Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,020 --> 00:00:09,029
Previously on "Billions"...
2
00:00:09,030 --> 00:00:10,169
You've been with him longer than
3
00:00:10,170 --> 00:00:12,069
you've been with me.
You and Axe...
4
00:00:12,070 --> 00:00:16,089
That's deep,
and I fucking hate it.
5
00:00:16,090 --> 00:00:18,189
I've got a source, a janitor.
6
00:00:18,190 --> 00:00:20,199
That's as high as I can
nail down so far,
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,109
but he's already coming through.
8
00:00:22,110 --> 00:00:24,189
I'm gonna get you back from
Eastern and make you happy.
9
00:00:24,190 --> 00:00:27,049
- I'd like to be happy.
- Got this made
10
00:00:27,050 --> 00:00:29,159
'cause I was
so fucking proud of Chuck
11
00:00:29,160 --> 00:00:30,000
for pushing back.
12
00:00:30,001 --> 00:00:31,139
For pushing back.
13
00:00:31,140 --> 00:00:33,029
You know I didn't drive
all the way up here to Westport
14
00:00:33,030 --> 00:00:34,999
to give out "attaboys."
15
00:00:35,000 --> 00:00:37,149
Had to bring the kick ass...
with love.
16
00:00:37,150 --> 00:00:39,189
Bad day. Something happened.
17
00:00:39,190 --> 00:00:42,089
- But I'll fix it.
- Wendy?
18
00:00:42,090 --> 00:00:44,159
- You can't trust her.
- I need an adjustment.
19
00:00:44,160 --> 00:00:46,149
You're finally ready
for a real session.
20
00:00:46,150 --> 00:00:47,219
- I take care of my people...
21
00:00:47,220 --> 00:00:50,109
same as when Mick Danzig
gets tackled on his lawn
22
00:00:50,110 --> 00:00:52,079
with a machine gun
in his fucking hands.
23
00:00:52,080 --> 00:00:54,059
I'm the one
who pays off the cops
24
00:00:54,060 --> 00:00:57,999
to make the problem go away.
That's what I do here.
25
00:00:58,000 --> 00:00:59,219
Took me apart,
put me together again.
26
00:00:59,220 --> 00:01:00,000
♪ Pensive music ♪
27
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
♪ pensive music ♪
28
00:01:02,170 --> 00:01:04,080
♪ dramatic music ♪
29
00:01:06,020 --> 00:01:08,189
Mm. Red!
30
00:01:08,190 --> 00:01:11,039
You didn't get permission
from Wendy?
31
00:01:11,040 --> 00:01:12,190
She's intractable.
32
00:01:23,090 --> 00:01:26,100
♪ Dramatic music ♪
33
00:01:36,140 --> 00:01:40,060
♪ theme music ♪
34
00:01:55,160 --> 00:01:57,049
- ♪ Sometimes I'm right ♪
35
00:01:57,050 --> 00:01:59,179
♪ And I can be wrong ♪
36
00:01:59,180 --> 00:02:00,000
♪ My own beliefs
are in my song ♪
37
00:02:00,001 --> 00:02:03,059
♪ My own beliefs
are in my song ♪
38
00:02:03,060 --> 00:02:06,209
I woke your assistant and made
her tell me where you were.
39
00:02:06,210 --> 00:02:09,019
I need to have her fired.
40
00:02:09,020 --> 00:02:11,029
That's what I'd do,
but you're nicer than me.
41
00:02:11,030 --> 00:02:12,100
That I am.
42
00:02:13,150 --> 00:02:17,039
Our comp meeting
will happen as scheduled.
43
00:02:17,040 --> 00:02:18,099
Your bonus will reflect
44
00:02:18,100 --> 00:02:20,199
your overall contribution
to the firm, as always.
45
00:02:20,200 --> 00:02:22,059
♪ I... ♪
46
00:02:22,060 --> 00:02:24,199
But I needed to do
something else for you...
47
00:02:24,200 --> 00:02:26,019
♪ Everyday people ♪
48
00:02:26,020 --> 00:02:27,159
after what you did
for me the other night.
49
00:02:27,160 --> 00:02:29,999
Something special.
50
00:02:30,000 --> 00:02:30,190
Something special.
51
00:02:30,191 --> 00:02:33,019
- That's for you.
- Axe.
52
00:02:33,020 --> 00:02:35,009
♪ For living with a fat one ♪
53
00:02:35,010 --> 00:02:37,029
♪ Trying to be a skinny one ♪
54
00:02:37,030 --> 00:02:39,199
♪ Different strokes
for different... ♪
55
00:02:39,200 --> 00:02:42,109
This is
un-fucking-believable.
56
00:02:42,110 --> 00:02:44,049
Thank you.
57
00:02:44,050 --> 00:02:47,180
- ♪ And scooby dooby doo ♪
- This time, thank you.
58
00:02:50,020 --> 00:02:52,129
♪ We got to live together ♪
59
00:02:52,130 --> 00:02:55,079
Okay. I gotta go.
60
00:02:55,080 --> 00:02:57,069
I'm on my way to meet Wags.
61
00:02:57,070 --> 00:02:58,219
Starting a capital raise.
62
00:02:58,220 --> 00:02:59,999
♪ We are the same... ♪
63
00:03:00,000 --> 00:03:00,110
♪ We are the same... ♪
64
00:03:00,111 --> 00:03:02,029
After our session,
65
00:03:02,030 --> 00:03:05,069
I had the sudden clarity
that we were ready,
66
00:03:05,070 --> 00:03:06,169
that I was ready.
67
00:03:06,170 --> 00:03:08,229
- ♪ You can't figure out... ♪
- Go get 'em.
68
00:03:08,230 --> 00:03:11,059
- ♪ The bag I'm in ♪
- I will.
69
00:03:11,060 --> 00:03:13,149
- -♪ I ♪
70
00:03:13,150 --> 00:03:15,139
♪ Am everyday people ♪
71
00:03:15,140 --> 00:03:16,189
I see it...
72
00:03:16,190 --> 00:03:18,039
♪ Yeah, yeah ♪
73
00:03:18,040 --> 00:03:20,139
looking at you,
that you're ready.
74
00:03:20,140 --> 00:03:23,089
But they may not be.
At least... not yet.
75
00:03:23,090 --> 00:03:27,059
♪ And so on and so on
and scooby dooby doo ♪
76
00:03:27,060 --> 00:03:29,029
♪ Ooh ♪
77
00:03:29,030 --> 00:03:30,000
♪ Sha sha ♪
78
00:03:30,001 --> 00:03:31,179
♪ Sha sha ♪
79
00:03:31,180 --> 00:03:34,039
♪ I ♪
80
00:03:34,040 --> 00:03:38,060
♪ Am everyday people ♪
81
00:03:44,120 --> 00:03:46,020
- Good to see you, man.
82
00:03:51,010 --> 00:03:53,049
- Ah.
- Welcome back, Lonnie.
83
00:03:53,050 --> 00:03:54,410
- Can't thank you enough.
- Mm-hmm.
84
00:03:57,000 --> 00:03:58,130
- Please.
- Excellent.
85
00:04:01,220 --> 00:04:04,039
- Uh...
86
00:04:04,040 --> 00:04:05,049
Don't even unpack.
87
00:04:05,050 --> 00:04:07,179
I've got an assignment
that has to happen now.
88
00:04:07,180 --> 00:04:09,029
I'm listening.
89
00:04:09,030 --> 00:04:11,119
There's a tip that I need you
to bird dog for me.
90
00:04:11,120 --> 00:04:13,019
Well, I'm birdy as
a springer spaniel.
91
00:04:13,020 --> 00:04:14,099
What is it?
92
00:04:14,100 --> 00:04:17,209
Criminal behavior perpetrated
by Bobby Axelrod.
93
00:04:17,210 --> 00:04:19,209
I thought the office got
that case pulled.
94
00:04:19,210 --> 00:04:21,089
Well, this case
would be different.
95
00:04:21,090 --> 00:04:25,019
It's not white collar.
Uh, federal firearms.
96
00:04:25,020 --> 00:04:26,069
Bribery.
97
00:04:26,070 --> 00:04:28,069
That's a monster.
98
00:04:28,070 --> 00:04:29,999
Yeah.
It can't be tied to me.
99
00:04:30,000 --> 00:04:30,080
Yeah.
It can't be tied to me.
100
00:04:30,081 --> 00:04:33,009
- Ah.
- Yeah.
101
00:04:33,010 --> 00:04:34,209
Start in Greenwich.
102
00:04:34,210 --> 00:04:37,029
Mick Danzig.
103
00:04:37,030 --> 00:04:39,069
- D-a-n-z-i-g.
104
00:04:39,070 --> 00:04:40,179
Now you loop Connerty
and his team in
105
00:04:40,180 --> 00:04:42,159
when the time is right,
but again...
106
00:04:42,160 --> 00:04:45,129
- leave me out of it, Lonnie.
107
00:04:45,130 --> 00:04:47,039
- Yeah. I'll jump right in,
108
00:04:47,040 --> 00:04:49,109
keep your involvement
entre nous.
109
00:04:49,110 --> 00:04:51,220
- Very good.
110
00:04:53,080 --> 00:04:54,229
Why do I have
to carry this shit?
111
00:04:54,230 --> 00:04:57,219
I'm not gonna carry it.
You know the drill.
112
00:04:57,220 --> 00:04:59,139
Principal comes in unburdened,
113
00:04:59,140 --> 00:05:00,000
free but for
his brilliant ideas.
114
00:05:00,001 --> 00:05:01,129
Free but for
his brilliant ideas.
115
00:05:01,130 --> 00:05:03,189
And the COO... he lugs the books
like a schoolboy with a crush.
116
00:05:03,190 --> 00:05:05,179
There's no reason to
even have these books.
117
00:05:05,180 --> 00:05:08,009
This info can fit
on the flash drive.
118
00:05:08,010 --> 00:05:09,139
Do you know why we wear ties?
119
00:05:09,140 --> 00:05:11,069
To signify seriousness
of purpose.
120
00:05:11,070 --> 00:05:12,179
Ours is not to question why,
121
00:05:12,180 --> 00:05:13,219
- but to do, if...
122
00:05:13,220 --> 00:05:17,020
like the schoolboy,
we want our kiss.
123
00:05:19,080 --> 00:05:21,099
Roller coasters are great
at an amusement park.
124
00:05:21,100 --> 00:05:22,219
- I love 'em.
125
00:05:22,220 --> 00:05:25,009
The ups and downs are what
make it worth riding.
126
00:05:25,010 --> 00:05:26,159
Not so much in
an investment vehicle.
127
00:05:26,160 --> 00:05:29,999
Unlike a roller coaster,
our returns only go up.
128
00:05:30,000 --> 00:05:31,880
Unlike a roller coaster,
our returns only go up.
129
00:05:33,150 --> 00:05:37,169
But your life, Axe...
The fund's profile.
130
00:05:37,170 --> 00:05:39,109
You went from managing
10 billion in outside money
131
00:05:39,110 --> 00:05:40,139
to half that.
132
00:05:40,140 --> 00:05:43,099
- All of it yours.
- That's true.
133
00:05:43,100 --> 00:05:45,209
A year like that makes you
question everything.
134
00:05:45,210 --> 00:05:47,139
Makes you find new answers, too.
135
00:05:47,140 --> 00:05:49,199
What'd you figure out?
136
00:05:49,200 --> 00:05:51,209
That it's all about my why.
137
00:05:51,210 --> 00:05:53,169
- I don't get to think
138
00:05:53,170 --> 00:05:56,179
about business
in such an esoteric manner.
139
00:05:56,180 --> 00:05:59,999
I have to evaluate risk,
reward, return. That's it.
140
00:06:00,000 --> 00:06:00,040
I have to evaluate risk,
reward, return. That's it.
141
00:06:00,041 --> 00:06:02,079
And to that end...
142
00:06:02,080 --> 00:06:03,219
my people have a few questions.
143
00:06:03,220 --> 00:06:05,159
Your Sharpe Ratio's very low.
144
00:06:05,160 --> 00:06:08,139
How does an idea turn into
an investment at your shop?
145
00:06:08,140 --> 00:06:10,179
What's your
mosaic theory at Axe Capital?
146
00:06:10,180 --> 00:06:14,119
Fees from funds like ours
used to pay your overhead.
147
00:06:14,120 --> 00:06:18,139
How are you dealing with
floating it all yourself?
148
00:06:18,140 --> 00:06:21,209
I can't allow myself
to care about that.
149
00:06:21,210 --> 00:06:23,079
What I do care about
150
00:06:23,080 --> 00:06:27,179
is making decisions to benefit
a greater number of people.
151
00:06:27,180 --> 00:06:29,999
Now when I'm only working
for myself or my staff,
152
00:06:30,000 --> 00:06:30,090
Now when I'm only working
for myself or my staff,
153
00:06:30,091 --> 00:06:32,189
I'm sharp enough.
154
00:06:32,190 --> 00:06:36,029
But when I'm making
decisions for you as well as me,
155
00:06:36,030 --> 00:06:38,139
that's when I'm twice
as careful, twice as focused,
156
00:06:38,140 --> 00:06:42,999
because I cannot live with
losing somebody else's money.
157
00:06:43,000 --> 00:06:44,179
That's my why.
158
00:06:44,180 --> 00:06:46,169
Have you had your Carter Staley
meeting yet?
159
00:06:46,170 --> 00:06:48,010
Is he allocating to you?
160
00:06:50,000 --> 00:06:51,049
He's a lemming.
161
00:06:51,050 --> 00:06:53,079
Soon as you net one major
allocator, he'll be in.
162
00:06:53,080 --> 00:06:55,029
He was supposed to be
the major allocator
163
00:06:55,030 --> 00:06:56,149
that would make the others
comfortable.
164
00:06:56,150 --> 00:06:58,060
We just one need domino.
165
00:07:00,070 --> 00:07:02,030
Yeah. Greenwich PD.
166
00:07:04,120 --> 00:07:06,099
Thank you for bringing
that in, Robin.
167
00:07:06,100 --> 00:07:07,179
My pleasure, sir.
168
00:07:07,180 --> 00:07:09,089
Duty rosters for
the last several months,
169
00:07:09,090 --> 00:07:12,050
along with vacations times
and radio call log.
170
00:07:13,110 --> 00:07:14,139
If your subpoenas are in order,
171
00:07:14,140 --> 00:07:16,049
would you mind telling me
what you're looking for?
172
00:07:16,050 --> 00:07:17,189
- Yes.
173
00:07:17,190 --> 00:07:20,050
- Yes, I mind telling you.
174
00:07:22,060 --> 00:07:25,009
So you are that
confident you can get back
175
00:07:25,010 --> 00:07:26,129
to the numbers you were at.
176
00:07:26,130 --> 00:07:28,229
No doubt. I have
meetings lined up all week.
177
00:07:28,230 --> 00:07:29,999
Terrific.
178
00:07:30,000 --> 00:07:30,090
Terrific.
179
00:07:30,091 --> 00:07:33,009
- Is Staley aboard yet?
- Not yet.
180
00:07:33,010 --> 00:07:34,010
Doesn't matter.
181
00:07:34,011 --> 00:07:36,129
I'd be thrilled
to be first money in.
182
00:07:36,130 --> 00:07:38,060
Wunderbar.
183
00:07:40,170 --> 00:07:43,009
- Another whiff.
- Yep.
184
00:07:43,010 --> 00:07:45,019
If it's that's easy,
you know they're not coming in.
185
00:07:45,020 --> 00:07:47,059
Nope.
Just there for the story.
186
00:07:47,060 --> 00:07:50,179
"Axe pitched me.
How the mighty have fallen."
187
00:07:50,180 --> 00:07:53,020
We gotta close Carter Staley.
188
00:08:01,030 --> 00:08:03,219
Officer Salter responded
to a disturbance call
189
00:08:03,220 --> 00:08:05,069
at the Danzig residence
190
00:08:05,070 --> 00:08:08,109
but found no reason to pursue
matters with Mr. Danzig.
191
00:08:08,110 --> 00:08:10,179
My client has
nothing further to say.
192
00:08:10,180 --> 00:08:12,049
We're going to be interviewing
the rest of the shift
193
00:08:12,050 --> 00:08:13,169
that was on that night.
194
00:08:13,170 --> 00:08:15,099
I'm gonna make it very clear
to them.
195
00:08:15,100 --> 00:08:18,039
Cooperation
results in candy canes.
196
00:08:18,040 --> 00:08:20,009
Obfuscation will get you coal.
197
00:08:20,010 --> 00:08:22,109
Now let's talk about
this vacation
198
00:08:22,110 --> 00:08:25,069
your client took
to Vanuatu in early September.
199
00:08:25,070 --> 00:08:28,029
- What was the purpose...
- Recreation.
200
00:08:28,030 --> 00:08:29,229
If you want to lodge
formal charges,
201
00:08:29,230 --> 00:08:30,000
let's rock and roll.
Otherwise, you...
202
00:08:30,001 --> 00:08:31,149
Let's rock and roll.
Otherwise, you...
203
00:08:31,150 --> 00:08:34,190
Don't you worry. We're about
to rock like Cameo in '86.
204
00:08:36,030 --> 00:08:37,999
♪ Tense music ♪
205
00:08:38,000 --> 00:08:39,199
You're smashing back
every one of their questions
206
00:08:39,200 --> 00:08:41,149
- when they fucking ask them.
207
00:08:41,150 --> 00:08:44,069
Like Agassi in his prime.
The dam is gonna break soon.
208
00:08:44,070 --> 00:08:46,059
I don't need the Coach K
bullshit right now.
209
00:08:46,060 --> 00:08:48,029
Well, what do you need?
210
00:08:48,030 --> 00:08:49,230
Not sure. Something.
211
00:08:57,140 --> 00:08:59,159
Throw those books aside.
212
00:08:59,160 --> 00:09:00,000
No, take those books,
go back to the office,
213
00:09:00,001 --> 00:09:02,139
No, take those books,
go back to the office,
214
00:09:02,140 --> 00:09:03,999
and I'll see you after.
215
00:09:04,000 --> 00:09:06,220
♪ Tense pulsating music ♪
216
00:09:21,200 --> 00:09:24,059
Here's how simple it is.
217
00:09:24,060 --> 00:09:27,109
I've outperformed the S&P
by 38.7%
218
00:09:27,110 --> 00:09:29,099
over the past 15 years.
219
00:09:29,100 --> 00:09:30,000
But that's not at issue here.
220
00:09:30,001 --> 00:09:31,999
But that's not at issue here.
221
00:09:32,000 --> 00:09:36,119
The issue is the turmoil,
222
00:09:36,120 --> 00:09:40,119
the aspersions cast
on my fund and me.
223
00:09:40,120 --> 00:09:42,209
I'm talking about 9/11,
224
00:09:42,210 --> 00:09:44,129
arrests,
225
00:09:44,130 --> 00:09:47,069
whether I run a clean shop.
226
00:09:47,070 --> 00:09:49,229
And I understand that.
227
00:09:49,230 --> 00:09:52,059
In your shoes,
228
00:09:52,060 --> 00:09:54,029
I'd factor it in, too.
229
00:09:54,030 --> 00:09:55,079
But I'd also factor in
230
00:09:55,080 --> 00:09:58,010
the true cost
of missed opportunity.
231
00:10:00,100 --> 00:10:02,209
In the span of... say, what?
A year?
232
00:10:02,210 --> 00:10:06,029
Nobody's gonna give a shit
about any of that.
233
00:10:06,030 --> 00:10:08,209
But the growth that you will
have missed out on?
234
00:10:08,210 --> 00:10:10,199
That's gonna eat you
from the inside.
235
00:10:10,200 --> 00:10:14,009
In a year's time,
I'd be happy to revisit.
236
00:10:14,010 --> 00:10:15,099
In a year's time,
237
00:10:15,100 --> 00:10:17,069
you're not gonna be able
to get me on the phone.
238
00:10:17,070 --> 00:10:19,219
When I walk out that door today,
239
00:10:19,220 --> 00:10:21,209
we are friends for life,
240
00:10:21,210 --> 00:10:25,000
or you don't exist to me
ever again.
241
00:10:28,090 --> 00:10:29,999
I'm about to go on
the run of a lifetime.
242
00:10:30,000 --> 00:10:31,049
I'm about to go on
the run of a lifetime.
243
00:10:31,050 --> 00:10:33,129
I am aligned. I feel it.
244
00:10:33,130 --> 00:10:36,159
And I know you can see it.
245
00:10:36,160 --> 00:10:39,169
I'm here, but in ten seconds,
246
00:10:39,170 --> 00:10:42,020
the bullet train leaves.
247
00:10:43,130 --> 00:10:46,219
And if you wanna make money,
248
00:10:46,220 --> 00:10:48,229
climb the fuck aboard.
249
00:10:48,230 --> 00:10:50,049
- Yes!
250
00:10:50,050 --> 00:10:51,100
- Whoo!
- Yeah!
251
00:10:53,140 --> 00:10:55,139
I shouted out
when you called me.
252
00:10:55,140 --> 00:10:57,099
Holy fuck, we're back!
253
00:10:57,100 --> 00:10:59,019
- Great, boss.
254
00:10:59,020 --> 00:11:00,000
Come on. Come on!
255
00:11:00,000 --> 00:11:00,200
Come on. Come on!
256
00:11:00,201 --> 00:11:02,169
Can't imagine how the bonus
comp sessions would've gone
257
00:11:02,170 --> 00:11:04,029
if it went the other way.
258
00:11:04,030 --> 00:11:05,079
- Welcome back.
- Good to see you.
259
00:11:05,080 --> 00:11:06,199
Good to see you, man.
260
00:11:06,200 --> 00:11:08,229
So... wanted to hit
the ground running,
261
00:11:08,230 --> 00:11:12,079
but wanted you guys looped in
on what I'm working... Axelrod.
262
00:11:12,080 --> 00:11:15,069
Mandate to find
extracurricular crimes.
263
00:11:15,070 --> 00:11:16,070
You found one?
264
00:11:16,071 --> 00:11:17,230
Bribery of police officials.
265
00:11:19,160 --> 00:11:21,159
Yeah, I got a pair of,
uh, Greenwich cops
266
00:11:21,160 --> 00:11:23,009
with links to an Axelrod PM
267
00:11:23,010 --> 00:11:25,189
taking a vacation to Vanuatu
a little while back.
268
00:11:25,190 --> 00:11:27,189
Yeah, you know who
vacations there? No one.
269
00:11:27,190 --> 00:11:29,999
Oh, that place is a haven
for offshore banking.
270
00:11:30,000 --> 00:11:31,000
Oh, that place is a haven
for offshore banking.
271
00:11:31,001 --> 00:11:34,059
Wait, you think these cops went
to visit their payoff money?
272
00:11:34,060 --> 00:11:35,159
Set up their accounts?
273
00:11:35,160 --> 00:11:37,059
Yeah, I had 'em turn
their heads and cough,
274
00:11:37,060 --> 00:11:38,169
and they didn't give
anything up,
275
00:11:38,170 --> 00:11:40,219
but...
once the money's been tracked,
276
00:11:40,220 --> 00:11:42,149
they won't have a choice.
277
00:11:42,150 --> 00:11:44,049
I'll e-mail you guys
what I have.
278
00:11:44,050 --> 00:11:45,169
- This could really be something.
- Yeah.
279
00:11:45,170 --> 00:11:47,159
- How'd you step into it?
- On a hunch.
280
00:11:47,160 --> 00:11:49,069
I reviewed arrest records
of all Axe Capital...
281
00:11:49,070 --> 00:11:50,999
There were no arrests.
We checked.
282
00:11:51,000 --> 00:11:54,129
Right. So then I looked into
the suspicious activity reports
283
00:11:54,130 --> 00:11:56,189
in the Greenwich PD's
dispatch log.
284
00:11:56,190 --> 00:11:58,199
Found a few that raised
a red flag that hadn't gone
285
00:11:58,200 --> 00:11:59,999
all the way through the system.
286
00:12:00,000 --> 00:12:00,000
Huh.
287
00:12:00,001 --> 00:12:02,029
Huh.
288
00:12:02,030 --> 00:12:04,040
That's some fucking hunch.
289
00:12:12,180 --> 00:12:15,039
♪ I love you, I hate you,
I'm on the fence ♪
290
00:12:15,040 --> 00:12:17,079
♪ It all depends
whether I'm up, I'm down ♪
291
00:12:17,080 --> 00:12:19,199
♪ I'm on the mend,
transcending all reality ♪
292
00:12:19,200 --> 00:12:22,159
♪ I like you, despise you,
admire you ♪
293
00:12:22,160 --> 00:12:23,199
- ♪ What are we gonna do ♪
294
00:12:23,200 --> 00:12:26,039
♪ When everything
all falls through? ♪
295
00:12:26,040 --> 00:12:28,210
♪ I must confess I've made
a mess of what should be ♪
296
00:12:41,130 --> 00:12:44,129
Don't hand me that card.
I gave you that card.
297
00:12:44,130 --> 00:12:47,009
- Raul.
298
00:12:47,010 --> 00:12:49,049
Okay, you went this far,
get right to it.
299
00:12:49,050 --> 00:12:51,159
You have a problem.
300
00:12:51,160 --> 00:12:53,009
You greased some fellows
in my union.
301
00:12:53,010 --> 00:12:54,209
- If you say I did.
302
00:12:54,210 --> 00:12:56,049
I do.
303
00:12:56,050 --> 00:12:58,119
And it worked.
304
00:12:58,120 --> 00:12:59,999
Word is the US Attorney's office
knows something about
305
00:13:00,000 --> 00:13:00,190
Word is the US Attorney's office
knows something about
306
00:13:00,191 --> 00:13:05,019
an... automatic weapon,
paid off cops,
307
00:13:05,020 --> 00:13:06,059
and one of your guys.
308
00:13:06,060 --> 00:13:07,179
You wouldn't know anything
about it, would you?
309
00:13:07,180 --> 00:13:09,119
I think I had a dream
about it once.
310
00:13:09,120 --> 00:13:11,009
Further word says they're
rolling through people,
311
00:13:11,010 --> 00:13:14,099
rolling over them to get
to the truth of the story.
312
00:13:14,100 --> 00:13:16,099
How'd it get to you?
313
00:13:16,100 --> 00:13:18,179
I make it my business
to still know what's going on.
314
00:13:18,180 --> 00:13:20,109
I have three sons
and six nephews
315
00:13:20,110 --> 00:13:22,089
in various branches,
and we don't miss much.
316
00:13:22,090 --> 00:13:24,020
That's for sure.
317
00:13:28,210 --> 00:13:29,999
I'll say a more complete
thank you at a later date,
318
00:13:30,000 --> 00:13:30,220
I'll say a more complete
thank you at a later date,
319
00:13:30,221 --> 00:13:34,229
but... thank you
for being a friend.
320
00:13:34,230 --> 00:13:36,139
Always.
321
00:13:36,140 --> 00:13:39,219
And slow down on these
goddamn winding roads,
322
00:13:39,220 --> 00:13:42,090
Or next time it won't be
the US Attorney that gets you.
323
00:13:57,070 --> 00:13:59,199
If one of the officers flips,
324
00:13:59,200 --> 00:14:00,000
confesses, or if they
find the money or gun
325
00:14:00,001 --> 00:14:02,049
confesses, or if they
find the money or gun
326
00:14:02,050 --> 00:14:03,109
and can trace it...
327
00:14:03,110 --> 00:14:06,159
They cannot trace the funds
back to us. Yet.
328
00:14:06,160 --> 00:14:08,109
They were securely handled,
329
00:14:08,110 --> 00:14:11,139
intermediaries, overseas banks.
330
00:14:11,140 --> 00:14:14,049
But eventually,
everything has a trail.
331
00:14:14,050 --> 00:14:16,149
The laws regarding
this type of thing...
332
00:14:16,150 --> 00:14:18,149
Bribery of public officials,
333
00:14:18,150 --> 00:14:21,139
automatic weapons possession,
discharge,
334
00:14:21,140 --> 00:14:24,029
are not open to interpretation.
335
00:14:24,030 --> 00:14:27,149
No judge's personal bent
is going to help us here.
336
00:14:27,150 --> 00:14:29,049
If Rhoades knows about it,
337
00:14:29,050 --> 00:14:30,000
then one of the cops
is already talking,
338
00:14:30,001 --> 00:14:31,159
then one of the cops
is already talking,
339
00:14:31,160 --> 00:14:34,199
because Danzig doesn't know
how we did what we did.
340
00:14:34,200 --> 00:14:37,080
And they haven't
picked him up anyway.
341
00:14:39,020 --> 00:14:41,039
Orrin...
342
00:14:41,040 --> 00:14:43,049
you should leave for this part.
343
00:14:43,050 --> 00:14:46,209
Thanks for your counsel,
as always. Invaluable.
344
00:14:46,210 --> 00:14:49,100
I serve at your pleasure.
345
00:14:57,150 --> 00:14:59,050
How?
346
00:15:01,120 --> 00:15:03,200
Wendy Rhoades.
347
00:15:06,200 --> 00:15:09,169
I had a session.
348
00:15:09,170 --> 00:15:11,130
Careless, I know.
349
00:15:13,060 --> 00:15:17,049
You needed connection.
Few of us don't.
350
00:15:17,050 --> 00:15:19,059
Should I
prepare the materials for her?
351
00:15:19,060 --> 00:15:21,999
Yes.
352
00:15:22,000 --> 00:15:26,079
It would be best if you
continue on with her as is,
353
00:15:26,080 --> 00:15:27,169
so we can monitor her.
354
00:15:27,170 --> 00:15:29,999
You're right.
355
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
You're right.
356
00:15:35,050 --> 00:15:37,060
Hey.
357
00:15:39,190 --> 00:15:41,059
Kids ate.
358
00:15:41,060 --> 00:15:43,020
- I waited for you.
359
00:15:46,230 --> 00:15:48,080
Come here.
360
00:16:12,170 --> 00:16:16,009
You were right
about Wendy Rhoades.
361
00:16:16,010 --> 00:16:17,219
I told her
something compromising,
362
00:16:17,220 --> 00:16:20,009
and it's coming back on me.
363
00:16:20,010 --> 00:16:23,049
Fucking knew it.
I told you. I knew it.
364
00:16:23,050 --> 00:16:26,079
She needs to be shut down.
Tight. Right fucking now.
365
00:16:26,080 --> 00:16:29,169
Yeah, when the time is right.
366
00:16:29,170 --> 00:16:30,000
But for now...
367
00:16:30,001 --> 00:16:32,019
But for now...
368
00:16:32,020 --> 00:16:35,229
remember the contingency plan
we discussed?
369
00:16:35,230 --> 00:16:37,210
It's time to put it in motion.
370
00:16:39,170 --> 00:16:41,040
Fuck.
371
00:16:42,230 --> 00:16:45,159
It's really happening.
372
00:16:45,160 --> 00:16:46,229
Yes.
373
00:16:46,230 --> 00:16:50,189
♪ Tense music ♪
374
00:16:50,190 --> 00:16:52,019
How are you gonna play it?
375
00:16:52,020 --> 00:16:54,230
Like nothing's wrong.
376
00:17:01,100 --> 00:17:03,009
So when we tie Axelrod
to bribery
377
00:17:03,010 --> 00:17:05,129
of law enforcement officers
and obstruction of justice...
378
00:17:05,130 --> 00:17:07,120
We are sitting pretty
in Schaefer City.
379
00:17:09,000 --> 00:17:11,149
- This is Axelrod in jail.
380
00:17:11,150 --> 00:17:13,179
- Real jail time, too.
381
00:17:13,180 --> 00:17:16,159
This is criminal behavior
that, if proven,
382
00:17:16,160 --> 00:17:18,169
takes away any middle ground
between right and wrong
383
00:17:18,170 --> 00:17:20,149
and marks him wrong forever.
384
00:17:20,150 --> 00:17:22,029
It does.
385
00:17:22,030 --> 00:17:26,029
I am frankly astonished.
This is excellent work.
386
00:17:26,030 --> 00:17:27,189
I never should've detailed you
over to Eastern.
387
00:17:27,190 --> 00:17:29,219
How did we let him go, Bryan?
388
00:17:29,220 --> 00:17:30,000
I-I don't actually know.
389
00:17:30,001 --> 00:17:31,079
I-I don't actually know.
390
00:17:31,080 --> 00:17:33,099
How the hell
did it happen, Chuck?
391
00:17:33,100 --> 00:17:35,079
This kind of go-get-em
attitude...
392
00:17:35,080 --> 00:17:37,189
- and competence...
393
00:17:37,190 --> 00:17:39,100
We've missed that around here.
394
00:17:41,020 --> 00:17:43,079
Haven't we, Bryan?
395
00:17:43,080 --> 00:17:46,079
I guess so.
396
00:17:46,080 --> 00:17:47,169
Very good, gentlemen.
397
00:17:47,170 --> 00:17:49,220
- What are our next steps?
398
00:17:56,150 --> 00:17:57,209
Good morning.
399
00:17:57,210 --> 00:17:59,180
- It is.
400
00:18:04,160 --> 00:18:07,150
- So?
- "So"?
401
00:18:10,080 --> 00:18:12,080
That's what you have
to say to me?
402
00:18:13,160 --> 00:18:16,089
Wait.
403
00:18:16,090 --> 00:18:18,180
I feel like I walked in
halfway through the play.
404
00:18:21,130 --> 00:18:23,019
I decided I wasn't gonna
say anything,
405
00:18:23,020 --> 00:18:26,009
but now, looking at you,
406
00:18:26,010 --> 00:18:29,089
sitting there,
smiling in my face,
407
00:18:29,090 --> 00:18:30,000
fuck it.
408
00:18:30,001 --> 00:18:32,119
Fuck it.
409
00:18:32,120 --> 00:18:35,129
You sold me out.
410
00:18:35,130 --> 00:18:36,209
What?
411
00:18:36,210 --> 00:18:39,069
I tell you something
compromising,
412
00:18:39,070 --> 00:18:42,169
and the next thing I know,
the fucking feds,
413
00:18:42,170 --> 00:18:44,099
your husband,
414
00:18:44,100 --> 00:18:45,189
is up my ass again.
415
00:18:45,190 --> 00:18:48,159
♪ Tense music ♪
416
00:18:48,160 --> 00:18:52,000
Hmm?
417
00:18:56,160 --> 00:18:58,200
Just so you know, and...
418
00:19:00,070 --> 00:19:02,140
I wanna be clear
as daybreak on this...
419
00:19:04,030 --> 00:19:06,060
- If I go...
420
00:19:07,140 --> 00:19:08,200
You go with me.
421
00:19:14,000 --> 00:19:16,219
I have your web traffic
on our server here,
422
00:19:16,220 --> 00:19:18,179
and from your laptop.
423
00:19:18,180 --> 00:19:20,149
You got quite a dark side,
don't you?
424
00:19:20,150 --> 00:19:22,219
I would imagine this would make
425
00:19:22,220 --> 00:19:25,219
Dr. Wendy Rhoades
look very unprofessional.
426
00:19:25,220 --> 00:19:27,189
And, of course, the whole world,
427
00:19:27,190 --> 00:19:29,999
including the office
of the US Attorney
428
00:19:30,000 --> 00:19:30,030
including the office
of the US Attorney
429
00:19:30,031 --> 00:19:32,189
for the Southern District,
and the Attorney General,
430
00:19:32,190 --> 00:19:34,160
would see it, too.
431
00:19:37,210 --> 00:19:39,140
It's funny.
432
00:19:41,040 --> 00:19:42,999
I never instructed my man
to take these
433
00:19:43,000 --> 00:19:45,029
when he set up the baths, but...
434
00:19:45,030 --> 00:19:47,039
- I suppose on, uh,
435
00:19:47,040 --> 00:19:51,110
on some deep level,
I knew he would.
436
00:19:52,150 --> 00:19:53,999
And you,
437
00:19:54,000 --> 00:19:57,049
being such a master
of the subconscious...
438
00:19:57,050 --> 00:19:58,200
or is that mistress?
439
00:20:00,150 --> 00:20:03,100
I suppose you
would've known, too.
440
00:20:04,150 --> 00:20:08,049
I didn't sell you out.
441
00:20:08,050 --> 00:20:10,999
- Polygraph me, motherfucker.
442
00:20:11,000 --> 00:20:12,219
I tell you about my issues
with Danzig,
443
00:20:12,220 --> 00:20:16,079
and then in, ooh,
the space of, what, 48 hours,
444
00:20:16,080 --> 00:20:19,100
there's a fucking investigation
underway!
445
00:20:30,030 --> 00:20:32,019
Twelve-thousand
square feet of living space
446
00:20:32,020 --> 00:20:35,039
and, of course,
complete privacy.
447
00:20:35,040 --> 00:20:37,169
It's lovely.
448
00:20:37,170 --> 00:20:40,199
For people in our...
situation,
449
00:20:40,200 --> 00:20:42,039
which would you recommend?
450
00:20:42,040 --> 00:20:43,169
Well, you can pick a school
based on the villa
451
00:20:43,170 --> 00:20:45,039
or vice versa.
452
00:20:45,040 --> 00:20:48,069
I have a packet of
all those options for you.
453
00:20:48,070 --> 00:20:49,999
And the timing can work
as we've planned?
454
00:20:50,000 --> 00:20:52,209
Yes. These particular
schools are used
455
00:20:52,210 --> 00:20:54,229
to business people's children
coming and going
456
00:20:54,230 --> 00:20:56,149
for a variety of reasons.
457
00:20:56,150 --> 00:20:58,179
Will you be enrolling them
under their real names?
458
00:20:58,180 --> 00:20:59,999
What?
459
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
What?
460
00:21:01,001 --> 00:21:03,109
Some don't. The stigma.
461
00:21:03,110 --> 00:21:07,049
They want their kids to have
a clean run at their new lives.
462
00:21:07,050 --> 00:21:11,199
We can provide fresh passports
for all of you.
463
00:21:11,200 --> 00:21:13,129
No.
464
00:21:13,130 --> 00:21:16,059
Yes, their real names.
465
00:21:16,060 --> 00:21:17,159
♪ Tense music ♪
466
00:21:17,160 --> 00:21:20,089
If I may,
467
00:21:20,090 --> 00:21:23,169
I knew I might be doing this
for your husband one day,
468
00:21:23,170 --> 00:21:26,029
but his choices
aren't always yours.
469
00:21:26,030 --> 00:21:28,129
You and the children,
470
00:21:28,130 --> 00:21:29,999
you don't have to go.
471
00:21:30,000 --> 00:21:30,170
You don't have to go.
472
00:21:30,171 --> 00:21:33,069
But are you sure you wanna
go through with this?
473
00:21:33,070 --> 00:21:35,080
Because you know
you can't come back.
474
00:21:38,130 --> 00:21:41,109
We're all going together.
475
00:21:41,110 --> 00:21:44,149
Let's talk about travel.
476
00:21:44,150 --> 00:21:46,110
Yes.
477
00:21:48,090 --> 00:21:51,030
♪ I went home with a waitress ♪
478
00:21:54,010 --> 00:21:55,049
♪ The way I always do ♪
479
00:21:55,050 --> 00:21:56,120
Mmm.
480
00:21:58,210 --> 00:21:59,999
- Oh, hey.
- Hey.
481
00:22:00,000 --> 00:22:00,190
- Oh, hey.
- Hey.
482
00:22:00,191 --> 00:22:03,180
I've been thinking about this
burger at least twice a week.
483
00:22:06,020 --> 00:22:08,099
Exiled and then returned.
484
00:22:08,100 --> 00:22:09,199
Damned and saved.
485
00:22:09,200 --> 00:22:13,099
I'm just saying I miss
the burger, Bryan.
486
00:22:13,100 --> 00:22:16,999
It's what you're not saying
that has my attention.
487
00:22:17,000 --> 00:22:19,009
What the fuck?
488
00:22:19,010 --> 00:22:22,109
Dude.
489
00:22:22,110 --> 00:22:23,229
Are you okay?
490
00:22:23,230 --> 00:22:25,229
Uh, I'm kind of...
491
00:22:25,230 --> 00:22:28,189
fucked up, honestly.
492
00:22:28,190 --> 00:22:29,999
That makes sense.
493
00:22:30,000 --> 00:22:30,150
That makes sense.
494
00:22:30,151 --> 00:22:34,109
Here's what makes sense.
You didn't... stumble upon
495
00:22:34,110 --> 00:22:36,099
this Danzig-Axelrod thing.
496
00:22:36,100 --> 00:22:39,149
Someone fed it to you.
497
00:22:39,150 --> 00:22:43,069
I've developed sources.
One came through. Yes.
498
00:22:43,070 --> 00:22:45,139
One just happened
to come through
499
00:22:45,140 --> 00:22:49,189
the minute
you walk back in the door?
500
00:22:49,190 --> 00:22:52,199
At exactly
the right time for you
501
00:22:52,200 --> 00:22:55,029
to pull that out for Chuck
and the rest of the squad, huh?
502
00:22:55,030 --> 00:22:56,999
Look...
503
00:22:57,000 --> 00:22:58,999
I understand how you're feeling
504
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
with everything
you've put into this.
505
00:23:00,001 --> 00:23:01,039
With everything
you've put into this.
506
00:23:01,040 --> 00:23:03,019
But we can work together.
507
00:23:03,020 --> 00:23:04,199
We can share the win.
508
00:23:04,200 --> 00:23:06,179
♪ Well, I'm down on my luck ♪
509
00:23:06,180 --> 00:23:09,169
Chuck's
the one who gave it to you.
510
00:23:09,170 --> 00:23:13,159
He got it somehow, and he's
using you as his shill.
511
00:23:13,160 --> 00:23:16,109
All right, check yourself,
right now,
512
00:23:16,110 --> 00:23:17,229
before you come at me
with some bullshit
513
00:23:17,230 --> 00:23:20,139
that wouldn't work
on a street corner drug dealer.
514
00:23:20,140 --> 00:23:24,029
You are gonna get hurt here
in ways you can't see,
515
00:23:24,030 --> 00:23:26,039
and I'm trying to stop it
from happening,
516
00:23:26,040 --> 00:23:28,230
for all of our sakes, but you
gotta give me the real.
517
00:23:31,190 --> 00:23:35,089
Beneficent as hell,
but I'll pass.
518
00:23:35,090 --> 00:23:38,149
Look, I know you bootstrapped
your way to where you are.
519
00:23:38,150 --> 00:23:40,069
But I want you to take
one look into my eyes
520
00:23:40,070 --> 00:23:44,129
and tell me if you really think
that I had it any easier.
521
00:23:44,130 --> 00:23:47,079
♪ Send lawyers,
guns and money ♪
522
00:23:47,080 --> 00:23:50,029
If you have an issue with Chuck,
take it up with him.
523
00:23:50,030 --> 00:23:54,169
Otherwise, don't piss
on my integrity.
524
00:23:54,170 --> 00:23:58,020
Excuse me. I'm gonna go back
to eating my burger.
525
00:24:02,170 --> 00:24:05,049
Breaching a country's
Air Defense Identification Zone
526
00:24:05,050 --> 00:24:07,219
in Europe today, very tough.
527
00:24:07,220 --> 00:24:09,089
Dangerous for everyone involved.
528
00:24:09,090 --> 00:24:11,129
Which is why I'll pay
you double.
529
00:24:11,130 --> 00:24:13,049
Come on, guys,
are we solving this,
530
00:24:13,050 --> 00:24:14,610
or am I gonna find
someone else who can?
531
00:24:18,210 --> 00:24:21,020
All right, then.
532
00:24:32,010 --> 00:24:35,009
Hi. Where are the kids?
533
00:24:35,010 --> 00:24:36,690
I sent them to Nancy's
so we could do this.
534
00:24:39,140 --> 00:24:40,200
"This"?
535
00:24:47,100 --> 00:24:49,120
I know what you did.
536
00:24:53,000 --> 00:24:54,999
I don't believe this.
537
00:24:55,000 --> 00:24:57,159
Everything I've done,
no matter what,
538
00:24:57,160 --> 00:24:59,069
is for us.
539
00:24:59,070 --> 00:25:00,000
I don't believe that,
not anymore.
540
00:25:00,001 --> 00:25:01,149
I don't believe that,
not anymore.
541
00:25:01,150 --> 00:25:03,229
Not after you broke
into my computer,
542
00:25:03,230 --> 00:25:07,009
opened my files,
and read my session notes.
543
00:25:07,010 --> 00:25:08,229
You stole the evidence
you needed.
544
00:25:08,230 --> 00:25:10,110
I had no choice.
545
00:25:12,030 --> 00:25:14,039
We all have choices.
546
00:25:14,040 --> 00:25:15,109
That's right.
547
00:25:15,110 --> 00:25:18,050
That's right,
and I'd do it again.
548
00:25:19,080 --> 00:25:20,229
Because even if you
can't put together
549
00:25:20,230 --> 00:25:22,229
what he's done to us, I can.
550
00:25:22,230 --> 00:25:25,029
And that gives you the right
to break into my computer?
551
00:25:25,030 --> 00:25:26,049
If you give someone
your password, is it really
552
00:25:26,050 --> 00:25:27,159
- breaking in?
- Yes, it is.
553
00:25:27,160 --> 00:25:29,159
Do not come at me with another
word of lawyer bullshit.
554
00:25:29,160 --> 00:25:30,000
You can talk yourself into
any kind of justification.
555
00:25:30,001 --> 00:25:31,229
You can talk yourself into
any kind of justification.
556
00:25:31,230 --> 00:25:34,139
Sure. Yeah.
557
00:25:34,140 --> 00:25:36,109
But, you know, it's no worse
than you and your,
558
00:25:36,110 --> 00:25:38,999
"I'm there for my patients"
bullshit,
559
00:25:39,000 --> 00:25:41,219
because these patients
that you see are criminals.
560
00:25:41,220 --> 00:25:43,030
That's the point.
561
00:25:45,160 --> 00:25:48,219
And all the proof I could ever
need is in that computer.
562
00:25:48,220 --> 00:25:50,199
In my own house.
563
00:25:50,200 --> 00:25:52,229
I know this much
about the law...
564
00:25:52,230 --> 00:25:54,999
You can't use
what you found there.
565
00:25:55,000 --> 00:25:56,999
It's privileged
and inadmissible.
566
00:25:57,000 --> 00:25:58,119
And if you do and you're caught,
567
00:25:58,120 --> 00:25:59,999
I won't lie
on the witness stand.
568
00:26:00,000 --> 00:26:00,078
I won't lie
on the witness stand.
569
00:26:00,079 --> 00:26:01,139
Don't worry. A wife can't
be compelled to testify
570
00:26:01,140 --> 00:26:02,229
against her husband.
571
00:26:02,230 --> 00:26:05,070
Oh, I won't have to be
compelled. I will volunteer.
572
00:26:09,010 --> 00:26:12,109
Jesus Christ, you really are
one of them now, aren't you?
573
00:26:12,110 --> 00:26:13,219
- Holy shit.
574
00:26:13,220 --> 00:26:15,079
Are you really
turning this on me?
575
00:26:15,080 --> 00:26:17,179
You betrayed my trust.
576
00:26:17,180 --> 00:26:19,229
After you were out all night.
577
00:26:19,230 --> 00:26:21,049
And don't give me this crap
578
00:26:21,050 --> 00:26:22,999
about how it was
all business either,
579
00:26:23,000 --> 00:26:24,219
because I saw the two of you
out there.
580
00:26:24,220 --> 00:26:26,229
Cozy as a couple of teenagers
581
00:26:26,230 --> 00:26:29,159
sharing a cigarette
after a backseat fuck.
582
00:26:29,160 --> 00:26:30,000
Wow. You spied on me, too?
583
00:26:30,001 --> 00:26:32,170
Wow. You spied on me, too?
584
00:26:34,000 --> 00:26:36,049
No. I wasn't there to spy.
585
00:26:36,050 --> 00:26:37,170
Uh, it was to talk to you.
586
00:26:39,050 --> 00:26:41,090
'Cause I'm desperate, Wendy.
587
00:26:42,210 --> 00:26:44,069
I wasn't up there
because of the case.
588
00:26:44,070 --> 00:26:47,019
It was personal.
589
00:26:47,020 --> 00:26:49,079
This man, this motherfucker,
590
00:26:49,080 --> 00:26:52,119
is destroying our lives.
591
00:26:52,120 --> 00:26:55,079
He's driving us apart,
592
00:26:55,080 --> 00:26:56,209
and he's doing it deliberately.
593
00:26:56,210 --> 00:26:58,129
- No.
594
00:26:58,130 --> 00:26:59,999
You are.
He is an outside factor.
595
00:27:00,000 --> 00:27:01,119
You are.
He is an outside factor.
596
00:27:01,120 --> 00:27:04,209
This problem is here.
597
00:27:04,210 --> 00:27:07,049
You could've walked away
from this a million times.
598
00:27:07,050 --> 00:27:08,219
- You told me you had.
- I can't.
599
00:27:08,220 --> 00:27:11,049
It's not that simple.
600
00:27:11,050 --> 00:27:13,219
Even this, uh, the reason
we're here right now
601
00:27:13,220 --> 00:27:15,129
having this conversation,
602
00:27:15,130 --> 00:27:17,139
he knew that I was acting
on the bribery
603
00:27:17,140 --> 00:27:19,119
before anyone could've known it.
604
00:27:19,120 --> 00:27:23,129
He will not let me
just walk away.
605
00:27:23,130 --> 00:27:26,109
He will not stop
until he ruins me.
606
00:27:26,110 --> 00:27:28,049
Now you sound like
a crazy person.
607
00:27:28,050 --> 00:27:29,999
He had me followed, all right?
608
00:27:30,000 --> 00:27:32,019
He had me followed, all right?
609
00:27:32,020 --> 00:27:34,109
'Cause he's trying to trip me
up, he's trying to trap me.
610
00:27:34,110 --> 00:27:36,999
So I had to play dirty
right back at him.
611
00:27:37,000 --> 00:27:38,179
Followed? Where?
612
00:27:38,180 --> 00:27:40,220
Trapped you how?
613
00:27:49,030 --> 00:27:51,070
Uh...
614
00:27:54,040 --> 00:27:55,209
After I
saw you and Axe together,
615
00:27:55,210 --> 00:27:59,039
I got very worked up,
616
00:27:59,040 --> 00:28:00,000
past the point of, uh...
617
00:28:00,001 --> 00:28:01,190
past the point of, uh...
618
00:28:04,010 --> 00:28:05,170
I went to see Troy.
619
00:28:07,050 --> 00:28:09,189
♪ Tense music ♪
620
00:28:09,190 --> 00:28:13,159
And like I said, he had
someone on me and, uh...
621
00:28:13,160 --> 00:28:15,199
well, if I didn't get lucky,
there would be pictures
622
00:28:15,200 --> 00:28:19,030
on the front page
of today's Post.
623
00:28:22,070 --> 00:28:24,209
You went to see her
without fucking tell me.
624
00:28:24,210 --> 00:28:28,079
- Nothing happened.
625
00:28:28,080 --> 00:28:29,999
And I couldn't go through with
anything anyway because, uh...
626
00:28:30,000 --> 00:28:31,080
And I couldn't go through with
anything anyway because, uh...
627
00:28:32,120 --> 00:28:34,079
Because you weren't there.
628
00:28:34,080 --> 00:28:36,000
How touching.
629
00:28:37,030 --> 00:28:39,179
I'm cut off.
630
00:28:39,180 --> 00:28:44,159
I'm cut off from you, from us.
631
00:28:44,160 --> 00:28:47,029
And you sit there and you try
to claim moral high ground.
632
00:28:47,030 --> 00:28:48,089
Oh, oh, oh, oh. I claim it?
633
00:28:48,090 --> 00:28:50,159
While you go on working
at a criminal organization,
634
00:28:50,160 --> 00:28:54,080
and you can't even fucking
admit it to yourself, Wendy.
635
00:28:57,040 --> 00:28:58,199
And you prop it up
636
00:28:58,200 --> 00:28:59,999
and you suck in
all that it gives you...
637
00:29:00,000 --> 00:29:01,119
And you suck in
all that it gives you...
638
00:29:01,120 --> 00:29:04,079
Status, money, control.
639
00:29:04,080 --> 00:29:05,199
You know what? It gives me
a hell of a lot more
640
00:29:05,200 --> 00:29:08,119
than you do, including honesty!
641
00:29:08,120 --> 00:29:10,230
Really?
642
00:29:13,120 --> 00:29:16,039
What? Like this?
643
00:29:16,040 --> 00:29:17,109
- How'd you earn...
644
00:29:17,110 --> 00:29:19,099
that new hunk of metal
that's parked outside?
645
00:29:19,100 --> 00:29:20,209
What's that worth?
A quarter mil?
646
00:29:20,210 --> 00:29:22,089
I don't know.
I didn't have it appraised.
647
00:29:22,090 --> 00:29:24,069
You know,
what you should be appraising
648
00:29:24,070 --> 00:29:27,029
is your conscience.
649
00:29:27,030 --> 00:29:29,029
'Cause you can lie to me
about how it makes you feel,
650
00:29:29,030 --> 00:29:30,000
but you can't lie to yourself.
651
00:29:30,001 --> 00:29:31,201
But you can't lie to yourself.
652
00:29:34,170 --> 00:29:37,009
And if you're right there
in the middle of it
653
00:29:37,010 --> 00:29:39,069
with a bunch of criminals,
654
00:29:39,070 --> 00:29:42,060
what do you think
that makes you?
655
00:29:47,150 --> 00:29:49,089
You don't get to ask me
that question anymore.
656
00:29:49,090 --> 00:29:52,049
I am going to take a walk.
Pack your shit.
657
00:29:52,050 --> 00:29:54,059
- When I get back,
658
00:29:54,060 --> 00:29:56,070
be gone.
659
00:30:57,100 --> 00:30:58,119
Good news, boss.
660
00:30:58,120 --> 00:30:59,999
Uh, banking authorities
in Vanuatu have revealed
661
00:31:00,000 --> 00:31:00,220
Uh, banking authorities
in Vanuatu have revealed
662
00:31:00,221 --> 00:31:03,109
that our cops have
significant holdings there.
663
00:31:03,110 --> 00:31:04,189
It's gonna take some time...
664
00:31:04,190 --> 00:31:06,109
These fuckers are not
cooperative...
665
00:31:06,110 --> 00:31:08,109
Before we find that source
of the funds,
666
00:31:08,110 --> 00:31:10,039
but we know what
we're going to find.
667
00:31:10,040 --> 00:31:13,030
Case is terminated.
668
00:31:17,000 --> 00:31:20,020
♪ Tense music ♪
669
00:31:21,100 --> 00:31:23,020
What the fuck is going on?
670
00:31:27,120 --> 00:31:29,999
Looked like
a winner, but it's not.
671
00:31:30,000 --> 00:31:31,119
Looked like
a winner, but it's not.
672
00:31:31,120 --> 00:31:34,119
'Cause there is no gun.
673
00:31:34,120 --> 00:31:36,040
Uh, there will never be a gun.
674
00:31:39,120 --> 00:31:41,199
That's good legwork, Lonnie.
Thank you.
675
00:31:41,200 --> 00:31:44,119
But I don't want you
burning out your legs
676
00:31:44,120 --> 00:31:46,110
chasing another ghost.
677
00:31:51,000 --> 00:31:52,180
Bryan...
678
00:31:58,130 --> 00:31:59,999
Okay.
679
00:32:00,000 --> 00:32:01,000
Okay.
680
00:32:02,200 --> 00:32:05,070
It's Chinatown, Jake.
681
00:32:37,100 --> 00:32:39,059
Been here a while?
682
00:32:39,060 --> 00:32:41,000
Yes.
683
00:32:44,050 --> 00:32:46,190
I didn't expect you back
so soon after how you left.
684
00:32:51,150 --> 00:32:53,049
I don't believe that,
not anymore,
685
00:32:53,050 --> 00:32:57,009
not after you broke into
my computer, opened my files,
686
00:32:57,010 --> 00:32:59,009
- read my session notes...
- Jesus.
687
00:32:59,010 --> 00:33:00,000
You stole the evidence
you needed.
688
00:33:00,000 --> 00:33:00,040
You stole the evidence
you needed.
689
00:33:00,041 --> 00:33:02,020
I had no choice.
690
00:33:06,100 --> 00:33:08,039
'Cause you can lie to me
691
00:33:08,040 --> 00:33:10,179
about how it makes you feel,
but you can't lie to yourself.
692
00:33:10,180 --> 00:33:12,099
And if you're right there
in the middle of it,
693
00:33:12,100 --> 00:33:14,059
with a bunch of criminals,
694
00:33:14,060 --> 00:33:16,190
what do you think
that makes you?
695
00:33:18,090 --> 00:33:21,069
That's a hell of a question
to have to answer.
696
00:33:21,070 --> 00:33:24,030
I know.
697
00:33:29,220 --> 00:33:30,000
I am so sorry
to have doubted you.
698
00:33:30,001 --> 00:33:33,009
I am so sorry
to have doubted you.
699
00:33:33,010 --> 00:33:34,079
This is the part where you
tell me you're gonna destroy
700
00:33:34,080 --> 00:33:36,059
everything you showed me, right?
701
00:33:36,060 --> 00:33:38,099
I will destroy all copies of it,
702
00:33:38,100 --> 00:33:40,099
whether you believe me or not.
703
00:33:40,100 --> 00:33:42,210
What else are you
prepared to do?
704
00:33:46,200 --> 00:33:48,149
Your bonus.
705
00:33:48,150 --> 00:33:50,229
I was planning to
give you two million.
706
00:33:50,230 --> 00:33:52,109
It just went up to five.
707
00:33:52,110 --> 00:33:54,229
How do I know you mean it,
708
00:33:54,230 --> 00:33:56,029
that I won't walk down
to my office
709
00:33:56,030 --> 00:33:57,089
and find it's one million
710
00:33:57,090 --> 00:33:59,209
and another four you're keeping
invested here for me?
711
00:33:59,210 --> 00:34:00,000
I'll wire it to you now,
to your own account.
712
00:34:00,001 --> 00:34:02,200
I'll wire it to you now,
to your own account.
713
00:34:06,120 --> 00:34:09,019
Wags, five sticks wired now
714
00:34:09,020 --> 00:34:10,159
to Wendy Rhoades'
personal account.
715
00:34:10,160 --> 00:34:13,040
Whoa! Powerball winner.
716
00:34:15,090 --> 00:34:17,029
Check
your e-mail in two minutes.
717
00:34:17,030 --> 00:34:18,059
I will.
718
00:34:18,060 --> 00:34:20,119
I'll triple it
for that recording
719
00:34:20,120 --> 00:34:22,050
you played me just now.
720
00:34:23,080 --> 00:34:26,009
It's worth that much to you?
721
00:34:26,010 --> 00:34:28,200
Consider that my opening offer.
722
00:34:32,040 --> 00:34:35,110
He's still the father
of my kids.
723
00:34:38,210 --> 00:34:41,050
- I had to try.
724
00:34:47,040 --> 00:34:52,029
I quit, Bobby. Chuck was
right about one thing.
725
00:34:52,030 --> 00:34:54,019
- I can't be in denial about...
726
00:34:54,020 --> 00:34:58,009
what this place is,
what you are, any longer.
727
00:34:58,010 --> 00:34:59,999
Not after what you showed me.
728
00:35:00,000 --> 00:35:01,179
Not after what you showed me.
729
00:35:01,180 --> 00:35:04,089
I know you trade
on inside information
730
00:35:04,090 --> 00:35:07,139
and by other illegal means.
731
00:35:07,140 --> 00:35:09,089
Or you let it be done for you.
732
00:35:09,090 --> 00:35:10,129
You encourage it.
733
00:35:10,130 --> 00:35:12,109
Are you taping me now?
734
00:35:12,110 --> 00:35:14,189
No.
735
00:35:14,190 --> 00:35:17,019
I just need to hear
myself say it.
736
00:35:17,020 --> 00:35:19,029
Look, I can explain...
737
00:35:19,030 --> 00:35:21,099
Good luck with that...
738
00:35:21,100 --> 00:35:23,999
and with everything.
739
00:35:24,000 --> 00:35:25,220
Goodbye.
740
00:35:28,220 --> 00:35:29,999
♪ Pensive music ♪
741
00:35:30,000 --> 00:35:32,210
♪ pensive music ♪
742
00:36:18,100 --> 00:36:21,070
♪ upbeat music playing ♪
743
00:36:42,040 --> 00:36:43,110
Yeah?
744
00:36:48,110 --> 00:36:51,090
♪ Pensive music ♪
745
00:37:05,120 --> 00:37:07,019
Where's Connerty?
746
00:37:07,020 --> 00:37:08,150
I don't know. He left.
747
00:37:11,020 --> 00:37:13,159
I know you're pissed.
748
00:37:13,160 --> 00:37:16,169
I get it. But let's
channel that, shall we?
749
00:37:16,170 --> 00:37:21,119
How did you know that Tara Mohr
was leaking information?
750
00:37:21,120 --> 00:37:23,089
She just felt wrong.
751
00:37:23,090 --> 00:37:26,149
She was always just around,
hovering. Why?
752
00:37:26,150 --> 00:37:28,170
She can't be the only one.
753
00:37:33,130 --> 00:37:36,229
We're gonna need
personnel files for this floor,
754
00:37:36,230 --> 00:37:38,069
and banking records.
755
00:37:38,070 --> 00:37:40,209
I wanna know who else is wrong.
756
00:37:40,210 --> 00:37:42,150
Yeah, you got it.
757
00:38:05,020 --> 00:38:07,089
Hey.
758
00:38:07,090 --> 00:38:08,189
Everything's set.
759
00:38:08,190 --> 00:38:11,199
All we have to do is...
get it to the plane with us.
760
00:38:11,200 --> 00:38:13,219
- You're amazing. Thank you.
761
00:38:13,220 --> 00:38:16,219
But we don't have to go.
762
00:38:16,220 --> 00:38:18,040
No?
763
00:38:19,180 --> 00:38:23,069
The leak was Wendy,
764
00:38:23,070 --> 00:38:24,229
but not how we thought.
765
00:38:24,230 --> 00:38:26,229
She didn't sell me out.
766
00:38:26,230 --> 00:38:29,999
Still, case is done.
767
00:38:30,000 --> 00:38:30,200
Still, case is done.
768
00:38:30,201 --> 00:38:32,999
Rhoades can't act
on what he has.
769
00:38:33,000 --> 00:38:35,169
Oh, fuck.
770
00:38:35,170 --> 00:38:37,109
We really don't have to go.
771
00:38:37,110 --> 00:38:38,159
No.
772
00:38:38,160 --> 00:38:40,159
Oh.
773
00:38:40,160 --> 00:38:42,120
Ohh.
774
00:38:44,140 --> 00:38:46,999
I am so goddamn glad we
don't have to turn our boys
775
00:38:47,000 --> 00:38:48,090
into fondue eaters.
776
00:38:51,010 --> 00:38:52,119
And Wendy?
777
00:38:52,120 --> 00:38:55,009
Gone.
778
00:38:55,010 --> 00:38:58,070
For good, I think.
779
00:39:03,070 --> 00:39:05,069
Well, it's for the best,
you know.
780
00:39:05,070 --> 00:39:08,089
She outlived her utility
as a weather vane
781
00:39:08,090 --> 00:39:10,150
of what her husband
was gonna do.
782
00:39:12,050 --> 00:39:14,000
She's more than that, Lar.
783
00:39:15,160 --> 00:39:18,040
You know, I don't really want
to talk about her anymore.
784
00:39:20,230 --> 00:39:22,139
Look at this.
785
00:39:22,140 --> 00:39:24,079
There was a time
when this was more than
786
00:39:24,080 --> 00:39:28,149
we ever could've imagined
having, you know?
787
00:39:28,150 --> 00:39:29,999
We'd always talk about
doing without, living simple.
788
00:39:30,000 --> 00:39:33,049
We'd always talk about
doing without, living simple.
789
00:39:33,050 --> 00:39:34,189
Hard to think about going back.
790
00:39:34,190 --> 00:39:36,999
Yeah.
791
00:39:37,000 --> 00:39:39,120
Really is.
792
00:39:41,000 --> 00:39:43,110
Well, I'll return it all
to the bank tomorrow.
793
00:39:45,020 --> 00:39:47,059
You know what? Don't.
794
00:39:47,060 --> 00:39:48,159
Leave it here.
795
00:39:48,160 --> 00:39:50,139
♪ Pensive music ♪
796
00:39:50,140 --> 00:39:51,140
You never know.
797
00:40:05,170 --> 00:40:07,009
That's him.
798
00:40:07,010 --> 00:40:10,219
African-American gentlemen,
Jefferies, Clement. Age 62.
799
00:40:10,220 --> 00:40:14,180
Okay. Let's see if we can
Tinker Tailor his ass.
800
00:40:18,230 --> 00:40:20,129
- Dale.
- Sir?
801
00:40:20,130 --> 00:40:22,159
The team needs the latest
on our Axe Capital wire.
802
00:40:22,160 --> 00:40:24,209
I need the latest on
the wire myself bec...
803
00:40:24,210 --> 00:40:27,089
Don't answer me back.
Conveying the intel is your job.
804
00:40:27,090 --> 00:40:28,129
The FBI can't put those wires up
805
00:40:28,130 --> 00:40:29,209
and then not share
on the comeback.
806
00:40:29,210 --> 00:40:30,000
Sir, all due respect,
I'm awfully confused.
807
00:40:30,001 --> 00:40:32,209
Sir, all due respect,
I'm awfully confused.
808
00:40:32,210 --> 00:40:34,189
Don't worry, don't worry.
We'll straighten it all out.
809
00:40:34,190 --> 00:40:37,130
I'll book a meeting
with you and Terri.
810
00:40:52,230 --> 00:40:55,059
What are you eating?
811
00:40:55,060 --> 00:40:56,089
- Nothing.
812
00:40:56,090 --> 00:40:58,209
Not here.
Too good to pass up.
813
00:40:58,210 --> 00:40:59,999
Bruno, what's hot?
814
00:41:00,000 --> 00:41:00,010
Bruno, what's hot?
815
00:41:00,011 --> 00:41:02,039
I got a fresh nonna pie
and a hot pepperoni.
816
00:41:02,040 --> 00:41:03,120
Nonna pie.
817
00:41:06,040 --> 00:41:08,149
- Hey.
818
00:41:08,150 --> 00:41:10,220
- Enjoy, eh?
819
00:41:12,100 --> 00:41:14,059
And lock up when youse are done.
820
00:41:14,060 --> 00:41:15,150
Good night, Bruno.
821
00:41:29,170 --> 00:41:30,000
- Jesus.
822
00:41:30,001 --> 00:41:31,170
- Jesus.
823
00:41:32,220 --> 00:41:34,130
Okay. Now what?
824
00:41:35,220 --> 00:41:39,169
I don't wanna ruin your appetite
just as you started digging in,
825
00:41:39,170 --> 00:41:42,129
but... I need to
tell you that your boss got
826
00:41:42,130 --> 00:41:46,109
that bogus information
on Axe and the cops
827
00:41:46,110 --> 00:41:49,110
by accessing
his wife's private notes.
828
00:41:53,060 --> 00:41:54,089
Fuck!
829
00:41:54,090 --> 00:41:55,230
Right.
830
00:41:57,070 --> 00:41:59,200
I'm sure by now he's dropped it.
831
00:42:03,000 --> 00:42:04,079
He has.
832
00:42:04,080 --> 00:42:07,160
Then my part is done for now.
833
00:42:11,160 --> 00:42:14,069
Oh, what the fuck? Come on.
834
00:42:14,070 --> 00:42:16,179
Hang for a minute, Bryan.
835
00:42:16,180 --> 00:42:21,010
Listen to what Bobby has to say.
836
00:42:23,150 --> 00:42:24,999
I can't sit with you.
837
00:42:25,000 --> 00:42:27,119
- Sure, you can.
838
00:42:27,120 --> 00:42:29,999
- You want to.
839
00:42:30,000 --> 00:42:30,040
- You want to.
840
00:42:30,041 --> 00:42:32,130
Same way you want to stare
at the lions at the zoo.
841
00:42:34,220 --> 00:42:36,199
Bach walks around thinking
842
00:42:36,200 --> 00:42:39,039
he's better and smarter
than everyone.
843
00:42:39,040 --> 00:42:41,999
- And you know why?
- 'Cause he is.
844
00:42:42,000 --> 00:42:43,119
That's right,
845
00:42:43,120 --> 00:42:47,069
only he says
you're just as smart.
846
00:42:47,070 --> 00:42:51,009
Even more focused,
younger, hungrier.
847
00:42:51,010 --> 00:42:52,040
Dangerous.
848
00:42:54,040 --> 00:42:56,039
I don't know about any of that.
849
00:42:56,040 --> 00:42:57,089
I know hard work.
850
00:42:57,090 --> 00:42:59,999
Yeah, you work hard.
851
00:43:00,000 --> 00:43:00,080
Yeah, you work hard.
852
00:43:00,081 --> 00:43:03,169
But it's much more than that.
853
00:43:03,170 --> 00:43:07,089
You're driven the way only
someone brought up from nothing,
854
00:43:07,090 --> 00:43:09,179
the way we were, can be.
855
00:43:09,180 --> 00:43:12,169
Chuck Rhoades,
for all his ambition,
856
00:43:12,170 --> 00:43:14,169
he can never need it
the way we do.
857
00:43:14,170 --> 00:43:17,069
But the guy's had
a safety net all his life.
858
00:43:17,070 --> 00:43:20,010
You and me?
We never had a fucking net.
859
00:43:22,210 --> 00:43:26,089
That's why it can never work,
860
00:43:26,090 --> 00:43:29,999
in the long-term,
you under him...
861
00:43:30,000 --> 00:43:30,060
in the long-term,
you under him...
862
00:43:31,170 --> 00:43:33,069
Because he can't understand
863
00:43:33,070 --> 00:43:35,019
what matters to you
the way I can.
864
00:43:35,020 --> 00:43:37,010
Hmm.
865
00:43:39,220 --> 00:43:43,099
I spend every minute of my day
866
00:43:43,100 --> 00:43:44,999
going after guys like you.
867
00:43:45,000 --> 00:43:49,039
That attitude, that focus,
that ability...
868
00:43:49,040 --> 00:43:52,099
It's not being fostered
where you're at, is it?
869
00:43:52,100 --> 00:43:54,109
It's being thwarted, in fact.
870
00:43:54,110 --> 00:43:57,069
And eventually...
871
00:43:57,070 --> 00:43:58,139
what you're feeling
872
00:43:58,140 --> 00:43:59,999
will turn to disgust
and self-hatred,
873
00:44:00,000 --> 00:44:01,109
will turn to disgust
and self-hatred,
874
00:44:01,110 --> 00:44:04,179
and in the end, apathy,
875
00:44:04,180 --> 00:44:05,229
if it hasn't already.
876
00:44:05,230 --> 00:44:08,059
Oh, that's your diagnosis?
877
00:44:08,060 --> 00:44:10,039
What's your cure?
878
00:44:10,040 --> 00:44:13,129
You know what it is.
879
00:44:13,130 --> 00:44:17,159
Come work for Bach's firm
on my account.
880
00:44:17,160 --> 00:44:21,139
♪ Pensive music ♪
881
00:44:21,140 --> 00:44:22,219
It's a different kind
of integrity
882
00:44:22,220 --> 00:44:26,010
where at least you know
you're never lying to yourself.
883
00:44:27,110 --> 00:44:29,999
I'm offering challenging work.
884
00:44:30,000 --> 00:44:30,020
I'm offering challenging work.
885
00:44:30,021 --> 00:44:31,109
You'll be allowed to win...
886
00:44:31,110 --> 00:44:35,109
Expected to, on your own terms.
887
00:44:35,110 --> 00:44:38,019
And, of course,
you'll be rewarded.
888
00:44:38,020 --> 00:44:40,189
Seven figures, starting.
889
00:44:40,190 --> 00:44:44,229
And an ability to help
your family, really help them.
890
00:44:44,230 --> 00:44:49,029
Your mom... she won't have to
work so hard, not at all,
891
00:44:49,030 --> 00:44:52,149
unless she wants to.
892
00:44:52,150 --> 00:44:56,040
Time to take your seat
at the grown-ups' table.
893
00:45:00,070 --> 00:45:02,169
That's not who I am.
894
00:45:02,170 --> 00:45:04,069
I can't picture it.
895
00:45:04,070 --> 00:45:06,180
Oh, I think you can
picture it now.
896
00:45:08,210 --> 00:45:11,029
The Bryan Connerty at
the settlement conference...
897
00:45:11,030 --> 00:45:15,069
He would've stormed out of here
the moment I walked in.
898
00:45:15,070 --> 00:45:16,999
But you stayed,
899
00:45:17,000 --> 00:45:18,109
and you listened.
900
00:45:18,110 --> 00:45:21,069
Hmm.
901
00:45:21,070 --> 00:45:23,129
And like you said...
902
00:45:23,130 --> 00:45:27,129
I stare at the lions
at the zoo, too.
903
00:45:27,130 --> 00:45:29,039
Doesn't mean I wanna be one.
904
00:45:29,040 --> 00:45:30,000
Sure, it does.
Everyone wants to be a lion.
905
00:45:30,001 --> 00:45:33,199
Sure, it does.
Everyone wants to be a lion.
906
00:45:33,200 --> 00:45:37,999
Most people just never
get the chance.
907
00:45:38,000 --> 00:45:40,199
I'm offering you one now.
908
00:45:40,200 --> 00:45:44,130
♪ Tense music ♪
909
00:45:57,110 --> 00:45:59,130
Thanks for the pizza.
910
00:46:11,120 --> 00:46:13,060
I didn't hear "no."
911
00:46:28,230 --> 00:46:29,999
- Yeah?
912
00:46:30,000 --> 00:46:30,220
- Yeah?
913
00:46:30,221 --> 00:46:32,199
Source says Rhoades
has listening devices
914
00:46:32,200 --> 00:46:34,029
in place at Axe Cap.
915
00:46:34,030 --> 00:46:36,999
Fuck. Fuck!
916
00:46:37,000 --> 00:46:39,019
♪ Tense music ♪
917
00:46:39,020 --> 00:46:40,119
Okay, get a sweep going now.
918
00:46:40,120 --> 00:46:43,010
Already in progress.
919
00:46:47,100 --> 00:46:50,139
Welcome to the club, sir.
920
00:46:50,140 --> 00:46:52,229
Chuck Rhoades.
We spoke earlier.
921
00:46:52,230 --> 00:46:55,099
As I said, I'm sorry, we don't
have any suites available
922
00:46:55,100 --> 00:46:56,179
on short notice.
923
00:46:56,180 --> 00:46:58,139
I'll let you know
as soon as one opens up.
924
00:46:58,140 --> 00:46:59,999
- Thank you.
925
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
- Thank you.
926
00:47:37,050 --> 00:47:40,090
You've reached Wendy Rhoades.
Please leave a message.
927
00:48:13,210 --> 00:48:17,009
All clear again, just like
the last two times.
928
00:48:17,010 --> 00:48:18,119
- Are you sure you and your guys
929
00:48:18,120 --> 00:48:20,079
were thorough?
930
00:48:20,080 --> 00:48:22,200
You watched. We hit
every inch of the place.
931
00:48:24,180 --> 00:48:26,039
So what do we do now?
932
00:48:26,040 --> 00:48:28,999
There's nothing more
we can do on this level.
933
00:48:29,000 --> 00:48:30,000
We can only go deeper.
934
00:48:30,001 --> 00:48:31,120
We can only go deeper.
935
00:48:33,160 --> 00:48:36,999
Then go deeper.
936
00:48:37,000 --> 00:48:38,200
All the way down.
937
00:49:24,160 --> 00:49:27,099
- Fuck!
938
00:49:27,100 --> 00:49:29,999
Fuck!
939
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
Fuck!
940
00:49:45,200 --> 00:49:48,169
There's nowhere left to check.
941
00:49:48,170 --> 00:49:50,189
We've gone down to the rivets.
942
00:49:50,190 --> 00:49:54,019
I say there's nothing here.
943
00:49:54,020 --> 00:49:55,140
Are you sure?
944
00:50:00,210 --> 00:50:03,000
You can never be sure.
945
00:50:35,160 --> 00:50:38,200
I thought your kind could
only come in when invited.
946
00:50:40,070 --> 00:50:43,200
Look at what you did
to this fucking place.
947
00:50:45,080 --> 00:50:49,119
I wonder what would've made you
feel you needed to do this.
948
00:50:49,120 --> 00:50:51,999
But you do know we were never
able to get a warrant to bug it.
949
00:50:52,000 --> 00:50:54,079
Oh, not having a warrant
wouldn't stop you.
950
00:50:54,080 --> 00:50:57,029
Or maybe there is one buried
in the ceiling somewhere.
951
00:50:57,030 --> 00:50:59,999
I can't...
I can't really remember.
952
00:51:00,000 --> 00:51:00,200
I can't...
I can't really remember.
953
00:51:00,201 --> 00:51:04,079
What the fuck
are you even doing here?
954
00:51:04,080 --> 00:51:06,090
I come bearing gifts.
955
00:51:11,230 --> 00:51:13,130
Open it.
956
00:51:22,120 --> 00:51:24,220
I want you to have that.
957
00:51:26,000 --> 00:51:28,149
- As a reminder.
- I don't need a reminder.
958
00:51:28,150 --> 00:51:29,999
The memory of shoving that
up your ass
959
00:51:30,000 --> 00:51:30,040
The memory of shoving that
up your ass
960
00:51:30,041 --> 00:51:32,049
makes me laugh
at least once a day.
961
00:51:32,050 --> 00:51:34,050
- Yeah, I bet it does.
962
00:51:35,210 --> 00:51:37,089
But I'm not laughing.
963
00:51:37,090 --> 00:51:38,199
Oh, you should.
964
00:51:38,200 --> 00:51:40,169
The studies say that laughter
does more to contribute
965
00:51:40,170 --> 00:51:43,099
to a general sense of well-being
than almost anything else.
966
00:51:43,100 --> 00:51:45,059
Oh, yeah. No, of course.
I love to laugh.
967
00:51:45,060 --> 00:51:48,129
I'm not laughing now
is what I should've said.
968
00:51:48,130 --> 00:51:49,209
Oh, why is that?
969
00:51:49,210 --> 00:51:52,219
Because my wife kicked me out.
970
00:51:52,220 --> 00:51:55,000
- Good for her!
971
00:51:57,010 --> 00:51:59,129
But she's not here either,
972
00:51:59,130 --> 00:52:00,000
if you're trying to find her.
973
00:52:00,001 --> 00:52:01,161
If you're trying to find her.
974
00:52:03,050 --> 00:52:05,230
We've both lost her.
975
00:52:07,030 --> 00:52:09,029
Oh.
976
00:52:09,030 --> 00:52:12,079
Well, then maybe you have
a sliver of my pain,
977
00:52:12,080 --> 00:52:14,189
because you stripped away
everything that matters to me.
978
00:52:14,190 --> 00:52:16,209
You came at me!
979
00:52:16,210 --> 00:52:19,150
Because you're a criminal, Bob.
980
00:52:21,090 --> 00:52:25,019
And it's my job to shut 'em down
and put 'em in jail.
981
00:52:25,020 --> 00:52:28,159
Well, if that's true,
you're not very good at it.
982
00:52:28,160 --> 00:52:29,999
You're also full of shit.
983
00:52:30,000 --> 00:52:31,000
You're also full of shit.
984
00:52:32,200 --> 00:52:36,099
What have I done wrong?
Really?
985
00:52:36,100 --> 00:52:40,070
Except make money, succeed.
986
00:52:41,220 --> 00:52:45,049
All these rules
and regulations... arbitrary,
987
00:52:45,050 --> 00:52:48,019
chalked up by politicians
for their own ends.
988
00:52:48,020 --> 00:52:51,179
And these fines you're
always going after...
989
00:52:51,180 --> 00:52:55,049
Where do they go?
Who gets them? The poor? No.
990
00:52:55,050 --> 00:52:57,169
- The Treasury, the government.
991
00:52:57,170 --> 00:52:59,999
It's taxation by other means.
992
00:53:00,000 --> 00:53:00,130
It's taxation by other means.
993
00:53:00,131 --> 00:53:05,029
Save the civics lesson
and the Ayn Rand bullshit.
994
00:53:05,030 --> 00:53:07,229
The fines are the minimum of
what you should have to pay.
995
00:53:07,230 --> 00:53:09,069
Oh, you decide
what cases to take,
996
00:53:09,070 --> 00:53:12,009
and you only take
the cases you won't lose.
997
00:53:12,010 --> 00:53:14,049
But you got it wrong with me,
998
00:53:14,050 --> 00:53:16,049
- because this country...
999
00:53:16,050 --> 00:53:18,999
was built on industry
and competition.
1000
00:53:19,000 --> 00:53:21,129
So they will always have
a place for me.
1001
00:53:21,130 --> 00:53:23,129
Oh.
1002
00:53:23,130 --> 00:53:26,059
And maybe a few generations
from now,
1003
00:53:26,060 --> 00:53:28,219
they'll tell stories about you,
1004
00:53:28,220 --> 00:53:29,999
- like they do Jesse James...
1005
00:53:30,000 --> 00:53:30,030
- like they do Jesse James...
1006
00:53:30,031 --> 00:53:32,039
or Billy the Kid.
1007
00:53:32,040 --> 00:53:35,079
Oh, the myth is
so fuckin' romantic.
1008
00:53:35,080 --> 00:53:36,999
The rugged individual
who won't back down
1009
00:53:37,000 --> 00:53:41,039
to the unimaginative,
do-gooder authorities.
1010
00:53:41,040 --> 00:53:43,209
Only in reality,
those guys stole and hurt
1011
00:53:43,210 --> 00:53:45,079
and destroyed lives.
1012
00:53:45,080 --> 00:53:48,079
Now you say you don't think
you've harmed anyone.
1013
00:53:48,080 --> 00:53:50,129
I say that the effect
is the same, worse even,
1014
00:53:50,130 --> 00:53:53,179
because you infect
the entire world.
1015
00:53:53,180 --> 00:53:56,189
You throw the whole system
off balance,
1016
00:53:56,190 --> 00:53:59,129
leaving chaos and poverty
in your wake.
1017
00:53:59,130 --> 00:54:00,000
I make the system run.
1018
00:54:00,001 --> 00:54:02,060
I make the system run.
1019
00:54:04,030 --> 00:54:07,159
I have contributed
hundreds of millions of dollars
1020
00:54:07,160 --> 00:54:09,190
in taxes and philanthropy.
1021
00:54:13,070 --> 00:54:16,099
I am employ hundreds
of people directly,
1022
00:54:16,100 --> 00:54:19,079
thousands indirectly.
1023
00:54:19,080 --> 00:54:22,209
What do you do?
1024
00:54:22,210 --> 00:54:25,009
Nothing...
1025
00:54:25,010 --> 00:54:27,159
besides suck from
the municipality,
1026
00:54:27,160 --> 00:54:29,139
feed off of it.
1027
00:54:29,140 --> 00:54:30,000
And in exchange, you what?
Keep order?
1028
00:54:30,001 --> 00:54:33,009
And in exchange, you what?
Keep order?
1029
00:54:33,010 --> 00:54:35,230
You're a traffic cop
hiding in federal robes.
1030
00:54:38,080 --> 00:54:41,019
I'm moved.
1031
00:54:41,020 --> 00:54:44,189
I am... that is gonna play
huge to the other guys
1032
00:54:44,190 --> 00:54:47,069
- on your cell block.
1033
00:54:47,070 --> 00:54:49,079
Oh, you're sure to become
President of the, uh,
1034
00:54:49,080 --> 00:54:52,129
Libertarian Club
of Danbury Federal Prison.
1035
00:54:52,130 --> 00:54:56,049
'Cause no matter what you say,
that's where you're ending up.
1036
00:54:56,050 --> 00:54:58,159
Keep that as a memento.
1037
00:54:58,160 --> 00:54:59,999
And every time you look at it,
1038
00:55:00,000 --> 00:55:00,018
And every time you look at it,
1039
00:55:00,019 --> 00:55:02,099
know that deal is as good as
it is ever gonna get for you.
1040
00:55:02,100 --> 00:55:04,219
And one day, you are gonna
wish like fucking hell
1041
00:55:04,220 --> 00:55:06,149
that it was still on the table.
1042
00:55:06,150 --> 00:55:11,019
Then you should've kept
half of that for yourself, too.
1043
00:55:11,020 --> 00:55:14,039
Because when I pull a deal
off the table,
1044
00:55:14,040 --> 00:55:17,019
I leave Nagasaki behind.
1045
00:55:17,020 --> 00:55:20,060
♪ Dramatic music ♪
1046
00:55:29,120 --> 00:55:30,000
You know the only enemy
more dangerous
1047
00:55:30,001 --> 00:55:31,179
You know the only enemy
more dangerous
1048
00:55:31,180 --> 00:55:35,040
than a man
with unlimited resources...
1049
00:55:37,080 --> 00:55:39,090
is one with nothing to lose.
1050
00:55:42,040 --> 00:55:44,209
And that is what
you are looking at
1051
00:55:44,210 --> 00:55:46,160
right here.
1052
00:55:59,140 --> 00:56:00,000
♪ I used to like walking
with my eyes down ♪
1053
00:56:00,001 --> 00:56:01,149
♪ I used to like walking
with my eyes down ♪
1054
00:56:01,150 --> 00:56:04,109
♪ I'd sleep all day and fret
away the night hours ♪
1055
00:56:04,110 --> 00:56:06,189
♪ But then I saw the sun
and felt its light's power ♪
1056
00:56:06,190 --> 00:56:08,139
♪ And I found out the planet
ain't no private house ♪
1057
00:56:08,140 --> 00:56:11,179
♪ Now I turn a brave bully
to a shy coward ♪
1058
00:56:11,180 --> 00:56:13,999
♪ I make a loud lout silent
as a quiet mouse ♪
1059
00:56:14,000 --> 00:56:16,149
♪ Then I make them hand over
the white cloud ♪
1060
00:56:16,150 --> 00:56:19,039
♪ And then they're leaving me
with a polite bow ♪
1061
00:56:19,040 --> 00:56:21,189
♪ And I've got plans
I haven't time to write down ♪
1062
00:56:21,190 --> 00:56:24,079
♪ I'll incite a riot,
fire flying all around ♪
1063
00:56:24,080 --> 00:56:26,179
♪ When I'm crying out, I'm
howling with the wild hounds ♪
1064
00:56:26,180 --> 00:56:29,029
♪ Don't wanna buy an ounce,
for me, the right amount ♪
1065
00:56:29,030 --> 00:56:30,000
♪ Is the entire pound ♪
1066
00:56:30,000 --> 00:56:30,220
♪ Is the entire pound ♪
1067
00:56:30,221 --> 00:56:33,079
♪ I only like it
when it's dimed out ♪
1068
00:56:33,080 --> 00:56:35,119
♪ When it's dimed out,
when it's dimed out ♪
1069
00:56:35,120 --> 00:56:37,999
♪ When it's dimed out,
when it's dimed out ♪
1070
00:56:38,000 --> 00:56:39,079
♪ When it's dimed out ♪
1071
00:56:39,080 --> 00:56:41,230
♪ When it's dimed out ♪
1072
00:56:43,150 --> 00:56:47,229
♪ When it's dimed out ♪
1073
00:56:47,230 --> 00:56:49,080
Mm.
77737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.