All language subtitles for 0 dolly-leigh-daddy-secret-stash

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Thank you. 2 00:00:40,590 --> 00:00:42,650 Every door and every window. 3 00:00:44,950 --> 00:00:46,290 This sucks. 4 00:00:48,370 --> 00:00:49,370 What are you doing outside? 5 00:00:49,610 --> 00:00:50,610 What's up, big sis? 6 00:00:50,890 --> 00:00:53,130 Oh my god, don't call me that. You make me feel old. 7 00:00:53,710 --> 00:00:56,170 You're only as old as you think you are. 8 00:00:57,230 --> 00:00:58,770 So, why are you sitting outside? 9 00:00:59,130 --> 00:00:59,969 Oh, yeah. 10 00:00:59,970 --> 00:01:00,970 Guess what? 11 00:01:01,730 --> 00:01:03,570 Guess. No, I don't want to guess. 12 00:01:03,850 --> 00:01:05,330 Okay, mom and dad, lock us out of the house. 13 00:01:06,350 --> 00:01:07,350 You're kidding. 14 00:01:07,650 --> 00:01:09,410 I told you to guess. Why would I kid? 15 00:01:10,380 --> 00:01:13,620 You sure? You tried all the doors? I tried every door and the windows. 16 00:01:14,460 --> 00:01:17,060 Mom or dad drilled the window shut. 17 00:01:17,260 --> 00:01:18,320 What? Like my bedroom. 18 00:01:18,560 --> 00:01:20,800 Why? I don't know. Were you sneaking out or something? 19 00:01:21,020 --> 00:01:22,020 Duh. You were too. 20 00:01:23,660 --> 00:01:24,660 Okay. 21 00:01:24,820 --> 00:01:27,060 So, where are they? 22 00:01:28,300 --> 00:01:31,720 Work. Duh. Yeah, but... Duh. Come on, they're at work. When are they going to 23 00:01:31,720 --> 00:01:35,460 back? I called. Dad said, have fun sitting outside for three hours. Really? 24 00:01:35,460 --> 00:01:36,399 won't come listen? 25 00:01:36,400 --> 00:01:37,420 Well, I mean... 26 00:01:37,660 --> 00:01:40,020 Dude, they work like an hour away. Come on, for real. 27 00:01:41,660 --> 00:01:42,840 So what's up? How was college? 28 00:01:44,440 --> 00:01:46,980 You passing? You passing class here? Yeah, I'm passing. 29 00:01:47,180 --> 00:01:50,060 Straight A's, I heard. Yeah, well, I'm not the fuck up in the family. 30 00:01:50,540 --> 00:01:51,540 Whoa. 31 00:01:52,460 --> 00:01:53,460 That's messed up. 32 00:01:54,440 --> 00:01:56,280 But hey, I can make this situation better. 33 00:01:56,600 --> 00:01:58,660 Yeah? Nice hop. 34 00:01:59,300 --> 00:02:00,300 Do my best. 35 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Cover those up, dude. 36 00:02:02,540 --> 00:02:03,540 What? 37 00:02:04,220 --> 00:02:06,440 So, I can make this better. 38 00:02:07,440 --> 00:02:12,840 You remember when dad had his days when mom used to basically chew his ass out 39 00:02:12,840 --> 00:02:13,840 if he drank? 40 00:02:14,640 --> 00:02:15,640 Yeah, and then he quit. 41 00:02:18,240 --> 00:02:19,380 Or so you just thought. 42 00:02:20,180 --> 00:02:21,180 Patience. Patience. 43 00:02:24,560 --> 00:02:25,960 You thought he quit, right? 44 00:02:26,400 --> 00:02:27,400 Yeah. 45 00:02:29,980 --> 00:02:31,400 Stash. What is that? 46 00:02:31,660 --> 00:02:32,660 Moonshine. 47 00:02:33,260 --> 00:02:35,640 Dad thought he was like he tried to hide it in a water bottle. 48 00:02:36,280 --> 00:02:40,760 So I was out here by the pool, and I was looking for the cushions for the 49 00:02:40,760 --> 00:02:44,080 chairs, right? Yeah. So I start pulling out the cushions, and booyah! 50 00:02:44,940 --> 00:02:45,899 So I hit it. 51 00:02:45,900 --> 00:02:48,320 I thought it was water. 52 00:02:49,120 --> 00:02:50,120 Oh. 53 00:02:50,360 --> 00:02:52,360 I could have been, like, blowing flames. 54 00:02:53,300 --> 00:02:57,520 Seriously. So, in light of that situation, pop that top, sis. 55 00:02:59,380 --> 00:03:00,380 Pop it. 56 00:03:02,340 --> 00:03:03,640 I gotta hold this damn thing. 57 00:03:04,190 --> 00:03:06,070 I'm recording everything. Yeah, smell it, smell it. 58 00:03:07,470 --> 00:03:09,350 Shine. All right, so hold your cap. 59 00:03:09,990 --> 00:03:13,990 Now, Dad always said you can only take a couple caps full, otherwise it's too 60 00:03:13,990 --> 00:03:15,090 much. Okay. 61 00:03:15,410 --> 00:03:16,410 Sure. 62 00:03:16,870 --> 00:03:18,850 I got you, I got you. 63 00:03:20,450 --> 00:03:22,050 Ooh, you can tell I did that before. 64 00:03:23,370 --> 00:03:24,370 Hit it. 65 00:03:26,630 --> 00:03:27,630 Uno mรกs. 66 00:03:28,710 --> 00:03:30,110 What? Come on. 67 00:03:30,490 --> 00:03:31,810 Come on. Uno mรกs. 68 00:03:32,030 --> 00:03:33,030 Oh. 69 00:03:33,580 --> 00:03:34,580 Party foul. 70 00:03:38,640 --> 00:03:39,640 It's not gonna burn you. 71 00:03:40,680 --> 00:03:41,780 I mean, it did burn. 72 00:03:42,220 --> 00:03:45,280 Drink up. I'll drink the bottle. Ready? Same time. One, two, three, go. 73 00:03:47,200 --> 00:03:48,200 Okay, 74 00:03:50,100 --> 00:03:54,160 that was a bigger... That makes your mouth burn. 75 00:03:55,140 --> 00:03:56,960 Okay, so maybe I can't drink as much as I thought. 76 00:04:01,770 --> 00:04:05,090 I took a swig. Now it's your turn. One more. No, come on. One more. 77 00:04:05,690 --> 00:04:07,010 One more. We're going to be out here all day. 78 00:04:08,430 --> 00:04:09,430 Shenanigans. Come on. 79 00:04:10,290 --> 00:04:11,290 Come on. 80 00:04:11,570 --> 00:04:13,850 You're in college. You can drink all day and party. 81 00:04:14,130 --> 00:04:15,130 Show me what's up. 82 00:04:15,390 --> 00:04:16,390 Hold it straight. 83 00:04:16,410 --> 00:04:17,709 That's not straight. There you go. 84 00:04:19,730 --> 00:04:20,689 All right. 85 00:04:20,690 --> 00:04:21,569 Smack it. 86 00:04:21,570 --> 00:04:22,570 Smack it back. 87 00:04:25,430 --> 00:04:26,430 Well, don't fall in. 88 00:04:29,270 --> 00:04:30,750 How's that? How do you drink this stuff? 89 00:04:31,110 --> 00:04:33,330 I don't know, but I do. I make do with what I got. 90 00:04:33,650 --> 00:04:36,490 And it's dad's stash, so talk to him about it. 91 00:04:38,710 --> 00:04:40,590 That shit is strong. 92 00:04:40,810 --> 00:04:41,810 Uh, yeah. 93 00:04:41,870 --> 00:04:43,570 I wouldn't rock back and forth too much. 94 00:04:45,630 --> 00:04:46,630 What? 95 00:04:48,510 --> 00:04:49,510 Oh my god. 96 00:04:50,270 --> 00:04:52,210 It's been a long ass time out here, huh? 97 00:04:57,360 --> 00:04:59,240 You still seeing that loser in college? 98 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 What? 99 00:05:01,780 --> 00:05:02,780 Gary? 100 00:05:03,020 --> 00:05:04,500 I thought his name was Brad. 101 00:05:05,680 --> 00:05:07,400 Yeah, Gary. Harry Gary. 102 00:05:08,660 --> 00:05:09,660 No. 103 00:05:10,080 --> 00:05:11,920 Oh, the face of disgust. Alright, one more. 104 00:05:12,260 --> 00:05:14,340 No! Yes, one more. One more for Gary. 105 00:05:16,100 --> 00:05:17,079 Bye, Gary. 106 00:05:17,080 --> 00:05:18,720 Say bye, Gary. There you go. 107 00:05:21,980 --> 00:05:22,980 Boop. 108 00:05:23,720 --> 00:05:24,720 Yeah, alright. 109 00:05:24,940 --> 00:05:28,080 Okay, come on, but that was like the... Fourth one, fifth one, sixth one, I've 110 00:05:28,080 --> 00:05:29,080 poured for you. 111 00:05:29,600 --> 00:05:30,600 Fourth. 112 00:05:36,740 --> 00:05:38,600 Brutal. Brutal? Woof. 113 00:05:39,020 --> 00:05:40,520 I just chugged half the bottle. 114 00:05:40,760 --> 00:05:42,160 Hey, hey, that's not nice. 115 00:05:45,560 --> 00:05:47,080 Hey! No tossing. 116 00:05:48,240 --> 00:05:49,400 So what do we do now? 117 00:05:58,960 --> 00:06:00,540 What's so funny? Oh, fuck Gary. 118 00:06:02,040 --> 00:06:03,420 Easy there, cowboy. Easy. 119 00:06:03,660 --> 00:06:06,000 Easy now. What about that bitch Susie, huh? 120 00:06:06,280 --> 00:06:08,060 Oh my god, Susie Q? I do not love her. 121 00:06:09,520 --> 00:06:13,960 Yo, sit down. You're gonna like, I'm not catching you on the way down to, you 122 00:06:13,960 --> 00:06:15,860 know, the wood. Yeah, the deck. 123 00:06:16,280 --> 00:06:17,540 Yeah, don't worry about anything else. 124 00:06:18,560 --> 00:06:19,560 Careful where you turn. 125 00:06:21,480 --> 00:06:22,480 Whoa. 126 00:06:25,780 --> 00:06:27,480 Hello, happy beaver. 127 00:06:29,480 --> 00:06:30,480 You saw my parents? 128 00:06:30,940 --> 00:06:31,939 Yeah, so? 129 00:06:31,940 --> 00:06:33,040 It's not like I haven't seen them before. 130 00:06:33,300 --> 00:06:34,300 What are you talking about? 131 00:06:35,120 --> 00:06:39,640 Let's see. You were literally the cliche billboard of the towel dropper. 132 00:06:39,860 --> 00:06:43,440 What? Alright, right when you get out of the bathroom, as soon as you open the 133 00:06:43,440 --> 00:06:46,260 door and you go to your room, you have this tendency to drop your towel. 134 00:06:47,280 --> 00:06:51,520 And, you know, I live literally down the hall from you, you know, in this house. 135 00:06:51,680 --> 00:06:52,980 I didn't think anybody would. 136 00:06:53,460 --> 00:06:55,420 So all I can see is your big white ass. 137 00:06:57,470 --> 00:06:59,270 What? You have a nice butt, sis, okay? 138 00:06:59,550 --> 00:07:00,770 Oh my goodness, you can see that. 139 00:07:01,170 --> 00:07:02,170 Yes, I can. 140 00:07:02,350 --> 00:07:03,930 You're my stepsister. Who gives a shit? 141 00:07:04,230 --> 00:07:06,470 If you were my real sister, eh, that'd be a little weird. 142 00:07:06,870 --> 00:07:08,250 It's still a little weird. 143 00:07:08,470 --> 00:07:10,310 Yeah, a little. Nice panties, too. 144 00:07:10,530 --> 00:07:11,530 Do they go in the dark? 145 00:07:11,790 --> 00:07:12,790 What? 146 00:07:13,690 --> 00:07:15,510 They were green. 147 00:07:16,270 --> 00:07:18,990 They were green. Look, forget about them. Forget about them. 148 00:07:19,390 --> 00:07:21,770 Why? Look, I've seen yours. 149 00:07:22,090 --> 00:07:23,410 You know, what's the big deal? 150 00:07:23,630 --> 00:07:25,890 What? If I've seen yours, you can see mine, right? 151 00:07:26,550 --> 00:07:29,130 Right? Yeah, exactly. So we just, you know. 152 00:07:29,910 --> 00:07:30,910 Ta -da! 153 00:07:30,970 --> 00:07:31,970 Oh, my God. 154 00:07:34,350 --> 00:07:35,530 I see you peeking. 155 00:07:36,910 --> 00:07:38,170 You want to touch it, don't you? 156 00:07:39,450 --> 00:07:40,450 You want to touch it, huh? 157 00:07:40,870 --> 00:07:42,610 It's okay if you want to touch it. You can stay. 158 00:07:43,830 --> 00:07:44,830 Don't be shy. 159 00:07:47,450 --> 00:07:48,450 What's up, sis? 160 00:07:50,510 --> 00:07:51,510 It's the panties. 161 00:07:52,610 --> 00:07:54,950 Come on. We've had plenty to drink. 162 00:07:56,520 --> 00:07:58,100 I've seen your panties. 163 00:07:59,580 --> 00:08:03,140 You've seen, well, not my panties, but you've seen this. 164 00:08:03,760 --> 00:08:05,920 Oh, you touched it. Now you have to touch it again. 165 00:08:06,440 --> 00:08:07,820 I don't think that's how it works. 166 00:08:08,460 --> 00:08:10,140 I think it is. I think it is. 167 00:08:12,080 --> 00:08:15,120 Come on, you keep looking at it. 168 00:08:15,940 --> 00:08:16,940 See, 169 00:08:17,600 --> 00:08:18,900 even the dogs are telling you to do it. 170 00:08:22,660 --> 00:08:23,820 Don't stop, don't stop. 171 00:08:30,090 --> 00:08:31,930 Look at the curiosity in your eyes. 172 00:08:32,830 --> 00:08:33,830 It's okay. 173 00:08:35,090 --> 00:08:37,049 We'll keep it in the family. 174 00:08:38,270 --> 00:08:39,270 Oh, my God. 175 00:08:41,510 --> 00:08:42,690 I know you wanna. 176 00:08:44,350 --> 00:08:45,350 What? 177 00:08:47,170 --> 00:08:48,730 Come on, like, you've never seen mine? 178 00:08:49,170 --> 00:08:52,770 No. Bullshit, you've come into my room when I was pitching a tent from a wet 179 00:08:52,770 --> 00:08:54,550 dream. I did not. 180 00:09:01,200 --> 00:09:02,260 You want to lick it, don't you? 181 00:09:03,040 --> 00:09:04,900 No, I mean, we can't do that. 182 00:09:05,220 --> 00:09:06,840 Yes, I told you. What if they come home? 183 00:09:07,320 --> 00:09:10,100 Did you miss the part where I told you they're not going to be home for three 184 00:09:10,100 --> 00:09:11,440 hours, that they live an hour away? 185 00:09:13,600 --> 00:09:17,100 It's only been like, what, like 40 minutes since we've been here? 186 00:09:17,440 --> 00:09:18,440 I don't know. 187 00:09:18,960 --> 00:09:20,280 I don't know. 188 00:09:20,860 --> 00:09:24,440 I mean, what a terrible thing to waste, though. 189 00:09:24,840 --> 00:09:26,140 It's so hard for you. 190 00:09:27,220 --> 00:09:28,800 Your ego is out of control. 191 00:09:29,120 --> 00:09:30,120 Come on. 192 00:09:30,190 --> 00:09:31,710 Just a tongue touch. 193 00:09:33,530 --> 00:09:37,430 I can't tell anyone about this. Oh, I won't. I swear I'd kill you. 194 00:09:38,790 --> 00:09:39,910 That I won't. 195 00:09:43,970 --> 00:09:45,930 That's right. Get the pillow for your knees, princess. 196 00:09:46,690 --> 00:09:49,070 Do you want me to do the thing? Oh, yes, I do. 197 00:09:49,930 --> 00:09:51,390 You better be fucking nice. 198 00:09:52,470 --> 00:09:53,470 Yes, honey. 199 00:09:55,730 --> 00:09:56,730 Such a prick. 200 00:09:57,030 --> 00:09:58,990 Your cleavers look so good, though. 201 00:10:02,239 --> 00:10:04,140 See, it already touched your lips. What's the big deal now? 202 00:10:08,420 --> 00:10:09,420 There, I did it. 203 00:10:09,860 --> 00:10:10,860 That's so wrong. 204 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 That's it? 205 00:10:12,180 --> 00:10:13,180 For real? 206 00:10:32,620 --> 00:10:33,840 I can't believe we're doing this. 207 00:10:35,400 --> 00:10:36,400 I can. 208 00:10:58,860 --> 00:11:02,380 You should slide that dress down just a little bit. 209 00:11:03,520 --> 00:11:05,740 Come on, one strap at a time. 210 00:11:14,240 --> 00:11:16,760 Yeah. Oh, my gosh. 211 00:11:17,500 --> 00:11:20,200 Are those perfect tits, sis? Yes, they are. 212 00:11:21,620 --> 00:11:26,180 Come on, we've already seen each other pretty much fully naked. 213 00:11:32,010 --> 00:11:33,430 Is my dick bigger than Gary's? 214 00:11:33,970 --> 00:11:35,870 Shut up about Gary. 215 00:11:36,110 --> 00:11:38,830 What was that? Shut up about Gary already. 216 00:11:39,190 --> 00:11:40,190 Okay. 217 00:12:01,640 --> 00:12:02,900 Did you just scoff me? 218 00:12:03,640 --> 00:12:04,640 Eat that dick. 219 00:12:05,740 --> 00:12:08,380 How about 220 00:12:08,380 --> 00:12:27,260 this? 221 00:12:27,500 --> 00:12:29,580 What? Stepsisters give the best head. 222 00:12:34,380 --> 00:12:35,660 What about the rest of it? 223 00:12:39,740 --> 00:12:41,040 You don't think this is wrong? 224 00:12:41,300 --> 00:12:42,300 No. 225 00:12:42,400 --> 00:12:45,660 Um, does it answer your question here? 226 00:12:46,840 --> 00:12:50,780 If it was so wrong, I wouldn't be so hard right now. 227 00:12:51,660 --> 00:12:52,660 Yeah, you would. 228 00:12:53,740 --> 00:12:54,860 Come on, you know you wanna. 229 00:12:56,140 --> 00:12:56,899 That's right. 230 00:12:56,900 --> 00:12:57,900 Uh -huh. 231 00:13:03,880 --> 00:13:05,120 Mm -hmm. Lose it. 232 00:13:07,940 --> 00:13:09,380 When was the last time you got fucked? 233 00:13:10,340 --> 00:13:12,580 Do not even ask me that question. 234 00:13:12,980 --> 00:13:13,980 Why? 235 00:13:16,400 --> 00:13:18,620 Why are you so obsessed with Gary? 236 00:13:19,260 --> 00:13:22,100 I'm not with Gary. I just assumed you had sex. 237 00:13:22,680 --> 00:13:24,520 But, uh, you know. 238 00:13:25,900 --> 00:13:29,200 If you don't want to talk about it. I don't want to talk about it. Okay. 239 00:13:41,680 --> 00:13:43,720 Aren't you a little curious how this will feel inside of you? 240 00:13:44,900 --> 00:13:45,900 Um, 241 00:13:48,520 --> 00:13:49,880 I don't know. 242 00:13:50,160 --> 00:13:55,240 A little bit, like... That would be, like, extra bad. 243 00:13:55,500 --> 00:13:59,280 Like, this is already... I think we already crossed that line. And it's a 244 00:13:59,280 --> 00:14:00,280 thin line. 245 00:14:02,660 --> 00:14:06,480 Yeah, that's right. Roll your eyes. Think about it. And then take off your 246 00:14:06,480 --> 00:14:07,480 panties. 247 00:14:10,860 --> 00:14:12,380 I bet doggy's your favorite. 248 00:14:13,140 --> 00:14:16,100 I bet you love getting hit in the back. Stop it. 249 00:14:16,480 --> 00:14:17,480 Stop it. 250 00:14:18,220 --> 00:14:19,300 Come on, show it to me. 251 00:14:19,560 --> 00:14:20,760 You're such a creep. That's right. 252 00:14:20,960 --> 00:14:21,960 You're such a creep. 253 00:14:22,140 --> 00:14:24,760 Come on, bend over. Pull it off. 254 00:14:25,160 --> 00:14:26,160 Yeah. 255 00:14:29,900 --> 00:14:31,740 Oh, a bend over. Yeah. 256 00:14:45,150 --> 00:14:46,850 Yeah. You want to go for a ride, cowgirl? 257 00:14:48,030 --> 00:14:49,030 Okay. 258 00:14:50,470 --> 00:14:52,670 Let's see, let's see. This looks great to me. 259 00:14:56,730 --> 00:15:00,230 You know I'm sort of a lazy type. 260 00:15:00,490 --> 00:15:03,710 Ah, but you know, you gotta know when to hold them. 261 00:15:04,350 --> 00:15:05,350 Know when to hold them. 262 00:15:07,050 --> 00:15:08,690 Ah, spin around. I want to see that ass. 263 00:15:09,090 --> 00:15:09,969 Uh -huh. 264 00:15:09,970 --> 00:15:10,970 Uh -huh. 265 00:15:34,990 --> 00:15:36,390 Ooh, it's been a while, hasn't it? 266 00:16:12,080 --> 00:16:13,280 Feels so good though, doesn't it? 267 00:16:57,360 --> 00:16:58,360 Yes. 268 00:18:19,160 --> 00:18:20,980 One cat pulled too many, I see. 269 00:18:30,140 --> 00:18:30,660 Keep 270 00:18:30,660 --> 00:18:39,080 rubbing 271 00:18:39,080 --> 00:18:40,080 that little pussy. 272 00:18:41,460 --> 00:18:43,260 Little slut sister. 273 00:18:46,740 --> 00:18:49,600 You'd like it, and I know you do. Put that dick in your mouth. 274 00:18:50,420 --> 00:18:52,360 You like it, don't you? 275 00:18:52,820 --> 00:18:53,820 Admit it. 276 00:18:54,160 --> 00:18:57,080 Admit that you love your brother's cock. Admit it. Oh, I can't say it like that. 277 00:18:57,080 --> 00:19:00,460 Admit it. I can't say it like that. You have to. No, I can't say it like that. 278 00:19:02,540 --> 00:19:03,660 Then say you like it. 279 00:19:03,940 --> 00:19:04,940 I like it. 280 00:19:30,670 --> 00:19:31,670 What is that? 281 00:19:31,990 --> 00:19:33,570 Is that? Is that bush? 282 00:19:34,430 --> 00:19:35,430 Oh my god. 283 00:19:35,590 --> 00:19:36,670 Let me see that bush. 284 00:19:37,130 --> 00:19:38,069 Come here. 285 00:19:38,070 --> 00:19:39,530 I thought you could see me naked. 286 00:19:39,870 --> 00:19:41,990 Not the front part. Usually you're walking away. 287 00:19:42,310 --> 00:19:44,410 Holy shit. That is nice. Rub 288 00:19:44,410 --> 00:19:50,050 that bush. 289 00:19:50,790 --> 00:19:52,870 Come on. Now come a little closer to me. 290 00:19:53,330 --> 00:19:54,330 Come on. 291 00:19:54,510 --> 00:19:55,630 Come on. Don't be shy. 292 00:19:59,240 --> 00:20:00,300 Rub it against that bush. 293 00:20:00,500 --> 00:20:01,459 Yeah. 294 00:20:01,460 --> 00:20:02,299 Grab it. 295 00:20:02,300 --> 00:20:03,840 Grab it and grind. Yeah. 296 00:20:10,220 --> 00:20:12,560 Yes. Yeah, keep rubbing against it. 297 00:20:13,240 --> 00:20:14,240 Yeah. 298 00:20:16,100 --> 00:20:17,580 Looks like a perfect fit. 299 00:20:18,340 --> 00:20:19,860 It was just in me, so. 300 00:20:20,160 --> 00:20:21,160 I know. 301 00:20:24,540 --> 00:20:25,540 There. 302 00:20:49,830 --> 00:20:52,450 You like washing? I like washing. 303 00:20:52,710 --> 00:20:53,710 I do. 304 00:20:54,310 --> 00:20:56,270 Keep rubbing that pussy. Rub the bush, too. 305 00:21:01,610 --> 00:21:05,830 I can't believe we just died. Here, I'll cover my eyes, too. 306 00:21:11,050 --> 00:21:13,450 But we're not done yet. 307 00:21:17,150 --> 00:21:18,150 I didn't hear anything. 308 00:21:19,400 --> 00:21:20,540 It's just the neighbor. 309 00:21:21,640 --> 00:21:23,160 Hi, Miss Ramirez. 310 00:22:03,590 --> 00:22:05,930 As long as she doesn't look over the fence, we're good, sis. Get it. 311 00:22:51,660 --> 00:22:52,660 It's too good to worry. 312 00:22:52,900 --> 00:22:53,940 Open up nice and wide. 313 00:22:54,400 --> 00:22:55,400 Yes. 314 00:22:57,260 --> 00:22:58,260 Higher. 315 00:23:06,120 --> 00:23:07,420 All the way up here. 316 00:23:07,800 --> 00:23:08,800 All the way up. Yeah. 317 00:23:53,260 --> 00:23:54,600 Put it back in me. 318 00:23:56,140 --> 00:24:01,980 Put it back in me. 319 00:24:02,280 --> 00:24:03,840 Let me put it in. 320 00:25:05,290 --> 00:25:06,290 Hold them back, yeah. 321 00:25:06,810 --> 00:25:09,710 Oh, yeah. 322 00:25:14,830 --> 00:25:21,770 Keep those legs back, sis. 323 00:25:22,050 --> 00:25:23,050 Keep them back, yeah. 324 00:25:24,650 --> 00:25:25,650 Oh, 325 00:25:30,150 --> 00:25:31,650 yeah, same time. 326 00:26:22,480 --> 00:26:23,480 Plan B. 327 00:26:23,740 --> 00:26:25,860 Plan A was birth control. 328 00:26:26,860 --> 00:26:27,860 We'll be fine. 329 00:26:32,460 --> 00:26:35,540 No. We have to go to the store or something like meow. 330 00:26:35,740 --> 00:26:36,880 Like right now. 331 00:26:37,220 --> 00:26:38,220 Fine. 332 00:26:39,180 --> 00:26:40,180 Go, go, go. 21153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.