Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,938
(intense music)
2
00:00:10,912 --> 00:00:14,081
(intense music)
3
00:00:15,215 --> 00:00:18,651
(drill whirring)
4
00:00:21,021 --> 00:00:24,258
(suspense music)
5
00:00:34,034 --> 00:00:37,271
(suspense music)
6
00:00:44,646 --> 00:00:48,014
(suspense music)
7
00:00:48,016 --> 00:00:51,318
(muffled radio chattering)
8
00:00:54,288 --> 00:00:57,857
(safe door opening)
9
00:00:58,258 --> 00:01:01,694
(suspense music)
10
00:01:08,002 --> 00:01:11,238
(suspense music)
11
00:01:14,809 --> 00:01:18,845
(suspense music continues)
12
00:01:20,748 --> 00:01:23,683
(gunshots firing)
13
00:01:23,685 --> 00:01:25,152
- Come on! Let's go!
14
00:01:28,422 --> 00:01:33,993
(suspense music)
(engine revving)
15
00:01:40,267 --> 00:01:43,703
(suspense music)
16
00:01:49,242 --> 00:01:50,677
- Come on.
17
00:01:51,144 --> 00:01:53,047
There. Put it down right here.
18
00:01:57,351 --> 00:02:01,053
All right, let's
see what you got.
19
00:02:01,055 --> 00:02:01,988
- [Franky] What the?
20
00:02:05,793 --> 00:02:08,226
- You idiots!
21
00:02:08,228 --> 00:02:09,795
I can't believe you
screwed this up.
22
00:02:09,797 --> 00:02:11,797
You let Johnny get
away with the jewels!
23
00:02:11,799 --> 00:02:13,131
- Did exactly what
you said, pop.
24
00:02:13,133 --> 00:02:14,967
- You're a moron!
25
00:02:14,969 --> 00:02:16,936
I'd shoot you right now,
26
00:02:16,938 --> 00:02:18,372
but your mother would
never forgive me.
27
00:02:19,974 --> 00:02:23,375
- [Mr. Golden] I never
chose a life of crime,
28
00:02:23,377 --> 00:02:25,745
it was forced on me.
29
00:02:25,747 --> 00:02:29,481
So when I saw an opportunity
to disappear, I took it.
30
00:02:29,483 --> 00:02:32,051
- And welcome to Lake Arrowhead.
31
00:02:32,053 --> 00:02:34,319
You are now the proud new owner.
32
00:02:34,321 --> 00:02:35,356
- Thank you.
33
00:02:36,356 --> 00:02:39,457
My criminal days
were in my rear view.
34
00:02:39,459 --> 00:02:44,731
A new start, a new
life, a new me.
35
00:02:45,767 --> 00:02:50,337
My friend, I'll take it.
36
00:02:52,372 --> 00:02:53,806
Here you go.
37
00:02:54,174 --> 00:02:56,976
(birds chirping)
38
00:02:56,978 --> 00:02:59,679
(gentle music)
39
00:03:05,620 --> 00:03:06,853
Hey. Hey.
40
00:03:09,157 --> 00:03:11,325
I got you. I got you.
41
00:03:13,193 --> 00:03:14,428
Thank you.
42
00:03:16,097 --> 00:03:19,133
(gentle music)
43
00:03:21,869 --> 00:03:24,904
(gentle music)
44
00:03:33,413 --> 00:03:37,384
(gentle music continues)
45
00:03:43,991 --> 00:03:47,159
Oh my Athena, you want a cookie?
46
00:03:47,161 --> 00:03:48,195
Chicken flavor.
47
00:03:49,396 --> 00:03:50,830
Look at that.
48
00:03:53,501 --> 00:03:55,436
- I want this one, this one,
49
00:03:56,436 --> 00:03:59,240
and definitely this one though.
50
00:04:00,208 --> 00:04:04,375
- Samuel. (chuckles)
51
00:04:04,377 --> 00:04:06,011
Good to see you.
52
00:04:06,013 --> 00:04:07,281
You getting taller, aren't you?
53
00:04:08,883 --> 00:04:10,281
Who's your friend?
54
00:04:10,283 --> 00:04:12,017
- Oh, Alphonso meet Osc...
55
00:04:12,019 --> 00:04:14,120
I mean, Mr. Golden.
56
00:04:14,122 --> 00:04:15,921
He's the owner of the shop.
57
00:04:15,923 --> 00:04:19,792
- Welcome to the world
of infinite imagination.
58
00:04:21,095 --> 00:04:25,430
♪ Would you like to
live in a world ♪
59
00:04:25,432 --> 00:04:29,101
♪ Of infinite imagination ♪
60
00:04:29,103 --> 00:04:33,440
♪ Would you like to
come and see what I see ♪
61
00:04:34,909 --> 00:04:41,046
♪ There are endless
possibilities for creation ♪
62
00:04:41,048 --> 00:04:46,120
♪ And sculpt the world
the way you wanted to be. ♪
63
00:04:47,188 --> 00:04:50,321
- Your place is sick, sir!
64
00:04:50,323 --> 00:04:51,690
- Sick? What does
that mean, sick?
65
00:04:51,692 --> 00:04:53,592
- Oh. - I'm not sick.
66
00:04:53,594 --> 00:04:55,995
- It means that he thinks
this place is awesome.
67
00:04:55,997 --> 00:04:57,663
- It what?
68
00:04:57,665 --> 00:04:59,598
- It means he really
likes this place.
69
00:04:59,600 --> 00:05:00,800
- Okay, but I'm not sick.
- Oh, no,
70
00:05:00,802 --> 00:05:02,067
he wasn't saying
that you're sick.
71
00:05:02,069 --> 00:05:03,301
He was just...
72
00:05:03,303 --> 00:05:05,704
He was saying this like...
73
00:05:05,706 --> 00:05:10,009
Sick is kind of what people
say to just say, this is cool.
74
00:05:10,011 --> 00:05:11,010
- Is that what you're saying?
- Yeah.
75
00:05:11,012 --> 00:05:12,443
- You sure? - A 100%.
76
00:05:12,445 --> 00:05:14,113
- Because I'm not sick.
- Nowadays,
77
00:05:14,115 --> 00:05:16,015
sick kind of means cool.
78
00:05:16,017 --> 00:05:17,249
- Sick means cool? - Yeah.
79
00:05:17,251 --> 00:05:18,784
So if you're sick, you're cool.
80
00:05:18,786 --> 00:05:20,886
- Yeah, I'm cool,
but I'm not sick.
81
00:05:20,888 --> 00:05:22,855
I'm kidding.
82
00:05:22,857 --> 00:05:24,089
I know what you're
talking about.
83
00:05:24,091 --> 00:05:25,191
It's sick.
84
00:05:25,193 --> 00:05:26,592
This place is sick.
85
00:05:26,594 --> 00:05:27,392
Come here Samuel.
86
00:05:27,394 --> 00:05:28,462
Come here.
87
00:05:28,896 --> 00:05:30,264
I love this kid.
88
00:05:33,901 --> 00:05:35,366
- Morning Sheriff.
89
00:05:35,368 --> 00:05:37,203
- Oh, good morning, Mayor.
90
00:05:37,205 --> 00:05:39,370
- Hey, I was wondering,
91
00:05:39,372 --> 00:05:41,640
how was that pie
Rebecca made last night?
92
00:05:41,642 --> 00:05:44,610
- You really wanna know?
- Honesty is always
93
00:05:44,612 --> 00:05:46,679
the best policy, Sheriff.
94
00:05:46,681 --> 00:05:49,281
- That's the worst pie I've
ever had in my entire life.
95
00:05:49,283 --> 00:05:50,950
- Ouch. That's brutal honesty.
96
00:05:50,952 --> 00:05:52,084
- Serious. I'm thinking
about bringing up
97
00:05:52,086 --> 00:05:53,586
attempted murder charges on her.
98
00:05:53,588 --> 00:05:54,787
- You're a funny man, Sheriff.
99
00:05:54,789 --> 00:05:56,989
I gotta go.
- Laugh it up chuckles.
100
00:05:56,991 --> 00:05:59,325
It was worse going in
than it was coming out.
101
00:05:59,327 --> 00:06:00,192
- [Mayor Jenkins] See you later.
102
00:06:00,194 --> 00:06:01,827
- Merry Christmas, Sheriff.
103
00:06:01,829 --> 00:06:03,529
- Oh, well, Merry
Christmas to you young lady.
104
00:06:03,531 --> 00:06:04,597
- It's Happy Hanukkah.
105
00:06:04,599 --> 00:06:05,764
- Oh well, Happy Kwanza
106
00:06:05,766 --> 00:06:08,567
to you too. - I'm Jewish.
107
00:06:08,569 --> 00:06:10,035
- Yeah, it's like a
celebration of holiday.
108
00:06:10,037 --> 00:06:11,203
- It was good seeing you.
- You too.
109
00:06:11,205 --> 00:06:13,038
- Bye. - Yeah, see you later.
110
00:06:13,040 --> 00:06:15,241
Almost screwed that up.
111
00:06:15,243 --> 00:06:17,244
- Wow, you added a captain.
112
00:06:18,045 --> 00:06:21,580
- You have a memory
like an elephant, Samuel.
113
00:06:21,582 --> 00:06:23,315
- You were a captain
once, weren't you?
114
00:06:23,317 --> 00:06:24,418
- Yes, I was.
115
00:06:24,852 --> 00:06:27,121
But that was many lives ago.
116
00:06:28,155 --> 00:06:31,757
Hey, would you guys mind
taking Athena for a walk?
117
00:06:31,759 --> 00:06:33,659
My old knees are
acting up on me.
118
00:06:33,661 --> 00:06:36,029
- Yeah, we would love to.
119
00:06:36,429 --> 00:06:38,198
- You're gonna need that.
120
00:06:38,633 --> 00:06:40,766
- Come on, Athena.
121
00:06:40,768 --> 00:06:44,435
Come on.
122
00:06:44,437 --> 00:06:47,141
(gentle music)
123
00:07:03,557 --> 00:07:05,124
How'd you like the toy shop?
124
00:07:05,126 --> 00:07:06,158
- It was cool.
125
00:07:06,160 --> 00:07:07,425
He's a cool guy. - Yeah.
126
00:07:07,427 --> 00:07:08,560
You know what, that song thing,
127
00:07:08,562 --> 00:07:10,229
he actually never
did that before.
128
00:07:10,231 --> 00:07:11,664
- Kinda weird... - That was...
129
00:07:11,666 --> 00:07:13,233
Yeah, that was really weird.
130
00:07:13,701 --> 00:07:16,702
- Hey guys. Hey Vanessa.
131
00:07:16,704 --> 00:07:18,604
- We were just talking...
- About how much we miss
132
00:07:18,606 --> 00:07:20,107
hanging out with you.
133
00:07:21,042 --> 00:07:23,575
- Aw, thanks guys.
134
00:07:23,577 --> 00:07:26,278
I actually just got done with
music camp, so I'm all free.
135
00:07:26,280 --> 00:07:28,647
- We were actually gonna
do a movie night again soon
136
00:07:28,649 --> 00:07:30,481
at my house if you
wanted to come over.
137
00:07:30,483 --> 00:07:33,419
- Yeah, for sure. - Nice.
138
00:07:33,421 --> 00:07:34,620
- What's your dog's name again?
139
00:07:34,622 --> 00:07:36,322
- Oh, this is Diamond.
140
00:07:36,324 --> 00:07:37,624
The sweetest dog on the planet.
141
00:07:38,125 --> 00:07:41,161
Oh no, Albert's
back to it again.
142
00:07:42,263 --> 00:07:45,499
(suspense music)
143
00:07:46,600 --> 00:07:48,434
- Get back here!
144
00:07:48,436 --> 00:07:49,603
Dang it.
145
00:07:49,971 --> 00:07:53,572
(kids laughing)
146
00:07:53,574 --> 00:07:56,375
Better keep those
dogs on a leash,
147
00:07:56,377 --> 00:07:58,010
or they'll be next.
148
00:07:58,012 --> 00:08:01,680
You feel me?
149
00:08:01,682 --> 00:08:04,384
(bright music)
150
00:08:10,057 --> 00:08:11,223
- Hey, boss.
151
00:08:11,225 --> 00:08:12,658
- Hey Tommy.
152
00:08:12,660 --> 00:08:14,727
Nice to see you.
- [Tommy] Nice to see you.
153
00:08:14,729 --> 00:08:16,895
- That guy, Flash
come by to see you?
154
00:08:16,897 --> 00:08:19,264
- No, he hasn't, but if he does,
155
00:08:19,266 --> 00:08:21,667
I'll be sure to drop him
like a sack of potatoes.
156
00:08:21,669 --> 00:08:22,736
- Oh boy.
157
00:08:24,271 --> 00:08:26,405
(indistinct)
158
00:08:26,407 --> 00:08:27,439
- [Tommy] Hey, Tony.
- Make us a couple of pies.
159
00:08:27,441 --> 00:08:28,874
Extra cheese.
160
00:08:28,876 --> 00:08:31,110
- Coming right up, boss.
161
00:08:31,112 --> 00:08:33,612
- How you doing?
- What's up, pop?
162
00:08:33,614 --> 00:08:34,880
- Hey boss.
- I hear you two geniuses
163
00:08:34,882 --> 00:08:36,348
may finally have a lead
164
00:08:36,350 --> 00:08:37,983
on our boy, Johnny.
165
00:08:37,985 --> 00:08:39,218
- We might.
166
00:08:39,220 --> 00:08:41,920
- Yeah, do you know
a Nicky Numbers?
167
00:08:41,922 --> 00:08:44,056
- Yeah, I heard of Numbers.
168
00:08:44,058 --> 00:08:45,557
What about him?
169
00:08:45,559 --> 00:08:47,926
- Well, he said Johnny got
a niece out in Rhode Island
170
00:08:47,928 --> 00:08:49,895
and that recently he
gave up some information
171
00:08:49,897 --> 00:08:53,032
to the Feds, like rat stuff.
172
00:08:53,034 --> 00:08:55,100
- I didn't know
Johnny had a niece.
173
00:08:55,102 --> 00:08:56,468
- Yeah. And she lives
out in Rhode Island.
174
00:08:56,470 --> 00:08:58,137
- I heard that part already.
175
00:08:58,139 --> 00:09:00,073
- Tony, stop being an
idiot. It's embarrassing.
176
00:09:00,908 --> 00:09:03,542
- She said he sent her a gift
177
00:09:03,544 --> 00:09:06,011
from some address in California.
178
00:09:06,013 --> 00:09:07,579
A toy shop or
something like that.
179
00:09:07,581 --> 00:09:09,448
- Yes. Way up there.
180
00:09:09,450 --> 00:09:10,816
- Interesting.
181
00:09:10,818 --> 00:09:12,451
- At least we know
he's still alive.
182
00:09:12,453 --> 00:09:13,786
- Alive.
183
00:09:13,788 --> 00:09:15,220
- Pay her a visit.
184
00:09:15,222 --> 00:09:19,958
Get the address and
find out what you can.
185
00:09:19,960 --> 00:09:20,793
- You got it, pops.
- [Don] Okay.
186
00:09:20,795 --> 00:09:21,427
- We're on it. - Let's go.
187
00:09:21,429 --> 00:09:22,462
- Yeah, go.
188
00:09:29,737 --> 00:09:32,505
- How was she? - So cool.
189
00:09:32,507 --> 00:09:33,472
Thanks for letting us walk her.
190
00:09:33,474 --> 00:09:35,007
- You bet.
191
00:09:35,009 --> 00:09:39,646
Alphonso, why don't
you give Athena a treat?
192
00:09:40,614 --> 00:09:42,347
- All right.
193
00:09:42,349 --> 00:09:44,283
- Remember what I said, Samuel.
194
00:09:44,285 --> 00:09:44,983
- You got it, girl.
195
00:09:44,985 --> 00:09:46,253
- Athena is the key.
196
00:09:46,687 --> 00:09:49,321
Always remember that.
197
00:09:49,323 --> 00:09:50,691
Athena is the key.
198
00:09:51,526 --> 00:09:53,459
- I like that.
199
00:09:53,461 --> 00:09:55,961
Athena is the key. - Yeah.
200
00:09:55,963 --> 00:09:58,030
Whatever that means.
201
00:09:58,032 --> 00:09:59,466
- Someday you'll
know young Samuel.
202
00:10:00,201 --> 00:10:01,568
Someday you'll know.
203
00:10:02,236 --> 00:10:03,704
- Okay.
204
00:10:05,372 --> 00:10:06,672
Bye.
205
00:10:06,674 --> 00:10:08,607
- Bye Mr. Golden.
206
00:10:08,609 --> 00:10:09,942
- We'll see you later, fellas.
207
00:10:09,944 --> 00:10:12,179
Athena, hey sweetheart.
208
00:10:14,281 --> 00:10:17,282
- Thank You, God for the
food we're about to receive,
209
00:10:17,284 --> 00:10:19,985
and for those less
fortunate than us to receive
210
00:10:19,987 --> 00:10:21,086
for the nourishment of
our bodies in Your holy
211
00:10:21,088 --> 00:10:22,589
and precious name we pray, amen.
212
00:10:22,591 --> 00:10:23,523
- [Together] Amen.
213
00:10:24,593 --> 00:10:27,626
- So how was school today,
214
00:10:27,628 --> 00:10:30,229
sweetie? - Oh fine.
215
00:10:30,231 --> 00:10:32,731
I went to the toy shop
afterwards with Al.
216
00:10:32,733 --> 00:10:34,066
- Well, as much as
you're over there, son,
217
00:10:34,068 --> 00:10:35,834
you might as well
start paying rent.
218
00:10:35,836 --> 00:10:38,237
- I know.
219
00:10:38,239 --> 00:10:42,274
Hey dad, I really want
the battleship he has.
220
00:10:42,276 --> 00:10:45,043
- Is that so?
- Well, it's really cool.
221
00:10:45,045 --> 00:10:48,847
You can custom paint it
and everything for $50.
222
00:10:48,849 --> 00:10:51,316
- Mm. Yeah.
223
00:10:51,318 --> 00:10:52,050
That's a bit expensive,
224
00:10:52,052 --> 00:10:53,318
don't you think? - Well,
225
00:10:53,320 --> 00:10:56,188
maybe it can be
my Christmas gift.
226
00:10:56,190 --> 00:10:57,656
- Oh, no, I already
got your Christmas gift.
227
00:10:57,658 --> 00:10:59,124
It's a for sale sign
for the presents
228
00:10:59,126 --> 00:11:00,427
that you got from last year.
229
00:11:04,398 --> 00:11:05,632
I'm kidding.
230
00:11:06,867 --> 00:11:10,437
(telephone ringing)
231
00:11:13,707 --> 00:11:15,508
- Hello. - I'm looking
232
00:11:15,510 --> 00:11:17,510
for Oscar Golden.
233
00:11:17,512 --> 00:11:19,512
- May I ask who speaking?
234
00:11:19,514 --> 00:11:21,614
- Well, I just wanted
to check you out.
235
00:11:21,616 --> 00:11:23,182
I'm from out of town
236
00:11:23,184 --> 00:11:25,450
and I wanted to come
down to your shop.
237
00:11:25,452 --> 00:11:28,487
Are you always there?
- Okay. May I ask
238
00:11:28,489 --> 00:11:29,955
what you're looking for?
239
00:11:29,957 --> 00:11:32,324
- We'll look around
this and that.
240
00:11:32,326 --> 00:11:34,459
- Your number came
up as private.
241
00:11:34,461 --> 00:11:35,562
Where are you calling from?
242
00:11:37,064 --> 00:11:42,701
- Denver. - Denver? Okay.
243
00:11:42,703 --> 00:11:47,072
What's your name? - Jeff.
244
00:11:47,074 --> 00:11:48,241
- Jeff.
245
00:11:49,511 --> 00:11:52,946
Okay, Jeff, I will look forward
to meeting you at my shop.
246
00:11:54,748 --> 00:11:56,316
- Yeah, us too.
247
00:11:57,318 --> 00:12:00,986
Yeah, you take care too.
248
00:12:00,988 --> 00:12:05,826
- You take care too, Jeff.
249
00:12:05,993 --> 00:12:07,627
- That's him.
250
00:12:07,629 --> 00:12:08,595
I recognize his voice.
251
00:12:08,597 --> 00:12:09,629
That's him.
252
00:12:10,264 --> 00:12:13,233
(gun cocking)
253
00:12:14,401 --> 00:12:17,571
(intense music)
254
00:12:18,806 --> 00:12:20,273
Oh God. Oh!
255
00:12:21,408 --> 00:12:22,642
Oh!
256
00:12:23,578 --> 00:12:25,712
Oh no.
257
00:12:25,714 --> 00:12:28,749
(Mr. Golden grunting)
258
00:12:29,950 --> 00:12:32,751
- Yeah, forensics is done
with photographs, right?
259
00:12:32,753 --> 00:12:34,453
- Excuse me, Sheriff.
260
00:12:34,455 --> 00:12:36,023
We just got a hit back
on that gun we found.
261
00:12:37,458 --> 00:12:40,959
- What's going on dad?
262
00:12:40,961 --> 00:12:42,995
Dad? - Give me a second.
263
00:12:42,997 --> 00:12:45,398
- What's going
on? What happened?
264
00:12:46,601 --> 00:12:48,401
- Come here, son. - Dad.
265
00:12:48,902 --> 00:12:50,303
- Look at me.
266
00:12:51,272 --> 00:12:52,506
I'm sorry.
267
00:12:52,973 --> 00:12:55,275
Mr. Golden died.
268
00:12:57,579 --> 00:12:58,812
I'm sorry.
269
00:13:00,582 --> 00:13:04,284
(Tommy crying) I know.
270
00:13:08,757 --> 00:13:10,690
I know, son (Tommy crying)
271
00:13:10,692 --> 00:13:11,992
I know, son. Shh.
272
00:13:12,826 --> 00:13:16,028
- Excuse me, boss.
273
00:13:16,030 --> 00:13:17,531
Martha says she can't
do it for that price.
274
00:13:17,965 --> 00:13:19,965
- All right.
275
00:13:19,967 --> 00:13:22,000
- You're gonna have
to talk to her tomorrow.
276
00:13:22,002 --> 00:13:23,703
- [Don] Okay, thanks.
277
00:13:25,607 --> 00:13:28,006
- Son of a Brooklyn Bridge.
278
00:13:28,008 --> 00:13:28,940
Pops, you're not
gonna believe this.
279
00:13:28,942 --> 00:13:29,976
- [Don] Yeah. What is it?
280
00:13:30,712 --> 00:13:31,945
- It's Johnny.
281
00:13:34,114 --> 00:13:36,549
- That's Johnny The
Touch all right.
282
00:13:36,551 --> 00:13:37,651
- [Louis] Johnny The Touch.
283
00:13:38,485 --> 00:13:39,951
- In other news,
284
00:13:39,953 --> 00:13:41,486
notorious gangster. - Wow.
285
00:13:41,488 --> 00:13:44,022
- Johnny The Touch Lester.
- Wait a minute,
286
00:13:44,024 --> 00:13:44,990
wait a minute.
- Found dead two days ago
287
00:13:44,992 --> 00:13:47,426
in Lake Arrowhead, California.
288
00:13:47,428 --> 00:13:50,429
Living the double life
as a toy shop owner.
289
00:13:50,431 --> 00:13:52,699
Johnny The Touch is best
known as the primary suspect
290
00:13:52,701 --> 00:13:54,199
and mastermind behind
291
00:13:54,201 --> 00:13:56,001
an enormous bank heist
292
00:13:56,003 --> 00:13:57,570
eight years ago. - All right.
293
00:13:57,572 --> 00:13:58,538
- [News Reporter] At
New York National.
294
00:13:58,540 --> 00:14:00,740
- Listen up, you two.
295
00:14:00,742 --> 00:14:01,641
You better be on that
first plane outta here
296
00:14:01,643 --> 00:14:03,108
to California.
297
00:14:03,110 --> 00:14:04,610
- [News Reporter]
Million dollars.
298
00:14:04,612 --> 00:14:05,944
- Do whatever you can
to find those jewels,
299
00:14:05,946 --> 00:14:07,913
you understand?
300
00:14:07,915 --> 00:14:09,916
Franky, do not let me down.
301
00:14:10,618 --> 00:14:12,851
I'm counting on you, Franky.
302
00:14:12,853 --> 00:14:13,753
- You got it, pop.
303
00:14:13,755 --> 00:14:14,654
- We're on it, yeah.
304
00:14:16,256 --> 00:14:17,824
- Gin Rummy. - Gin Rummy.
305
00:14:19,226 --> 00:14:21,561
- Martin Scorsese
here has Gin Rummy.
306
00:14:21,962 --> 00:14:24,630
- Now the jewels
that were stolen
307
00:14:24,632 --> 00:14:27,299
from the federally insured
bank in the state of New York
308
00:14:27,301 --> 00:14:29,067
and believe to be linked
to Johnny The Touch
309
00:14:29,069 --> 00:14:31,336
have yet to be found.
310
00:14:31,338 --> 00:14:34,541
- This is bad. This
is all really bad.
311
00:14:35,342 --> 00:14:37,976
When word gets out
that all those jewels
312
00:14:37,978 --> 00:14:40,613
are somewhere in our town,
313
00:14:40,615 --> 00:14:42,381
we're gonna have every
treasure hunter coming out
314
00:14:42,383 --> 00:14:44,650
of the woodworks looking for it.
315
00:14:44,652 --> 00:14:46,318
- It's gonna be a heck
of a lot of people.
316
00:14:46,320 --> 00:14:48,022
What should we do about it?
- Prepare.
317
00:14:50,124 --> 00:14:52,991
Call in Charlie and Mike.
318
00:14:52,993 --> 00:14:54,192
I'm gonna come in for backup.
319
00:14:54,194 --> 00:14:56,495
Hell even Hank too.
320
00:14:56,497 --> 00:14:57,831
- You sure you
want Hank, Sheriff?
321
00:14:58,465 --> 00:15:01,002
- Yeah, I know
Hank's got a temper,
322
00:15:02,136 --> 00:15:07,005
but I don't want to get
slammed without enough support.
323
00:15:07,007 --> 00:15:08,508
- Got it.
- [Sheriff] Yeah. I gotta go.
324
00:15:08,510 --> 00:15:09,542
- All right.
325
00:15:10,477 --> 00:15:13,445
- The reading of
the will's today.
326
00:15:13,447 --> 00:15:17,249
Heard there was some
hot shot attorney flying in
327
00:15:17,251 --> 00:15:18,752
from New York this morning.
328
00:15:19,888 --> 00:15:23,155
Apparently Sam's
name is mentioned.
329
00:15:23,157 --> 00:15:25,123
He's supposed to be
getting something.
330
00:15:25,125 --> 00:15:27,292
If we're lucky, it'll
be that battlefield toy
331
00:15:27,294 --> 00:15:28,428
he's been asking for.
332
00:15:29,764 --> 00:15:32,732
Knowing my luck, it would
probably be that damn dog,
333
00:15:32,734 --> 00:15:33,833
you know what I'm saying?
334
00:15:40,007 --> 00:15:41,874
So where are all the others?
335
00:15:41,876 --> 00:15:44,042
- Which others?
336
00:15:44,044 --> 00:15:45,043
- For the reading of the will?
337
00:15:45,045 --> 00:15:46,978
- I'm sorry.
338
00:15:46,980 --> 00:15:48,848
- I'm sure there's
more people, parties
339
00:15:48,850 --> 00:15:50,215
to the will. - Mr. Jacobs,
340
00:15:50,217 --> 00:15:53,452
you don't seem to understand.
- Sheriff Jacobs.
341
00:15:53,454 --> 00:15:56,522
- Why it is that you
are here, Sheriff.
342
00:15:56,524 --> 00:15:58,625
- Well, hopefully
for the battlefield.
343
00:16:01,729 --> 00:16:05,798
- How old are you, young man?
- 13, sir.
344
00:16:05,800 --> 00:16:07,399
- For a 13-year-old
345
00:16:07,401 --> 00:16:12,204
who has just inherited
an entire toy shop,
346
00:16:12,206 --> 00:16:13,739
I think you're
doing pretty well.
347
00:16:13,741 --> 00:16:15,207
- Excuse me.
348
00:16:15,209 --> 00:16:16,476
Is this some kind of joke?
349
00:16:17,144 --> 00:16:22,116
- Here. There's
something else for you.
350
00:16:23,751 --> 00:16:26,919
- (muffled reading).
351
00:16:26,921 --> 00:16:29,254
- Take care of my sweet Athena.
352
00:16:29,256 --> 00:16:31,156
- It's in the will.
353
00:16:31,158 --> 00:16:32,057
- We're not gonna take no dog.
354
00:16:32,059 --> 00:16:34,292
- Then you get no shop.
355
00:16:34,294 --> 00:16:36,696
- Let me ask you a question.
356
00:16:36,698 --> 00:16:38,463
Why'd they call him
Johnny The Touch?
357
00:16:38,465 --> 00:16:40,900
- He had the steadiest
hands in the business.
358
00:16:40,902 --> 00:16:42,635
- The Touch.
359
00:16:42,637 --> 00:16:45,571
- He was a safe
cracker, Sheriff.
360
00:16:45,573 --> 00:16:48,142
- [Samuel] Nice.
- No Samuel, that is not nice.
361
00:16:49,309 --> 00:16:54,015
Apparently our Mr. Golden
was a criminal.
362
00:16:56,885 --> 00:16:59,886
- [Kathy] You know what,
we can keep the dog outside.
363
00:16:59,888 --> 00:17:01,521
- But she's an indoor dog, Mom.
364
00:17:01,523 --> 00:17:02,922
- [Kathy] No, in this house,
365
00:17:02,924 --> 00:17:04,256
she is an outdoor dog.
366
00:17:04,258 --> 00:17:06,091
- What? Look at her.
367
00:17:06,093 --> 00:17:08,159
She's the sweetest dog ever.
368
00:17:08,161 --> 00:17:10,028
She wants to be indoors.
369
00:17:10,030 --> 00:17:10,930
- I'm sorry, honey.
370
00:17:11,866 --> 00:17:14,867
- She can't understand
what we're saying, Sam.
371
00:17:14,869 --> 00:17:16,802
- Athena does.
372
00:17:16,804 --> 00:17:17,870
- Oh, is that right?
373
00:17:17,872 --> 00:17:20,338
Oh, well, hey, Athena,
374
00:17:20,340 --> 00:17:22,542
let me show you to
your new room out
375
00:17:22,544 --> 00:17:23,441
in the great outdoors.
- [Samuel] What?
376
00:17:23,443 --> 00:17:25,343
No, dad,
377
00:17:25,345 --> 00:17:27,747
are you seriously gonna
make her sleep outside?
378
00:17:27,749 --> 00:17:29,250
Please, dad, stop.
379
00:17:30,585 --> 00:17:33,920
- All right, then she's
your responsibility.
380
00:17:33,922 --> 00:17:36,488
That means you feed
her, you bathe her,
381
00:17:36,490 --> 00:17:38,758
you pick up her poop,
and if not, she's out.
382
00:17:38,760 --> 00:17:39,725
I mean it.
383
00:17:39,727 --> 00:17:40,626
You got it?
384
00:17:40,628 --> 00:17:41,694
- Got it.
385
00:17:41,696 --> 00:17:42,394
- It's a big dog, son.
386
00:17:42,396 --> 00:17:43,495
That's some big poop.
387
00:17:43,497 --> 00:17:44,997
- Yeah, it's not gonna be easy.
388
00:17:44,999 --> 00:17:46,832
- [Sheriff] That's right.
389
00:17:46,834 --> 00:17:48,901
- And she's gonna cost
us a lot of money.
390
00:17:48,903 --> 00:17:51,469
We are barely making it
by on what you bring in.
391
00:17:51,471 --> 00:17:52,906
Mortgage as late as it is.
392
00:17:53,440 --> 00:17:57,075
- Well, what if we sell my shop?
393
00:17:57,077 --> 00:17:58,878
- All right,
everybody slow down.
394
00:17:58,880 --> 00:18:00,780
All right.
395
00:18:00,782 --> 00:18:03,015
I heard there's some people
contesting the will today.
396
00:18:03,017 --> 00:18:04,251
So let's see what happens.
397
00:18:05,319 --> 00:18:08,253
- What does that mean?
- What does what mean?
398
00:18:08,255 --> 00:18:10,856
- Contesting?
- It's a legal term
399
00:18:10,858 --> 00:18:14,627
for stopping it from happening.
400
00:18:14,629 --> 00:18:16,529
They don't think
you deserve it, son,
401
00:18:16,531 --> 00:18:17,931
but we'll see, all right.
402
00:18:20,702 --> 00:18:23,669
Hey Athena, lemme come
show you something really cool.
403
00:18:23,671 --> 00:18:25,470
This is what we
call the dog house.
404
00:18:25,472 --> 00:18:27,205
This is where your mama
puts me in sometimes.
405
00:18:27,207 --> 00:18:28,306
- Here we go.
406
00:18:28,308 --> 00:18:29,875
You guys good? Everybody ready?
407
00:18:29,877 --> 00:18:32,444
(whistle blowing)
408
00:18:32,446 --> 00:18:35,382
(bright music) Nice.
409
00:18:38,418 --> 00:18:42,454
(whistle blowing)
410
00:18:42,456 --> 00:18:45,092
- So bro, you actually
get the toy shop?
411
00:18:45,660 --> 00:18:47,125
- Yep.
412
00:18:47,127 --> 00:18:48,193
- [Al] And all the toys in it?
413
00:18:48,195 --> 00:18:50,796
- Yep. - That's lit.
414
00:18:50,798 --> 00:18:53,566
- I can't believe he
actually left it all to you.
415
00:18:53,568 --> 00:18:55,034
- I can.
416
00:18:55,036 --> 00:18:57,335
Oscar really loves
Samuel, like a son almost.
417
00:18:57,337 --> 00:18:58,905
- Yeah, I miss him.
418
00:18:59,741 --> 00:19:03,308
- So that old dude
left you the toy shop?
419
00:19:03,310 --> 00:19:04,510
Big deal.
420
00:19:04,512 --> 00:19:06,812
- It is a big deal, dirt bag.
421
00:19:06,814 --> 00:19:07,847
- Dirt bag?
422
00:19:08,883 --> 00:19:12,450
My dad said they're not
gonna let you have it anyways.
423
00:19:12,452 --> 00:19:14,419
The town is gonna
contest the will.
424
00:19:14,421 --> 00:19:15,788
The guy was a thief.
425
00:19:15,790 --> 00:19:16,856
- For the mob.
426
00:19:17,091 --> 00:19:18,958
- Bro, is that possible?
427
00:19:18,960 --> 00:19:20,526
- Hey, El Chapo.
428
00:19:20,528 --> 00:19:22,360
My dad's the best lawyer
in San Bernardino County
429
00:19:22,362 --> 00:19:23,996
and he said so.
430
00:19:23,998 --> 00:19:26,932
- Yeah, that's out of
five lawyers total.
431
00:19:26,934 --> 00:19:29,535
- Well, you ain't getting
the toy shop anyways, loser.
432
00:19:29,537 --> 00:19:31,570
- Well, let them try
and take it from me.
433
00:19:31,572 --> 00:19:33,506
- (speaking foreign language).
434
00:19:33,508 --> 00:19:35,708
- Sorry. We don't speak Mexican.
435
00:19:35,710 --> 00:19:37,208
- It's called
Spanish, you moron.
436
00:19:37,210 --> 00:19:39,011
Mexican ain't a language.
437
00:19:39,013 --> 00:19:41,714
- Okay, see you later,
dumb, dumb and dumber.
438
00:19:42,249 --> 00:19:44,118
- See you around, losers.
439
00:19:47,522 --> 00:19:49,889
- Did you guys hear about
the town hall meeting later?
440
00:19:49,891 --> 00:19:51,057
- For what?
441
00:19:51,059 --> 00:19:52,457
- Has to do with the toy shop.
442
00:19:52,459 --> 00:19:54,225
- What about the toy shop?
443
00:19:54,227 --> 00:19:55,293
- It has something
to do with the will
444
00:19:55,295 --> 00:19:56,461
and a gangster, they said.
445
00:19:56,463 --> 00:19:58,531
- I don't understand.
446
00:19:58,533 --> 00:20:01,534
Why would Johny choose
this dumpy little tent?
447
00:20:01,536 --> 00:20:03,569
He had all those jewels.
448
00:20:03,571 --> 00:20:06,105
He could have went
anywhere he wanted.
449
00:20:06,107 --> 00:20:08,607
- Yeah, but with Johnny,
it wasn't about the jewels,
450
00:20:08,609 --> 00:20:10,009
it was about the challenge
of cracking the safe.
451
00:20:10,011 --> 00:20:11,242
- I'm not following.
452
00:20:11,244 --> 00:20:12,812
- Remember the mansion heist?
- Sure.
453
00:20:13,313 --> 00:20:15,014
- And how proud he was
454
00:20:15,016 --> 00:20:17,850
at that work he was doing?
- Yeah, so?
455
00:20:17,852 --> 00:20:21,153
- For weeks he was talking
about there was a new Titan safe
456
00:20:21,155 --> 00:20:23,556
and was impenetrable.
457
00:20:23,558 --> 00:20:27,292
- All I'm saying is I would've
went to The Bahamas, Fiji
458
00:20:27,294 --> 00:20:28,861
something with a beach.
459
00:20:28,863 --> 00:20:30,495
Hot chicks in bikinis.
460
00:20:30,497 --> 00:20:32,798
I mean Lake Arrowhead.
461
00:20:32,800 --> 00:20:34,265
- [Franky] There
he is right there.
462
00:20:34,267 --> 00:20:35,835
- How do you know?
463
00:20:35,837 --> 00:20:38,771
- The kid's father, he's
the sheriff in this town.
464
00:20:40,007 --> 00:20:42,276
And there's the Feds.
465
00:20:42,844 --> 00:20:44,810
- How do you know?
466
00:20:44,812 --> 00:20:47,513
- Who else wears the
monkey suits like that?
467
00:20:47,515 --> 00:20:49,181
- Accountants for sure.
468
00:20:49,183 --> 00:20:52,051
CPAs, Lawyers, definitely.
469
00:20:52,053 --> 00:20:54,920
These guys down on Wall Street,
they run coffee in suits.
470
00:20:54,922 --> 00:20:57,288
- Hold on, let me ask
you a serious question.
471
00:20:57,290 --> 00:20:59,257
Your parents, they dropped you
472
00:20:59,259 --> 00:21:00,693
when you were a
kid or something?
473
00:21:00,695 --> 00:21:03,930
- No. I mean, not
that I can remember.
474
00:21:05,432 --> 00:21:07,566
- All right.
475
00:21:07,568 --> 00:21:08,934
Let's go find the kid
476
00:21:08,936 --> 00:21:10,736
and his Mom while
he's still in the meeting.
477
00:21:10,738 --> 00:21:13,105
- Is this the man who
wrecked the buffet
478
00:21:13,107 --> 00:21:14,974
at the Harold Club today?
479
00:21:14,976 --> 00:21:19,712
Is this the man who leapt
out of a plate glass window
480
00:21:19,714 --> 00:21:21,479
at Victor Maitland's office?
481
00:21:21,481 --> 00:21:25,184
Is this the man who
foiled Detectives Tagget
482
00:21:25,186 --> 00:21:26,819
and Rosemont with a banana?
483
00:21:26,821 --> 00:21:28,020
- Rosewood.
484
00:21:28,022 --> 00:21:31,824
- Isn't that Beverly Hills cop?
485
00:21:31,826 --> 00:21:33,025
- No.
486
00:21:33,027 --> 00:21:34,593
- Pretty sure it is. - No,
487
00:21:34,595 --> 00:21:36,028
it's definitely not
Beverly Hills Cop.
488
00:21:36,030 --> 00:21:38,697
- I'm Agent Yorn,
this is Agent Matters.
489
00:21:38,699 --> 00:21:41,366
- We're here to cooperate
with you gentlemen fully.
490
00:21:41,368 --> 00:21:44,069
As you know, my son is the
sole beneficiary of the estate.
491
00:21:44,071 --> 00:21:44,904
- We're aware.
492
00:21:44,906 --> 00:21:45,938
- Yeah, we know.
493
00:21:46,908 --> 00:21:48,607
We're aware of this.
494
00:21:48,609 --> 00:21:51,243
It's called Intelligence,
Sheriff Jacobs.
495
00:21:51,245 --> 00:21:52,711
It's what the I
stands for in FBI.
496
00:21:52,713 --> 00:21:55,313
- There's a lot
of money at stake.
497
00:21:55,315 --> 00:21:57,415
The jewels were
federally insured.
498
00:21:57,417 --> 00:21:59,053
Our job is to find them
and bring them back.
499
00:21:59,921 --> 00:22:01,687
We don't care
500
00:22:01,689 --> 00:22:02,555
about your toy shop.
- Ah, we don't care
501
00:22:02,557 --> 00:22:04,824
about your silly
little reindeer games.
502
00:22:04,826 --> 00:22:07,760
- We've offered a $250,000
reward for the person,
503
00:22:07,762 --> 00:22:11,297
or persons who finds
them or gives us a tip,
504
00:22:11,299 --> 00:22:12,463
so we find them.
505
00:22:12,465 --> 00:22:14,033
- I got a tip for you, Sheriff.
506
00:22:14,035 --> 00:22:15,601
Don't eat yellow snow.
- That's a lot of money.
507
00:22:15,603 --> 00:22:17,269
- The jewels are worth upwards
508
00:22:17,271 --> 00:22:20,105
of $10 million. - $1 billion.
509
00:22:20,107 --> 00:22:22,541
Enough to outfit the
entire hip hop community.
510
00:22:22,543 --> 00:22:26,178
Talking Kool Moe Dee,
Big Daddy Kane, KRS-One.
511
00:22:26,180 --> 00:22:27,880
You know the good stuff.
512
00:22:28,816 --> 00:22:31,317
We're talking about
the culture son.
513
00:22:31,319 --> 00:22:32,483
Perhaps you've heard of it.
514
00:22:32,485 --> 00:22:34,053
- If someone were
to find the jewels,
515
00:22:34,055 --> 00:22:36,655
why would they, why
would they turn them in?
516
00:22:36,657 --> 00:22:37,523
- It's a federal offense.
517
00:22:37,525 --> 00:22:38,657
Punishable by.
518
00:22:38,659 --> 00:22:40,092
- 20 years in prison. - Death.
519
00:22:40,094 --> 00:22:41,527
By firing squad.
520
00:22:41,529 --> 00:22:43,863
- So if there's anything
you wanna share.
521
00:22:43,865 --> 00:22:45,197
- This is the right
time to share.
522
00:22:45,199 --> 00:22:47,766
This is a sharing space.
523
00:22:47,768 --> 00:22:50,603
Feel safe. Feel like you
can open up, you know.
524
00:22:50,605 --> 00:22:51,303
Put your feet up on the desk.
525
00:22:51,305 --> 00:22:52,805
It's your desk.
526
00:22:52,807 --> 00:22:54,874
- Now would be the time.
- Now would be the time.
527
00:23:07,288 --> 00:23:09,056
- It's clear here, Jones.
528
00:23:10,124 --> 00:23:13,160
(bright music)
529
00:23:18,498 --> 00:23:22,469
(bright music continues)
530
00:23:29,277 --> 00:23:30,577
- You're lucky.
531
00:23:34,515 --> 00:23:37,549
(birds chirping)
532
00:23:37,551 --> 00:23:39,084
- Look at this.
533
00:23:39,086 --> 00:23:40,020
- [Tony] Small town.
534
00:23:44,759 --> 00:23:47,226
- [Samuel] Who are they?
535
00:23:47,228 --> 00:23:48,761
- Just act cool.
536
00:23:48,763 --> 00:23:49,929
- Okay.
537
00:23:50,231 --> 00:23:51,931
- Hey Athena.
538
00:23:54,068 --> 00:23:56,068
- You know Athena?
539
00:23:56,070 --> 00:23:58,436
- Sure. Johnny,
540
00:23:58,438 --> 00:24:01,340
I mean, Oscar was my uncle.
541
00:24:01,342 --> 00:24:03,609
I remember Athena when
she was just a wittle puppy.
542
00:24:03,611 --> 00:24:05,177
Ain't that right, big girl.
543
00:24:05,179 --> 00:24:06,845
- Your uncle?
544
00:24:06,847 --> 00:24:09,081
- Yeah, we're from
the East coast.
545
00:24:09,083 --> 00:24:10,849
- Well, she doesn't
seem to remember you.
546
00:24:10,851 --> 00:24:13,085
- Yeah, it's been a while.
547
00:24:13,087 --> 00:24:15,587
- What are you guys
exactly doing here?
548
00:24:15,589 --> 00:24:17,556
- Well, when we heard
about Uncle Oscar dying,
549
00:24:17,558 --> 00:24:20,926
we figured we'd show up and
help in any way that we can.
550
00:24:20,928 --> 00:24:23,030
- Yeah, we wanted to come pay
our respects and condolences.
551
00:24:24,065 --> 00:24:27,766
- Hey, you got keys
to that toy shop, right?
552
00:24:27,768 --> 00:24:31,236
Maybe you could bring
us over there one last time.
553
00:24:31,238 --> 00:24:32,673
You know my uncle,
he loved you kids.
554
00:24:34,041 --> 00:24:38,844
- Sorry, we actually
need to get going.
555
00:24:38,846 --> 00:24:41,647
My mom needed us back home.
556
00:24:41,649 --> 00:24:44,049
Sorry. - Yeah sorry.
557
00:24:44,051 --> 00:24:44,883
- Come on Athena.
558
00:24:44,885 --> 00:24:46,585
Let's go. - See you guys later.
559
00:24:46,587 --> 00:24:47,588
- Alright, we'll see you around.
560
00:24:48,456 --> 00:24:50,589
- See the key around
that multi neck?
561
00:24:50,591 --> 00:24:52,057
- I sure did.
562
00:24:52,059 --> 00:24:54,526
- I bet that's the key
to a safe somewhere.
563
00:24:54,528 --> 00:24:55,596
- Bet it is.
564
00:25:00,468 --> 00:25:05,172
(muffled overlapping chattering)
565
00:25:05,806 --> 00:25:07,906
- Settle down people!
566
00:25:07,908 --> 00:25:09,643
Please, can we settle down?
567
00:25:11,645 --> 00:25:13,946
Thank you all for coming.
568
00:25:13,948 --> 00:25:15,481
Before we take any questions,
569
00:25:15,483 --> 00:25:17,616
I need to say a few words.
570
00:25:17,618 --> 00:25:19,251
I notice that there are a lot
571
00:25:19,253 --> 00:25:21,487
of out of towners here tonight.
572
00:25:21,489 --> 00:25:24,690
And while we welcome
you to our wonderful town,
573
00:25:24,692 --> 00:25:26,792
one thing we will not tolerate
574
00:25:26,794 --> 00:25:29,628
is to let this get out of hand.
575
00:25:29,630 --> 00:25:33,032
We will handle this in
a civil and orderly way.
576
00:25:33,034 --> 00:25:36,402
- We heard that there
was a $250,000 reward.
577
00:25:36,404 --> 00:25:38,070
- [Participant 1] Wow,
that's a lot of money.
578
00:25:38,072 --> 00:25:38,470
- [Participant 2] Is
it gonna be taxed?
579
00:25:38,472 --> 00:25:40,272
- Yes, that is correct.
580
00:25:40,274 --> 00:25:42,309
- Well, why would we return
the jewels if we found them?
581
00:25:43,310 --> 00:25:47,079
- Okay, people, I'm
Federal Agent Yorn.
582
00:25:47,081 --> 00:25:49,114
This is Federal Agent Matters.
583
00:25:49,116 --> 00:25:52,017
- Now, the jewels you're
all looking for are property
584
00:25:52,019 --> 00:25:53,052
of the United States government.
585
00:25:53,054 --> 00:25:55,387
Any attempt to try and keep them
586
00:25:55,389 --> 00:25:58,190
for yourselves is punishable
587
00:25:58,192 --> 00:26:01,226
by 20 years in
federal penitentiary.
588
00:26:01,228 --> 00:26:05,097
- Those jewels belong to
the United States Government.
589
00:26:05,099 --> 00:26:08,535
Any attempt to steal or withhold
them is a federal crime.
590
00:26:08,537 --> 00:26:10,269
- Most of you here know me.
591
00:26:10,271 --> 00:26:12,337
I'm the town sheriff
if you don't.
592
00:26:12,339 --> 00:26:16,708
Anyone breaking the
law will go to jail.
593
00:26:16,710 --> 00:26:19,711
There will be no civil
unrest tolerated at all.
594
00:26:19,713 --> 00:26:21,248
- What does that even mean?
595
00:26:21,849 --> 00:26:24,583
- It means if you
step outta line,
596
00:26:24,585 --> 00:26:26,785
or you interfere with these
gentlemen here trying to recover
597
00:26:26,787 --> 00:26:29,655
the jewels, you
will not pass go.
598
00:26:29,657 --> 00:26:31,423
You will not collect $200.
599
00:26:31,425 --> 00:26:33,625
You will go directly to jail.
600
00:26:33,627 --> 00:26:34,960
I hope I'm understood.
601
00:26:34,962 --> 00:26:37,229
- I have a question.
602
00:26:37,231 --> 00:26:38,365
Francesca (speaking
foreign language),
603
00:26:39,300 --> 00:26:42,701
why do you think it
was so easy for a man
604
00:26:42,703 --> 00:26:46,605
who was a part of the mafia
to hide completely unnoticed
605
00:26:46,607 --> 00:26:48,541
for so many years in this town?
606
00:26:48,543 --> 00:26:50,510
- That's a really good question.
607
00:26:50,512 --> 00:26:55,114
(muffled overlapping chattering)
608
00:26:55,116 --> 00:26:59,552
- Okay, let's just settle
and remain calm. Please!
609
00:26:59,554 --> 00:27:01,386
Okay everybody, that's it.
610
00:27:01,388 --> 00:27:02,921
Thank you all for coming.
611
00:27:02,923 --> 00:27:05,257
Oh, and please don't
forget to sign up
612
00:27:05,259 --> 00:27:07,594
for this year's Christmas
talent showcase.
613
00:27:07,596 --> 00:27:08,694
For those of you
who are interested,
614
00:27:08,696 --> 00:27:09,763
we have forms in the back.
615
00:27:10,698 --> 00:27:12,798
- There's the house.
616
00:27:12,800 --> 00:27:13,932
Let's go around the back.
617
00:27:13,934 --> 00:27:15,568
- What are we gonna do, Franky?
618
00:27:15,570 --> 00:27:17,002
- We're gonna get that dog.
619
00:27:17,004 --> 00:27:19,404
The dog's got a key
around its neck.
620
00:27:19,406 --> 00:27:23,510
I'm thinking that key is
the key to a box or a safe,
621
00:27:23,512 --> 00:27:26,211
or something that's
got our jewels in it.
622
00:27:26,213 --> 00:27:26,912
- What are you
waiting for, Franky?
623
00:27:26,914 --> 00:27:28,548
Let's get that key.
624
00:27:28,550 --> 00:27:30,115
- Your mother definitely
dropped you when you were a kid.
625
00:27:30,117 --> 00:27:31,284
Come on.
626
00:27:34,021 --> 00:27:37,389
(car doors closing)
627
00:27:37,391 --> 00:27:40,260
(suspense music)
628
00:27:48,802 --> 00:27:50,169
- Go girl.
629
00:27:50,171 --> 00:27:51,003
Go lay down.
630
00:27:51,005 --> 00:27:52,704
- What are you doing?
631
00:27:52,706 --> 00:27:54,873
- I can't see the TV.
- Oh my gosh.
632
00:27:54,875 --> 00:27:56,475
- Tell her to move.
633
00:27:56,477 --> 00:27:57,943
Athena, go.
634
00:27:57,945 --> 00:27:59,311
- Go. Move Athena.
635
00:27:59,313 --> 00:28:00,380
- Help me.
636
00:28:01,550 --> 00:28:03,216
- Come on Athena.
637
00:28:03,717 --> 00:28:05,552
- [Al] Good girl.
638
00:28:05,554 --> 00:28:06,852
- All right, here you go.
639
00:28:06,854 --> 00:28:07,819
- Come on, no.
640
00:28:07,821 --> 00:28:09,755
- No, come on.
641
00:28:09,757 --> 00:28:11,423
- Come on, come on.
- Come on, come on.
642
00:28:11,425 --> 00:28:16,296
- Alright. This over.
643
00:28:18,799 --> 00:28:22,235
(gate screeching)
644
00:28:33,582 --> 00:28:35,615
- That's better.
645
00:28:35,617 --> 00:28:38,585
- That was mean.
646
00:28:38,587 --> 00:28:41,455
(suspense music)
647
00:28:44,593 --> 00:28:47,894
(Samuel chuckling)
648
00:28:53,234 --> 00:28:57,302
- [Samuel] That
was a funny part.
649
00:28:57,304 --> 00:28:59,973
(suspense music)
650
00:29:25,966 --> 00:29:27,933
- You see the size.
651
00:29:27,935 --> 00:29:29,536
Are you kidding me?
652
00:29:30,739 --> 00:29:32,539
- Hey baby, how are you?
653
00:29:34,842 --> 00:29:37,477
Uncle Tony, remember me.
654
00:29:39,013 --> 00:29:41,815
Come to uncle Tony, come on.
655
00:29:42,684 --> 00:29:44,950
(Athena growling) Come on.
656
00:29:44,952 --> 00:29:46,553
It's gonna be okay.
657
00:29:51,392 --> 00:29:55,360
(Athena barking)
658
00:29:55,362 --> 00:29:56,663
- [Samuel] Quiet!
659
00:30:00,735 --> 00:30:02,435
Athena, quiet!
660
00:30:05,406 --> 00:30:07,072
- She's miserable.
661
00:30:07,074 --> 00:30:08,375
We have to get her.
662
00:30:08,610 --> 00:30:10,842
- Fine.
663
00:30:10,844 --> 00:30:13,513
Go get her, Al. - After my show.
664
00:30:13,515 --> 00:30:14,881
- Just go get her!
665
00:30:17,619 --> 00:30:23,024
(suspense music)
(Athena barking)
666
00:30:26,360 --> 00:30:29,596
(suspense music)
667
00:30:31,298 --> 00:30:34,501
(engine revving)
668
00:30:35,503 --> 00:30:37,938
- Athena. Athena!
669
00:30:39,373 --> 00:30:40,674
Athena!
670
00:30:45,312 --> 00:30:48,914
Guys, she's gone.
- What do you mean,
671
00:30:48,916 --> 00:30:50,282
she's gone?
672
00:30:50,284 --> 00:30:52,050
- The sliding door is open.
673
00:30:52,052 --> 00:30:54,286
- You left the
sliding door open!
674
00:30:54,288 --> 00:30:55,989
- Idiot! - [Al] No I didn't.
675
00:30:59,594 --> 00:31:00,827
- Oh my God.
676
00:31:05,466 --> 00:31:07,000
Athena! - Athena!
677
00:31:09,069 --> 00:31:10,737
- [Together] Athena!
678
00:31:10,739 --> 00:31:11,671
- The gate's open.
679
00:31:12,106 --> 00:31:13,840
- Oh crap, this is bad.
680
00:31:13,842 --> 00:31:15,009
This is really bad.
681
00:31:18,045 --> 00:31:20,479
- Who left the gate open?
682
00:31:20,481 --> 00:31:22,147
- It wasn't us.
683
00:31:22,149 --> 00:31:25,484
- Sheriff, we swear
we don't know.
684
00:31:25,486 --> 00:31:27,486
- You think somebody might
have came into the backyard?
685
00:31:27,488 --> 00:31:30,055
- No, I think it's possible
our son is irresponsible.
686
00:31:30,057 --> 00:31:30,857
You brought the dog home.
687
00:31:30,859 --> 00:31:31,724
This is on you, David.
688
00:31:31,726 --> 00:31:32,891
- Oh, come on, Kathy.
689
00:31:32,893 --> 00:31:33,959
You know that's not fair.
690
00:31:33,961 --> 00:31:35,561
- We'll put up signs.
691
00:31:35,563 --> 00:31:36,194
- We can look for
her in the morning.
692
00:31:36,196 --> 00:31:37,462
- No, no, no, no.
693
00:31:37,464 --> 00:31:40,031
There's too many
people running around.
694
00:31:40,033 --> 00:31:42,668
I'll put the word
out but no signs.
695
00:31:42,670 --> 00:31:44,002
Last thing we need is for
her to get doggy napped.
696
00:31:44,004 --> 00:31:45,805
- Dog napped?
697
00:31:45,807 --> 00:31:47,640
- Why would they do that?
698
00:31:47,642 --> 00:31:49,176
- Desperate people
do desperate things.
699
00:31:49,943 --> 00:31:51,978
Don't worry, son,
we'll find her.
700
00:31:53,180 --> 00:31:56,416
(gentle music)
701
00:31:58,620 --> 00:32:00,853
- What do you mean,
the dog got away?
702
00:32:00,855 --> 00:32:02,020
What dog?
703
00:32:02,022 --> 00:32:03,355
- Got away, you know.
704
00:32:03,357 --> 00:32:05,056
It just got away. We
tried to chase it.
705
00:32:05,058 --> 00:32:06,526
The dog's too damn fast.
706
00:32:06,528 --> 00:32:07,993
- Why are you chasing
a dog, Franky?
707
00:32:07,995 --> 00:32:09,227
- It's Johnny's dog.
708
00:32:09,229 --> 00:32:10,696
He's got a key around its neck
709
00:32:10,698 --> 00:32:13,666
and it just got away from us.
- Alright.
710
00:32:13,668 --> 00:32:15,501
You shoot it if you need to.
711
00:32:15,503 --> 00:32:19,705
- It's just, you know.
- Get the dog, find the key
712
00:32:19,707 --> 00:32:21,406
and get the jewels.
713
00:32:21,408 --> 00:32:23,442
- It's the size of
a wooly mammoth.
714
00:32:23,444 --> 00:32:25,076
- And you put a bullet
in wooly mammoth.
715
00:32:25,078 --> 00:32:26,746
End of story.
716
00:32:26,748 --> 00:32:29,047
- I know, but we don't got
heat on us outta here, pop.
717
00:32:29,049 --> 00:32:30,982
- I send you out
there to do a job
718
00:32:30,984 --> 00:32:32,852
and you fail me like this.
719
00:32:32,854 --> 00:32:34,720
I'm really disappointed in you.
720
00:32:34,722 --> 00:32:36,556
- Alright, Dad, relax.
721
00:32:36,558 --> 00:32:38,190
I got it under control.
722
00:32:38,192 --> 00:32:39,324
We're gonna find the
dog and the jewels.
723
00:32:39,326 --> 00:32:40,660
Don't worry about it.
724
00:32:40,662 --> 00:32:42,027
- I'm coming out there.
725
00:32:42,029 --> 00:32:43,195
- You don't need to do that.
726
00:32:43,197 --> 00:32:44,730
We got it covered.
727
00:32:44,732 --> 00:32:49,301
- For eight years, that rat
has alluded me and now,
728
00:32:49,303 --> 00:32:52,805
I mean, I can't believe it.
729
00:32:52,807 --> 00:32:53,974
He up and dies on me.
730
00:32:54,943 --> 00:32:56,943
I'm coming out there.
731
00:32:56,945 --> 00:32:57,877
I want my jewels.
732
00:33:03,818 --> 00:33:05,052
- No good.
733
00:33:06,987 --> 00:33:10,024
(gentle music)
734
00:33:12,694 --> 00:33:14,261
- Athena! - Athena!
735
00:33:15,395 --> 00:33:17,664
- If you were a dog,
where would you go?
736
00:33:19,834 --> 00:33:23,001
- To where I know best.
737
00:33:23,003 --> 00:33:25,070
- You're a genius, Vanessa.
738
00:33:25,072 --> 00:33:26,240
Let's go to the toy shop.
739
00:33:28,108 --> 00:33:31,145
(gentle music)
740
00:33:36,851 --> 00:33:40,887
(airplane blades whirring)
741
00:33:42,957 --> 00:33:44,222
- What's up, pop?
742
00:33:44,224 --> 00:33:44,991
How's your flight?
743
00:33:44,993 --> 00:33:46,491
- I hate flying.
744
00:33:46,493 --> 00:33:48,761
I can't believe you got
me all the way out here
745
00:33:48,763 --> 00:33:50,195
to do your job.
746
00:33:50,197 --> 00:33:55,169
You, hit the back.
747
00:34:01,943 --> 00:34:03,777
Get outta here.
748
00:34:07,615 --> 00:34:10,650
(bright music)
749
00:34:23,130 --> 00:34:25,598
- You hungry boss?
- No, I'm not hungry.
750
00:34:26,099 --> 00:34:28,099
Are you hungry? - I'm hungry.
751
00:34:28,101 --> 00:34:29,835
- Then drink water.
752
00:34:29,837 --> 00:34:31,504
- [Tony] Franky, are you hungry?
753
00:34:31,506 --> 00:34:33,138
- [Franky] Nobody's hungry.
754
00:34:33,140 --> 00:34:35,007
- Will you stop
asking questions?
755
00:34:35,009 --> 00:34:37,142
You know why I'm down here?
756
00:34:37,144 --> 00:34:38,778
To fix your mistakes,
both of you!
757
00:34:39,279 --> 00:34:41,446
- What's up big man?
758
00:34:41,448 --> 00:34:42,748
Looking for the gems?
759
00:34:42,750 --> 00:34:45,216
- No, bulbs. Fire bulbs.
- Bulbs? Yeah.
760
00:34:45,218 --> 00:34:46,184
That's destruction
of private property.
761
00:34:46,186 --> 00:34:47,319
- No, don't.
762
00:34:47,321 --> 00:34:48,521
- Big fight over here.
763
00:34:48,523 --> 00:34:50,056
- Told you I didn't
steal any gems.
764
00:34:50,058 --> 00:34:50,823
I'm here to be Santa Claus
765
00:34:50,825 --> 00:34:51,657
for the talent show.
766
00:34:51,659 --> 00:34:53,659
I'm rich Franko.
767
00:34:53,661 --> 00:34:55,226
- Quiet dingle.
768
00:34:55,228 --> 00:34:57,495
- Hey, get Santa Claus,
769
00:34:57,497 --> 00:34:59,599
and his Elf booked
in the cell, Hank.
770
00:34:59,601 --> 00:35:01,333
- [Hank] Got it boss.
- It's Sheriff, Hank.
771
00:35:01,335 --> 00:35:02,969
- Copy that, Sheriff.
772
00:35:02,971 --> 00:35:04,202
Into the cell you go.
773
00:35:04,204 --> 00:35:06,404
- So unfair. - Keep quiet.
774
00:35:06,406 --> 00:35:08,206
- Going on the naughty list.
- Get in the cell.
775
00:35:08,208 --> 00:35:09,875
- Hey man.
776
00:35:09,877 --> 00:35:13,746
(muffled overlapping chattering)
777
00:35:15,817 --> 00:35:20,485
- Hey Justine, I need all the
files we have on the toy shop.
778
00:35:20,487 --> 00:35:21,921
- Yeah, of course I
can get that for you.
779
00:35:21,923 --> 00:35:22,856
- Thank you darling.
780
00:35:32,533 --> 00:35:36,035
- Hey Sheriff. Sheriff.
- Yes ma'am.
781
00:35:36,037 --> 00:35:38,104
- You won't believe it.
782
00:35:38,106 --> 00:35:40,305
All the townspeople
are loving this.
783
00:35:40,307 --> 00:35:42,207
The hotel rooms are full.
784
00:35:42,209 --> 00:35:43,809
And you know Maggie
at the diner,
785
00:35:43,811 --> 00:35:46,779
she said they've
never been busier.
786
00:35:46,781 --> 00:35:48,547
It's starting to...
787
00:35:48,549 --> 00:35:49,849
- [Inmate] Hey watch it.
- Wait a minute.
788
00:35:50,618 --> 00:35:52,350
What did all these people do?
789
00:35:52,352 --> 00:35:53,653
- [All] Nothing.
790
00:35:53,655 --> 00:35:54,920
- I'm supposed to
be Santa, Mayor.
791
00:35:54,922 --> 00:35:56,488
I'm not supposed to be in here.
792
00:35:56,490 --> 00:35:59,357
- Petty theft, concealed
weapons, trespassing.
793
00:35:59,359 --> 00:36:00,325
- And destruction
of private property.
794
00:36:00,327 --> 00:36:01,994
- [Inmate] That's a lie.
795
00:36:01,996 --> 00:36:02,929
- Just to name a few.
796
00:36:03,296 --> 00:36:04,931
- Please walk with me.
797
00:36:05,767 --> 00:36:07,165
That's not good.
798
00:36:07,167 --> 00:36:09,167
- I know.
799
00:36:09,169 --> 00:36:11,637
- I just hope all of this
will be over and done with
800
00:36:11,639 --> 00:36:13,973
before our Christmas
Talent Showcase.
801
00:36:13,975 --> 00:36:15,440
- Well, I'm afraid
802
00:36:15,442 --> 00:36:18,044
we're gonna need some
reinforcements, Mayor.
803
00:36:18,046 --> 00:36:19,111
- Keep me posted.
804
00:36:19,113 --> 00:36:21,514
- We've scoured the toy store.
805
00:36:21,516 --> 00:36:22,782
Found. - Nothing.
806
00:36:23,216 --> 00:36:25,350
We have to find this dog.
807
00:36:25,352 --> 00:36:26,886
- Apparently, we understand
808
00:36:26,888 --> 00:36:30,488
that the dog has a
key around its neck.
809
00:36:30,490 --> 00:36:33,826
- Christopher Walken?
- Nope. No.
810
00:36:33,828 --> 00:36:35,360
Who's that?
811
00:36:35,362 --> 00:36:36,929
- Earlier you didn't
sound like that.
812
00:36:36,931 --> 00:36:39,131
- I don't have any idea
what you're talking about.
813
00:36:39,133 --> 00:36:42,400
I've spoken like
this my whole life.
814
00:36:42,402 --> 00:36:44,103
- Agents, she is
currently missing.
815
00:36:44,105 --> 00:36:45,004
- Missing? - Yes.
816
00:36:45,006 --> 00:36:47,006
- How is that possible?
817
00:36:47,008 --> 00:36:51,177
- Well, apparently someone
broke into our house last night.
818
00:36:51,179 --> 00:36:51,944
Tried to take her.
819
00:36:51,946 --> 00:36:53,979
- What? - What?
820
00:36:53,981 --> 00:36:55,881
- When? - Last night.
821
00:36:55,883 --> 00:36:58,416
- Maybe your team
can help us find her.
822
00:36:58,418 --> 00:37:01,020
- The bureau sent all
the other agents back.
823
00:37:01,022 --> 00:37:02,955
Only Yorn and myself remain.
824
00:37:02,957 --> 00:37:05,624
- And why is that?
- Ah, we're the best.
825
00:37:05,626 --> 00:37:08,460
Obviously. However,
the bureau also feels
826
00:37:08,462 --> 00:37:11,065
as though the jewels
may not be there.
827
00:37:11,465 --> 00:37:13,364
- And it has been eight years.
828
00:37:13,366 --> 00:37:14,667
- [Sheriff] I see.
829
00:37:14,669 --> 00:37:16,036
- Where were you
during that time?
830
00:37:17,972 --> 00:37:21,008
(bright music)
831
00:37:27,749 --> 00:37:30,783
(gentle music)
832
00:37:48,569 --> 00:37:51,170
- You know, I hate California.
833
00:37:51,172 --> 00:37:52,339
The weather's always the same.
834
00:37:53,141 --> 00:37:55,975
- Geez, I'm getting hungry.
835
00:37:55,977 --> 00:37:58,244
- You're always hungry.
836
00:37:58,246 --> 00:38:00,679
- So I'm thinking that
diamonds are in that toy shop.
837
00:38:00,681 --> 00:38:02,280
That's the only spot
Johnny was all the time.
838
00:38:02,282 --> 00:38:03,549
- I agree.
839
00:38:03,551 --> 00:38:05,117
How do we get in there?
840
00:38:05,119 --> 00:38:06,317
It's like Fort Knox.
841
00:38:06,319 --> 00:38:08,854
- Diners is a good choice maybe.
842
00:38:08,856 --> 00:38:11,190
- We're gonna go into
the Diner, (indistinct).
843
00:38:11,192 --> 00:38:13,692
- [Tony] Grab some food,
you know, a couple drinks.
844
00:38:13,694 --> 00:38:15,060
- I'm gonna grab your
throat in one minute.
845
00:38:15,062 --> 00:38:16,497
- We can stop and
get a sandwich maybe.
846
00:38:20,201 --> 00:38:22,902
- Hey, remember that guy?
847
00:38:22,904 --> 00:38:27,206
The guy we used in
Connecticut with the FBI IDs.
848
00:38:27,208 --> 00:38:29,141
- Oh, Mike.
849
00:38:29,143 --> 00:38:30,441
- [Don] Yeah, Mike.
850
00:38:30,443 --> 00:38:31,544
- He's done. He's locked up.
851
00:38:31,546 --> 00:38:33,344
He's doing 20 years for forgery.
852
00:38:33,346 --> 00:38:34,113
- That's too bad.
853
00:38:34,115 --> 00:38:35,181
That's too bad.
854
00:38:35,183 --> 00:38:36,414
- I'm buying guys.
855
00:38:36,416 --> 00:38:38,617
- Hey, you shut up!
856
00:38:38,619 --> 00:38:41,020
- Actually pretty excited
to go in the toy shop.
857
00:38:41,022 --> 00:38:42,353
- Yeah, can't wait
to sell a toy.
858
00:38:42,355 --> 00:38:44,156
- Look, it's the kids.
859
00:38:44,158 --> 00:38:45,291
- Wait, hold up.
860
00:38:45,293 --> 00:38:46,493
I gotta tie my shoe real quick.
861
00:38:48,129 --> 00:38:49,363
- Those kids?
862
00:38:50,298 --> 00:38:53,232
- That's the kid that
Johnny left everything to.
863
00:38:53,234 --> 00:38:56,001
Samuel Jacobs.
864
00:38:56,003 --> 00:38:58,204
- Jacobs Samuel. - Yeah.
865
00:38:58,206 --> 00:38:59,972
They think Johnny's our uncle.
866
00:39:01,075 --> 00:39:03,309
- I see, okay.
867
00:39:03,311 --> 00:39:05,379
Then I'll be his
long lost brother.
868
00:39:07,181 --> 00:39:09,081
- Good pop. - Alright.
869
00:39:09,083 --> 00:39:09,982
- I like it.
870
00:39:09,984 --> 00:39:11,382
- You like it?
871
00:39:11,384 --> 00:39:12,918
You like it?
- [Tony] Yeah. It's funny.
872
00:39:12,920 --> 00:39:14,086
- You think that's funny?
- [Tony] I do.
873
00:39:14,088 --> 00:39:16,555
- Yeah. Come on.
874
00:39:16,557 --> 00:39:17,524
Let's go talk to 'em.
875
00:39:24,232 --> 00:39:25,998
- Hurry up, dude.
876
00:39:26,000 --> 00:39:27,900
- Hi. Sammy.
877
00:39:29,203 --> 00:39:31,237
You're Samuel, right?
878
00:39:31,239 --> 00:39:32,639
- Yeah. Who are you?
879
00:39:33,608 --> 00:39:39,745
♪ Sammy, Sammy ♪
880
00:39:39,747 --> 00:39:44,350
♪ It's uncanny how you
part of the family ♪
881
00:39:44,352 --> 00:39:47,052
♪ Let's do the fan dammy ♪
882
00:39:47,054 --> 00:39:49,255
♪ Come on, Sammy ♪
883
00:39:49,257 --> 00:39:52,092
♪ We love you Sammy ♪
884
00:39:54,028 --> 00:39:55,794
- Do I know you?
885
00:39:55,796 --> 00:39:59,632
- I'm Don. I'm Johnny's brother.
886
00:39:59,634 --> 00:40:01,635
I mean Oscar.
887
00:40:03,871 --> 00:40:06,839
We called him Johnny
because he liked to watch
888
00:40:06,841 --> 00:40:09,375
"The Tonight Show"
with Johnny Costa.
889
00:40:09,377 --> 00:40:12,044
- Johnny who? - Ah nevermind.
890
00:40:12,046 --> 00:40:12,979
Before you were born.
891
00:40:13,714 --> 00:40:17,448
- Mr. Golden never
said he had a brother.
892
00:40:17,450 --> 00:40:18,117
- Well, we're
stepbrothers actually.
893
00:40:18,119 --> 00:40:19,618
Same father.
894
00:40:19,620 --> 00:40:22,254
I mean, this is
exciting, isn't it?
895
00:40:22,256 --> 00:40:25,724
I mean, all this hoopla
going on in your little town.
896
00:40:25,726 --> 00:40:27,194
People just love
a treasure hunt.
897
00:40:27,962 --> 00:40:29,427
Am I right?
898
00:40:29,429 --> 00:40:31,563
- So what are you doing here?
899
00:40:31,565 --> 00:40:33,766
- We're here to
help our grieving...
900
00:40:33,768 --> 00:40:35,167
- Johnny's grieving niece.
901
00:40:35,169 --> 00:40:36,302
- That's right.
902
00:40:36,304 --> 00:40:37,435
- [Tony] From Rhode Island.
903
00:40:37,437 --> 00:40:38,971
- From Rhode Island.
904
00:40:38,973 --> 00:40:42,408
- You knew Oscar when
he was cracking safes, right?
905
00:40:42,410 --> 00:40:45,744
- Yeah, that's right.
- Heard he was pretty good.
906
00:40:45,746 --> 00:40:46,578
- Huh, pretty good.
907
00:40:46,580 --> 00:40:48,614
He was the best.
908
00:40:48,616 --> 00:40:50,683
- He was the best, all right?
909
00:40:50,685 --> 00:40:52,284
- You're here for the
jewels, aren't you?
910
00:40:52,286 --> 00:40:53,484
- Jewels. Jewels. What jewels?
911
00:40:53,486 --> 00:40:54,887
What jewels?
912
00:40:54,889 --> 00:40:56,221
- What jewels are
you talking about?
913
00:40:56,223 --> 00:40:57,790
- I don't know anything
about any jewels.
914
00:40:57,792 --> 00:40:58,489
You know something
about the jewels?
915
00:40:58,491 --> 00:41:00,859
- Not me. - Yeah, you know.
916
00:41:00,861 --> 00:41:02,129
- Don't be a wise guy, kid.
917
00:41:05,333 --> 00:41:08,634
No, I don't know anything
about any jewels.
918
00:41:08,636 --> 00:41:12,338
- Well, we've got things to do.
919
00:41:12,340 --> 00:41:15,040
- Hey, don't forget, okay.
920
00:41:15,042 --> 00:41:18,210
♪ Sammy, Sammy ♪
921
00:41:18,212 --> 00:41:20,145
- Deuces. - Deuces. Deuces.
922
00:41:20,147 --> 00:41:21,113
What's deuces?
923
00:41:21,115 --> 00:41:21,880
- [Franky] Chris Brown.
924
00:41:21,882 --> 00:41:22,781
- [Don] Who's Chris brown?
925
00:41:22,783 --> 00:41:23,515
- [Franky] Chris Brown, pop.
926
00:41:23,517 --> 00:41:24,683
- Kids (indistinct).
927
00:41:24,685 --> 00:41:25,552
- Those kids know
something, Pop.
928
00:41:26,420 --> 00:41:28,287
They know something.
929
00:41:28,289 --> 00:41:29,088
- Yeah, they know something,
930
00:41:29,090 --> 00:41:30,488
but they're not talking.
931
00:41:30,490 --> 00:41:32,224
- Whoa, whoa.
932
00:41:32,226 --> 00:41:33,525
- Oh, I'd like to go in, please.
933
00:41:33,527 --> 00:41:34,994
- I'm sorry, Sammy.
934
00:41:34,996 --> 00:41:35,794
They ain't letting
nobody in here right now.
935
00:41:35,796 --> 00:41:37,763
- He owns it though.
936
00:41:37,765 --> 00:41:40,498
- Listen, I
understand who he is,
937
00:41:40,500 --> 00:41:42,301
but they say can't nobody
other than law enforcement
938
00:41:42,303 --> 00:41:43,402
go in right now.
939
00:41:43,404 --> 00:41:45,337
- His dad is the sheriff.
940
00:41:45,339 --> 00:41:46,905
- I understand that.
941
00:41:46,907 --> 00:41:49,575
Listen, only way you
getting up in here
942
00:41:49,577 --> 00:41:50,909
is if the sheriff
march in here with you.
943
00:41:50,911 --> 00:41:52,811
Other than that,
forget about it.
944
00:41:52,813 --> 00:41:55,247
- Wow. Top flight
security at its best.
945
00:41:55,249 --> 00:41:57,149
Where Dayday at?
946
00:41:57,151 --> 00:41:58,685
- (laughs) Not funny.
947
00:41:59,720 --> 00:42:01,220
Get on outta here.
948
00:42:01,222 --> 00:42:02,723
Get, go. Get on out.
949
00:42:04,325 --> 00:42:07,427
Gosh, crazy kids.
950
00:42:08,429 --> 00:42:11,465
(gentle music)
951
00:42:20,007 --> 00:42:23,176
(dogs growling)
952
00:42:26,614 --> 00:42:29,783
(water flowing)
953
00:42:34,588 --> 00:42:37,122
- We need to find Athena.
954
00:42:37,124 --> 00:42:38,624
It's getting really
cold outside,
955
00:42:38,626 --> 00:42:40,559
and it's probably gonna snow.
956
00:42:40,561 --> 00:42:41,828
What if she hasn't eaten?
957
00:42:43,464 --> 00:42:45,898
She's probably really lonely.
958
00:42:45,900 --> 00:42:48,535
It's all my fault!
959
00:42:48,537 --> 00:42:51,003
If we hadn't put
her in the side room
960
00:42:51,005 --> 00:42:53,639
because she was bothering us,
961
00:42:53,641 --> 00:42:56,275
even though she really wasn't!
962
00:42:56,277 --> 00:42:58,312
If anything happens
to her, it's on me!
963
00:42:58,913 --> 00:43:01,780
God, I feel terrible.
964
00:43:01,782 --> 00:43:03,248
- It's not your fault, son.
965
00:43:03,250 --> 00:43:04,750
- Yes it is!
966
00:43:04,752 --> 00:43:06,618
Can't we go outside?
967
00:43:06,620 --> 00:43:08,821
Can't we like get a helicopter
in here or something?
968
00:43:08,823 --> 00:43:09,688
- A helicopter?
969
00:43:09,690 --> 00:43:10,756
Sam, come on.
970
00:43:10,758 --> 00:43:12,958
Calm down.
971
00:43:12,960 --> 00:43:15,794
- Well, what if somebody
finds her before us?
972
00:43:15,796 --> 00:43:18,531
What if like you said
somebody dog naps her?
973
00:43:18,533 --> 00:43:21,667
I may never see her again.
974
00:43:21,669 --> 00:43:24,436
- Sam, I need you to stop this.
975
00:43:24,438 --> 00:43:25,572
This is not going to help her.
976
00:43:28,409 --> 00:43:32,611
- I don't care about the toy
shop and all the toys in it.
977
00:43:32,613 --> 00:43:35,614
All I want for Christmas
is Athena back.
978
00:43:35,616 --> 00:43:38,784
Heck, I'll give
all the toys away
979
00:43:38,786 --> 00:43:41,455
just to get my dog back safe.
980
00:43:41,856 --> 00:43:44,324
I just wanna see Athena again.
981
00:43:45,426 --> 00:43:47,294
- It's gonna be okay, Sam.
982
00:43:48,729 --> 00:43:50,497
- We'll find her, son.
983
00:43:51,566 --> 00:43:52,866
We'll find her.
984
00:44:00,107 --> 00:44:02,841
- I'm gonna get you doggy.
985
00:44:02,843 --> 00:44:04,309
Come here.
986
00:44:04,311 --> 00:44:07,246
Come to daddy. Yes.
987
00:44:07,248 --> 00:44:09,715
(dog barking)
988
00:44:09,717 --> 00:44:10,949
Oh, you're not going anywhere.
989
00:44:10,951 --> 00:44:13,952
Daddy's gotcha this time, baby.
990
00:44:13,954 --> 00:44:18,458
Gotcha. You can't
escape the dog catcher.
991
00:44:20,261 --> 00:44:21,994
(indistinct) doggy.
992
00:44:21,996 --> 00:44:22,928
Lets go.
993
00:44:22,930 --> 00:44:23,962
- That hit the spot.
994
00:44:23,964 --> 00:44:26,765
- Yeah, that was pretty good.
995
00:44:26,767 --> 00:44:27,933
- Everything's good.
996
00:44:27,935 --> 00:44:30,936
- Lets get something to eat.
997
00:44:30,938 --> 00:44:32,404
- Oh, that's a
cute little doggie.
998
00:44:32,406 --> 00:44:33,272
What's her name?
999
00:44:33,274 --> 00:44:34,106
- It's Beyonce.
1000
00:44:34,108 --> 00:44:35,340
- Beyonce.
1001
00:44:35,342 --> 00:44:36,341
- Say hi.
1002
00:44:36,343 --> 00:44:37,342
Beyonce! - Whoa.
1003
00:44:37,344 --> 00:44:38,877
- Oh.
1004
00:44:38,879 --> 00:44:40,979
- You should call
her Sasha Fierce.
1005
00:44:40,981 --> 00:44:43,115
- I'm sorry about that guys.
1006
00:44:43,117 --> 00:44:43,882
You guys have a good night.
1007
00:44:43,884 --> 00:44:45,050
- Thank you, you too.
1008
00:44:45,052 --> 00:44:45,984
- Watch your step.
It's slippery.
1009
00:44:45,986 --> 00:44:47,319
- Thank you. - Watch out, pop.
1010
00:44:47,321 --> 00:44:48,921
- Yeah.
1011
00:44:48,923 --> 00:44:49,856
- Almost took your finger off.
- I know.
1012
00:44:50,791 --> 00:44:52,791
- Oh, there's the
mutt right there.
1013
00:44:52,793 --> 00:44:54,293
- Shit.
1014
00:44:54,295 --> 00:44:55,460
- Come on. - Look.
1015
00:44:55,462 --> 00:44:56,630
- Let's go.
- Let's go get her. Come on.
1016
00:44:59,634 --> 00:45:02,234
(suspense music)
1017
00:45:02,236 --> 00:45:04,738
- Alright. Don't
let her get away.
1018
00:45:06,707 --> 00:45:08,440
- Go, go, go.
1019
00:45:08,442 --> 00:45:09,509
- Get up closer.
1020
00:45:09,511 --> 00:45:10,976
Come on closer.
1021
00:45:10,978 --> 00:45:12,077
I'm gonna shoot it from the car.
1022
00:45:12,079 --> 00:45:12,945
- [Tony] That's not nice.
1023
00:45:12,947 --> 00:45:14,581
- Well, shut up!
1024
00:45:14,583 --> 00:45:15,682
Do what I tell you, Franky!
1025
00:45:16,350 --> 00:45:18,350
Don't let it get away.
1026
00:45:18,352 --> 00:45:18,917
- [Franky] Going
as fast as I can.
1027
00:45:18,919 --> 00:45:20,385
- Get up close!
1028
00:45:20,387 --> 00:45:21,853
Go, go, go, go, go.
1029
00:45:21,855 --> 00:45:23,388
(gunshot firing)
1030
00:45:23,390 --> 00:45:25,057
Where did you learn
how to drive, on Mars?
1031
00:45:25,059 --> 00:45:26,593
- The roads are slippery.
1032
00:45:26,595 --> 00:45:27,759
- [Don] Hey!
1033
00:45:27,761 --> 00:45:29,328
(gunshot firing)
1034
00:45:29,330 --> 00:45:30,564
Move! Here, here.
1035
00:45:31,899 --> 00:45:35,402
(tires screeching)
1036
00:45:42,376 --> 00:45:43,610
Goddammit!
1037
00:45:44,011 --> 00:45:46,512
She got away.
1038
00:45:46,514 --> 00:45:47,446
- She went into the forest.
1039
00:45:47,448 --> 00:45:48,448
- Boss, look.
1040
00:45:54,855 --> 00:45:57,489
That's blood, all right.
1041
00:45:57,491 --> 00:45:58,425
I think I got her.
1042
00:46:00,828 --> 00:46:03,864
(gentle music)
1043
00:46:08,769 --> 00:46:11,805
(gentle music)
1044
00:46:18,812 --> 00:46:21,581
- Hey. Wow, wow, wow.
1045
00:46:21,583 --> 00:46:23,482
This is a pleasant surprise.
1046
00:46:23,484 --> 00:46:25,284
Everything all right?
1047
00:46:25,286 --> 00:46:30,255
- Well, since the FBI left
and the town is thinning out,
1048
00:46:30,257 --> 00:46:33,426
Sam was thinking maybe
we put out flyers for Athena.
1049
00:46:34,161 --> 00:46:38,365
- Ah. Is that what you
really wanna do, son?
1050
00:46:39,233 --> 00:46:41,368
- I'd like to do something.
1051
00:46:45,906 --> 00:46:48,240
- Lookie here.
1052
00:46:48,242 --> 00:46:52,311
When I married your
mother and adopted you,
1053
00:46:52,313 --> 00:46:54,279
I took on the
responsibility to protect
1054
00:46:54,281 --> 00:46:57,115
and take care of you both.
1055
00:46:57,117 --> 00:47:00,854
Now you have that same
responsibility for Athena.
1056
00:47:01,790 --> 00:47:03,824
So you know what we're gonna do?
1057
00:47:05,660 --> 00:47:08,994
What do you say, we go find him?
1058
00:47:08,996 --> 00:47:12,998
Sound good? - Yeah.
1059
00:47:13,000 --> 00:47:15,167
Excuse me sir. Have
you seen my dog?
1060
00:47:15,169 --> 00:47:16,968
- Do I look like a
dog catcher to you?
1061
00:47:16,970 --> 00:47:18,638
Come on, you see this drip?
1062
00:47:18,640 --> 00:47:19,673
Beat it kid.
1063
00:47:20,007 --> 00:47:21,775
- Excuse you.
1064
00:47:23,611 --> 00:47:26,278
Hey, why don't you two go
put some flyers on the cars
1065
00:47:26,280 --> 00:47:27,946
and we're gonna go this way.
1066
00:47:27,948 --> 00:47:29,416
- Okay. - Ready?
1067
00:47:32,587 --> 00:47:33,820
- Excuse me.
1068
00:47:34,221 --> 00:47:36,922
Hi, have you seen this dog?
1069
00:47:36,924 --> 00:47:38,624
- Yeah, I've seen that dog.
- Really?
1070
00:47:38,626 --> 00:47:40,292
When?
1071
00:47:40,294 --> 00:47:42,494
- Saw on the security
camera last night
1072
00:47:42,496 --> 00:47:43,995
with some other dog.
1073
00:47:43,997 --> 00:47:46,098
She's knocking over my
bins, eating scraps.
1074
00:47:46,100 --> 00:47:48,133
She made this whole mess.
1075
00:47:48,135 --> 00:47:49,134
- I'm really sorry,
1076
00:47:49,136 --> 00:47:51,370
but do you know where they went?
1077
00:47:51,372 --> 00:47:55,475
- She said something about
going to Disneyland. (chuckles)
1078
00:47:58,646 --> 00:47:59,880
Good luck kid.
1079
00:48:01,816 --> 00:48:04,417
- Hey, hey, look at me.
1080
00:48:05,386 --> 00:48:08,253
At least we know
she's okay, right?
1081
00:48:08,255 --> 00:48:09,187
- Yeah.
1082
00:48:09,189 --> 00:48:11,289
- This is good news.
1083
00:48:11,291 --> 00:48:14,561
Don't worry. We're
gonna find her, I promise.
1084
00:48:14,895 --> 00:48:16,130
Come here.
1085
00:48:18,399 --> 00:48:19,633
Let's go.
1086
00:48:21,803 --> 00:48:25,039
(Athena panting)
1087
00:48:31,813 --> 00:48:34,848
(gentle music)
1088
00:48:36,016 --> 00:48:39,053
(bright music)
1089
00:48:47,428 --> 00:48:50,463
(bright music)
1090
00:48:58,972 --> 00:49:02,943
(bright music continues)
1091
00:49:11,985 --> 00:49:14,386
Well, we heard Athena's
with another dog,
1092
00:49:14,388 --> 00:49:16,656
so at least she's not alone.
1093
00:49:16,658 --> 00:49:17,989
Why don't we rest
here for a little bit
1094
00:49:17,991 --> 00:49:19,090
and then we can,
we can go this way.
1095
00:49:19,092 --> 00:49:20,660
Let's stick together.
1096
00:49:20,662 --> 00:49:21,594
- I hope she's okay.
1097
00:49:22,362 --> 00:49:25,330
- I'm sure Athena's
really scared.
1098
00:49:25,332 --> 00:49:28,033
I feel horrible about all this.
1099
00:49:28,035 --> 00:49:29,968
Everyone's looking for Athena
1100
00:49:29,970 --> 00:49:33,806
and it's all my fault
she's lost in the first place.
1101
00:49:33,808 --> 00:49:34,941
- Mine too.
1102
00:49:34,943 --> 00:49:37,008
It's not just your fault, Sammy.
1103
00:49:37,010 --> 00:49:39,110
(Athena barking)
1104
00:49:39,112 --> 00:49:40,181
- Athena?
1105
00:49:42,182 --> 00:49:46,786
Athena! Come on.
1106
00:49:46,788 --> 00:49:48,453
- Oh my God.
1107
00:49:48,455 --> 00:49:49,454
- Hey, we missed you so much.
1108
00:49:49,456 --> 00:49:50,523
- Hey girl.
1109
00:49:50,525 --> 00:49:51,591
- Hey Jimmy.
1110
00:49:52,627 --> 00:49:55,160
Hey, you found her!
1111
00:49:55,162 --> 00:49:56,094
- Hey, we need to
get her to the vet.
1112
00:49:56,096 --> 00:49:57,496
She's bleeding. - Oh. Oh yeah.
1113
00:49:57,498 --> 00:49:58,129
All right. Come on.
Get her in the back.
1114
00:49:58,131 --> 00:49:59,064
Come on, come on.
1115
00:49:59,066 --> 00:49:59,665
Get her to the back.
1116
00:49:59,667 --> 00:50:01,266
Come on.
1117
00:50:01,268 --> 00:50:03,068
We're gonna get you
going, all right.
1118
00:50:03,070 --> 00:50:04,102
- [Kathy] Let's go. - Come on.
1119
00:50:04,104 --> 00:50:05,738
Come on.
1120
00:50:05,740 --> 00:50:06,672
Watch your leg. Watch your leg.
1121
00:50:06,674 --> 00:50:07,707
Watch your leg.
1122
00:50:07,709 --> 00:50:09,107
Okay. Alright.
1123
00:50:09,109 --> 00:50:10,244
Lemme just get this in here.
1124
00:50:11,111 --> 00:50:14,115
(gentle music)
1125
00:50:18,786 --> 00:50:21,486
- Hey Doc. How we're looking?
1126
00:50:21,488 --> 00:50:23,255
- I think she's gonna be okay.
1127
00:50:23,257 --> 00:50:25,056
- That's good to hear.
1128
00:50:25,058 --> 00:50:26,057
- We're just wrapping
up her bandages
1129
00:50:26,059 --> 00:50:27,459
and I'll bring her right out.
1130
00:50:27,461 --> 00:50:29,529
I'm just happy you brought
her here when you did.
1131
00:50:29,531 --> 00:50:30,530
- Thanks, doc.
1132
00:50:33,200 --> 00:50:35,001
There we have it, huh.
1133
00:50:35,003 --> 00:50:36,137
- Hey.
1134
00:50:36,938 --> 00:50:40,174
(birds chirping)
1135
00:50:41,241 --> 00:50:45,811
- Oh, we gotta get
into that toy shop.
1136
00:50:45,813 --> 00:50:47,880
- So pop, listen, I'm thinking.
1137
00:50:47,882 --> 00:50:51,551
With Christmas coming, a lot
of people are gonna be leaving.
1138
00:50:51,553 --> 00:50:53,686
Most of the feds
they left already.
1139
00:50:53,688 --> 00:50:55,353
So by Christmas,
1140
00:50:55,355 --> 00:50:56,822
everybody else probably
gonna be outta here.
1141
00:50:56,824 --> 00:50:58,290
- That's in two days.
1142
00:50:58,292 --> 00:51:00,727
- I know when
Christmas is, you dope.
1143
00:51:03,731 --> 00:51:07,132
Gotta figure out how to
get rid of the security guard.
1144
00:51:07,134 --> 00:51:09,035
- Maybe we should just drug him.
1145
00:51:09,037 --> 00:51:09,835
You know, when he falls asleep,
1146
00:51:09,837 --> 00:51:11,202
we slip inside.
1147
00:51:11,204 --> 00:51:12,972
Put it in a sandwich maybe.
1148
00:51:15,142 --> 00:51:18,844
- Brilliant. (chuckles)
1149
00:51:18,846 --> 00:51:19,946
I could kiss you right now.
1150
00:51:19,948 --> 00:51:21,547
- [Franky] Atta boy, Tony.
1151
00:51:21,549 --> 00:51:23,750
- Can I have your
sandwich instead?
1152
00:51:24,852 --> 00:51:26,586
- [Sheriff] There she is.
1153
00:51:27,055 --> 00:51:29,889
- [All] Athena!
1154
00:51:29,891 --> 00:51:30,957
- [Samuel] I missed you so much.
1155
00:51:30,959 --> 00:51:33,726
- Oh. - [Samuel] Are you okay?
1156
00:51:33,728 --> 00:51:36,830
- Wait, we almost forgot
about the town meeting!
1157
00:51:38,298 --> 00:51:41,767
- Okay, everyone, I'm
not sure why the Sheriff
1158
00:51:41,769 --> 00:51:44,269
isn't here yet, but
we should get started.
1159
00:51:44,271 --> 00:51:46,672
- Okay, well I'll start it off.
1160
00:51:46,674 --> 00:51:50,108
We're here today to discuss
the toy shop ownership.
1161
00:51:50,110 --> 00:51:53,178
(muffled overlapping chattering)
1162
00:51:53,180 --> 00:51:54,914
- Sheriff.
1163
00:51:54,916 --> 00:51:58,050
- As you all know, the
toy shop was willed
1164
00:51:58,052 --> 00:51:59,353
to my son, Samuel.
1165
00:51:59,921 --> 00:52:02,354
He's the sole inheritor.
1166
00:52:02,356 --> 00:52:04,489
- We're merely looking
into the legality
1167
00:52:04,491 --> 00:52:06,792
of the inheritance, Sheriff.
1168
00:52:06,794 --> 00:52:08,027
- [Participant 1]
This is a small town.
1169
00:52:08,029 --> 00:52:09,729
(muffled overlapping chattering)
1170
00:52:09,731 --> 00:52:11,864
- That money was stolen!
1171
00:52:11,866 --> 00:52:14,399
The toy shop does not
even belong to him.
1172
00:52:14,401 --> 00:52:15,868
(muffled overlapping chattering)
1173
00:52:15,870 --> 00:52:20,307
- Hello. Maybe I can
help with legalities.
1174
00:52:21,441 --> 00:52:26,211
My name is Walton Banks.
1175
00:52:26,213 --> 00:52:29,347
I have been Johnny
Lester's attorney
1176
00:52:29,349 --> 00:52:33,154
for more than 37 years.
1177
00:52:34,254 --> 00:52:40,392
I can assure you that the
inheritance was legal and
binding
1178
00:52:40,394 --> 00:52:46,431
and any claim here
or in a courtroom.
1179
00:52:46,433 --> 00:52:48,634
- Let's not jump to
court just yet, okay.
1180
00:52:48,636 --> 00:52:52,004
This is just merely
a friendly gathering
1181
00:52:52,006 --> 00:52:55,074
of the town's people
to discuss the toy shop,
1182
00:52:55,076 --> 00:52:57,543
which quite frankly is
now a landmark in this town
1183
00:52:57,545 --> 00:52:59,578
with all the media coverage.
1184
00:52:59,580 --> 00:53:04,918
- This is wrong.
- So that landmark now belongs
1185
00:53:05,218 --> 00:53:08,286
to Samuel Jacobs.
1186
00:53:08,288 --> 00:53:10,823
- Okay, well, how
do we know Mr. Gold,
1187
00:53:10,825 --> 00:53:13,926
I mean, Mr. Lester didn't
purchase the toy shop
1188
00:53:13,928 --> 00:53:17,163
with the money from the
stolen jewels eight years ago?
1189
00:53:17,165 --> 00:53:19,699
(muffled overlapping chattering)
1190
00:53:19,701 --> 00:53:23,803
- That toy shop was
purchased with money
1191
00:53:23,805 --> 00:53:28,708
that Johnny had saved in
the bank for a very long time.
1192
00:53:28,710 --> 00:53:33,813
I helped notarize the
original sale documents.
1193
00:53:33,815 --> 00:53:38,450
His net worth was in
the millions prior
1194
00:53:38,452 --> 00:53:43,723
to that alleged crime
even taking place.
1195
00:53:43,725 --> 00:53:49,129
And Samuel inherited the
toy shop along with Athena.
1196
00:53:50,263 --> 00:53:55,802
The will has been fully
exercised in the eyes of the
law.
1197
00:53:56,170 --> 00:53:58,704
- But you can't say for certain
1198
00:53:58,706 --> 00:54:00,371
that the toy shop wasn't
purchased with the jewels
1199
00:54:00,373 --> 00:54:01,941
that Oscar stole.
1200
00:54:01,943 --> 00:54:04,476
- We're not convinced
that Johnny The Touch
1201
00:54:04,478 --> 00:54:07,146
was the actual thief for
the jewels eight years ago.
1202
00:54:07,148 --> 00:54:09,982
- Our investigation is
slowly coming to a close.
1203
00:54:09,984 --> 00:54:13,152
- We were sent here to find
out if Johnny was the culprit.
1204
00:54:13,154 --> 00:54:16,254
However, there's no
solid evidence suggesting
1205
00:54:16,256 --> 00:54:18,090
that he was.
1206
00:54:18,092 --> 00:54:22,194
- Exactly. Even the
FBI agrees to the facts.
1207
00:54:22,196 --> 00:54:25,097
- Well, I guess we'll just
have to file an injunction
1208
00:54:25,099 --> 00:54:27,767
and proceed with
arbitration if you see fit.
1209
00:54:27,769 --> 00:54:31,438
- I'm always open to
accepting delivery.
1210
00:54:32,272 --> 00:54:34,841
Good day, sir.
1211
00:54:38,546 --> 00:54:41,379
- Okay, I think that's
all for this evening.
1212
00:54:41,381 --> 00:54:43,682
Thank you all for coming.
1213
00:54:43,684 --> 00:54:46,519
But before I forget, please
don't forget to sign up
1214
00:54:46,521 --> 00:54:48,754
for this year's Christmas
Talent Showcase.
1215
00:54:48,756 --> 00:54:50,124
All the forms are in the back.
1216
00:54:50,591 --> 00:54:52,059
Meeting adjourned.
1217
00:54:54,595 --> 00:54:56,629
- I don't get it, dad.
1218
00:54:56,631 --> 00:54:59,165
Why do people care if I
own the toy shop or not?
1219
00:54:59,167 --> 00:55:01,499
- No, it's just politics, son.
1220
00:55:01,501 --> 00:55:02,168
And you're stuck in
the middle of it.
1221
00:55:02,170 --> 00:55:04,570
- Mhm-hmm. Well,
there are people
1222
00:55:04,572 --> 00:55:05,704
who want the toy shop
to be owned by the town,
1223
00:55:05,706 --> 00:55:08,040
so the town can
make a profit on it.
1224
00:55:08,042 --> 00:55:10,408
- But Mr. Golden gave it to me.
1225
00:55:10,410 --> 00:55:13,245
- I know, but unfortunately to
some of those people in town,
1226
00:55:13,247 --> 00:55:14,613
it doesn't matter, sweetie.
1227
00:55:14,615 --> 00:55:16,414
- If they want it that bad,
1228
00:55:16,416 --> 00:55:18,349
maybe we should just
give it to them.
1229
00:55:18,351 --> 00:55:20,886
I mean, at least
I've got Athena.
1230
00:55:20,888 --> 00:55:22,855
- True.
1231
00:55:22,857 --> 00:55:24,224
- Why do we need the toy shop?
1232
00:55:25,760 --> 00:55:28,060
- I'm proud of you, Samuel.
1233
00:55:28,062 --> 00:55:30,629
We'll do whatever you wanna do.
1234
00:55:30,631 --> 00:55:32,266
Like you said, at least
you got Athena back.
1235
00:55:33,500 --> 00:55:37,036
We should have her
neutered, you think?
1236
00:55:37,038 --> 00:55:38,472
- Well, not at the table.
1237
00:55:39,841 --> 00:55:44,475
- So mom, about the cookies.
1238
00:55:44,477 --> 00:55:46,612
- [Kathy] Hmm-hmm. After dinner.
1239
00:55:46,614 --> 00:55:47,680
- Okay.
- [Kathy] Do not touch it.
1240
00:55:47,682 --> 00:55:49,149
Nope. Nope. - Okay.
1241
00:55:53,087 --> 00:55:54,419
- What do we want?
1242
00:55:54,421 --> 00:55:55,486
- [All] Justice!
1243
00:55:55,488 --> 00:55:56,188
- When do we want it?
1244
00:55:56,190 --> 00:55:57,256
- [All] Now!
1245
00:55:57,258 --> 00:55:58,257
- What do we want?
1246
00:55:58,259 --> 00:55:59,291
- [All] Justice!
1247
00:55:59,293 --> 00:55:59,992
- When do we want it?
1248
00:55:59,994 --> 00:56:01,426
- [All] Now!
1249
00:56:01,428 --> 00:56:02,595
- Hey Teddy, how it goes buddy?
1250
00:56:02,597 --> 00:56:03,963
- Sheriff, what's going on, man?
1251
00:56:03,965 --> 00:56:04,763
Quick question for you.
- Yes sir.
1252
00:56:04,765 --> 00:56:06,665
- Hey, my girl's sick
1253
00:56:06,667 --> 00:56:08,366
and I kind of need
to take my dogs out.
1254
00:56:08,368 --> 00:56:09,500
Would you please?
1255
00:56:09,502 --> 00:56:10,836
Can I run to the
house real fast?
1256
00:56:10,838 --> 00:56:12,071
I'll come right back. - Sure,
1257
00:56:12,073 --> 00:56:13,438
but don't diddle-daddle.
- Thank you.
1258
00:56:13,440 --> 00:56:17,109
- Yeah, again?
1259
00:56:17,111 --> 00:56:18,577
No, no, no, no,
1260
00:56:18,579 --> 00:56:20,045
don't do anything
till I get there.
1261
00:56:20,047 --> 00:56:21,213
Yeah, I'm on way.
1262
00:56:21,215 --> 00:56:22,114
Hey kids, go inside.
1263
00:56:22,116 --> 00:56:23,682
I'll be right back.
1264
00:56:23,684 --> 00:56:26,318
- Come on, come on, Athena.
1265
00:56:26,320 --> 00:56:28,220
Isn't this great?
1266
00:56:28,222 --> 00:56:29,922
- [Vanessa] It's so cool.
1267
00:56:31,125 --> 00:56:33,193
- He painted them himself.
1268
00:56:34,394 --> 00:56:36,996
I'm gonna add to it too one day.
1269
00:56:36,998 --> 00:56:37,997
- Can I help?
1270
00:56:38,966 --> 00:56:41,600
- The last one he
did was his captain.
1271
00:56:41,602 --> 00:56:43,936
- Wait, look, there's a keyhole.
1272
00:56:45,539 --> 00:56:47,574
- And a key. - Try it.
1273
00:56:56,784 --> 00:57:00,554
- Wait, Athena is the key.
1274
00:57:01,355 --> 00:57:03,323
Come here, Athena.
1275
00:57:15,102 --> 00:57:16,403
- Whoa!
1276
00:57:19,340 --> 00:57:20,574
- Come on.
1277
00:57:21,075 --> 00:57:24,244
(intense music)
1278
00:57:35,455 --> 00:57:37,124
- It looks unattended.
1279
00:57:37,892 --> 00:57:39,193
Come on.
1280
00:57:41,461 --> 00:57:44,698
(suspense music)
1281
00:57:51,405 --> 00:57:53,806
- You figured it out.
1282
00:57:53,808 --> 00:57:55,242
You found the hole for the key.
1283
00:57:56,177 --> 00:57:57,711
I'm proud of you, Samuel.
1284
00:57:58,478 --> 00:58:01,447
If this is you,
1285
00:58:01,449 --> 00:58:03,383
I guess I'm just gonna
have to take a chance on that
1286
00:58:04,418 --> 00:58:08,320
because now the fun begins.
1287
00:58:08,322 --> 00:58:12,992
Do you remember when
we went fishing in my boat?
1288
00:58:12,994 --> 00:58:16,829
Well, in the boat factory is a
bathroom on the second floor.
1289
00:58:16,831 --> 00:58:19,031
Now I want you to go down there.
1290
00:58:19,033 --> 00:58:22,167
I want you to take
a good look around.
1291
00:58:22,169 --> 00:58:24,269
Go to the second stall
toilet on the left
1292
00:58:24,271 --> 00:58:25,604
and look in the top.
1293
00:58:25,606 --> 00:58:27,639
Be well, Samuel.
1294
00:58:27,641 --> 00:58:28,874
Don't forget your key.
1295
00:58:28,876 --> 00:58:30,244
- Is that where my jewels are?
1296
00:58:32,780 --> 00:58:35,748
- I don't know what
you're talking about.
1297
00:58:35,750 --> 00:58:37,084
- Sure you do.
1298
00:58:37,718 --> 00:58:39,451
Lemme see the iPad.
1299
00:58:39,453 --> 00:58:41,355
- No. - No?
1300
00:58:43,424 --> 00:58:45,158
Do you believe this kid?
1301
00:58:48,129 --> 00:58:50,429
You listen good.
1302
00:58:50,431 --> 00:58:52,364
This is where I get mean.
1303
00:58:52,366 --> 00:58:54,601
I mean really mean.
1304
00:58:56,670 --> 00:58:58,672
You gimme the iPad, punk.
1305
00:59:00,775 --> 00:59:02,743
- Mean, I mean really mean.
1306
00:59:03,277 --> 00:59:04,545
It's funny, right?
1307
00:59:05,079 --> 00:59:07,146
- You imbecile.
1308
00:59:07,148 --> 00:59:09,548
- Listen kid, give us the
iPad and nobody gets hurt.
1309
00:59:09,550 --> 00:59:11,250
- [Samuel] No!
1310
00:59:11,252 --> 00:59:12,885
- Gimme the iPad.
1311
00:59:12,887 --> 00:59:14,486
Give it to me, now!
1312
00:59:14,488 --> 00:59:15,556
I said give it to me!
1313
00:59:17,758 --> 00:59:21,360
- Pop! Pop!
- [Samuel] Go, go, go, go, go.
1314
00:59:21,362 --> 00:59:23,062
- [Franky] Pop, you okay?
1315
00:59:23,064 --> 00:59:23,929
- Oh. - A swing on that, pop.
1316
00:59:23,931 --> 00:59:26,165
- I'm okay. I'm fine. I'm fine.
1317
00:59:26,167 --> 00:59:27,199
- Athena, come on.
1318
00:59:27,201 --> 00:59:27,900
We gotta go.
- [Samuel] go, go, go!
1319
00:59:27,902 --> 00:59:28,667
- Athena, come on.
1320
00:59:28,669 --> 00:59:29,401
Come on Athena.
1321
00:59:29,403 --> 00:59:30,936
Come on.
1322
00:59:30,938 --> 00:59:32,971
Athena, we gotta go.
1323
00:59:32,973 --> 00:59:34,206
Come on.
- Please, get off your bikes.
1324
00:59:34,208 --> 00:59:35,707
Please.
1325
00:59:35,709 --> 00:59:37,342
Marty, we need
your bikes, please.
1326
00:59:37,344 --> 00:59:38,911
It's an emergency.
1327
00:59:38,913 --> 00:59:40,579
- Why? - We're being chased.
1328
00:59:40,581 --> 00:59:43,115
- By the mob! - What?
1329
00:59:43,117 --> 00:59:44,783
- We'll give you anything
you want out of the toy shop!
1330
00:59:44,785 --> 00:59:46,519
- Can I have the red skateboard?
1331
00:59:46,521 --> 00:59:48,754
- Yes. Yes, of course you can!
1332
00:59:48,756 --> 00:59:50,322
You can have anything
you want, too.
1333
00:59:50,324 --> 00:59:53,358
- Fine. - Thank you so much.
1334
00:59:53,360 --> 00:59:55,060
Al, go get my dad at
the sheriff's station.
1335
00:59:55,062 --> 00:59:56,662
- Okay, just go.
- Alright. Thank you.
1336
00:59:56,664 --> 00:59:58,231
Vanessa, get on.
1337
00:59:58,567 --> 01:00:00,334
- I want that skateboard.
1338
01:00:02,269 --> 01:00:03,537
- Oh crap.
1339
01:00:07,641 --> 01:00:09,209
- Get outta the way!
1340
01:00:10,344 --> 01:00:11,610
- [Don] Get outta the car.
1341
01:00:11,612 --> 01:00:12,611
Make 'em move.
1342
01:00:12,613 --> 01:00:14,547
Come on.
1343
01:00:14,549 --> 01:00:15,814
- [Al] Yeah. Stupidest one.
1344
01:00:15,816 --> 01:00:16,583
- Let's go fellas.
1345
01:00:16,585 --> 01:00:18,784
You gotta move.
1346
01:00:18,786 --> 01:00:21,854
- Who's gonna make us?
- Just move.
1347
01:00:21,856 --> 01:00:22,889
- You're funny.
1348
01:00:23,624 --> 01:00:26,259
- Take the dog and move.
1349
01:00:26,561 --> 01:00:28,360
- I'll move it for you.
1350
01:00:28,362 --> 01:00:29,428
- [Al] Oh. Oh, whoa, whoa, whoa!
1351
01:00:29,430 --> 01:00:30,295
Back up. Back up, back up.
1352
01:00:30,297 --> 01:00:31,697
Come on, Athena.
Back up. Back up.
1353
01:00:31,699 --> 01:00:32,699
- Tough guys.
1354
01:00:34,135 --> 01:00:36,835
See boss, a little bit of
niceness goes a long way.
1355
01:00:36,837 --> 01:00:38,170
- Yeah, terrific.
1356
01:00:38,172 --> 01:00:39,239
- Come on.
1357
01:00:49,984 --> 01:00:53,018
- Here, take the
leash, all right.
1358
01:00:53,020 --> 01:00:54,653
I'm gonna go to run
to the sheriff's office.
1359
01:00:54,655 --> 01:00:56,088
- I'll come with you.
1360
01:00:56,090 --> 01:00:58,257
- Wait, Roger,
stay with the dog.
1361
01:00:58,259 --> 01:00:59,358
- What the hell?
1362
01:00:59,360 --> 01:01:00,259
I didn't sign up for this.
1363
01:01:00,261 --> 01:01:01,461
- [Al] Alright, come
on, we gotta go.
1364
01:01:04,498 --> 01:01:07,734
(suspense music)
1365
01:01:17,778 --> 01:01:21,281
(tires screeching)
1366
01:01:24,018 --> 01:01:26,685
- He said the upstairs bathroom.
1367
01:01:26,687 --> 01:01:28,555
- He said second stall.
1368
01:01:38,732 --> 01:01:44,102
- Oh. - I'm not getting that.
1369
01:01:44,104 --> 01:01:46,473
- Seriously? - Just do it.
1370
01:01:48,976 --> 01:01:50,577
- Ew, ew! Ew!
1371
01:01:55,684 --> 01:01:56,817
- Oh.
1372
01:02:02,323 --> 01:02:04,657
- These are their bikes.
1373
01:02:04,659 --> 01:02:06,825
- What's the matter with you?
1374
01:02:06,827 --> 01:02:07,459
- I don't know guys,
I don't feel so good.
1375
01:02:07,461 --> 01:02:09,027
I feel really queasy.
1376
01:02:09,029 --> 01:02:10,663
- Get in the car.
1377
01:02:10,665 --> 01:02:12,497
(Tony farting)
1378
01:02:12,499 --> 01:02:13,667
Come on.
1379
01:02:18,138 --> 01:02:22,675
- And my soul from
out that shadow
1380
01:02:22,677 --> 01:02:26,747
that lies floating on the floor
shall be lifted never more.
1381
01:02:27,181 --> 01:02:29,982
- Huh? What does that mean?
1382
01:02:29,984 --> 01:02:32,884
- I'm not sure.
1383
01:02:32,886 --> 01:02:34,621
Has he ever mentioned
that to you before?
1384
01:02:34,623 --> 01:02:35,756
- No.
1385
01:02:36,924 --> 01:02:39,925
- Shall be lifted never more.
1386
01:02:39,927 --> 01:02:41,893
- I mean, maybe.
1387
01:02:41,895 --> 01:02:43,997
It kind of sounds familiar.
1388
01:02:46,568 --> 01:02:48,635
- Sammy!
1389
01:02:50,605 --> 01:02:52,237
- They're here.
1390
01:02:52,239 --> 01:02:53,273
- Hear that pop?
1391
01:02:53,575 --> 01:02:55,308
I think they're upstairs.
1392
01:02:57,344 --> 01:02:59,111
- Please, just
give them the iPad.
1393
01:02:59,113 --> 01:03:00,713
I'm scared. - Don't be.
1394
01:03:00,715 --> 01:03:04,651
Come on!
1395
01:03:04,653 --> 01:03:07,454
(intense music)
1396
01:03:13,494 --> 01:03:16,730
(suspense music)
1397
01:03:19,534 --> 01:03:22,769
(Samuel grunting)
1398
01:03:34,716 --> 01:03:36,017
Back there.
1399
01:03:36,884 --> 01:03:40,320
(suspense music)
1400
01:03:44,892 --> 01:03:48,895
(suspense music continues)
1401
01:04:10,652 --> 01:04:12,217
- Okay, come on.
1402
01:04:12,219 --> 01:04:13,952
Come out of there, you.
1403
01:04:13,954 --> 01:04:15,087
Come on outta there.
1404
01:04:15,089 --> 01:04:16,955
Come on now.
1405
01:04:16,957 --> 01:04:19,324
Now gimme that iPad,
1406
01:04:19,326 --> 01:04:20,793
or I'm gonna plug
you right here.
1407
01:04:20,795 --> 01:04:22,628
Gimme that iPad!
1408
01:04:22,630 --> 01:04:23,929
Give it to me now.
1409
01:04:23,931 --> 01:04:25,632
Come on, give it to me.
1410
01:04:26,133 --> 01:04:28,069
- Who the hell is that? - Huh?
1411
01:04:28,536 --> 01:04:30,703
- Made you look.
1412
01:04:30,705 --> 01:04:34,975
(Don grunting) - Now
that's a Nutcracker.
1413
01:04:38,045 --> 01:04:42,914
(Don grunting) (pans dropping)
1414
01:04:42,916 --> 01:04:44,851
- Are you all right pop?
1415
01:04:46,987 --> 01:04:48,554
- Give me the gun.
1416
01:04:48,556 --> 01:04:50,490
I'm gonna kill that kid.
1417
01:04:53,026 --> 01:04:56,463
(suspense music)
1418
01:04:58,165 --> 01:05:00,467
- We get outta here.
1419
01:05:01,770 --> 01:05:04,136
- Hey, you guys stop.
1420
01:05:04,138 --> 01:05:05,738
Don't make me use this.
1421
01:05:05,740 --> 01:05:07,038
Just give me the iPad!
1422
01:05:07,040 --> 01:05:09,007
- Please, just leave us alone.
1423
01:05:09,009 --> 01:05:10,342
- Listen kids, I take
no pleasure in this,
1424
01:05:10,344 --> 01:05:12,177
but I got a job to do.
Just gimme the iPad.
1425
01:05:12,179 --> 01:05:14,048
- No, you're no killer.
1426
01:05:14,649 --> 01:05:16,649
You're a good man.
1427
01:05:16,651 --> 01:05:18,950
I can tell it in your eyes.
1428
01:05:18,952 --> 01:05:20,919
- I'm bad. I'm a bad guy.
1429
01:05:20,921 --> 01:05:21,988
Trust me.
1430
01:05:24,224 --> 01:05:26,893
- Come on. Come on Vanessa.
1431
01:05:26,895 --> 01:05:27,961
Let's go.
1432
01:05:38,506 --> 01:05:43,408
(grunts) Oh guys.
1433
01:05:43,410 --> 01:05:45,043
Oh God. - Where's the kids?
1434
01:05:45,045 --> 01:05:46,546
- I don't know what
they hit me with.
1435
01:05:46,548 --> 01:05:48,413
- You let them get away.
- I tried, I swear.
1436
01:05:48,415 --> 01:05:49,816
- You moron.
1437
01:05:49,818 --> 01:05:52,284
Get in the car. Go on.
1438
01:05:52,286 --> 01:05:55,086
They probably went
back to the toy shop.
1439
01:05:55,088 --> 01:05:56,823
- Over $10 million was stolen.
1440
01:05:56,825 --> 01:05:59,659
Speaking of which, Jacobs,
1441
01:05:59,661 --> 01:06:01,359
when was the last time
you were in Michigan?
1442
01:06:01,361 --> 01:06:02,762
- Sheriff. - Sheriff.
1443
01:06:02,764 --> 01:06:03,729
- Al, gimme a minute, son.
1444
01:06:03,731 --> 01:06:04,664
- It can't wait, Sheriff.
1445
01:06:04,666 --> 01:06:05,665
They're after them.
1446
01:06:05,667 --> 01:06:06,699
- Who's after who exactly?
1447
01:06:06,701 --> 01:06:07,533
- The mob guys, Sheriff.
1448
01:06:07,535 --> 01:06:08,967
They're after Sam.
1449
01:06:08,969 --> 01:06:09,902
- What are you talking about?
- It's true, Sheriff.
1450
01:06:09,904 --> 01:06:11,537
I saw them.
1451
01:06:11,539 --> 01:06:12,705
- Where are they at now?
- At the lake.
1452
01:06:12,707 --> 01:06:14,272
- The lake?
1453
01:06:14,274 --> 01:06:16,274
Hey, stay here and tell
your dad what's going on.
1454
01:06:16,276 --> 01:06:21,514
- No, we gotta go.
1455
01:06:21,516 --> 01:06:24,082
- How come we never get to go?
1456
01:06:24,084 --> 01:06:26,886
(intense music)
1457
01:06:38,031 --> 01:06:42,434
(engines revving)
(sirens wailing)
1458
01:06:42,436 --> 01:06:44,369
- Wait! I think I know
what the clue means.
1459
01:06:44,371 --> 01:06:45,938
We need to get to the toy shop.
1460
01:06:45,940 --> 01:06:48,473
It has to do something
with the really special books.
1461
01:06:48,475 --> 01:06:49,642
Come on.
1462
01:06:55,182 --> 01:06:57,750
- Oh, Marty, you're here.
1463
01:06:57,752 --> 01:06:58,985
- I thought you losers
would be sleeping
1464
01:06:58,987 --> 01:07:00,221
with the fishes by now.
1465
01:07:01,021 --> 01:07:02,755
I'm here for my skateboard.
1466
01:07:02,757 --> 01:07:03,756
- Oh yeah, sure.
1467
01:07:03,758 --> 01:07:04,791
Come on in.
1468
01:07:05,560 --> 01:07:06,993
Just hold on.
1469
01:07:09,329 --> 01:07:11,831
All right. Whoa. Oh yeah.
1470
01:07:14,969 --> 01:07:16,802
You earned it.
1471
01:07:16,804 --> 01:07:17,871
- Awesome.
1472
01:07:18,472 --> 01:07:20,940
- So what do you
think the clue is?
1473
01:07:20,942 --> 01:07:22,542
- Come on, I'll show you.
1474
01:07:28,516 --> 01:07:33,385
- There. Edgar Allan
Poe, "The Raven."
1475
01:07:33,387 --> 01:07:36,388
Oscar said that the raven is
about not being able to change.
1476
01:07:36,390 --> 01:07:38,256
He asked the raven questions,
1477
01:07:38,258 --> 01:07:39,892
but the raven always replies.
1478
01:07:39,894 --> 01:07:43,996
- "My soul from out that shadow
1479
01:07:43,998 --> 01:07:48,235
that lies floating on the
floor shall tell me in my dreams
1480
01:07:49,336 --> 01:07:52,106
"that it will be never more."
1481
01:07:53,440 --> 01:07:56,243
Never more, you understand that?
1482
01:07:57,045 --> 01:07:59,180
Good. - Never more.
1483
01:08:07,789 --> 01:08:10,657
- Yo, that's so cool.
1484
01:08:12,660 --> 01:08:13,893
- Come on.
1485
01:08:18,198 --> 01:08:21,235
(gentle music)
1486
01:08:22,570 --> 01:08:24,671
- Did you know this was here?
1487
01:08:25,073 --> 01:08:27,674
- No, I've never been in here.
1488
01:08:28,776 --> 01:08:30,610
- Look, there's a safe.
1489
01:08:34,381 --> 01:08:37,148
- It's got a code lock.
1490
01:08:37,150 --> 01:08:38,352
- Like a word.
1491
01:08:39,286 --> 01:08:42,120
Mm, try your name. - What?
1492
01:08:42,122 --> 01:08:43,923
- Samuel, just try it. - Okay.
1493
01:08:44,926 --> 01:08:47,961
(safe buzzing)
1494
01:08:51,032 --> 01:08:52,632
- What about the dog?
1495
01:08:53,935 --> 01:08:56,201
- Yeah. Good idea.
1496
01:08:56,203 --> 01:08:57,937
Athena is the key, remember?
1497
01:08:58,840 --> 01:09:01,875
(safe buzzing)
1498
01:09:06,080 --> 01:09:07,747
- Shoot.
1499
01:09:08,281 --> 01:09:09,716
- Captain.
1500
01:09:13,755 --> 01:09:15,189
- And we're screwed.
1501
01:09:15,990 --> 01:09:19,558
- Wait, Athena was what?
- A dog.
1502
01:09:19,560 --> 01:09:20,291
Try dog. - Oh yeah.
1503
01:09:20,293 --> 01:09:22,227
- No, silly.
1504
01:09:22,229 --> 01:09:25,132
Athena goddess.
1505
01:09:25,733 --> 01:09:27,234
Try goddess.
1506
01:09:28,235 --> 01:09:31,272
(safe buzzing)
1507
01:09:37,145 --> 01:09:40,014
- Nope. Hmm.
1508
01:09:52,527 --> 01:09:56,261
- Look, my dad loved
Greek mythology.
1509
01:09:56,263 --> 01:09:59,397
He said that Athena was the
goddess of wisdom and war.
1510
01:09:59,399 --> 01:10:00,434
Try wisdom.
1511
01:10:02,469 --> 01:10:05,705
(safe buzzing)
1512
01:10:11,244 --> 01:10:15,047
(safe door clicking)
1513
01:10:15,049 --> 01:10:16,150
- We're rich!
1514
01:10:23,758 --> 01:10:27,325
- You figured it
out, Samuel. Again.
1515
01:10:27,327 --> 01:10:29,095
These are the jewels
1516
01:10:29,097 --> 01:10:32,297
from the safe I cracked
years ago in New York.
1517
01:10:32,299 --> 01:10:34,533
It wasn't just about
the money, Samuel.
1518
01:10:34,535 --> 01:10:35,902
Life should never
be about money.
1519
01:10:36,236 --> 01:10:39,806
Life, life is about the journey.
1520
01:10:41,042 --> 01:10:44,242
Always remember that.
1521
01:10:44,244 --> 01:10:47,445
Life for me was a
splendid journey.
1522
01:10:47,447 --> 01:10:49,982
A journey of hits,
a journey of misses.
1523
01:10:49,984 --> 01:10:51,617
Have fun with my jewels.
1524
01:10:51,619 --> 01:10:53,020
- Alright, Sammy boy.
1525
01:10:55,388 --> 01:10:56,823
The gigs up.
1526
01:10:57,625 --> 01:11:03,829
No more games, or
I flat blast you.
1527
01:11:03,831 --> 01:11:07,134
I can't have kids anymore
because of you, you know.
1528
01:11:08,335 --> 01:11:10,271
- We'll take this.
1529
01:11:25,953 --> 01:11:27,187
- Open it.
1530
01:11:32,527 --> 01:11:34,561
- Finally, my jewels.
1531
01:11:37,598 --> 01:11:40,401
Alright, take the
jewels to the car.
1532
01:11:41,002 --> 01:11:43,135
I'll be right out.
1533
01:11:43,137 --> 01:11:44,369
- [Franky] Come on, dad.
1534
01:11:44,371 --> 01:11:45,504
- Come on, boss.
Leave the kids alone.
1535
01:11:45,506 --> 01:11:47,974
- I said go to the car!
1536
01:11:53,014 --> 01:11:56,383
You made this harder
than it had to be, okay.
1537
01:12:00,521 --> 01:12:03,289
- You're not gonna
get away with this.
1538
01:12:03,291 --> 01:12:03,989
What are you gonna do?
1539
01:12:03,991 --> 01:12:06,525
Shoot all of us?
1540
01:12:06,527 --> 01:12:10,963
- No, I'm just gonna
shoot you smart ass.
1541
01:12:10,965 --> 01:12:13,799
- You're a coward!
- So long, Sonny boy.
1542
01:12:13,801 --> 01:12:15,835
Give Johnny my regards, huh?
1543
01:12:16,571 --> 01:12:19,705
- Come on boss, it's Christmas.
1544
01:12:19,707 --> 01:12:21,140
Let's just get the jewels
and get outta here.
1545
01:12:21,142 --> 01:12:21,807
- No kids, pop. - Come on.
1546
01:12:21,809 --> 01:12:23,843
- Come on, you know that.
1547
01:12:23,845 --> 01:12:25,412
- I'm gonna see you on
the other side, kid.
1548
01:12:26,379 --> 01:12:30,115
(mimics gunshots firing)
1549
01:12:30,117 --> 01:12:31,352
- [Franky] Come on, pop.
- [Tony] Come on.
1550
01:12:36,257 --> 01:12:37,957
- Merry Christmas.
1551
01:12:55,743 --> 01:12:58,645
- Put your hands
where I can see 'em.
1552
01:13:02,149 --> 01:13:04,183
- Drop the gun!
1553
01:13:04,185 --> 01:13:05,251
- I'll put it down.
1554
01:13:05,253 --> 01:13:07,418
I'll put it down. Here.
1555
01:13:07,420 --> 01:13:08,555
- And the bag.
1556
01:13:09,422 --> 01:13:11,223
- Down on your knees!
1557
01:13:11,225 --> 01:13:13,293
- Easy. Take it easy, guys.
1558
01:13:16,030 --> 01:13:18,197
All right.
1559
01:13:18,199 --> 01:13:21,235
(chuckles) All right.
1560
01:13:21,903 --> 01:13:24,937
(dogs barking)
1561
01:13:25,606 --> 01:13:27,438
- Let's go.
1562
01:13:27,440 --> 01:13:32,778
Come on. Get up. Stand up.
1563
01:13:32,780 --> 01:13:35,047
You have the right
to remain silent.
1564
01:13:35,049 --> 01:13:36,715
Anything you say can and
will be used against you
1565
01:13:36,717 --> 01:13:37,651
in a court of law.
1566
01:13:39,186 --> 01:13:41,353
- Dad, we found the jewels!
1567
01:13:41,355 --> 01:13:43,122
- [Vanessa] We cracked the code.
1568
01:13:43,124 --> 01:13:46,225
- The code was wisdom.
- Wisdom. (chuckles)
1569
01:13:46,227 --> 01:13:47,626
I'm proud of you guys.
1570
01:13:47,628 --> 01:13:50,262
Oh, (indistinct).
1571
01:13:50,264 --> 01:13:51,964
Alright, just get on me.
1572
01:13:53,901 --> 01:13:55,433
- Wow.
1573
01:13:55,435 --> 01:13:58,037
- Merry Christmas everyone.
1574
01:13:58,039 --> 01:14:00,639
We have a follow up on the
Johnny The Touch Lester story.
1575
01:14:00,641 --> 01:14:03,509
The jewels have been found.
1576
01:14:03,511 --> 01:14:05,511
The FBI released a statement
1577
01:14:05,513 --> 01:14:09,815
that all but $200,000 of the
jewels have been recovered.
1578
01:14:09,817 --> 01:14:12,386
The case is now
considered closed.
1579
01:14:17,792 --> 01:14:19,925
- Mr. Amichi, it is said to be
1580
01:14:19,927 --> 01:14:21,193
that you are the mastermind
behind the New York safe
1581
01:14:21,195 --> 01:14:22,294
and trust ties.
1582
01:14:22,296 --> 01:14:23,662
Is that so?
1583
01:14:23,664 --> 01:14:26,231
- We're innocent of all charges.
1584
01:14:26,233 --> 01:14:28,033
It'll be settled in court.
1585
01:14:28,035 --> 01:14:29,102
Thank you.
1586
01:14:34,942 --> 01:14:38,510
- Congratulations again, Samuel.
1587
01:14:38,512 --> 01:14:41,180
- Yeah. I can't believe you
actually own the shop now.
1588
01:14:41,182 --> 01:14:43,183
- Thanks. I know. Me too.
1589
01:14:43,884 --> 01:14:46,385
- I really want that one.
1590
01:14:46,387 --> 01:14:47,286
- Okay, we can get that one.
1591
01:14:47,288 --> 01:14:48,721
How about you?
1592
01:14:48,723 --> 01:14:49,722
- But what about this
one, it's signed?
1593
01:14:49,724 --> 01:14:51,757
It could be more valuable.
1594
01:14:51,759 --> 01:14:53,193
- How much is this?
- That's 15.99.
1595
01:14:54,061 --> 01:14:57,229
- Hey Vanessa, I saw
your pops work in the front.
1596
01:14:57,231 --> 01:14:58,530
Pretty cool.
1597
01:14:58,532 --> 01:15:00,566
- Yeah, it is pretty cool.
1598
01:15:00,568 --> 01:15:02,701
- [Together] We told you it
was all gonna work itself out.
1599
01:15:02,703 --> 01:15:04,870
- Aw. Thanks guys.
1600
01:15:04,872 --> 01:15:06,405
- [Together] We'll
see you guys later.
1601
01:15:06,407 --> 01:15:07,473
- All right. See you guys.
1602
01:15:07,475 --> 01:15:08,642
Come back anytime.
1603
01:15:09,243 --> 01:15:11,143
- Hi, I'd like to buy this.
1604
01:15:11,145 --> 01:15:12,845
- I think this one...
1605
01:15:12,847 --> 01:15:14,248
It's 19.99. - Okay.
1606
01:15:15,750 --> 01:15:18,851
- Oh, perfect. Merry Christmas.
1607
01:15:18,853 --> 01:15:20,152
- Thank you so much.
Merry Christmas.
1608
01:15:20,154 --> 01:15:23,056
(doorbell chiming)
1609
01:15:23,357 --> 01:15:25,791
- Oh, Merry Christmas.
1610
01:15:25,793 --> 01:15:27,326
- Merry Christmas,
Sheriff Jacob.
1611
01:15:27,328 --> 01:15:28,594
- Thank you. Come on in.
1612
01:15:28,596 --> 01:15:29,795
- Merry Christmas.
1613
01:15:29,797 --> 01:15:30,763
- [Sheriff Jacob]
Merry Christmas.
1614
01:15:30,765 --> 01:15:31,630
- [Kathy] Good to see you.
1615
01:15:31,632 --> 01:15:32,464
- Come on in.
1616
01:15:32,466 --> 01:15:33,599
Hey Samuel.
1617
01:15:33,601 --> 01:15:35,334
- Hey. Merry Christmas Vanessa.
1618
01:15:35,336 --> 01:15:37,070
- For me? - Yep. From me.
1619
01:15:37,938 --> 01:15:39,606
- You shouldn't have.
1620
01:15:45,346 --> 01:15:47,581
- Whoa. Thanks Samuel.
1621
01:15:47,882 --> 01:15:49,415
- You're welcome.
1622
01:15:49,417 --> 01:15:51,016
Merry Christmas.
1623
01:15:51,018 --> 01:15:53,419
- Samuel, I know you have
your own toy shop now,
1624
01:15:53,421 --> 01:15:55,387
but wanted to get you something.
1625
01:15:55,389 --> 01:15:57,022
- Thank you.
1626
01:15:57,024 --> 01:15:58,058
Oh, thanks.
1627
01:15:59,894 --> 01:16:01,727
- Merry Christmas, son.
1628
01:16:01,729 --> 01:16:03,429
- Thank you.
1629
01:16:03,431 --> 01:16:04,396
- Hey, what do you say we
get in the Christmas spirit
1630
01:16:04,398 --> 01:16:05,631
with a little carol?
1631
01:16:05,633 --> 01:16:07,032
Little jingle jams.
1632
01:16:07,034 --> 01:16:08,734
- [Vanessa] Yeah.
- [Sheriff] Why not?
1633
01:16:08,736 --> 01:16:10,369
- [Kathy] Let's do it.
- Let's do it.
1634
01:16:10,371 --> 01:16:11,305
Let's make it happen.
1635
01:16:14,208 --> 01:16:15,741
♪ Jingle bells ♪
1636
01:16:15,743 --> 01:16:18,143
♪ Jingle bells ♪
1637
01:16:18,145 --> 01:16:19,945
♪ Jingle all the way.
♪ - All the way, girl.
1638
01:16:19,947 --> 01:16:21,113
Sing it.
1639
01:16:21,115 --> 01:16:23,749
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1640
01:16:23,751 --> 01:16:25,651
♪ In a one horse open sleigh ♪
1641
01:16:25,653 --> 01:16:26,952
♪ Hey ♪
1642
01:16:26,954 --> 01:16:28,387
♪ Jingle bells ♪ - Jingle bells!
1643
01:16:28,389 --> 01:16:29,822
♪ Jingle bells ♪
1644
01:16:29,824 --> 01:16:31,723
♪ Jingle all the way ♪
1645
01:16:31,725 --> 01:16:32,858
- All the way baby.
1646
01:16:32,860 --> 01:16:35,461
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1647
01:16:35,463 --> 01:16:38,765
♪ In a one horse open sleigh ♪
1648
01:16:41,435 --> 01:16:43,235
- Woo!
1649
01:16:43,237 --> 01:16:44,603
(all clapping)
1650
01:16:44,605 --> 01:16:48,107
So did the FBI contact you?
- Yeah.
1651
01:16:48,109 --> 01:16:51,076
They said they are satisfied
with the jewels being recovered
1652
01:16:51,078 --> 01:16:53,513
and said I could
keep my toy shop.
1653
01:16:53,515 --> 01:16:56,516
Though I figured that
the town should get half.
1654
01:16:56,518 --> 01:16:58,050
- Pretty cool.
1655
01:16:58,052 --> 01:16:59,985
- Yeah.
1656
01:16:59,987 --> 01:17:02,489
Hey, there's actually one
last video Oscar had on here.
1657
01:17:03,424 --> 01:17:06,992
- I have another little
surprise for you.
1658
01:17:06,994 --> 01:17:12,231
In 2014, I heard about this
phenomenon called Bitcoin.
1659
01:17:12,233 --> 01:17:13,932
- I've heard of Bitcoin.
1660
01:17:13,934 --> 01:17:16,902
- Well, I bought 650 of them
1661
01:17:16,904 --> 01:17:20,305
and paid $320 each.
1662
01:17:20,307 --> 01:17:25,244
Last I read Bitcoin
had hit $50,000 a coin.
1663
01:17:25,246 --> 01:17:26,411
- I'm about to pass out.
1664
01:17:26,413 --> 01:17:28,981
- That's over, well, let's see.
1665
01:17:28,983 --> 01:17:31,184
650 times 320. - $30 million.
1666
01:17:33,320 --> 01:17:35,622
- But I'm not gonna
make it easy for you.
1667
01:17:35,624 --> 01:17:36,890
I do have a clue for you though.
1668
01:17:37,526 --> 01:17:40,359
If Athena was the key,
1669
01:17:40,361 --> 01:17:44,396
and if you're watching this
now, you figured it all out.
1670
01:17:44,398 --> 01:17:46,366
And you know wisdom
opened that safe,
1671
01:17:47,602 --> 01:17:52,939
then what if the key to
Athena is Athena herself?
1672
01:17:54,775 --> 01:17:56,343
Goodbye Samuel.
1673
01:18:00,047 --> 01:18:02,683
- The key to Athena is Athena.
1674
01:18:03,717 --> 01:18:06,653
- I'm so lost.
1675
01:18:06,655 --> 01:18:08,922
That's $30 million
down the drain!
1676
01:18:09,456 --> 01:18:11,658
- Wait a minute.
1677
01:18:11,660 --> 01:18:13,292
I think I got it!
1678
01:18:13,294 --> 01:18:14,361
Come on, let's go.
1679
01:18:14,629 --> 01:18:17,296
Come on, Athena.
1680
01:18:17,298 --> 01:18:19,800
(bright music)
1681
01:18:23,771 --> 01:18:26,138
- Hey Teddy. - Hey.
1682
01:18:26,140 --> 01:18:27,940
- I noticed your
name was on the list.
1683
01:18:27,942 --> 01:18:29,708
What's your talent?
1684
01:18:29,710 --> 01:18:31,743
- Well, I sing a little bit.
1685
01:18:31,745 --> 01:18:34,514
- And next up our
local security,
1686
01:18:34,516 --> 01:18:37,382
Mr. Teddy Kane.
1687
01:18:37,384 --> 01:18:38,016
(attendants clapping)
1688
01:18:38,018 --> 01:18:38,919
- Wish me luck. - Yeah.
1689
01:18:54,935 --> 01:19:00,440
♪ She knows what she's doing ♪
1690
01:19:00,975 --> 01:19:06,446
♪ Her heart understands ♪
1691
01:19:06,880 --> 01:19:12,751
♪ She's my voice of reason ♪
1692
01:19:12,753 --> 01:19:17,856
♪ And I'm a far better man ♪
1693
01:19:17,858 --> 01:19:22,596
♪ In the hands of a woman ♪
1694
01:19:23,565 --> 01:19:28,735
♪ You love, love,
love oh so sweet ♪
1695
01:19:29,136 --> 01:19:35,107
♪ In the hands of a woman ♪
1696
01:19:35,109 --> 01:19:39,279
♪ There's place
for guys like me ♪
1697
01:19:41,849 --> 01:19:45,150
(attendants clapping)
1698
01:19:45,152 --> 01:19:48,120
- Over the years you used to
be able to say Merry Christmas,
1699
01:19:48,122 --> 01:19:51,323
you know, now it's happy
holidays, which is good.
1700
01:19:51,325 --> 01:19:53,626
You know, we gotta be accepting
of everyone's differences,
1701
01:19:53,628 --> 01:19:56,428
but I think it may have
gone a little bit too far.
1702
01:19:56,430 --> 01:19:59,898
You know, like even Santa's
gotten a little progressive,
1703
01:19:59,900 --> 01:20:03,402
you know, like this year,
you know, instead of reindeer
1704
01:20:03,404 --> 01:20:05,571
now he's gone full
electric with a sleigh.
1705
01:20:05,573 --> 01:20:07,039
(attendants laughing) I'd say.
1706
01:20:07,041 --> 01:20:08,675
♪ I saw your dog around town ♪
1707
01:20:08,677 --> 01:20:09,975
♪ And guess what I found ♪
1708
01:20:09,977 --> 01:20:12,745
♪ Took him down to the pound ♪
1709
01:20:12,747 --> 01:20:14,446
♪ That's what I said ♪
1710
01:20:14,448 --> 01:20:17,182
♪ Gotta be careful before
your dog end up down ♪
1711
01:20:17,184 --> 01:20:18,250
♪ Where my dogs at ♪
1712
01:20:18,252 --> 01:20:19,585
♪ Where my, where my dogs at ♪
1713
01:20:19,587 --> 01:20:20,753
♪ Where my dogs at ♪
1714
01:20:20,755 --> 01:20:22,054
♪ Where my, where my dogs at ♪
1715
01:20:22,056 --> 01:20:23,322
♪ Where my dogs at ♪
1716
01:20:23,324 --> 01:20:24,923
♪ Where my, where my dogs at ♪
1717
01:20:24,925 --> 01:20:28,460
♪ Where my dogs at, yeah ♪
1718
01:20:28,462 --> 01:20:32,431
♪ Word, word ♪
1719
01:20:32,433 --> 01:20:34,066
♪ Better keep that
dog on a leash, son ♪
1720
01:20:34,068 --> 01:20:37,770
♪ Ya feel me ♪
1721
01:20:37,772 --> 01:20:43,141
♪ Where my dogs at ♪
1722
01:20:43,143 --> 01:20:48,380
♪ No, you can't
bring me down, down ♪
1723
01:20:48,382 --> 01:20:51,818
♪ You could show me up,
but can't steal my crown ♪
1724
01:20:51,820 --> 01:20:54,319
♪ I don't want fight ♪
1725
01:20:54,321 --> 01:20:58,490
♪ Just tryna live
my best life, yeah ♪
1726
01:20:58,492 --> 01:21:01,794
♪ No, you can't
bring me down, down ♪
1727
01:21:01,796 --> 01:21:04,162
♪ You say you hate me ♪
1728
01:21:04,164 --> 01:21:07,567
♪ But do you love yourself ♪
1729
01:21:07,569 --> 01:21:12,170
♪ You take that thing and
put it on someone else ♪
1730
01:21:12,172 --> 01:21:14,841
♪ I don't know where to do it ♪
1731
01:21:14,843 --> 01:21:18,043
♪ That aint no way to be ♪
1732
01:21:18,045 --> 01:21:21,714
♪ You got good
inside your heart ♪
1733
01:21:21,716 --> 01:21:25,050
♪ I guess you just
wish you were me ♪
1734
01:21:25,052 --> 01:21:27,319
♪ Wish you were me ♪
1735
01:21:27,321 --> 01:21:30,021
♪ Wish you were me ♪
1736
01:21:30,023 --> 01:21:32,491
♪ Wish you were me ♪
1737
01:21:32,493 --> 01:21:35,561
♪ I guess you just
wish you were me ♪
1738
01:21:35,563 --> 01:21:38,565
(attendants clapping)
1739
01:21:49,677 --> 01:21:53,713
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
1740
01:21:53,715 --> 01:21:57,215
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1741
01:21:57,217 --> 01:22:00,887
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1742
01:22:00,889 --> 01:22:04,423
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1743
01:22:04,425 --> 01:22:08,160
♪ Don we now our gay apparel ♪
1744
01:22:08,162 --> 01:22:12,297
♪ Fa-la-la, fa-la-la, la-la-la ♪
1745
01:22:12,299 --> 01:22:15,802
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
1746
01:22:15,804 --> 01:22:19,173
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1747
01:22:21,942 --> 01:22:24,009
(attendants clapping)
1748
01:22:24,011 --> 01:22:25,079
- Thank you.
1749
01:22:29,082 --> 01:22:30,517
- Action.
1750
01:22:32,687 --> 01:22:34,921
Hey, cut, cut, cut!
1751
01:22:34,923 --> 01:22:37,155
What are you guys doing?
1752
01:22:37,157 --> 01:22:38,724
- [Together] You said action!
1753
01:22:38,726 --> 01:22:40,091
- But not TikTok action.
1754
01:22:40,093 --> 01:22:40,726
Let's get back to work.
1755
01:22:40,728 --> 01:22:41,895
Come on.
1756
01:22:42,062 --> 01:22:44,996
Alright, ready?
1757
01:22:44,998 --> 01:22:46,466
And action. - Again.
1758
01:22:47,134 --> 01:22:48,801
- Oh geez, I quit.
1759
01:22:48,803 --> 01:22:49,803
That's it. I'm done.
1760
01:22:51,438 --> 01:22:53,940
(silence)
120824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.