Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:13,609
I want a solicitor. Jane Howard and
Debbie Lewis. Did you know them, Matt?
2
00:00:13,610 --> 00:00:16,969
I know I'm entitled to one. I studied
law. Robert Wise. He was a psychiatric
3
00:00:16,970 --> 00:00:18,730
nurse. We know you knew him.
4
00:00:19,350 --> 00:00:21,520
1989, Hyman House suffered a serious
fire.
5
00:00:21,630 --> 00:00:23,430
You were a resident there at the time.
6
00:00:23,850 --> 00:00:25,050
But you weren't injured.
7
00:00:25,690 --> 00:00:26,740
It's lucky.
8
00:00:27,370 --> 00:00:28,420
The idea of grieving.
9
00:00:30,150 --> 00:00:31,530
Do you recognise him, Matt?
10
00:00:31,690 --> 00:00:35,180
You'll be forgiven for saying no, but
I'm sure you do. It's Josh Layton.
11
00:00:36,270 --> 00:00:37,950
He's just had his tenth operation.
12
00:00:40,080 --> 00:00:42,790
They've had ten goes at making him look
halfway human.
13
00:00:45,380 --> 00:00:46,430
You did this.
14
00:00:47,540 --> 00:00:50,070
Do you know what fire does to the human
body, Matt?
15
00:00:52,440 --> 00:00:55,040
After a few seconds, the skin starts to
blister.
16
00:00:55,960 --> 00:00:58,850
Then fluid rushes from the tissues to
try and cool it down.
17
00:00:59,300 --> 00:01:01,260
The body dehydrates. It goes into shock.
18
00:01:01,540 --> 00:01:04,379
There's heart failure. I haven't even
got to the pain yet.
19
00:01:18,071 --> 00:01:24,439
Maybe you're right. Maybe you had no
intention of hurting Josh Lane.
20
00:01:24,440 --> 00:01:27,210
Maybe you wanted to kill Robert Wise. I
didn't kill him!
21
00:01:30,820 --> 00:01:32,020
We know what was going on.
22
00:01:33,340 --> 00:01:34,390
What he was doing.
23
00:01:35,260 --> 00:01:36,640
Were you one of his victims?
24
00:01:39,400 --> 00:01:41,200
Is that why you burnt the place down?
25
00:01:41,201 --> 00:01:44,019
Were you trying to kill Robert Wise?
26
00:01:44,020 --> 00:01:46,500
I... No, I didn't kill him.
27
00:01:46,800 --> 00:01:49,210
Even after what he did to me, I couldn't
kill him.
28
00:01:49,580 --> 00:01:51,260
Who else did he abuse? I don't know.
29
00:01:51,860 --> 00:01:53,180
I've never talked about it.
30
00:01:55,760 --> 00:01:57,180
He gave me sleeping tablets.
31
00:01:59,460 --> 00:02:00,900
But they didn't make me sleep.
32
00:02:01,140 --> 00:02:02,190
Rehypnol.
33
00:02:02,500 --> 00:02:03,620
It's called rehypnol.
34
00:02:16,160 --> 00:02:17,400
What does it do for you?
35
00:02:19,880 --> 00:02:21,580
Fire? How does it help?
36
00:02:24,400 --> 00:02:27,340
When it's there, I'm alive.
37
00:02:28,580 --> 00:02:29,630
And drift.
38
00:02:30,960 --> 00:02:32,010
Wish.
39
00:02:32,960 --> 00:02:34,010
And dream.
40
00:02:35,040 --> 00:02:36,090
When they die.
41
00:02:36,800 --> 00:02:38,100
When the fires die.
42
00:02:39,300 --> 00:02:41,560
The world seems darker.
43
00:02:42,260 --> 00:02:43,600
I might as well be dead.
44
00:02:52,040 --> 00:02:54,240
Fight, fight the dying of the right.
45
00:03:24,840 --> 00:03:26,760
You know what I'm thinking, don't you?
46
00:03:27,040 --> 00:03:28,800
He was raped by Robert Wise.
47
00:03:29,960 --> 00:03:32,310
He admits burning the place down because
of it.
48
00:03:32,480 --> 00:03:34,650
If anyone felt a victim of Wise, it was
Matt.
49
00:03:34,651 --> 00:03:35,979
Why me?
50
00:03:35,980 --> 00:03:37,030
Well, he's a victim.
51
00:03:37,700 --> 00:03:39,140
He's the wrong kind of victim.
52
00:03:39,141 --> 00:03:41,559
What about Josh Layton's statement?
53
00:03:41,560 --> 00:03:44,279
Josh Layton wasn't covered in petrol
instead of light.
54
00:03:44,280 --> 00:03:47,059
Anyway, you saw how Matt reacted in
there. He couldn't watch somebody burn
55
00:03:47,060 --> 00:03:48,110
death.
56
00:03:48,580 --> 00:03:50,870
At least we know why the killer uses
Rohit now.
57
00:03:51,360 --> 00:03:52,800
He liked the batter from Wise.
58
00:03:56,880 --> 00:03:58,500
What happened to you last night?
59
00:04:00,360 --> 00:04:01,410
I was asleep.
60
00:04:02,260 --> 00:04:03,640
I thought you had insomnia.
61
00:04:05,840 --> 00:04:09,180
All life, death doth end, and each day
dies in sleep.
62
00:04:20,019 --> 00:04:22,309
Jane Howell's bound to have known this
place.
63
00:04:22,620 --> 00:04:24,240
She lived round here for 30 years.
64
00:04:25,320 --> 00:04:28,570
All the other scenes were linked to the
victim's transgression.
65
00:04:28,571 --> 00:04:30,779
They're fairly in the killer's eye.
66
00:04:30,780 --> 00:04:33,190
Yeah, I know what transgression means,
Cregan.
67
00:04:34,180 --> 00:04:35,300
Was Sam an only child?
68
00:04:35,620 --> 00:04:37,340
Yeah, according to a medical file.
69
00:04:39,380 --> 00:04:40,430
Yeah, Cregan.
70
00:04:41,180 --> 00:04:42,230
Jane Howard.
71
00:04:42,360 --> 00:04:44,530
And you find out she'd been married
before.
72
00:05:08,610 --> 00:05:09,660
Where's the body?
73
00:05:09,890 --> 00:05:12,050
Hospital. That means she's still alive.
74
00:05:12,410 --> 00:05:13,460
I thought you knew.
75
00:05:18,570 --> 00:05:21,130
Her name was Claire Logan. She was the
head teacher.
76
00:05:22,950 --> 00:05:24,000
Shit!
77
00:05:25,410 --> 00:05:26,460
Cregan!
78
00:05:27,450 --> 00:05:28,500
30 seconds.
79
00:05:28,710 --> 00:05:31,540
If we'd got to her for 30 bloody
seconds, we'd have a name.
80
00:05:32,490 --> 00:05:33,540
Something!
81
00:05:35,510 --> 00:05:36,910
No doubt in Claire Logan.
82
00:05:37,580 --> 00:05:41,560
No industrial tribunal, no professional
misconduct, nothing.
83
00:05:42,860 --> 00:05:47,160
Jane Howard was married before to
Nicholas Gough in 1965.
84
00:05:47,960 --> 00:05:49,260
He died in 1977.
85
00:05:50,460 --> 00:05:51,510
No children.
86
00:05:51,600 --> 00:05:53,950
Now, why would she have kept that from
her son?
87
00:05:54,320 --> 00:05:55,880
What else has she kept from him?
88
00:05:55,900 --> 00:05:57,940
You wouldn't forget something like that.
89
00:05:58,140 --> 00:05:59,190
A positive.
90
00:05:59,191 --> 00:06:01,279
Well, maybe it wasn't a very happy
marriage.
91
00:06:01,280 --> 00:06:03,079
It was something she preferred to
forget.
92
00:06:03,080 --> 00:06:04,760
She didn't mention any children?
93
00:06:05,000 --> 00:06:06,440
Stepchildren? Of course not.
94
00:06:09,020 --> 00:06:10,070
These are things.
95
00:06:10,480 --> 00:06:11,880
Mike? Go ahead.
96
00:06:40,840 --> 00:06:41,890
There's yours.
97
00:06:47,120 --> 00:06:48,720
No. I don't think so.
98
00:06:48,721 --> 00:06:52,479
Okay, drawing on the top, that was taken
from a book on child fire setters.
99
00:06:52,480 --> 00:06:56,210
Drawing on the bottom, that was taken
from Jane Howard's house last night.
100
00:06:56,600 --> 00:06:59,250
Now, Sam told me he'd never seen that
drawing before.
101
00:07:00,920 --> 00:07:01,970
I believe him.
102
00:07:02,960 --> 00:07:07,080
Jane was first married in 1965 to
Nicholas Goff. They had no children.
103
00:07:07,081 --> 00:07:12,179
That's Keith Martin and Susan Etchells.
They were fostered by the Goths for 18
104
00:07:12,180 --> 00:07:14,220
months. Then Jane and Nicholas split up.
105
00:07:15,000 --> 00:07:18,320
And after they split, those two kids
went back into care.
106
00:07:19,540 --> 00:07:21,780
1970, Jane met an Archie Howard.
107
00:07:22,240 --> 00:07:23,290
They married.
108
00:07:23,580 --> 00:07:25,480
Two years later, they had a baby boy.
109
00:07:25,720 --> 00:07:26,770
Sam.
110
00:07:29,220 --> 00:07:33,240
I know I've been a pain about profiles,
but this isn't a simple case of arson.
111
00:07:33,241 --> 00:07:36,709
Arsonists very rarely fantasize about
murder.
112
00:07:36,710 --> 00:07:40,500
They're more interested in the fire
itself and the chaos caused by the fire.
113
00:07:40,590 --> 00:07:46,550
But children who set fires, they do
fantasize about killing.
114
00:07:47,490 --> 00:07:49,600
And it's usually someone in their
family.
115
00:07:50,010 --> 00:07:53,729
Usually someone who they consider to be
withholding love. A mother, a
116
00:07:53,730 --> 00:07:56,589
stepfather, a baby brother who's usurped
their position.
117
00:07:56,590 --> 00:07:58,349
You're not saying the killer's a child?
118
00:07:58,350 --> 00:07:59,400
No.
119
00:07:59,990 --> 00:08:01,830
Someone who thinks like a child.
120
00:08:02,349 --> 00:08:04,470
Why, May is remarkably childlike.
121
00:08:04,471 --> 00:08:07,849
Now, we know the killer sees himself as
a victim of Robert Wise, and we've been
122
00:08:07,850 --> 00:08:10,569
trying to work out what terrible crimes
these other victims have committed, like
123
00:08:10,570 --> 00:08:12,010
Jane Howard and Claire Logan.
124
00:08:12,450 --> 00:08:14,010
But we're applying adult logic.
125
00:08:14,370 --> 00:08:17,380
Maybe the killer doesn't have an adult
sense of proportion.
126
00:08:17,381 --> 00:08:20,549
So maybe the punishment doesn't fit the
crime.
127
00:08:20,550 --> 00:08:22,889
When were these children fostered by
Jane Howard?
128
00:08:22,890 --> 00:08:23,940
67 and 68.
129
00:08:23,941 --> 00:08:26,349
Have you had their names checked out
against Hyman House?
130
00:08:26,350 --> 00:08:27,400
Simmons is doing it.
131
00:08:27,401 --> 00:08:30,249
We've got to talk to Keith Martin, see
if he's got a connection with Claire
132
00:08:30,250 --> 00:08:31,390
Logan and Debbie Lewis.
133
00:08:31,870 --> 00:08:33,670
These photos were taken 30 years ago.
134
00:08:34,110 --> 00:08:36,220
Keith Martin would be middle -aged by
now.
135
00:08:36,250 --> 00:08:37,630
Probably has kids of his own.
136
00:08:38,750 --> 00:08:44,389
If he did feel wronged by Jane Howard
when he was seven, why wait 30 years to
137
00:08:44,390 --> 00:08:45,440
take revenge?
138
00:08:46,750 --> 00:08:48,430
Maybe the time gap's significant.
139
00:08:49,950 --> 00:08:51,390
Maybe that's the whole point.
140
00:08:51,590 --> 00:08:53,390
The killer's gone back over his life.
141
00:08:54,890 --> 00:08:55,940
Selling old scores.
142
00:08:57,450 --> 00:08:58,500
Okay.
143
00:08:59,670 --> 00:09:00,750
Then why do it now?
144
00:09:17,310 --> 00:09:19,090
Cregan? You have five seconds.
145
00:09:19,810 --> 00:09:21,850
Three, two... It's me.
146
00:09:22,290 --> 00:09:23,340
Hannah.
147
00:09:24,530 --> 00:09:27,480
I wanted to check you were coming to the
memorial tomorrow.
148
00:09:28,430 --> 00:09:29,870
Well, I was.
149
00:09:31,450 --> 00:09:32,710
You don't want me to come?
150
00:09:32,830 --> 00:09:35,150
No, no. I think you should be there.
151
00:09:37,310 --> 00:09:38,360
I'll be there, then.
152
00:09:39,370 --> 00:09:40,420
I'd better go.
153
00:09:42,060 --> 00:09:43,800
I've still got so many calls to make.
154
00:09:43,801 --> 00:09:45,159
Martin, you're a lot of people.
155
00:09:45,160 --> 00:09:48,110
It's been a strange experience getting
them all together.
156
00:09:48,560 --> 00:09:52,230
Everyone in you seems to be coming.
Parents, school friends, colleagues.
157
00:09:52,780 --> 00:09:56,090
He's dead, but it's like his whole life
is flashing before my eyes.
158
00:09:56,240 --> 00:09:57,290
Anyway.
159
00:09:57,540 --> 00:09:58,620
I'll see you tomorrow.
160
00:09:59,200 --> 00:10:00,250
Bye.
161
00:10:13,100 --> 00:10:16,290
I feel like I'm trying to turn up a
whole life in a couple of hours.
162
00:10:17,720 --> 00:10:20,400
When they die, when the fires die,
163
00:10:21,260 --> 00:10:23,600
the world seems dark.
164
00:10:24,960 --> 00:10:26,220
They might as well be dead.
165
00:10:26,340 --> 00:10:28,020
Why wait 30 years to take revenge?
166
00:10:28,720 --> 00:10:29,770
Why do it now?
167
00:10:29,920 --> 00:10:32,660
You worry about their pain?
168
00:10:34,440 --> 00:10:35,560
Life is not pain.
169
00:10:37,420 --> 00:10:39,740
A few things as destructive as fire.
170
00:10:42,060 --> 00:10:43,920
I don't get that kind of satisfaction.
171
00:10:43,921 --> 00:10:45,659
Am
172
00:10:45,660 --> 00:10:58,339
I
173
00:10:58,340 --> 00:10:59,390
gonna die?
174
00:11:00,280 --> 00:11:02,120
Hm? Am I gonna die?
175
00:11:04,020 --> 00:11:05,070
Why me?
176
00:11:13,521 --> 00:11:17,649
I've set it up in the video conference
room.
177
00:11:17,650 --> 00:11:19,369
You don't need to take much persuasion.
178
00:11:19,370 --> 00:11:20,420
You're joking.
179
00:11:20,450 --> 00:11:21,950
The audience is what he craves.
180
00:11:22,790 --> 00:11:25,440
It's delightful to see you again,
Inspector Taylor.
181
00:11:26,530 --> 00:11:28,410
Okay, ask him again why you fired him.
182
00:11:28,710 --> 00:11:29,930
Why fired you, Trunk?
183
00:11:31,050 --> 00:11:32,910
Have you heard of the cult of Mithras?
184
00:11:33,330 --> 00:11:36,670
They worship fire as a pure
manifestation of the laws of destiny.
185
00:11:37,590 --> 00:11:41,990
It's the ultimate contradiction, the
ultimate mystery.
186
00:11:43,370 --> 00:11:45,690
Full of opposing associations.
187
00:11:46,750 --> 00:11:47,800
Reincarnation.
188
00:11:48,310 --> 00:11:49,360
Death.
189
00:11:49,790 --> 00:11:50,840
Procreation.
190
00:11:51,730 --> 00:11:55,010
The Christians turned it into hellfire.
191
00:11:56,430 --> 00:11:58,770
But why did you need to use fire to kill
them?
192
00:11:59,130 --> 00:12:04,869
Did you know that some pine cones need
the heat of a forest fire to crack them
193
00:12:04,870 --> 00:12:06,410
open and release acid?
194
00:12:06,950 --> 00:12:09,990
The body is nothing until it has been
tested.
195
00:12:10,570 --> 00:12:11,620
Cracked open.
196
00:12:13,200 --> 00:12:15,960
Only then can the purified soul so free.
197
00:12:16,580 --> 00:12:23,399
The cycle of death and rebirth is the
only constant
198
00:12:23,400 --> 00:12:25,300
force. Can you ask him about death?
199
00:12:26,200 --> 00:12:27,660
Ask him about fire and death.
200
00:12:28,920 --> 00:12:32,480
Does fire have any special significance
if you're dying?
201
00:12:33,920 --> 00:12:35,300
Fire gives power.
202
00:12:38,020 --> 00:12:40,040
It may feed the dying soul.
203
00:12:41,480 --> 00:12:46,479
Fire makes me feel a sort of shame, a
link between
204
00:12:46,480 --> 00:12:50,300
man and God.
205
00:12:53,420 --> 00:12:54,860
Fire gives power.
206
00:12:55,960 --> 00:12:57,960
It may feed the dying soul.
207
00:12:58,180 --> 00:12:59,480
Fire gives power.
208
00:13:00,580 --> 00:13:02,540
It may feed the dying soul.
209
00:13:04,000 --> 00:13:05,440
What's this about, Cregan?
210
00:13:05,840 --> 00:13:07,380
Fire gives power.
211
00:13:10,160 --> 00:13:11,900
The killer sees himself as a victim.
212
00:13:12,420 --> 00:13:14,340
And like a child, he feels powerless.
213
00:13:15,740 --> 00:13:20,479
Fire, it's his friend. It's a magical
element which turns him from victim to
214
00:13:20,480 --> 00:13:21,530
victor.
215
00:13:24,760 --> 00:13:26,900
Eh? He's reviewing his life, Susan.
216
00:13:27,780 --> 00:13:31,270
But now there's a reason he's doing it,
and that reason is the trigger.
217
00:13:32,480 --> 00:13:36,210
He's always felt powerless, but now
there's real justification for that
218
00:13:37,200 --> 00:13:38,250
Why me?
219
00:13:40,270 --> 00:13:41,610
Why me and not them?
220
00:13:44,950 --> 00:13:46,370
Why do I have to die?
221
00:13:50,030 --> 00:13:51,130
The killer's dying.
222
00:14:02,610 --> 00:14:07,630
Keith, I just need to know where you are
on Feb 22nd, March 4th, 11th and 15th.
223
00:14:08,090 --> 00:14:09,140
I was here.
224
00:14:09,340 --> 00:14:10,760
I'm here all day, every day.
225
00:14:10,761 --> 00:14:14,419
Sunday mornings, I go to the market with
the wholesalers with my kid.
226
00:14:14,420 --> 00:14:18,339
We take two weeks off in the summer, and
that's it. You're welcome to ask my
227
00:14:18,340 --> 00:14:22,190
staff if you like. You can even ask my
customers, though I'd rather you didn't.
228
00:14:22,880 --> 00:14:25,170
Have you heard of a place called Hyman
House?
229
00:14:25,480 --> 00:14:27,280
No. Recognise any of these?
230
00:14:28,380 --> 00:14:35,020
Debbie Lewis, Robert Wise, Claire Logan,
Jane Howard. No, no, no.
231
00:14:36,760 --> 00:14:38,870
What did you say the last woman's name
is?
232
00:14:39,030 --> 00:14:40,080
That's Jane Howard.
233
00:14:41,030 --> 00:14:43,730
She was married before her name then was
Mrs. Goff.
234
00:14:44,510 --> 00:14:45,560
Mrs. Goff.
235
00:14:46,410 --> 00:14:47,460
Yeah.
236
00:14:47,470 --> 00:14:48,970
Yeah, I knew her when I was a kid.
237
00:14:49,190 --> 00:14:50,870
That's why you're here, isn't it?
238
00:15:02,570 --> 00:15:04,890
You were fostered with this little girl.
239
00:15:06,510 --> 00:15:07,710
Where did you get these?
240
00:15:08,040 --> 00:15:09,090
Jane's house?
241
00:15:10,540 --> 00:15:12,770
I haven't even got pictures of me at
this age.
242
00:15:12,780 --> 00:15:15,310
This is like looking at a picture of my
son, George.
243
00:15:16,160 --> 00:15:17,520
Any idea where she is now?
244
00:15:18,640 --> 00:15:19,690
The girl?
245
00:15:19,840 --> 00:15:20,890
No.
246
00:15:22,700 --> 00:15:23,750
Susan.
247
00:15:23,960 --> 00:15:25,100
She was a sad kid.
248
00:15:25,800 --> 00:15:29,230
She used to cry herself to sleep every
night. She cried for her mother.
249
00:15:31,000 --> 00:15:32,260
Well, her mother was dead.
250
00:15:32,680 --> 00:15:33,730
I don't know.
251
00:15:33,731 --> 00:15:36,639
She wouldn't let Jane out of her sight,
though.
252
00:15:36,640 --> 00:15:38,400
Then she'd flare up, go hysterical.
253
00:15:38,640 --> 00:15:39,690
How do you mean?
254
00:15:39,691 --> 00:15:44,299
Well, if Jane went out and left us, even
for a few minutes, she'd sit and watch
255
00:15:44,300 --> 00:15:45,740
the clock until she came back.
256
00:15:46,060 --> 00:15:49,360
But, I mean, literally sit and stare at
the clock on the wall.
257
00:15:50,120 --> 00:15:53,730
The day Jane left, she must have been
there for hours. She wouldn't budge.
258
00:15:54,280 --> 00:15:57,230
Anyway, look, I don't understand. All
this was 30 years ago.
259
00:15:57,500 --> 00:15:58,800
I haven't seen Jane since.
260
00:15:59,300 --> 00:16:01,770
We're just trying to piece Jane's life
together.
261
00:16:01,771 --> 00:16:04,019
Well, she didn't deserve to die like
that.
262
00:16:04,020 --> 00:16:05,070
No -one does.
263
00:16:05,080 --> 00:16:06,130
Who's dead, Daddy?
264
00:16:06,490 --> 00:16:07,690
No one you know, Geordie.
265
00:16:08,830 --> 00:16:10,090
This is my son, Jordan.
266
00:16:13,870 --> 00:16:14,920
Taylor to Cregan.
267
00:16:17,190 --> 00:16:18,240
Yep.
268
00:16:18,370 --> 00:16:19,420
Just spoken to Max.
269
00:16:19,610 --> 00:16:22,260
He's confirmed the Why Me signature on
Claire Logan.
270
00:16:22,510 --> 00:16:24,680
Carved on the body before it was set
alight.
271
00:16:24,750 --> 00:16:27,700
And she was given a massive dose of
rehypnol. Same as Debbie.
272
00:16:28,190 --> 00:16:30,300
How are you getting on with Keith
Martin?
273
00:16:32,170 --> 00:16:33,220
He's clean.
274
00:16:33,221 --> 00:16:37,819
There was no marriage certificate for
Susan, actually. But when I got a birth
275
00:16:37,820 --> 00:16:39,180
certificate, look,
276
00:16:39,900 --> 00:16:41,880
her mother's name was Marianne Winters.
277
00:16:42,540 --> 00:16:47,039
Now, one of the two ex -residents of
Hyman House was a Susan Winters. They've
278
00:16:47,040 --> 00:16:49,600
got the same date of birth, the same NHS
number.
279
00:16:50,060 --> 00:16:52,350
They must be the same person. Medical
records.
280
00:16:52,351 --> 00:16:53,359
You get a medical record?
281
00:16:53,360 --> 00:16:54,860
Yeah, but they stopped in 1995.
282
00:16:56,180 --> 00:17:00,339
OK, I want a trace on Susan Winters.
Check to see if Claire Logan ever
283
00:17:00,340 --> 00:17:01,420
anyone with that name.
284
00:17:01,421 --> 00:17:04,199
I've got to talk to Lynn Southley, check
out her statement.
285
00:17:04,200 --> 00:17:06,970
Maybe Debbie talked to her about someone
called Susan.
286
00:17:07,380 --> 00:17:11,110
Lynn, did Debbie ever mention a friend
called Susan Etchells or Winters?
287
00:17:12,000 --> 00:17:13,050
No.
288
00:17:14,220 --> 00:17:15,270
Hang on, Susan.
289
00:17:16,160 --> 00:17:17,420
Yeah, I think she did.
290
00:17:17,421 --> 00:17:21,919
A couple of weeks ago, she said
something about meeting an old friend
291
00:17:21,920 --> 00:17:24,030
Susan, someone she hadn't seen for
years.
292
00:17:25,180 --> 00:17:27,660
I don't know if it's the same person.
Never saw her.
293
00:17:29,640 --> 00:17:31,140
I'm sorry I'm being so useless.
294
00:17:31,810 --> 00:17:33,610
Pregnancy turns your brain to jelly.
295
00:17:34,830 --> 00:17:36,590
You'd be better off talking to John.
296
00:17:37,450 --> 00:17:38,500
Where is he?
297
00:17:39,310 --> 00:17:40,360
Still in Germany.
298
00:17:40,411 --> 00:17:44,069
Well, make sure he's back for the birth.
299
00:17:44,070 --> 00:17:46,300
Oh, he'd better be, or they'll be hell
to pay.
300
00:18:00,460 --> 00:18:01,510
He changed.
301
00:18:02,540 --> 00:18:05,560
No one could do the job we do and not be
affected by it.
302
00:18:06,860 --> 00:18:10,779
But the amazing thing about Mark was
that he never completely lost his faith
303
00:18:10,780 --> 00:18:11,830
people.
304
00:18:13,000 --> 00:18:14,050
Right to the end.
305
00:18:15,040 --> 00:18:16,960
Mark, he was a first -rate detective.
306
00:18:18,520 --> 00:18:21,770
However, from time to time he showed
severe lapses of judgement.
307
00:18:22,400 --> 00:18:24,690
He told me he supported West Ham, for
example.
308
00:18:26,400 --> 00:18:27,840
Worse, he chose me as a friend.
309
00:18:30,440 --> 00:18:33,030
When we started working together, we
didn't get on.
310
00:18:33,320 --> 00:18:34,370
It's no secret.
311
00:18:35,200 --> 00:18:37,120
I'm not the easiest person to work with.
312
00:18:37,720 --> 00:18:38,770
Most give up.
313
00:18:39,980 --> 00:18:44,300
But Mark... Mark persevered.
314
00:18:44,660 --> 00:18:49,280
This Saturday, the 21st, Mark and I had
planned to be married.
315
00:18:50,820 --> 00:18:51,870
We were in love.
316
00:18:52,720 --> 00:18:54,180
We were full of hope.
317
00:18:54,760 --> 00:18:57,600
We were so sure about us.
318
00:18:58,800 --> 00:18:59,850
About everything.
319
00:19:01,560 --> 00:19:02,740
Maybe we were wrong.
320
00:19:04,680 --> 00:19:07,240
But I would have liked the chance to
find out.
321
00:19:09,540 --> 00:19:11,240
Our love was a wonderful mystery.
322
00:19:11,860 --> 00:19:13,360
Is death a terrible one?
323
00:19:26,400 --> 00:19:27,880
I wanted to thank you.
324
00:19:29,220 --> 00:19:31,570
Well, I did my best. It's not my
strongest point.
325
00:19:32,131 --> 00:19:37,039
You were talking about the speech,
weren't you?
326
00:19:37,040 --> 00:19:38,090
No.
327
00:19:38,380 --> 00:19:39,430
I wasn't.
328
00:19:42,120 --> 00:19:43,170
Hannah.
329
00:19:44,420 --> 00:19:47,080
You weren't wrong about you and Mark.
330
00:19:48,800 --> 00:19:49,940
It would have been good.
331
00:19:51,360 --> 00:19:52,410
I'm sure of it.
332
00:20:00,810 --> 00:20:04,989
There was a Claire Winters employed at
the nursery in 1992, before Claire Logan
333
00:20:04,990 --> 00:20:06,040
took over.
334
00:20:06,290 --> 00:20:07,810
Six months later, she'd gone.
335
00:20:08,530 --> 00:20:11,000
I spoke to one of the teachers who
remembered her.
336
00:20:11,150 --> 00:20:14,640
She said food needs to cling to the kid
rather than the other way round.
337
00:20:15,330 --> 00:20:18,640
Claire Logan didn't think it was
healthy. That's why she faxed her.
338
00:20:18,950 --> 00:20:20,750
I've checked her employment record.
339
00:20:20,751 --> 00:20:22,549
She doesn't seem to have worked since.
340
00:20:22,550 --> 00:20:24,600
It's like she dropped off the map in
1996.
341
00:20:24,601 --> 00:20:29,849
So we're definitely looking for a woman.
I know something must have got it
342
00:20:29,850 --> 00:20:32,949
wrong. Whoever went to Debbie's flat was
someone she knew, and if it was Susan
343
00:20:32,950 --> 00:20:36,740
Winters, Debbie knew her. And if Debbie
knew her, then Andy probably did too.
344
00:20:38,910 --> 00:20:40,410
How was the memorial service?
345
00:20:40,790 --> 00:20:41,840
Fine.
346
00:20:44,010 --> 00:20:45,510
You've been a very popular guy.
347
00:20:47,210 --> 00:20:48,260
He was.
348
00:20:49,350 --> 00:20:51,330
Is that why everyone resents me so much?
349
00:20:55,030 --> 00:20:56,170
Is that what you think?
350
00:20:57,840 --> 00:20:59,770
Look, we know you had to take on the
law.
351
00:21:00,660 --> 00:21:03,430
If the learning curve gets any steeper,
I'll snide off.
352
00:21:04,240 --> 00:21:05,290
No.
353
00:21:05,900 --> 00:21:07,820
Couldn't have got this far without you.
354
00:21:11,460 --> 00:21:12,510
Andy.
355
00:21:12,840 --> 00:21:13,980
Ah, what do you want?
356
00:21:14,900 --> 00:21:17,790
Did Debbie ever mention a woman called
Susan Winders? No.
357
00:21:17,900 --> 00:21:19,020
Susan Etchell? No.
358
00:21:19,360 --> 00:21:20,410
What is all this?
359
00:21:20,411 --> 00:21:23,039
It's a simple question. Did Debbie have
any friends called Susan Winters or
360
00:21:23,040 --> 00:21:26,399
Susan Etchell? Not while I knew her. So
Lynn, she was Debbie's only friend,
361
00:21:26,400 --> 00:21:28,079
yeah? I wouldn't call Lynn a friend.
362
00:21:28,080 --> 00:21:30,670
She only started babysitting after John
moved out.
363
00:21:32,360 --> 00:21:33,680
Lynn's husband moved out?
364
00:21:33,880 --> 00:21:35,540
When? Six months ago.
365
00:21:35,880 --> 00:21:39,130
And they weren't married, no matter what
she might have told you.
366
00:21:39,360 --> 00:21:41,350
Hang on, but he is the father of a
child?
367
00:21:41,351 --> 00:21:42,559
I suppose so, yeah.
368
00:21:42,560 --> 00:21:43,820
Is John's surname Saudi?
369
00:21:44,040 --> 00:21:45,840
Yeah. Is that what she calls herself?
370
00:21:46,439 --> 00:21:50,259
She's a liar, I told you. She lies so
much, even she can't remember what's
371
00:21:50,260 --> 00:21:52,519
and what isn't. Why didn't you say this
before?
372
00:21:52,520 --> 00:21:54,200
Excuse me? I said nothing else.
373
00:21:54,400 --> 00:21:55,480
Where does John work?
374
00:21:55,720 --> 00:21:58,370
He's my security guard at Langley's.
Food warehouse.
375
00:22:01,280 --> 00:22:03,570
OK, so she lies about John still being
around.
376
00:22:04,260 --> 00:22:05,310
That could be pride.
377
00:22:05,600 --> 00:22:07,320
She knew Debbie. But the others?
378
00:22:07,321 --> 00:22:10,579
She's eight months pregnant, Susan. Are
you saying a pregnant woman is incapable
379
00:22:10,580 --> 00:22:11,259
of murder?
380
00:22:11,260 --> 00:22:13,610
No, I'm just saying I think the killer
is dying.
381
00:22:13,700 --> 00:22:15,380
It's just fine, John. Stay out of it.
382
00:22:21,621 --> 00:22:27,409
The manager hasn't seen him. Presumed he
walked out mid -shift.
383
00:22:27,410 --> 00:22:28,670
I've got his home address.
384
00:22:30,970 --> 00:22:32,890
It's D .I. Taylor requesting assistance.
385
00:22:33,470 --> 00:22:35,110
I want two assertives.
386
00:22:35,870 --> 00:22:41,009
One is for 24... Maybe
387
00:22:41,010 --> 00:22:47,789
you were right about the trigger. Maybe
it's not
388
00:22:47,790 --> 00:22:48,840
death, it's birth.
389
00:22:48,841 --> 00:22:52,929
The cycle of death and rebirth is the
only confident force. That's what Detron
390
00:22:52,930 --> 00:22:53,980
said.
391
00:22:53,981 --> 00:22:57,349
She's been going back over her life in
preparation. She's been cleaning up,
392
00:22:57,350 --> 00:22:59,940
getting rid of these people before the
baby's born.
393
00:23:01,210 --> 00:23:03,010
That's why she's running out of time.
394
00:24:20,110 --> 00:24:22,090
What the bloody hell are you doing here?
395
00:24:22,470 --> 00:24:23,790
Duty. I'm going to look long.
396
00:24:26,270 --> 00:24:27,530
What have you been doing?
397
00:24:27,610 --> 00:24:29,350
I just turned up. I could lose my job.
398
00:24:30,110 --> 00:24:31,530
I know you hate me.
399
00:24:33,370 --> 00:24:35,450
Maybe we just didn't try hard enough.
400
00:24:35,451 --> 00:24:36,689
I tried, Lynn.
401
00:24:36,690 --> 00:24:39,160
I tried as much as any person could to
make it work.
402
00:24:39,161 --> 00:24:41,849
Whatever it is that's wrong, Lynn, I
can't solve it.
403
00:24:41,850 --> 00:24:43,170
So what am I supposed to do?
404
00:24:43,930 --> 00:24:45,330
Put the child into a home?
405
00:24:46,050 --> 00:24:47,730
You're wrong at that, child, Lynn.
406
00:24:48,130 --> 00:24:49,180
You're more than me.
407
00:24:49,181 --> 00:24:52,659
Anyway, my mother brought me up on her
own and I did all right.
408
00:24:52,660 --> 00:24:54,220
Well, aren't you the lucky one?
409
00:24:59,740 --> 00:25:02,460
All I wanted was for you to be the
baby's father.
410
00:25:04,200 --> 00:25:05,340
Maybe it's for the best.
411
00:25:06,420 --> 00:25:08,140
Maybe you're not capable of that.
412
00:25:09,600 --> 00:25:13,500
You couldn't love me, so why should you
be able to love our child?
413
00:25:27,231 --> 00:25:29,549
You've got a description.
414
00:25:29,550 --> 00:25:30,389
Issue it.
415
00:25:30,390 --> 00:25:34,570
I'm coming over now in a car. It's a red
Fiesta. I want a trace on that too.
416
00:26:01,290 --> 00:26:02,430
You want to stay tight?
417
00:26:03,070 --> 00:26:06,830
Why? Your upside rear is deflated.
You've got a slow puncture, my dear.
418
00:26:11,570 --> 00:26:12,620
Okay,
419
00:26:12,621 --> 00:26:16,909
well, she's got a three -hour head
start. She could be anywhere. We've
420
00:26:16,910 --> 00:26:17,989
all ports at the airport.
421
00:26:17,990 --> 00:26:19,669
She's not on the run. She's got nowhere
to run to.
422
00:26:19,670 --> 00:26:21,110
Well, she's on the offensive.
423
00:26:41,480 --> 00:26:42,530
to drive.
424
00:26:42,900 --> 00:26:43,950
No, don't worry.
425
00:26:45,080 --> 00:26:46,400
I'm not due for weeks yet.
426
00:26:48,340 --> 00:26:49,390
Really?
427
00:26:50,000 --> 00:26:51,050
I'm not in labour.
428
00:26:51,051 --> 00:26:53,139
I wouldn't have been surprised if you
were.
429
00:26:53,140 --> 00:26:56,030
Well, you were bombing down here. I just
wanted to get home.
430
00:26:57,320 --> 00:26:59,180
These are Linda's medical notes.
431
00:27:03,180 --> 00:27:04,230
All of them? Yep.
432
00:27:04,231 --> 00:27:07,099
She was registered with about four
different doctors, and each case was a
433
00:27:07,100 --> 00:27:07,879
temporary patient.
434
00:27:07,880 --> 00:27:10,409
That's how she got the double
descriptions of Ritman.
435
00:27:10,410 --> 00:27:13,889
And that was an assessment of Susan
Etchells after she left Jane Howes and
436
00:27:13,890 --> 00:27:14,729
back into care.
437
00:27:14,730 --> 00:27:17,869
Can we now assume that Susan Etchells,
Susan Winters and Lynne Southie are the
438
00:27:17,870 --> 00:27:18,920
same person?
439
00:27:19,290 --> 00:27:23,429
Calling all cars. We're looking for a
woman in a 38 -month pregnancy. I don't
440
00:27:23,430 --> 00:27:24,870
suppose you've got any WD -40.
441
00:27:25,290 --> 00:27:26,350
It's a stick of hell.
442
00:27:26,950 --> 00:27:28,510
Who put this wheel on for you?
443
00:27:28,511 --> 00:27:29,749
My husband.
444
00:27:29,750 --> 00:27:30,800
Oh, big guy, is it?
445
00:27:31,190 --> 00:27:32,240
Massive.
446
00:27:32,750 --> 00:27:34,010
Should have used this car.
447
00:27:34,450 --> 00:27:36,010
It's just bought a brand new BMW.
448
00:27:36,390 --> 00:27:37,590
God, you're a little bat.
449
00:27:38,150 --> 00:27:39,200
Listen to this.
450
00:27:39,909 --> 00:27:41,130
Fire is from the devil.
451
00:27:42,190 --> 00:27:43,630
There's a devil in every fire.
452
00:27:44,230 --> 00:27:45,610
He learns you all the tricks.
453
00:27:46,190 --> 00:27:50,249
He whispers to you to do bad things and
make the fire, and to kill people and to
454
00:27:50,250 --> 00:27:51,300
burn the baby.
455
00:27:51,310 --> 00:27:53,050
Then God can make them alive again.
456
00:27:53,550 --> 00:27:56,210
And I went into the fire, and I died.
457
00:27:57,950 --> 00:28:00,810
And when I came out again, I was good
too.
458
00:28:02,210 --> 00:28:04,200
How old was she when that was run?
Eight.
459
00:28:04,201 --> 00:28:07,509
It's a psychological assessment. She's
been dealing with this since she was
460
00:28:07,510 --> 00:28:08,560
eight.
461
00:28:08,561 --> 00:28:12,389
Well, according to these notes, Lynn
Southley never told any of these doctors
462
00:28:12,390 --> 00:28:13,389
that she was pregnant.
463
00:28:13,390 --> 00:28:15,749
And she's not registered at any of the
local hospitals.
464
00:28:15,750 --> 00:28:17,429
Well, maybe she was lying about that
too.
465
00:28:17,430 --> 00:28:19,780
The last time she visited a doctor was
in April.
466
00:28:19,990 --> 00:28:22,280
She went back to get the results of some
tests.
467
00:28:26,050 --> 00:28:27,100
Bloody hell.
468
00:28:28,130 --> 00:28:30,480
This is a letter the doctor wrote on her
behalf.
469
00:28:35,310 --> 00:28:36,360
On what?
470
00:28:38,120 --> 00:28:39,380
Then you've got leukemia.
471
00:28:45,300 --> 00:28:46,940
I haven't seen you here before.
472
00:28:47,520 --> 00:28:48,570
I'm visiting.
473
00:28:49,140 --> 00:28:50,520
Family? Yeah.
474
00:28:51,900 --> 00:28:53,700
Where do they live? I might know them.
475
00:28:54,360 --> 00:28:55,410
I'm not sure.
476
00:28:56,280 --> 00:28:57,330
Lost touch?
477
00:28:58,360 --> 00:28:59,540
Long time ago.
478
00:29:03,800 --> 00:29:04,850
Did you fight?
479
00:29:05,540 --> 00:29:06,590
Both right.
480
00:29:07,600 --> 00:29:08,650
I love children.
481
00:29:09,880 --> 00:29:11,160
Mine are all grown up now.
482
00:29:12,460 --> 00:29:14,630
I still like coming here to watch them
play.
483
00:29:15,060 --> 00:29:16,560
I'd like to have been a teacher.
484
00:29:16,960 --> 00:29:18,010
That's what I do.
485
00:29:18,600 --> 00:29:19,880
I'm a nursery teacher.
486
00:29:20,700 --> 00:29:21,860
Head teacher, in fact.
487
00:29:22,360 --> 00:29:23,410
Lovely.
488
00:29:26,460 --> 00:29:28,320
Do you know if it's a boy or a girl?
489
00:29:29,260 --> 00:29:31,720
I'd like a little girl, but I'm sure
it's a boy.
490
00:29:39,120 --> 00:29:40,200
Do you want to feel it?
491
00:29:42,740 --> 00:29:46,040
I... There's no need to be frightened.
492
00:29:46,320 --> 00:29:47,370
It won't bite.
493
00:29:58,700 --> 00:29:59,750
It is death.
494
00:30:00,700 --> 00:30:01,750
That's the trigger.
495
00:30:01,751 --> 00:30:04,879
She's been obsessed with kids since she
was a teenager.
496
00:30:04,880 --> 00:30:08,550
She finally manages to get pregnant.
Weeks later, she's told she's dying.
497
00:30:09,800 --> 00:30:13,820
She's got the child she always wanted,
but not the chance to bring it up.
498
00:30:15,540 --> 00:30:18,850
She could have had treatment that would
have endangered the baby.
499
00:30:19,040 --> 00:30:20,200
So she refuses that.
500
00:30:21,920 --> 00:30:25,740
She can't accept she's dying, or those
who did her wrong still alive.
501
00:30:26,160 --> 00:30:28,460
Why me? Why should I die and they live?
502
00:30:29,180 --> 00:30:30,320
I'm so glad we met.
503
00:30:30,780 --> 00:30:31,830
Me too.
504
00:30:31,831 --> 00:30:34,219
So you're on your own now, then?
505
00:30:34,220 --> 00:30:35,270
That's right.
506
00:30:36,820 --> 00:30:38,500
Finding you after all these years.
507
00:30:38,940 --> 00:30:39,990
It's amazing.
508
00:30:40,320 --> 00:30:41,370
Finding me?
509
00:30:41,520 --> 00:30:42,570
Did you know me?
510
00:30:43,180 --> 00:30:46,180
I wasn't sure at first. I didn't have a
very clear picture.
511
00:30:46,960 --> 00:30:48,740
I was only seven when you left.
512
00:30:48,741 --> 00:30:53,419
I wasn't sure what I was going to do if
I didn't find you. I was so desperate
513
00:30:53,420 --> 00:30:54,860
for you to look after the baby.
514
00:30:55,640 --> 00:30:56,960
There isn't anyone else.
515
00:30:57,660 --> 00:30:58,710
What?
516
00:31:01,540 --> 00:31:03,600
You will do this for me, won't you, Mum?
517
00:31:05,120 --> 00:31:06,170
I'm not your mother.
518
00:31:08,520 --> 00:31:09,570
Of course you're not.
519
00:31:11,620 --> 00:31:12,670
I'm sorry.
520
00:31:12,820 --> 00:31:14,580
I'm so sorry. Forget what I said.
521
00:31:15,760 --> 00:31:16,810
I know.
522
00:31:17,380 --> 00:31:18,780
Let me buy you a cup of tea.
523
00:31:23,840 --> 00:31:24,890
Regan.
524
00:31:26,720 --> 00:31:27,770
Yes?
525
00:31:30,340 --> 00:31:31,390
Yes?
526
00:31:34,000 --> 00:31:35,200
I'm sorry, you did what?
527
00:31:40,271 --> 00:31:43,169
They flagged her down on the A1.
528
00:31:43,170 --> 00:31:44,790
Brilliant. That's not brilliant.
529
00:31:46,010 --> 00:31:47,270
They let her go. What?
530
00:31:47,770 --> 00:31:50,060
The officer flagged her down for a dodgy
tyre.
531
00:31:50,070 --> 00:31:51,630
Then he changed the tyre for her.
532
00:31:51,770 --> 00:31:54,210
Well, what was she on the A1 for?
533
00:31:57,130 --> 00:31:58,930
Susan Etchell's birth certificate.
534
00:32:01,370 --> 00:32:02,420
Have you got it?
535
00:32:09,960 --> 00:32:13,780
Where was she born? Ashport,
Lincolnshire, and the A1 goes to...
536
00:32:13,781 --> 00:32:20,479
The doses of rehypnol are never large
enough to knock them out. She wants them
537
00:32:20,480 --> 00:32:21,530
conscious.
538
00:32:21,880 --> 00:32:23,060
She puts them on trial.
539
00:32:25,020 --> 00:32:27,840
She wants them to hear her passing
judgment.
540
00:32:28,100 --> 00:32:32,320
So for a while, she's in control of
death. It doesn't control her.
541
00:32:33,580 --> 00:32:34,630
Dave.
542
00:32:37,020 --> 00:32:38,070
What's going on?
543
00:32:40,810 --> 00:32:41,860
You and Hannah.
544
00:32:43,110 --> 00:32:44,160
Grief.
545
00:32:45,050 --> 00:32:47,070
I think grief is what's going on.
546
00:32:50,110 --> 00:32:51,790
I thought I saw him the other night.
547
00:32:52,890 --> 00:32:53,940
Rivers.
548
00:32:54,670 --> 00:32:55,720
I wasn't in.
549
00:32:56,230 --> 00:32:57,280
Of course.
550
00:32:59,010 --> 00:33:00,450
It's happened a few times now.
551
00:33:01,610 --> 00:33:02,870
Different times, places.
552
00:33:04,930 --> 00:33:06,250
I thought I was going crazy.
553
00:33:06,931 --> 00:33:12,959
Right, we're in a little ballpark. It's
a commons isolated area.
554
00:33:12,960 --> 00:33:15,619
Down north of the city, that's where the
suspect was born. That's where she'll
555
00:33:15,620 --> 00:33:16,670
probably go.
556
00:33:16,671 --> 00:33:19,659
You were given a description of the
suspect in a cart. You found anything?
557
00:33:19,660 --> 00:33:21,650
Yeah, we've had a look around. Dead
easy.
558
00:33:21,651 --> 00:33:22,759
It's dead easy.
559
00:33:22,760 --> 00:33:23,810
It's yes or no.
560
00:33:23,811 --> 00:33:28,159
Well, yeah, there was a red fiesta. That
red reported, sir. Don't tell me. You
561
00:33:28,160 --> 00:33:30,479
gave it a re -spray and you changed the
oil. Sorry, sir.
562
00:33:30,480 --> 00:33:31,530
Where was it seen?
563
00:33:32,220 --> 00:33:33,270
Well,
564
00:33:34,280 --> 00:33:35,900
it was seen on this road here, sir.
565
00:33:36,580 --> 00:33:37,630
When was this?
566
00:33:38,460 --> 00:33:39,510
Lunchtime.
567
00:33:40,460 --> 00:33:42,140
Do you play a musical instrument?
568
00:33:42,141 --> 00:33:43,899
You know, enjoy your game of balls?
569
00:33:43,900 --> 00:33:46,000
Oh, you'll enjoy early retirement, then!
570
00:33:57,560 --> 00:33:58,610
Yes,
571
00:34:00,820 --> 00:34:02,500
that's where we are. The car's gone.
572
00:34:02,501 --> 00:34:05,979
Well, she hasn't gone to the address on
her birth certificate.
573
00:34:05,980 --> 00:34:08,210
It's on the link of DIY Superstore. I
checked.
574
00:34:08,211 --> 00:34:10,198
Where was she actually born?
575
00:34:10,199 --> 00:34:11,459
Homer Hospital. Hospital.
576
00:34:13,600 --> 00:34:14,650
St. David's.
577
00:34:15,420 --> 00:34:17,530
Is there a St. David's Hospital near
here?
578
00:34:18,600 --> 00:34:19,650
Closed years ago.
579
00:34:20,239 --> 00:34:21,800
Yes. Has it been pulled down?
580
00:34:22,980 --> 00:34:24,030
No.
581
00:34:25,840 --> 00:34:27,100
Okay, give me directions.
582
00:34:39,790 --> 00:34:43,250
All you had to say was, I can take the
child.
583
00:34:46,750 --> 00:34:49,230
You didn't have to say you weren't my
mother.
584
00:34:50,810 --> 00:34:53,989
As if what you did in the first place
wasn't cruel enough.
585
00:35:48,400 --> 00:35:49,660
You've got to listen to me.
586
00:35:51,380 --> 00:35:52,430
Father!
587
00:36:01,780 --> 00:36:02,980
Hey, give me ten minutes.
588
00:36:25,100 --> 00:36:26,150
Stay away.
589
00:36:28,040 --> 00:36:29,090
What happened?
590
00:36:29,920 --> 00:36:30,970
Did she fall asleep?
591
00:36:33,040 --> 00:36:36,410
She's not your mother, Lynn. She's just
somebody you met in the park.
592
00:36:36,460 --> 00:36:37,510
Your mother's dead.
593
00:36:38,360 --> 00:36:39,410
Died two years ago.
594
00:36:39,500 --> 00:36:40,550
You're lying.
595
00:36:40,820 --> 00:36:41,960
Now you leave her, Lynn.
596
00:36:43,940 --> 00:36:46,470
She means nothing to you. She's done
nothing wrong.
597
00:36:48,900 --> 00:36:50,700
I know what's happening to you, Lynn.
598
00:36:52,120 --> 00:36:54,290
I know why you came looking for your
mother.
599
00:36:56,140 --> 00:36:57,280
She didn't want to know.
600
00:36:57,940 --> 00:37:00,650
I shouldn't be surprised, not after what
she did to me.
601
00:37:00,660 --> 00:37:01,710
What was that?
602
00:37:03,020 --> 00:37:05,180
I can't tell you. It's got to be her.
603
00:37:05,460 --> 00:37:06,510
She can't hear you.
604
00:37:06,520 --> 00:37:08,810
Well, then she'll have to go without
hearing.
605
00:37:09,340 --> 00:37:11,380
Why can't you talk to me?
606
00:37:12,820 --> 00:37:14,080
Because you can walk away.
607
00:37:15,040 --> 00:37:16,860
No one listens if they can walk away.
608
00:37:17,220 --> 00:37:18,270
I won't walk away.
609
00:37:19,220 --> 00:37:20,270
I promise.
610
00:37:27,121 --> 00:37:32,269
Now, did that make it better? Can you
talk to me now?
611
00:37:32,270 --> 00:37:35,349
I know you want to talk to me, Lynn. I
know you want to talk about what your
612
00:37:35,350 --> 00:37:36,970
mother did and what she heard you.
613
00:37:37,971 --> 00:37:41,509
Okay, you don't believe a word of it?
614
00:37:41,510 --> 00:37:42,560
I do.
615
00:37:44,690 --> 00:37:45,740
Where's her hypno?
616
00:38:27,120 --> 00:38:28,200
You're in control now.
617
00:38:29,340 --> 00:38:30,900
This is what you want, isn't it?
618
00:38:31,780 --> 00:38:33,200
I can't walk away now.
619
00:38:35,880 --> 00:38:37,040
How long have I got?
620
00:38:37,860 --> 00:38:38,910
Five, ten minutes.
621
00:38:39,120 --> 00:38:40,170
Come on.
622
00:38:40,720 --> 00:38:41,800
Tell me what happened.
623
00:38:42,140 --> 00:38:43,280
Come on, I'm listening.
624
00:38:44,500 --> 00:38:46,020
She said she couldn't cope.
625
00:38:48,200 --> 00:38:51,210
She was going to give me to someone else
while she got better.
626
00:38:52,400 --> 00:38:54,630
She said she wasn't being a very good
mother.
627
00:38:55,310 --> 00:38:59,690
I didn't care if she was a good mother
or not. I still wanted to be with her.
628
00:39:01,610 --> 00:39:03,110
I was in her home.
629
00:39:05,670 --> 00:39:08,090
Other kids were found families, not me.
630
00:39:09,950 --> 00:39:13,210
Not until Jane and Michael came, they
took me.
631
00:39:14,870 --> 00:39:15,970
I loved her.
632
00:39:16,550 --> 00:39:19,410
She said she loved me and I could call
her mummy.
633
00:39:22,170 --> 00:39:23,270
And she left.
634
00:39:26,960 --> 00:39:30,780
That's when I first thought, I want a
baby.
635
00:39:31,600 --> 00:39:36,140
I want to be some baby's mummy and I'll
never leave him, never.
636
00:39:38,200 --> 00:39:39,880
But nothing ever happened.
637
00:39:40,520 --> 00:39:42,060
I kept getting pregnant.
638
00:39:42,880 --> 00:39:44,480
I kept losing them.
639
00:39:45,220 --> 00:39:50,119
I had to keep watching them fall out of
me as if they were saying, I don't want
640
00:39:50,120 --> 00:39:52,380
you. You're not good enough.
641
00:39:54,000 --> 00:39:56,710
And that's why you were jealous of
Debbie? I hated her.
642
00:39:58,320 --> 00:40:00,100
She had two kids.
643
00:40:00,960 --> 00:40:02,120
They loved her.
644
00:40:04,860 --> 00:40:05,910
What about John?
645
00:40:06,600 --> 00:40:07,780
John couldn't love me.
646
00:40:08,180 --> 00:40:09,380
Well, maybe no one could.
647
00:40:11,220 --> 00:40:12,720
Not the way you want to be loved.
648
00:40:12,721 --> 00:40:16,239
All the love in the world couldn't fill
you, could it? You don't know what I've
649
00:40:16,240 --> 00:40:17,059
gone through.
650
00:40:17,060 --> 00:40:19,060
I'm trying, Lynn. Lynn, I am trying.
651
00:40:22,060 --> 00:40:24,230
Did you help start the fire at Hyman
House?
652
00:40:25,440 --> 00:40:26,490
That was Matt.
653
00:40:27,160 --> 00:40:28,600
I'd forgotten all about fire.
654
00:40:29,560 --> 00:40:30,960
Stop thinking about it.
655
00:40:33,060 --> 00:40:37,980
When I saw Matt's face looking at what
he'd done, it all came back.
656
00:40:40,060 --> 00:40:41,640
I remembered how it felt.
657
00:40:44,740 --> 00:40:46,080
I heard him scream.
658
00:40:47,520 --> 00:40:48,570
Josh.
659
00:40:50,040 --> 00:40:51,220
Matt didn't hear it.
660
00:41:11,340 --> 00:41:12,780
I want to help you and the baby.
661
00:41:14,480 --> 00:41:15,980
Just leave her and come with me.
662
00:41:50,220 --> 00:41:51,270
Look at me, Lynn.
663
00:41:52,380 --> 00:41:53,600
I'm at your mercy now.
664
00:41:54,960 --> 00:41:56,740
Does this make you feel good?
665
00:41:59,800 --> 00:42:01,480
Does this make you feel powerful?
666
00:42:02,140 --> 00:42:03,340
Aren't you frightened?
667
00:42:03,460 --> 00:42:04,510
Yeah.
668
00:42:05,920 --> 00:42:07,060
I'm frightened too.
669
00:42:09,540 --> 00:42:11,260
Only for me, not for him.
670
00:42:13,820 --> 00:42:15,140
Nothing will happen to him.
671
00:42:16,340 --> 00:42:17,400
I won't let it.
672
00:42:19,180 --> 00:42:20,600
He's going to love me.
673
00:42:21,760 --> 00:42:22,810
She couldn't.
674
00:42:23,740 --> 00:42:25,300
John couldn't be, Will.
675
00:42:28,440 --> 00:42:30,490
He's not going to suffer like I
suffered.
676
00:42:31,500 --> 00:42:34,060
He's not going to be hurt like I was
hurt.
677
00:42:34,560 --> 00:42:36,320
I won't let it happen.
678
00:42:36,900 --> 00:42:39,120
All children suffer then. It's part of
life.
679
00:42:39,420 --> 00:42:40,470
You should know.
680
00:42:40,640 --> 00:42:41,960
You abandoned yours.
681
00:42:44,040 --> 00:42:47,440
No one understands what I'm going
through. No one.
682
00:42:49,120 --> 00:42:51,890
Understand? Because you won't let anyone
understand.
683
00:42:52,760 --> 00:42:54,200
You enjoy being a victim.
684
00:42:55,560 --> 00:42:57,790
You enjoy everyone around you being a
bully.
685
00:42:57,960 --> 00:43:01,100
You're the only one that feels pain
other people don't feel.
686
00:43:02,900 --> 00:43:05,370
Other people aren't capable of feeling
like you.
687
00:43:05,960 --> 00:43:07,400
I have such nightmares.
688
00:43:09,420 --> 00:43:10,820
I still have them.
689
00:43:12,460 --> 00:43:13,540
Devils and skeletons.
690
00:43:16,360 --> 00:43:17,800
They're all trying to kill me.
691
00:43:18,300 --> 00:43:20,760
And I have to think of ways of killing
them first.
692
00:43:21,980 --> 00:43:23,760
There's blood everywhere.
693
00:43:25,080 --> 00:43:26,440
I thought I'd beaten them.
694
00:43:27,140 --> 00:43:30,520
Then when I started getting sick, I knew
I hadn't.
695
00:43:33,240 --> 00:43:34,760
They waited a long time.
696
00:43:36,200 --> 00:43:37,720
But they got me, didn't they?
697
00:43:39,780 --> 00:43:41,180
You have an illness, Lynn.
698
00:43:43,320 --> 00:43:44,520
No one gave you it.
699
00:43:46,380 --> 00:43:47,430
I'm going to die.
700
00:43:48,980 --> 00:43:50,600
And I'm so frightened.
701
00:43:52,880 --> 00:43:54,060
We're all going to die.
702
00:43:57,520 --> 00:43:58,600
We're all frightened.
703
00:44:03,520 --> 00:44:04,570
Lynn!
704
00:44:05,540 --> 00:44:06,590
Stop!
705
00:44:07,040 --> 00:44:08,090
Why should I?
706
00:44:08,180 --> 00:44:12,020
The baby, Lynn. The baby could be in
trouble. Why should you care about my
707
00:44:12,440 --> 00:44:15,000
No one cares about it. No one wants it.
708
00:44:16,750 --> 00:44:18,010
Well, give me the matches.
709
00:44:21,470 --> 00:44:22,520
No!
710
00:44:23,070 --> 00:44:24,120
Help!
711
00:44:25,110 --> 00:44:26,160
Help!
712
00:44:28,370 --> 00:44:29,420
Help!
713
00:44:30,650 --> 00:44:32,090
Help! Help!
714
00:44:32,091 --> 00:44:36,629
Help! Help! Help! Help! Help! Help!
Help! Help! Help! Help! Help! Help!
715
00:44:36,630 --> 00:44:37,680
Help!
716
00:44:37,810 --> 00:44:38,860
Help!
717
00:44:55,020 --> 00:44:57,370
They took her down for an emergency
caesarean.
718
00:45:01,700 --> 00:45:02,750
It's a girl.
719
00:45:04,680 --> 00:45:05,730
How's she doing?
720
00:45:05,820 --> 00:45:09,220
Blood pressure's still dropping.
721
00:45:09,331 --> 00:45:15,819
She's arrested. Can I have one milligram
of adrenaline, please, and call the
722
00:45:15,820 --> 00:45:16,900
crash team? Start CPR.
723
00:45:17,920 --> 00:45:23,219
One and two and three and four and five.
One and two and three and four and
724
00:45:23,220 --> 00:45:24,270
five.
725
00:45:24,330 --> 00:45:26,010
One can't just use the...
726
00:46:10,321 --> 00:46:12,419
Could you?
727
00:46:12,420 --> 00:46:16,970
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.