Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:05,050
Naughty America.
2
00:00:05,790 --> 00:00:09,590
Nobody, nobody, nobody does it better.
3
00:00:32,009 --> 00:00:35,850
So Stacy and I, we met you what, a week
after you guys moved in? Yeah, it was
4
00:00:35,850 --> 00:00:36,529
about a week.
5
00:00:36,530 --> 00:00:38,510
You and your sister have our earnings
out.
6
00:00:39,170 --> 00:00:41,190
That was a fun party, right? That was
crazy.
7
00:00:41,750 --> 00:00:42,750
A little bit.
8
00:00:42,870 --> 00:00:44,290
You suck, though. I can't believe you're
leaving.
9
00:00:44,530 --> 00:00:45,530
This is terrible.
10
00:00:45,650 --> 00:00:47,910
Oh, we'll see each other again sometime,
probably.
11
00:00:48,730 --> 00:00:49,730
Not that bad.
12
00:00:49,930 --> 00:00:52,170
Well, not bad for you. I don't know what
my sister's going to do.
13
00:00:52,650 --> 00:00:54,390
She doesn't know what else to stand her.
No.
14
00:00:55,210 --> 00:00:56,210
What other friends?
15
00:00:56,430 --> 00:00:57,430
No other friends.
16
00:00:58,670 --> 00:01:00,450
Maybe she'll make more. I don't know.
17
00:01:01,160 --> 00:01:04,360
Should I even be in here? This is weird
to be in here. I know, it's crazy. I
18
00:01:04,360 --> 00:01:06,040
have a boy in my parents' room.
19
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
Oh my God.
20
00:01:10,180 --> 00:01:12,680
Mr. C would have my head. Oh, don't let
him know.
21
00:01:13,740 --> 00:01:17,160
Well, they're probably halfway through
your house already, huh? Yeah, they are.
22
00:01:17,840 --> 00:01:18,840
It's so empty.
23
00:01:19,480 --> 00:01:20,480
They left their bed.
24
00:01:21,200 --> 00:01:22,280
It's kind of a bummer.
25
00:01:22,820 --> 00:01:23,820
A little bit.
26
00:01:24,920 --> 00:01:25,920
I'll be fine.
27
00:01:26,940 --> 00:01:29,420
For whatever it's worth, I'm glad, you
know.
28
00:01:29,840 --> 00:01:31,340
At least we were able to be friends too,
right?
29
00:01:31,540 --> 00:01:32,820
Yeah. At some point.
30
00:01:33,140 --> 00:01:34,140
Yeah, good.
31
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
I'm glad.
32
00:01:36,000 --> 00:01:38,020
You know, I kind of had a little crush
on you.
33
00:01:39,060 --> 00:01:41,080
Don't even start that shit.
34
00:01:41,540 --> 00:01:42,540
How do you mean?
35
00:01:43,040 --> 00:01:44,100
Are you out of the way?
36
00:01:44,340 --> 00:01:45,340
No,
37
00:01:45,920 --> 00:01:46,920
I'm serious.
38
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
I did.
39
00:01:49,980 --> 00:01:51,200
When did you have a crush on me?
40
00:01:51,420 --> 00:01:54,320
I mean, kind of since I moved here.
41
00:01:55,080 --> 00:01:57,880
I was best friends with your sister,
though, so...
42
00:01:58,140 --> 00:02:00,140
Is this like a last minute joke? No!
43
00:02:00,520 --> 00:02:02,800
You're playing with me? Uh -uh, she
doesn't know.
44
00:02:03,160 --> 00:02:04,200
Really? Uh -uh.
45
00:02:05,500 --> 00:02:09,479
Really? That's really, wow, that's
sweet.
46
00:02:11,080 --> 00:02:14,100
Okay, well, I guess it's my turn.
47
00:02:14,480 --> 00:02:15,480
Your turn.
48
00:02:16,300 --> 00:02:22,800
You know, I used to fantasize about you
a lot when we were younger.
49
00:02:23,060 --> 00:02:26,860
You know, I'd have to come over and, you
know.
50
00:02:27,290 --> 00:02:30,530
take care of things at the pool parties
that your parents would throw and give
51
00:02:30,530 --> 00:02:33,470
you a little bikini and then be like,
okay, don't look at her, she's my
52
00:02:33,470 --> 00:02:34,448
friend.
53
00:02:34,450 --> 00:02:37,270
Really? I never knew.
54
00:02:37,670 --> 00:02:39,050
Well, you're adorable, come on.
55
00:02:39,470 --> 00:02:43,090
I'd have to be crazy or gay not to
notice you.
56
00:02:43,410 --> 00:02:44,410
Oh, you're sweet.
57
00:02:45,590 --> 00:02:46,770
That's kind of weird, I'm sorry.
58
00:02:47,130 --> 00:02:48,130
No, that's not weird.
59
00:02:49,410 --> 00:02:50,410
Sure? Yeah.
60
00:02:52,910 --> 00:02:54,550
So, um, yeah.
61
00:02:56,270 --> 00:02:59,030
Kind of awkward, right? I don't really
know what to say.
62
00:03:00,670 --> 00:03:04,350
You know, I've never had a guy in here
before.
63
00:03:06,270 --> 00:03:07,270
Good reason.
64
00:03:08,030 --> 00:03:09,890
Your dad would have their head.
65
00:03:11,630 --> 00:03:13,190
He's never going to be back here again.
66
00:03:13,410 --> 00:03:14,410
He'll never know.
67
00:03:15,370 --> 00:03:16,510
What are you getting at?
68
00:03:17,310 --> 00:03:18,310
I don't know.
69
00:03:25,420 --> 00:03:26,740
Okay, you know I can't do this.
70
00:03:27,400 --> 00:03:29,160
Okay, you can't do this. Come on.
71
00:03:29,440 --> 00:03:30,440
Come on.
72
00:03:36,380 --> 00:03:39,360
Between you and me, right? Yeah, I won't
tell anyone.
73
00:03:39,620 --> 00:03:44,440
You can't tell your sister. Thank you so
much. Thank you. Now you have to kiss
74
00:03:44,440 --> 00:03:45,159
your thumb.
75
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
And let's do a bit.
76
00:03:46,940 --> 00:03:47,940
You're so cute.
77
00:03:56,970 --> 00:03:58,470
I wanted to do that for so long.
78
00:04:01,050 --> 00:04:01,510
I
79
00:04:01,510 --> 00:04:15,570
really
80
00:04:15,570 --> 00:04:18,570
didn't think this would ever happen.
81
00:05:10,090 --> 00:05:13,350
I still feel lonely in my parents room.
82
00:05:15,530 --> 00:05:17,230
You said it's on.
83
00:05:19,600 --> 00:05:22,100
oh my god
84
00:07:47,210 --> 00:07:48,210
Oh my god.
85
00:07:49,130 --> 00:07:50,490
Fuck yeah, it feels good.
86
00:07:53,270 --> 00:07:54,830
I can't believe I've done that.
87
00:07:58,170 --> 00:08:04,490
You have such a big dick.
88
00:08:04,830 --> 00:08:06,070
You like it? Uh -huh.
89
00:08:37,020 --> 00:08:38,500
I like it when you do that
90
00:09:16,120 --> 00:09:18,240
Can you sit on my face and keep sucking
my dick?
91
00:09:18,500 --> 00:09:19,640
I want to taste you some more.
92
00:09:20,560 --> 00:09:23,040
I want to make you cum while you suck my
dick.
93
00:11:33,260 --> 00:11:34,720
I think you just wet yourself, it's all
good.
94
00:11:38,280 --> 00:11:45,000
Oh my
95
00:11:45,000 --> 00:11:50,460
God, I'm getting so jittery.
96
00:11:51,040 --> 00:11:53,860
I'm going through here.
97
00:12:01,900 --> 00:12:02,940
Oh, here, come on, my dear.
98
00:12:04,020 --> 00:12:06,680
Here, come on, my dear. Give me a kiss.
Give me a kiss.
99
00:12:08,480 --> 00:12:09,480
Give me a kiss.
100
00:12:09,560 --> 00:12:11,160
Give me a kiss. Give me a kiss. Give me
a kiss.
101
00:12:11,660 --> 00:12:13,260
Give me a kiss. Give me a kiss. Give me
a kiss. Give me a kiss. Give me a kiss.
102
00:12:13,260 --> 00:12:13,260
Give me a kiss. Give me a kiss. Give me
a kiss. Give me a kiss. Give me a kiss.
103
00:12:13,260 --> 00:12:14,139
Give me a kiss. Give me a kiss.
104
00:12:14,140 --> 00:12:15,140
Give me a kiss. Give me a kiss.
105
00:12:15,260 --> 00:12:16,260
Give me a kiss. Give me a kiss.
106
00:12:16,700 --> 00:12:17,700
Give me a kiss.
107
00:12:18,020 --> 00:12:19,020
Give me a kiss. Give me a kiss.
108
00:12:19,440 --> 00:12:20,339
Give me a kiss.
109
00:12:20,340 --> 00:12:21,340
Give me a kiss.
110
00:12:22,080 --> 00:12:22,480
Give me a kiss. Give me a kiss. Give me
a kiss. Give me a kiss. Give me a kiss.
111
00:12:22,480 --> 00:12:22,739
Give me a kiss.
112
00:12:22,740 --> 00:12:25,620
Give me a kiss. Give me a kiss. Give me
a kiss. Give me a kiss. Give me a kiss.
113
00:12:25,760 --> 00:12:26,760
Give me a kiss.
114
00:12:26,880 --> 00:12:28,280
Give me a kiss.
115
00:12:29,100 --> 00:12:30,840
Give me a kiss. Give
116
00:12:34,190 --> 00:12:35,530
I'll be so much better.
117
00:13:15,690 --> 00:13:16,690
Oh.
118
00:13:54,510 --> 00:13:55,510
Mmm.
119
00:14:23,600 --> 00:14:24,600
So fucking good.
120
00:15:24,740 --> 00:15:25,780
Holy shit.
121
00:15:27,200 --> 00:15:28,620
Oh my god, yes.
122
00:20:47,110 --> 00:20:48,110
Stay right there.
123
00:25:47,160 --> 00:25:48,480
That's so good.
124
00:25:52,640 --> 00:25:57,460
Oh my god.
125
00:26:12,910 --> 00:26:13,910
Hmm.
126
00:28:18,990 --> 00:28:19,990
I'll be there.
127
00:28:20,390 --> 00:28:21,390
Text me the address.
8204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.