All language subtitles for Scorpion S01E06 True Colors

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,510 --> 00:00:11,690 In the past 24 hours, you have broken over two dozen state and federal laws. 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,050 You've dealt Homeland Security a public relations nightmare. 3 00:00:15,390 --> 00:00:19,350 And you destroyed over $100 million worth of private property. 4 00:00:19,910 --> 00:00:23,970 Which is why you ironically named geniuses. The wrong use of ironic. 5 00:00:24,910 --> 00:00:28,470 Are hereby ordered a psychological evaluation. 6 00:00:28,950 --> 00:00:33,090 That evaluation decides your future. From what I see, you're too mentally 7 00:00:33,090 --> 00:00:34,510 unstable to handle this job. 8 00:00:38,700 --> 00:00:40,360 Anything else smart you want to say? 9 00:00:40,680 --> 00:00:41,680 No. 10 00:00:51,580 --> 00:00:53,500 So much for your little experiment. 11 00:00:54,460 --> 00:00:59,640 And as a psychologist assigned to this case, I will interview each member of 12 00:00:59,640 --> 00:01:00,720 your team individually. 13 00:01:01,120 --> 00:01:06,540 You will take me through the events of the past 24 hours and explain your 14 00:01:06,540 --> 00:01:07,540 decisions. 15 00:01:07,580 --> 00:01:09,040 Happy to help however I can. 16 00:01:09,820 --> 00:01:13,680 Lying is one hallmark of antisocial personality disorder. 17 00:01:14,300 --> 00:01:17,080 So first of all, I suggest you be honest. 18 00:01:19,300 --> 00:01:22,820 Honestly? I'm looking at your diploma thinking I could have gotten into your 19 00:01:22,820 --> 00:01:23,940 alma mater when I was seven. 20 00:01:25,860 --> 00:01:27,420 Let's start at the beginning. 21 00:01:29,080 --> 00:01:30,080 Okay. 22 00:01:30,400 --> 00:01:34,420 First, I should mention that I also have a Ph .D. in clinical psychology. 23 00:01:34,420 --> 00:01:36,960 Perhaps our time would be better spent talking about you. 24 00:01:37,640 --> 00:01:38,740 I don't think so. 25 00:01:39,960 --> 00:01:41,120 Say more about that. 26 00:01:43,080 --> 00:01:44,080 Ask me anything. 27 00:01:44,660 --> 00:01:45,740 I'm an open book. 28 00:01:46,660 --> 00:01:47,900 It all started yesterday. 29 00:01:48,260 --> 00:01:49,260 One sec. 30 00:01:51,380 --> 00:01:52,440 Oh, my God. 31 00:01:53,040 --> 00:01:54,040 Oh, dear. 32 00:01:55,900 --> 00:01:56,798 All right. 33 00:01:56,800 --> 00:01:57,800 From the beginning. 34 00:01:58,100 --> 00:01:59,220 Well, it all began with costumes. 35 00:02:02,620 --> 00:02:05,480 Do you have the summary document on our last job? 36 00:02:06,820 --> 00:02:08,240 Good morning to you too, Walter. 37 00:02:08,639 --> 00:02:09,639 How are you today? 38 00:02:10,639 --> 00:02:14,040 Oh, you prefer a different greeting. Okay, good morning. How are you? Do you 39 00:02:14,040 --> 00:02:15,940 have the summary document on our last job? 40 00:02:16,260 --> 00:02:17,260 I'll send it to you. 41 00:02:17,340 --> 00:02:18,340 And thank you for asking. 42 00:02:19,100 --> 00:02:22,620 I've been preparing for Ralph's school Halloween party tomorrow, but he doesn't 43 00:02:22,620 --> 00:02:23,920 want to go because he has no one to go with. 44 00:02:24,220 --> 00:02:25,220 Mm -hmm. 45 00:02:25,800 --> 00:02:26,820 Come on, it's Halloween. 46 00:02:27,480 --> 00:02:28,480 Exactly. 47 00:02:28,600 --> 00:02:32,180 What does that mean? It's a holiday based on 16th century traditions of 48 00:02:32,180 --> 00:02:34,200 off evil spirits. It's not exactly progress. 49 00:02:34,500 --> 00:02:38,360 To say nothing of contributions to tooth decay, juvenile diabetes, early death. 50 00:02:39,360 --> 00:02:40,360 You asked. 51 00:02:42,260 --> 00:02:43,260 Good news. 52 00:02:43,400 --> 00:02:47,500 Your friend the governor has recommended you for a new gig. Unlike the last few, 53 00:02:47,660 --> 00:02:51,440 this one's cushy. The West Side Museum of Art is having a new exhibit of a 54 00:02:51,440 --> 00:02:54,200 masterpiece by Franz Biermann. I love this work. 55 00:02:54,440 --> 00:02:56,660 The Verstand Museum in Germany owns the painting. 56 00:02:57,310 --> 00:02:59,910 But while it's within our borders, it falls under the purview of homeland. 57 00:03:00,430 --> 00:03:02,450 We picked up some cheddar on some dark net sites. 58 00:03:02,690 --> 00:03:04,330 It's a highly coveted target for art thieves. 59 00:03:04,850 --> 00:03:08,230 We need you to upgrade the security systems at the museum. I'll fill you in 60 00:03:08,230 --> 00:03:10,210 the details on the way. And Merritt granted your request. 61 00:03:11,650 --> 00:03:12,650 What request? 62 00:03:15,850 --> 00:03:17,090 This is great. 63 00:03:17,650 --> 00:03:19,550 Traveling together will increase efficiency. 64 00:03:20,010 --> 00:03:23,430 This is on trial loan from the department, so go easy on it. 65 00:03:23,710 --> 00:03:27,130 Push a gig aside, isn't security work a little below our pay grade? Painting's 66 00:03:27,130 --> 00:03:28,130 worth a hundred million bucks. 67 00:03:28,770 --> 00:03:31,890 How is $32 of paint and canvas worth a hundred million? 68 00:03:32,150 --> 00:03:33,630 It's one of humanity's great achievements. 69 00:03:33,930 --> 00:03:34,769 It's paint and canvas. 70 00:03:34,770 --> 00:03:39,870 Art critic Leslie Ryman calls it, quote, an exquisite rendering of late 19th 71 00:03:39,870 --> 00:03:44,830 century small town tranquility, whose rhapsodic gestures connote optimism and 72 00:03:44,830 --> 00:03:45,830 possibility. 73 00:03:49,470 --> 00:03:51,610 Are you okay? 74 00:03:52,580 --> 00:03:56,720 My hypersensitivity and overactive emotional quotient are at times 75 00:03:56,720 --> 00:03:57,720 works of art. 76 00:03:58,860 --> 00:04:02,420 Don't tell me you have a problem with Halloween and art. They're both make 77 00:04:02,420 --> 00:04:04,120 -believe, all ascribed value. 78 00:04:04,340 --> 00:04:05,640 I took a night school class on Gauguin. 79 00:04:05,940 --> 00:04:08,720 Ever seen his paintings of Tahiti? They're mind -blowing. 80 00:04:09,860 --> 00:04:13,580 Well, in the time period of the Behrman painting, there were grain shortages and 81 00:04:13,580 --> 00:04:17,339 starvation. That old woman looks like she has gout. That ten -year -old girl, 82 00:04:17,459 --> 00:04:18,459 middle -aged. 83 00:04:18,700 --> 00:04:22,820 You can't openly mock things 99 % of the world enjoys. If you want to grow this 84 00:04:22,820 --> 00:04:26,660 business, take on private clients, even be a functioning member of society, you 85 00:04:26,660 --> 00:04:28,180 have to learn how normal people work. 86 00:04:28,780 --> 00:04:30,040 Yes, but to what end? 87 00:04:30,660 --> 00:04:34,740 You being more human could help us get more jobs and improve relationships with 88 00:04:34,740 --> 00:04:36,360 superiors, make my life more sane. 89 00:04:37,140 --> 00:04:38,400 Think of it as an experiment. 90 00:04:40,800 --> 00:04:41,800 I'll give it a try. 91 00:04:43,300 --> 00:04:46,400 Geniuses have low EQ or emotional quotient. 92 00:04:47,040 --> 00:04:50,700 Hence their difficulty relating to us. Sure, they have their issues, but 93 00:04:50,700 --> 00:04:53,840 also brilliant and brave and special. 94 00:04:54,220 --> 00:04:55,780 You're protecting your job. 95 00:04:56,440 --> 00:04:59,380 If I thought they were unstable, would I allow my son around them? 96 00:05:01,120 --> 00:05:03,600 Your son is them. 97 00:05:05,620 --> 00:05:06,620 Thank you. 98 00:05:07,560 --> 00:05:09,300 I think he's special, too. 99 00:05:12,080 --> 00:05:14,440 Take me through Walter's behavior at the museum. 100 00:05:17,440 --> 00:05:20,940 This is an exceedingly rare work by an artist whose other paintings have all 101 00:05:20,940 --> 00:05:25,800 been destroyed during World War II. So as curator, if security is my 102 00:05:25,800 --> 00:05:30,520 responsibility, forgive me for saying so, but they don't seem like typical law 103 00:05:30,520 --> 00:05:31,520 enforcement. 104 00:05:37,720 --> 00:05:41,180 We're not typical law enforcement, Dr. Paulson. We're better. 105 00:05:42,960 --> 00:05:46,320 Very excited to protect your beautiful and important art. 106 00:05:48,400 --> 00:05:49,400 Right. 107 00:05:51,320 --> 00:05:52,600 Is that supposed to be normal? 108 00:05:53,260 --> 00:05:54,580 Experiment's begun, not bad, huh? 109 00:05:55,980 --> 00:05:56,980 Fair fine. 110 00:05:58,100 --> 00:05:59,240 Good luck with that. 111 00:06:11,850 --> 00:06:12,850 Take a look at this. 112 00:06:22,890 --> 00:06:28,010 He's getting awfully close to it. Maybe he's enjoying it. Walter may have some 113 00:06:28,010 --> 00:06:29,010 EQ. 114 00:06:41,770 --> 00:06:42,770 I stand corrected. 115 00:06:55,710 --> 00:06:56,890 I was doing my job. 116 00:06:58,770 --> 00:07:00,490 Slashing a canvas is your job? 117 00:07:01,810 --> 00:07:04,710 Or evidence of your lack of emotional maturity? 118 00:07:05,230 --> 00:07:06,390 Both. I don't have emotions. 119 00:07:06,690 --> 00:07:10,750 I read that in your file. But how can you protect something if you don't care 120 00:07:10,750 --> 00:07:11,629 about it? 121 00:07:11,630 --> 00:07:12,670 I care about my paycheck. 122 00:07:12,930 --> 00:07:18,170 I can't really tell if you're purposely being contemptuous or maybe you're 123 00:07:18,170 --> 00:07:21,170 unstable. Well, if you dismissed every government worker who was unstable, 124 00:07:21,390 --> 00:07:22,730 Washington would cease to exist. 125 00:07:23,130 --> 00:07:27,290 Giving these responses, how do you expect me to approve you? 126 00:07:27,530 --> 00:07:28,449 I don't. 127 00:07:28,450 --> 00:07:31,930 But to fail us would be to disregard the fact that no matter how many people got 128 00:07:31,930 --> 00:07:36,190 upset, my actions had a purpose. I cut the painting to thoroughly examine both 129 00:07:36,190 --> 00:07:37,570 sides of the canvas. It was efficient. 130 00:07:38,140 --> 00:07:41,460 Efficient? Are you out of your mind? Do you have any idea how much this painting 131 00:07:41,460 --> 00:07:42,059 is worth? 132 00:07:42,060 --> 00:07:43,640 Yes, as I said, nothing. 133 00:07:44,760 --> 00:07:45,760 It's a fake. 134 00:07:45,980 --> 00:07:49,120 And there are several reasons why we knew this, starting with Paige. She 135 00:07:49,120 --> 00:07:52,480 this artist. Seeing the painting should have made her happy. But when she looked 136 00:07:52,480 --> 00:07:55,680 at the painting, she displayed the same repulsion markers our sense of smell 137 00:07:55,680 --> 00:07:57,940 gives us to rotting meat when it exudes an odor. 138 00:07:58,240 --> 00:08:01,700 Her subconscious instinctively knew something was off, but she didn't know 139 00:08:01,700 --> 00:08:04,260 it was. Then I did a quick count of the brush strokes. 140 00:08:04,480 --> 00:08:06,980 There's 1 ,387, which is... 141 00:08:07,290 --> 00:08:08,330 48 less than the original. 142 00:08:08,950 --> 00:08:13,230 And the type of nails in the frame weren't even manufactured until four 143 00:08:13,230 --> 00:08:14,890 after this painting was supposedly made. 144 00:08:15,190 --> 00:08:19,870 Rotting meat, brush strokes, and nails? 145 00:08:21,910 --> 00:08:24,870 That's all you had to go on before you destroyed a masterpiece? 146 00:08:25,250 --> 00:08:26,250 A fake masterpiece. 147 00:08:26,290 --> 00:08:27,290 He's right. 148 00:08:27,310 --> 00:08:29,470 Special Agent Carey, FBI Art Crimes. 149 00:08:29,790 --> 00:08:33,809 We just analyzed the paint and carbon dated the frame. The painting is a 150 00:08:33,809 --> 00:08:37,750 forgery. Thank you for repeating exactly what I said 63 minutes ago. 151 00:08:41,450 --> 00:08:43,530 That is a lovely windbreaker. 152 00:08:45,470 --> 00:08:49,050 We may be able to ID the forger by fingerprints left in the paint. Well, 153 00:08:49,050 --> 00:08:52,430 won't find any fingerprints in the paint because this painting wasn't made by 154 00:08:52,430 --> 00:08:53,490 hand. It was made by machine. 155 00:08:53,710 --> 00:08:56,090 A forgery of this quality made by a machine? 156 00:08:56,610 --> 00:08:57,610 Not possible. 157 00:08:57,750 --> 00:09:00,430 You're right. It's not possible. It's certain. Since there's no longer a 158 00:09:00,430 --> 00:09:03,490 painting to detect, I'm going to ask you to leave. 159 00:09:06,920 --> 00:09:13,020 We very much thank you for the opportunity to... How else was I 160 00:09:13,020 --> 00:09:14,020 him it was a fake? 161 00:09:14,600 --> 00:09:16,740 Perhaps by saying it's a fake. 162 00:09:17,520 --> 00:09:20,940 When delivering bad news, most people try and do so gently. 163 00:09:21,480 --> 00:09:22,480 Waste of time. 164 00:09:23,280 --> 00:09:24,500 How'd the knife work for you? 165 00:09:27,000 --> 00:09:29,960 Miraculously, Special Agent Carey wants you to stay on the case. 166 00:09:30,740 --> 00:09:33,120 So she appreciated my efforts. 167 00:09:33,340 --> 00:09:35,000 She found you smug. 168 00:09:35,400 --> 00:09:39,300 Arrogant and several other choice adjectives. But the FBI is lacking 169 00:09:39,300 --> 00:09:40,400 on this technology. 170 00:09:41,040 --> 00:09:42,060 Explain your theory. 171 00:09:42,600 --> 00:09:45,120 Thrilled to help anyone who thinks we're smug and arrogant. 172 00:09:45,340 --> 00:09:48,800 The force of a human hand applying brush strokes would result in tiny broken 173 00:09:48,800 --> 00:09:52,040 canvas fibers. But that canvas was perfectly intact. 174 00:09:52,360 --> 00:09:56,280 Only a machine arm could paint so delicately. Plus, the mathematical 175 00:09:56,280 --> 00:09:59,400 the paint were so precise that they couldn't have been executed so 176 00:09:59,400 --> 00:10:03,190 a human being. So we followed the technology to track down the forger. And 177 00:10:03,190 --> 00:10:06,590 have art crimes investigate who swapped the original for the fake and when. You 178 00:10:06,590 --> 00:10:10,590 know, the original was authenticated by customs at LAX at 642 this morning. 179 00:10:10,810 --> 00:10:13,150 So we know the swap occurred sometime after that. 180 00:10:13,450 --> 00:10:17,830 But they'd have to canvas airport staff, art handlers, transport personnel. That 181 00:10:17,830 --> 00:10:21,170 could take days. The problem is most stolen art leaves the country within 24 182 00:10:21,170 --> 00:10:22,270 hours, never to be seen again. 183 00:10:23,110 --> 00:10:27,330 I know someone who can help us track it down, but I want you all on primo 184 00:10:27,330 --> 00:10:28,330 behavior. 185 00:10:30,490 --> 00:10:31,890 A fake human. 186 00:10:32,430 --> 00:10:33,830 Does no one have any respect? 187 00:10:34,090 --> 00:10:36,990 Real or fake, it doesn't matter. If the people looking at it can't tell, what's 188 00:10:36,990 --> 00:10:37,990 the difference? 189 00:10:38,570 --> 00:10:39,670 Believe me, I know. 190 00:10:41,450 --> 00:10:44,030 Tell me about your machine theory. 191 00:10:44,290 --> 00:10:47,690 In order to create a high -quality forgery using a machine, you'd first 192 00:10:47,690 --> 00:10:51,470 three -dimensional scan of the painting, capturing every detail from the 193 00:10:51,470 --> 00:10:53,770 brushstroke direction to the thickness and volume of the paint. 194 00:10:54,380 --> 00:10:58,760 Then a spectral camera would create an algorithmic breakdown of the colors to 195 00:10:58,760 --> 00:11:02,720 mixed by the 3D printer and applied by machine arm. But first, the forger would 196 00:11:02,720 --> 00:11:05,200 need an extremely high -res image of the original. 197 00:11:05,420 --> 00:11:08,920 Do you know how we can get our hands on one? When I was a costumer in London, I 198 00:11:08,920 --> 00:11:10,600 used to visit the Royal Stuart Museum. 199 00:11:10,920 --> 00:11:15,500 They keep digital images of major artworks. Those images have high enough 200 00:11:15,500 --> 00:11:17,220 resolution to be used by the forgers. 201 00:11:17,700 --> 00:11:18,700 I'll just pack in. 202 00:11:18,760 --> 00:11:21,380 Or you could use my account number. 203 00:11:24,140 --> 00:11:25,140 Thank you. 204 00:11:26,040 --> 00:11:28,740 Unfortunately, the Beerman's been stolen before. 205 00:11:32,120 --> 00:11:35,140 This is the actual provenance of the painting. 206 00:11:35,940 --> 00:11:39,920 1936, Eckhart Mueller, a Jewish shoemaker from Warsaw, buys the painting 207 00:11:39,920 --> 00:11:42,420 directly from the artist Franz Biermann. 208 00:11:42,880 --> 00:11:47,820 1942, the Nazis seize the painting from Mueller and send him to Auschwitz, where 209 00:11:47,820 --> 00:11:48,960 he's murdered by the SS. 210 00:11:49,360 --> 00:11:53,540 1946, the Verstand Museum takes possession of the painting. Since then, 211 00:11:53,540 --> 00:11:56,680 generations of the Muellers have tried unsuccessfully to get it back. This 212 00:11:56,680 --> 00:12:02,520 family has spent a lifetime trying to get this painting back. Art has meaning. 213 00:12:04,880 --> 00:12:05,880 Found the image. 214 00:12:06,040 --> 00:12:07,040 4K resolution. 215 00:12:07,340 --> 00:12:09,120 More than enough to create the forgery. 216 00:12:09,680 --> 00:12:13,580 According to the manifest, this file can be downloaded by a Col de Vaux art 217 00:12:13,580 --> 00:12:19,400 student, art book publishers, and once by somebody from Galactic Toys. 218 00:12:19,600 --> 00:12:21,080 Oh, here we go. Okay. 219 00:12:21,640 --> 00:12:26,100 Galactic has the greatest superhero pantheon in this or any other universe, 220 00:12:26,260 --> 00:12:28,780 including my personal favorite, Super Fun Guy. 221 00:12:29,220 --> 00:12:31,920 I'm getting to it. Walter, I'm getting to it. Okay. 222 00:12:32,840 --> 00:12:36,980 They manufacture these little masterpieces using state -of -the -art, 223 00:12:36,980 --> 00:12:41,440 -edge 3D printers and scanners. They have everything one would need to create 224 00:12:41,440 --> 00:12:43,820 the perfect forgery. The forger must work there. 225 00:12:44,580 --> 00:12:46,780 And he is so lucky. 226 00:12:47,580 --> 00:12:50,660 We'll scan their network and ID the employee on the way. 227 00:12:52,100 --> 00:12:53,100 Thank you, Eddie. 228 00:12:53,820 --> 00:12:56,220 Thank you. It was an experience. 229 00:12:56,720 --> 00:12:58,280 Okay, guys. Come on. Let's go. 230 00:13:01,580 --> 00:13:03,000 Never seen a move so fast. 231 00:13:04,100 --> 00:13:05,600 Okay, galactic toys. 232 00:13:06,140 --> 00:13:11,180 The IP address and LAN subnets have narrowed it down to ten employees, four 233 00:13:11,180 --> 00:13:14,440 which work in administration, which means they lack the skill set to even 234 00:13:14,440 --> 00:13:18,060 the technology. Well, eliminate anyone with the title of VP or above. They 235 00:13:18,060 --> 00:13:19,660 wouldn't risk their pension on criminal activity. 236 00:13:19,940 --> 00:13:22,120 Well, that leaves five. Only three have our backgrounds. 237 00:13:22,340 --> 00:13:23,209 That one. 238 00:13:23,210 --> 00:13:26,530 Look at that knockoff designer's sweater. He doesn't care about the 239 00:13:26,530 --> 00:13:29,850 between real and fake. Man, that's in my own heart. Phil Daniels. 240 00:13:30,090 --> 00:13:31,090 Married, three kids. 241 00:13:31,230 --> 00:13:32,950 Needs money, has ability and motive. 242 00:13:37,390 --> 00:13:38,570 Hey, Kim, can I go with you? 243 00:13:39,270 --> 00:13:40,970 You're all staying here and that's an order. 244 00:13:41,590 --> 00:13:44,650 I'll be back in ten minutes. He's been waiting for this his whole life. Well, 245 00:13:44,710 --> 00:13:47,830 then he should be used to it. I don't need a bunch of geniuses to help me 246 00:13:47,830 --> 00:13:48,830 an unarmed artist. 247 00:13:52,520 --> 00:13:54,020 You at least get me a Superfungi t -shirt. 248 00:13:55,300 --> 00:13:58,200 He's really... Dave, he's really... I 249 00:13:58,200 --> 00:14:05,200 am 50 feet from Valhalla, but I might as 250 00:14:05,200 --> 00:14:06,200 well be 50 miles. 251 00:14:06,420 --> 00:14:08,100 Maybe you should emulate Sylvester. 252 00:14:08,340 --> 00:14:11,020 He might be extreme, but at least he moves. 253 00:14:11,440 --> 00:14:17,820 That is not ideal to me. So if water has no emotional quotient, you have... 254 00:14:17,820 --> 00:14:18,820 Infinitely too much. 255 00:14:19,960 --> 00:14:21,420 What are you looking at? 256 00:14:23,199 --> 00:14:24,380 That bookshelf's not anchored. 257 00:14:25,000 --> 00:14:27,440 If there was an earthquake, it could fall. It could crush you, causing 258 00:14:27,440 --> 00:14:28,500 trauma, concussion. 259 00:14:29,000 --> 00:14:30,360 Plus, I wouldn't want to see any of that blood. 260 00:14:31,760 --> 00:14:32,659 I'm sorry. 261 00:14:32,660 --> 00:14:33,660 You asked me a question? 262 00:14:34,100 --> 00:14:36,980 Does your anxiety hinder your ability to do your job? 263 00:14:37,360 --> 00:14:40,220 And if so, how can you work on that team? 264 00:14:40,640 --> 00:14:41,640 Well, because of Walter. 265 00:14:42,200 --> 00:14:44,400 He keeps me out of my head, keeps me focused on the work. 266 00:14:45,420 --> 00:14:49,620 But if I were you, I would... I'd just move the chair just like a couple 267 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 I don't get it. 268 00:14:51,260 --> 00:14:53,420 Because the parrot has a hat on. 269 00:14:53,620 --> 00:14:54,620 Oh, that's funny. 270 00:14:54,960 --> 00:14:56,700 Technically. It's funny completely. 271 00:14:57,040 --> 00:15:00,220 No, to break it down logically, bringing a parrot into a bar makes no sense. 272 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 You're disappointed. 273 00:15:04,000 --> 00:15:06,300 Just starting to see the scope of what needs to be done. 274 00:15:09,480 --> 00:15:12,260 In the meantime, I can still solve this case. Cut him off at the corner. 275 00:15:12,460 --> 00:15:13,920 Okay. Okay, Kate. 276 00:15:14,360 --> 00:15:16,620 He's about to call it. What? I can't hear you. 277 00:15:38,090 --> 00:15:39,090 out some issues? 278 00:16:15,050 --> 00:16:16,450 I looked everywhere for you. 279 00:16:29,690 --> 00:16:31,070 Are those chicken feathers? 280 00:16:31,290 --> 00:16:32,290 It's all fixable. 281 00:16:46,800 --> 00:16:48,680 Whether or not I'm stable. 282 00:16:49,800 --> 00:16:50,800 Fascinating question. 283 00:16:51,320 --> 00:16:54,960 I've personally treated many mentally unstable people. 284 00:16:55,340 --> 00:16:56,760 I've dated some, too. 285 00:16:56,980 --> 00:16:59,060 You're trying to game me again, Mr. Curtis. 286 00:16:59,780 --> 00:17:01,020 Answer my question. 287 00:17:01,340 --> 00:17:02,259 I'm rock steady. 288 00:17:02,260 --> 00:17:06,660 The only reason we disregarded Cabe's orders is because we had to chase 289 00:17:06,660 --> 00:17:07,720 He could have led us to the painting. 290 00:17:08,060 --> 00:17:12,940 Through busy downtown streets, government employees are supposed to 291 00:17:12,940 --> 00:17:13,940 property. 292 00:17:14,329 --> 00:17:17,510 Not destroy it. You can't make an omelet without breaking a few eggs. 293 00:17:18,190 --> 00:17:20,730 That's not a metaphor. I'm just stating a fact about breakfast. 294 00:17:21,230 --> 00:17:23,950 You know, another sign of antisocial behavior. 295 00:17:24,470 --> 00:17:25,470 Witty humor. 296 00:17:25,650 --> 00:17:26,650 Addiction issues. 297 00:17:27,050 --> 00:17:28,349 That's my favorite kind. 298 00:17:28,890 --> 00:17:32,730 All I know is I'm in good hands with the employee of Walter O 'Brien, one of the 299 00:17:32,730 --> 00:17:34,650 most intelligent human beings in the world. 300 00:17:36,470 --> 00:17:40,030 From my find, it seems like you're in competition with him. 301 00:17:40,990 --> 00:17:43,370 He's infinitely smarter than both of us. 302 00:17:43,900 --> 00:17:48,640 When I met him, I was gambling every night in jail pretty often, too. 303 00:17:49,860 --> 00:17:51,720 I'd still be there if it weren't for Walter. 304 00:17:53,000 --> 00:17:54,360 He's pretty exceptional. 305 00:17:55,880 --> 00:17:57,140 Don't tell him I said that. 306 00:17:58,140 --> 00:17:59,260 You're spooking. 307 00:17:59,460 --> 00:18:00,480 He won't talk. 308 00:18:00,900 --> 00:18:03,960 The FBI gave us one hour with him, and we're at zero. 309 00:18:04,680 --> 00:18:08,160 That's what happens when a guy gets chased by a bunch of weirdos in a van 310 00:18:08,160 --> 00:18:09,360 covered in chicken feathers. 311 00:18:10,120 --> 00:18:14,120 The FBI searched his house, his storage locker, his records. Everything turned 312 00:18:14,120 --> 00:18:14,859 up nothing. 313 00:18:14,860 --> 00:18:19,360 The painting's worth 100 mil. If he doesn't talk fast, we'll never see it 314 00:18:19,940 --> 00:18:21,980 Just give me 30 seconds with him. 315 00:18:30,060 --> 00:18:33,940 So Agent Gallo in there thinks you stole the painting. I know you didn't do it. 316 00:18:34,200 --> 00:18:36,180 Well, finally, someone who believes I'm innocent. 317 00:18:36,660 --> 00:18:37,800 I didn't say you're innocent. 318 00:18:38,430 --> 00:18:42,830 You graduated CalArts nine years ago, dreaming of becoming the next Picasso. 319 00:18:43,370 --> 00:18:47,090 Then you had a few small shows, but the decision -makers in suits didn't get 320 00:18:47,090 --> 00:18:48,090 your brilliance. 321 00:18:48,370 --> 00:18:50,850 Then you slipped one past the goalie with your girlfriend. 322 00:18:51,350 --> 00:18:56,030 Diapers are not cheap, so you took a job with Galactic Toys. It's hard to 323 00:18:56,030 --> 00:18:59,830 believe you've been there nearly a decade, watching your dreams slip away. 324 00:19:00,330 --> 00:19:03,870 But the calluses on your right thumb and middle finger tell me you still paint 325 00:19:03,870 --> 00:19:04,890 every day. 326 00:19:05,430 --> 00:19:06,430 You're an artist. 327 00:19:06,880 --> 00:19:09,120 All artists want the same thing, recognition. 328 00:19:10,000 --> 00:19:12,760 So when someone offered to pay you to forge a painting, that felt good. 329 00:19:13,400 --> 00:19:15,380 Finally, someone recognized your skill. 330 00:19:16,000 --> 00:19:19,160 In fact, you could have done that whole thing by hand. 331 00:19:19,460 --> 00:19:22,600 You only supplemented your skill with the machine because they made you. 332 00:19:22,840 --> 00:19:25,760 I want a lawyer. Sure, that'll convince people you're innocent. 333 00:19:26,080 --> 00:19:31,660 Whoever paid you to make that fake stole the original themselves, making you an 334 00:19:31,660 --> 00:19:36,140 accomplice. I was hired to make a copy of a painting. 335 00:19:36,620 --> 00:19:37,620 Which is not illegal. 336 00:19:38,220 --> 00:19:41,840 What the guy did with it after that is his business. And the irony is, he's not 337 00:19:41,840 --> 00:19:43,540 going to take the fall for it. You are. 338 00:19:44,780 --> 00:19:45,920 Just give me his name. 339 00:19:46,480 --> 00:19:50,700 Jacques Lebeau. Real estate tycoon. Friend of the mayor. He paid Daniels to 340 00:19:50,700 --> 00:19:51,700 forge the painting. 341 00:19:51,760 --> 00:19:55,560 Most of Lebeau's online accounts were impenetrable, but we discovered that he 342 00:19:55,560 --> 00:19:56,720 pays two electric bills. 343 00:19:56,940 --> 00:20:00,460 One for his main house, and one for a separate climate -controlled room. 344 00:20:00,740 --> 00:20:01,740 It's a wine cellar. 345 00:20:01,800 --> 00:20:04,040 No, that's not a wine cellar. 346 00:20:04,480 --> 00:20:05,500 Look at the electricity usage. 347 00:20:05,860 --> 00:20:06,860 It's a huge room. 348 00:20:07,120 --> 00:20:11,380 Much more suitable for storing art. 349 00:20:11,780 --> 00:20:15,720 Gonna have to trust Happy on this one, Toby. Trust me on this, Walter. We're 350 00:20:15,720 --> 00:20:19,320 talking wine, one of my specialties. Doesn't really matter right now. All we 351 00:20:19,320 --> 00:20:21,380 have is the word of an admitted forger. 352 00:20:22,240 --> 00:20:23,840 We'll never get a search warrant with that alone. 353 00:20:24,120 --> 00:20:27,640 I'll call in some favors and see if I can't get a wiretap, but that'll take 354 00:20:27,640 --> 00:20:31,440 time. You hang tight until you receive further orders. I'll update you as soon 355 00:20:31,440 --> 00:20:32,440 as I have something. 356 00:20:33,870 --> 00:20:37,390 Okay, so LeBeau commissioned the fake, so we have to assume he has the real 357 00:20:37,390 --> 00:20:40,450 painting. Chances are he's trying to move it. Any idea on his whereabouts? 358 00:20:42,370 --> 00:20:44,530 I'm digging, I'm digging. Okay, got something. 359 00:20:44,890 --> 00:20:49,130 He's at home preparing for a big charity gala tonight. 360 00:20:49,670 --> 00:20:51,330 Guys, this is happening right now. 361 00:20:51,870 --> 00:20:56,250 He'll be hosting hundreds of people, three bars, live music. And us. 362 00:20:57,970 --> 00:21:00,530 Cave told us... Cave is going to cost us an opportunity. 363 00:21:01,130 --> 00:21:03,350 Are we really going to smuggle a painting out during a party? 364 00:21:03,690 --> 00:21:07,910 There will be equipment coming in and out, trucks, commotion. The whole thing 365 00:21:07,910 --> 00:21:10,470 could be a subterfuge to try and smuggle that painting out of the country 366 00:21:10,470 --> 00:21:14,510 tonight. Now, happy Toby, you'll slip in, try and locate that painting. 367 00:21:14,750 --> 00:21:18,690 If you can't find it, then we're going to need all the details that we can get 368 00:21:18,690 --> 00:21:22,810 on LeBeau and his business dealings. Paige, coming to Hacker Zone to the 369 00:21:22,810 --> 00:21:25,970 list? Try and get us close to LeBeau so we can clone his phone. 370 00:21:26,270 --> 00:21:28,030 Sly, you'll cue me from the van. 371 00:21:29,880 --> 00:21:32,880 With our kid, we won't get the gear we need. And I have nothing to wear. 372 00:21:35,860 --> 00:21:39,700 I am not being a diva. I was a broke waitress six weeks ago. I literally have 373 00:21:39,700 --> 00:21:43,400 nothing to wear for a fancy party. I know someone who can help on both 374 00:21:43,920 --> 00:21:45,760 You were smart to come back. 375 00:21:47,180 --> 00:21:51,400 This party, I'm sure, will have a fashion -forward crowd. 376 00:21:51,800 --> 00:21:56,100 And in the wrong clothes, you'd be spotted immediately as fakes. It's 377 00:21:56,100 --> 00:21:59,800 weekend. Why isn't the bull having a costume ball? Because rich people are 378 00:21:59,800 --> 00:22:02,480 smart. They know that Halloween is foolish. 379 00:22:02,760 --> 00:22:04,520 Aren't you a ray of sunshine? 380 00:22:04,860 --> 00:22:05,860 And I'm a waiter. 381 00:22:07,620 --> 00:22:10,880 Wow. Sometimes I even surprise myself. 382 00:22:11,520 --> 00:22:12,520 This is okay. 383 00:22:17,610 --> 00:22:18,610 Really? 384 00:22:18,950 --> 00:22:19,950 Yes. 385 00:22:21,850 --> 00:22:23,830 You silver -tongued devil, you. 386 00:22:24,130 --> 00:22:26,610 Well, what about... What about me? 387 00:22:26,890 --> 00:22:31,190 Well, you're in the van, so you can wear your stupid shirt. 388 00:22:33,270 --> 00:22:38,430 Do you have any Halloween costumes for a nine -year -old boy, like a zombie or a 389 00:22:38,430 --> 00:22:39,750 ninja or a pirate? 390 00:22:41,330 --> 00:22:44,690 I'll keep looking. These comm devices... 391 00:22:45,120 --> 00:22:46,800 Are on an encoded frequency. 392 00:22:47,100 --> 00:22:48,100 There you go. 393 00:22:49,540 --> 00:22:50,540 And there. 394 00:22:51,140 --> 00:22:52,140 Thank you. 395 00:22:52,800 --> 00:22:53,800 Out you go. 396 00:22:54,180 --> 00:22:57,280 Before I start to regret loaning you my things. 397 00:23:07,960 --> 00:23:09,380 Never been to a party like that. 398 00:23:11,340 --> 00:23:12,340 Don't worry. 399 00:23:12,900 --> 00:23:13,900 Sit right in. 400 00:23:28,040 --> 00:23:29,220 Thank you. Of course. 401 00:23:32,700 --> 00:23:33,140 There 402 00:23:33,140 --> 00:23:41,600 you 403 00:23:41,600 --> 00:23:42,579 go. 404 00:23:42,580 --> 00:23:43,580 What about the gift? 405 00:23:43,980 --> 00:23:45,220 Oh, I took care of it. 406 00:23:49,020 --> 00:23:49,999 Last name? 407 00:23:50,000 --> 00:23:51,000 Guga. 408 00:24:05,480 --> 00:24:06,740 That's just like my apartment. 409 00:24:07,180 --> 00:24:08,180 Focus. 410 00:24:08,860 --> 00:24:13,000 We may never recover that painting unless we get LeBeau's data wherever he 411 00:24:16,280 --> 00:24:18,380 Madame, Monsieur, Bienvenue. 412 00:24:18,680 --> 00:24:23,800 I'm your host, Jacques LeBeau. And tonight, we will be raising money for 413 00:24:23,800 --> 00:24:25,580 Arts Are Fundamental charity. 414 00:24:25,860 --> 00:24:31,060 I hope you'll all open your hearts and your wallets to this great cause. 415 00:24:31,540 --> 00:24:33,540 Is there any more noble pursuit? 416 00:24:34,380 --> 00:24:35,380 Then the arts. 417 00:24:35,720 --> 00:24:39,080 Science, mathematics, professional wrestling, anything besides that. 418 00:24:40,220 --> 00:24:41,520 Happy and Toby are in position. 419 00:24:41,780 --> 00:24:42,780 Here, time to come. 420 00:24:43,020 --> 00:24:44,960 Writing, music. 421 00:24:47,300 --> 00:24:50,460 Alarm off in three, two, one. 422 00:24:52,200 --> 00:24:53,320 I'm unlocking the door. 423 00:24:56,600 --> 00:25:00,940 To get to the storage locker, take the northwest stairs to the basement level. 424 00:25:03,150 --> 00:25:08,550 Now, to clone LeBeau's phone, we have to get this within five feet of him for 425 00:25:08,550 --> 00:25:10,130 three uninterrupted minutes. 426 00:25:10,430 --> 00:25:12,050 Easy. I'll just stand near him. 427 00:25:12,570 --> 00:25:13,570 Where do you go? 428 00:25:14,050 --> 00:25:15,050 I don't know. 429 00:25:20,010 --> 00:25:23,850 Got him. 430 00:25:24,770 --> 00:25:26,350 Oh. That's James' next door. 431 00:25:27,910 --> 00:25:31,970 Cool. It has to be a more efficient way. This is the most efficient way. 432 00:25:32,860 --> 00:25:33,860 I don't dance. 433 00:25:41,720 --> 00:25:42,800 Here's the storage locker. 434 00:25:44,040 --> 00:25:46,840 It's a 96 -bit triple -encrypted TD9 lock. 435 00:25:47,040 --> 00:25:49,640 Do you know how impressed I am when I have no idea what you're saying? 436 00:25:49,900 --> 00:25:51,260 Mind me to dumb it down next time. 437 00:25:56,580 --> 00:25:57,580 You ready? 438 00:25:59,020 --> 00:26:00,020 Go. 439 00:26:00,490 --> 00:26:03,170 Five feet of him for three minutes, starting now. 440 00:26:05,330 --> 00:26:06,330 We're a couple, remember? 441 00:26:06,790 --> 00:26:08,230 Do you know where to put your hands? 442 00:26:10,910 --> 00:26:12,590 You're not pushing me on a swing. 443 00:26:13,610 --> 00:26:14,610 Lower. 444 00:26:18,490 --> 00:26:19,490 Lower. 445 00:26:21,530 --> 00:26:23,010 Put your hand lower. 446 00:26:24,090 --> 00:26:26,830 Good. I keep it there at the small of my back. 447 00:26:27,810 --> 00:26:29,610 Not bad. 448 00:26:30,190 --> 00:26:31,690 Easy, right? Basic mathematics. 449 00:26:32,290 --> 00:26:34,270 Count the beats four -four time. 450 00:26:35,170 --> 00:26:36,470 Seventy -six beats per minute. 451 00:26:36,750 --> 00:26:37,750 That explains it. 452 00:26:40,730 --> 00:26:41,730 We're in. 453 00:26:54,010 --> 00:26:56,790 It's a wine cellar. You know what geniuses can't do? 454 00:26:58,440 --> 00:27:00,040 Because we have two left brains. 455 00:27:02,720 --> 00:27:04,600 Walter, did you just make a joke? 456 00:27:05,280 --> 00:27:07,660 It's just a workplace to manipulate a common phrase. 457 00:27:08,460 --> 00:27:11,800 Well, it's a start. I think your experiment is starting to work. 458 00:27:16,720 --> 00:27:18,580 Download will complete in 15 seconds. 459 00:27:24,800 --> 00:27:25,800 Oh. 460 00:27:26,350 --> 00:27:29,070 Malfunction. Walter, the cloning device reset. You have to start the download 461 00:27:29,070 --> 00:27:29,949 all over again. 462 00:27:29,950 --> 00:27:30,950 You have to keep dancing. 463 00:27:32,030 --> 00:27:33,030 Okay. 464 00:27:40,250 --> 00:27:41,250 May I cut in? 465 00:27:42,210 --> 00:27:45,010 I can't not dance with the most beautiful woman in my party. 466 00:27:46,250 --> 00:27:47,730 90 seconds. Stall, Walter. 467 00:27:48,530 --> 00:27:50,230 Oh, well, it's all right with you, honey. 468 00:27:50,770 --> 00:27:51,770 I'd be delighted. 469 00:27:54,950 --> 00:27:56,530 I'll just be over there, honey. 470 00:28:03,650 --> 00:28:04,990 Okay, how much longer? 471 00:28:05,270 --> 00:28:06,310 Eighty seconds and counting. 472 00:28:08,490 --> 00:28:09,490 It's a cover. 473 00:28:09,550 --> 00:28:12,570 No one keeps such fine vintages this cold. 474 00:28:12,790 --> 00:28:16,730 It's not just a wine cellar. There's got to be a door or a cabinet or something. 475 00:28:21,150 --> 00:28:23,130 How much time left? Thirty seconds. 476 00:28:23,680 --> 00:28:26,380 Will you stop asking? It's like the fourth time. What's gotten into you, 477 00:28:31,200 --> 00:28:32,560 This was recently installed. 478 00:28:34,380 --> 00:28:35,900 It's got to be hiding a secret door. 479 00:28:38,940 --> 00:28:39,940 No door. 480 00:28:40,420 --> 00:28:41,339 Come on. 481 00:28:41,340 --> 00:28:42,360 Walter, we got it. 482 00:28:44,500 --> 00:28:47,120 Excuse me, sir. 483 00:28:55,000 --> 00:28:56,300 Okay. Download complete? 484 00:28:56,500 --> 00:28:57,500 Download complete. 485 00:28:59,200 --> 00:29:00,440 There's nothing behind there. 486 00:29:00,640 --> 00:29:01,640 No, no. 487 00:29:09,880 --> 00:29:11,720 It's just a wine cellar. What was that noise? 488 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Oh, no. 489 00:29:13,600 --> 00:29:14,880 Somebody go check that out. 490 00:29:15,220 --> 00:29:16,099 Someone's coming. 491 00:29:16,100 --> 00:29:17,100 That's the only exit. 492 00:29:17,540 --> 00:29:18,620 What's going on? Time to go. 493 00:29:21,070 --> 00:29:23,210 Sylvester, we're about to get made. Do something. I'm on it. 494 00:29:27,530 --> 00:29:29,130 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 495 00:29:32,170 --> 00:29:35,030 What happened to you guys? We got out through the kitchen and ran into a giant 496 00:29:35,030 --> 00:29:36,770 cake. I don't want to talk about it. 497 00:29:37,890 --> 00:29:39,570 We didn't find the art, but we found the phone. 498 00:29:40,470 --> 00:29:41,470 Step on it. 499 00:29:51,240 --> 00:29:54,240 It was an easy mistake. How could I have possibly known that was a wine cellar? 500 00:29:54,920 --> 00:29:57,020 The painting could be somewhere else in the house. 501 00:29:57,220 --> 00:30:00,480 No, not anymore. By now, Labose found the broken wine bottles. 502 00:30:00,700 --> 00:30:02,360 He knows someone's hacked into the power. 503 00:30:02,640 --> 00:30:04,980 He knows we're onto him. He's going to try and move that painting fast. 504 00:30:05,820 --> 00:30:07,940 Sylvester, you search his call history? 505 00:30:09,290 --> 00:30:12,330 Art world's supposed to be rarefied air, but instead it's full of thieves. 506 00:30:12,570 --> 00:30:14,890 This guy stole from the museum, who stole from the Mueller family. 507 00:30:15,250 --> 00:30:16,950 Isn't he supposed to be the intellectual elite? 508 00:30:17,190 --> 00:30:19,550 I thought you didn't care about art. I'm faking it, remember? 509 00:30:19,810 --> 00:30:20,970 Sounds awfully real. 510 00:30:21,290 --> 00:30:23,790 Somewhere along the line, you had a breakthrough. You're improving. 511 00:30:24,150 --> 00:30:28,110 Okay. LeBeau made half a dozen calls to one number in the 48 hours before the 512 00:30:28,110 --> 00:30:29,110 original painting disappeared. 513 00:30:29,470 --> 00:30:32,210 The name is encrypted, but I think it can break it. In how long? 514 00:30:32,670 --> 00:30:33,670 That long. 515 00:30:34,540 --> 00:30:37,640 And I thought I didn't like him because he was a know -it -all art jerk. Here's 516 00:30:37,640 --> 00:30:42,500 an email from LeBeau to Paulson with his bank's routing and account numbers. 517 00:30:43,480 --> 00:30:45,160 LeBeau provides access to the fake. 518 00:30:45,380 --> 00:30:48,960 Paulson provides access to the original. We didn't find the painting of LeBeau's 519 00:30:48,960 --> 00:30:51,040 because he never had it. Paulson does. 520 00:30:51,240 --> 00:30:54,440 As curator, he could easily pull this off. He plans all the museum's exhibits. 521 00:30:54,860 --> 00:30:56,100 The beer man's worth nine figures. 522 00:30:56,440 --> 00:30:57,480 He wouldn't move it by air. 523 00:30:57,700 --> 00:30:59,660 There are more security gaps at the docks. 524 00:31:00,680 --> 00:31:01,860 A call came from the van. 525 00:31:05,639 --> 00:31:07,040 Hey, take this to Hedy. 526 00:31:07,960 --> 00:31:09,780 Can't be discussed over the phone. She'll understand. 527 00:31:10,140 --> 00:31:11,079 What's this about? 528 00:31:11,080 --> 00:31:12,080 Read it. You'll see. 529 00:31:12,940 --> 00:31:16,020 Oh, I'm going to need to take your car as well for the Wi -Fi. You take the van 530 00:31:16,020 --> 00:31:17,020 and hurry. 531 00:31:17,340 --> 00:31:18,340 I appreciate it. 532 00:31:19,680 --> 00:31:21,720 I never thought I'd hear him say that. 533 00:31:22,800 --> 00:31:27,380 Safe to say this is when the mission went from the frying pan into the fire. 534 00:31:27,540 --> 00:31:29,900 Safe to say anything you want unless it pisses me off. 535 00:31:30,200 --> 00:31:34,180 You're guilty of breaking and entering, trespassing, larceny. 536 00:31:34,650 --> 00:31:38,130 Do you even think how Walter puts all your lives at risk? 537 00:31:38,410 --> 00:31:41,190 We're geniuses. All we do is think. 538 00:31:41,750 --> 00:31:45,250 Ever think about how none of you have anywhere else to go? 539 00:31:45,750 --> 00:31:46,750 Especially you. 540 00:31:47,810 --> 00:31:51,410 Since from what I can tell, you have no family to speak of. 541 00:31:52,250 --> 00:31:54,230 There is always a plan. 542 00:31:55,010 --> 00:31:57,850 And we follow it because we believe in Walter. 543 00:31:58,570 --> 00:32:02,770 And besides, as soon as we knew the play with the curator, we called our 544 00:32:02,770 --> 00:32:03,890 superior. Pulse! 545 00:32:04,170 --> 00:32:07,330 It's your radar. We got him. Yeah, we're on his tail right now. We surveilled 546 00:32:07,330 --> 00:32:10,050 him, followed him to his house where he put the painting in the car. You went to 547 00:32:10,050 --> 00:32:13,570 private property without a search warrant. Anything you saw is 548 00:32:13,570 --> 00:32:16,530 court. Actually, it is admissible because we're not working at your 549 00:32:16,550 --> 00:32:18,190 We're operating as private citizens. 550 00:32:18,410 --> 00:32:20,950 So the more we defy you, the more legal it is. 551 00:32:21,170 --> 00:32:23,670 That's good to know. We got to remember that for next time. 552 00:32:23,930 --> 00:32:26,710 All right, I scanned the manifests at the San Pedro docks. 553 00:32:26,930 --> 00:32:30,910 There's one ship leaving for Shanghai in an hour. And guess who books space on 554 00:32:30,910 --> 00:32:31,910 the cargo hold? 555 00:32:32,170 --> 00:32:36,140 Paulson. That boat leased with the painting. It's gone. We're accessing his 556 00:32:36,140 --> 00:32:39,180 car's operational mainframe. Okay, meet us on the 6th Street bridge. 557 00:32:39,540 --> 00:32:43,200 We'll cut Paulson's engine. All you have to do is arrest him. You'll find the 558 00:32:43,200 --> 00:32:46,800 stolen painting in the trunk. No drama, no high -speed chase, no risk. 559 00:32:47,020 --> 00:32:48,360 Okay, but do not engage. 560 00:32:48,960 --> 00:32:50,560 We don't want to endanger the public. 561 00:32:50,920 --> 00:32:52,520 We'll keep it safe, just like the painting. 562 00:32:55,680 --> 00:32:56,820 Use the built -in Wi -Fi. 563 00:32:58,600 --> 00:32:59,600 Got full bars. 564 00:33:00,700 --> 00:33:01,700 We're in. 565 00:33:01,770 --> 00:33:03,030 We got control of the car. 566 00:33:09,150 --> 00:33:10,290 Cutting engine power. 567 00:33:22,350 --> 00:33:23,750 Using engine temp. 568 00:33:41,580 --> 00:33:42,660 You're under arrest. 569 00:33:43,800 --> 00:33:44,800 Painting's in the trunk. 570 00:33:47,420 --> 00:33:49,820 Agents are en route. They'll take it to the museum. 571 00:33:50,100 --> 00:33:52,340 Another unit is apprehending LeBeau right now. 572 00:33:52,600 --> 00:33:53,700 Well done, guys. 573 00:33:54,020 --> 00:33:55,300 You sure know your tech. 574 00:34:08,460 --> 00:34:10,120 Oh, no. The painting. 575 00:34:13,710 --> 00:34:14,909 That might be our fault. 576 00:34:22,489 --> 00:34:27,150 Something must have gone wrong with the frequency or the F6 dial. I don't care. 577 00:34:27,230 --> 00:34:29,449 What I care about is this. 578 00:34:30,969 --> 00:34:33,570 And you destroyed a $100 million painting. 579 00:34:39,429 --> 00:34:40,449 Where are you going? 580 00:34:40,770 --> 00:34:42,909 Well, I told you the whole story, Silver. 581 00:34:43,400 --> 00:34:44,339 Done. 582 00:34:44,340 --> 00:34:46,420 Forensic gave me your cloning device. 583 00:34:48,520 --> 00:34:55,060 I carried it in my bag. I jostled it. I even dropped it. Not once did the device 584 00:34:55,060 --> 00:34:56,380 accidentally reset. 585 00:34:58,000 --> 00:35:03,360 Which is why I find it odd that it got reset while you were dancing with Paige. 586 00:35:03,780 --> 00:35:06,220 It was probably some radio wave interference. 587 00:35:06,760 --> 00:35:08,340 Know what I really think happened? 588 00:35:08,560 --> 00:35:10,800 You enjoyed dancing with Paige. 589 00:35:11,200 --> 00:35:12,200 Holding her. 590 00:35:12,570 --> 00:35:13,570 Being close. 591 00:35:13,690 --> 00:35:17,730 You didn't want it to stop, so you reset the device yourself. 592 00:35:22,370 --> 00:35:28,010 You risked the entire mission to dance with her for 30 more seconds. 593 00:35:28,250 --> 00:35:30,530 I would never jeopardize a mission. 594 00:35:30,770 --> 00:35:36,150 I have met with all of your team. They rely on you. They defend you. They're 595 00:35:36,150 --> 00:35:39,190 brilliant. They're talented. And all I've ever tried to do is protect them. 596 00:35:40,080 --> 00:35:42,080 Together, we can do things that no one else can do. 597 00:35:42,400 --> 00:35:45,660 It's up to you to decide whether you'll allow us to keep doing that. 598 00:35:45,880 --> 00:35:46,880 Excuse me. 599 00:35:49,640 --> 00:35:54,240 Okay, so I ran the potentialities, and the likelihood of us passing this test 600 00:35:54,240 --> 00:35:58,360 very low. All right, the good news is, either way, we got this. It would pair 601 00:35:58,360 --> 00:36:02,640 beautifully with a leg of lamb, but given our higher -than -normal anxiety 602 00:36:02,640 --> 00:36:05,360 levels, I think we should pop this open right now. 603 00:36:14,030 --> 00:36:15,030 You passed. 604 00:36:17,190 --> 00:36:18,190 Really? 605 00:36:19,150 --> 00:36:20,230 Let's go, Pop, then. 606 00:36:20,470 --> 00:36:21,470 Good idea. 607 00:36:22,970 --> 00:36:23,970 Enjoy. 608 00:36:26,450 --> 00:36:32,990 So, um... Dr. Davis thinks we're okay? Well, I wouldn't go that far. She passed 609 00:36:32,990 --> 00:36:34,630 you because, and I quote, 610 00:36:35,710 --> 00:36:40,590 Mr. O 'Brien seems to believe that lying to a federal psychologist is justified 611 00:36:40,590 --> 00:36:42,870 so long as the job is done. 612 00:36:43,400 --> 00:36:48,460 However, his deeper motivation stems not, as he states, from a desire to 613 00:36:48,460 --> 00:36:52,600 complete his mission, but from empathy for his team members. 614 00:36:53,540 --> 00:36:58,380 He has created for himself a purpose, and for each of them, a family. 615 00:36:59,740 --> 00:37:03,220 A safe haven, a place to reach their potential. 616 00:37:05,720 --> 00:37:06,760 Doesn't sound like you. 617 00:37:08,500 --> 00:37:09,500 That hurts. 618 00:37:09,800 --> 00:37:10,800 Doubt that. 619 00:37:11,799 --> 00:37:13,880 But it got me thinking about some things that didn't make sense. 620 00:37:14,260 --> 00:37:17,780 Like when you hacked Paulson's car and it didn't exactly work as planned. 621 00:37:19,500 --> 00:37:22,080 Technology's not always reliable. It is when you guys do it. 622 00:37:22,580 --> 00:37:25,380 So then I went down to the evidence locker and looked for the fake paint and 623 00:37:25,380 --> 00:37:26,380 couldn't find it. 624 00:37:27,120 --> 00:37:30,380 I don't know how we'll build a case against Paulson and LeBeau without it. 625 00:37:30,680 --> 00:37:33,740 This isn't the first time they've done this. Their records will lead you to all 626 00:37:33,740 --> 00:37:36,280 of their other stolen art. Your case will be airtight. 627 00:37:37,250 --> 00:37:40,810 And if I had forensics test the ashes of that painting would it be the fake or 628 00:37:40,810 --> 00:37:43,950 the original Forensics won't reveal a thing about the paintings authenticity 629 00:37:43,950 --> 00:37:46,390 because it was completely destroyed in the fire 630 00:37:46,390 --> 00:38:00,290 And 631 00:38:00,290 --> 00:38:03,050 if I were to call them your family would they be particularly happy 632 00:38:07,690 --> 00:38:08,690 Thank you. 633 00:38:08,830 --> 00:38:10,150 Let's keep this between us. 634 00:38:10,390 --> 00:38:12,470 Oh, don't hang it near your window, Mrs. Mueller. 635 00:38:12,690 --> 00:38:13,690 I'll walk you out. 636 00:38:22,850 --> 00:38:26,870 No one will know about this. Not Interpol, not Cabe, no one. 637 00:38:27,710 --> 00:38:30,570 Before you said that painting was meaningless. 638 00:38:31,170 --> 00:38:35,870 Now you broke the law to return it to its rightful owner. 639 00:38:36,300 --> 00:38:42,660 I agree to appreciate its subtle beauty and lyrical composition. 640 00:38:44,480 --> 00:38:45,940 Fine, I still don't get it. 641 00:38:46,240 --> 00:38:53,020 You know, I saw how Duke Guillaume looked at Countess Stephanie, and I saw 642 00:38:53,020 --> 00:38:55,500 way you looked at Paige. 643 00:38:55,980 --> 00:39:01,480 Something made you understand that family's connection to the painting. 644 00:39:01,680 --> 00:39:02,680 Something. 645 00:39:08,460 --> 00:39:09,460 Or someone. 646 00:39:16,920 --> 00:39:18,860 Everything happened like I said it did. 647 00:39:20,720 --> 00:39:21,720 For real. 648 00:39:29,800 --> 00:39:32,080 Hello. They said we should come in here. Come on. 649 00:39:34,320 --> 00:39:35,320 Hello? 650 00:39:38,690 --> 00:39:43,450 I guess you don't hate Halloween after all. Oh, we still hate it. And we love 651 00:39:43,450 --> 00:39:46,430 Ralph. We're hoping we can tag along to your school party. 652 00:39:47,150 --> 00:39:48,150 Hmm. 653 00:39:48,710 --> 00:39:53,110 My highly tuned facial recognition skills tell me that is a yes. 654 00:39:53,370 --> 00:39:55,350 Hmm. All right. Let me guess who's who. 655 00:39:57,010 --> 00:39:58,050 Super fun guy. 656 00:39:58,410 --> 00:39:59,830 No surprises there. 657 00:40:01,130 --> 00:40:04,050 Uh... Big Man Fries? 658 00:40:04,310 --> 00:40:05,310 Ah, precisely. 659 00:40:05,790 --> 00:40:07,410 Which means I'm dressed as a hack. 660 00:40:08,770 --> 00:40:11,150 Meow. Every girl does that costume. 661 00:40:12,530 --> 00:40:13,550 It's still hot. 662 00:40:20,450 --> 00:40:22,570 I give up. Agent Kate Gallop. 663 00:40:24,190 --> 00:40:29,490 Oh, okay. We also cooked something up for you. You come with us, big man. 664 00:40:30,890 --> 00:40:36,690 So let me get something straight. 665 00:40:37,190 --> 00:40:42,230 Art makes you feel nothing, yet you lie to your superiors and risk your job in 666 00:40:42,230 --> 00:40:44,770 order for us to return the painting to its rightful heirs. 667 00:40:45,190 --> 00:40:52,130 You also think Halloween is nonsensical, and yet you took time off work to 668 00:40:52,130 --> 00:40:54,610 get dressed up and go to Ralph's party. 669 00:40:56,970 --> 00:41:01,130 For a guy who says he has no feelings, you sure are sweet. 670 00:41:01,890 --> 00:41:02,910 That's just a costume. 671 00:41:07,560 --> 00:41:08,560 Oh, my God. 672 00:41:08,600 --> 00:41:09,820 That's the perfect costume. 673 00:41:10,260 --> 00:41:12,120 I thought you'd like it. 674 00:41:13,000 --> 00:41:14,960 Hey, come on. We got a party to catch. 675 00:41:15,680 --> 00:41:21,340 You know, Ralph, Halloween started off as a day to ward off evil spirits. Isn't 676 00:41:21,340 --> 00:41:22,178 that stupid? 677 00:41:22,180 --> 00:41:25,260 Yeah. Yeah. Who cares? Let's go get some candy. 678 00:41:32,840 --> 00:41:34,880 Stay tuned for scenes from our next episode. 52976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.