Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,152 --> 00:00:06,122
♪ There's a hundred and four
days of summer vacation ♪
2
00:00:06,122 --> 00:00:09,032
♪ And school comes along
just to end it ♪
3
00:00:09,032 --> 00:00:13,292
♪ So the annual problem
for our generation ♪
4
00:00:13,292 --> 00:00:15,702
♪ Is finding a good way
to spend it ♪
5
00:00:15,702 --> 00:00:16,792
♪ Like maybe ♪
6
00:00:16,792 --> 00:00:19,892
♪ Building a rocket
or fighting a mummy ♪
7
00:00:19,892 --> 00:00:23,102
♪ Or climbing up
the Eiffel Tower ♪
8
00:00:23,102 --> 00:00:26,052
♪ Discovering something
that doesn't exist ♪
9
00:00:26,052 --> 00:00:26,592
Hey!
10
00:00:26,592 --> 00:00:29,202
♪ Or giving a monkey
a shower ♪
11
00:00:29,202 --> 00:00:30,972
♪ Surfing tidal waves ♪
12
00:00:30,972 --> 00:00:35,072
♪ Creating nanobots
or locating
Frankenstein's brain ♪
13
00:00:35,072 --> 00:00:35,762
It's over here!
14
00:00:35,762 --> 00:00:38,282
♪ Finding a dodo bird
Painting a continent ♪
15
00:00:38,282 --> 00:00:41,202
♪ Or driving
our sister insane ♪
16
00:00:41,202 --> 00:00:42,282
Phineas!
17
00:00:42,282 --> 00:00:45,132
♪ As you can see
there's a whole lot of stuff ♪
18
00:00:45,132 --> 00:00:48,392
♪ To do before
school starts this fall ♪
19
00:00:48,392 --> 00:00:49,702
Come on, Perry!
20
00:00:49,702 --> 00:00:54,732
♪ So stick with us
'cause Phineas and Ferb
are gonna do it all! ♪
21
00:00:54,732 --> 00:01:00,102
Mom, Phineas and Ferb
are making a title sequence!
22
00:01:00,102 --> 00:01:01,842
Hello, Buford, I hear
you are under the weather
23
00:01:01,842 --> 00:01:02,772
and I have just the thing
to cheer you up.
24
00:01:03,842 --> 00:01:05,372
Ugh, not that lame sci-fi show
you obsess over,
25
00:01:05,372 --> 00:01:06,172
- Space Adventure.
- It got me through hoof
and mouth disease.
26
00:01:07,592 --> 00:01:09,032
And I have already downloaded
my favorite episode.
27
00:01:10,242 --> 00:01:11,542
Hard pass! I'd rather
wallow in misery.
28
00:01:11,542 --> 00:01:13,292
Too bad. You are a captive
audience and cannot leave.
29
00:01:14,402 --> 00:01:15,082
Here goes!
30
00:01:15,082 --> 00:01:16,842
Diary of Captain
Dirk Mortinson.
31
00:01:16,842 --> 00:01:20,382
I am taking the USS Minotaur
into the evil Honey Badger Empire
32
00:01:20,382 --> 00:01:23,942
to steal the plans of their
latest space station,
33
00:01:23,942 --> 00:01:26,602
the dreaded Spiky Ring.
34
00:01:26,602 --> 00:01:28,402
Status report,
Navigator, uh...
35
00:01:28,402 --> 00:01:29,972
Cadet Sophia Sharkboard,
Captain.
36
00:01:29,972 --> 00:01:31,482
Right! Welcome aboard.
37
00:01:31,482 --> 00:01:35,102
You've met everyone?
Second in command,
38
00:01:35,102 --> 00:01:37,702
the fierce and determined
Lieutenant Zarna.
39
00:01:37,702 --> 00:01:40,542
Nosh, the 17th best pilot
in the galaxy.
40
00:01:40,542 --> 00:01:41,642
Oh, right, 19th.
41
00:01:41,642 --> 00:01:43,482
And there's our
security officer, Lamond,
42
00:01:43,482 --> 00:01:47,152
master of the profound
mystical arts of
Schlufbaum's Luck.
43
00:01:47,152 --> 00:01:48,772
Nice to meet you,
but this is a mistake.
44
00:01:48,772 --> 00:01:51,962
I'm just an intern,
I shouldn't be navigating--
45
00:01:51,962 --> 00:01:56,382
Calm down, newb, you got
decent grades and we need
a navigator. Case closed.
46
00:01:56,382 --> 00:01:58,692
Now, status report,
Newbie Navigator.
47
00:01:59,622 --> 00:02:01,592
Uh, we are approaching
the Honey Badger home planet.
48
00:02:01,592 --> 00:02:04,112
Deploy the
Harmless Asteroid Camouflage.
49
00:02:04,112 --> 00:02:06,192
We'll take a shuttle and sneak
aboard the command station
50
00:02:06,192 --> 00:02:09,112
where they keep
their secret plans.
51
00:02:09,112 --> 00:02:11,572
Nosh, Zarna, Lamond,
you're with me.
52
00:02:11,572 --> 00:02:13,382
BSL-4, you're in charge.
53
00:02:13,382 --> 00:02:15,702
Okay, only one officer
between us and the plans.
54
00:02:15,702 --> 00:02:17,542
We've got to take him
out quietly.
55
00:02:17,542 --> 00:02:18,502
Zarna!
Not again.
56
00:02:20,012 --> 00:02:22,042
Three times since we snuck
aboard is enough.
57
00:02:22,042 --> 00:02:25,052
Plus I think you enjoy it
a little too much.
58
00:02:25,052 --> 00:02:26,712
I enjoy it just enough,
thank you.
59
00:02:26,712 --> 00:02:28,342
You have a problem. Lamond,
try using those powers
of yours to knock him out
60
00:02:28,342 --> 00:02:29,172
- with something.
- I don't think I can, sir.
61
00:02:30,232 --> 00:02:31,032
You can do it.
62
00:02:31,032 --> 00:02:31,882
My stuff!
63
00:02:31,882 --> 00:02:32,582
- What the--
- Thank goodness for my
patented Mortinson chop.
64
00:02:33,882 --> 00:02:34,312
I'm in. Accessing plans.
65
00:02:34,312 --> 00:02:36,442
Captain, their first target
is listed here.
66
00:02:36,442 --> 00:02:37,792
It's... Earth.
67
00:02:37,792 --> 00:02:38,722
Earth? Again?
68
00:02:38,722 --> 00:02:40,232
Of all the planets
in the galaxy,
69
00:02:40,232 --> 00:02:42,272
of which there are many,
why is always Earth?
70
00:02:42,272 --> 00:02:45,412
Okay, we gotta get these plans
to Space Fleet so they can
find the weakness
71
00:02:45,412 --> 00:02:46,922
and stop that spike. Let's go!
72
00:02:46,922 --> 00:02:48,082
Hey! You janitors aren't
supposed to be in here.
73
00:02:49,332 --> 00:02:49,712
Go ahead.
74
00:02:49,712 --> 00:02:51,212
Newbie Navigator, any time
they've detected the Minotaur?
75
00:02:51,212 --> 00:02:52,652
- None, sir.
- Set a course for Earth, Nosh.
76
00:02:52,652 --> 00:02:54,232
Oh, I just thought
of something really cool
77
00:02:54,232 --> 00:02:55,272
- We can do right now.
- Not that!
78
00:02:55,272 --> 00:02:59,322
Execute the galaxy-famous
Mortinson Victory Fly-By.
79
00:02:59,322 --> 00:03:00,742
We got your plans.
Bite me, Honey Badgers.
80
00:03:00,742 --> 00:03:02,152
Wait, they got away
undetected!
Why would he do that?
81
00:03:02,152 --> 00:03:03,662
Because it was cool.
82
00:03:03,662 --> 00:03:04,952
I think we lost
the Honey Badgers.
Mission accomplished.
83
00:03:05,942 --> 00:03:07,372
Was that really necessary?
84
00:03:07,372 --> 00:03:08,812
You're not still carrying on
about the Mortinson Victory
Fly-By, are you?
85
00:03:08,812 --> 00:03:09,832
You know us Earth men,
we gotta celebrate
life's wins.
86
00:03:10,952 --> 00:03:12,172
Lamond, can you sense
if the Honey... Argh!
87
00:03:12,172 --> 00:03:13,222
Hey! I thought we talked
about you keeping those rocks
on the bridge.
88
00:03:13,222 --> 00:03:15,312
I'm sorry, sir,
I'm still learning the ways
of Schlufbaum's Luck.
89
00:03:15,312 --> 00:03:18,842
Okay. See if you can use
that Schlufbaum's Luck
of yours
90
00:03:18,842 --> 00:03:20,582
to detect the Honey Badgers'
fleet out there.
91
00:03:20,582 --> 00:03:21,802
- I will try, sir.
- Why not use
the ship's sensors?
92
00:03:21,802 --> 00:03:24,402
Lieutenant Zarna,
Schlufbaum's Luck is a power
93
00:03:24,402 --> 00:03:26,052
that goes back to when
the universe was young.
We can't turn
our backs on it.
94
00:03:26,052 --> 00:03:27,782
Already picking up the
incoming Honey Badger fleet.
95
00:03:27,782 --> 00:03:28,882
- Do you sense
the Honey Badger fleet?
- No.
96
00:03:29,212 --> 00:03:30,522
Sensors read 20
Honey Badger ships...
97
00:03:30,522 --> 00:03:32,042
I am sensing evil.
98
00:03:32,042 --> 00:03:32,962
But the universe
is a dangerous place, Captain.
99
00:03:32,962 --> 00:03:34,702
- I kind of sense evil
all the time.
- ...now.
100
00:03:34,702 --> 00:03:36,752
Sir, I'm sensing
the Honey Badger fleet
approaching.
101
00:03:36,752 --> 00:03:38,062
Nice work, Lamond.
102
00:03:38,062 --> 00:03:39,012
Captain Dirk Mortinson.
103
00:03:39,012 --> 00:03:40,212
- Lamond!
- Sorry, sir.
He's not here in the room.
104
00:03:41,272 --> 00:03:42,392
Commander Urgh,
what can I do for you?
105
00:03:42,392 --> 00:03:43,452
Captain! Your crazy maneuvers
scared the dickens
out of our techs.
106
00:03:43,452 --> 00:03:44,792
I should blow
your ship to bits.
107
00:03:44,792 --> 00:03:46,052
But I'll cancel that
and the spike launch
108
00:03:46,052 --> 00:03:48,012
if you just apologize.
109
00:03:48,012 --> 00:03:51,682
Commander Urgh, you don't
apologize for doing
something cool.
110
00:03:51,682 --> 00:03:55,042
Mortinson, you fool, you have
49 seconds to reconsider
apologizing
111
00:03:55,042 --> 00:03:57,482
or we're blowing
your ship to bits.
112
00:03:57,482 --> 00:03:58,472
Not gonna happen.
113
00:03:58,472 --> 00:03:59,672
Captain, couldn't we try
firing all our space torpedoes
114
00:03:59,672 --> 00:04:02,172
and take our chances escaping?
115
00:04:02,172 --> 00:04:04,182
No, we could fire
all our space torpedoes,
but their shielding
is too strong and would
only anger them.
116
00:04:05,672 --> 00:04:07,042
Nosh! Did you fire
all our space torpedoes
at them?
117
00:04:08,252 --> 00:04:08,792
Nosh, did you?
118
00:04:08,792 --> 00:04:11,542
It says here we have
zero torpedoes left.
119
00:04:11,542 --> 00:04:13,292
No, Nosh,
I don't think we forgot
to bring torpedoes
on the mission.
120
00:04:13,292 --> 00:04:15,312
That's what you get
for firing on us, Captain.
121
00:04:15,312 --> 00:04:16,772
Now prepare to be destroyed.
122
00:04:16,772 --> 00:04:18,652
You may have 49 seconds
to say goodbye to your crew.
123
00:04:18,652 --> 00:04:21,112
Or maybe, you could just
say sorry to these two
and we could forget
the whole thing.
124
00:04:21,112 --> 00:04:22,862
Not gonna happen.
125
00:04:22,862 --> 00:04:24,202
We've got to get
these plans to Earth.
126
00:04:24,202 --> 00:04:26,052
Chief Engineer Hondu,
engine status.
127
00:04:26,052 --> 00:04:28,312
I'm doing what I can
to repair them,
but that last sonic blast
damaged our engines.
128
00:04:29,482 --> 00:04:31,042
We won't outrun them.
129
00:04:31,042 --> 00:04:33,022
Then we'll have to escape
using a core so dangerous
the Honey Badger fleet
wouldn't dare follow.
130
00:04:34,312 --> 00:04:35,742
Newbie Navigator!
Set course 23/49-23.
131
00:04:35,742 --> 00:04:37,342
But, Captain, that will
take us straight through--
132
00:04:37,342 --> 00:04:38,982
That's right,
Newbie Navigator.
133
00:04:38,982 --> 00:04:41,742
The giant space worms nebula.
134
00:04:41,742 --> 00:04:43,462
Nosh, full engines, go!
135
00:04:43,462 --> 00:04:45,062
The Honey Badgers
are slowing down.
136
00:04:45,062 --> 00:04:46,952
Captain, I'm counting
a lot of giant space worms.
We are sure to be eaten.
137
00:04:47,722 --> 00:04:50,902
If we hold this steady course,
we might slide through
unnoticed.
138
00:04:50,902 --> 00:04:53,302
Captain, can we use
the laser cannons on it?
The outer layer of the worm
is too strong.
The only things effective
against them
are space torpedoes!
139
00:04:55,422 --> 00:04:57,172
Lamond, can you use your
Schlufbaum's Luck telepathy
to tell the space worm
we mean no harm?
140
00:04:57,172 --> 00:04:59,102
I will try, sir.
141
00:04:59,102 --> 00:05:00,102
Making... contact...
142
00:05:00,102 --> 00:05:01,002
- Oops.
- "Oops"?
143
00:05:02,152 --> 00:05:05,292
Well, it might have heard me
think that it should not
eat the ship
because it's already too fat.
144
00:05:06,122 --> 00:05:08,092
I'm so very sorry, Captain.
I just...
Master, when will I learn
to control my thoughts?
145
00:05:09,872 --> 00:05:11,542
Lamond, I thought we talked
about having space ghosts
on my bridge.
146
00:05:12,652 --> 00:05:15,082
We're gonna have to escape
using a course so dangerous
the Honey Badger fleet
and space worms wouldn't
dare follow.
147
00:05:16,192 --> 00:05:17,392
Newbie Navigator!
Set course 23/42-27.
148
00:05:18,522 --> 00:05:19,892
But, Captain, that will take
us straight through--
149
00:05:19,892 --> 00:05:21,792
That's right,
Newbie Navigator.
The giant razor
crystal asteroids
with volcanos nebula.
150
00:05:22,812 --> 00:05:25,792
The Honey Badgers and space
worms are slowing down,
Captain.
151
00:05:25,792 --> 00:05:26,892
Look, Captain!
152
00:05:26,892 --> 00:05:28,472
It's some
kind of hidden city.
153
00:05:28,472 --> 00:05:30,242
My word!
It's the Merlonian Ambush.
154
00:05:30,242 --> 00:05:31,642
Nosh! No, no, no!
Stop firing, stop!
"Ambush" is the Merlonian word
for "hidden city."
155
00:05:33,832 --> 00:05:35,462
The Merlonians
are mostly harmless.
156
00:05:35,462 --> 00:05:37,212
Captain, I'm reading
50 Merlonian warships
powering up engines.
Mostly.
157
00:05:38,552 --> 00:05:41,202
For five minutes. Don't push
your luck or it'll be ten.
158
00:05:41,202 --> 00:05:43,022
I sure hope
the Scorpion Collective
doesn't learn of this.
159
00:05:43,022 --> 00:05:44,522
- Why not, Captain?
- They hate the Merlonians
and vowed to be the ones
to destroy them.
160
00:05:46,032 --> 00:05:47,402
If they even heard
that we shot at them,
it would be--
161
00:05:47,402 --> 00:05:49,392
Picking up the entire
Scorpion Collective fleet
heading straight at us.
162
00:05:49,392 --> 00:05:51,262
- How could they even--
- Better look at this, Captain.
163
00:05:51,262 --> 00:05:51,932
Nosh!
164
00:05:51,932 --> 00:05:53,042
Okay. We're gonna
have to plot a course
so doubly insane dangerous
that none of them
would dare follow us.
165
00:05:55,422 --> 00:05:56,362
Newbie Navigator, new course.
47/54.11.
166
00:05:56,362 --> 00:05:57,802
Uh, Captain, I'm not really
familiar with that course.
167
00:05:58,952 --> 00:06:00,102
That's right,
Newbie Navigator.
168
00:06:00,102 --> 00:06:02,732
The Calarian Nebula of 17 suns
and 14 black holes.
169
00:06:02,732 --> 00:06:04,492
If we fly through
at the precise course,
the immense gravitational
forces should accelerate us
beyond Lightspeed 12
170
00:06:04,492 --> 00:06:07,332
and shoot us
straight for Earth.
171
00:06:07,332 --> 00:06:09,872
This is going to be
a super-duper crazy maneuver.
172
00:06:09,872 --> 00:06:11,552
Raise the
Ultimate Control Stick.
173
00:06:11,552 --> 00:06:14,212
You can tell it's a really
good one because it has
a light inside.
174
00:06:14,212 --> 00:06:15,702
Gravitational forces
going past Level 10!
175
00:06:15,702 --> 00:06:17,332
This may have been a mistake!
176
00:06:17,332 --> 00:06:18,532
- Woo-hoo!
- Huzzah!
177
00:06:18,532 --> 00:06:22,862
We're through, sir. Traveling
at Lightspeed 22 on our way
to Earth.
178
00:06:22,862 --> 00:06:24,372
This is Captain Dirk Mortinson
calling Lunar Landing Control.
179
00:06:24,372 --> 00:06:24,962
- Request to land.
- Let me
guess. Coming in hot?
180
00:06:24,962 --> 00:06:25,932
Comin' in hot.
181
00:06:25,932 --> 00:06:27,242
Another successful mission.
182
00:06:27,242 --> 00:06:28,492
Any sign of our pursuers?
183
00:06:28,492 --> 00:06:30,222
What's left of the sensors
say there's something big
coming in.
184
00:06:30,222 --> 00:06:32,042
Looks like the gravitational
pull of that last nebula
coalesced our pursuers
into a... what would you
call that shape?
185
00:14990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.