Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:05,547
-This isn't how the story's supposed to end.
-This isn't just a story. lt's our lives!
2
00:00:05,631 --> 00:00:08,091
-So God or no God, you go to hell.
-Fine.
3
00:00:14,724 --> 00:00:15,557
Hey, Chuck!
4
00:00:18,019 --> 00:00:21,021
-[Chuck] The story's over. Welcome to the end.
-[Dean] What's happening?
5
00:00:21,105 --> 00:00:22,856
[Castiel] Souls from hell.
6
00:00:23,649 --> 00:00:25,650
It's not Jack. lt's a demon.
7
00:00:25,735 --> 00:00:28,195
-How in the hell?
-Hi. Uh...
8
00:00:28,279 --> 00:00:31,072
-My name's Belphegor.
-I said get out of him.
9
00:00:31,157 --> 00:00:32,532
No, I can help.
10
00:00:32,617 --> 00:00:35,577
If you wanted to buy some time,
you could always contain the ghosts.
11
00:00:35,661 --> 00:00:38,455
-Contain them how?
-[Bel] lmagine a salt circle a mile wide.
12
00:00:38,539 --> 00:00:40,498
No ghosts get in, no ghosts get out.
13
00:00:46,088 --> 00:00:47,088
Let's go.
14
00:00:47,173 --> 00:00:48,757
[clown cackling]
15
00:01:23,376 --> 00:01:24,376
[sighs]
16
00:01:28,381 --> 00:01:29,464
[gasps]
17
00:01:36,597 --> 00:01:38,807
Oh, Rob.
18
00:01:40,184 --> 00:01:44,062
You didn't evacuate?
And you seem to be breathing fine.
19
00:01:44,146 --> 00:01:47,315
You ask me,
this whole benzine leak sounds phony.
20
00:01:47,400 --> 00:01:50,068
Everyone's been camped out
at the high school for two days.
21
00:01:50,152 --> 00:01:53,196
I just snuck back to get Debbie's allergy meds.
22
00:01:53,281 --> 00:01:56,574
With all this going on,
you know what she worried about?
23
00:01:56,659 --> 00:01:59,411
That they'll cancel the school spelling bee.
24
00:01:59,495 --> 00:02:01,788
She studied her butt off for it.
25
00:02:04,625 --> 00:02:08,545
Do you, uh... [clears throat]
Do you think they'll cancel the spelling bee?
26
00:02:09,880 --> 00:02:13,383
Rob?
27
00:02:15,094 --> 00:02:16,052
Oh!
28
00:02:16,137 --> 00:02:17,470
[grunting]
29
00:02:33,863 --> 00:02:35,447
Disembowel.
30
00:02:35,531 --> 00:02:41,369
D-i-s-e-m-b-o-w-e-l. Disembowel.
31
00:02:53,424 --> 00:02:55,467
I don't know how much longer
we can control them.
32
00:02:55,551 --> 00:02:57,927
I don't think they're buying the benzine story.
33
00:02:58,012 --> 00:03:02,557
-One man told me his wife, she's gone missing.
-Wait, what? Who?
34
00:03:02,641 --> 00:03:04,476
He said her name was Nan.
35
00:03:07,188 --> 00:03:08,521
All right, we'll find her.
36
00:03:08,606 --> 00:03:11,649
Will you tell the hunters
in the Zone to keep an eye out?
37
00:03:11,734 --> 00:03:13,234
-Got it.
-Thank you.
38
00:03:17,198 --> 00:03:18,198
Give me a minute.
39
00:03:27,666 --> 00:03:29,042
Can l have your attention?
40
00:03:29,126 --> 00:03:30,251
Excuse me.
41
00:03:31,253 --> 00:03:32,337
Can l--?
42
00:03:32,421 --> 00:03:34,047
[clears throat] Excuse me!
43
00:03:34,131 --> 00:03:37,050
Can l have your attention, please?
44
00:03:37,134 --> 00:03:37,967
Great.
45
00:03:39,595 --> 00:03:43,264
First off, we expect to have you back
in your homes shortly.
46
00:03:43,349 --> 00:03:48,603
EPA techs will be here tomorrow to determine
the source of the elevated benzine levels,
47
00:03:48,687 --> 00:03:51,398
and how to properly respond.
48
00:03:51,482 --> 00:03:57,904
In the meantime, it's essential you stay out
of the Quarantine Zone until it's safe.
49
00:03:59,532 --> 00:04:00,490
Thanks.
50
00:04:02,410 --> 00:04:04,202
Okay. Any questions?
51
00:04:14,630 --> 00:04:16,089
[whining]
52
00:04:19,301 --> 00:04:21,428
Too much EMF. You can still see them, right?
53
00:04:21,512 --> 00:04:25,557
Yeah. There were some over there,
but they spotted us and left.
54
00:04:25,641 --> 00:04:26,891
Not their favorite.
55
00:04:26,976 --> 00:04:33,565
-You were a dick to them in hell, huh?
-No. I did my job. It's hell, not a day spa.
56
00:04:34,817 --> 00:04:37,026
Can't believe I've teamed up
with a demon again.
57
00:04:37,903 --> 00:04:40,905
-Think I'd know better by now.
-Teaming up with a hunter.
58
00:04:40,990 --> 00:04:41,990
I could say the same.
59
00:04:43,242 --> 00:04:47,245
-Why are you helping?
-I told you, I like hell the way it was.
60
00:04:48,747 --> 00:04:49,622
I'm a good soldier.
61
00:04:51,959 --> 00:04:53,585
Escape attempt. Eleven o'clock.
62
00:04:59,717 --> 00:05:00,592
Nice shot.
63
00:05:01,844 --> 00:05:04,929
-He hit the warding. At least it's holding.
-For now.
64
00:05:05,014 --> 00:05:11,686
This spell isn't gonna last forever,
and these aren't your normal ghosty-ghosts.
65
00:05:11,770 --> 00:05:14,814
-They're more dangerous.
-Dangerous how?
66
00:05:14,899 --> 00:05:19,194
Like that guy you just shot?
It's Francis Tumblety.
67
00:05:19,278 --> 00:05:20,320
Who?
68
00:05:20,404 --> 00:05:22,405
Uh, Jack the Ripper.
69
00:05:25,743 --> 00:05:26,576
Cool.
70
00:05:31,790 --> 00:05:35,877
I did ask them again, Andy.
It's the same old runaround.
71
00:05:37,129 --> 00:05:38,796
They're doing everything they can.
72
00:05:40,382 --> 00:05:44,302
-Right.
-I just-- What can we do?
73
00:05:45,262 --> 00:05:46,304
I don't know.
74
00:05:49,892 --> 00:05:52,977
There's something going on in this town,
and it ain't the benzine.
75
00:05:54,980 --> 00:05:57,941
Nan went out, and she never came back.
76
00:06:00,819 --> 00:06:02,987
We're gonna get in there
and we're gonna find her.
77
00:06:03,948 --> 00:06:06,032
They got guys patrolling the town.
78
00:06:07,409 --> 00:06:09,118
-Guys with guns.
-Not enough of them.
79
00:06:10,287 --> 00:06:11,371
The area's too big.
80
00:06:12,498 --> 00:06:14,916
Hey, we'll find a way.
81
00:06:24,134 --> 00:06:25,677
[ghosts chattering]
82
00:06:28,681 --> 00:06:31,057
[Francis] Order. l will have order.
83
00:06:36,981 --> 00:06:38,690
Shut up!
84
00:06:39,358 --> 00:06:40,191
Oh.
85
00:06:40,609 --> 00:06:45,905
I know you're all wondering why
we were spit out of hell and what's going on.
86
00:06:45,990 --> 00:06:48,241
Well, I have answers.
87
00:06:49,285 --> 00:06:54,706
It appears we were liberated by cataclysm
at the hands of... ready?
88
00:06:55,749 --> 00:06:57,375
God himself.
89
00:06:57,459 --> 00:07:03,965
Yes. l overheard it from the louts
who hold us captive: hunters.
90
00:07:04,049 --> 00:07:05,675
How do you know they're hunters?
91
00:07:05,759 --> 00:07:09,304
I just got shot with rock salt. Wild guess.
92
00:07:09,388 --> 00:07:13,349
Further,
the hunters are being abetted by demons.
93
00:07:13,434 --> 00:07:18,521
I personally had an encounter
with none other than Belphegor.
94
00:07:18,606 --> 00:07:21,441
What do you suggest, doctor?
95
00:07:21,525 --> 00:07:27,864
Reach out to all the cowards hiding in
the shadows and tell them to stand with us.
96
00:07:27,948 --> 00:07:30,533
Our strength is in numbers.
97
00:07:30,618 --> 00:07:32,702
We will find a way out of here.
98
00:07:33,746 --> 00:07:35,496
But the warding.
99
00:07:35,581 --> 00:07:38,875
Warding is a door. Doors have locks.
100
00:07:38,959 --> 00:07:42,962
Locks have keys, or they can be forced.
101
00:07:43,047 --> 00:07:46,007
But until we find a way,
102
00:07:46,091 --> 00:07:50,428
we make it as ugly as possible
for those who stand guard.
103
00:08:12,493 --> 00:08:13,326
[gunshots nearby]
104
00:08:14,078 --> 00:08:15,370
[indistinct shouting]
105
00:08:29,385 --> 00:08:32,011
I just think we need to tell the family something.
106
00:08:32,096 --> 00:08:33,971
I mean, we found his wife's body.
107
00:08:34,056 --> 00:08:37,475
-Cass, we will when we can.
-When we can?
108
00:08:37,559 --> 00:08:41,312
Cass, we have people outside that door
who are barely keeping it together.
109
00:08:41,397 --> 00:08:44,565
-If we start talking murder--
-Knock-knock!
110
00:08:44,650 --> 00:08:46,943
Am l interrupting something juicy?
111
00:08:48,237 --> 00:08:49,070
No.
112
00:08:50,614 --> 00:08:53,241
-Rowena. Thanks for coming.
-Samuel.
113
00:08:53,325 --> 00:08:54,409
Castiel.
114
00:08:54,743 --> 00:08:59,664
Ooh, a town full of ghosts!
Messy, even by Winchester standards.
115
00:08:59,748 --> 00:09:03,209
-We're hoping you can help.
-Can you boys do nothing on your own?
116
00:09:03,293 --> 00:09:05,712
Very well, what do you want?
117
00:09:05,796 --> 00:09:08,256
Remember when we were trying
to get rid of Amara?
118
00:09:08,340 --> 00:09:11,300
God's sister. Aye, sticky business, that.
119
00:09:11,385 --> 00:09:15,513
-You made a crystalline device. A bomb.
-You want to blow up the ghosts?
120
00:09:15,597 --> 00:09:21,728
No, no, no. The "bomb" was powered by souls.
Souls that were sucked into it.
121
00:09:21,812 --> 00:09:24,021
And ghosts are nothing but souls.
122
00:09:24,106 --> 00:09:25,523
I hope you're not thinking--
123
00:09:25,607 --> 00:09:28,484
-If we can trap them in a crystal...
-Samuel, no!
124
00:09:28,569 --> 00:09:31,320
That was so difficult. lt took everything l had.
125
00:09:31,405 --> 00:09:32,780
-Rowena.
-Sam?
126
00:09:34,074 --> 00:09:35,324
We got a situation.
127
00:09:41,498 --> 00:09:43,750
Dean, what's going on?
128
00:09:43,834 --> 00:09:46,878
Guy's wife disappeared.
I guess he came back in here looking for her.
129
00:09:48,714 --> 00:09:51,507
Hey, uh, guys. What's happening?
130
00:09:52,801 --> 00:09:56,095
We're gonna have to ask you to leave this area
and head back to the school.
131
00:10:00,768 --> 00:10:02,602
Sam, they're possessed.
132
00:10:09,401 --> 00:10:12,278
Clear the way. We're leaving.
133
00:10:12,988 --> 00:10:15,156
Open the warding. Now.
134
00:10:15,240 --> 00:10:16,824
Obviously, that's not gonna happen.
135
00:10:16,909 --> 00:10:18,868
We're not in the mood to argue.
136
00:10:20,788 --> 00:10:24,290
His insides are being torn apart
by the spirit possessing him.
137
00:10:24,374 --> 00:10:25,875
So sad.
138
00:10:26,919 --> 00:10:29,378
That's far enough. Stop.
139
00:10:30,589 --> 00:10:32,548
The warding. Now!
140
00:10:49,191 --> 00:10:50,149
Hello, lads.
141
00:11:00,202 --> 00:11:03,329
Okay. Ketch, how are you here?
142
00:11:03,413 --> 00:11:05,248
Oh, I just happened to be in the area
143
00:11:05,332 --> 00:11:09,168
when you sent out word looking for help
with your little...situation.
144
00:11:10,337 --> 00:11:11,212
Eh?
145
00:11:12,214 --> 00:11:14,799
[Dean] All right. Well, that's... Lucky us.
146
00:11:16,093 --> 00:11:17,426
What is that?
147
00:11:17,511 --> 00:11:22,014
Uh, it fires iron flakes, expelling ghosts
without harm to the possessed victim.
148
00:11:22,099 --> 00:11:24,642
Courtesy of the British Men of Letters.
149
00:11:24,726 --> 00:11:28,145
I lifted it, along with a few other toys,
when l left.
150
00:11:28,230 --> 00:11:33,025
Dear? l'd prefer a wee shot of Scotch,
1 8-year-old single malt, if you have it handy.
151
00:11:33,110 --> 00:11:35,695
Ah, a witch with fine taste.
152
00:11:35,779 --> 00:11:41,367
Rowena, l do hope there's no hard feelings
still after our initial introduction.
153
00:11:41,451 --> 00:11:43,578
My people were holding you prisoner...
154
00:11:43,662 --> 00:11:47,164
But you let me escape, and l haven't forgotten.
155
00:11:48,292 --> 00:11:49,250
Mm.
156
00:11:55,048 --> 00:11:58,175
Rowena's working on a gadget
that vacuums up souls.
157
00:11:59,177 --> 00:12:01,804
Oh. Fascinating.
158
00:12:02,806 --> 00:12:03,890
It's what I do.
159
00:12:06,894 --> 00:12:11,272
Problem is, ghosts keep coming and the
warding we put up is only gonna last so long.
160
00:12:11,356 --> 00:12:13,524
-So all hands on deck.
-Right.
161
00:12:15,110 --> 00:12:20,281
The streets are quiet, which just means
they're planning their next move.
162
00:12:20,365 --> 00:12:22,450
-Jack?
-Um...
163
00:12:22,534 --> 00:12:25,036
No. I get that a lot.
164
00:12:25,120 --> 00:12:27,371
-So Jack is...?
-Dead.
165
00:12:29,833 --> 00:12:31,542
-Jack is dead.
-Killed by God.
166
00:12:33,754 --> 00:12:37,006
-I guess the kid got under his skin.
-And now l'm under Jack's.
167
00:12:37,758 --> 00:12:38,966
[Bel chuckles]
168
00:12:39,051 --> 00:12:42,845
Yeah, literally. Belphegor's the name.
169
00:12:42,930 --> 00:12:43,971
You're Belphegor?
170
00:12:45,140 --> 00:12:48,142
And you're assisting Sam and Dean
with the ghost business?
171
00:12:49,728 --> 00:12:52,063
-This is awkward.
-What?
172
00:12:53,732 --> 00:12:57,360
Truth be told, in my current employment
as a free-lance contractor,
173
00:12:57,444 --> 00:13:01,739
I was asked to, um, assassinate the demon
Belphegor.
174
00:13:01,823 --> 00:13:03,950
-So you're not here to help?
-I certainly am now.
175
00:13:04,034 --> 00:13:07,036
I was told Belphegor
was a monstrous threat to humanity.
176
00:13:07,120 --> 00:13:09,205
Apparently not correct. Yes?
177
00:13:09,289 --> 00:13:10,456
Who told you that?
178
00:13:10,540 --> 00:13:14,210
-An attractive female demon named--
-Ardat.
179
00:13:16,254 --> 00:13:18,297
She doesn't like you.
180
00:13:20,342 --> 00:13:23,469
Point is, don't kill him, all right? We need him.
181
00:13:23,553 --> 00:13:24,428
For now.
182
00:13:31,478 --> 00:13:35,147
Mm. Nice touch, Kimiko.
183
00:13:37,651 --> 00:13:39,819
Ah, feel free to go deeper.
184
00:13:47,452 --> 00:13:50,162
Oh. Oh. Maybe not that deep.
185
00:13:50,580 --> 00:13:51,414
Whoa!
186
00:13:52,666 --> 00:13:53,916
You.
187
00:13:54,001 --> 00:13:54,959
Hi, sis.
188
00:13:55,043 --> 00:13:57,253
Did you smite my masseuse?
189
00:13:59,131 --> 00:14:00,381
Oh, my G...
190
00:14:00,465 --> 00:14:02,258
We agreed to give each other space.
191
00:14:02,342 --> 00:14:08,764
I'm totally on board with that. Truly, I am.
I just felt like checking in. We are family.
192
00:14:08,849 --> 00:14:11,350
You're the darkness. l'm the light.
193
00:14:12,853 --> 00:14:15,563
So how about the Game of Thrones ending?
194
00:14:16,148 --> 00:14:19,817
-Ha. Pretty great, right?
-Small talk? Really?
195
00:14:22,154 --> 00:14:23,112
Why are you here?
196
00:14:30,120 --> 00:14:33,039
First Nan went missing, now Dave and Sheri.
197
00:14:33,123 --> 00:14:34,874
We're looking for them everywhere.
198
00:14:34,958 --> 00:14:36,751
You said you'd keep us safe.
199
00:14:42,674 --> 00:14:45,634
This is quite a list of ingredients.
Hope you got an Amazon account.
200
00:14:45,719 --> 00:14:47,261
Prime.
201
00:14:47,345 --> 00:14:52,349
The trap requires a tricky bit of spellery.
I need what l need. Even then, no guarantee.
202
00:14:52,434 --> 00:14:54,351
Well, you're the mad scientist.
203
00:14:54,436 --> 00:14:57,855
So tell me about Arthur Ketch.
204
00:14:58,899 --> 00:15:00,566
Seems like you've met.
205
00:15:00,650 --> 00:15:03,694
That was more a torturer-torturee relationship.
206
00:15:03,779 --> 00:15:06,197
Fun, but I didn't really get to know him.
207
00:15:06,281 --> 00:15:09,950
Rowena, we have ourselves a crisis
on our hands, okay?
208
00:15:10,035 --> 00:15:13,079
Find yourself another boy toy.
You don't wanna get involved with Ketch.
209
00:15:15,082 --> 00:15:16,165
Don't I?
210
00:15:24,049 --> 00:15:25,883
-Hey.
-Yeah, hey.
211
00:15:28,678 --> 00:15:31,555
Dean, I recognize that l dropped the puck.
212
00:15:31,640 --> 00:15:32,556
Ball.
213
00:15:34,059 --> 00:15:35,351
It's "drop the ball."
214
00:15:37,187 --> 00:15:38,062
Ball, right.
215
00:15:40,148 --> 00:15:44,151
I didn't tell you about Jack,
and after what happened with your mother--
216
00:15:47,864 --> 00:15:48,781
Don't.
217
00:15:52,786 --> 00:15:54,870
-You are angry.
-Yes, l am angry.
218
00:15:54,955 --> 00:15:56,705
At everything. All of it.
219
00:15:59,084 --> 00:16:03,671
-All of it?
-This mess. All the messes.
220
00:16:03,755 --> 00:16:06,632
Turns out we're just hamsters
running in a wheel our whole lives.
221
00:16:06,716 --> 00:16:08,425
What do we have to show for it, huh?
222
00:16:09,261 --> 00:16:10,886
Tell me you don't feel conned.
223
00:16:11,680 --> 00:16:15,015
God's been lying to you, Cass, forever.
224
00:16:15,100 --> 00:16:18,519
-You bought into the biggest scam in history.
-You don't think I'm angry?
225
00:16:18,603 --> 00:16:21,730
After what Chuck did?
After what he took from me? He killed Jack.
226
00:16:22,732 --> 00:16:26,485
-But that doesn't mean it was all a lie.
-Really?
227
00:16:28,155 --> 00:16:32,116
Chuck is all-knowing. He knew the truth.
He just kept it to himself.
228
00:16:32,200 --> 00:16:37,872
Well, now that his cover's blown, everything
that we've done is for what? Nothing?
229
00:16:37,956 --> 00:16:39,623
Even if we didn't know
230
00:16:39,708 --> 00:16:44,420
that all of the challenges we've faced
were born of Chuck's machinations,
231
00:16:45,255 --> 00:16:47,423
how would we describe it all?
232
00:16:47,507 --> 00:16:49,717
We'd call it "life."
233
00:16:49,801 --> 00:16:52,595
Because that's precisely what life is.
234
00:16:52,679 --> 00:16:57,683
It's an obstacle course. Maybe Chuck designed
the obstacles, but we ran our own race.
235
00:16:57,767 --> 00:16:59,351
We made our own moves.
236
00:16:59,436 --> 00:17:01,937
And mostly, we did well with that.
237
00:17:03,315 --> 00:17:04,190
Did we?
238
00:17:06,193 --> 00:17:07,943
I'll tell you what we do know.
239
00:17:08,028 --> 00:17:11,280
Nothing about our lives is real.
240
00:17:12,324 --> 00:17:16,827
Everything that we've lost, everything
that we are, is because of Chuck.
241
00:17:16,912 --> 00:17:20,247
So maybe you can stick your head
back in the sand.
242
00:17:20,332 --> 00:17:23,459
Maybe you can pretend
that we actually had a choice...
243
00:17:25,295 --> 00:17:26,170
but l can't.
244
00:17:29,966 --> 00:17:30,799
Dean.
245
00:17:32,135 --> 00:17:35,387
You asked what about all of this is real.
246
00:17:39,976 --> 00:17:40,809
We are.
247
00:17:55,992 --> 00:17:57,785
Oh, hey. Almost forgot.
248
00:17:58,870 --> 00:18:00,829
You're gonna want to wear this.
249
00:18:00,914 --> 00:18:03,415
Uh, not really "me."
250
00:18:03,500 --> 00:18:06,627
-Neither is possession. It's iron. Put it on.
-Mm-hm.
251
00:18:10,882 --> 00:18:16,011
So based on what you're telling me,
the enemy is actually God?
252
00:18:16,096 --> 00:18:17,638
Yeah. Go figure.
253
00:18:17,722 --> 00:18:19,890
You guys come up with a cool weapon for him?
254
00:18:19,975 --> 00:18:26,146
No, God was always more theoretical.
More rumor than fact.
255
00:18:29,401 --> 00:18:30,359
So, um...
256
00:18:32,904 --> 00:18:36,198
-Tell me about the witch.
-Oh, come on, what is it with you two?
257
00:18:36,283 --> 00:18:37,574
[cell phone beeps]
258
00:18:42,956 --> 00:18:46,083
Trouble. Two hunters haven't checked in.
259
00:19:19,909 --> 00:19:21,327
[door slams closed]
260
00:19:25,498 --> 00:19:29,543
That's not good. Ben? Frankie?
261
00:19:54,861 --> 00:19:55,861
[voice] Stop it.
262
00:19:56,488 --> 00:19:57,321
Stop.
263
00:19:57,405 --> 00:19:58,489
Get out.
264
00:19:59,657 --> 00:20:00,491
Now!
265
00:20:16,132 --> 00:20:16,965
Kevin?
266
00:20:23,556 --> 00:20:25,516
I don't believe it.
267
00:20:25,600 --> 00:20:29,019
Yeah, l was gonna meet up with you guys
sooner, but l kind ofjust got here.
268
00:20:30,105 --> 00:20:35,692
-Kevin Tran, former prophet.
-Arthur Ketch, former assassin.
269
00:20:37,362 --> 00:20:38,404
Mostly.
270
00:20:38,488 --> 00:20:42,199
What are you--? What are you doing here?
You're supposed to be in heaven.
271
00:20:42,283 --> 00:20:44,576
-Not so much.
-Chuck said he was sending you to heaven.
272
00:20:44,661 --> 00:20:47,037
Yeah, what he said, not what he did.
273
00:20:47,122 --> 00:20:50,916
He lied? For what, kicks?
274
00:20:51,000 --> 00:20:53,293
Turns out, God's a dick.
275
00:20:53,378 --> 00:21:00,259
It doesn't matter. We'll get you to heaven,
after we shove these ghosts back down.
276
00:21:02,178 --> 00:21:04,721
At least the town is warded.
277
00:21:05,723 --> 00:21:09,852
Yeah, but it's fading. I can feel it.
278
00:21:09,936 --> 00:21:13,272
So the others feel it as well?
279
00:21:13,356 --> 00:21:16,900
Not sure.
If they do, you've got a lot of problems.
280
00:21:16,985 --> 00:21:20,320
Your pals know that you, me, and Sam
have history?
281
00:21:20,405 --> 00:21:22,614
You did just yell at them and save my ass.
282
00:21:22,699 --> 00:21:25,451
I yell at them all the time. They take it.
283
00:21:25,535 --> 00:21:29,037
Since God himself cast me down,
I've got kind of a bad boy rep.
284
00:21:30,623 --> 00:21:31,832
That means you can mingle?
285
00:21:36,254 --> 00:21:40,424
[woman on TV] Vegetables and herbs
are finely chopped, added to a zesty...
286
00:21:40,508 --> 00:21:42,759
[dialogue on TV continues indistinctly]
287
00:21:43,303 --> 00:21:44,178
[sighs]
288
00:21:44,262 --> 00:21:47,431
I called room service an hour ago.
How long does a burger take?
289
00:21:51,436 --> 00:21:55,272
You know, that, uh, little retreat of ours,
290
00:21:55,356 --> 00:21:58,692
it taught me how priceless our relationship is.
291
00:22:00,778 --> 00:22:05,824
And since l'm on an extended break
from my omniscient benevolence,
292
00:22:05,909 --> 00:22:09,912
why not use the time to deepen what we have?
293
00:22:09,996 --> 00:22:14,041
Why not drop by another dimension?
Check it out.
294
00:22:14,125 --> 00:22:15,584
Maybe start a new species.
295
00:22:15,668 --> 00:22:18,170
Huh? You know, a family project.
296
00:22:18,254 --> 00:22:19,213
Sound good?
297
00:22:20,965 --> 00:22:23,383
I'm fine.
298
00:22:24,844 --> 00:22:28,096
I'm running a hot streak in craps.
299
00:22:28,181 --> 00:22:29,681
I like Reno.
300
00:22:30,433 --> 00:22:34,019
Everyone here is so not you.
301
00:22:41,402 --> 00:22:43,904
What? Do l have a booger?
302
00:22:46,950 --> 00:22:47,866
Interesting.
303
00:22:49,953 --> 00:22:53,664
What is it?
304
00:22:53,748 --> 00:22:54,581
I don't know.
305
00:22:58,503 --> 00:23:00,420
You need me.
306
00:23:00,505 --> 00:23:03,590
Of course I need you, Amara.
You're my big sis.
307
00:23:04,384 --> 00:23:06,260
You've never needed me.
308
00:23:07,804 --> 00:23:09,846
What is going on?
309
00:23:13,685 --> 00:23:14,893
Oh.
310
00:23:20,567 --> 00:23:22,776
Oh, there it is.
311
00:23:25,071 --> 00:23:26,780
-Your shoulder.
-Ow! Ah!
312
00:23:30,702 --> 00:23:32,244
Something happened.
313
00:23:32,328 --> 00:23:37,833
You're not complete. You're not at full strength.
314
00:23:39,961 --> 00:23:41,295
And you're afraid.
315
00:23:45,925 --> 00:23:47,759
Look, it's great to have Kevin around.
316
00:23:47,844 --> 00:23:51,597
Even Ghost Kevin. But do you think it's safe,
having him do what he's doing?
317
00:23:51,681 --> 00:23:54,141
No. No. l mean,
none of this is safe for any of us.
318
00:23:54,225 --> 00:23:56,435
But if he can get us some information,
you know...
319
00:24:00,732 --> 00:24:02,941
Would you stop sneaking up on us?
320
00:24:03,026 --> 00:24:05,736
We just heard from a reliable source
that the warding is fading.
321
00:24:05,820 --> 00:24:08,739
Yeah, sure. Sure. Like l said it would.
322
00:24:08,823 --> 00:24:11,992
Guess l just assumed you two pros
would've wrapped it up by now.
323
00:24:14,245 --> 00:24:16,455
-What can l say? Goofy optimist.
-[Dean] Okay.
324
00:24:16,539 --> 00:24:19,291
Meanwhile, we need you
to charge her back up.
325
00:24:19,375 --> 00:24:23,712
Oh, yeah, if only.
Sorry, guys, it was a one-time thing.
326
00:24:25,840 --> 00:24:28,300
Well, Kevin says the ghosts
may sense its weakness.
327
00:24:28,384 --> 00:24:33,513
Oh, "Kevin says"? Kevin Tran?
Whiney Kevin Tran? Ugh, typical millennial.
328
00:24:33,598 --> 00:24:35,766
Kevin's not even supposed to be in hell, okay?
329
00:24:35,850 --> 00:24:38,727
When this is all over, we'll send him
up to heaven where he belongs.
330
00:24:38,811 --> 00:24:41,563
Yeah, not gonna happen.
331
00:24:41,648 --> 00:24:44,524
Souls cast down to hell? That's the end of it.
332
00:24:44,609 --> 00:24:46,610
-Heaven can't take them.
-[Sam] That's not true.
333
00:24:46,694 --> 00:24:48,695
Our dad made it to heaven
after he was in hell.
334
00:24:48,780 --> 00:24:50,739
-And Bobby Singer.
-So God made an exception.
335
00:24:50,823 --> 00:24:52,157
Didn't he used to like you two?
336
00:24:53,201 --> 00:24:56,119
Just saying. Without the big guy...
337
00:24:56,954 --> 00:24:58,121
them's the rules.
338
00:25:14,097 --> 00:25:15,097
[grunts]
339
00:25:22,188 --> 00:25:24,189
Still the shoulder?
340
00:25:24,273 --> 00:25:26,817
Yeah, l'm okay. lt's getting better.
341
00:25:32,532 --> 00:25:37,744
-I felt it.
-Yes, yes, l felt it too.
342
00:25:37,829 --> 00:25:42,457
The warding that surrounds us
is indeed beginning to falter.
343
00:25:42,542 --> 00:25:47,254
So just hang loose for a while.
When it fails, we just stroll out of here.
344
00:25:47,338 --> 00:25:50,757
No, I say we seize the moment.
345
00:25:50,842 --> 00:25:52,968
Use our collective strength.
346
00:25:53,052 --> 00:25:59,057
Find the most vulnerable point in the warding,
mass our power, and break through now.
347
00:25:59,142 --> 00:26:02,978
Then back to all the fun that sent us to hell
in the first place.
348
00:26:03,062 --> 00:26:05,731
We can't be the only ones noticing
the wall's got issues.
349
00:26:05,815 --> 00:26:08,608
The hunters will be working overtime
to send us back.
350
00:26:13,656 --> 00:26:14,906
[ghost whooshes]
351
00:26:15,199 --> 00:26:16,700
What have we here?
352
00:26:19,120 --> 00:26:24,207
Well, look who hell just coughed up.
Kevin Tran.
353
00:26:24,292 --> 00:26:25,834
Yeah? So what?
354
00:26:27,336 --> 00:26:30,464
Answer the lady.
What do we do about the hunters?
355
00:26:30,548 --> 00:26:32,382
You tell me, Kevin.
356
00:26:32,467 --> 00:26:34,760
Aren't you privy to their plans?
357
00:26:36,471 --> 00:26:37,387
Who, me?
358
00:26:38,181 --> 00:26:39,306
Are you kidding?
359
00:26:39,682 --> 00:26:40,891
[both chuckle]
360
00:26:41,434 --> 00:26:46,563
In hell, l was never as impressed by you
as my more gullible colleagues.
361
00:26:46,647 --> 00:26:53,069
I've heard demons say that in life, you were
quite closely connected to the hunters.
362
00:26:53,154 --> 00:26:56,448
To the Winchesters, in particular.
363
00:26:56,532 --> 00:27:03,205
You know how the Hellspawn are, all they talk
about is Sam and Dean, Sam and Dean...
364
00:27:03,873 --> 00:27:07,083
Okay, I've had enough of this.
365
00:27:10,296 --> 00:27:11,755
[grumbles]
366
00:27:13,841 --> 00:27:16,968
[Rowena] l do like a left-brained man.
367
00:27:17,053 --> 00:27:21,181
Logic, cause and effect, calculations.
Very butch.
368
00:27:22,266 --> 00:27:28,814
It does, however, lack the more nuanced
perspective of the right brain.
369
00:27:30,900 --> 00:27:35,278
The, um, voodoo, booga-booga perspective.
370
00:27:35,363 --> 00:27:38,281
One might welcome the coupling of both.
371
00:27:38,699 --> 00:27:39,825
Ah.
372
00:27:39,909 --> 00:27:42,786
The dominating, analytical enforcer, you.
373
00:27:43,955 --> 00:27:47,582
And the pulsating, throbbing firebrand, me.
374
00:27:50,336 --> 00:27:51,503
Hmm.
375
00:27:54,215 --> 00:27:59,052
In the spirit of coupling...
376
00:28:00,763 --> 00:28:03,390
may I suggest a shortcut to your alchemy?
377
00:28:03,474 --> 00:28:07,227
One we used at the British Men of Letters?
378
00:28:10,231 --> 00:28:11,106
Right.
379
00:28:32,169 --> 00:28:33,211
Oh!
380
00:28:40,636 --> 00:28:45,557
I think you'll find you can skip
the next two steps.
381
00:28:45,641 --> 00:28:48,810
The power of science.
382
00:28:49,520 --> 00:28:55,275
But if we were to marry the power of science
383
00:28:55,359 --> 00:28:57,777
with the power of magic,
384
00:28:57,862 --> 00:29:01,072
we might find we had a situation
385
00:29:01,157 --> 00:29:05,535
that was highly explosive.
386
00:29:09,332 --> 00:29:11,833
[cell phone ringing]
387
00:29:15,296 --> 00:29:16,796
Yes, Dean, what?
388
00:29:18,299 --> 00:29:19,841
Aye, it's almost there.
389
00:29:21,761 --> 00:29:23,345
But you can't rush these things.
390
00:29:24,722 --> 00:29:26,348
Fine. Fine!
391
00:29:32,438 --> 00:29:34,230
All right. [clears throat]
392
00:29:48,371 --> 00:29:52,123
Rowena, delicious to see you again.
393
00:29:52,208 --> 00:29:54,542
Francis Tumblety!
394
00:29:55,836 --> 00:29:57,253
You're an unfaithful dog.
395
00:29:57,338 --> 00:29:59,923
Oh, and you're Mary Poppins?
396
00:30:01,258 --> 00:30:05,553
You know, I always thought of you as special.
I gutted my other dates.
397
00:30:05,638 --> 00:30:09,516
I told you centuries back our liaison was finito,
so let me pass.
398
00:30:09,600 --> 00:30:11,601
What's in the bag, Red?
399
00:30:15,564 --> 00:30:21,820
Oh, don't tell me you're working
with the hunters now? How sad.
400
00:30:24,156 --> 00:30:28,201
But perhaps there's a silver lining.
You can deliver a message.
401
00:30:28,285 --> 00:30:33,498
Tell the Winchesters we have their boy.
And we want to talk.
402
00:30:33,582 --> 00:30:38,336
5879 Maple. We'll be waiting.
403
00:30:38,421 --> 00:30:40,880
You there. Charm school. Run.
404
00:31:03,904 --> 00:31:05,071
[Rowena panting]
405
00:31:05,156 --> 00:31:06,781
I got here as quick as I could.
406
00:31:06,866 --> 00:31:09,743
Ketch and I were attacked by ghosts.
He may still be fighting them.
407
00:31:09,827 --> 00:31:13,538
-Are you okay?
-He-- Francis said they have your boy.
408
00:31:13,622 --> 00:31:14,956
Kevin?
409
00:31:15,916 --> 00:31:18,835
-Did you bring the soul catcher?
-Is that what you're calling it?
410
00:31:18,919 --> 00:31:19,919
I like soul catcher.
411
00:31:20,004 --> 00:31:24,132
Aye, but with all the fuss,
there's no telling if it works.
412
00:31:24,216 --> 00:31:26,551
Well, if it doesn't, nice knowing all of you.
413
00:31:39,940 --> 00:31:42,192
The Messrs. of Winchester.
414
00:31:42,276 --> 00:31:45,320
I hope this encounter's more productive
than the last one.
415
00:31:45,404 --> 00:31:48,281
-You said you wanna talk.
-Indeed.
416
00:31:48,365 --> 00:31:50,241
The terms are quite simple.
417
00:31:50,326 --> 00:31:54,662
You shut down the warding,
I won't devour Kevin whole.
418
00:31:54,747 --> 00:31:56,164
[Dean] Well, here's our offer.
419
00:31:56,248 --> 00:31:57,290
You go to hell.
420
00:31:57,374 --> 00:31:59,000
Not what it's cracked up to be.
421
00:32:00,044 --> 00:32:01,961
[yelling]
422
00:32:05,549 --> 00:32:08,176
Well, boys, what's it gonna be?
423
00:32:15,768 --> 00:32:17,310
[speaks magic words]
424
00:32:28,656 --> 00:32:29,489
[Kevin] Thanks.
425
00:32:31,575 --> 00:32:34,452
I think my badass days in hell may be over.
426
00:32:34,537 --> 00:32:35,912
Yeah, looks like.
427
00:32:37,123 --> 00:32:38,331
Nice work, Rowena.
428
00:32:38,624 --> 00:32:42,794
Uh, it's not as powerful as the first one.
A few ghosts at a time, I'm afraid.
429
00:32:42,878 --> 00:32:45,296
-A lot of them got away.
-So, what now?
430
00:32:45,381 --> 00:32:48,675
They have a backup plan.
They know the warding's fading.
431
00:32:50,469 --> 00:32:54,389
They think if they mass all the ghosts at its
weakest point, they'll be able to bust out.
432
00:32:54,473 --> 00:32:56,015
Where's its weakest point?
433
00:33:04,108 --> 00:33:06,234
So... Not good.
434
00:33:07,236 --> 00:33:09,320
You can see them? How many are there?
435
00:33:09,405 --> 00:33:12,240
A hundred. At least. More keep coming.
436
00:33:18,289 --> 00:33:19,455
Easy.
437
00:33:20,708 --> 00:33:21,749
It's just me.
438
00:33:33,596 --> 00:33:35,180
Yeah, that's not gonna work.
439
00:33:35,264 --> 00:33:36,681
There's too many.
440
00:33:42,438 --> 00:33:43,271
How about it?
441
00:33:51,030 --> 00:33:52,447
[speaks magic words]
442
00:33:57,203 --> 00:33:58,494
It's working.
443
00:34:07,129 --> 00:34:08,296
Ketch.
444
00:34:18,474 --> 00:34:19,974
Son of a bitch.
445
00:34:20,768 --> 00:34:22,060
[shotgun clicks]
446
00:34:26,815 --> 00:34:29,317
Oh, Dean. Did you run out?
447
00:34:32,821 --> 00:34:38,076
Wouldn't matter anyway. And thank you.
Thank you so very much.
448
00:34:38,160 --> 00:34:39,619
Francis.
449
00:34:39,703 --> 00:34:42,705
The thing about souls is...
450
00:34:42,790 --> 00:34:44,249
they're almost pure power.
451
00:34:44,333 --> 00:34:48,461
So even with the few trapped inside
your little gizmo here,
452
00:34:48,545 --> 00:34:52,465
I am in possession of a massively
powerful weapon.
453
00:34:52,883 --> 00:34:57,220
One which l will happily use
to blow open that warding.
454
00:35:06,939 --> 00:35:08,022
[speaks magic words]
455
00:35:37,511 --> 00:35:40,179
I tried to heal him, but it didn't work.
I don't know why.
456
00:35:40,264 --> 00:35:43,141
You're probably just tired, Cass. We all are.
457
00:35:46,145 --> 00:35:47,937
They're gonna get you fixed up.
458
00:35:48,022 --> 00:35:52,400
Sorry about the whole iron bullets.
Just didn't seem to be another way.
459
00:35:52,484 --> 00:35:57,488
Oh, admit it. You've killed me once,
you've been itching to do it again.
460
00:35:58,407 --> 00:35:59,699
Well, there's that.
461
00:36:01,368 --> 00:36:02,285
Take care, man.
462
00:36:29,813 --> 00:36:31,439
[ambulance siren wails]
463
00:36:38,280 --> 00:36:41,783
Hey. Kevin said he wants to leave.
464
00:36:41,867 --> 00:36:45,828
Leave?
No, no, no. We gotta get you into heaven.
465
00:36:45,913 --> 00:36:46,913
How?
466
00:36:49,583 --> 00:36:50,875
Belphegor says...
467
00:36:52,503 --> 00:36:55,588
I've been in hell, heaven can't let me in.
468
00:36:57,674 --> 00:37:03,471
Kevin, being a ghost
with nothing to hold you anywhere...
469
00:37:05,557 --> 00:37:08,601
That'd be a terrible way to exist.
470
00:37:08,685 --> 00:37:09,811
It's true.
471
00:37:09,895 --> 00:37:14,607
Look, l've got two options, hell or Earth.
472
00:37:14,691 --> 00:37:18,194
In one l get tortured for eternity,
in the other l might go crazy.
473
00:37:18,278 --> 00:37:19,737
Guess l'll take door number two.
474
00:37:20,823 --> 00:37:22,407
I won't go back to hell.
475
00:37:26,370 --> 00:37:27,203
Maybe...
476
00:37:29,456 --> 00:37:32,875
I know Belphegor can't power up
the warding.
477
00:37:35,045 --> 00:37:37,505
But maybe he could make just a bit of it dip?
478
00:37:39,550 --> 00:37:42,427
For a minute. Enough to let me out.
479
00:37:49,476 --> 00:37:50,601
I'm sorry, Kevin.
480
00:37:51,770 --> 00:37:55,314
-I wish there was some way to make this right.
-Me too.
481
00:37:55,399 --> 00:37:56,482
But there isn't...
482
00:37:57,276 --> 00:38:00,153
and sometimes you just gotta accept that.
483
00:38:01,655 --> 00:38:04,240
Besides, I'm better off than l was.
484
00:38:05,742 --> 00:38:08,703
-And there's a whole world out there.
-Would you come on already?
485
00:38:15,586 --> 00:38:16,502
Take care, Kev.
486
00:38:18,547 --> 00:38:19,505
I love you guys.
487
00:39:14,144 --> 00:39:15,186
[Chuck] Going somewhere?
488
00:39:16,522 --> 00:39:17,897
Yes.
489
00:39:17,981 --> 00:39:20,399
Great. Where we headed?
490
00:39:20,484 --> 00:39:22,693
Alone. I'm going alone.
491
00:39:22,778 --> 00:39:24,654
Amara, we've been all through this.
492
00:39:24,738 --> 00:39:26,489
-We belong together.
-Yes.
493
00:39:26,573 --> 00:39:28,574
Yes. Yin, yang, balance of nature.
494
00:39:28,659 --> 00:39:32,828
I'm willing to co-exist with you, brother.
In the universe.
495
00:39:32,913 --> 00:39:35,665
Just not, you know, anywhere near you.
496
00:39:35,749 --> 00:39:36,999
Hey, don't test me.
497
00:39:37,084 --> 00:39:39,168
I front the group. You sing backup.
498
00:39:39,253 --> 00:39:40,378
Oh, really?
499
00:39:41,338 --> 00:39:42,588
Because you're God?
500
00:39:43,340 --> 00:39:44,799
-Amara, just--
-Don't.
501
00:39:48,845 --> 00:39:52,306
Even on your best day,
you couldn't force my hand.
502
00:39:52,391 --> 00:39:55,768
And this is not your best day.
503
00:39:57,354 --> 00:39:58,354
In fact...
504
00:39:59,273 --> 00:40:01,440
I don't think you can do
much of anything.
505
00:40:04,111 --> 00:40:06,571
A few parlor tricks, perhaps.
506
00:40:06,655 --> 00:40:10,700
But you can't leave this world,
not without my help, and me?
507
00:40:11,868 --> 00:40:13,828
I'm done, Chuck.
508
00:40:15,122 --> 00:40:20,835
I've changed, I've adapted.
I've become the better me.
509
00:40:21,461 --> 00:40:25,423
And you? You are still the same.
510
00:40:25,507 --> 00:40:30,886
Petulant, narcissistic. So l'm leaving you here.
511
00:40:36,602 --> 00:40:41,814
Once, long ago, you sealed me away.
512
00:40:43,233 --> 00:40:46,986
Now, in a way, I'm doing the same to you.
513
00:40:49,281 --> 00:40:51,157
You're trapped.
514
00:40:51,241 --> 00:40:52,199
Diminished.
515
00:40:53,410 --> 00:40:54,410
Abandoned.
516
00:40:56,997 --> 00:40:59,165
So I guess you've got
what you always wanted.
517
00:41:00,959 --> 00:41:02,001
You're on your own.
518
00:41:05,422 --> 00:41:06,589
[door opens]
519
00:41:12,179 --> 00:41:13,262
[door closes]
520
00:41:17,476 --> 00:41:18,434
What's going on?
521
00:41:22,522 --> 00:41:23,939
They just keep coming.
522
00:41:25,484 --> 00:41:27,985
Soon they're gonna overrun us again.
523
00:41:28,070 --> 00:41:30,655
And once my spell comes crashing down...
524
00:41:30,739 --> 00:41:33,074
My little toy isn't strong enough
to handle all this.
525
00:41:33,158 --> 00:41:37,119
We have to find another way.
Before it's too late.
526
00:41:38,580 --> 00:41:40,539
All right. Then that's what we'll do.
527
00:41:43,043 --> 00:41:43,876
How?
39925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.