Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,168
♪ There's a hundred
and four days
of summer vacation ♪
2
00:00:03,212 --> 00:00:05,629
♪ And school comes along
just to end it♪
3
00:00:05,673 --> 00:00:08,298
♪ So the annual problem
for our generation♪
4
00:00:08,342 --> 00:00:11,802
♪ Is finding a good way
to spend it♪
5
00:00:11,846 --> 00:00:12,919
♪ Like maybe♪
6
00:00:12,930 --> 00:00:15,723
♪ Building a rocket
or fighting a mummy♪
7
00:00:15,758 --> 00:00:17,924
♪ Or climbing up
the Eiffel Tower♪
8
00:00:17,935 --> 00:00:20,686
-♪ Discovering something
that doesn't exist♪
-Hey!
9
00:00:20,730 --> 00:00:22,980
♪ Or giving a monkey
a shower♪
10
00:00:23,932 --> 00:00:25,566
♪ Surfing tidal waves ♪
11
00:00:25,601 --> 00:00:27,735
♪ Creating nanobots
or locating
Frankenstein's brain ♪
12
00:00:27,770 --> 00:00:28,861
It's over here!
13
00:00:28,904 --> 00:00:31,697
♪ Finding a dodo bird
Painting a continent♪
14
00:00:31,741 --> 00:00:33,157
♪ Or driving
our sister insane♪
15
00:00:33,200 --> 00:00:34,533
Phineas!
16
00:00:34,577 --> 00:00:36,535
♪ As you can see
there's a whole lot of stuff ♪
17
00:00:36,579 --> 00:00:38,445
♪ To do before
school starts this fall ♪
18
00:00:38,456 --> 00:00:40,372
Come on, Perry!
19
00:00:40,416 --> 00:00:44,918
♪ So stick with us
'cause Phineas and Ferb
are gonna do it all! ♪
20
00:00:44,953 --> 00:00:50,424
♪ So stick with us
'cause Phineas and Ferb
are gonna do it all! ♪
21
00:00:50,459 --> 00:00:54,053
Mom, Phineas and Ferb
are making a title sequence!
22
00:00:59,477 --> 00:01:01,769
Hello, Buford, I hear
you are under the weather
23
00:01:01,804 --> 00:01:04,605
and I have just the thing
to cheer you up.
24
00:01:04,640 --> 00:01:08,308
Ugh, not that lame sci-fi show
you obsess over,
25
00:01:08,319 --> 00:01:11,445
-Space Adventure.
-It got me through hoof
and mouth disease.
26
00:01:11,480 --> 00:01:14,239
And I have already downloaded
my favorite episode.
27
00:01:14,283 --> 00:01:16,483
Hard pass! I'd rather
wallow in misery.
28
00:01:16,494 --> 00:01:19,319
Too bad. You are a captive
audience and cannot leave.
29
00:01:19,330 --> 00:01:20,454
Here goes!
30
00:01:20,489 --> 00:01:22,372
[Mortinson] Diary of Captain
Dirk Mortinson.
31
00:01:22,416 --> 00:01:23,290
I am taking the USS Minotaur
32
00:01:23,325 --> 00:01:25,292
into the evil
Honey Badger Empire
33
00:01:25,327 --> 00:01:27,377
to steal the plans of their
latest space station,
34
00:01:27,421 --> 00:01:29,496
the dreaded Spiky Ring.
35
00:01:29,507 --> 00:01:31,256
Status report,
Navigator, uh...
36
00:01:31,300 --> 00:01:32,999
Cadet Sophia Sharkboard,
Captain.
37
00:01:33,010 --> 00:01:34,927
Right! Welcome aboard.
38
00:01:34,970 --> 00:01:36,804
You've met everyone?
Second in command,
39
00:01:36,839 --> 00:01:38,472
the fierce and determined
Lieutenant Zarna.
40
00:01:38,507 --> 00:01:40,674
Nosh, the 17th best pilot
in the galaxy.
41
00:01:40,684 --> 00:01:43,060
-[screeches]
-Oh, right, 19th.
42
00:01:43,104 --> 00:01:44,678
And there's our
security officer, Lamond,
43
00:01:44,688 --> 00:01:47,848
master of the profound
mystical arts of
Schlufbaum's Luck.
44
00:01:47,858 --> 00:01:51,318
-[grunting]
-Nice to meet you,
but this is a mistake.
45
00:01:51,353 --> 00:01:53,687
I'm just an intern,
I shouldn't be navigating--
46
00:01:53,697 --> 00:01:56,907
Calm down, newb, you got
decent grades and we need
a navigator. Case closed.
47
00:01:56,951 --> 00:01:59,576
Now, status report,
Newbie Navigator.
48
00:01:59,620 --> 00:02:01,829
Uh, we are approaching
the Honey Badger home planet.
49
00:02:04,875 --> 00:02:07,126
Deploy the
Harmless Asteroid Camouflage.
50
00:02:10,539 --> 00:02:12,923
We'll take a shuttle and sneak
aboard the command station
51
00:02:12,967 --> 00:02:14,758
where they keep
their secret plans.
52
00:02:14,802 --> 00:02:17,010
Nosh, Zarna, Lamond,
you're with me.
53
00:02:17,045 --> 00:02:19,221
BSL-4, you're in charge.
54
00:02:21,809 --> 00:02:24,059
[mechanical whirring]
55
00:02:33,896 --> 00:02:35,195
[shudders]
56
00:02:42,163 --> 00:02:45,455
[whistling]
57
00:02:45,499 --> 00:02:47,574
Okay, only one officer
between us and the plans.
58
00:02:47,585 --> 00:02:49,293
We've got to take him
out quietly.
59
00:02:50,746 --> 00:02:53,297
Zarna! [speaks alien language]
Not again.
60
00:02:53,340 --> 00:02:55,215
Three times since we snuck
aboard is enough.
61
00:02:55,250 --> 00:02:57,176
Plus I think you enjoy it
a little too much.
62
00:02:57,219 --> 00:02:58,760
I enjoy it just enough,
thank you.
63
00:02:58,804 --> 00:03:02,306
You have a problem. Lamond,
try using those powers
of yours to knock him out
64
00:03:02,349 --> 00:03:03,924
-with something.
-I don't think I can, sir.
65
00:03:03,934 --> 00:03:05,267
[whispering] You can do it.
66
00:03:06,395 --> 00:03:07,895
[humming]
67
00:03:10,766 --> 00:03:12,599
[gasps] My stuff!
68
00:03:12,610 --> 00:03:16,361
-What the-- [grunts]
-Thank goodness for my
patented Mortinson chop.
69
00:03:16,405 --> 00:03:17,938
I'm in. Accessing plans.
70
00:03:17,948 --> 00:03:20,365
Captain, their first target
is listed here.
71
00:03:20,409 --> 00:03:22,201
It's... Earth.
72
00:03:22,244 --> 00:03:23,702
Earth? Again?
73
00:03:23,746 --> 00:03:26,079
Of all the planets
in the galaxy,
of which there are many,
74
00:03:26,114 --> 00:03:27,623
why is always Earth?
75
00:03:27,666 --> 00:03:29,917
Okay, we gotta get these plans
to Space Fleet so they can
find the weakness
76
00:03:29,952 --> 00:03:31,668
and stop that spike. Let's go!
77
00:03:31,712 --> 00:03:34,379
Hey! You janitors aren't
supposed to be in here.
78
00:03:34,423 --> 00:03:36,798
[scoffing] Go ahead.
79
00:03:43,140 --> 00:03:45,966
Newbie Navigator, any time
they've detected the Minotaur?
80
00:03:45,976 --> 00:03:48,435
-None, sir.
-Set a course for Earth, Nosh.
81
00:03:51,440 --> 00:03:53,065
Oh, I just thought
of something really cool
82
00:03:53,108 --> 00:03:54,775
-We can do right now.
-Not that!
83
00:03:54,810 --> 00:03:58,528
Execute the galaxy-famous
Mortinson Victory Fly-By.
84
00:04:01,158 --> 00:04:02,658
[Honey Badgers exclaim]
85
00:04:02,701 --> 00:04:05,535
[Mortinson on loudspeaker]
We got your plans.
Bite me, Honey Badgers.
86
00:04:05,579 --> 00:04:06,787
[alarm blaring]
87
00:04:06,822 --> 00:04:10,207
Wait, they got away
undetected!
Why would he do that?
88
00:04:10,251 --> 00:04:11,583
Because it was cool.
89
00:04:15,089 --> 00:04:17,664
[Mortinson] I think we lost
the Honey Badgers.
Mission accomplished.
90
00:04:17,675 --> 00:04:20,050
Was that really necessary?
91
00:04:20,094 --> 00:04:23,336
You're not still carrying on
about the Mortinson Victory
Fly-By, are you?
92
00:04:23,347 --> 00:04:27,224
You know us Earth men,
we gotta celebrate
life's wins.
93
00:04:29,311 --> 00:04:31,344
Lamond, can you sense
if the Honey... Argh!
94
00:04:31,355 --> 00:04:34,514
Hey! I thought we talked
about you keeping those rocks
on the bridge.
95
00:04:34,525 --> 00:04:37,350
I'm sorry, sir,
I'm still learning the ways
of Schlufbaum's Luck.
96
00:04:37,361 --> 00:04:40,237
Okay. See if you can use
that Schlufbaum's Luck
of yours
97
00:04:40,281 --> 00:04:41,947
to detect the Honey Badgers'
fleet out there.
98
00:04:41,991 --> 00:04:44,992
-I will try, sir. [hums]
-Why not use
the ship's sensors?
99
00:04:45,027 --> 00:04:47,744
Lieutenant Zarna,
Schlufbaum's Luck is a power
100
00:04:47,788 --> 00:04:49,830
that goes back to when
the universe was young.
101
00:04:49,865 --> 00:04:51,623
-We can't turn
our backs on it.
-[alarm beeping]
102
00:04:51,667 --> 00:04:53,917
Already picking up the
incoming Honey Badger fleet.
103
00:04:53,961 --> 00:04:56,295
-Do you sense
the Honey Badger fleet?
-[groans softly] No.
104
00:04:56,338 --> 00:04:58,630
Sensors read 20
Honey Badger ships...
105
00:04:58,674 --> 00:05:00,507
I am sensing evil.
106
00:05:00,542 --> 00:05:02,301
But the universe
is a dangerous place, Captain.
107
00:05:02,344 --> 00:05:04,761
-I kind of sense evil
all the time.
-...now.
108
00:05:06,548 --> 00:05:09,433
Sir, I'm sensing
the Honey Badger fleet
approaching.
109
00:05:09,476 --> 00:05:10,517
Nice work, Lamond.
110
00:05:10,552 --> 00:05:12,719
Captain Dirk Mortinson.
111
00:05:12,730 --> 00:05:13,770
[whimpers]
112
00:05:15,190 --> 00:05:16,481
-Lamond!
-Sorry, sir.
113
00:05:16,525 --> 00:05:18,483
He's not here in the room.
114
00:05:18,527 --> 00:05:20,027
Commander Urgh,
what can I do for you?
115
00:05:20,062 --> 00:05:24,114
Captain! Your crazy maneuvers
scared the dickens
out of our techs.
116
00:05:24,158 --> 00:05:26,283
I should blow
your ship to bits.
117
00:05:26,327 --> 00:05:29,119
But I'll cancel that
and the spike launch
118
00:05:29,163 --> 00:05:31,872
if you just apologize.
119
00:05:31,907 --> 00:05:35,292
Commander Urgh, you don't
apologize for doing
something cool.
120
00:05:35,336 --> 00:05:39,212
Mortinson, you fool, you have
49 seconds to reconsider
apologizing
121
00:05:39,247 --> 00:05:41,006
or we're blowing
your ship to bits.
122
00:05:41,050 --> 00:05:42,174
Not gonna happen.
123
00:05:42,217 --> 00:05:45,302
Captain, couldn't we try
firing all our space torpedoes
124
00:05:45,346 --> 00:05:46,887
and take our chances escaping?
125
00:05:46,922 --> 00:05:49,589
No, we could fire
all our space torpedoes,
126
00:05:49,600 --> 00:05:52,759
but their shielding
is too strong and would
only anger them.
127
00:05:52,770 --> 00:05:55,270
Nosh! Did you fire
all our space torpedoes
at them?
128
00:05:57,024 --> 00:05:58,899
Nosh, did you?
129
00:05:58,934 --> 00:06:01,935
-[screeches]
-It says here we have
zero torpedoes left.
130
00:06:01,945 --> 00:06:03,770
-[screeches]
-No, Nosh,
131
00:06:03,781 --> 00:06:06,573
I don't think we forgot
to bring torpedoes
on the mission.
132
00:06:09,620 --> 00:06:11,995
That's what you get
for firing on us, Captain.
133
00:06:12,039 --> 00:06:13,747
Now prepare to be destroyed.
134
00:06:13,782 --> 00:06:17,117
You may have 49 seconds
to say goodbye to your crew.
135
00:06:17,127 --> 00:06:20,670
Or maybe, you could just
say sorry to these two
136
00:06:20,714 --> 00:06:22,122
and we could forget
the whole thing.
137
00:06:22,132 --> 00:06:23,423
Not gonna happen.
138
00:06:23,458 --> 00:06:25,592
We've got to get
these plans to Earth.
139
00:06:25,627 --> 00:06:27,386
Chief Engineer Hondu,
engine status.
140
00:06:27,429 --> 00:06:29,012
I'm doing what I can
to repair them,
141
00:06:29,056 --> 00:06:31,297
but that last sonic blast
damaged our engines.
142
00:06:31,308 --> 00:06:32,432
We won't outrun them.
143
00:06:32,467 --> 00:06:34,601
Then we'll have to escape
using a core so dangerous
144
00:06:34,636 --> 00:06:36,853
the Honey Badger fleet
wouldn't dare follow.
145
00:06:36,897 --> 00:06:40,807
Newbie Navigator!
Set course 23/49-23.
146
00:06:40,818 --> 00:06:43,360
-[all gasping]
-But, Captain, that will
take us straight through--
147
00:06:43,404 --> 00:06:44,945
That's right,
Newbie Navigator.
148
00:06:44,980 --> 00:06:48,240
The giant space worms nebula.
149
00:06:48,283 --> 00:06:50,283
Nosh, full engines, go!
150
00:06:59,503 --> 00:07:01,211
The Honey Badgers
are slowing down.
151
00:07:08,170 --> 00:07:12,672
Captain, I'm counting
a lot of giant space worms.
We are sure to be eaten.
152
00:07:12,683 --> 00:07:15,600
If we hold this steady course,
we might slide through
unnoticed.
153
00:07:20,816 --> 00:07:22,441
[all exclaiming]
154
00:07:22,484 --> 00:07:24,350
Captain, can we use
the laser cannons on it?
155
00:07:24,361 --> 00:07:26,153
The outer layer of the worm
is too strong.
156
00:07:26,188 --> 00:07:29,689
The only things effective
against them
are space torpedoes!
157
00:07:29,700 --> 00:07:30,824
[screeches]
158
00:07:30,859 --> 00:07:32,909
Lamond, can you use your
Schlufbaum's Luck telepathy
159
00:07:32,953 --> 00:07:34,661
to tell the space worm
we mean no harm?
160
00:07:34,696 --> 00:07:36,913
I will try, sir. [straining]
161
00:07:36,957 --> 00:07:40,500
Making... [strains] contact...
162
00:07:44,548 --> 00:07:45,922
-Oops.
-"Oops"?
163
00:07:45,966 --> 00:07:48,708
Well, it might have heard me
think that it should not
eat the ship
164
00:07:48,719 --> 00:07:51,136
because it's already too fat.
165
00:07:54,141 --> 00:07:56,099
I'm so very sorry, Captain.
I just...
166
00:07:56,143 --> 00:07:58,852
Master, when will I learn
to control my thoughts?
167
00:07:58,887 --> 00:08:01,480
Lamond, I thought we talked
about having space ghosts
on my bridge.
168
00:08:01,523 --> 00:08:03,940
We're gonna have to escape
using a course so dangerous
169
00:08:03,984 --> 00:08:06,610
the Honey Badger fleet
and space worms wouldn't
dare follow.
170
00:08:06,653 --> 00:08:09,362
Newbie Navigator!
Set course 23/42-27.
171
00:08:09,397 --> 00:08:12,115
-[all gasping]
-But, Captain, that will take
us straight through--
172
00:08:12,159 --> 00:08:13,399
That's right,
Newbie Navigator.
173
00:08:13,410 --> 00:08:17,037
The giant razor
crystal asteroids
with volcanos nebula.
174
00:08:21,919 --> 00:08:24,961
The Honey Badgers and space
worms are slowing down,
Captain.
175
00:08:30,886 --> 00:08:31,885
Look, Captain!
176
00:08:33,096 --> 00:08:35,180
[Lamond] It's some
kind of hidden city.
177
00:08:35,224 --> 00:08:37,682
My word!
It's the Merlonian Ambush.
178
00:08:37,726 --> 00:08:38,892
[screeches]
179
00:08:40,062 --> 00:08:42,562
Nosh! No, no, no!
Stop firing, stop!
180
00:08:42,597 --> 00:08:44,856
"Ambush" is the Merlonian word
for "hidden city."
181
00:08:44,900 --> 00:08:46,599
The Merlonians
are mostly harmless.
182
00:08:46,610 --> 00:08:49,861
Captain, I'm reading
50 Merlonian warships
powering up engines.
183
00:08:49,905 --> 00:08:50,987
Mostly.
184
00:08:55,077 --> 00:08:56,201
[screeches sadly]
185
00:08:56,245 --> 00:09:00,080
For five minutes. Don't push
your luck or it'll be ten.
186
00:09:00,115 --> 00:09:02,448
I sure hope
the Scorpion Collective
doesn't learn of this.
187
00:09:02,459 --> 00:09:04,501
-Why not, Captain?
-They hate the Merlonians
188
00:09:04,545 --> 00:09:06,419
and vowed to be the ones
to destroy them.
189
00:09:06,454 --> 00:09:08,880
If they even heard
that we shot at them,
it would be--
190
00:09:08,924 --> 00:09:12,092
Picking up the entire
Scorpion Collective fleet
heading straight at us.
191
00:09:12,127 --> 00:09:14,844
-How could they even--
-Better look at this, Captain.
192
00:09:14,888 --> 00:09:18,265
[Mortinson reading message]
193
00:09:18,300 --> 00:09:19,516
Nosh!
194
00:09:22,813 --> 00:09:26,690
Okay. We're gonna
have to plot a course
so doubly insane dangerous
195
00:09:26,733 --> 00:09:28,441
that none of them
would dare follow us.
196
00:09:28,476 --> 00:09:33,238
Newbie Navigator, new course.
47/54.11.
197
00:09:33,282 --> 00:09:36,366
-[all gasping]
-Uh, Captain, I'm not really
familiar with that course.
198
00:09:36,410 --> 00:09:37,951
That's right,
Newbie Navigator.
199
00:09:37,986 --> 00:09:41,746
The Calarian Nebula of 17 suns
and 14 black holes.
200
00:09:43,584 --> 00:09:45,125
If we fly through
at the precise course,
201
00:09:45,160 --> 00:09:48,545
the immense gravitational
forces should accelerate us
beyond Lightspeed 12
202
00:09:48,589 --> 00:09:49,662
and shoot us
straight for Earth.
203
00:09:49,673 --> 00:09:53,133
This is going to be
a super-duper crazy maneuver.
204
00:09:53,168 --> 00:09:55,468
Raise the
Ultimate Control Stick.
205
00:09:58,173 --> 00:10:01,224
You can tell it's a really
good one because it has
a light inside.
206
00:10:05,847 --> 00:10:08,481
Gravitational forces
going past Level 10!
207
00:10:10,861 --> 00:10:12,777
-[all screaming]
-This may have been a mistake!
208
00:10:20,287 --> 00:10:21,703
-Woo-hoo!
-Huzzah!
209
00:10:21,747 --> 00:10:24,664
We're through, sir. Traveling
at Lightspeed 22 on our way
to Earth.
210
00:10:24,699 --> 00:10:27,459
This is Captain Dirk Mortinson
calling Lunar Landing Control.
211
00:10:27,502 --> 00:10:29,869
-Request to land.
- [man on radio] Let me
guess. Coming in hot?
212
00:10:29,880 --> 00:10:31,046
Comin' in hot.
213
00:10:44,186 --> 00:10:45,977
Another successful mission.
214
00:10:46,021 --> 00:10:47,354
Any sign of our pursuers?
215
00:10:47,389 --> 00:10:51,441
What's left of the sensors
say there's something big
coming in.
216
00:10:51,485 --> 00:10:54,152
[Mortinson]
Looks like the gravitational
pull of that last nebula
217
00:10:54,196 --> 00:10:56,729
coalesced our pursuers
into a... what would you
call that shape?
218
00:10:56,740 --> 00:10:58,073
[all] A giant spike.
219
00:11:00,035 --> 00:11:01,117
[all gasping]
220
00:11:02,371 --> 00:11:05,622
Okay, maybe the Mortinson
Victory Fly-By wasn't
a good idea.
221
00:11:07,075 --> 00:11:09,125
♪ Space adventure... ♪
222
00:11:09,169 --> 00:11:11,577
Wait a minute! What happened
to that spikey thing?
223
00:11:11,588 --> 00:11:12,504
What happened to the Earth?
224
00:11:12,547 --> 00:11:15,048
All will be answered
in the next episode.
225
00:11:15,083 --> 00:11:19,135
Okay, okay. You're strong
and cocky and dominating
like Captain Dirk.
226
00:11:19,179 --> 00:11:21,012
Just play the next one,
please?
227
00:11:21,923 --> 00:11:23,264
As you wish.
228
00:11:25,593 --> 00:11:29,229
♪ Space Adventure
is calling you ♪
229
00:11:29,264 --> 00:11:35,193
♪ So put on your space face
and make your way
to the stars ♪
230
00:11:35,237 --> 00:11:37,904
♪ On our space adventure ♪
231
00:11:37,939 --> 00:11:40,949
♪ It's an adventure in space ♪
18867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.