Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,149
Previously on "Billions"...
2
00:00:09,150 --> 00:00:11,189
- Cancer?
- Yeah.
3
00:00:11,190 --> 00:00:13,029
- Shit.
- Pancreatic.
4
00:00:13,030 --> 00:00:15,029
Walter and the kids
gonna have enough?
5
00:00:15,030 --> 00:00:18,039
Nobody's gonna starve,
but I could've done better.
6
00:00:18,040 --> 00:00:19,149
Forty million.
7
00:00:19,150 --> 00:00:21,069
What if we could get you there?
8
00:00:21,070 --> 00:00:24,049
It won't be simple.
It'll require deception.
9
00:00:24,050 --> 00:00:25,149
[Bobby] And your final
weeks and months,
10
00:00:25,150 --> 00:00:27,039
they won't be your own.
11
00:00:27,040 --> 00:00:29,189
Bobby Axelrod used Donnie
to feed us information
12
00:00:29,190 --> 00:00:30,000
that he would never live
to testify to.
13
00:00:30,001 --> 00:00:33,029
That he would never live
to testify to.
14
00:00:33,030 --> 00:00:35,109
♪ Tense music ♪
15
00:00:35,110 --> 00:00:37,029
Donnie's gone.
16
00:00:37,030 --> 00:00:40,099
How long you figure it's been
since we've had a session?
17
00:00:40,100 --> 00:00:41,149
[Lara]
I made some decisions.
18
00:00:41,150 --> 00:00:42,199
You shuttered it.
19
00:00:42,200 --> 00:00:44,159
[Lara]
Selling the farm, too.
20
00:00:44,160 --> 00:00:45,999
[Chuck Sr.]
You know, if you had
21
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
listened to me
in the first place
22
00:00:47,001 --> 00:00:48,169
and hadn't blown up
the deal with Axelrod,
23
00:00:48,170 --> 00:00:50,219
we would not be
in this spot, would we?
24
00:00:50,220 --> 00:00:54,209
The game has changed, and you
haven't changed with it.
25
00:00:54,210 --> 00:00:57,109
Your advice
is no longer welcome.
26
00:00:57,110 --> 00:00:59,999
It was hard on Donnie,
27
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
It was hard on Donnie,
28
00:01:01,001 --> 00:01:02,149
not being able to tell you.
29
00:01:02,150 --> 00:01:04,169
Did other people know?
30
00:01:04,170 --> 00:01:06,189
Hey. What are you doing here?
31
00:01:06,190 --> 00:01:09,009
[Ari] He is a candidate for
a drug trial in Pittsburgh
32
00:01:09,010 --> 00:01:10,169
that's been yielding some
pretty interesting results.
33
00:01:10,170 --> 00:01:13,139
Kind of rough for a guy who's
been through a lot already.
34
00:01:13,140 --> 00:01:15,009
[Ari] It can be.
35
00:01:15,010 --> 00:01:16,530
[Bobby] Maybe we shouldn't
bring it up.
36
00:01:25,100 --> 00:01:28,210
♪ Theme music ♪
37
00:01:38,050 --> 00:01:41,010
[telephones ringing,
indistinct conversations]
38
00:01:42,130 --> 00:01:44,209
What the fuck?
39
00:01:44,210 --> 00:01:47,019
- Mafee wants to see you.
- [Bobby] I just waved him in.
40
00:01:47,020 --> 00:01:48,149
He wanted me
to ask you permission.
41
00:01:48,150 --> 00:01:50,009
Permission for what?
42
00:01:50,010 --> 00:01:52,069
He comes in here
all the fucking time.
43
00:01:52,070 --> 00:01:54,209
Door's always open.
You know that. I love Mafee.
44
00:01:54,210 --> 00:01:56,089
He wants to talk about BioLance.
45
00:01:56,090 --> 00:01:57,189
Oh. Well, in that case,
fire him.
46
00:01:57,190 --> 00:01:59,999
Yeah. He said that you said he's
not allowed to bring it up.
47
00:02:00,000 --> 00:02:00,050
Yeah. He said that you said he's
not allowed to bring it up.
48
00:02:00,051 --> 00:02:02,209
No, he can,
if he wants to get fired.
49
00:02:02,210 --> 00:02:04,079
Right, but if he doesn't
bring it up,
50
00:02:04,080 --> 00:02:06,009
he thinks you're gonna lose
400 million.
51
00:02:06,010 --> 00:02:07,199
And since he's executing
the trade...
52
00:02:07,200 --> 00:02:10,029
He thinks I'll fire him then.
53
00:02:10,030 --> 00:02:12,209
Sticky. I can see
how that's sticky.
54
00:02:12,210 --> 00:02:14,179
Can he come in?
55
00:02:14,180 --> 00:02:16,190
Of course. I love Mafee.
56
00:02:20,040 --> 00:02:21,139
[handle clicks,
indistinct conversations]
57
00:02:21,140 --> 00:02:22,199
It's okay?
58
00:02:22,200 --> 00:02:24,110
We'll see.
59
00:02:25,200 --> 00:02:28,139
Axe, special announcement call
60
00:02:28,140 --> 00:02:29,999
from BioLance
is in nine minutes.
61
00:02:30,000 --> 00:02:32,049
From BioLance
is in nine minutes.
62
00:02:32,050 --> 00:02:34,179
I've been losing sleep over it,
and I sleep like a bear.
63
00:02:34,180 --> 00:02:36,139
Brown or polar?
64
00:02:36,140 --> 00:02:37,189
Which hibernate?
65
00:02:37,190 --> 00:02:39,099
They all... hibernate.
66
00:02:39,100 --> 00:02:41,059
They're bears.
67
00:02:41,060 --> 00:02:43,229
Then both, but not lately.
68
00:02:43,230 --> 00:02:45,089
[Bobby] Uh-huh.
69
00:02:45,090 --> 00:02:47,219
I can pare our position
before the call.
70
00:02:47,220 --> 00:02:50,029
We can still make 10%.
71
00:02:50,030 --> 00:02:52,049
If we hold and I'm right,
what do we make then?
72
00:02:52,050 --> 00:02:53,169
We double our money.
73
00:02:53,170 --> 00:02:55,229
If we were a benchmark fund,
ten would be great.
74
00:02:55,230 --> 00:02:57,099
But we are no benchmark fund.
75
00:02:57,100 --> 00:02:59,119
I'm just afraid
we're gonna lose.
76
00:02:59,120 --> 00:03:00,000
All my research is telling me
that approval is a coin flip.
77
00:03:00,001 --> 00:03:02,159
All my research is telling me
that approval is a coin flip.
78
00:03:02,160 --> 00:03:04,149
Right. Do Ben Kim
and all the other analysts
79
00:03:04,150 --> 00:03:06,119
agree with you?
80
00:03:06,120 --> 00:03:07,150
To a man.
81
00:03:11,170 --> 00:03:13,119
First, I told you yesterday
and the day before
82
00:03:13,120 --> 00:03:15,029
that I understood the risks.
83
00:03:15,030 --> 00:03:17,079
I've done the channel checks.
I've done the homework.
84
00:03:17,080 --> 00:03:19,119
BioLance's inhibitor
is gonna be lights out.
85
00:03:19,120 --> 00:03:22,149
Six other companies have
inhibitors in the works.
86
00:03:22,150 --> 00:03:25,169
Only one's gonna win approval
and market share.
87
00:03:25,170 --> 00:03:28,139
That's why I think
we should wait, get in later.
88
00:03:28,140 --> 00:03:29,999
Oh. Second, you're fired.
89
00:03:30,000 --> 00:03:30,180
Oh. Second, you're fired.
90
00:03:30,181 --> 00:03:33,019
I'm fired?
91
00:03:33,020 --> 00:03:34,189
That's what he said.
92
00:03:34,190 --> 00:03:38,099
We're already in BioLance.
That's where the win is.
93
00:03:38,100 --> 00:03:41,139
I-I just don't see
what the difference maker is.
94
00:03:41,140 --> 00:03:43,170
I'm the difference maker.
95
00:03:46,030 --> 00:03:47,129
I tried.
96
00:03:47,130 --> 00:03:49,080
You tried.
97
00:03:51,040 --> 00:03:52,109
And now I'm fired.
98
00:03:52,110 --> 00:03:55,020
Goodbye, Mafee.
99
00:03:58,080 --> 00:03:59,189
[woman on speakerphone]
The next voice you hear
100
00:03:59,190 --> 00:04:00,000
will be the BioLance CEO,
Brooks Wellever.
101
00:04:00,001 --> 00:04:02,179
Will be the BioLance CEO,
Brooks Wellever.
102
00:04:02,180 --> 00:04:04,139
[telephone beeps]
- [Brooks] So you all know
103
00:04:04,140 --> 00:04:07,059
how important the development
of our SGLT 2 inhibitor
104
00:04:07,060 --> 00:04:10,059
for treatment of Type 2
diabetes is to this company,
105
00:04:10,060 --> 00:04:12,999
how deep our investment
has been.
106
00:04:13,000 --> 00:04:14,209
And I wish I had better news.
107
00:04:14,210 --> 00:04:17,019
We were just notified by the FDA
108
00:04:17,020 --> 00:04:18,119
that we were denied approval.
109
00:04:18,120 --> 00:04:20,139
[employees sigh, groan]
110
00:04:20,140 --> 00:04:22,219
[Brooks] We estimate a time
horizon of five more years
111
00:04:22,220 --> 00:04:24,079
to complete fixes.
112
00:04:24,080 --> 00:04:26,009
But at our current burn rate
of cash,
113
00:04:26,010 --> 00:04:27,199
we only have three years
of operating ex...
114
00:04:27,200 --> 00:04:29,999
[telephone beeps]
115
00:04:30,000 --> 00:04:30,180
[telephone beeps]
116
00:04:30,181 --> 00:04:33,170
♪ Tense, pulsating music ♪
117
00:04:42,090 --> 00:04:45,060
[music volume increases]
118
00:04:51,070 --> 00:04:54,100
♪♪♪
119
00:04:57,070 --> 00:04:59,119
[employees murmuring]
120
00:04:59,120 --> 00:05:00,000
What's the damage?
121
00:05:00,000 --> 00:05:00,180
What's the damage?
122
00:05:00,181 --> 00:05:02,089
Stock is halted
until the morning,
123
00:05:02,090 --> 00:05:03,999
but there are no bids in sight.
124
00:05:04,000 --> 00:05:07,009
- It's gonna be ugly.
- [Wags] Shit.
125
00:05:07,010 --> 00:05:10,019
430 million dollar loss.
126
00:05:10,020 --> 00:05:11,059
Could turn into twice that.
127
00:05:11,060 --> 00:05:14,080
♪♪♪
128
00:05:16,100 --> 00:05:18,219
[telephone ringing in distance]
129
00:05:18,220 --> 00:05:22,020
[indistinct conversations]
130
00:05:28,100 --> 00:05:29,999
[door closes]
131
00:05:30,000 --> 00:05:30,020
[door closes]
132
00:05:30,021 --> 00:05:33,060
[footsteps thudding]
133
00:05:35,180 --> 00:05:38,019
[object rattles and thuds]
- What are you doing?
134
00:05:38,020 --> 00:05:40,189
[chair clatters]
- You fired me.
135
00:05:40,190 --> 00:05:42,179
You know never to listen to me
about shit like that
136
00:05:42,180 --> 00:05:44,139
between 9:30 and 4:00.
137
00:05:44,140 --> 00:05:46,059
How could I fire you?
138
00:05:46,060 --> 00:05:48,109
- I love you, Mafee.
[pats shoulder]
139
00:05:48,110 --> 00:05:51,039
[indistinct conversations
continue]
140
00:05:51,040 --> 00:05:54,129
[footsteps thudding]
141
00:05:54,130 --> 00:05:58,169
♪ Pensive music playing ♪
142
00:05:58,170 --> 00:05:59,230
[objects rustle]
143
00:06:02,230 --> 00:06:05,210
[indistinct conversations]
144
00:06:08,070 --> 00:06:09,229
- [Wendy] Hey.
- [Maria] Wendy.
145
00:06:09,230 --> 00:06:13,149
[exhales] Oh, I am so glad
you're thinking about us.
146
00:06:13,150 --> 00:06:16,080
Hey, Roma wants to give you
the tour herself.
147
00:06:17,200 --> 00:06:19,039
How are you?
148
00:06:19,040 --> 00:06:21,049
Work is a happy place now.
149
00:06:21,050 --> 00:06:24,169
[Maria] Come on.
I'll introduce you.
150
00:06:24,170 --> 00:06:25,209
[Wendy] Great space.
151
00:06:25,210 --> 00:06:28,089
I have an eye for it.
Even better one for talent.
152
00:06:28,090 --> 00:06:29,999
I knew that as soon
as you snagged Maria.
153
00:06:30,000 --> 00:06:30,160
I knew that as soon
as you snagged Maria.
154
00:06:30,161 --> 00:06:32,139
She's a perfect fit.
155
00:06:32,140 --> 00:06:36,029
We value fit, culture,
more than most.
156
00:06:36,030 --> 00:06:39,059
That's why 60% or so
of our PMs are women.
157
00:06:39,060 --> 00:06:42,209
Makes it easier to practice
socially responsible investing.
158
00:06:42,210 --> 00:06:44,039
Is that the mission?
159
00:06:44,040 --> 00:06:45,179
The mission is profit.
160
00:06:45,180 --> 00:06:48,039
But me and a few
of the senior partners,
161
00:06:48,040 --> 00:06:49,079
we came up at a time
162
00:06:49,080 --> 00:06:51,199
when Wall Street was
all cock and balls
163
00:06:51,200 --> 00:06:53,159
- and no brains.
- [chuckles]
164
00:06:53,160 --> 00:06:56,109
We try to practice with
a little less ego around here
165
00:06:56,110 --> 00:06:59,999
in a more collaborative,
inclusive environment.
166
00:07:00,000 --> 00:07:01,049
In a more collaborative,
inclusive environment.
167
00:07:01,050 --> 00:07:03,109
But it's a delicate balance.
168
00:07:03,110 --> 00:07:04,199
You don't want a bunch
of guys running around
169
00:07:04,200 --> 00:07:06,049
with sawed-off shotguns,
170
00:07:06,050 --> 00:07:07,099
but you don't want
scented candles
171
00:07:07,100 --> 00:07:09,089
and an aversion to risk either.
172
00:07:09,090 --> 00:07:11,129
- That's for fucking sure.
- [chuckles]
173
00:07:11,130 --> 00:07:14,069
We need someone to curate
that balance,
174
00:07:14,070 --> 00:07:15,159
someone who's been
through the wars,
175
00:07:15,160 --> 00:07:17,159
who's seen the other side.
176
00:07:17,160 --> 00:07:19,209
You want me to make
your people assassins.
177
00:07:19,210 --> 00:07:21,099
We want them to be able
178
00:07:21,100 --> 00:07:23,179
to access that mentality
when needed,
179
00:07:23,180 --> 00:07:25,059
with great accuracy.
180
00:07:25,060 --> 00:07:27,219
Yeah. Assassins.
It's kind of my specialty.
181
00:07:27,220 --> 00:07:29,039
I know.
182
00:07:29,040 --> 00:07:30,000
No other performance coach
in the industry
183
00:07:30,000 --> 00:07:30,210
No other performance coach
in the industry
184
00:07:30,211 --> 00:07:32,069
would be a better fit.
185
00:07:32,070 --> 00:07:34,159
And you're already an investor.
186
00:07:34,160 --> 00:07:35,219
[indistinct conversations]
187
00:07:35,220 --> 00:07:37,129
We need you,
188
00:07:37,130 --> 00:07:40,009
and you wanna be here.
189
00:07:40,010 --> 00:07:41,209
[indistinct conversations
continue]
190
00:07:41,210 --> 00:07:44,139
I'm curious. Why do you think
you know what I want?
191
00:07:44,140 --> 00:07:47,099
I mean, it's a hard thing
to know even about oneself.
192
00:07:47,100 --> 00:07:51,009
I'm a stock picker
and an instinct trader.
193
00:07:51,010 --> 00:07:52,070
Am I wrong?
194
00:07:53,110 --> 00:07:54,219
[cellphone vibrates]
195
00:07:54,220 --> 00:07:56,089
Look.
196
00:07:56,090 --> 00:07:58,119
We believe there's a better way.
197
00:07:58,120 --> 00:07:59,999
Life doesn't have to be
a zero-sum game.
198
00:08:00,000 --> 00:08:02,009
Life doesn't have to be
a zero-sum game.
199
00:08:02,010 --> 00:08:04,149
Go. Think.
200
00:08:04,150 --> 00:08:06,180
Let me know.
201
00:08:08,230 --> 00:08:11,220
[indistinct conversations]
202
00:08:18,170 --> 00:08:19,199
[birds chirping]
203
00:08:19,200 --> 00:08:21,169
[Adam]
Brownstone off the Promenade.
204
00:08:21,170 --> 00:08:22,229
[door closes]
205
00:08:22,230 --> 00:08:24,179
Sometimes I forget which caste
you belong to, Chuck.
206
00:08:24,180 --> 00:08:25,219
Ah.
207
00:08:25,220 --> 00:08:28,029
This is a hell of a reminder.
208
00:08:28,030 --> 00:08:29,999
And where'd your dad
practice internal medicine?
209
00:08:30,000 --> 00:08:30,000
The rough side
of Highland Park? Huh?
210
00:08:30,001 --> 00:08:32,139
The rough side
of Highland Park? Huh?
211
00:08:32,140 --> 00:08:36,019
I have to admit you surprise me,
even for a man in your position.
212
00:08:36,020 --> 00:08:37,099
There's not many
who could cast a spell
213
00:08:37,100 --> 00:08:39,169
and make a federal judge
disappear.
214
00:08:39,170 --> 00:08:42,189
There are no other men
in my position. [chuckles]
215
00:08:42,190 --> 00:08:44,099
- [Adam chuckles]
- [chuckles]
216
00:08:44,100 --> 00:08:46,099
For I also know
217
00:08:46,100 --> 00:08:49,229
the name being nominated
in committee to replace Wilcox.
218
00:08:49,230 --> 00:08:51,099
Ah.
219
00:08:51,100 --> 00:08:54,229
And let me be the first
to congratulate you.
220
00:08:54,230 --> 00:08:57,059
Thank you.
221
00:08:57,060 --> 00:08:59,999
It's as it should be. You happy?
You should be happy.
222
00:09:00,000 --> 00:09:00,110
It's as it should be. You happy?
You should be happy.
223
00:09:00,111 --> 00:09:01,159
I'd be laughing like
Hank Kingsley
224
00:09:01,160 --> 00:09:03,099
if I were in your Florsheims.
225
00:09:03,100 --> 00:09:04,100
- "Hey, now!"
- [ Laughs ]
226
00:09:04,101 --> 00:09:07,039
Hey, these are Ferragamos.
[chuckles]
227
00:09:07,040 --> 00:09:09,019
I like to laugh, too.
228
00:09:09,020 --> 00:09:11,009
But lately...
229
00:09:11,010 --> 00:09:14,019
- Yes, lately.
- And I worry.
230
00:09:14,020 --> 00:09:16,129
With you out of the AG's office,
231
00:09:16,130 --> 00:09:18,139
she'll be even less likely
to look kindly
232
00:09:18,140 --> 00:09:20,029
on the work I need to do,
233
00:09:20,030 --> 00:09:21,139
especially when
it diverges from...
234
00:09:21,140 --> 00:09:24,199
Whatever whim she
and the White House might have.
235
00:09:24,200 --> 00:09:25,999
Mm.
236
00:09:26,000 --> 00:09:28,069
I was wondering when
the actual tat would come.
237
00:09:28,070 --> 00:09:29,149
Or is this the tit?
238
00:09:29,150 --> 00:09:30,000
When it comes to picking
your replacement,
239
00:09:30,001 --> 00:09:31,999
When it comes to picking
your replacement,
240
00:09:32,000 --> 00:09:35,059
I need someone
who'll look out for me in DC.
241
00:09:35,060 --> 00:09:37,189
So you wanna pick?
242
00:09:37,190 --> 00:09:41,119
I know a few likely candidates.
243
00:09:41,120 --> 00:09:44,149
I'll need you to foam the runway
for that replacement
244
00:09:44,150 --> 00:09:45,219
on your way out.
245
00:09:45,220 --> 00:09:48,159
Is this really
still about Axelrod?
246
00:09:48,160 --> 00:09:50,129
What, he's that much of
a burr under your saddle?
247
00:09:50,130 --> 00:09:52,189
It's about justice.
248
00:09:52,190 --> 00:09:54,060
Of course.
249
00:09:56,170 --> 00:09:59,089
If, as you say, my name's
already been put forth,
250
00:09:59,090 --> 00:10:00,000
I'm not sure what leverage
you still have.
251
00:10:00,001 --> 00:10:01,219
I'm not sure what leverage
you still have.
252
00:10:01,220 --> 00:10:04,119
I wanted to tell you this
in person
253
00:10:04,120 --> 00:10:07,169
to see exactly how badly
you want it.
254
00:10:07,170 --> 00:10:10,129
It would be brutal
to have it get this close
255
00:10:10,130 --> 00:10:12,009
only to stall in
Judicial Committee.
256
00:10:12,010 --> 00:10:14,199
The Senate is so polarized
these days.
257
00:10:14,200 --> 00:10:17,209
Judgeships get held hostage
for... [inhales deeply]
258
00:10:17,210 --> 00:10:19,169
Months, years.
259
00:10:19,170 --> 00:10:21,119
Are you saying you can guarantee
I sail through committee?
260
00:10:21,120 --> 00:10:23,049
"Guarantee" is a word
261
00:10:23,050 --> 00:10:26,159
that amateurs use in politics.
262
00:10:26,160 --> 00:10:29,999
But I can make it
so that Senator Vandeveer
263
00:10:30,000 --> 00:10:30,020
But I can make it
so that Senator Vandeveer
264
00:10:30,021 --> 00:10:34,059
takes you by the hand
and drags you to the bench.
265
00:10:34,060 --> 00:10:36,999
And what I have to do
to get that done
266
00:10:37,000 --> 00:10:38,059
will not be pleasant.
267
00:10:38,060 --> 00:10:41,220
It'll be quite odious,
so I need your assurance.
268
00:10:47,050 --> 00:10:49,059
I'll do it.
269
00:10:49,060 --> 00:10:51,209
But about Axelrod and finding
a way to leg back in...
270
00:10:51,210 --> 00:10:53,099
- [sighs]
- Let... let me be
271
00:10:53,100 --> 00:10:54,219
General Bradley to your Patton
272
00:10:54,220 --> 00:10:57,039
and advise you
to practice restraint.
273
00:10:57,040 --> 00:10:59,999
Ah. Oh, it was good advice
when Omar Bradley gave it.
274
00:11:00,000 --> 00:11:00,220
Ah. Oh, it was good advice
when Omar Bradley gave it.
275
00:11:00,221 --> 00:11:03,039
Safe.
276
00:11:03,040 --> 00:11:04,109
And one of them died
277
00:11:04,110 --> 00:11:06,149
a well-respected
and admired general,
278
00:11:06,150 --> 00:11:08,109
and the other one died a legend.
279
00:11:08,110 --> 00:11:11,139
You name my pick
for replacement.
280
00:11:11,140 --> 00:11:13,179
I'll lock in your appointment.
281
00:11:13,180 --> 00:11:17,099
And then I'll worry about
the rest from there.
282
00:11:17,100 --> 00:11:20,129
I won't lie.
Having a Michelin chef in house,
283
00:11:20,130 --> 00:11:23,069
it would be an excellent
recruiting tool.
284
00:11:23,070 --> 00:11:24,159
What do you think?
285
00:11:24,160 --> 00:11:26,079
Oh. It's a great kitchen.
286
00:11:26,080 --> 00:11:27,199
Love the La Cornue.
287
00:11:27,200 --> 00:11:29,999
But I would really miss,
you know, real people...
288
00:11:30,000 --> 00:11:30,030
But I would really miss,
you know, real people...
289
00:11:30,031 --> 00:11:33,109
"gastros" who light up when they
eat something really special.
290
00:11:33,110 --> 00:11:35,229
You go private serving guys
that might just have
291
00:11:35,230 --> 00:11:37,999
- whatever for lunch...
- [man] Mm.
292
00:11:38,000 --> 00:11:41,999
You could lead the effort
to expand our horizons.
293
00:11:42,000 --> 00:11:44,069
Don't let her off the hook, Lar.
294
00:11:44,070 --> 00:11:46,149
I won't. We'll talk soon.
295
00:11:46,150 --> 00:11:48,129
Yeah, thanks.
296
00:11:48,130 --> 00:11:50,039
[footsteps depart]
297
00:11:50,040 --> 00:11:51,219
You know, when people
ask you what you think,
298
00:11:51,220 --> 00:11:53,119
you don't really
have to tell them.
299
00:11:53,120 --> 00:11:55,039
I could've said a lot more.
300
00:11:55,040 --> 00:11:56,069
[indistinct conversations]
301
00:11:56,070 --> 00:11:59,159
[Wags] Give him
some fucking space!
302
00:11:59,160 --> 00:12:00,000
[Bobby exhales sharply]
303
00:12:00,001 --> 00:12:02,069
[Bobby exhales sharply]
304
00:12:02,070 --> 00:12:03,090
Give me a sec.
305
00:12:06,000 --> 00:12:07,029
Hey.
306
00:12:07,030 --> 00:12:08,079
[kiss]
307
00:12:08,080 --> 00:12:09,209
Something wrong?
308
00:12:09,210 --> 00:12:12,119
[smacks lips] Bad day.
Something happened.
309
00:12:12,120 --> 00:12:14,169
Something serious?
310
00:12:14,170 --> 00:12:17,049
I can't make it
to Lilly's tonight.
311
00:12:17,050 --> 00:12:18,200
Really?
312
00:12:20,160 --> 00:12:22,999
What happened?
313
00:12:23,000 --> 00:12:24,099
[elevator bell dings,
footsteps approach]
314
00:12:24,100 --> 00:12:26,119
I blew a read. Badly.
315
00:12:26,120 --> 00:12:29,159
And I know the reason
wasn't in the numbers.
316
00:12:29,160 --> 00:12:30,000
It was in here.
I'm gonna fix it.
317
00:12:30,001 --> 00:12:32,140
It was in here.
I'm gonna fix it.
318
00:12:33,210 --> 00:12:34,210
Wendy?
319
00:12:36,150 --> 00:12:37,229
I don't like it.
320
00:12:37,230 --> 00:12:40,039
This isn't three years ago,
you know.
321
00:12:40,040 --> 00:12:43,069
She's at odds with you,
with herself, over this battle.
322
00:12:43,070 --> 00:12:44,159
You can't trust her.
323
00:12:44,160 --> 00:12:47,019
Well, she's the only one who can
give me what I need right now.
324
00:12:47,020 --> 00:12:49,049
[sighs]
325
00:12:49,050 --> 00:12:50,129
I know.
326
00:12:50,130 --> 00:12:52,099
♪ Pensive music ♪
327
00:12:52,100 --> 00:12:54,049
She's gonna ask you
about Donnie.
328
00:12:54,050 --> 00:12:58,069
♪♪♪
329
00:12:58,070 --> 00:12:59,999
[man] You new here?
330
00:13:00,000 --> 00:13:00,020
[man] You new here?
331
00:13:00,021 --> 00:13:01,089
Maybe.
332
00:13:01,090 --> 00:13:03,119
Nice.
333
00:13:03,120 --> 00:13:07,049
Now all we need is a pole.
[chuckles]
334
00:13:07,050 --> 00:13:08,209
[Lu] I can't cook for
a bunch of animals
335
00:13:08,210 --> 00:13:11,129
who will eat anything,
shit on anything, fuck anything.
336
00:13:11,130 --> 00:13:13,219
Don't be ignorant.
That's just a stereotype.
337
00:13:13,220 --> 00:13:16,169
[engine revving]
338
00:13:16,170 --> 00:13:18,000
[tires squeal]
339
00:13:19,220 --> 00:13:22,099
- Okay, you hate the place. Fine.
[vehicle departs rapidly]
340
00:13:22,100 --> 00:13:24,139
I was just trying to help
with your situation.
341
00:13:24,140 --> 00:13:25,120
Well, I wouldn't have
a situation
342
00:13:25,121 --> 00:13:26,229
if it weren't for this place.
343
00:13:26,230 --> 00:13:28,099
Well, you probably wouldn't have
your own kitchen
344
00:13:28,100 --> 00:13:29,999
for another ten years either.
345
00:13:30,000 --> 00:13:30,220
For another ten years either.
346
00:13:30,221 --> 00:13:32,089
Look, I'm sorry.
347
00:13:32,090 --> 00:13:34,009
But what happened
to my badass big sister
348
00:13:34,010 --> 00:13:35,169
who says what she wants
and doesn't waste two shits
349
00:13:35,170 --> 00:13:37,009
on what the world thinks of her?
350
00:13:37,010 --> 00:13:39,059
I'm right here in front of you.
351
00:13:39,060 --> 00:13:40,089
When's the last time
you even hung out
352
00:13:40,090 --> 00:13:42,019
in the old neighborhood?
353
00:13:42,020 --> 00:13:43,169
What are we supposed to do,
354
00:13:43,170 --> 00:13:46,220
Go back to fucking McCrory's
and shoot pool with the guys?
355
00:13:48,170 --> 00:13:51,189
And the night takes shape.
356
00:13:51,190 --> 00:13:54,200
[indistinct conversations,
telephone rings in distance]
357
00:13:55,230 --> 00:13:57,129
So?
358
00:13:57,130 --> 00:13:58,229
- [Bryan] We break it down.
[boxes thud]
359
00:13:58,230 --> 00:13:59,999
Put it in boxes.
360
00:14:00,000 --> 00:14:01,019
Put it in boxes.
361
00:14:01,020 --> 00:14:03,099
Well, this is
where we get off, Dale.
362
00:14:03,100 --> 00:14:04,229
This tight little team
can handle it.
363
00:14:04,230 --> 00:14:07,079
FBI doesn't do clerical?
364
00:14:07,080 --> 00:14:09,219
Not on this one.
It's, uh, too sad.
365
00:14:09,220 --> 00:14:11,169
Yeah, since it's over,
I'm supposed to start on
366
00:14:11,170 --> 00:14:13,189
this synthetic marijuana thing
up in Orangeburg.
367
00:14:13,190 --> 00:14:15,109
Oh, it's not over.
368
00:14:15,110 --> 00:14:18,149
When it starts going back
into boxes, it's over.
369
00:14:18,150 --> 00:14:21,049
[indistinct conversations]
370
00:14:21,050 --> 00:14:24,149
[Ben] The FDA adverse reporting
database flagged 20 cases
371
00:14:24,150 --> 00:14:27,109
of acidosis associated
with similar SLGT2s.
372
00:14:27,110 --> 00:14:28,199
It was in the file.
373
00:14:28,200 --> 00:14:29,999
[Mafee] Yeah, we didn't fuck up.
He did.
374
00:14:30,000 --> 00:14:31,039
[Mafee] Yeah, we didn't fuck up.
He did.
375
00:14:31,040 --> 00:14:33,210
[footsteps thudding]
376
00:14:35,150 --> 00:14:37,029
[knock on door]
377
00:14:37,030 --> 00:14:39,079
[door handle clicks,
indistinct conversations]
378
00:14:39,080 --> 00:14:41,040
- Hey.
- Hey.
379
00:14:43,060 --> 00:14:46,039
Hey, thanks for coming back.
380
00:14:46,040 --> 00:14:49,119
Hope you didn't get
all the way home.
381
00:14:49,120 --> 00:14:51,010
Where were you?
382
00:14:52,120 --> 00:14:54,000
I'm here now.
383
00:14:58,130 --> 00:14:59,189
[door handle clicks]
384
00:14:59,190 --> 00:15:00,000
Hey, everybody,
you can go home. Thanks.
385
00:15:00,001 --> 00:15:03,189
Hey, everybody,
you can go home. Thanks.
386
00:15:03,190 --> 00:15:05,090
[door closes]
387
00:15:07,160 --> 00:15:11,019
I made a mistake today
that I shouldn't have.
388
00:15:11,020 --> 00:15:12,119
It could cost me
a billion dollars
389
00:15:12,120 --> 00:15:14,129
after we've sifted
through the wreckage.
390
00:15:14,130 --> 00:15:16,010
That's quite a mistake.
391
00:15:17,150 --> 00:15:19,199
I need an adjustment.
392
00:15:19,200 --> 00:15:22,089
You're finally ready
for a real session.
393
00:15:22,090 --> 00:15:24,079
Yeah.
394
00:15:24,080 --> 00:15:26,019
If I talk it through with you,
395
00:15:26,020 --> 00:15:27,209
sharpen my focus,
396
00:15:27,210 --> 00:15:29,179
I'll be able to start
digging out tomorrow.
397
00:15:29,180 --> 00:15:30,000
- Tomorrow?
- Yeah, I already know
398
00:15:30,001 --> 00:15:31,159
- Tomorrow?
- Yeah, I already know
399
00:15:31,160 --> 00:15:35,009
the reason I made the mistake
was mental error.
400
00:15:35,010 --> 00:15:38,010
Now I just need to find out
why I wanted to make it.
401
00:15:40,210 --> 00:15:43,100
This might take a while.
402
00:15:45,090 --> 00:15:48,060
[Chuck sighing]
403
00:15:50,160 --> 00:15:52,109
[dog food rattling]
- [clears throat]
404
00:15:52,110 --> 00:15:54,009
[front door opens]
405
00:15:54,010 --> 00:15:55,039
[door creaks]
406
00:15:55,040 --> 00:15:56,179
- [Chuck exhales sharply]
- Hey.
407
00:15:56,180 --> 00:15:57,999
[bowl clatters]
- Carrie?
408
00:15:58,000 --> 00:15:59,219
[door creaking]
- Uh...
409
00:15:59,220 --> 00:16:00,000
[door closes]
- I was waiting for Wendy.
410
00:16:00,001 --> 00:16:02,009
[door closes]
- I was waiting for Wendy.
411
00:16:02,010 --> 00:16:04,029
Yeah, she called, said you were
both gonna be out.
412
00:16:04,030 --> 00:16:05,219
Yes, I have things to do.
413
00:16:05,220 --> 00:16:09,009
I thought she was in
with the kids tonight.
414
00:16:09,010 --> 00:16:11,149
[sighs] Must've gotten
our signals crossed.
415
00:16:11,150 --> 00:16:13,099
Her thing sounded
kind of last-minute.
416
00:16:13,100 --> 00:16:15,189
[whispers] Okay.
417
00:16:15,190 --> 00:16:18,000
[exhales sharply]
418
00:16:19,110 --> 00:16:21,109
Must've had this on silent.
419
00:16:21,110 --> 00:16:23,109
Uh...
420
00:16:23,110 --> 00:16:25,019
the kids are already
in their rooms.
421
00:16:25,020 --> 00:16:28,009
Eva's asleep.
Kevin might want another story.
422
00:16:28,010 --> 00:16:29,999
Uh... would you mind
cleaning up the dog food?
423
00:16:30,000 --> 00:16:31,039
Uh... would you mind
cleaning up the dog food?
424
00:16:31,040 --> 00:16:32,199
Thank you.
425
00:16:32,200 --> 00:16:33,229
[doorknob clicks]
- See you later.
426
00:16:33,230 --> 00:16:35,190
[door handle clicks,
switch clicks]
427
00:16:40,130 --> 00:16:42,160
[bag thuds]
428
00:17:04,000 --> 00:17:06,070
[inhales and exhales deeply]
429
00:17:22,120 --> 00:17:24,199
Tell me about today.
430
00:17:24,200 --> 00:17:27,199
If you're successful enough,
431
00:17:27,200 --> 00:17:29,999
people think
you can do anything,
432
00:17:30,000 --> 00:17:31,029
people think
you can do anything,
433
00:17:31,030 --> 00:17:33,079
and then you start
to believe it, too.
434
00:17:33,080 --> 00:17:35,140
You mean you do.
435
00:17:37,050 --> 00:17:39,159
I'm not Superman. That's what
I'm trying to get across.
436
00:17:39,160 --> 00:17:42,179
But today?
437
00:17:42,180 --> 00:17:45,209
I might've forgotten.
438
00:17:45,210 --> 00:17:49,039
It's hard not to engage
in a little magical thinking
439
00:17:49,040 --> 00:17:50,119
when everyone else
is looking at you
440
00:17:50,120 --> 00:17:51,169
like you're some combination
441
00:17:51,170 --> 00:17:54,039
of Warren Buffet and God above.
442
00:17:54,040 --> 00:17:56,079
I don't buy that.
443
00:17:56,080 --> 00:17:59,999
Magical thinking is...
if I clean the house,
444
00:18:00,000 --> 00:18:00,020
Magical thinking is...
if I clean the house,
445
00:18:00,021 --> 00:18:02,209
then school gets
canceled tomorrow.
446
00:18:02,210 --> 00:18:04,079
And this?
447
00:18:04,080 --> 00:18:08,079
I'm not wishing or guessing,
and I'm not usually wrong.
448
00:18:08,080 --> 00:18:10,009
And when you are, you take
your medicine and move on.
449
00:18:10,010 --> 00:18:11,999
It's what makes you great.
450
00:18:12,000 --> 00:18:14,149
But today, your own words,
451
00:18:14,150 --> 00:18:15,230
you missed something.
452
00:18:17,090 --> 00:18:20,159
Somehow the idea
that all the guys...
453
00:18:20,160 --> 00:18:22,179
I asked Mafee,
454
00:18:22,180 --> 00:18:26,019
and the moment he said
that everyone else agreed
455
00:18:26,020 --> 00:18:29,999
that it was the wrong move,
456
00:18:30,000 --> 00:18:30,080
that it was the wrong move,
457
00:18:30,081 --> 00:18:31,219
I had to stick it out,
458
00:18:31,220 --> 00:18:34,089
had to prove that I was
the difference maker.
459
00:18:34,090 --> 00:18:36,129
To who?
460
00:18:36,130 --> 00:18:38,109
Mafee? Danzig?
461
00:18:38,110 --> 00:18:39,169
Of course not.
462
00:18:39,170 --> 00:18:42,079
I agree. They all
idolize you already.
463
00:18:42,080 --> 00:18:44,180
It wasn't about proving
anything to any of them.
464
00:18:47,220 --> 00:18:49,039
Look, you want me to fix
465
00:18:49,040 --> 00:18:51,059
the part of you
that makes money.
466
00:18:51,060 --> 00:18:54,129
But it is attached
to the rest, so...
467
00:18:54,130 --> 00:18:56,180
Like I said, this is gonna
take a little while.
468
00:19:00,020 --> 00:19:01,159
[Bryan] Why do I hate
these guys so much?
469
00:19:01,160 --> 00:19:04,999
[object thuds]
- Well, they're criminals.
470
00:19:05,000 --> 00:19:07,040
And they're
a lot richer than you.
471
00:19:09,230 --> 00:19:12,039
[sighs]
472
00:19:12,040 --> 00:19:15,100
♪ Pensive music ♪
473
00:19:17,140 --> 00:19:19,159
Are we really doing
what we're doing...
474
00:19:19,160 --> 00:19:23,099
[papers rustle]
- for the reasons we say?
475
00:19:23,100 --> 00:19:26,199
Well, you mean, does making
these arrests, dealing fines,
476
00:19:26,200 --> 00:19:29,019
actually do anything
to keep markets fair?
477
00:19:29,020 --> 00:19:30,000
[papers rustling]
478
00:19:30,001 --> 00:19:31,179
[papers rustling]
479
00:19:31,180 --> 00:19:33,139
[inhales deeply ]
When you put it like that...
480
00:19:33,140 --> 00:19:35,019
[sighs heavily]
481
00:19:35,020 --> 00:19:38,139
This kid I went to school with,
482
00:19:38,140 --> 00:19:40,009
Jim Gagne...
483
00:19:40,010 --> 00:19:42,069
Most brilliant guy
I've ever met.
484
00:19:42,070 --> 00:19:44,019
Gagne was a double major
485
00:19:44,020 --> 00:19:47,039
in chemical engineering
and pre-med.
486
00:19:47,040 --> 00:19:49,079
I felt like
he was gonna cure cancer.
487
00:19:49,080 --> 00:19:52,149
Well, cancer's still going
last I checked.
488
00:19:52,150 --> 00:19:54,109
He's no scientist.
489
00:19:54,110 --> 00:19:57,229
He works the medical sector
for Spartan-Ives,
490
00:19:57,230 --> 00:19:59,099
made 20 million last year.
491
00:19:59,100 --> 00:20:00,000
Society's fucked
when that happens.
492
00:20:00,001 --> 00:20:02,229
Society's fucked
when that happens.
493
00:20:02,230 --> 00:20:04,099
Incentives all out of whack.
494
00:20:04,100 --> 00:20:07,199
So someone has to do something.
495
00:20:07,200 --> 00:20:12,049
And we use laws
and fines and jail.
496
00:20:12,050 --> 00:20:13,139
We try.
497
00:20:13,140 --> 00:20:14,199
♪♪♪
498
00:20:14,200 --> 00:20:16,159
[ice rattles]
- [sips]
499
00:20:16,160 --> 00:20:19,039
- [Bryan inhales deeply]
[envelope rustles]
500
00:20:19,040 --> 00:20:22,169
Got this made 'cause I was
so fucking proud of Chuck
501
00:20:22,170 --> 00:20:24,219
for pushing back.
502
00:20:24,220 --> 00:20:26,119
♪♪♪
503
00:20:26,120 --> 00:20:28,039
[glass clinks]
504
00:20:28,040 --> 00:20:29,999
It's Axe's settlement check,
but I forgot to give it to him
505
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
It's Axe's settlement check,
but I forgot to give it to him
506
00:20:31,001 --> 00:20:32,999
by the time it came back
from the framer,
507
00:20:33,000 --> 00:20:35,039
with the, uh, Donnie of it all.
508
00:20:35,040 --> 00:20:38,039
I'm gonna leave it on his desk.
509
00:20:38,040 --> 00:20:40,159
[chuckles]
510
00:20:40,160 --> 00:20:41,150
[envelope thuds]
511
00:20:41,151 --> 00:20:43,069
♪♪♪
512
00:20:43,070 --> 00:20:45,069
[bottle clinks]
513
00:20:45,070 --> 00:20:46,199
[papers rustle]
514
00:20:46,200 --> 00:20:48,199
I know where Chuck
keeps his stash.
515
00:20:48,200 --> 00:20:50,169
[footsteps depart]
516
00:20:50,170 --> 00:20:53,099
Come on.
517
00:20:53,100 --> 00:20:54,209
[Kate] Sounds dangerous.
518
00:20:54,210 --> 00:20:57,219
Let's talk about you for a sec.
519
00:20:57,220 --> 00:20:59,999
That's not how this works.
520
00:21:00,000 --> 00:21:00,200
That's not how this works.
521
00:21:00,201 --> 00:21:03,029
We've never done anything
the way it works,
522
00:21:03,030 --> 00:21:05,229
and we're not exactly
starting tonight.
523
00:21:05,230 --> 00:21:07,220
How are you handling everything?
524
00:21:09,220 --> 00:21:12,169
I wanna know before we go on.
525
00:21:12,170 --> 00:21:16,060
Grant me this indulgence.
526
00:21:18,000 --> 00:21:20,049
[clicks teeth]
527
00:21:20,050 --> 00:21:22,170
The Donnie thing threw me,
to be honest.
528
00:21:24,170 --> 00:21:29,169
There's an empty space
in the world without him.
529
00:21:29,170 --> 00:21:30,000
The fact that...
530
00:21:30,001 --> 00:21:32,029
The fact that...
531
00:21:32,030 --> 00:21:34,139
I missed it.
532
00:21:34,140 --> 00:21:35,219
This man, this...
533
00:21:35,220 --> 00:21:39,219
patient of mine, dying.
534
00:21:39,220 --> 00:21:41,059
And he wouldn't let me in,
535
00:21:41,060 --> 00:21:44,019
despite whatever
was going on with him.
536
00:21:44,020 --> 00:21:45,209
And you.
537
00:21:45,210 --> 00:21:49,120
People withhold crucial
information all the time.
538
00:21:50,220 --> 00:21:53,049
We learn to manage
our expectations
539
00:21:53,050 --> 00:21:55,059
about those close to us,
don't we?
540
00:21:55,060 --> 00:21:58,189
So they don't turn
into mistrust or...
541
00:21:58,190 --> 00:21:59,999
paranoia.
542
00:22:00,000 --> 00:22:01,049
Paranoia.
543
00:22:01,050 --> 00:22:03,019
When I was young,
I figured if I was
544
00:22:03,020 --> 00:22:06,019
truly there for my patients,
545
00:22:06,020 --> 00:22:09,149
I could get them to be
truly open with me.
546
00:22:09,150 --> 00:22:12,039
I quickly learned that's not
the case, but you still hope.
547
00:22:12,040 --> 00:22:13,099
- Really?
[fist thuds]
548
00:22:13,100 --> 00:22:15,169
That's what you were thinking
about when you were young?
549
00:22:15,170 --> 00:22:18,149
Fuck. You chose
the right line of work.
550
00:22:18,150 --> 00:22:19,199
[chuckles]
551
00:22:19,200 --> 00:22:22,199
I was just thinking about
getting rich and getting even.
552
00:22:22,200 --> 00:22:23,209
Have you?
553
00:22:23,210 --> 00:22:25,149
Yeah. Mostly.
554
00:22:25,150 --> 00:22:27,209
Does it make everything
all better?
555
00:22:27,210 --> 00:22:29,119
Why doesn't it?
556
00:22:29,120 --> 00:22:30,000
Because the world isn't simple.
557
00:22:30,001 --> 00:22:32,229
Because the world isn't simple.
558
00:22:32,230 --> 00:22:35,029
Like with Donnie.
559
00:22:35,030 --> 00:22:37,089
You keep going back there.
560
00:22:37,090 --> 00:22:40,109
I don't think we can ignore
that you missed today,
561
00:22:40,110 --> 00:22:43,159
for the first time in forever,
right after he died.
562
00:22:43,160 --> 00:22:46,079
Okay, go ahead, doctor.
You connect those dots.
563
00:22:46,080 --> 00:22:49,129
- Well, you used the words.
[clink]
564
00:22:49,130 --> 00:22:51,149
Getting even.
565
00:22:51,150 --> 00:22:54,189
- When I was a kid.
- And today?
566
00:22:54,190 --> 00:22:55,229
Bombing the trade,
567
00:22:55,230 --> 00:22:58,049
were you somehow evening
the score for Donnie?
568
00:22:58,050 --> 00:22:59,999
What does that even mean?
Donnie was a friend.
569
00:23:00,000 --> 00:23:02,159
What does that even mean?
Donnie was a friend.
570
00:23:02,160 --> 00:23:05,089
Everyone here matters to me,
571
00:23:05,090 --> 00:23:07,069
and I go out of my way
for all of 'em.
572
00:23:07,070 --> 00:23:10,159
That's why I got him
the best medical care.
573
00:23:10,160 --> 00:23:13,069
The same as when Mick Danzig
gets tackled on his lawn
574
00:23:13,070 --> 00:23:17,039
with a machine gun
in his fucking hands,
575
00:23:17,040 --> 00:23:19,129
I'm the one who
pays off the cops
576
00:23:19,130 --> 00:23:21,049
to make the problem go away.
577
00:23:21,050 --> 00:23:24,199
That's what I do here.
578
00:23:24,200 --> 00:23:27,089
I take care of my people,
579
00:23:27,090 --> 00:23:29,999
and they know that.
580
00:23:30,000 --> 00:23:30,030
And they know that.
581
00:23:30,031 --> 00:23:31,199
And so should you by now.
582
00:23:31,200 --> 00:23:34,140
[inhales deeply]
583
00:23:35,220 --> 00:23:37,069
So are you ready to tell me
584
00:23:37,070 --> 00:23:38,710
who you were trying
to prove something to?
585
00:23:40,200 --> 00:23:43,049
Yeah.
586
00:23:43,050 --> 00:23:45,059
Should we say it in unison?
587
00:23:45,060 --> 00:23:47,049
And were you trying to prove
588
00:23:47,050 --> 00:23:50,129
you were a difference maker
for good or bad?
589
00:23:50,130 --> 00:23:53,150
Were you trying to reward
or punish yourself?
590
00:23:56,020 --> 00:23:57,209
[whispers] Come on.
591
00:23:57,210 --> 00:23:59,090
Where you going?
592
00:24:01,050 --> 00:24:03,100
- [Wendy] We're not done!
- Come on!
593
00:24:06,010 --> 00:24:08,029
[sighs]
594
00:24:08,030 --> 00:24:11,019
[Lu] God, that was awful.
[laughs]
595
00:24:11,020 --> 00:24:12,049
You don't even go there anymore.
596
00:24:12,050 --> 00:24:13,089
You're a Michelin chef.
597
00:24:13,090 --> 00:24:14,189
You live in Bushwick
with the hipsters.
598
00:24:14,190 --> 00:24:16,039
The only reason
we ever went there
599
00:24:16,040 --> 00:24:17,079
is 'cause they didn't check IDs.
600
00:24:17,080 --> 00:24:19,189
[laughs] God!
What were you thinking?
601
00:24:19,190 --> 00:24:22,059
I just... I thought we could
do something like we used to,
602
00:24:22,060 --> 00:24:25,019
before everything was all work
and you were all...
603
00:24:25,020 --> 00:24:28,069
Then let's do something.
Better.
604
00:24:28,070 --> 00:24:29,999
Where else did we used to go?
605
00:24:30,000 --> 00:24:30,000
Nowhere I wanna go now.
606
00:24:30,001 --> 00:24:31,169
Nowhere I wanna go now.
607
00:24:31,170 --> 00:24:34,069
- [Lu] After you got your car...
- Oh, that fucking Fiero.
608
00:24:34,070 --> 00:24:38,049
Man, we'd just drive around,
joyriding.
609
00:24:38,050 --> 00:24:40,029
Then let's go joyriding.
610
00:24:40,030 --> 00:24:43,059
Come on. Come on! Come on.
611
00:24:43,060 --> 00:24:45,029
[laughter]
612
00:24:45,030 --> 00:24:47,179
[vehicles passing]
613
00:24:47,180 --> 00:24:50,219
I thought I might not
see you here for a while.
614
00:24:50,220 --> 00:24:54,159
[clicks teeth]
Well, I may have been...
615
00:24:54,160 --> 00:24:56,169
overly harsh with you before.
616
00:24:56,170 --> 00:24:59,199
"Overly harsh"?
617
00:24:59,200 --> 00:25:00,000
I don't know. I'm...
618
00:25:00,001 --> 00:25:02,009
I don't know. I'm...
619
00:25:02,010 --> 00:25:04,149
I'm getting up there in years.
620
00:25:04,150 --> 00:25:05,219
I don't really, uh,
621
00:25:05,220 --> 00:25:09,109
understand these things anymore.
622
00:25:09,110 --> 00:25:11,120
I don't even know
why you're here.
623
00:25:13,030 --> 00:25:17,019
There is a favor I need.
624
00:25:17,020 --> 00:25:19,119
Ah...
625
00:25:19,120 --> 00:25:21,110
Now we get to it.
626
00:25:24,030 --> 00:25:26,029
What can I help you with?
627
00:25:26,030 --> 00:25:28,069
I need a Senator
628
00:25:28,070 --> 00:25:29,999
on the judiciary committee
629
00:25:30,000 --> 00:25:30,110
on the judiciary committee
630
00:25:30,111 --> 00:25:33,139
to push through a nomination.
631
00:25:33,140 --> 00:25:35,229
Your Senator.
632
00:25:35,230 --> 00:25:38,219
And I'm supposed to just...
633
00:25:38,220 --> 00:25:42,019
materialize Marcia Vandeveer?
634
00:25:42,020 --> 00:25:45,029
A United States Senator?
635
00:25:45,030 --> 00:25:47,099
And get her to do what you want?
636
00:25:47,100 --> 00:25:48,159
I know that you and Marcia...
637
00:25:48,160 --> 00:25:50,069
I must still know how
the game works
638
00:25:50,070 --> 00:25:52,219
to be able to do
something like that.
639
00:25:52,220 --> 00:25:56,229
[siren wailing in distance]
- I must've spent a lifetime
640
00:25:56,230 --> 00:25:59,999
building relationships,
641
00:26:00,000 --> 00:26:00,040
building relationships,
642
00:26:00,041 --> 00:26:01,179
collecting chits.
643
00:26:01,180 --> 00:26:04,059
Whatever law and order issue
that she's running on,
644
00:26:04,060 --> 00:26:07,180
my office will make it
a priority.
645
00:26:09,120 --> 00:26:11,029
Accommodations
will not be necessary,
646
00:26:11,030 --> 00:26:13,079
not necessary at all.
647
00:26:13,080 --> 00:26:15,209
She owes me a favor.
648
00:26:15,210 --> 00:26:18,139
She'll be happy to sit with you.
I'll just give her a call.
649
00:26:18,140 --> 00:26:20,209
Well...
650
00:26:20,210 --> 00:26:22,140
as long as it's not
too much trouble.
651
00:26:27,000 --> 00:26:29,019
Anything you'd like
to say to me?
652
00:26:29,020 --> 00:26:30,000
Thank you, Dad.
653
00:26:30,001 --> 00:26:31,170
Thank you, Dad.
654
00:26:34,020 --> 00:26:35,150
And?
655
00:26:40,020 --> 00:26:41,170
I'm sorry. [sighs]
656
00:26:43,090 --> 00:26:45,210
[inhales deeply]
There's the boy.
657
00:26:48,080 --> 00:26:50,009
[sniffs]
658
00:26:50,010 --> 00:26:51,079
[Van Halen's "And the Cradle
Will Rock" playing]
659
00:26:51,080 --> 00:26:53,030
[object clatters]
- [Bobby] No.
660
00:26:54,150 --> 00:26:57,129
[object thuds]
- [Wendy laughs]
661
00:26:57,130 --> 00:26:59,009
♪ Oh, yeah ♪
662
00:26:59,010 --> 00:27:00,000
- ♪ Get up ♪
- [Bobby] Whoa!
663
00:27:00,001 --> 00:27:01,081
- ♪ Get up ♪
- [Bobby] Whoa!
664
00:27:01,230 --> 00:27:03,009
♪ Ow! ♪
665
00:27:03,010 --> 00:27:05,099
[object thuds loudly]
- Oh! Unbelievable!
666
00:27:05,100 --> 00:27:07,179
I'd have given 30 to one odds
you'd miss with the phone.
667
00:27:07,180 --> 00:27:10,019
Then you're definitely
not seeing the market.
668
00:27:10,020 --> 00:27:11,109
I can do a phone.
669
00:27:11,110 --> 00:27:12,189
It's gotta be bigger
than a phone now.
670
00:27:12,190 --> 00:27:14,099
♪ Well, they say
it's kinda frightnin' ♪
671
00:27:14,100 --> 00:27:16,179
♪ How this younger generation
swings ♪
672
00:27:16,180 --> 00:27:21,039
♪ You know, it's more than
just some new sensation ♪
673
00:27:21,040 --> 00:27:23,119
♪ Well, the kid
is into losin' sleep ♪
674
00:27:23,120 --> 00:27:25,109
♪ And he don't come home
for half the week ♪
675
00:27:25,110 --> 00:27:26,209
[loud crash]
676
00:27:26,210 --> 00:27:29,149
♪ You know it's more than
just an aggravation ♪
677
00:27:29,150 --> 00:27:30,000
- ♪ And the cradle ♪
- [laughing]
678
00:27:30,001 --> 00:27:32,219
- ♪ And the cradle ♪
- [laughing]
679
00:27:32,220 --> 00:27:34,099
Do you remember
our first building?
680
00:27:34,100 --> 00:27:38,049
Ooh! Globe would've gone
through the floor.
681
00:27:38,050 --> 00:27:40,149
Okay, double or nothing.
I wanna do a computer.
682
00:27:40,150 --> 00:27:41,999
Oh, my God. You're like
Kobe firing up shots
683
00:27:42,000 --> 00:27:43,049
when he's two for 18.
684
00:27:43,050 --> 00:27:45,059
No doubt in your mind
the next one's going in.
685
00:27:45,060 --> 00:27:48,009
Kobe? Steph Curry.
Jordan, maybe.
686
00:27:48,010 --> 00:27:49,069
Don't give me Kobe.
687
00:27:49,070 --> 00:27:51,009
Shooter's gotta shoot.
688
00:27:51,010 --> 00:27:53,099
Unwavering belief
in our own capabilities.
689
00:27:53,100 --> 00:27:55,029
It's essential to a point.
690
00:27:55,030 --> 00:27:56,999
Keeps us functioning
at a high level.
691
00:27:57,000 --> 00:27:58,159
Until it isn't, right?
692
00:27:58,160 --> 00:27:59,999
Maybe your self-image
is creating...
693
00:28:00,000 --> 00:28:01,129
Maybe your self-image
is creating...
694
00:28:01,130 --> 00:28:02,200
a blind spot.
695
00:28:04,100 --> 00:28:06,049
We're not on a break, are we?
696
00:28:06,050 --> 00:28:07,120
No.
697
00:28:09,150 --> 00:28:11,119
Why couldn't I
have seen it before?
698
00:28:11,120 --> 00:28:13,079
Well, let's assume
your blind spot
699
00:28:13,080 --> 00:28:15,119
usually works for you.
700
00:28:15,120 --> 00:28:17,109
It's fairly essentially
if you don't feel
701
00:28:17,110 --> 00:28:18,179
indestructible like Superman.
702
00:28:18,180 --> 00:28:21,009
How are you gonna risk
billions every morning?
703
00:28:21,010 --> 00:28:23,029
But it's not working
for you now.
704
00:28:23,030 --> 00:28:24,069
So you need to figure out
705
00:28:24,070 --> 00:28:25,999
what part of your self-image
is false.
706
00:28:26,000 --> 00:28:28,049
And then you either need
to live up to it or lose it.
707
00:28:28,050 --> 00:28:29,999
Interesting word... "false."
Like, uh...
708
00:28:30,000 --> 00:28:32,099
Interesting word... "false."
Like, uh...
709
00:28:32,100 --> 00:28:35,119
when someone knows that they
have to tell a lover goodbye.
710
00:28:35,120 --> 00:28:36,199
But they can't quite do it,
711
00:28:36,200 --> 00:28:39,139
so instead, they sleep
with them one last time.
712
00:28:39,140 --> 00:28:41,079
Then they have their own
unspoken goodbye,
713
00:28:41,080 --> 00:28:44,229
not letting on that
everything's changed until...
714
00:28:44,230 --> 00:28:46,099
after the night is over.
715
00:28:46,100 --> 00:28:48,119
[exhales]
716
00:28:48,120 --> 00:28:51,169
I'm not sure that's what
we're discussing here.
717
00:28:51,170 --> 00:28:53,109
No, maybe not.
718
00:28:53,110 --> 00:28:54,199
But it came to mind,
so I said it.
719
00:28:54,200 --> 00:28:56,130
Isn't that what
I'm supposed to do?
720
00:28:58,060 --> 00:28:59,199
In a sense.
721
00:28:59,200 --> 00:29:00,000
[footsteps thud]
722
00:29:00,001 --> 00:29:01,119
[footsteps thud]
723
00:29:01,120 --> 00:29:03,039
Something I said?
724
00:29:03,040 --> 00:29:05,059
Let's go outside.
725
00:29:05,060 --> 00:29:06,229
[footsteps depart]
726
00:29:06,230 --> 00:29:08,099
[lock clicking]
727
00:29:08,100 --> 00:29:10,999
- Mm.
[glasses clink]
728
00:29:11,000 --> 00:29:12,169
[kiss]
729
00:29:12,170 --> 00:29:14,159
♪ Tense music ♪
730
00:29:14,160 --> 00:29:16,229
[breathing heavily]
731
00:29:16,230 --> 00:29:19,029
[objects thud]
732
00:29:19,030 --> 00:29:22,049
♪♪♪
733
00:29:22,050 --> 00:29:24,069
[jacket rustles]
734
00:29:24,070 --> 00:29:27,030
[laughing]
735
00:29:29,050 --> 00:29:30,000
[both laughing]
736
00:29:30,001 --> 00:29:31,209
[both laughing]
737
00:29:31,210 --> 00:29:33,119
- Sorry, that was...
- So cliché. [laughing]
738
00:29:33,120 --> 00:29:36,059
Oh, the worst! [laughs]
739
00:29:36,060 --> 00:29:38,179
Oh. You think Chuck's
ever had sex here?
740
00:29:38,180 --> 00:29:41,019
- Oh, time to leave right now.
- Ohh. Oh, God. [laughs]
741
00:29:41,020 --> 00:29:45,129
- [Bryan laughing]
- Oh! [laughs]
742
00:29:45,130 --> 00:29:47,099
- Oh.
- Oh.
743
00:29:47,100 --> 00:29:49,170
I still wanna do
something dangerous.
744
00:29:51,190 --> 00:29:53,109
[horn honks]
- Hey, Nancy. Chuck Rhoades.
745
00:29:53,110 --> 00:29:55,029
Looking for Wendy.
746
00:29:55,030 --> 00:29:57,229
Wondering if you knew
what she was up to.
747
00:29:57,230 --> 00:29:59,999
Maybe her phone died.
748
00:30:00,000 --> 00:30:00,040
Maybe her phone died.
749
00:30:00,041 --> 00:30:04,069
Uh, anyway, when you get this,
let me know if you know. Thanks.
750
00:30:04,070 --> 00:30:05,219
[horn honks]
751
00:30:05,220 --> 00:30:07,149
[exhales deeply]
752
00:30:07,150 --> 00:30:09,179
[laughter]
753
00:30:09,180 --> 00:30:13,169
[ambient music playing
over loudspeakers]
754
00:30:13,170 --> 00:30:15,079
♪♪♪
755
00:30:15,080 --> 00:30:17,119
[Ira] We'll have, uh,
another Bulleit.
756
00:30:17,120 --> 00:30:18,219
All right, same thing.
757
00:30:18,220 --> 00:30:21,199
Splash of soda and, uh,
little, uh, little lemon zest.
758
00:30:21,200 --> 00:30:23,059
Oh! Will you bring us two?
759
00:30:23,060 --> 00:30:24,099
[woman] For sure.
760
00:30:24,100 --> 00:30:26,079
I was beginning to think
you were a no-show.
761
00:30:26,080 --> 00:30:29,999
I'm beginning to wish
I no-showed.
762
00:30:30,000 --> 00:30:30,160
I'm beginning to wish
I no-showed.
763
00:30:30,161 --> 00:30:32,039
I don't see the appeal.
764
00:30:32,040 --> 00:30:34,149
♪♪♪
765
00:30:34,150 --> 00:30:36,049
[cellphone touchscreen clicking]
766
00:30:36,050 --> 00:30:37,109
See it now?
767
00:30:37,110 --> 00:30:40,009
Oh, Christ. Ira.
768
00:30:40,010 --> 00:30:41,229
Don't make indict you
for child porn.
769
00:30:41,230 --> 00:30:44,109
She's of age.
She just sent that to me.
770
00:30:44,110 --> 00:30:46,009
God bless
these 23-year-olds.
771
00:30:46,010 --> 00:30:47,039
They grew up with porn.
772
00:30:47,040 --> 00:30:49,069
- [scoffs]
- And daddy issues.
773
00:30:49,070 --> 00:30:50,219
Maybe granddaddy issues
in your case.
774
00:30:50,220 --> 00:30:53,049
- Ow.
- [chuckles]
775
00:30:53,050 --> 00:30:55,129
What do you talk to
a 23-year-old about?
776
00:30:55,130 --> 00:30:57,109
Taylor Swift?
777
00:30:57,110 --> 00:30:58,119
Did you meet her on Tinder?
778
00:30:58,120 --> 00:30:59,999
Actually, I did.
[laughing]
779
00:31:00,000 --> 00:31:00,220
Actually, I did.
[laughing]
780
00:31:00,221 --> 00:31:04,009
How do you do it?
I mean, get 'em to...
781
00:31:04,010 --> 00:31:06,159
swipe left or right or whatever
on a mug like yours.
782
00:31:06,160 --> 00:31:08,069
You put the Porsche
in the Tinder photo.
783
00:31:08,070 --> 00:31:09,070
[scoffs]
784
00:31:09,071 --> 00:31:11,059
You can't be subtle on Tinder.
785
00:31:11,060 --> 00:31:12,109
- Mm. Thank you.
- Wow.
786
00:31:12,110 --> 00:31:14,129
Mm-hmm.
787
00:31:14,130 --> 00:31:15,169
- How'd it go?
- [clears throat]
788
00:31:15,170 --> 00:31:17,109
Not as bad as you thought,
I'm sure.
789
00:31:17,110 --> 00:31:18,119
- Mm.
[ice rattling]
790
00:31:18,120 --> 00:31:20,219
Worse, I think.
791
00:31:20,220 --> 00:31:22,179
I believe that he used
"I told you so"
792
00:31:22,180 --> 00:31:24,119
in all its myriad constructions.
793
00:31:24,120 --> 00:31:26,089
[sets down glass]
- I understand how it must
794
00:31:26,090 --> 00:31:29,029
make you feel to have to ask
for a favor like that.
795
00:31:29,030 --> 00:31:30,000
But everyone has a roof.
Accept it.
796
00:31:30,001 --> 00:31:33,059
But everyone has a roof.
Accept it.
797
00:31:33,060 --> 00:31:34,199
[smacks lips] A roof?
798
00:31:34,200 --> 00:31:36,099
Those two years I was in Russia,
799
00:31:36,100 --> 00:31:37,229
it was right after
the wall came down.
800
00:31:37,230 --> 00:31:40,209
There was money and crazy women.
801
00:31:40,210 --> 00:31:42,149
The Wild West of capitalism.
802
00:31:42,150 --> 00:31:45,229
Anyway, in Russia, you had
to pay someone to protect you,
803
00:31:45,230 --> 00:31:48,079
either the cops or the mob,
and then they were your "roof."
804
00:31:48,080 --> 00:31:51,139
- Mm.
- That's what they called it.
805
00:31:51,140 --> 00:31:53,089
You're down right now.
It's not a moment for pride.
806
00:31:53,090 --> 00:31:56,069
It's a moment for, uh...
807
00:31:56,070 --> 00:31:57,209
consolidation.
808
00:31:57,210 --> 00:31:59,999
Positioning, a little security.
Senior's your roof.
809
00:32:00,000 --> 00:32:00,210
Positioning, a little security.
Senior's your roof.
810
00:32:00,211 --> 00:32:03,079
- Everyone needs a roof.
- I may need one.
811
00:32:03,080 --> 00:32:05,089
It doesn't mean
I have to fucking like it.
812
00:32:05,090 --> 00:32:07,019
Yeah, but if you don't
have a roof,
813
00:32:07,020 --> 00:32:09,019
you can't be surprised when
it starts raining on you.
814
00:32:09,020 --> 00:32:10,219
Well, it's like the man sang,
815
00:32:10,220 --> 00:32:13,139
"it may be the devil
or it may be the Lord,
816
00:32:13,140 --> 00:32:16,209
but you're gonna have to
serve somebody," right?
817
00:32:16,210 --> 00:32:18,089
[footsteps approach]
- [woman] Hey.
818
00:32:18,090 --> 00:32:20,089
Hi.
819
00:32:20,090 --> 00:32:22,099
[whispering indistinctly]
820
00:32:22,100 --> 00:32:24,029
[whispers]
Think about that.
821
00:32:24,030 --> 00:32:25,159
- All right.
- [woman] Mm-hmm.
822
00:32:25,160 --> 00:32:27,129
Tyler, go to the bar.
I'll... I'll find you later.
823
00:32:27,130 --> 00:32:29,099
[Tyler] Okay.
824
00:32:29,100 --> 00:32:30,000
How are you able to keep
it so light, brother?
825
00:32:30,001 --> 00:32:33,099
How are you able to keep
it so light, brother?
826
00:32:33,100 --> 00:32:36,049
In law school, you were just as
weighted down as the rest of us.
827
00:32:36,050 --> 00:32:38,099
Light. Heavy.
828
00:32:38,100 --> 00:32:40,149
- Who even thinks in those terms?
- Mm-hmm.
829
00:32:40,150 --> 00:32:41,199
Weekends and on Wednesdays,
830
00:32:41,200 --> 00:32:43,049
I'm with my kids
and I'm one way.
831
00:32:43,050 --> 00:32:45,219
And when I'm not, I'm here,
or somewhere like it.
832
00:32:45,220 --> 00:32:47,229
Otherwise, what?
Watch harness racing on TV?
833
00:32:47,230 --> 00:32:50,159
No, you should know that
that's rigged.
834
00:32:50,160 --> 00:32:51,189
They can shift the results
835
00:32:51,190 --> 00:32:53,029
just by dinging one wheel
of the sulky.
836
00:32:53,030 --> 00:32:54,219
I don't actually bet
the fucking trotters.
837
00:32:54,220 --> 00:32:56,099
- Where are you, fella?
- [scoffs]
838
00:32:56,100 --> 00:32:57,199
'Cause you're not here.
839
00:32:57,200 --> 00:32:59,059
It's one thing
if I check my phone.
840
00:32:59,060 --> 00:33:00,000
Could be some girl telling me
she just turned 21.
841
00:33:00,000 --> 00:33:00,220
Could be some girl telling me
she just turned 21.
842
00:33:00,221 --> 00:33:02,089
What the fuck are you doing?
843
00:33:02,090 --> 00:33:03,139
♪♪♪
844
00:33:03,140 --> 00:33:06,059
Wendy.
845
00:33:06,060 --> 00:33:07,099
I don't... [sighs]
846
00:33:07,100 --> 00:33:09,219
[hip-hop music playing
over loudspeakers]
847
00:33:09,220 --> 00:33:13,059
I'm not sure
where she is tonight.
848
00:33:13,060 --> 00:33:15,179
Ah.
849
00:33:15,180 --> 00:33:17,159
- Fuck.
- Yeah.
850
00:33:17,160 --> 00:33:19,119
And, uh, it doesn't feel like
851
00:33:19,120 --> 00:33:23,029
a "we're just out of pocket
for a minute."
852
00:33:23,030 --> 00:33:26,109
There's some kind of
continental drift going on.
853
00:33:26,110 --> 00:33:28,149
Worse.
854
00:33:28,150 --> 00:33:29,999
Tectonic collisions.
855
00:33:30,000 --> 00:33:31,039
Tectonic collisions.
856
00:33:31,040 --> 00:33:33,999
♪♪♪
857
00:33:34,000 --> 00:33:36,109
You know, no offense, man,
but...
858
00:33:36,110 --> 00:33:39,229
all of this is not for me.
859
00:33:39,230 --> 00:33:41,229
So it scares the shit out of me
860
00:33:41,230 --> 00:33:43,119
that it could be
where I'm heading.
861
00:33:43,120 --> 00:33:47,199
♪♪♪
862
00:33:47,200 --> 00:33:49,179
[exhales sharply]
It's not really for anyone,
863
00:33:49,180 --> 00:33:53,029
tell you the truth.
864
00:33:53,030 --> 00:33:54,109
No one chooses it.
865
00:33:54,110 --> 00:33:57,039
Even if they think they do
when they walk out the door.
866
00:33:57,040 --> 00:33:59,999
It's... not what they
think it'll be,
867
00:34:00,000 --> 00:34:00,170
it's... not what they
think it'll be,
868
00:34:00,171 --> 00:34:02,159
especially after
the first few months.
869
00:34:02,160 --> 00:34:04,049
♪♪♪
870
00:34:04,050 --> 00:34:06,209
Everything I said to you about
the young girls is true.
871
00:34:06,210 --> 00:34:09,089
They're wild and free and...
872
00:34:09,090 --> 00:34:11,139
they'll lick
your dirty places and smile.
873
00:34:11,140 --> 00:34:15,069
But the one thing
they are not is...
874
00:34:15,070 --> 00:34:17,129
my Elizabeth.
875
00:34:17,130 --> 00:34:18,209
Or Wendy.
876
00:34:18,210 --> 00:34:20,229
♪♪♪
877
00:34:20,230 --> 00:34:23,069
I know.
878
00:34:23,070 --> 00:34:27,079
I remember nights with Liz,
and she'd be asleep,
879
00:34:27,080 --> 00:34:29,999
and I'd have all these things
that I'd wanna tell her.
880
00:34:30,000 --> 00:34:30,130
And I'd have all these things
that I'd wanna tell her.
881
00:34:30,131 --> 00:34:32,159
Then I wouldn't wake her up.
I'd just sit with it.
882
00:34:32,160 --> 00:34:35,119
And...
883
00:34:35,120 --> 00:34:37,159
by morning,
they'd be gone. [sighs]
884
00:34:37,160 --> 00:34:41,169
Plowed under with the routine.
885
00:34:41,170 --> 00:34:44,999
If I could get
one of those nights back...
886
00:34:45,000 --> 00:34:48,219
I'm not saying I'd give up
all these nights, but, uh...
887
00:34:48,220 --> 00:34:52,109
[footsteps approach]
888
00:34:52,110 --> 00:34:55,089
Yeah, I probably have a few
things like that I should say.
889
00:34:55,090 --> 00:34:57,139
Then why the fuck are you
still sitting here with me?
890
00:34:57,140 --> 00:34:59,009
[exhales sharply]
891
00:34:59,010 --> 00:35:00,000
'Cause one thing's for sure,
you got absolutely no game.
892
00:35:00,001 --> 00:35:02,229
'Cause one thing's for sure,
you got absolutely no game.
893
00:35:02,230 --> 00:35:04,050
[chuckles]
894
00:35:06,030 --> 00:35:08,090
I never cried over Donnie,
you know.
895
00:35:10,230 --> 00:35:13,049
You wanted to?
896
00:35:13,050 --> 00:35:15,169
I think I should have, maybe.
897
00:35:15,170 --> 00:35:17,209
Last time you did?
898
00:35:17,210 --> 00:35:20,020
- Oh, I don't know.
- Sure you do.
899
00:35:21,150 --> 00:35:23,169
Let's turn here.
900
00:35:23,170 --> 00:35:27,049
I like to wander
from time to time.
901
00:35:27,050 --> 00:35:29,999
It's our little expeditions
that keep me around.
902
00:35:30,000 --> 00:35:31,019
It's our little expeditions
that keep me around.
903
00:35:31,020 --> 00:35:33,019
Digging in the dirt,
getting under the process.
904
00:35:33,020 --> 00:35:36,179
But I was supposed
to be home hours ago.
905
00:35:36,180 --> 00:35:38,220
Last time you cried.
906
00:35:41,190 --> 00:35:45,059
Fuck. Okay.
907
00:35:45,060 --> 00:35:47,190
You know what really nails me?
908
00:35:50,020 --> 00:35:53,019
These YouTube videos,
soldiers coming home,
909
00:35:53,020 --> 00:35:55,209
surprising their kids at school.
910
00:35:55,210 --> 00:35:59,169
Even better...
Baseball game.
911
00:35:59,170 --> 00:36:00,000
So the guy subs for the catcher.
912
00:36:00,001 --> 00:36:02,019
So the guy subs for the catcher.
913
00:36:02,020 --> 00:36:04,209
Kid goes to the mound,
he gets ready to pitch.
914
00:36:04,210 --> 00:36:07,139
He throws one.
He hasn't noticed.
915
00:36:07,140 --> 00:36:10,029
And the catcher
goes to the mound,
916
00:36:10,030 --> 00:36:12,219
takes off his mask,
kid sees him,
917
00:36:12,220 --> 00:36:17,089
and the dad just
wraps him in a hug.
918
00:36:17,090 --> 00:36:19,229
I have no idea why, but if
I stumble across one of those,
919
00:36:19,230 --> 00:36:22,149
I am gone.
920
00:36:22,150 --> 00:36:25,109
Does it feel good after?
921
00:36:25,110 --> 00:36:28,059
Yeah, it does.
922
00:36:28,060 --> 00:36:29,999
Jesus. Nobody knows that,
not even Lara.
923
00:36:30,000 --> 00:36:32,019
Jesus. Nobody knows that,
not even Lara.
924
00:36:32,020 --> 00:36:34,229
It's okay for that
to be private.
925
00:36:34,230 --> 00:36:36,129
Do you know what's going on?
926
00:36:36,130 --> 00:36:37,149
You're not gonna tell me
927
00:36:37,150 --> 00:36:39,099
it's because my dad
never came home?
928
00:36:39,100 --> 00:36:40,999
Well, I think that
might be in there,
929
00:36:41,000 --> 00:36:45,009
but I think we resolved
a bunch of that.
930
00:36:45,010 --> 00:36:48,109
No, I think about
the mask itself.
931
00:36:48,110 --> 00:36:50,109
I think about what it means
that the dad pulls off the mask,
932
00:36:50,110 --> 00:36:54,149
and he's not only seen
but loved for who he is
933
00:36:54,150 --> 00:36:58,189
underneath
that hard metal exterior.
934
00:36:58,190 --> 00:36:59,999
Well, that guy's a hero.
He deserves the love.
935
00:37:00,000 --> 00:37:03,079
Well, that guy's a hero.
He deserves the love.
936
00:37:03,080 --> 00:37:04,160
And you?
937
00:37:09,080 --> 00:37:11,080
What happens
when you take it off?
938
00:37:13,160 --> 00:37:16,079
Will you still be loved?
939
00:37:16,080 --> 00:37:18,999
By the guys here,
your kids, Lara?
940
00:37:19,000 --> 00:37:21,999
What if you're not perfect?
941
00:37:22,000 --> 00:37:24,119
What if you miss one
every few years?
942
00:37:24,120 --> 00:37:27,029
Yeah.
943
00:37:27,030 --> 00:37:29,229
What then?
944
00:37:29,230 --> 00:37:30,000
♪ Pensive music ♪
945
00:37:30,001 --> 00:37:32,209
♪ pensive music ♪
946
00:37:32,210 --> 00:37:34,169
Let's stay with Donnie
a minute more.
947
00:37:34,170 --> 00:37:38,129
♪♪♪
948
00:37:38,130 --> 00:37:41,229
[The Hold Steady]
♪ Subpoenaed in Texas ♪
949
00:37:41,230 --> 00:37:44,169
♪ Sequestered in Memphis ♪
950
00:37:44,170 --> 00:37:46,209
It's not the same without
the Fiero.
951
00:37:46,210 --> 00:37:49,169
Yeah. Can't feel the road
in this.
952
00:37:49,170 --> 00:37:52,049
And you can't hear
the fucking engine.
953
00:37:52,050 --> 00:37:54,099
Are we going somewhere?
954
00:37:54,100 --> 00:37:57,029
Nah.
955
00:37:57,030 --> 00:37:58,129
We're just gonna joyride.
956
00:37:58,130 --> 00:37:59,209
♪♪♪
957
00:37:59,210 --> 00:38:00,000
♪ I think she drove
a new Mustang ♪
958
00:38:00,001 --> 00:38:03,129
♪ I think she drove
a new Mustang ♪
959
00:38:03,130 --> 00:38:05,059
♪ I guess it might be
a rental ♪
960
00:38:05,060 --> 00:38:07,029
- No.
[helicopter blades whirring]
961
00:38:07,030 --> 00:38:10,139
♪ I remember
she had satellite radio ♪
962
00:38:10,140 --> 00:38:12,129
♪ I guess she seemed
a bit nervous ♪
963
00:38:12,130 --> 00:38:15,049
♪ Do you think
I'm that stupid? ♪
964
00:38:15,050 --> 00:38:16,199
- Are you ready?
- Yeah.
965
00:38:16,200 --> 00:38:18,089
Oh, my God.
966
00:38:18,090 --> 00:38:20,019
Fuck, yeah.
967
00:38:20,020 --> 00:38:22,059
[helicopter blades whirring]
968
00:38:22,060 --> 00:38:24,009
[beer sloshes]
969
00:38:24,010 --> 00:38:26,159
You know, I think
you're right about me, Lu.
970
00:38:26,160 --> 00:38:29,999
I'm not your ballsy big sister
who doesn't give two shits.
971
00:38:30,000 --> 00:38:30,038
I'm not your ballsy big sister
who doesn't give two shits.
972
00:38:30,039 --> 00:38:32,019
The old me would've told Bobby
to go fuck himself
973
00:38:32,020 --> 00:38:34,189
for blowing me off to talk
to Wendy Rhoades all night.
974
00:38:34,190 --> 00:38:36,219
So why didn't you?
975
00:38:36,220 --> 00:38:39,219
Because I'm different
than who I was.
976
00:38:39,220 --> 00:38:43,019
Improved, supposedly.
977
00:38:43,020 --> 00:38:45,100
You didn't need
that kind of improving.
978
00:38:47,100 --> 00:38:49,110
I do need something, though.
979
00:38:52,140 --> 00:38:55,159
What?
980
00:38:55,160 --> 00:38:57,089
What do you want?
981
00:38:57,090 --> 00:38:59,999
[helicopter blades
continue whirring]
982
00:39:00,000 --> 00:39:01,440
[helicopter blades
continue whirring]
983
00:39:03,040 --> 00:39:04,229
I tell you,
984
00:39:04,230 --> 00:39:07,089
this beats hitting the mall
and shoplifting earrings.
985
00:39:07,090 --> 00:39:09,229
- Mm.
- [chuckles]
986
00:39:09,230 --> 00:39:13,179
God, we'd always end up
at that stupid mall.
987
00:39:13,180 --> 00:39:16,069
Remember when Mom
bought us scratch-offs,
988
00:39:16,070 --> 00:39:18,049
and we agreed
if either of us won,
989
00:39:18,050 --> 00:39:19,139
we'd go on a shopping spree?
990
00:39:19,140 --> 00:39:20,189
Yeah.
991
00:39:20,190 --> 00:39:22,120
You kind of won.
992
00:39:27,220 --> 00:39:29,999
We've now gone as far
as we possible can
993
00:39:30,000 --> 00:39:30,050
We've now gone as far
as we possible can
994
00:39:30,051 --> 00:39:32,019
without getting to it.
995
00:39:32,020 --> 00:39:36,159
[crickets chirping]
996
00:39:36,160 --> 00:39:38,060
Donnie.
997
00:39:40,150 --> 00:39:43,109
Fine. Donnie.
998
00:39:43,110 --> 00:39:45,129
But first, tell me what
you've put together.
999
00:39:45,130 --> 00:39:48,199
I know you used him as a shield.
1000
00:39:48,200 --> 00:39:51,999
I don't know how exactly.
1001
00:39:52,000 --> 00:39:54,139
And I know you left his family
well off afterwards.
1002
00:39:54,140 --> 00:39:56,090
That's all true.
1003
00:39:58,040 --> 00:39:59,999
So you should feel great.
1004
00:40:00,000 --> 00:40:00,230
So you should feel great.
1005
00:40:00,231 --> 00:40:03,159
You saved your kingdom
1006
00:40:03,160 --> 00:40:06,029
and rewarded richly the knight
who fell on his sword
1007
00:40:06,030 --> 00:40:07,079
so you could do it.
1008
00:40:07,080 --> 00:40:10,039
A king who does not mourn
that knight
1009
00:40:10,040 --> 00:40:13,119
and that goes on building
his own castle.
1010
00:40:13,120 --> 00:40:17,149
Oh, so that's why
you missed on the trade.
1011
00:40:17,150 --> 00:40:19,019
You loved him,
1012
00:40:19,020 --> 00:40:21,030
so subconsciously,
you're punishing yourself.
1013
00:40:24,220 --> 00:40:27,029
I stole from him.
1014
00:40:27,030 --> 00:40:29,089
♪ Pensive music ♪
1015
00:40:29,090 --> 00:40:30,000
His time,
1016
00:40:30,001 --> 00:40:31,999
His time,
1017
00:40:32,000 --> 00:40:33,229
Without his permission.
1018
00:40:33,230 --> 00:40:36,229
Doctor presented me
with a chance to get Donnie
1019
00:40:36,230 --> 00:40:39,209
some experimental treatment,
not a cure.
1020
00:40:39,210 --> 00:40:41,189
♪♪♪
1021
00:40:41,190 --> 00:40:46,129
But it could've extended
his life a... few months...
1022
00:40:46,130 --> 00:40:48,049
♪♪♪
1023
00:40:48,050 --> 00:40:51,210
and maybe long enough for him
to have seen Christmas.
1024
00:40:53,210 --> 00:40:58,159
But also maybe long enough
for him to testify against me.
1025
00:40:58,160 --> 00:40:59,999
And...
1026
00:41:00,000 --> 00:41:01,099
And...
1027
00:41:01,100 --> 00:41:02,179
I stopped that from happening
1028
00:41:02,180 --> 00:41:05,039
because it didn't suit
my purposes.
1029
00:41:05,040 --> 00:41:06,159
And I'm punishing myself
1030
00:41:06,160 --> 00:41:09,069
because I cannot believe
I have the capacity
1031
00:41:09,070 --> 00:41:12,099
to do that to someone
I care about.
1032
00:41:12,100 --> 00:41:14,999
♪♪♪
1033
00:41:15,000 --> 00:41:18,099
That's your fear?
1034
00:41:18,100 --> 00:41:20,079
That even when you care
about someone,
1035
00:41:20,080 --> 00:41:21,199
you can use them
for your own ends.
1036
00:41:21,200 --> 00:41:24,059
If that is true, I don't like
what it says about me.
1037
00:41:24,060 --> 00:41:26,079
It may be true,
1038
00:41:26,080 --> 00:41:28,159
but that's not what this is.
1039
00:41:28,160 --> 00:41:29,999
You're punishing yourself
because you're understanding
1040
00:41:30,000 --> 00:41:31,999
You're punishing yourself
because you're understanding
1041
00:41:32,000 --> 00:41:36,100
that you didn't care
about Donnie.
1042
00:41:37,170 --> 00:41:40,099
Not really.
1043
00:41:40,100 --> 00:41:43,019
That's what scares you.
1044
00:41:43,020 --> 00:41:45,109
♪♪♪
1045
00:41:45,110 --> 00:41:47,019
Yes.
1046
00:41:47,020 --> 00:41:49,079
♪♪♪
1047
00:41:49,080 --> 00:41:52,029
When I heard about
Donnie's death, I...
1048
00:41:52,030 --> 00:41:54,229
♪♪♪
1049
00:41:54,230 --> 00:41:57,069
I felt relief.
1050
00:41:57,070 --> 00:41:59,109
And all the rest...
The sorrow, the sadness...
1051
00:41:59,110 --> 00:42:00,000
It was...
it was buried way down.
1052
00:42:00,001 --> 00:42:01,999
It was...
it was buried way down.
1053
00:42:02,000 --> 00:42:04,079
Like it didn't exist at all.
1054
00:42:04,080 --> 00:42:05,219
That's right.
1055
00:42:05,220 --> 00:42:07,219
♪♪♪
1056
00:42:07,220 --> 00:42:11,209
So the question you've been
afraid to ask out loud,
1057
00:42:11,210 --> 00:42:13,999
but have been whispering
to yourself ever since,
1058
00:42:14,000 --> 00:42:16,119
do you wanna ask it?
1059
00:42:16,120 --> 00:42:19,059
- Do I have to?
- I think you do.
1060
00:42:19,060 --> 00:42:21,219
I can't say it for you.
1061
00:42:21,220 --> 00:42:25,010
♪♪♪
1062
00:42:27,220 --> 00:42:29,999
Well, people who have
the capacity to feel nothing...
1063
00:42:30,000 --> 00:42:31,099
Well, people who have
the capacity to feel nothing...
1064
00:42:31,100 --> 00:42:33,169
♪♪♪
1065
00:42:33,170 --> 00:42:36,219
they call them sociopaths.
1066
00:42:36,220 --> 00:42:39,199
♪♪♪
1067
00:42:39,200 --> 00:42:41,139
Is that what I am?
1068
00:42:41,140 --> 00:42:43,059
♪♪♪
1069
00:42:43,060 --> 00:42:44,999
What do you think?
1070
00:42:45,000 --> 00:42:47,149
♪♪♪
1071
00:42:47,150 --> 00:42:48,229
I don't know.
1072
00:42:48,230 --> 00:42:51,079
♪♪♪
1073
00:42:51,080 --> 00:42:54,129
This is how you manifest guilt.
1074
00:42:54,130 --> 00:42:55,139
If you didn't have it,
1075
00:42:55,140 --> 00:42:57,109
you wouldn't have
lost the money,
1076
00:42:57,110 --> 00:42:59,059
you wouldn't be
punishing yourself.
1077
00:42:59,060 --> 00:43:00,000
But it is a... crucial time.
1078
00:43:00,001 --> 00:43:03,209
But it is a... crucial time.
1079
00:43:03,210 --> 00:43:08,199
Your switch plate is removed,
your wiring is exposed.
1080
00:43:08,200 --> 00:43:11,199
Your blue ones go where your red
ones should, that's for sure.
1081
00:43:11,200 --> 00:43:14,139
A normal person wouldn't
engage in the behavior.
1082
00:43:14,140 --> 00:43:17,209
A sociopath
wouldn't give a shit.
1083
00:43:17,210 --> 00:43:19,169
You're somewhere in between.
1084
00:43:19,170 --> 00:43:22,219
You are practiced
at turning off your feelings.
1085
00:43:22,220 --> 00:43:25,039
Do it enough, it's a pattern.
Keep going, they die.
1086
00:43:25,040 --> 00:43:28,079
So it's either fix it...
1087
00:43:28,080 --> 00:43:29,999
♪♪♪
1088
00:43:30,000 --> 00:43:30,190
♪♪♪
1089
00:43:30,191 --> 00:43:34,099
or close yourself back up
and see what happens.
1090
00:43:34,100 --> 00:43:38,049
♪♪♪
1091
00:43:38,050 --> 00:43:41,020
[helicopter blades whirring]
1092
00:44:00,020 --> 00:44:04,099
[gate clattering]
1093
00:44:04,100 --> 00:44:05,159
[switch clicks]
1094
00:44:05,160 --> 00:44:06,179
Thank you, Anil.
1095
00:44:06,180 --> 00:44:09,109
Really, thank you.
I know this is weird.
1096
00:44:09,110 --> 00:44:12,119
- [Lara chuckles]
- Anytime.
1097
00:44:12,120 --> 00:44:14,109
Just keep it open
till we're done.
1098
00:44:14,110 --> 00:44:15,199
- Okay.
- Holy shit, Lar!
1099
00:44:15,200 --> 00:44:18,099
Yeah, holy shit.
[laughs]
1100
00:44:18,100 --> 00:44:19,209
[Ryan Adams]
♪ The light is harsh ♪
1101
00:44:19,210 --> 00:44:20,219
♪ As it's breaking through
the blinds ♪
1102
00:44:20,220 --> 00:44:22,019
[sparkler hisses]
- [Kate gasps]
1103
00:44:22,020 --> 00:44:24,089
♪ Cross my face
in black lines ♪
1104
00:44:24,090 --> 00:44:26,179
♪ I'm so disconnected
at the foot of the bed ♪
1105
00:44:26,180 --> 00:44:29,069
[fireworks popping, whistling]
- ♪ Don't know what to say,
1106
00:44:29,070 --> 00:44:30,000
♪ Don't know what I said ♪
1107
00:44:30,000 --> 00:44:30,150
♪ Don't know what I said ♪
1108
00:44:30,151 --> 00:44:32,159
- Bright.
- So cool.
1109
00:44:32,160 --> 00:44:34,169
♪ Maybe every promise
anybody makes ♪
1110
00:44:34,170 --> 00:44:36,159
- [laughing]
- ♪ Is destined for the rocks ♪
1111
00:44:36,160 --> 00:44:38,069
♪ The longer it takes ♪
1112
00:44:38,070 --> 00:44:41,209
♪ Daylight is so close,
I can almost taste it ♪
1113
00:44:41,210 --> 00:44:45,019
♪ It's all I got,
it's not right ♪
1114
00:44:45,020 --> 00:44:47,069
- ♪ Everything is broken... ♪
[sirens wailing in distance]
1115
00:44:47,070 --> 00:44:48,149
♪ In my mind ♪
1116
00:44:48,150 --> 00:44:49,999
- Key part breaking the law?
- What?
1117
00:44:50,000 --> 00:44:52,129
- Never mind. Come on.
- Ooh!
1118
00:44:52,130 --> 00:44:54,099
[siren wailing grows louder]
- ♪ Don't wanna lose control,
1119
00:44:54,100 --> 00:44:56,999
♪ Baby, I just might ♪
1120
00:44:57,000 --> 00:44:59,999
♪♪♪
1121
00:45:00,000 --> 00:45:00,110
♪♪♪
1122
00:45:00,111 --> 00:45:02,069
[Wendy] What we did tonight
was pretty heavy.
1123
00:45:02,070 --> 00:45:05,069
There might be aftershocks.
1124
00:45:05,070 --> 00:45:07,169
Yeah, I know.
1125
00:45:07,170 --> 00:45:10,209
You did to me
what I do to companies.
1126
00:45:10,210 --> 00:45:13,130
Took me apart,
put me together again.
1127
00:45:16,170 --> 00:45:19,209
You seem tired.
1128
00:45:19,210 --> 00:45:21,220
Or are you just disgusted
at what you heard?
1129
00:45:25,110 --> 00:45:29,189
Take this away with you.
1130
00:45:29,190 --> 00:45:30,000
You are a difference maker,
1131
00:45:30,001 --> 00:45:32,209
You are a difference maker,
1132
00:45:32,210 --> 00:45:34,149
but you're not a god.
1133
00:45:34,150 --> 00:45:36,039
♪ Pensive music ♪
1134
00:45:36,040 --> 00:45:38,159
Pancreatic takes everyone.
1135
00:45:38,160 --> 00:45:40,069
It's like the market.
It does what it wants.
1136
00:45:40,070 --> 00:45:44,229
And no magical thinking
was ever gonna change that.
1137
00:45:44,230 --> 00:45:46,039
♪♪♪
1138
00:45:46,040 --> 00:45:49,199
So no, I'm not
disgusted with you.
1139
00:45:49,200 --> 00:45:53,159
For whatever reason,
when it comes to you, that's...
1140
00:45:53,160 --> 00:45:55,159
that's just not on the table.
1141
00:45:55,160 --> 00:45:57,169
♪♪♪
1142
00:45:57,170 --> 00:45:59,089
You know, some of your wires
1143
00:45:59,090 --> 00:46:00,000
aren't where
they should be, either.
1144
00:46:00,001 --> 00:46:01,019
Aren't where
they should be, either.
1145
00:46:01,020 --> 00:46:03,089
[chuckles]
1146
00:46:03,090 --> 00:46:06,039
[inhales deeply]
1147
00:46:06,040 --> 00:46:08,089
I can't argue.
1148
00:46:08,090 --> 00:46:10,039
[inhales sharply]
1149
00:46:10,040 --> 00:46:12,169
Is that why you've been
looking at other shops?
1150
00:46:12,170 --> 00:46:16,189
♪♪♪
1151
00:46:16,190 --> 00:46:19,029
That's what you've been
drilling for all night.
1152
00:46:19,030 --> 00:46:22,079
Where were you thinking about?
1153
00:46:22,080 --> 00:46:26,009
Was it Insight?
Point One Four?
1154
00:46:26,010 --> 00:46:27,159
♪♪♪
1155
00:46:27,160 --> 00:46:29,079
No, Zenobia.
1156
00:46:29,080 --> 00:46:30,000
[clicks teeth]
1157
00:46:30,001 --> 00:46:31,079
[clicks teeth]
1158
00:46:31,080 --> 00:46:32,229
♪♪♪
1159
00:46:32,230 --> 00:46:35,169
Yeah, Zenobia.
1160
00:46:35,170 --> 00:46:38,219
You think you'll be
different there?
1161
00:46:38,220 --> 00:46:41,049
Fixed?
1162
00:46:41,050 --> 00:46:42,169
♪♪♪
1163
00:46:42,170 --> 00:46:44,149
Working in a simpler, safer way
1164
00:46:44,150 --> 00:46:47,069
will allow you to step
back from the edge?
1165
00:46:47,070 --> 00:46:50,129
♪♪♪
1166
00:46:50,130 --> 00:46:52,129
That's for a different session.
1167
00:46:52,130 --> 00:46:54,089
[inhales sharply]
1168
00:46:54,090 --> 00:46:57,060
♪♪♪
1169
00:47:06,070 --> 00:47:08,139
Wait. Pull over here.
1170
00:47:08,140 --> 00:47:10,199
Kill the lights.
1171
00:47:10,200 --> 00:47:13,119
[gears shift, engine turns off]
1172
00:47:13,120 --> 00:47:14,190
[door handle clicks]
1173
00:47:16,030 --> 00:47:19,010
[crickets chirping]
1174
00:47:36,110 --> 00:47:40,129
[indistinct conversation,
laughter in distance]
1175
00:47:40,130 --> 00:47:43,110
♪ Tense music ♪
1176
00:47:51,080 --> 00:47:54,040
♪♪♪
1177
00:48:02,090 --> 00:48:05,060
[music intensifies]
1178
00:48:11,110 --> 00:48:14,039
[door handle clicks]
1179
00:48:14,040 --> 00:48:16,069
[Chuck] Take me
back to the city.
1180
00:48:16,070 --> 00:48:19,080
[The Black Heart Procession's
"Suicide" playing]
1181
00:48:21,140 --> 00:48:24,999
[door buzzes]
1182
00:48:25,000 --> 00:48:26,079
[door closes]
1183
00:48:26,080 --> 00:48:29,169
♪♪♪
1184
00:48:29,170 --> 00:48:30,000
[door handle clicks]
1185
00:48:30,001 --> 00:48:32,149
[door handle clicks]
1186
00:48:32,150 --> 00:48:34,079
[man grunts loudly]
1187
00:48:34,080 --> 00:48:35,080
♪♪♪
1188
00:48:35,081 --> 00:48:36,179
[door closes]
1189
00:48:36,180 --> 00:48:39,200
♪♪♪
1190
00:48:48,160 --> 00:48:52,009
♪ As my bones creak ♪
1191
00:48:52,010 --> 00:48:55,119
♪ And my veins scream ♪
1192
00:48:55,120 --> 00:48:58,169
♪ While my spirit breaks ♪
1193
00:48:58,170 --> 00:48:59,999
♪ I hear you calling me ♪
1194
00:49:00,000 --> 00:49:02,089
♪ I hear you calling me ♪
1195
00:49:02,090 --> 00:49:05,209
♪ As my heart aches ♪
1196
00:49:05,210 --> 00:49:09,059
♪ And my hands shake ♪
1197
00:49:09,060 --> 00:49:11,169
[knocks on door]
- ♪ While my mind fades ♪
1198
00:49:11,170 --> 00:49:14,209
- [Troy] Enter.
- ♪ From these dark days ♪
1199
00:49:14,210 --> 00:49:16,029
[door handle clicks]
1200
00:49:16,030 --> 00:49:18,209
♪ In the valley
where I come from ♪
1201
00:49:18,210 --> 00:49:20,119
- ♪ They'll cut your wrists ♪
[door closes]
1202
00:49:20,120 --> 00:49:22,159
♪ And hang you by the neck ♪
1203
00:49:22,160 --> 00:49:24,149
Mr. Martinez.
1204
00:49:24,150 --> 00:49:25,159
♪ I like your suicide ♪
1205
00:49:25,160 --> 00:49:29,009
It's been a long time.
1206
00:49:29,010 --> 00:49:30,000
- Yes, it has.
- ♪ I like your suicide ♪
1207
00:49:30,001 --> 00:49:31,169
- Yes, it has.
- ♪ I like your suicide ♪
1208
00:49:31,170 --> 00:49:34,079
[heels clacking]
1209
00:49:34,080 --> 00:49:38,019
I can only assume
1210
00:49:38,020 --> 00:49:40,109
you've been a wretched...
1211
00:49:40,110 --> 00:49:41,179
- [inhales sharply]
[jacket drops]
1212
00:49:41,180 --> 00:49:43,209
[whispers]
speck of shit.
1213
00:49:43,210 --> 00:49:44,999
♪♪♪
1214
00:49:45,000 --> 00:49:46,069
[clothing rustles]
1215
00:49:46,070 --> 00:49:49,179
- ♪ As my heart aches ♪
[clack]
1216
00:49:49,180 --> 00:49:51,999
♪ And my hands shake ♪
1217
00:49:52,000 --> 00:49:53,049
[exhales sharply]
1218
00:49:53,050 --> 00:49:56,149
♪ While my mind fades ♪
1219
00:49:56,150 --> 00:49:57,229
[whispers] Red.
1220
00:49:57,230 --> 00:49:58,220
- ♪ From these dark days ♪
- [grunts]
1221
00:49:58,221 --> 00:49:59,999
[thud]
- Red!
1222
00:50:00,000 --> 00:50:00,150
[thud]
- Red!
1223
00:50:00,151 --> 00:50:02,179
- I'm sorry.
- [breathing heavily]
1224
00:50:02,180 --> 00:50:04,189
Did I not pick up
the body language?
1225
00:50:04,190 --> 00:50:07,039
- It's been a while.
- No. Fuck!
1226
00:50:07,040 --> 00:50:10,039
[metal clacking]
- No.
1227
00:50:10,040 --> 00:50:11,169
It's me. I can't.
1228
00:50:11,170 --> 00:50:13,149
[metal clicking]
1229
00:50:13,150 --> 00:50:15,149
I, uh...
1230
00:50:15,150 --> 00:50:18,030
I didn't get permission.
1231
00:50:20,230 --> 00:50:22,999
You didn't get permission
from Mrs. Martinez?
1232
00:50:23,000 --> 00:50:24,119
[exhales sharply]
1233
00:50:24,120 --> 00:50:26,089
Oh, my God.
What are you doing here?
1234
00:50:26,090 --> 00:50:28,999
[heels clacking, metal clanks]
1235
00:50:29,000 --> 00:50:30,000
- I don't know.
- Go get permission.
1236
00:50:30,001 --> 00:50:31,179
- I don't know.
- Go get permission.
1237
00:50:31,180 --> 00:50:33,099
Yeah, it's not so simple.
1238
00:50:33,100 --> 00:50:36,999
Does Wendy not role-play
anymore?
1239
00:50:37,000 --> 00:50:40,119
The workshop went so well.
She was a fucking all-star.
1240
00:50:40,120 --> 00:50:42,029
It's like she's...
1241
00:50:42,030 --> 00:50:44,099
[sighs]
1242
00:50:44,100 --> 00:50:47,159
She's intractable.
1243
00:50:47,160 --> 00:50:51,109
And she's so...
[inhales sharply]
1244
00:50:51,110 --> 00:50:53,079
So distant.
1245
00:50:53,080 --> 00:50:55,159
Chuck...
1246
00:50:55,160 --> 00:50:58,999
You guys should go see someone.
1247
00:50:59,000 --> 00:51:00,000
You can both come here
if you want.
1248
00:51:00,000 --> 00:51:00,180
You can both come here
if you want.
1249
00:51:00,181 --> 00:51:02,179
- [sighs]
[muffled voices, banging]
1250
00:51:02,180 --> 00:51:04,009
- [man] Who the fuck are you?
[loud thud]
1251
00:51:04,010 --> 00:51:05,179
[man] What the fuck
you doing, man?
1252
00:51:05,180 --> 00:51:07,130
- [Troy] What the fuck?
- [man grunts, groans]
1253
00:51:09,180 --> 00:51:11,059
[bouncer]
Asshole was taking pictures.
1254
00:51:11,060 --> 00:51:14,149
Give me that.
Give it to me!
1255
00:51:14,150 --> 00:51:15,199
[camera clacks]
1256
00:51:15,200 --> 00:51:19,000
♪ Tense music ♪
1257
00:51:21,110 --> 00:51:23,179
You've been following me
all night?
1258
00:51:23,180 --> 00:51:25,079
♪♪♪
1259
00:51:25,080 --> 00:51:27,109
Oh, my God.
I can't be here.
1260
00:51:27,110 --> 00:51:28,209
I gotta go.
1261
00:51:28,210 --> 00:51:29,999
[music volume increases]
1262
00:51:30,000 --> 00:51:32,010
[music volume increases]
1263
00:51:33,080 --> 00:51:35,209
[music intensifies]
1264
00:51:35,210 --> 00:51:37,019
[front door closes]
1265
00:51:37,020 --> 00:51:40,050
[footsteps approach]
1266
00:51:57,150 --> 00:51:59,050
[knife thuds]
1267
00:52:02,140 --> 00:52:04,110
Must've been some party.
1268
00:52:07,200 --> 00:52:09,219
We didn't go.
We made our own.
1269
00:52:09,220 --> 00:52:12,009
- [laughs]
- [sighs]
1270
00:52:12,010 --> 00:52:13,120
How are you?
1271
00:52:16,040 --> 00:52:18,139
I feel young again.
Wanna go to prom?
1272
00:52:18,140 --> 00:52:20,209
I know better than to go
with the bad boy.
1273
00:52:20,210 --> 00:52:22,049
[singsongy] Do you?
1274
00:52:22,050 --> 00:52:24,140
[singsongy] Maybe.
1275
00:52:26,170 --> 00:52:29,219
I cry sometimes.
1276
00:52:29,220 --> 00:52:30,000
At sentimental things.
1277
00:52:30,001 --> 00:52:32,019
At sentimental things.
1278
00:52:32,020 --> 00:52:33,149
♪ Pensive music ♪
1279
00:52:33,150 --> 00:52:36,069
Commercials.
1280
00:52:36,070 --> 00:52:37,219
And I don't tell you.
1281
00:52:37,220 --> 00:52:41,199
♪ Sentimental music playing ♪
1282
00:52:41,200 --> 00:52:44,009
Okay.
1283
00:52:44,010 --> 00:52:46,059
♪♪♪
1284
00:52:46,060 --> 00:52:49,069
[inhales deeply, exhales slowly]
1285
00:52:49,070 --> 00:52:52,019
I'm glad that tonight helped,
1286
00:52:52,020 --> 00:52:55,139
but don't ever fucking
do that to me again.
1287
00:52:55,140 --> 00:52:57,139
♪♪♪
1288
00:52:57,140 --> 00:52:59,129
I don't think I will.
1289
00:52:59,130 --> 00:53:00,000
♪♪♪
1290
00:53:00,001 --> 00:53:02,070
♪♪♪
1291
00:53:05,030 --> 00:53:06,050
[kiss]
1292
00:53:23,130 --> 00:53:26,110
[typing on laptop]
1293
00:53:31,070 --> 00:53:32,130
[key clicks]
1294
00:53:39,110 --> 00:53:41,059
[glass clatters]
1295
00:53:41,060 --> 00:53:42,090
[taps key]
1296
00:53:44,010 --> 00:53:47,040
[typing]
1297
00:53:51,170 --> 00:53:54,140
[continues typing]
1298
00:53:58,220 --> 00:53:59,999
[laptop lid clicks]
1299
00:54:00,000 --> 00:54:01,000
[laptop lid clicks]
1300
00:54:02,120 --> 00:54:04,060
[exhales deeply]
1301
00:54:05,160 --> 00:54:07,019
[door handle clicks]
1302
00:54:07,020 --> 00:54:08,120
[door creaks]
1303
00:54:10,230 --> 00:54:12,179
[door creaks]
1304
00:54:12,180 --> 00:54:14,029
[door rattles shut]
1305
00:54:14,030 --> 00:54:17,060
♪ Pensive music ♪
1306
00:54:19,210 --> 00:54:21,090
[keys jangle]
1307
00:54:26,120 --> 00:54:29,139
[keys jangle]
1308
00:54:29,140 --> 00:54:30,000
[exhales]
1309
00:54:30,001 --> 00:54:31,129
[exhales]
1310
00:54:31,130 --> 00:54:34,129
[shower running]
1311
00:54:34,130 --> 00:54:37,090
♪♪♪
1312
00:54:41,170 --> 00:54:43,020
[exhales]
1313
00:55:03,180 --> 00:55:04,180
[taps key]
1314
00:55:04,181 --> 00:55:07,200
♪♪♪
1315
00:55:14,140 --> 00:55:17,100
[typing]
1316
00:55:24,020 --> 00:55:26,230
[music volume increases]
1317
00:55:43,210 --> 00:55:46,019
[resumes typing]
1318
00:55:46,020 --> 00:55:49,029
[keys clicking]
1319
00:55:49,030 --> 00:55:52,019
[typing]
1320
00:55:52,020 --> 00:55:55,219
♪♪♪
1321
00:55:55,220 --> 00:55:57,029
[e-mail whooshes]
1322
00:55:57,030 --> 00:55:59,999
[Bob Dylan's
"Gotta Serve Somebody" playing]
1323
00:56:00,000 --> 00:56:01,720
[Bob Dylan's
"Gotta Serve Somebody" playing]
1324
00:56:02,180 --> 00:56:03,189
[keys click]
1325
00:56:03,190 --> 00:56:05,219
[faucet squeaks,
shower stops running]
1326
00:56:05,220 --> 00:56:07,199
[key clicks]
1327
00:56:07,200 --> 00:56:11,079
♪♪♪
1328
00:56:11,080 --> 00:56:16,009
♪ You may be an ambassador
to England or France ♪
1329
00:56:16,010 --> 00:56:18,199
♪ You may like to gamble ♪
1330
00:56:18,200 --> 00:56:21,169
♪ You might like to dance ♪
1331
00:56:21,170 --> 00:56:23,049
[bathroom door opens]
- ♪ You may be ♪
1332
00:56:23,050 --> 00:56:26,119
♪ The heavyweight champion
of the world ♪
1333
00:56:26,120 --> 00:56:29,999
♪ You might be a socialite
with a long string of pearls ♪
1334
00:56:30,000 --> 00:56:30,120
♪ You might be a socialite
with a long string of pearls ♪
1335
00:56:30,121 --> 00:56:34,099
♪ But you're gonna have to
serve somebody ♪
1336
00:56:34,100 --> 00:56:35,179
♪ Yes, indeed ♪
1337
00:56:35,180 --> 00:56:38,149
♪ You're gonna have to
serve somebody ♪
1338
00:56:38,150 --> 00:56:41,179
♪♪♪
1339
00:56:41,180 --> 00:56:45,149
♪ Well, it may be the devil
or it may be the Lord ♪
1340
00:56:45,150 --> 00:56:49,120
♪ But you're gonna have to
serve somebody ♪
1341
00:56:51,160 --> 00:56:54,089
♪ You may be
a rock 'n' roll addict ♪
1342
00:56:54,090 --> 00:56:56,169
♪ Prancing' on the stage ♪
1343
00:56:56,170 --> 00:56:59,090
♪ You might have drugs
at your command ♪
1344
00:57:30,120 --> 00:57:31,210
[woman] Mm.
95998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.