All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.Butt-Head.S01E03.Boxed.In.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,570 --> 00:00:31,180 (Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) So, we know that the inverse angle is the same as the... 2 00:00:31,180 --> 00:00:33,320 Steveus, what are you doing? 3 00:00:33,600 --> 00:00:34,220 Uh, nothing. 4 00:00:35,840 --> 00:00:37,560 You must have heard something else. 5 00:00:39,120 --> 00:00:43,060 Steveus, put your drill away before I confiscate it, okay? 6 00:00:43,420 --> 00:00:46,760 Yeah, Beavis, some of these dumbasses are trying to learn. 7 00:00:47,120 --> 00:00:49,240 Okay, it won't happen again. 8 00:00:50,520 --> 00:00:52,560 Okay, so the inverse... 9 00:00:55,740 --> 00:00:58,800 Sorry, sorry, I'm just gonna put it away. 10 00:01:00,120 --> 00:01:01,400 See, I can't even reach it. 11 00:01:02,120 --> 00:01:02,820 Okay, go ahead. 12 00:01:03,599 --> 00:01:05,380 You were saying some angles or something. 13 00:01:08,140 --> 00:01:11,700 So, the inverse angle is the same... 14 00:01:11,700 --> 00:01:15,060 Oh, sorry, sorry, I forgot. 15 00:01:16,080 --> 00:01:17,160 It won't happen again. 16 00:01:17,720 --> 00:01:19,140 He means it this time, sir. 17 00:01:22,340 --> 00:01:24,820 I'm putting this in my desk, Beavis. 18 00:01:24,980 --> 00:01:27,620 You can have it back at the end of the week, okay? 19 00:01:32,720 --> 00:01:35,440 Um, Butthead, how are we gonna get the drill back? 20 00:01:36,020 --> 00:01:39,960 Uh, whoa, I got an idea, Beavis. 21 00:01:40,460 --> 00:01:43,460 We can go, like, hide in that box until school's closed, 22 00:01:43,680 --> 00:01:45,020 and then we can go get the drill. 23 00:01:45,560 --> 00:01:46,700 Yeah, yeah, good idea. 24 00:01:52,840 --> 00:01:54,760 This is gonna be cool. 25 00:01:55,360 --> 00:01:55,900 Scoot over. 26 00:01:57,000 --> 00:01:58,500 We're beating the system. 27 00:01:59,340 --> 00:02:03,540 When we get the drill back, I'm gonna, like, drill holes and stuff. 28 00:02:04,560 --> 00:02:06,020 Good idea, Beavis. 29 00:02:08,280 --> 00:02:08,860 Drill. 30 00:02:13,240 --> 00:02:14,520 What's going on, Butthead? 31 00:02:15,760 --> 00:02:17,440 Uh, I don't know. 32 00:02:35,640 --> 00:02:37,020 Glad that's over. 33 00:02:37,580 --> 00:02:40,380 I think, like, a big truck went by or something. 34 00:02:41,100 --> 00:02:43,160 That was really starting to piss me off. 35 00:02:55,840 --> 00:02:58,520 Okay, Beavis, it sounds like everybody's gone now. 36 00:02:59,120 --> 00:03:01,220 Let's go check and see if the coast is clear. 37 00:03:05,540 --> 00:03:07,920 Um, Butthead, I can't get out of the box. 38 00:03:10,660 --> 00:03:12,620 Uh, this sucks. 39 00:03:15,560 --> 00:03:19,320 Hello, everybody. 40 00:03:30,320 --> 00:03:32,180 What is this, Butthead? 41 00:03:32,280 --> 00:03:34,060 It's called ASMR. 42 00:03:36,100 --> 00:03:38,380 You know, this is actually kind of relaxing. 43 00:03:38,820 --> 00:03:40,640 You need to speak more quietly, Beavis. 44 00:03:41,140 --> 00:03:41,580 Yeah, sorry. 45 00:03:42,140 --> 00:03:43,700 This is kind of relaxing, Butthead. 46 00:03:44,560 --> 00:03:45,020 You know what I mean? 47 00:03:45,940 --> 00:03:46,760 Yes, I do. 48 00:03:48,960 --> 00:03:50,260 It's putting me to sleep. 49 00:03:52,220 --> 00:03:54,000 Is this me beeping? 50 00:03:54,640 --> 00:03:56,680 I kind of like talking like this, Butthead. 51 00:03:57,080 --> 00:03:59,440 I think I'm going to talk like this for the rest of my life. 52 00:03:59,900 --> 00:04:00,420 Oh, yeah. 53 00:04:01,460 --> 00:04:02,880 I bet chicks like it, too. 54 00:04:05,140 --> 00:04:06,920 Ooh, I didn't even think of that. 55 00:04:08,160 --> 00:04:08,900 Hey, baby. 56 00:04:09,600 --> 00:04:11,120 Would you like to come back to my place? 57 00:04:12,080 --> 00:04:14,120 I can talk even quieter than this. 58 00:04:15,000 --> 00:04:16,339 You won't even know I'm in the room. 59 00:04:18,060 --> 00:04:18,860 Oh, yeah. 60 00:04:30,130 --> 00:04:31,110 Ahem, Butthead. 61 00:04:33,530 --> 00:04:36,670 Watching this video is kind of giving me wood. 62 00:04:38,810 --> 00:04:40,750 I don't need to hear about that, Beavis. 63 00:04:44,850 --> 00:04:47,550 Butthead, I think I might have to spank my monkey. 64 00:04:49,910 --> 00:04:53,490 Beavis, I'm going to kick the living bee Jesus out of you 65 00:04:53,490 --> 00:04:54,730 if you try to spank your monkey. 66 00:04:55,230 --> 00:04:56,050 I have to, Butthead. 67 00:04:57,250 --> 00:04:58,270 It's the ASMR. 68 00:04:58,970 --> 00:05:00,490 I can't do anything about it. 69 00:05:02,250 --> 00:05:04,550 Beavis, I don't want to hear about your boner, so shut up. 70 00:05:04,950 --> 00:05:06,270 I'm trying to watch this ASMR. 71 00:05:07,290 --> 00:05:08,690 Do not spank your monkey. 72 00:05:12,310 --> 00:05:15,130 Butthead, I think those magic markers are giving me a boner. 73 00:05:15,450 --> 00:05:16,850 Dammit, Beavis, I'm going to change your channel 74 00:05:16,850 --> 00:05:18,530 if you don't stop talking about your boners. 75 00:05:23,230 --> 00:05:27,250 Butthead, that smack kind of made my scalp tingle. 76 00:05:28,330 --> 00:05:31,010 Can you smack me again like that, just really gentle? 77 00:05:32,390 --> 00:05:33,270 No, Beavis. 78 00:05:34,290 --> 00:05:35,230 What did you say, Butthead? 79 00:05:36,130 --> 00:05:37,810 Dammit, Beavis, you ruined everything. 80 00:05:38,490 --> 00:05:39,010 Yeah, yeah, sorry. 81 00:05:44,080 --> 00:05:44,500 Help. 82 00:05:45,440 --> 00:05:48,400 Hey, you buttholes, open the box. 83 00:05:50,140 --> 00:05:52,500 I think, like, no one can hear us or something. 84 00:05:53,020 --> 00:05:55,140 Dammit, Beavis, you got us stuck in here. 85 00:05:56,120 --> 00:05:56,540 Sorry. 86 00:05:57,760 --> 00:05:58,480 Hang on. 87 00:05:59,020 --> 00:06:00,840 I need to scratch my butt. 88 00:06:02,080 --> 00:06:02,520 Dammit. 89 00:06:06,840 --> 00:06:07,680 There we go. 90 00:06:08,140 --> 00:06:09,680 Wait, was that your butt or my butt? 91 00:06:11,100 --> 00:06:11,960 I don't know. 92 00:06:12,880 --> 00:06:14,700 I think it might have been my hand, actually. 93 00:06:15,140 --> 00:06:17,720 Beavis, you better get your hand off whoever's butt it is. 94 00:06:18,320 --> 00:06:19,720 Sorry, Butthead, I can't hear you. 95 00:06:20,060 --> 00:06:21,220 My butt's in your face. 96 00:06:21,960 --> 00:06:23,420 It's like muffling the sound. 97 00:06:24,020 --> 00:06:25,520 That does it, asswipe. 98 00:06:26,880 --> 00:06:27,980 Cut it out, butthole. 99 00:06:31,180 --> 00:06:33,440 Beavis, I'm gonna kick your ass all over this box. 100 00:06:33,680 --> 00:06:33,980 Cut it out. 101 00:06:43,120 --> 00:06:48,240 You know, maybe we should just, like, get used to living in this box, you know? 102 00:06:49,140 --> 00:06:50,400 It's not that bad, really. 103 00:06:50,760 --> 00:06:51,980 It's kind of growing on me, actually. 104 00:06:53,360 --> 00:06:55,900 Beavis, I'm gonna kill you. 105 00:06:56,220 --> 00:06:57,820 Maybe life is better in the box, you know? 106 00:06:58,060 --> 00:07:00,000 Maybe we'll meet some chicks in here or something. 107 00:07:00,320 --> 00:07:02,840 There's no chicks in the box, dumbass. 108 00:07:03,040 --> 00:07:06,560 Well, not now, but, you know, like, maybe if we were more outgoing, you know? 109 00:07:06,820 --> 00:07:08,920 My head's gonna kick your ass. 110 00:07:09,560 --> 00:07:12,640 Ow! Ow! My butt! Ah! Stop! 111 00:07:13,260 --> 00:07:15,120 Ow! Ow! 112 00:07:15,120 --> 00:07:15,300 Boy. 113 00:07:25,360 --> 00:07:27,720 I don't want to be in this box anymore, Butthead. 114 00:07:28,700 --> 00:07:31,380 It sucks. It's getting kind of hard to breathe. 115 00:07:33,840 --> 00:07:34,240 Hard. 116 00:07:34,980 --> 00:07:36,080 No, no, really, Butthead. 117 00:07:36,660 --> 00:07:38,860 I think we're, like, running out of air or something. 118 00:07:39,040 --> 00:07:40,780 We need to stop breathing so we don't run out. 119 00:07:44,500 --> 00:07:46,180 Hey, stop! What are you doing? 120 00:07:46,880 --> 00:07:48,660 I'm gonna breathe all of it, Beavis. 121 00:07:50,100 --> 00:07:51,360 Stop it, Butthead. Come on. 122 00:07:51,840 --> 00:07:52,900 Quit hogging the air. 123 00:07:53,040 --> 00:07:54,400 Get your own air, dumbass. 124 00:07:55,000 --> 00:07:57,600 No! I'm gonna strangle you to save air. 125 00:07:58,140 --> 00:07:58,580 Dammit. 126 00:07:59,520 --> 00:08:01,980 Quit moving your neck so I can strangle it. 127 00:08:02,500 --> 00:08:04,300 Dammit, Beavis. Stop strangling me. 128 00:08:04,460 --> 00:08:06,600 Not until you promise to stop breathing air. 129 00:08:07,140 --> 00:08:07,580 Never. 130 00:08:10,620 --> 00:08:11,060 Whoa. 131 00:08:12,160 --> 00:08:13,800 Butthead, look. We're free. 132 00:08:13,800 --> 00:08:14,480 Whoa. 133 00:08:14,680 --> 00:08:17,780 Good job, Beavis. Now all we gotta do is... 134 00:08:20,200 --> 00:08:21,000 Beavis. 135 00:08:22,960 --> 00:08:24,640 You're a dumbass. 136 00:08:30,540 --> 00:08:32,020 Trees suck. 137 00:08:33,840 --> 00:08:35,760 Yeah, I don't like leaves either. 138 00:08:36,740 --> 00:08:38,159 They suck. 139 00:08:40,400 --> 00:08:41,480 Yeah, look at that. 140 00:08:41,480 --> 00:08:44,100 He's grabbing his schlong in Spanish. 141 00:08:49,700 --> 00:08:52,960 These boy bands always have, like, one really smart one, 142 00:08:53,320 --> 00:08:57,080 one ugly one, and three other dudes. 143 00:09:00,380 --> 00:09:01,860 He's the smart one. 144 00:09:03,900 --> 00:09:06,200 Are these guys, like, lumberjacks or something? 145 00:09:08,060 --> 00:09:10,000 We've come to chop down your trees, 146 00:09:10,260 --> 00:09:11,880 and then we will make love to your women. 147 00:09:13,440 --> 00:09:15,600 Yeah, first I take your wood, 148 00:09:15,700 --> 00:09:17,320 and then I have wood. 149 00:09:21,020 --> 00:09:22,500 Where are they, anyway? 150 00:09:23,400 --> 00:09:26,180 That looks like the woods back behind Pizza Hut. 151 00:09:27,620 --> 00:09:29,500 Yeah, there are a lot of mosquitoes back there. 152 00:09:30,140 --> 00:09:31,400 I was back there once, 153 00:09:31,780 --> 00:09:33,740 and a mosquito bit me right on my schlong. 154 00:09:34,640 --> 00:09:37,980 What were you doing with your schlong out behind Pizza Hut? 155 00:09:39,240 --> 00:09:41,560 Yeah, part of the story's not important, but it... 156 00:09:42,980 --> 00:09:43,660 Yeah, it is. 157 00:09:44,380 --> 00:09:47,180 You know, I was just, like, spraying it with off, you know? 158 00:09:48,500 --> 00:09:49,200 It didn't work. 159 00:09:50,820 --> 00:09:51,940 Anyway, that's not important. 160 00:09:52,480 --> 00:09:55,160 What's important is, my schlong itched for, like, two days, 161 00:09:55,400 --> 00:09:56,900 and I tried to scratch it in class, 162 00:09:57,080 --> 00:09:58,780 and everyone thought I was spanking my monkey. 163 00:10:01,380 --> 00:10:03,100 But you were spanking your monkey. 164 00:10:04,160 --> 00:10:06,640 No, I was scratching a mosquito bite on my schlong. 165 00:10:07,680 --> 00:10:09,980 And, you know, while I was in the area, 166 00:10:10,080 --> 00:10:11,280 you know, one thing led to another. 167 00:10:11,920 --> 00:10:14,480 You know, but it was the mosquito's fault 168 00:10:14,480 --> 00:10:16,280 that I was in that area in the first place. 169 00:10:16,700 --> 00:10:17,580 Stupid bug. 170 00:10:22,020 --> 00:10:22,900 Uh, Beavis? 171 00:10:23,640 --> 00:10:25,760 There's a mosquito on your face right now. 172 00:10:25,960 --> 00:10:26,200 Really? 173 00:10:26,700 --> 00:10:29,400 Hang on, hang on, hold still. I'll get it for you. 174 00:10:31,100 --> 00:10:32,240 Did you get it? 175 00:10:34,380 --> 00:10:35,800 Wait a second, he's back. 176 00:10:36,120 --> 00:10:37,240 Come on, butthead, you gotta hit harder. 177 00:10:38,580 --> 00:10:39,740 Nope, still there. 178 00:10:41,280 --> 00:10:42,540 He's a tough little fella. 179 00:10:43,260 --> 00:10:44,380 Is it gone now? 180 00:10:44,680 --> 00:10:45,600 Eh, no. 181 00:10:45,980 --> 00:10:47,520 I know something that'll kill him. 182 00:10:49,840 --> 00:10:50,880 Let's see here. 183 00:10:53,520 --> 00:10:54,440 There it is. 184 00:10:55,480 --> 00:10:56,480 This ought to work. 185 00:10:56,940 --> 00:10:59,040 Now hold absolutely still, Beavis. 186 00:11:00,240 --> 00:11:01,120 Don't move. 187 00:11:01,680 --> 00:11:02,640 Are you gonna spray that on me? 188 00:11:04,440 --> 00:11:05,360 Dammit, butthead! 189 00:11:06,200 --> 00:11:07,260 That's not how that works. 190 00:11:08,160 --> 00:11:12,240 Class, Beavis and Butthead have now been missing for a week. 191 00:11:12,740 --> 00:11:16,460 If anyone has any info, please contact the authorities. 192 00:11:17,420 --> 00:11:18,820 On a lighter note, 193 00:11:18,960 --> 00:11:22,300 we've covered an incredible amount of math in the last week, 194 00:11:22,420 --> 00:11:25,500 and we can finally start working at grade level, 195 00:11:25,860 --> 00:11:28,500 which is why we've brought in these new textbooks. 196 00:11:30,860 --> 00:11:32,960 Don't worry, everyone will get one. 197 00:11:34,280 --> 00:11:35,120 Oh, my. 198 00:11:37,400 --> 00:11:37,880 Oh. 199 00:11:42,180 --> 00:11:43,360 Where are we? 200 00:11:43,800 --> 00:11:45,120 Hey, it worked. 201 00:11:45,500 --> 00:11:46,260 It worked, butthead. 202 00:11:47,240 --> 00:11:49,000 Let's go ahead and get this from here. 203 00:11:54,520 --> 00:11:55,300 What just happened? 13560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.