All language subtitles for 06 Reincarnated GG D
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
這個 武 當 為 甚麼 要 人?
2
00:00:03,140 --> 00:00:04,140
誰?
3
00:00:04,320 --> 00:00:07,140
管 中 樓 哪 一 位 要 找 我?
4
00:00:14,200 --> 00:00:15,200
真的是 你?
5
00:00:15,580 --> 00:00:16,760
你 就是 管 中 樓?
6
00:00:18,520 --> 00:00:21,560
我 來 問 你 你 為 甚麼 殺 我們 無 敵 門 的人?
7
00:00:22,460 --> 00:00:29,330
這 件 事 你 應該 清楚 趕 盡 殺 絕 你 手 段 太 毒 辣 了
8
00:00:29,330 --> 00:00:35,770
除 惡 無 盡 這一 筆 帳 我們 無 敵 門 一定 會 選 清楚 的 一 人
做 事 一 人 當
9
00:00:35,770 --> 00:00:42,510
我 管 落 在 這裡 你們 不 需要 找 武 當 派 你 不是 武 當 派 的人
你 太
10
00:00:42,510 --> 00:00:49,010
沒 眼 光 了 好, 既 然 你 不是 武 當 門 人
11
00:00:49,010 --> 00:00:55,630
你 自己 了 斷 吧 好, 等 我 抓 到 你們 兩個 再 去 找 毒 官 無
敵
12
00:00:55,630 --> 00:00:57,010
管 兄
13
00:00:59,100 --> 00:01:03,480
你是 我們的 客 人 這 件 事 發 生 在 這裡 應該 由 我們 解 決 的
14
00:01:03,480 --> 00:01:10,300
你們 兩 位 擅 闖 武 當 山 是不是 不 把 我們 武 當 派 放 在 眼
裡?
15
00:01:10,480 --> 00:01:17,460
你們 青 松 已經 敗 在 我 爹 手 下 傷 勢 還 沒 復 原 你們 武 當
還有 人 嗎?
16
00:01:20,640 --> 00:01:21,640
鐵 劍 真
17
00:02:32,940 --> 00:02:39,720
武 當 差 已經 有人 闖 了 上 來 大家 謹 守 崗 位 是 有 什麼 重要
的 事, 立 刻 告訴 我
18
00:02:39,720 --> 00:02:46,680
知道 你們 師 父 呢? 師 父 現在 在 閉 關 有 什麼 話 要 吩 咐?
19
00:02:46,880 --> 00:02:52,540
師 父 吩 咐 任 何 人 都 不 可以 騷 擾 他 他 也 好, 還 在 我
那 裡
20
00:02:52,540 --> 00:02:59,380
我 叫 你 辦 的 事
21
00:02:59,380 --> 00:03:06,260
辦 成 怎樣? 我們 每 個 地方 都 戒 備 好了 只 要 一 有 什麼 動
靜 我們 馬 上 敲 雲 板 通 知 大家 辦 得 好,
22
00:03:06,360 --> 00:03:08,540
來, 跟 著 我 去 施 圍 巡 是
23
00:03:36,840 --> 00:03:38,340
啊 啊
24
00:05:05,130 --> 00:05:12,050
果 然 是 你, 我們的 劍 刃 太 短 了 不 如 你 去 找 師 傅, 先
把 船 給 他, 看看 他
25
00:05:12,050 --> 00:05:18,810
怎麼樣 師 傅, 師
26
00:05:18,810 --> 00:05:23,470
傅 不要 吵, 師 傅 正 在 避 孤, 任 何 人 都 可以 騷 擾 他
27
00:05:34,890 --> 00:05:35,890
什麼 事, 婉 兒?
28
00:05:36,250 --> 00:05:42,110
下面 的 七 星 劍 陣 快 被 人 攻 破 了 不 可能 真的,
29
00:05:43,230 --> 00:05:50,190
無 敵 門 那 兩個 堂 主 他們 的 武 功 非常 厲害 我們 幾 個 師 兄
都 被 你 打 傷 了 真 是
30
00:05:50,190 --> 00:05:57,150
三 師 叔 沒 用 平 常 說 武 功, 他 就 頭 頭 是 道 好了, 現在
又 起 事 了 真的 交 他 手 來, 他 所
31
00:05:57,150 --> 00:06:03,750
說 的 說 話 不 愛 了 沒有 一 句 靈 的 那 我 現在 馬 上 叫 三
師 叔 上 來 你 下去 指 揮 七 星 劍 陣 好了 …
32
00:06:03,750 --> 00:06:04,750
婉 兒
33
00:06:05,400 --> 00:06:12,260
你 這麼 大的 女 兒, 用 腦 筋 想 想 就 行了 二 師 叔 在 這裡 也
很 重要 的 那 你 快 點 想
34
00:06:12,260 --> 00:06:15,140
辦法 吧 這 位 是 你的 師 徒?
35
00:06:15,860 --> 00:06:18,920
他們 說 師 父 閉 關 未 出 這樣 嗎?
36
00:06:19,900 --> 00:06:22,520
你 馬 上 到 元 沙 洞 去 見 師 公 他?
37
00:06:24,020 --> 00:06:30,080
傻 丫 頭, 就 算 師 公 不 肯 來了 他 一定 有 主 意 教 你的 去
吧, 別 想 了, 去 吧
38
00:06:36,560 --> 00:06:37,560
真的 有 這樣的 事?
39
00:06:37,820 --> 00:06:43,740
是 呀 二 師 叔 和 三 師 叔 都 掙 不 定 主 意 所以 叫 我 來 請
示 師 公 我們 應該 怎麼 做?
40
00:06:45,080 --> 00:06:52,080
真 沒 想 到 獨 孤 無 敵 教 出來 的 那 些 人 武 功 這麼 厲害 真
是 意 料 之 外 那我們 應該
41
00:06:52,080 --> 00:06:59,080
怎麼樣? 師 公 他們 的 攻 勢 既 然 這麼 猛 烈 唯 有 我們 改 用
後 廿 一 式 後 廿
42
00:06:59,080 --> 00:06:59,779
一 式?
43
00:06:59,780 --> 00:07:06,780
是 我們的 北 斗 七 星 劍 陣 本 來 就 有 四 十 九 式 前 廿 八
式 主 手 而 不
44
00:07:06,780 --> 00:07:13,540
攻, 並 無 殺 著 希望 敵 人 知 難 而 退 但是 現在 他們 的 攻 勢
這麼
45
00:07:13,540 --> 00:07:20,340
猛 烈 我 看 也 很 難 把 他們 困 住 那 我 現在 馬 上 去 通 知
大 師 兄 轉 用 後 二 十 一 式
46
00:07:20,340 --> 00:07:21,340
不行,
47
00:07:21,640 --> 00:07:28,560
白 石 不 說 得 完 我說 師 公 你 吩 咐 就 行了 也 不行 因為 這個
七
48
00:07:28,560 --> 00:07:35,560
星 陣 的 殺 傷 力 太 重 本 門 定 下 了 一 條 規 矩 除 非 有
掌 門 人 親 自 下
49
00:07:35,560 --> 00:07:42,500
令 否 則 任 何 人 都 不能 濫 用 後 夜 一 息 現在 唯 有 聽 天
50
00:07:42,500 --> 00:07:48,320
由 命 好了, 你 先 回去 有 甚麼 事 你 再來 告訴 我
51
00:08:19,120 --> 00:08:25,960
什麼 事 … 大 師 兄 呢? 有 什麼 事 跟 我說 就 行了 我們的 七 星
劍 陣 困 不
52
00:08:25,960 --> 00:08:32,780
住 他們 了 那 … 那 怎麼辦 呢? 我 已經 叫 了 婉 儀 上 來 找 大
師 兄 了
53
00:08:32,780 --> 00:08:39,720
那 婉 儀 呢? 大 師 兄 第二 班 還 沒 出來 我 叫 了 婉 儀 去 找
師 叔 那 … 那 怎麼辦 呢? 你說 那
54
00:08:39,720 --> 00:08:41,299
怎麼辦? 那 … 那 怎麼辦?
55
00:08:42,240 --> 00:08:49,100
大 師 兄, 對 … 慕 迪 門 公 孫 雲 再 次 闖 山 我們的 七 星 劍
陣 困
56
00:08:49,100 --> 00:08:55,380
他們 不 住 了 大 師 兄, 你 看看 怎麼 轉 移 對 呀, 怎麼辦 呢,
你 說 我們 出去 看看 好
57
00:08:55,380 --> 00:09:07,120
七
58
00:09:07,120 --> 00:09:09,700
星 劍 陣 前 二 十 八 式 都 難 保 他們 不 住
59
00:09:34,480 --> 00:09:39,860
你是 毒 菇 無 敵 的 女 兒 快 想 想 辦法
60
00:09:39,860 --> 00:09:46,780
師 兄, 你 不能 再 猶 豫 了 我 看 七 星 劍 陣 要
61
00:09:46,780 --> 00:09:53,640
出 道 最後 廿 一 式 要 不 然 這 兩個 敢 的 小 妹 妹 在 這裡 橫
行 將 來 我們 武 當 派 的 市 民
62
00:09:53,640 --> 00:10:00,620
怎麼 能 在 江 湖 立 足 呢 師 兄, 還 不 快 點 下 命 令 齊 樂,
下 命
63
00:10:00,620 --> 00:10:02,420
令 師 父 …
64
00:10:03,790 --> 00:10:10,090
我 見 過 師 公 了 他說 現在 只有 目前 的 形 勢 只 可以 用 七 星
陣 最後 的 二 十 一 式 才 可以 制 服 他們
65
00:10:10,090 --> 00:10:16,670
既
66
00:10:16,670 --> 00:10:21,590
然 師 叔 公 說 快 點 下 命 令 大 師 兄, 那 還 等 甚麼 呢?
67
00:10:23,410 --> 00:10:27,730
兄 妹, 我有 一個 這樣的 要 求 甚麼 事?
68
00:10:28,490 --> 00:10:31,550
晚 輩 好 想 你 交 一 把 劍 柄 為 甚麼?
69
00:10:32,830 --> 00:10:39,810
這 件 事 因為 我 而 起 我 應該 由 我 自己 解 決 而且 看 他 現在
的 情 景 我不 出 手 也 不行
70
00:10:39,810 --> 00:10:44,830
你 錯 了 武 當 派 還 沒 到 技 狂 的時候
71
00:10:44,830 --> 00:10:49,770
全 靈 宗 弟 子
72
00:12:21,170 --> 00:12:27,070
我要 送 你 去 哪 里 我想 進 去 休 息, 你 今天 練 功 過 度 了
我 陪 你 進 去
73
00:12:27,070 --> 00:12:37,230
捷
74
00:12:37,230 --> 00:12:38,050
斗 難 攻
75
00:12:38,050 --> 00:12:48,850
婉
76
00:12:48,850 --> 00:12:51,610
兒 你 出來 幹 什麼?
77
00:12:52,290 --> 00:12:56,310
我在 廚 房 工作 聽 說 打 架 打 得 很 厲害 可以 出來 看看
78
00:14:26,490 --> 00:14:29,290
啊 啊
79
00:15:32,459 --> 00:15:33,459
你 去 哪裡?
80
00:15:34,740 --> 00:15:36,140
廚 房 有 很多 碗 還 沒 洗
81
00:15:54,640 --> 00:15:56,500
師 父, 我 差 點 來 遲 了
82
00:16:06,890 --> 00:16:13,890
慢 著 今 晚 不要 練 其 他 招 數 我要 教 你 破 七 星 陣 的
83
00:16:13,890 --> 00:16:19,010
招 數 師 父, 剛 才 你的 招 式 撥 雲 見 日 就是 用 來 破 北 斗
七 星 陣 的
84
00:16:19,010 --> 00:16:25,650
不是 說 不 可以 不過 要 功 德 其 事, 功 德 其 為,
85
00:16:25,750 --> 00:16:32,690
功 德 其 法 才 可以 闖 出去 北 斗 七 星 陣 內 涵
86
00:16:32,690 --> 00:16:39,540
兩 而 四 象, 八 卦 的 變 化 就 算 你 武 功 多 高, 也 未 必
能 闖 出去
87
00:16:39,540 --> 00:16:43,500
師 父, 那 你 今 晚 是 否 全部 都 教 我?
88
00:16:45,700 --> 00:16:50,920
你 跟我 來 七 星 見 陣, 後 七 色 第一 色, 北 斗 降 魔
89
00:17:11,849 --> 00:17:14,190
第二 色, 星 光 閃 耀。
90
00:17:29,290 --> 00:17:31,750
第三 色, 流 星 趕 月。
91
00:17:57,900 --> 00:18:00,040
第 四 式, 聲 羅 其 佈。
92
00:18:20,840 --> 00:18:23,960
師 父, 這 式 聲 羅 其 佈 應該 如何 破 線?
93
00:18:24,780 --> 00:18:31,710
聲 羅 其 佈, 虛 者 實 至, 實 者 虛 之。 前 位 為 虛, 陣 位
為 實, 應 扎 攻 陣 位, 捲 攻 前 位, 衝 中
94
00:18:31,710 --> 00:18:34,150
攻 過 經 門, 躺 陷 位 就可以 破 陣。
95
00:18:37,290 --> 00:18:42,770
剛 才 你 那 幾 聲, 就 可以 破 到 星 羅 旗 鼓。 師 父, 那 大
英 式 是什麼?
96
00:18:43,270 --> 00:18:44,930
大 英 式 是 手 轉 星。
97
00:18:59,110 --> 00:19:06,090
第 六 式, 群 星 拱 照, 阵 势 变 化 更 大, 七 个 人 可以 守
住 七 七 四 十 九 个 方 位, 一定要 以 德 变 应 万
98
00:19:06,090 --> 00:19:08,950
变, 再 用 旋 风 扫 洛 尔 的 招 数 破 几 个 阵 势。
99
00:19:10,110 --> 00:19:16,170
第 七 式, 银 河 隐 魂, 任 何 高 手 遇 到 这 一 式, 都 难 逃
劫 数。
100
00:19:40,790 --> 00:19:47,270
一個 就是 獨 鼓 無 敵 的 大 豆 子, 另外 一個 是 他 獨 女, 你
可 不 可以 一 邊 獨 鼓 無 敵, 我們 就 ... 師 叔, 還是 叫 你
101
00:19:47,270 --> 00:19:48,270
和 他 走 吧!
102
00:19:48,350 --> 00:19:51,990
一 旦 經 展 開, 不 可 收 拾!
103
00:19:52,290 --> 00:19:53,330
你 還 想 死 嗎?
104
00:20:22,330 --> 00:20:25,130
啊 啊
105
00:21:34,420 --> 00:21:41,240
我想 我們 不 快 速 衝 出 這裡 才 行 這個 陣 變 化 多 端, 我
現在 摸 不 透 你
106
00:21:41,240 --> 00:21:46,160
攻 東 邊, 我 再 攻 西 邊 好 你 …
107
00:21:50,780 --> 00:21:55,400
保 重 弓
108
00:22:03,180 --> 00:22:10,140
我們 不能 再 攻 了, 再 攻 我的 體 力 支持 不了 天 歌 如果 我們
不 攻, 他們
109
00:22:10,140 --> 00:22:17,040
都 不會 對 我們 不 利 的 先 休 息 一下 攻 孫 堂 主, 為 甚麼
110
00:22:17,040 --> 00:22:18,040
停 一 手?
111
00:22:18,820 --> 00:22:19,900
不 攻 了 嗎?
112
00:22:22,160 --> 00:22:29,000
獨 孤 小 姐, 想 破 我們的 北 斗 七 星 劍 陣 你的 功 夫 還 未
到
113
00:22:31,530 --> 00:22:38,270
你們 倆 作 惡 多 端 今天 就是 你們 的 死 期 兩 位 放心 你們 死
114
00:22:38,270 --> 00:22:45,190
後, 貧 道 一定 會 用 來 超 渡 一 番 的 放心 他 師 妹, 你 別
上 去 他
115
00:22:45,190 --> 00:22:52,130
無 非 是 想 讓 我們 心 神 不 定 你 這個 死 道 士, 你 別 得 意
兩 年 後 我 一定 會 上 來 剷
116
00:22:52,130 --> 00:22:56,050
平 你們 武 當 山 這麼 說, 他們 倆 一定 會 在 武 當 山
117
00:22:56,050 --> 00:23:00,070
不過
118
00:23:01,379 --> 00:23:06,980
你有 没有 想 过, 如果 他们 两 个 人 死 在 武 当 山, 后 果 会
怎 样 呢?
119
00:23:07,820 --> 00:23:14,780
我 听 你 师 兄 弟 说, 如果 真的 这样 的话, 他们 就 会 全 体 提
前 攻 打 上 来, 那就 会 去 洗 武 当 了。
120
00:23:15,860 --> 00:23:19,160
是, 可 惜 我 帮 不了 他们。
121
00:23:20,340 --> 00:23:21,340
谁 说?
122
00:23:21,780 --> 00:23:24,660
今天 就是 你要 去 救 武 当 的 机 会。 我?
123
00:23:26,660 --> 00:23:30,200
只 要 你 懂 得 破 阵 的 要 求, 把 握 时 机,
124
00:23:30,940 --> 00:23:34,100
到 時 就可以 救 那 兩個 人 出來 要 我 幫 無 敵 門 的人?
125
00:23:34,680 --> 00:23:41,600
為 甚麼? 師 父 為 免 無 敵 門 的人 來 報 仇 同 時 可以 試 試
126
00:23:41,600 --> 00:23:48,520
你的 武 功 那 我 去了, 師 父 記 住 以
127
00:23:48,520 --> 00:23:55,220
他們 的 功 力 遇 到 銀 河 淫 陷 就會 被 七 劍 分 屍 到 時 你就
要 幫 忙 救 他們 出來
128
00:23:55,220 --> 00:23:58,760
還 要 護 他們 下 山 還 要 護 送 他們 下 山
129
00:24:01,560 --> 00:24:08,540
為什麼? 他們 已經 受 了 傷, 可能 到 時 有人 成 人 之 危, 節 外
生 枝, 對 武 當 不 利。
130
00:24:10,760 --> 00:24:16,360
還有, 你要 記 住, 你 這 次 去, 千 萬 不能 讓 人 知道 你的 真
面 目。
131
00:24:40,170 --> 00:24:46,350
四 爺 師 叔 早 晨 臭 小 子, 還 早 醒?
132
00:24:47,250 --> 00:24:54,230
我 打 完 仗 很 久 了 來, 快 點 跟我 去 廚 房 師 叔, 今 早 廚
房 的 粥
133
00:24:54,230 --> 00:24:59,910
我 煮 好了 我 不是 說 粥, 還有 其 他的 事 做 快 來 不 過 … 你
又 說 什麼?
134
00:25:00,430 --> 00:25:01,430
跟 著 來
135
00:25:18,570 --> 00:25:25,270
努 力 點, 不要 偷 懶, 幫 洋 手 多 煮 點 菜, 知道 嗎? 知道
對了, 飛 鴻, 你 最 擅 長
136
00:25:25,270 --> 00:25:32,170
頂 壺 上 訴, 這 道 菜 一定要 煮 我知道, 不過 呢 … 你 當然 要
計 較, 不過 又
137
00:25:32,170 --> 00:25:38,970
想 去 哪裡? 我 告訴 你, 不要 偷 懶 偷 懶 就 偷 懶 你 知道 了
安 仔, 最
138
00:25:38,970 --> 00:25:45,830
重要 的是 多 灑 點 熱 水, 準備 趁 你 洗 澡, 知道 嗎? 知道 了
站 住 師 叔, 我在 切
139
00:25:45,830 --> 00:25:47,270
東西 我 不是 說 你
140
00:25:48,459 --> 00:25:50,140
四 爺, 你 上 去 哪裡?
141
00:25:52,200 --> 00:25:55,040
我想 回 家 拿 條 圍 裙 圍 裙 是 嗎?
142
00:25:55,340 --> 00:26:02,060
快 點 回來 圍 裙 在 這裡 站 住 這麼 大的 兒 子,
143
00:26:02,200 --> 00:26:08,740
竟 然 忘 記 了 四 爺, 你知道 我有 胃 口 我知道,
144
00:26:09,020 --> 00:26:12,760
多 點 草 菇 當然 了, 記得, 努 力 一點
145
00:27:11,830 --> 00:27:12,830
你 去 哪裡?
146
00:27:13,270 --> 00:27:15,664
整 個人 都 在 幫 你 收 拾
147
00:28:41,770 --> 00:28:42,770
起 步
148
00:29:27,820 --> 00:29:34,720
沒錯, 其實 當 時 我們的 七 星 劍 陣 已經 將 他們 重 重 圍 困 著
了, 那 麼 怎麼 隨 隨 便 便 就 放 棄 了? 對 呀,
149
00:29:34,720 --> 00:29:41,680
用 盡 氣 力 就 困 住 他們, 猶 如 暗 中 之 別, 就 這樣 放 棄
了。 對了, 師 叔, 這
150
00:29:41,680 --> 00:29:47,920
大 子 之 劍 呢, 大 師 的 那 種 做 法, 似 乎 有 通 敵 之 嫌
他。 不 止 多, 對 啦。 師 叔,
151
00:29:48,040 --> 00:29:52,200
我 看 不 出, 你 這個 人 是 這麼 膽 小 怕 事,
152
00:29:52,940 --> 00:29:59,930
完 真 棍 的 大 門, 居 然 任 由 敵 人 隨 便 出 入。 我們 武 當
豈 不是 要 被 人 小 看? 簡 直 是 被
153
00:29:59,930 --> 00:30:04,170
人 小 看 了 以 後 還有 哪 些 人 會 小 看 我們?
154
00:30:06,730 --> 00:30:11,950
清 叔, 自 從 你 做 了 掌 門 人 之後 我們的 聲 譽 是 一 天 差
過 一 天 的
155
00:30:11,950 --> 00:30:14,290
師 叔,
156
00:30:15,050 --> 00:30:21,950
弟 子 之 罪 我 事 實 上 也 在 想 怎麼 才
157
00:30:21,950 --> 00:30:24,190
可以 重 振 我們 武 當 雄 風
158
00:30:25,580 --> 00:30:31,700
上 次 決 鬥 也是 一樣, 你 未 打 先 決 這樣 做 法, 簡 直 丟 了
我們 武 當 的 臉
159
00:30:31,700 --> 00:30:38,580
他們
160
00:30:38,580 --> 00:30:45,460
只 不過 是 小 輩 如果 我們 殺 死 他們 就會 被 武 林 中 人
161
00:30:45,460 --> 00:30:50,460
恥 笑 說 我們 以 大 欺 小 什麼 以 大 欺 小?
162
00:30:51,250 --> 00:30:57,550
其實 他 現在 殺 到 我們 山 門 了 那我們 找 他 來 殺 吧 他 踩 到
上面 了 沒錯,
163
00:30:57,750 --> 00:30:58,830
逐 隻 吃 掉
164
00:32:02,730 --> 00:32:04,970
始 終 有人, 我 要 血 洗 武 當 山
165
00:32:04,970 --> 00:32:11,650
你的 頭,
166
00:32:11,750 --> 00:32:12,750
我 怎麼 報?
167
00:32:14,170 --> 00:32:19,030
下次 我 見 一個, 我 揸 一個 一 把 火, 我 就 燒 到 武 當 山 師
168
00:32:19,030 --> 00:32:22,470
妹, 你 怎麼樣?
169
00:32:23,730 --> 00:32:27,330
不要 緊, 一點 點 傷 算 甚麼?
170
00:32:30,310 --> 00:32:31,990
對了, 我們 的人 呢?
171
00:32:32,410 --> 00:32:37,670
他們 在 山 下 等 著 我們 那我們 先 趕 下 山
172
00:32:37,670 --> 00:32:40,310
為
173
00:32:40,310 --> 00:32:49,650
甚麼
174
00:32:49,650 --> 00:32:50,650
看 見 我們 還 不 跪 下
175
00:33:14,000 --> 00:33:16,160
是 誰 敢 殺 我們 無 直 門 的人?
176
00:33:22,340 --> 00:33:26,540
小心, 師 妹 是
177
00:33:26,540 --> 00:33:32,060
你?
178
00:33:35,280 --> 00:33:37,600
你們 兩個 不是 說 要 找 個 算 帳 嗎?
179
00:33:38,540 --> 00:33:45,260
現在 大家 可以 在 這裡 說 清楚 成 人 之 危 還 說 是 名 門 正 派
的 弟 子
180
00:33:45,260 --> 00:33:52,020
真 是 無 恥 跟 你們 這些 邪 魔 外 道 還 用 說 武 林
181
00:33:52,020 --> 00:33:59,020
規 矩 嗎 說 得 挺 好 聽 原 來 你們 這些 俠 義 中
182
00:33:59,020 --> 00:34:05,920
人 也 只 不過 是這樣 今天 我 算 認 識 過 了 不管 怎麼樣 今天
183
00:34:05,920 --> 00:34:12,380
我 絕 對 不會 放 過 你們 兩個 管 仲 流 你 別 以 為 我們 今天 受
了 傷
184
00:34:12,989 --> 00:34:19,889
你們 可以 佔 便 宜 你們 兩個 一起 上 來
185
00:34:19,889 --> 00:34:26,770
殺
186
00:34:26,770 --> 00:34:32,989
你, 我 一個 就 夠 了 師 妹 師 妹, 你 受 了 傷, 讓 我 來
187
00:34:32,989 --> 00:34:35,489
還是 兩個 一起 上 比較 好
188
00:34:48,420 --> 00:34:50,480
快 走
189
00:35:18,700 --> 00:35:19,700
你是 誰?
190
00:35:19,800 --> 00:35:24,780
我 就是 我 怎麼 蒙 著 臉 見 我?
191
00:35:25,500 --> 00:35:31,000
也 不 可能 是 好 人 我是 無 名 剪 輯, 就 算 說 出來, 你 也
不知道 我是 誰
192
00:35:52,010 --> 00:35:54,190
沒 想 到 武 當 山 真 是 個 蠔 蟲
193
00:36:24,620 --> 00:36:25,620
你 阻 止 我?
194
00:36:28,160 --> 00:36:30,340
沒有, 我 只是 為 了 自己 而已
195
00:36:30,340 --> 00:36:36,540
我 死 跟你 有 什麼 關係?
196
00:36:42,280 --> 00:36:48,780
因為 我 從 來 都 沒 殺 過 人 如果 你 死 了, 我 豈 不是 很 久
也 睡 不 著?
197
00:36:50,420 --> 00:36:51,620
你是 練 劍 之 人
198
00:36:52,430 --> 00:36:54,270
你 應該 知道 我 現在 痛 苦 的 心 情。
199
00:36:56,450 --> 00:36:59,530
你 不是 受 了 傷, 有 什麼 痛 苦?
200
00:37:00,410 --> 00:37:01,730
我 現在 真的很 痛。
201
00:37:04,650 --> 00:37:07,850
你是 贏 了, 但 不 需要 跟 我說 這些 話。
202
00:37:10,090 --> 00:37:16,150
其實 你 不是 七 老 八 十, 你 一定 有 機會 贏 回 我的, 要 不 然
又 要 生 又 要 死。
203
00:37:21,130 --> 00:37:22,410
我 一定 會 再來 找 你。
204
00:37:23,250 --> 00:37:25,350
你 自己 保 重。 我 保 重?
205
00:37:26,390 --> 00:37:28,150
好, 謝謝 你。
206
00:37:37,090 --> 00:37:42,070
你 記 住, 如果 我 見 不到 你, 我 會 比 現在 更 加 痛 苦。
207
00:37:46,250 --> 00:37:47,550
為什麼 會 有 這麼 多 痛 苦?
208
00:37:56,520 --> 00:38:03,320
生 得 我 沒 心 做 什麼 不過 人 家 媽 媽 還 不對 生 小 孩 時 也
會 出 大 事 弄 得 女 人 女 物
209
00:38:03,320 --> 00:38:05,820
你說 什麼?
210
00:38:06,200 --> 00:38:07,200
說 什麼 不好?
211
00:38:07,820 --> 00:38:13,340
我 媽 媽 生 我 爸 出來 說 話 你 師 兄 師
212
00:38:13,340 --> 00:38:18,580
妹 師 妹, 你 怎麼樣?
213
00:38:19,640 --> 00:38:21,060
沒事, 快 到 分 堂 了
214
00:38:28,850 --> 00:38:31,070
沒事 的, 流 血 流 得 太 多 了
215
00:38:31,070 --> 00:38:42,150
放心
216
00:38:42,150 --> 00:38:44,330
吧, 沒事 的,
217
00:38:45,070 --> 00:38:45,850
去 找 師 妹 吧
218
00:38:45,850 --> 00:38:52,870
朋友,
219
00:38:53,310 --> 00:38:55,670
麻 煩 你 推 快 點, 我 怕 師 妹 捱 不 住
220
00:38:56,490 --> 00:38:59,930
告訴 你 沒事 就 沒事 為
221
00:38:59,930 --> 00:39:06,610
天 為 賴, 如
222
00:39:06,610 --> 00:39:13,570
日 光 中 起來 ... 你們 不用 這麼 好 賴, 我 受 不起 第 六 分
堂 堂 主 拜 見 大 小
223
00:39:13,570 --> 00:39:20,470
姐, 恭 宣 堂 主 我們 來 遲 了, 請 兩 位 受 敬 請 堂
224
00:39:20,470 --> 00:39:24,630
主 受 俗 別 說 那麼 多, 馬 上 派 人 護 送 大 小 姐 回 分 堂
225
00:39:29,160 --> 00:39:32,280
朋友, 你 請 教 高 姓 大 名 我?
226
00:39:35,700 --> 00:39:36,960
你 現在 害 怕 了 嗎?
227
00:39:37,180 --> 00:39:38,180
我 害 怕?
228
00:39:38,440 --> 00:39:39,440
害 怕 甚麼?
229
00:39:39,480 --> 00:39:43,380
我不 說 無 論 如何,
230
00:39:44,160 --> 00:39:47,020
將 來 一定要 找 你的 報 恩 吧?
231
00:39:47,620 --> 00:39:54,380
不用 了, 我 的 作 風 是 師 恩 不 忘 報 你的 恩, 我 一定 會 報
你
232
00:39:54,380 --> 00:39:56,380
侮 辱 我的 仇, 我 一定要 你 還
233
00:39:59,280 --> 00:40:00,280
我們 走了
234
00:40:35,150 --> 00:40:42,090
這麼 燙 呀 今 早 又 吃 生 米 了 那個 雲 飛 揚 總 是 不 知 去
哪 兒 了 你說 他 不是
235
00:40:42,090 --> 00:40:48,910
去 鶴 山 嗎 我們 今 早 又 吃 生 米, 現在 又 吃 燙 飯 你看, 他
回來 我 一定 說 他 犯 了 門 規 那個 雲 飛 揚
236
00:40:48,910 --> 00:40:54,990
其實 雲 飛 揚 的人 沒 甚麼 好 處 你們 總 是 欺 負 他,
237
00:40:55,190 --> 00:40:58,290
尤 其 是 你 關 我 甚麼 事?
238
00:40:58,730 --> 00:41:03,070
還 說 不 關 你的 事? 你 整 天 這樣 騷 擾 雲 飛 揚 你 是不是 說
我們 吃 生 米 飯?
239
00:41:03,310 --> 00:41:10,030
不是 如果 雲 飛 揚 回來, 你 別 再 欺 負 他 了 雲 飛 揚 這個 小
子 真 奇怪 我
240
00:41:10,030 --> 00:41:16,890
一 不 見 他, 我 就 欺 負 他 了 見 到 他, 我 就 討 厭 他 了
這樣 吧, 你 們 師 兄 弟, 去 找 他 回來 吧
241
00:41:16,890 --> 00:41:23,770
是 呀, 找 他 回來, 我們 也 不 想 吃 燶 飯 了 是 呀, 雲 飛
揚, 別 搞 了 … 我 寧 願 吃 三 味 飯 他
242
00:41:23,770 --> 00:41:25,830
跑 到 哪 兒 去了? 你說 他 不要 回來 嗎?
243
00:41:26,790 --> 00:41:27,810
你 幹 甚麼 不 吃 飯?
244
00:41:28,870 --> 00:41:29,870
你 嫌 飯 燶?
245
00:41:31,270 --> 00:41:32,270
不是 呀
246
00:41:33,960 --> 00:41:34,960
那 你 不 吃?
247
00:41:38,580 --> 00:41:45,240
我 真的 有點 擔 心 是 呀, 他 平 時 都 沒 說 去 成 日 的
248
00:41:45,240 --> 00:41:48,600
他 平 時 多 數 去 哪裡?
249
00:41:50,600 --> 00:41:56,540
沒有 呀, 他 都 沒 去 哪裡 他 很
250
00:41:56,540 --> 00:42:03,100
喜歡 去 魚 塘 捉 魚 的 是 呀, 你 怎麼 知道 他 平 時 多 數 去
魚 塘 那 邊?
251
00:42:06,470 --> 00:42:12,250
不 如 我們 吃 完 飯 就 叫 師 兄 弟 一起 去 如 堂 那 邊 找 他
吧 好 呀
252
00:42:36,040 --> 00:42:37,040
謝謝 大家
23949