Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,540 --> 00:04:08,540
Peter? Yeah.
2
00:04:08,960 --> 00:04:10,020
Come in. You can come in.
3
00:04:12,640 --> 00:04:13,700
What are you doing?
4
00:04:14,780 --> 00:04:17,839
Just going through my phone before I
take a shower.
5
00:04:18,519 --> 00:04:21,120
Are you deleting the photos you took of
me by the pool?
6
00:04:21,959 --> 00:04:23,280
I don't know where you are involved.
7
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
I'm not filming.
8
00:04:25,960 --> 00:04:26,960
You act like I didn't notice.
9
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
Come on. Let me see them.
10
00:04:29,500 --> 00:04:32,080
What? I didn't take any photos.
11
00:04:36,920 --> 00:04:39,960
Why do you do this thing when you're
lying where you, like, breathe a lot?
12
00:04:40,380 --> 00:04:41,380
I couldn't tell.
13
00:04:43,060 --> 00:04:47,280
I was just taking photos of, like, the
pool you were in them, but, I mean, it
14
00:04:47,280 --> 00:04:49,440
wasn't just for you.
15
00:04:49,780 --> 00:04:50,780
Can I see them?
16
00:04:54,240 --> 00:04:55,380
Yeah, you can see them.
17
00:04:55,680 --> 00:04:57,520
Come on.
18
00:05:04,390 --> 00:05:06,090
There's no pool in these photos.
19
00:05:08,250 --> 00:05:09,390
They're just my feet.
20
00:05:10,990 --> 00:05:15,810
I knew you were taking odd photos of me.
Peter, that's so weird. Delete them.
21
00:05:18,030 --> 00:05:19,410
Look, I'm going to be honest with you.
22
00:05:20,810 --> 00:05:27,710
You have sexy feet, and every time
23
00:05:27,710 --> 00:05:31,390
you go to sleep, I look at them, but no
disrespect.
24
00:05:35,470 --> 00:05:36,950
It's a compliment, you know, really.
25
00:05:37,390 --> 00:05:39,590
But I'll delete them if you want me to.
26
00:05:40,190 --> 00:05:44,230
I mean, you could have just asked if you
really wanted them that bad.
27
00:05:47,310 --> 00:05:50,810
Yeah, but don't you think it'd be kind
of weird if I was to ask you, hey, can I
28
00:05:50,810 --> 00:05:51,810
have some feet pics?
29
00:05:52,490 --> 00:05:56,630
I think it's a lot weirder when you take
them without me knowing and then lie
30
00:05:56,630 --> 00:05:57,630
about it.
31
00:05:59,650 --> 00:06:01,330
I mean, don't you have a girlfriend?
32
00:06:01,970 --> 00:06:02,970
Doesn't she have feet?
33
00:06:04,250 --> 00:06:11,170
Yeah, but yours are really nice, so...
You know, I thought I'd take a
34
00:06:11,170 --> 00:06:14,090
picture, just... But I get it, though.
35
00:06:16,430 --> 00:06:17,430
My bad.
36
00:06:18,470 --> 00:06:19,810
I'll let it go this once.
37
00:06:21,230 --> 00:06:25,190
But next time, if you want a photo, just
ask me.
38
00:06:26,950 --> 00:06:27,950
Yeah.
39
00:06:28,290 --> 00:06:29,290
All right.
40
00:06:29,790 --> 00:06:32,890
Are you... Are you hard right now?
41
00:06:33,710 --> 00:06:34,710
Am I hard?
42
00:06:35,730 --> 00:06:36,730
Yeah.
43
00:06:37,570 --> 00:06:42,010
Maybe. I mean, I can... I can see it.
44
00:06:44,710 --> 00:06:49,050
I'm sorry, it's just... I was looking at
your feet right now and they look kind
45
00:06:49,050 --> 00:06:50,050
of nice.
46
00:06:50,890 --> 00:06:52,290
Can I see it?
47
00:07:00,410 --> 00:07:01,410
This is...
48
00:07:03,370 --> 00:07:08,690
I mean, we're a family, so it's kind of
weird.
49
00:07:10,150 --> 00:07:12,410
Technically, not really.
50
00:07:14,370 --> 00:07:17,710
Yeah, you're right. I am just your
stepsister.
51
00:07:27,280 --> 00:07:30,840
How long have you been into feet? I feel
like I've never known this about you.
52
00:07:30,980 --> 00:07:33,140
We've been living together for like
three years.
53
00:07:34,620 --> 00:07:41,480
It's just something about nice, cute,
done -up feet. It just
54
00:07:41,480 --> 00:07:43,620
gets me so hard.
55
00:07:47,660 --> 00:07:48,660
Well,
56
00:07:49,640 --> 00:07:52,320
now I know why you always drive me to my
pedicures.
57
00:08:01,260 --> 00:08:06,660
It feels kind of odd to place that rock
hard.
58
00:08:08,520 --> 00:08:10,100
Can I take it out?
59
00:08:10,620 --> 00:08:12,120
I mean, yeah, I guess.
60
00:08:14,320 --> 00:08:16,480
I have always been a little curious.
61
00:08:19,140 --> 00:08:23,540
Well, it's a little more than I was
expecting.
62
00:08:26,560 --> 00:08:29,540
Can I... Can I touch it?
63
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
Yeah, of course.
64
00:08:32,559 --> 00:08:33,559
Touch it.
65
00:08:36,640 --> 00:08:37,799
Wait, wait, wait.
66
00:08:39,000 --> 00:08:40,900
Can you touch it with your feet first?
67
00:08:42,720 --> 00:08:43,720
How weird.
68
00:08:48,600 --> 00:08:50,800
Oh, God, yes.
69
00:09:11,310 --> 00:09:12,470
You can do that so well.
70
00:09:13,170 --> 00:09:15,090
I've never done this before.
71
00:09:29,550 --> 00:09:30,550
So,
72
00:09:31,370 --> 00:09:37,470
were you gonna take a shower or do you
have some free time?
73
00:09:38,550 --> 00:09:39,730
I mean, it depends.
74
00:09:41,070 --> 00:09:42,830
Do you like your brother's dick?
75
00:09:44,390 --> 00:09:45,670
Well, I think I do now.
76
00:09:48,670 --> 00:09:50,550
Why don't you put your mouth on it?
77
00:09:53,950 --> 00:09:57,250
But if I do that, you have to make me a
promise.
78
00:09:57,950 --> 00:09:58,950
Anything.
79
00:09:59,530 --> 00:10:00,710
You're not going to tell anyone?
80
00:10:01,330 --> 00:10:02,330
No.
81
00:10:38,700 --> 00:10:40,300
I can't believe you're sucking my dick.
82
00:10:43,060 --> 00:10:47,800
All you
83
00:10:47,800 --> 00:10:52,040
had to do was ask.
84
00:11:10,990 --> 00:11:13,130
My cock is so much bigger than I thought
it would be.
85
00:11:15,650 --> 00:11:19,150
I don't even think I've dated a guy with
this much.
86
00:11:19,870 --> 00:11:21,510
Call me a big brother.
87
00:11:24,270 --> 00:11:25,310
Big brother?
88
00:11:25,970 --> 00:11:29,890
Yes, I give big brothers a cock. My big
brother with a big cock.
89
00:11:30,790 --> 00:11:33,370
Does that make you make a car?
90
00:11:33,810 --> 00:11:34,890
Yeah. I like that.
91
00:11:36,070 --> 00:11:37,650
Fucking dirt.
92
00:12:30,380 --> 00:12:32,700
Just don't go around parading how dirty
I am.
93
00:12:34,840 --> 00:12:41,720
Oh my god, I've been
94
00:12:41,720 --> 00:12:43,420
staring at those titties for so long.
95
00:14:10,540 --> 00:14:15,880
Sucking your cock, but I love it more if
you put it inside me. Yeah.
96
00:14:17,100 --> 00:14:18,400
You can sit on it.
97
00:14:19,600 --> 00:14:21,220
You're down to fuck your sister?
98
00:14:21,500 --> 00:14:22,500
Sit on it right now.
99
00:14:25,800 --> 00:14:27,480
Oh, my God.
100
00:14:28,240 --> 00:14:29,240
Oh,
101
00:14:29,580 --> 00:14:31,420
fuck. Can you see it?
102
00:14:32,320 --> 00:14:34,660
Oh, my God. Are you serious?
103
00:15:55,210 --> 00:15:56,210
Oh.
104
00:16:49,590 --> 00:16:52,510
I fucking love my sister's tight little
pussy.
105
00:22:14,860 --> 00:22:17,500
You better not let anybody else fuck you
except your brother, alright?
106
00:22:18,500 --> 00:22:20,980
Whenever you're feeling horny, just let
me know.
107
00:22:21,260 --> 00:22:23,320
I want
108
00:22:23,320 --> 00:22:30,060
to see you. I want to see that face.
109
00:22:30,280 --> 00:22:31,520
Lay back, lay back.
110
00:23:00,680 --> 00:23:02,520
Let me see those little fucking feet
right there.
111
00:23:02,900 --> 00:23:05,820
Let me see them. Oh my God, you dirty
bird.
112
00:23:09,040 --> 00:23:10,500
Oh my God.
113
00:23:25,320 --> 00:23:26,780
Look at that little pussy.
114
00:23:28,940 --> 00:23:30,080
Oh, shit.
115
00:23:32,180 --> 00:23:33,240
Oh, my God.
116
00:23:34,840 --> 00:23:35,840
Oh,
117
00:23:36,340 --> 00:23:40,540
yeah. Let your brother spread that pussy
for you.
118
00:23:42,960 --> 00:23:46,200
I'll get you ready, okay? I'll get you
ready to fuck anyone.
119
00:23:49,180 --> 00:23:51,740
Oh, my God.
120
00:23:54,720 --> 00:23:56,240
Fuck you harder, seriously?
121
00:23:56,600 --> 00:23:57,600
Yeah.
122
00:23:59,080 --> 00:24:00,080
Do I make this?
123
00:24:37,870 --> 00:24:39,990
I'm gonna use my sister's pussy to calm
the ass.
124
00:25:54,840 --> 00:25:55,840
We love you.
8144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.