All language subtitles for Sheriff.Country.S01E06.Exit.Interview.1080p.HEVC.x265-MeGusta_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,770 --> 00:00:07,170 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:07,270 --> 00:00:09,470 You think it was easy for me to arrest Skye? 3 00:00:09,470 --> 00:00:10,840 I give them two months. 4 00:00:10,970 --> 00:00:12,440 You two make a great team. 5 00:00:12,540 --> 00:00:13,710 It's too bad you only have one week left together. 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,180 My resignation letter. 7 00:00:15,310 --> 00:00:17,780 You made a mistake, Boone. I don't want to lose you. 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,350 I'm still leaving. Nora. 9 00:00:19,480 --> 00:00:21,080 Hi. I'm so sorry. 10 00:00:21,180 --> 00:00:23,190 Boone didn't tell me he had a sister. 11 00:00:23,290 --> 00:00:25,750 Nora's not my sister, Mickey. She's my wife. 12 00:00:32,660 --> 00:00:34,830 January 24, 13 00:00:34,930 --> 00:00:38,100 1848. James Marshall hollered, 14 00:00:38,200 --> 00:00:40,900 "Gold!" and the rush began. 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,010 Rival families. Conflicting claims. 16 00:00:43,110 --> 00:00:46,240 Yessiree, the thirst for gold made people do crazy things. 17 00:00:46,380 --> 00:00:48,580 Sometimes, it even got bloody. 18 00:00:48,710 --> 00:00:50,350 Not everyone who discovered gold 19 00:00:50,450 --> 00:00:52,480 - lived to tell about it. - Like that guy? 20 00:00:53,720 --> 00:00:55,350 Is he okay? 21 00:00:55,450 --> 00:00:58,090 -Oh, my God. - Is that an actor? 22 00:01:13,440 --> 00:01:15,100 Y-Your wife. 23 00:01:16,910 --> 00:01:19,240 Of course. Your wife. 24 00:01:20,210 --> 00:01:21,510 Nora. 25 00:01:21,510 --> 00:01:22,710 Yeah. 26 00:01:22,810 --> 00:01:24,080 N-Nice to meet you. 27 00:01:24,210 --> 00:01:25,480 You too. 28 00:01:25,580 --> 00:01:29,790 - So... you live in Oakland. -I do, yeah. 29 00:01:29,890 --> 00:01:31,420 I'm a pediatric nurse. I just 30 00:01:31,550 --> 00:01:34,020 - took a few days off to help Nate pack up. - Right, 31 00:01:34,120 --> 00:01:35,290 Nate. 32 00:01:35,420 --> 00:01:38,190 Which is totally what spouses do. 33 00:01:41,360 --> 00:01:43,600 I'm gonna let you two, uh... I have to go. 34 00:01:43,700 --> 00:01:46,770 - I... - Well, uh, this is your office, Mickey, so maybe we... 35 00:01:46,870 --> 00:01:50,210 - Right. I'm gonna... - And, uh... 36 00:01:51,570 --> 00:01:53,240 You'll want this. 37 00:01:54,440 --> 00:01:56,710 Uh, which reminds me, 38 00:01:56,810 --> 00:02:00,020 uh, you should schedule your exit interview, Nate. 39 00:02:03,150 --> 00:02:04,420 Nice to meet you, Nora. 40 00:02:12,300 --> 00:02:14,960 You guys, Boone is freakin' married. 41 00:02:15,100 --> 00:02:16,670 - I am in a state of shock. - What? 42 00:02:16,800 --> 00:02:18,070 - Is she nice? - Is she hot? 43 00:02:18,070 --> 00:02:19,600 - Yes. - Total smokeshow. 44 00:02:19,700 --> 00:02:21,000 More to the point, how has he worked here 45 00:02:21,140 --> 00:02:22,840 for two years and hadn't said anything? 46 00:02:22,970 --> 00:02:24,970 It's Boone, he's even less of a sharer than you. 47 00:02:25,110 --> 00:02:27,410 I mean, how well do any of us even know him? 48 00:02:27,410 --> 00:02:29,310 We could pull his personnel file. 49 00:02:29,450 --> 00:02:32,350 That would be completely improper. We are not doing that. 50 00:02:32,450 --> 00:02:33,620 Suit yourself. I mean, 51 00:02:33,620 --> 00:02:35,080 he's already got one foot out the door. 52 00:02:35,180 --> 00:02:36,450 Oh, speaking of which, we're throwing him 53 00:02:36,450 --> 00:02:38,150 a goodbye party. Tonight, at your house. 54 00:02:38,290 --> 00:02:40,160 - My house? -Well, my place is too small, 55 00:02:40,260 --> 00:02:42,560 and we're not doing lunchtime cupcakes at the ECSO. 56 00:02:42,660 --> 00:02:43,930 It's Boone. 57 00:02:44,830 --> 00:02:46,160 Are you still ducking Travis? 58 00:02:46,260 --> 00:02:47,430 Wait, what's going on with you and Travis? 59 00:02:47,430 --> 00:02:49,330 It's nothing, it's just... 60 00:02:49,470 --> 00:02:51,700 Travis couldn't deal with seeing Cassidy arrest Skye, 61 00:02:51,800 --> 00:02:53,700 and Cassidy couldn't deal with Travis not dealing. 62 00:02:54,640 --> 00:02:56,870 - Am I wrong? - I just need some time 63 00:02:57,010 --> 00:02:59,310 to figure some stuff out, that's all. 64 00:02:59,410 --> 00:03:01,240 Besides, we're not talking about me and Travis, 65 00:03:01,340 --> 00:03:02,910 - we're talking about Boone and his secret-- -Hey. 66 00:03:04,510 --> 00:03:06,850 We just got a call. A body's been found in the Eel River, 67 00:03:06,980 --> 00:03:09,320 just past the bend. Looks like a homicide. 68 00:03:16,960 --> 00:03:18,690 - What's you dad doing here? - Dad? 69 00:03:19,900 --> 00:03:21,600 - Mickey. - What are you doing here? 70 00:03:21,700 --> 00:03:23,230 - It's Bill. -What? 71 00:03:24,070 --> 00:03:25,070 - Bill Wambach? - Yeah. 72 00:03:25,200 --> 00:03:26,300 Somebody shot him in the back. 73 00:03:26,300 --> 00:03:27,500 Irv called me, I drove down. 74 00:03:27,600 --> 00:03:29,140 Oh, my God, Dad, I'm so sorry. 75 00:03:29,240 --> 00:03:30,370 Yeah. 76 00:03:30,470 --> 00:03:31,870 The Wambachs are an old ranching family. 77 00:03:31,970 --> 00:03:34,380 They've been in Edgewater for over a hundred years. 78 00:03:36,210 --> 00:03:37,410 Show some respect! 79 00:03:37,550 --> 00:03:38,880 Put away your cameras! 80 00:03:38,980 --> 00:03:39,920 Dad. 81 00:03:40,020 --> 00:03:42,390 Just... wait here. 82 00:03:44,550 --> 00:03:48,260 The guide and a couple of tourists dragged up his body 83 00:03:48,360 --> 00:03:50,130 to see if he could save him. 84 00:03:50,230 --> 00:03:51,730 Best of intentions, but... 85 00:03:51,830 --> 00:03:53,860 They trampled the crime scene. 86 00:03:53,960 --> 00:03:55,500 No hope for a shoe print. 87 00:03:59,570 --> 00:04:01,540 Four entry wounds on the back. 88 00:04:01,640 --> 00:04:04,310 Those powder burns on his shirt. 89 00:04:06,480 --> 00:04:08,380 His killer was standing close. 90 00:04:08,480 --> 00:04:11,110 This was an execution. 91 00:04:13,950 --> 00:04:15,720 Hi. I'm Deputy Campbell. 92 00:04:15,720 --> 00:04:18,120 I got this summons, but I think it's a mistake. 93 00:04:18,220 --> 00:04:19,790 It's for a citation that I wrote. 94 00:04:19,920 --> 00:04:22,220 It's not a mistake. The defendant decided to challenge. 95 00:04:22,330 --> 00:04:23,490 It's a moving violation. 96 00:04:23,590 --> 00:04:25,030 Next, we have Mr. Lewis' case. 97 00:04:25,130 --> 00:04:27,900 Mr. Lewis, give us a wave if you're here. 98 00:04:28,000 --> 00:04:31,900 Great. And the ticketing officer, Deputy Campbell? 99 00:04:31,900 --> 00:04:33,440 - Right here, Your Honor. -Excellent. 100 00:04:33,540 --> 00:04:35,870 Representing Mr. Lewis, we have Mr. Dwyer. 101 00:04:35,970 --> 00:04:38,270 Uh, actually, I'll be taking this one, Your Honor. 102 00:04:38,370 --> 00:04:40,280 Mr. Fraley, I'm surprised. 103 00:04:40,380 --> 00:04:41,710 You're doing traffic tickets now? 104 00:04:41,810 --> 00:04:43,280 Uh, there's something about this case 105 00:04:43,380 --> 00:04:45,610 that's very near and dear to me, Your Honor. 106 00:04:45,710 --> 00:04:47,520 Very well. You may proceed. 107 00:04:49,080 --> 00:04:51,290 Bill's truck is in the parking lot. It's being processed, 108 00:04:51,420 --> 00:04:53,690 but there's no houses around, no one reported gunshots, 109 00:04:53,790 --> 00:04:56,160 so there's no one to really canvass. 110 00:04:56,260 --> 00:04:57,830 All right, let's look at his business dealings, 111 00:04:57,930 --> 00:04:59,460 his circle of friends, and let's 112 00:04:59,560 --> 00:05:01,930 talk to his wife, Bernice, see if he had any enemies. 113 00:05:01,930 --> 00:05:05,170 Enemies? When I used to bring you and Sharon fishing 114 00:05:05,300 --> 00:05:07,500 in this very river, who taught you how to clean the trout? 115 00:05:07,600 --> 00:05:10,540 - Dad... -When Skye's soccer field was flooded, 116 00:05:10,640 --> 00:05:12,240 her team needed a place to play, 117 00:05:12,340 --> 00:05:14,580 who cleared off a patch in his field? 118 00:05:14,680 --> 00:05:17,810 Bill didn't have enemies in Edgewater. Bill was Edgewater. 119 00:05:17,910 --> 00:05:19,310 Bill! 120 00:05:19,420 --> 00:05:20,620 - No! - Bernice. 121 00:05:20,620 --> 00:05:22,580 - No! -Bernice. 122 00:05:22,590 --> 00:05:25,850 He's gone. He's gone. He's gone. 123 00:05:27,020 --> 00:05:30,360 You better find the son of a bitch that did this before I do. 124 00:05:46,040 --> 00:05:47,680 This morning he was in the kitchen, reading the box scores, 125 00:05:47,810 --> 00:05:50,150 pouring his coffee. 126 00:05:50,280 --> 00:05:51,450 And now he's gone. 127 00:05:51,450 --> 00:05:53,420 I'm so sorry, Bernice. 128 00:05:53,520 --> 00:05:56,720 I-I know this must seem soon, but did Bill have any enemies? 129 00:05:56,820 --> 00:05:58,990 - Anybody who'd want to hurt him? -No. No enemies. 130 00:05:59,120 --> 00:06:00,660 About a week ago, 131 00:06:00,760 --> 00:06:02,160 a-a man came to the house, 132 00:06:02,260 --> 00:06:04,330 asking if we were interested in selling the ranch. 133 00:06:04,430 --> 00:06:07,500 Bill said no. "I was born on this ranch," 134 00:06:07,630 --> 00:06:10,330 he told the fella, "and-and one day, I'll..." 135 00:06:13,100 --> 00:06:14,700 Anyway, the man went away. 136 00:06:14,800 --> 00:06:16,540 We didn't think anything more of it. 137 00:06:16,640 --> 00:06:17,870 And then a few days later... 138 00:06:17,970 --> 00:06:20,180 Bill found a bullet in his mailbox. 139 00:06:20,280 --> 00:06:21,580 Yeah, I got one, too. 140 00:06:21,680 --> 00:06:23,680 We were getting calls at all hours. 141 00:06:23,780 --> 00:06:25,010 "You should think about selling." 142 00:06:25,150 --> 00:06:26,850 "Maybe it's not safe for you here." 143 00:06:26,950 --> 00:06:28,180 And then they'd hang up. 144 00:06:28,320 --> 00:06:31,120 And then last week, the shed caught fire. 145 00:06:31,120 --> 00:06:33,360 Mason and Irv helped Bill put it out, but I was terrified. 146 00:06:33,490 --> 00:06:36,320 It's these cartels moving in. They just want to muscle us out. 147 00:06:36,320 --> 00:06:39,960 It's not gonna work. Bill wasn't leaving and we're not leaving. 148 00:06:41,600 --> 00:06:43,970 Bernice, this man who came to your door-- 149 00:06:43,970 --> 00:06:45,330 can you describe him for us? 150 00:06:45,330 --> 00:06:46,840 Well, he looked normal. 151 00:06:46,940 --> 00:06:49,400 Clean-shaven. Izod shirt. 152 00:06:49,510 --> 00:06:51,570 That doesn't exactly scream "cartel." 153 00:06:51,710 --> 00:06:53,180 Did he leave his information? 154 00:06:53,280 --> 00:06:54,710 No, not that I know of. 155 00:06:54,840 --> 00:06:56,180 What, do you think they carry business cards? 156 00:06:56,280 --> 00:06:58,410 Those people do not leave a paper trail. 157 00:06:58,550 --> 00:07:00,820 Now, half the growers between here and Deadwater 158 00:07:00,820 --> 00:07:02,180 have gotten threats. 159 00:07:02,180 --> 00:07:03,420 And if people are getting threats, 160 00:07:03,520 --> 00:07:04,750 they should be coming to us. 161 00:07:04,850 --> 00:07:07,920 Yes, they should be, but they won't. 162 00:07:09,590 --> 00:07:11,930 All right, stay strong. And just know 163 00:07:12,030 --> 00:07:13,730 we are doing everything we can 164 00:07:13,860 --> 00:07:15,560 to find whoever did this. 165 00:07:15,700 --> 00:07:17,230 So have you also been getting threats, Dad? 166 00:07:17,330 --> 00:07:20,770 Not yet, but you can guarantee I'll be ready if I do. 167 00:07:20,900 --> 00:07:22,770 Mickey. Hey. 168 00:07:22,870 --> 00:07:26,140 Um, I-I didn't want to say anything. 169 00:07:26,240 --> 00:07:28,080 I'm not even sure that I should. 170 00:07:28,180 --> 00:07:29,280 Mason, if you know something... 171 00:07:29,410 --> 00:07:31,150 It's probably nothing. 172 00:07:31,250 --> 00:07:33,180 Look, I feel bad even mentioning it, 173 00:07:33,180 --> 00:07:34,950 but, uh... 174 00:07:35,050 --> 00:07:36,750 Bill and Bernice have been fighting. 175 00:07:36,850 --> 00:07:38,320 Like, a lot. 176 00:07:38,420 --> 00:07:40,920 Eight years I've worked here, it's never been like that. 177 00:07:41,020 --> 00:07:42,290 Bernice wanted to sell the ranch. 178 00:07:42,420 --> 00:07:44,230 Like, she really, really wanted to sell. 179 00:07:44,230 --> 00:07:46,290 Bill, he just couldn't hear it. He just 180 00:07:46,390 --> 00:07:48,260 kept saying, "Edgewater is my home." 181 00:07:49,770 --> 00:07:51,600 Thanks. It's good you told us. 182 00:07:53,870 --> 00:07:55,940 - We should look at Bernice. - You're crazy. 183 00:07:56,070 --> 00:07:57,710 I think you're barking up the wrong tree. 184 00:07:57,810 --> 00:07:59,470 No, this is the same stuff you pulled with Skye. 185 00:07:59,610 --> 00:08:01,410 - Dad. - It's a statistical fact, okay? 186 00:08:01,510 --> 00:08:03,210 If a murder victim is married, 187 00:08:03,310 --> 00:08:04,810 the most likely culprit is the spouse, 188 00:08:04,910 --> 00:08:06,620 and sure, they've been together a long time, 189 00:08:06,720 --> 00:08:08,720 but we don't know what goes on behind closed doors. 190 00:08:08,820 --> 00:08:10,450 Or what secrets they might be keeping. 191 00:08:10,550 --> 00:08:13,290 Look, I agree with you, every marriage is a black box. 192 00:08:13,390 --> 00:08:14,690 Some more than others. 193 00:08:14,790 --> 00:08:16,630 Why don't we hang back, wait for ballistics. 194 00:08:16,760 --> 00:08:19,430 Dad, I want you to talk to Irv. Him and Bill were tight. 195 00:08:19,430 --> 00:08:21,700 There may be more to these threats than he's saying. 196 00:08:21,800 --> 00:08:25,000 All right. I'll let you know what I find out. 197 00:08:26,870 --> 00:08:28,570 - Your dad's a deputy now? - Look, 198 00:08:28,670 --> 00:08:30,270 I got to give him something to do 199 00:08:30,270 --> 00:08:32,580 or he's gonna find something, and it's not gonna be good. 200 00:08:36,580 --> 00:08:39,680 Deputy Campbell, you said you saw my client 201 00:08:39,820 --> 00:08:42,690 roll through a stop sign while looking at his phone. 202 00:08:42,790 --> 00:08:44,120 Are you certain he rolled through? 203 00:08:44,120 --> 00:08:45,850 You had eyes on his car the whole time? 204 00:08:45,990 --> 00:08:48,360 My eyes weren't the problem, his were. 205 00:08:48,460 --> 00:08:50,030 They were glued to his phone. 206 00:08:50,890 --> 00:08:52,130 Just so happens, 207 00:08:52,130 --> 00:08:53,860 he received a very important phone call. 208 00:08:53,960 --> 00:08:57,530 Maybe some calls shouldn't be ignored. 209 00:08:58,430 --> 00:09:00,370 Stop signs shouldn't be ignored either. 210 00:09:00,500 --> 00:09:02,170 It's against the law to ignore them, 211 00:09:02,270 --> 00:09:03,870 which is why I issued the citation. 212 00:09:04,010 --> 00:09:05,270 No one's arguing that, Deputy, 213 00:09:05,270 --> 00:09:07,270 but my client's cell phone use 214 00:09:07,280 --> 00:09:09,180 was necessary to prevent harm. 215 00:09:09,280 --> 00:09:11,580 The call was from his child's doctor. 216 00:09:11,680 --> 00:09:13,550 She had critical and time-sensitive 217 00:09:13,680 --> 00:09:15,120 information to share with him. 218 00:09:15,220 --> 00:09:17,050 As you'll see in these phone records, Your Honor. 219 00:09:18,590 --> 00:09:20,720 Dr. Patel. This is your child's doctor? 220 00:09:20,820 --> 00:09:24,190 Yes, Your Honor. She was calling with test results. 221 00:09:24,290 --> 00:09:26,860 - I was pretty concerned. - I remember what that's like. 222 00:09:26,960 --> 00:09:29,700 I'm going to dismiss the charges. 223 00:09:29,830 --> 00:09:33,370 In the future, stop at the damn stop sign, Mr. Lewis. 224 00:09:33,470 --> 00:09:35,370 Thank you, Mr. Fraley. 225 00:09:35,470 --> 00:09:37,070 You, too, Deputy Campbell. 226 00:09:43,380 --> 00:09:45,880 You don't have to get up to your neck in a murder case. 227 00:09:45,980 --> 00:09:47,250 You're out of here at the end of the week. 228 00:09:47,350 --> 00:09:49,020 Let me tap in Cassidy or Whitley. 229 00:09:49,120 --> 00:09:51,620 Oh, thanks, but I want to help you solve it. I... 230 00:09:51,720 --> 00:09:53,560 I can stick around for a few days if I need to. 231 00:09:53,660 --> 00:09:55,190 - Oh, yeah? What about Nora? - Yeah. 232 00:09:55,990 --> 00:09:58,890 - She's gonna be okay with that? - Sure. Yeah, it's no big deal. 233 00:09:58,990 --> 00:10:01,730 All right, dude, what is the deal? 234 00:10:01,830 --> 00:10:03,230 We worked together for two years, 235 00:10:03,330 --> 00:10:04,770 you don't mention you're married? 236 00:10:04,900 --> 00:10:07,670 And don't say I didn't ask. This is me asking. 237 00:10:08,440 --> 00:10:10,370 I don't like discussing my personal life. 238 00:10:10,370 --> 00:10:11,570 Boone. 239 00:10:11,710 --> 00:10:13,370 Aren't you the one who's always saying that 240 00:10:13,380 --> 00:10:15,140 we have to keep the personal and the professional separate? 241 00:10:15,240 --> 00:10:17,510 I believe the word "firewall" has been used. 242 00:10:17,610 --> 00:10:19,350 I... 243 00:10:19,450 --> 00:10:20,680 Okay. 244 00:10:20,780 --> 00:10:22,250 Fine. Maybe. 245 00:10:22,380 --> 00:10:25,350 In that case, I'll go see where we are with ballistics. 246 00:10:28,890 --> 00:10:31,260 Cassi-Cassidy, wait up. 247 00:10:31,360 --> 00:10:32,590 This is my job, Travis. 248 00:10:32,730 --> 00:10:34,030 I don't appreciate you making a game of it. 249 00:10:34,030 --> 00:10:35,560 How else am I supposed to talk to you? 250 00:10:35,560 --> 00:10:36,700 You won't take my calls, you won't return my texts. 251 00:10:36,800 --> 00:10:38,270 So you ambush me at work? 252 00:10:38,400 --> 00:10:40,200 That is deranged. 253 00:10:41,040 --> 00:10:42,540 Oh, God. It is deranged. 254 00:10:42,540 --> 00:10:44,270 - Thank you. - I'm so sorry. 255 00:10:44,370 --> 00:10:45,840 Look, I-I know I screwed up. 256 00:10:45,940 --> 00:10:47,780 I know you were just doing your job when you arrested Skye, 257 00:10:47,880 --> 00:10:49,540 - and... - I'm over that, Travis. 258 00:10:49,540 --> 00:10:51,450 Not even about that anymore. 259 00:10:52,250 --> 00:10:54,720 Look, I have a lot on my mind, 260 00:10:54,820 --> 00:10:57,020 and I need time and space to figure it out. 261 00:10:57,120 --> 00:10:58,450 So, if I'm not picking up your calls, 262 00:10:58,590 --> 00:11:00,190 it's because I'm not ready to talk to you. 263 00:11:00,290 --> 00:11:01,960 It's a stop sign. 264 00:11:02,060 --> 00:11:04,630 Maybe your client can explain that to you. 265 00:11:10,170 --> 00:11:12,230 I'm telling you, it's one of them cartels, 266 00:11:12,230 --> 00:11:14,270 and if we don't watch our backs, we'll be next. 267 00:11:14,370 --> 00:11:17,910 Yeah, I... I don't know. I... 268 00:11:18,840 --> 00:11:20,580 I've been thinking about what Boone said. 269 00:11:20,680 --> 00:11:22,850 And, uh, y-your-your bullet in the mailbox stuff-- 270 00:11:22,980 --> 00:11:24,650 that's... that-that reads "cartel," 271 00:11:24,780 --> 00:11:28,020 but guys in polo shirts showing up, knocking on doors, 272 00:11:28,150 --> 00:11:31,820 making formal offers on Bill's property? Come on. 273 00:11:31,920 --> 00:11:33,860 A wolf in yuppie clothes is still a wolf. 274 00:11:33,960 --> 00:11:36,460 - True. - And these guys are pouring in from all over-- 275 00:11:36,460 --> 00:11:38,590 China, Bulgaria, Central America-- 276 00:11:38,590 --> 00:11:40,200 'cause they're armed and they're dangerous. 277 00:11:40,300 --> 00:11:42,030 They're not here to be good neighbors. 278 00:11:42,130 --> 00:11:43,430 They're here to snatch up our land. 279 00:11:43,530 --> 00:11:44,830 Hell, I caught a couple Bulgarian guys 280 00:11:44,930 --> 00:11:46,270 sniffing around my grow last week, 281 00:11:46,270 --> 00:11:47,840 and I had to chase 'em off with a shotgun. 282 00:11:47,940 --> 00:11:49,170 - Really? - These outsiders 283 00:11:49,270 --> 00:11:51,270 want to destroy everything that we built. 284 00:11:51,370 --> 00:11:53,380 Outsiders? 285 00:11:53,480 --> 00:11:56,510 Irv, that's what they called us growers when we showed up 286 00:11:56,610 --> 00:11:58,750 here in Edgewater-- "outsiders." 287 00:11:59,880 --> 00:12:01,320 It-it was Bill, 288 00:12:01,320 --> 00:12:03,690 and it was ranchers like him that welcomed us in. 289 00:12:03,820 --> 00:12:05,020 Well, times have changed, 290 00:12:05,120 --> 00:12:06,620 and if we don't draw the line now, 291 00:12:06,620 --> 00:12:09,220 the community that we built 292 00:12:09,360 --> 00:12:11,290 will be gone. 293 00:12:16,400 --> 00:12:18,030 Oh. 294 00:12:18,170 --> 00:12:20,330 Bill was shot at point-blank range 295 00:12:20,340 --> 00:12:22,470 with four .50 caliber rounds from a Desert Eagle. 296 00:12:22,570 --> 00:12:24,740 - Statement gun. - Cartel favorite. 297 00:12:24,870 --> 00:12:27,340 Oh, hey. Come in. Did you talk to Irv? 298 00:12:27,440 --> 00:12:28,740 Yeah. Yeah, just now. 299 00:12:28,880 --> 00:12:31,650 He said that some Bulgarian cartel-looking guys 300 00:12:31,650 --> 00:12:33,880 came by his place last week. He ran 'em off. 301 00:12:33,980 --> 00:12:37,050 His land's right next to Bill's. 302 00:12:37,150 --> 00:12:38,790 Bulgarian cartel-looking guys? 303 00:12:38,890 --> 00:12:41,060 Our murder weapon is definitely their style. 304 00:12:41,160 --> 00:12:42,860 - Yeah. -They like to hang at that MMA gym 305 00:12:42,960 --> 00:12:44,230 - right off of Route 9. -Mm-hmm. 306 00:12:44,330 --> 00:12:45,930 Might be worth paying 'em a visit. 307 00:12:46,030 --> 00:12:47,800 It's not the kind of place two deputies can just walk in 308 00:12:47,900 --> 00:12:49,100 and start asking questions. 309 00:12:49,200 --> 00:12:51,600 - You can't, but I can. - Dad, forget it. 310 00:12:51,700 --> 00:12:52,770 - I can walk in there. -No. 311 00:12:52,870 --> 00:12:54,340 Whether they shot Bill or not, 312 00:12:54,440 --> 00:12:57,370 these cartel guys are suspected of a dozen murders 313 00:12:57,370 --> 00:12:59,170 up and down the state. You're not going in there. 314 00:12:59,270 --> 00:13:00,280 Although... 315 00:13:00,410 --> 00:13:02,380 - Boone. - Let the man speak. 316 00:13:03,380 --> 00:13:04,750 Look, 317 00:13:04,850 --> 00:13:07,450 the Bulgarians will know Wes by reputation, 318 00:13:07,580 --> 00:13:09,180 and he could get in there under a false pretense, 319 00:13:09,180 --> 00:13:10,520 - maybe try to get some information out of 'em. - No way. 320 00:13:10,520 --> 00:13:12,420 - It's too dangerous. - Well, 321 00:13:12,520 --> 00:13:15,090 I would say it's risky, it's not dangerous. 322 00:13:15,220 --> 00:13:17,090 - Yeah. Thank you, Boone. - Besides, he'll be wearing a wire. 323 00:13:17,190 --> 00:13:18,160 - If he gets into trouble, we'll just pull him out. - Whoa, whoa, 324 00:13:18,260 --> 00:13:19,360 whoa, hold on. No. 325 00:13:19,360 --> 00:13:21,000 No. You lost me there, pal. 326 00:13:21,100 --> 00:13:23,300 I've never worn a wire and I'm not about to start now. 327 00:13:23,400 --> 00:13:25,930 - Great, then you're not going in there. - Look, I'm not a narc. 328 00:13:26,030 --> 00:13:29,570 This discussion is over. If you won't wear a wire, old man, 329 00:13:29,570 --> 00:13:32,270 you're not going in, which is fine by me anyway. 330 00:13:32,370 --> 00:13:33,980 This whole thing is against my better judgment. 331 00:13:34,110 --> 00:13:35,510 No, hold-hold... Okay. Look, 332 00:13:35,610 --> 00:13:36,810 Wes, Mickey's right. Look, 333 00:13:36,950 --> 00:13:38,250 we-we got to have your back, all right? 334 00:13:38,350 --> 00:13:39,550 You old-school growers might have a code, 335 00:13:39,550 --> 00:13:42,520 but these new players? No way. 336 00:13:44,120 --> 00:13:45,520 It-It's for Bill. 337 00:13:50,790 --> 00:13:53,330 All right, say something, Wes. 338 00:13:54,400 --> 00:13:57,130 - I feel like a narc. - I got him. You got him? 339 00:13:57,230 --> 00:13:58,330 - Got him. -Okay. 340 00:13:58,430 --> 00:14:00,670 All right, Dad, give me a word. 341 00:14:00,770 --> 00:14:02,140 A word? 342 00:14:02,270 --> 00:14:04,770 Yeah, if you're in trouble in there, you say the word, 343 00:14:04,870 --> 00:14:06,310 and we come in hot. 344 00:14:07,280 --> 00:14:08,840 Moonstone. 345 00:14:12,250 --> 00:14:13,320 Wish me luck. 346 00:14:13,420 --> 00:14:14,650 Good luck. 347 00:14:37,110 --> 00:14:38,910 - The hell's he doing? -Sorry, Mickey. 348 00:14:39,010 --> 00:14:40,880 If things go south 349 00:14:41,010 --> 00:14:43,010 and I don't come out of there, 350 00:14:43,110 --> 00:14:45,480 you don't want to hear your old man dying. 351 00:15:06,870 --> 00:15:08,200 - That's it. I'm pulling him out. - No, Mickey. 352 00:15:08,300 --> 00:15:09,700 Wait. If we go busting in there, 353 00:15:09,800 --> 00:15:11,810 we don't just get Wes shot, we get all of us shot. 354 00:15:12,610 --> 00:15:14,980 Best thing to do is just sit tight. 355 00:15:17,050 --> 00:15:20,150 All right, if he's not out in ten minutes, I'm going in. 356 00:15:37,800 --> 00:15:38,900 What the hell you want? 357 00:15:39,030 --> 00:15:40,670 We don't know you. 358 00:15:40,670 --> 00:15:43,740 Well, you should. I'm Wes Fox. 359 00:15:52,910 --> 00:15:54,780 I haven't tried it myself, but I hear 360 00:15:54,920 --> 00:15:56,720 your flower sets a high bar for the rest of us. 361 00:15:56,820 --> 00:15:58,190 You're damn right it does. 362 00:15:58,290 --> 00:16:00,520 I've spent 40 years refining my strain. 363 00:16:00,520 --> 00:16:03,190 - And your tract up in Deadwater. -Mm-hmm. 364 00:16:03,290 --> 00:16:05,030 That's good land. 365 00:16:06,090 --> 00:16:07,760 You looking to sell? 366 00:16:07,860 --> 00:16:09,300 No. 367 00:16:09,430 --> 00:16:11,300 But if I was, it wouldn't be to you. 368 00:16:11,400 --> 00:16:14,800 No, I'm here on behalf of a third party. 369 00:16:14,940 --> 00:16:16,240 Bernice Wambach. 370 00:16:16,340 --> 00:16:18,240 See, she doesn't want to end up like her husband, 371 00:16:18,340 --> 00:16:22,040 washed up on a riverbank with a few leaks in his back 372 00:16:22,040 --> 00:16:24,450 you and your boys left there. 373 00:16:25,210 --> 00:16:26,580 Where's the property? 374 00:16:26,680 --> 00:16:28,120 Don't play dumb with me. 375 00:16:28,220 --> 00:16:29,620 It's the Wambach Ranch. 376 00:16:32,790 --> 00:16:35,660 Now, she's prepared to sit down and negotiate, 377 00:16:35,760 --> 00:16:37,360 but no more violence. 378 00:16:45,170 --> 00:16:46,070 No. 379 00:16:46,170 --> 00:16:47,430 It's no good. 380 00:16:47,440 --> 00:16:49,600 There's no tree cover. It's all exposed. 381 00:16:49,700 --> 00:16:51,270 That's what hoop houses are for. 382 00:16:51,270 --> 00:16:52,970 We grow kush and critical. 383 00:16:53,110 --> 00:16:55,510 Outdoor strains. 384 00:16:55,610 --> 00:16:57,710 Tract's no good to us. 385 00:16:59,750 --> 00:17:02,350 Well... your loss. 386 00:17:02,480 --> 00:17:04,620 Ah. 387 00:17:08,220 --> 00:17:09,990 One more thing, old man. 388 00:17:12,160 --> 00:17:14,360 - Ow! Ow. - Oh, hold still, you big baby. 389 00:17:14,460 --> 00:17:17,030 If there are any bones that need resetting, I got first dibs. 390 00:17:17,130 --> 00:17:18,470 I can't believe you. 391 00:17:18,470 --> 00:17:21,370 They would've found your wire first thing. 392 00:17:21,470 --> 00:17:23,340 You could've gotten yourself killed. 393 00:17:23,440 --> 00:17:24,870 Yeah, well, I didn't, so relax. 394 00:17:25,010 --> 00:17:26,570 What's your read? Were they involved? 395 00:17:26,670 --> 00:17:28,840 I can't stand those sons of bitches, 396 00:17:28,940 --> 00:17:32,650 but they, uh, they grow outdoor strains, and 397 00:17:32,650 --> 00:17:34,680 Bill's ranch is not gonna be any use to 'em, so no. 398 00:17:34,780 --> 00:17:38,950 - No, I don't think they did it. - Great. All that for a dead end. 399 00:17:39,050 --> 00:17:41,690 - We had to rule them out. -Yeah, no kidding. 400 00:17:41,790 --> 00:17:42,860 You're welcome. 401 00:17:44,360 --> 00:17:46,690 All right, let's call it. Get some rest. 402 00:17:46,830 --> 00:17:48,400 - Come back fresh. -Perfect. 403 00:17:48,530 --> 00:17:51,530 That'll give me more time to set up for Boone's going-away party. 404 00:17:55,700 --> 00:17:57,670 ♪ Broken payphone in west L.A. ♪ 405 00:17:57,770 --> 00:18:02,580 ♪ I tried to call you last night ♪ 406 00:18:02,680 --> 00:18:06,180 ♪ Wrote your name in the glass real slow ♪ 407 00:18:06,180 --> 00:18:08,220 ♪ And I started to cry... ♪ 408 00:18:08,320 --> 00:18:09,720 Will you stop cleaning? 409 00:18:09,820 --> 00:18:13,160 - I'm not cleaning. I'm tidying. -You realize 410 00:18:13,260 --> 00:18:15,720 most people find hosting a party preferable 411 00:18:15,820 --> 00:18:17,390 to investigating a murder? 412 00:18:18,390 --> 00:18:20,230 Have you had a chance to talk to Nora yet? 413 00:18:20,330 --> 00:18:21,330 No. 414 00:18:21,430 --> 00:18:24,200 But I am so happy for Cam and Greg. 415 00:18:24,200 --> 00:18:25,430 They found a surrogate. 416 00:18:25,530 --> 00:18:27,370 A surrogate? Like, for a... 417 00:18:27,470 --> 00:18:31,000 A baby. They've been looking for a year. Did you not know? 418 00:18:31,010 --> 00:18:32,710 They're your deputies, Mickey. 419 00:18:32,710 --> 00:18:34,240 I guess I forgot. 420 00:18:34,380 --> 00:18:36,780 Okay. Mingle. 421 00:18:38,380 --> 00:18:41,750 ♪ Let me tell you how I miss your face ♪ 422 00:18:41,880 --> 00:18:45,090 ♪ I've got to quit this scene. ♪ 423 00:18:46,250 --> 00:18:48,960 ♪ Well, I've had about enough of your two-cent words ♪ 424 00:18:49,060 --> 00:18:51,930 ♪ And the way you're running your mouth ♪ 425 00:18:52,030 --> 00:18:55,030 ♪ No, you haven't got a clue or another thing to do ♪ 426 00:18:55,130 --> 00:18:56,760 ♪ Except to take another picture... ♪ 427 00:18:56,860 --> 00:18:58,870 Call him yet? 428 00:18:58,970 --> 00:19:02,440 Did Mickey ever talk to you about her breakup with Travis? 429 00:19:02,540 --> 00:19:05,710 No, but Gina made sure I knew all the sordid details. 430 00:19:05,810 --> 00:19:07,940 Sounded gnarly. 431 00:19:08,040 --> 00:19:11,410 Yes and no. There was a lot of hard feelings. 432 00:19:11,410 --> 00:19:13,550 I think Mickey especially wanted it to work, 433 00:19:13,550 --> 00:19:16,320 but they always respected each other 434 00:19:16,420 --> 00:19:17,650 and they found a way to stay friends. 435 00:19:17,790 --> 00:19:20,090 I mean, how many people do you know 436 00:19:20,090 --> 00:19:22,120 have a picture of their ex on display? 437 00:19:22,260 --> 00:19:24,390 Yeah, it's a little weird. 438 00:19:25,890 --> 00:19:28,060 Says the guy who kept his marriage a secret for two years. 439 00:19:28,060 --> 00:19:30,200 Walked into that one. 440 00:19:30,300 --> 00:19:33,840 ♪ It may have come so easy and happened so fast ♪ 441 00:19:33,940 --> 00:19:37,100 ♪ But the harder they come, they fall ♪ 442 00:19:37,970 --> 00:19:38,970 ♪ Tell me... ♪ 443 00:19:39,110 --> 00:19:40,310 Chip? 444 00:19:40,440 --> 00:19:44,150 Oh. No, thanks. But this edition is so cool. 445 00:19:44,280 --> 00:19:46,380 I mean, was Skye an Oz kid? 446 00:19:46,480 --> 00:19:48,180 We read a few of them, but then we stopped. 447 00:19:48,280 --> 00:19:50,020 - They completely freaked her out. - Well, yeah, 448 00:19:50,120 --> 00:19:51,950 because they're totally freaky. 449 00:19:52,050 --> 00:19:54,960 But my son was obsessed, so we ran the whole series. 450 00:19:54,960 --> 00:19:56,160 - Son? - Yeah, Henry. 451 00:19:56,260 --> 00:19:57,920 He's at Sacramento State, which is 452 00:19:57,930 --> 00:20:00,530 so crazy to me because he was just in his footie pajamas 453 00:20:00,660 --> 00:20:02,260 reading Ozma of Oz. 454 00:20:02,360 --> 00:20:04,500 - Makes your head spin. - Yeah. It does. 455 00:20:04,600 --> 00:20:06,830 So, what about Skye? Is she in college or... 456 00:20:06,970 --> 00:20:09,040 Oh, uh, she's taking some time off. 457 00:20:09,170 --> 00:20:12,110 She's backpacking right now in the Sierras with friends. 458 00:20:12,210 --> 00:20:14,140 - Wow, very cool. - Yeah. 459 00:20:17,280 --> 00:20:19,050 You know, I just wanted to clarify, 460 00:20:19,150 --> 00:20:21,620 Nate is not Henry's dad. 461 00:20:21,720 --> 00:20:24,150 I mean, just in case you were wondering. 462 00:20:24,150 --> 00:20:26,820 At this point, nothing would surprise me. 463 00:20:26,820 --> 00:20:28,520 Yeah. 464 00:20:28,620 --> 00:20:31,390 Excuse me. 465 00:20:31,490 --> 00:20:33,500 Course. 466 00:20:37,230 --> 00:20:38,630 -Hey. - Hi. Come in. 467 00:20:38,630 --> 00:20:42,670 Wow. You're having a party. 468 00:20:42,670 --> 00:20:44,170 You don't have parties. 469 00:20:44,170 --> 00:20:45,810 I know. I didn't have a choice. It's for Boone. 470 00:20:45,810 --> 00:20:47,880 - Why are you here? - Wait, is Cassidy here? 471 00:20:47,980 --> 00:20:49,440 I can't do this to her twice in one day. 472 00:20:49,540 --> 00:20:50,710 - What are you talking about? - Oh... 473 00:20:50,850 --> 00:20:52,710 - I'm an idiot. I should go. - Travis, 474 00:20:52,810 --> 00:20:54,350 - why are you here? - All right, look, 475 00:20:54,350 --> 00:20:56,420 I know it's totally inappropriate for me to ask you 476 00:20:56,550 --> 00:20:58,090 about my relationship with Cassidy... 477 00:20:58,190 --> 00:20:59,890 But can you ask me about your relationship with Cassidy? 478 00:21:00,020 --> 00:21:01,320 Mm. 479 00:21:02,120 --> 00:21:05,630 Only because it beats refilling the chips for the 11th time. 480 00:21:06,390 --> 00:21:10,060 Okay, uh... she told me she needs some space. 481 00:21:10,160 --> 00:21:11,670 - So give her space. - Right, but 482 00:21:11,770 --> 00:21:13,940 - you didn't hear about... - I don't need to, Travis. 483 00:21:14,040 --> 00:21:16,900 I know you. Your heart moves so fast. 484 00:21:17,040 --> 00:21:18,870 Not everyone is like that. 485 00:21:18,870 --> 00:21:20,510 Some hearts move a little slower. 486 00:21:20,510 --> 00:21:21,840 You mean like yours? 487 00:21:23,580 --> 00:21:25,210 We're not talking about mine. 488 00:21:25,310 --> 00:21:28,420 If Cassidy is asking for space, give her space. 489 00:21:30,350 --> 00:21:33,120 -Speech! -Speech! Speech! 490 00:21:33,250 --> 00:21:35,090 Speech. 491 00:21:35,190 --> 00:21:36,260 Speech, Boone. 492 00:21:36,360 --> 00:21:39,160 - No. - Yes. Give a speech. 493 00:21:39,260 --> 00:21:41,060 Um... 494 00:21:41,900 --> 00:21:44,000 Well, this is pretty much my worst nightmare. 495 00:21:44,100 --> 00:21:45,470 Um... 496 00:21:45,570 --> 00:21:48,940 Thank you, Gina, for organizing, and... 497 00:21:49,070 --> 00:21:50,200 and to Mickey for hosting. 498 00:21:50,300 --> 00:21:51,570 - Your worst nightmare. - Yeah. 499 00:21:51,670 --> 00:21:53,710 And, uh... 500 00:21:53,810 --> 00:21:55,810 Uh... 501 00:21:55,940 --> 00:21:59,310 it's nice to be at a party and know where the bathroom is. 502 00:21:59,450 --> 00:22:00,950 Well, uh, where everything is, actually, 503 00:22:01,050 --> 00:22:02,280 thanks to that search warrant. 504 00:22:06,090 --> 00:22:08,560 Too soon? 505 00:22:08,660 --> 00:22:10,220 Um... 506 00:22:10,320 --> 00:22:11,930 This, uh... 507 00:22:14,330 --> 00:22:17,000 This town, Edgewater, 508 00:22:17,100 --> 00:22:18,830 it's a special place. 509 00:22:18,970 --> 00:22:20,970 You know, I've-I've moved around a bit 510 00:22:21,070 --> 00:22:22,440 and seen my share of departments, 511 00:22:22,540 --> 00:22:24,010 and I can honestly say that this is... 512 00:22:24,140 --> 00:22:26,010 this is the only place 513 00:22:26,140 --> 00:22:27,580 that feels like home. 514 00:22:29,540 --> 00:22:32,010 It's been an honor working with you guys. 515 00:22:32,780 --> 00:22:34,420 If I have one regret, it's that, 516 00:22:34,520 --> 00:22:36,480 maybe, um... 517 00:22:42,260 --> 00:22:43,590 Maybe... 518 00:22:43,690 --> 00:22:46,530 That maybe I didn't live up to certain expectations. 519 00:22:49,460 --> 00:22:50,800 But I do know this, 520 00:22:50,900 --> 00:22:52,600 I'm gonna miss every single person in this room. 521 00:22:52,700 --> 00:22:55,270 Because you guys are what makes this place special. 522 00:22:55,270 --> 00:22:57,140 You let a stranger 523 00:22:57,240 --> 00:22:59,640 become a friend, so... 524 00:23:00,910 --> 00:23:03,140 Thanks for that. 525 00:23:03,140 --> 00:23:05,210 For everything, really. 526 00:23:08,780 --> 00:23:10,850 Where's the music? 527 00:23:26,830 --> 00:23:28,240 What you looking at? 528 00:23:28,370 --> 00:23:30,540 - Uh, nothing. - Right. 529 00:23:30,640 --> 00:23:32,840 Definitely not Boone's personnel file, because that 530 00:23:32,840 --> 00:23:35,740 - would be completely improper. - Fine. 531 00:23:35,880 --> 00:23:37,510 It's his service records from down in Oakland. 532 00:23:37,510 --> 00:23:39,350 Multiple commendations for bravery. 533 00:23:39,350 --> 00:23:41,080 Want to see my favorite part? 534 00:23:43,120 --> 00:23:45,750 Boone's partner in Oakland was Jason Rothe. 535 00:23:45,850 --> 00:23:47,460 He awarded Boone the Medal of Valor. 536 00:23:47,560 --> 00:23:50,360 - There is a picture. - Oh, wait. That's Nora. 537 00:23:50,360 --> 00:23:54,700 Yeah. Okay, now, here are Boone's dependents. 538 00:23:54,800 --> 00:23:59,030 Nora and her son, Henry Rothe. The same last name. 539 00:23:59,030 --> 00:24:02,240 Wait, so Nora was married to Boone's partner? 540 00:24:02,240 --> 00:24:03,640 Did they have an affair? 541 00:24:03,740 --> 00:24:05,170 Well, if I knew that, I could retire happy. 542 00:24:05,270 --> 00:24:08,180 - Hey. - Two black coffees, coming right up. 543 00:24:09,540 --> 00:24:13,480 So, I know you don't think 544 00:24:13,580 --> 00:24:15,180 that we should look into Bernice. 545 00:24:15,280 --> 00:24:16,750 But you went ahead and did anyway. 546 00:24:16,850 --> 00:24:19,590 Pretty much. I just talked to your buddy, Punch. 547 00:24:19,690 --> 00:24:20,990 How is our favorite 548 00:24:21,090 --> 00:24:22,960 real estate agent-slash- Rotary Club president? 549 00:24:23,060 --> 00:24:24,530 Great. He's got a hot new listing. 550 00:24:24,630 --> 00:24:25,730 The Wambach ranch. 551 00:24:25,830 --> 00:24:27,060 Bill just died. 552 00:24:27,160 --> 00:24:28,500 It-It's a little quick, don't you think? 553 00:24:28,600 --> 00:24:29,460 Mason mentioned that 554 00:24:29,600 --> 00:24:30,900 Bernice wanted to sell. 555 00:24:31,000 --> 00:24:32,130 I don't know. Is it all that surprising? 556 00:24:32,270 --> 00:24:34,140 Maybe not, but Bernice told Punch 557 00:24:34,240 --> 00:24:36,070 to start soliciting offers three weeks ago, 558 00:24:36,170 --> 00:24:37,300 before Bill died. 559 00:24:37,400 --> 00:24:38,840 And then she specifically asked Punch 560 00:24:38,940 --> 00:24:40,540 not to say anything about it to Bill. 561 00:24:40,640 --> 00:24:41,640 Yeah, that is odd. 562 00:24:41,740 --> 00:24:42,640 I still think it's a reach, 563 00:24:42,780 --> 00:24:44,210 but let's go talk to her. 564 00:24:47,950 --> 00:24:50,550 Boone. 565 00:24:58,760 --> 00:25:00,660 Sherriff's office. 566 00:25:00,800 --> 00:25:02,030 Bernice? 567 00:25:09,100 --> 00:25:10,740 Clear. 568 00:25:12,510 --> 00:25:13,710 Kitchen's clear. 569 00:25:14,610 --> 00:25:15,740 Bernice? 570 00:25:21,180 --> 00:25:22,380 Bernice? 571 00:25:29,620 --> 00:25:31,930 - Bernice? - Bernice! 572 00:25:47,170 --> 00:25:48,340 Boone. 573 00:26:07,290 --> 00:26:08,530 I was upstairs. 574 00:26:08,630 --> 00:26:10,300 Somebody kicked in the door. 575 00:26:10,400 --> 00:26:13,770 I-I grabbed Bill's shotgun and I hid in the closet. 576 00:26:13,870 --> 00:26:16,500 I didn't have my phone. I couldn't call anybody. 577 00:26:16,500 --> 00:26:18,410 I-I thought I was gon... 578 00:26:18,540 --> 00:26:19,770 You did great. 579 00:26:19,870 --> 00:26:21,580 Whoever did this should feel lucky they didn't 580 00:26:21,710 --> 00:26:24,210 stumble in on a mountain woman with a shotgun. 581 00:26:24,310 --> 00:26:26,610 "Give 'em both barrels," Bill always said. 582 00:26:26,710 --> 00:26:28,550 Mickey. 583 00:26:28,680 --> 00:26:30,120 House is clear. 584 00:26:31,550 --> 00:26:32,920 We spoke to Punch, 585 00:26:33,020 --> 00:26:35,420 and he mentioned you asked him to list the ranch 586 00:26:35,520 --> 00:26:37,930 a few weeks ago. Now, you told us that 587 00:26:38,030 --> 00:26:39,860 Bill refused to sell. 588 00:26:39,960 --> 00:26:41,160 So is it true? Are you selling? 589 00:26:41,160 --> 00:26:44,300 I-I hated to go behind Bill's back, 590 00:26:44,400 --> 00:26:45,930 but I don't feel safe here. 591 00:26:46,030 --> 00:26:47,800 And my Wilfred Wambach was the 592 00:26:47,900 --> 00:26:51,170 stubbornest damn man I ever met. 593 00:26:51,270 --> 00:26:52,670 And the best. 594 00:26:52,770 --> 00:26:55,580 He just couldn't face that the old days are gone. 595 00:26:55,680 --> 00:26:57,780 So many of our friends are selling. 596 00:26:57,910 --> 00:26:59,810 Cheryl and David, the Sloanes. 597 00:26:59,910 --> 00:27:02,920 - Irv. - Irv? Are you sure? 598 00:27:03,020 --> 00:27:04,950 He made it sound like he would never sell. 599 00:27:05,090 --> 00:27:07,420 Well, sure, he has to sound tough in front of the boys, 600 00:27:07,520 --> 00:27:09,290 but he's closing escrow in a week. 601 00:27:09,390 --> 00:27:11,790 I know because of the water rights. 602 00:27:12,690 --> 00:27:14,060 Water rights? 603 00:27:14,060 --> 00:27:16,760 We've got an aquifer that runs beneath our ranch, 604 00:27:16,860 --> 00:27:18,770 but Irv's place is dry as a bone. 605 00:27:18,900 --> 00:27:21,400 For as long as I could remember, Bill just 606 00:27:21,400 --> 00:27:24,310 let Irv divert the water for his own grow, 607 00:27:24,440 --> 00:27:26,810 and Irv would pay him what he could. 608 00:27:31,110 --> 00:27:33,510 If Irv's grow relies on Bill's aquifer for water, 609 00:27:33,610 --> 00:27:35,150 the property would be useless to a new buyer 610 00:27:35,280 --> 00:27:36,650 without the same deal. 611 00:27:36,750 --> 00:27:38,420 So, maybe Bill made a deal with the new buyers. 612 00:27:38,520 --> 00:27:40,320 Yeah, maybe, but they'd need more than a handshake agreement 613 00:27:40,450 --> 00:27:42,460 on the chain of title. 614 00:27:42,560 --> 00:27:44,460 You know what? 615 00:27:45,390 --> 00:27:46,830 Mickey, hey. 616 00:27:46,930 --> 00:27:48,830 Hey, Cassidy, I need you to pull the chain of title 617 00:27:48,960 --> 00:27:50,700 on the Wambach and McCall properties. 618 00:27:50,800 --> 00:27:53,070 Grants, easements, anything on water rights. 619 00:27:53,070 --> 00:27:54,570 Everything you can find, okay? 620 00:27:54,670 --> 00:27:56,040 Water rights, on it. 621 00:27:59,670 --> 00:28:01,570 -Hey. - Hey, Dad, did you know that 622 00:28:01,580 --> 00:28:04,080 - Irv was planning on selling his land? - No. 623 00:28:04,080 --> 00:28:05,350 There's no way that's true. 624 00:28:05,480 --> 00:28:07,150 According to Bernice, it is. 625 00:28:07,250 --> 00:28:09,680 Well, I'll just ask him. He's sitting right here. 626 00:28:09,820 --> 00:28:11,450 - We're at The Meat Up. - No. Don't. 627 00:28:11,550 --> 00:28:13,650 Why don't you just try to keep him there as long as you can. 628 00:28:13,760 --> 00:28:15,320 Yeah. 629 00:28:15,420 --> 00:28:18,490 Sure, um, I'll pick it up at the store on the way from home. 630 00:28:18,630 --> 00:28:21,560 All right? Okay, I'll see... I'll see you at the house. 631 00:28:22,400 --> 00:28:23,700 That Mickey on the phone? 632 00:28:23,830 --> 00:28:25,430 Yeah, yeah. 633 00:28:25,530 --> 00:28:27,200 Sounds like maybe she wanted you to ask me something. 634 00:28:27,330 --> 00:28:30,870 Yeah, wanted to know about, uh, those Bulgarians 635 00:28:31,010 --> 00:28:32,210 trying to buy your house. 636 00:28:32,340 --> 00:28:33,570 She wants to know if you got their names. 637 00:28:33,670 --> 00:28:36,480 Huh. No. 638 00:28:37,310 --> 00:28:39,180 - No names. - No? 639 00:28:42,850 --> 00:28:45,290 You know, I never asked you. 640 00:28:45,290 --> 00:28:47,190 Your daughter being sheriff and all. 641 00:28:48,720 --> 00:28:51,030 You ever get her to look the other way on something? 642 00:28:51,860 --> 00:28:53,630 - No. - So, a few years back, 643 00:28:53,730 --> 00:28:54,860 when Fred was sheriff, 644 00:28:54,960 --> 00:28:57,530 and Mickey and Fred 645 00:28:57,630 --> 00:28:59,730 confiscated a bunch of my plants. 646 00:29:00,870 --> 00:29:02,470 But they didn't touch any of yours. 647 00:29:02,470 --> 00:29:06,740 I wasn't even speaking to my daughter two years ago. 648 00:29:06,870 --> 00:29:10,040 And you know damn well there is no way I would 649 00:29:10,140 --> 00:29:12,680 ever drop a dime to a badge. 650 00:29:12,680 --> 00:29:14,320 No. 651 00:29:14,420 --> 00:29:16,620 Just live under her roof. 652 00:29:21,320 --> 00:29:23,790 Here's to Bill, our friend. 653 00:29:33,600 --> 00:29:36,370 Okay, I pulled everything that I could find 654 00:29:36,370 --> 00:29:38,140 on Bill and Irv's properties. 655 00:29:38,240 --> 00:29:39,740 Sure enough, there's an easement 656 00:29:39,840 --> 00:29:41,710 establishing shared water rights. 657 00:29:41,810 --> 00:29:42,780 When was it signed? 658 00:29:42,910 --> 00:29:44,610 A month ago. Ink's still fresh. 659 00:29:44,710 --> 00:29:48,080 William Wambach and Irving McCall. 660 00:29:48,180 --> 00:29:51,620 Wait, wait, wait. Bill's legal name is Wilfred, not William. 661 00:29:51,720 --> 00:29:53,320 Irv must have forged the signature. 662 00:30:00,530 --> 00:30:01,760 Another? 663 00:30:03,360 --> 00:30:04,400 No, I should go. 664 00:30:04,400 --> 00:30:06,300 Yeah. Me too. 665 00:30:16,140 --> 00:30:19,380 You got something to tell me, Irv? 666 00:30:19,480 --> 00:30:20,750 You. 667 00:30:20,750 --> 00:30:22,620 You did it, didn't you? 668 00:30:31,130 --> 00:30:33,690 This is how it's gonna go. 669 00:30:34,900 --> 00:30:36,400 Either I can call the sheriff 670 00:30:36,400 --> 00:30:39,370 or you can get in my truck and we will drive in together. 671 00:30:39,470 --> 00:30:41,300 You're gonna turn me over to the cops? 672 00:30:41,400 --> 00:30:42,500 Yeah. 673 00:30:42,640 --> 00:30:43,970 What the hell happened to you, Wes? 674 00:30:44,070 --> 00:30:46,070 You killed our friend. 675 00:30:46,070 --> 00:30:47,980 What the hell happened to you? 676 00:30:50,980 --> 00:30:52,810 So what's it gonna be? 677 00:30:56,180 --> 00:30:59,020 Okay. Uh... 678 00:30:59,120 --> 00:31:00,550 All right. 679 00:31:01,860 --> 00:31:05,290 I'll, uh, I'll drive. You... you get in. 680 00:31:17,670 --> 00:31:19,210 I'm sorry, Wes. 681 00:31:31,250 --> 00:31:32,150 Irv. 682 00:31:32,150 --> 00:31:34,420 - It was Irv. - Get in. 683 00:31:35,860 --> 00:31:37,020 Go. 684 00:31:55,810 --> 00:31:57,080 Dad. 685 00:31:57,210 --> 00:31:59,650 - Dad, Boone and I'll handle it. -Like hell. 686 00:31:59,650 --> 00:32:01,520 He's not even armed. 687 00:32:03,150 --> 00:32:05,620 Hey! Hey! 688 00:32:09,490 --> 00:32:11,490 I can't look at this... 689 00:32:11,590 --> 00:32:13,690 this river without thinking of Connie. 690 00:32:13,790 --> 00:32:16,430 Summer of '76. Us all down here, 691 00:32:16,530 --> 00:32:17,560 fishing and boating. 692 00:32:17,700 --> 00:32:18,930 You know what I'm gonna remember 693 00:32:19,070 --> 00:32:21,070 about this river from this day forward? 694 00:32:21,170 --> 00:32:22,740 Bill laying dead on the bank of it, 695 00:32:22,870 --> 00:32:24,940 and I want to know why. 696 00:32:25,970 --> 00:32:29,210 What's done is done. What does it matter now? 697 00:32:29,310 --> 00:32:32,210 It matters because he was your friend. 698 00:32:32,210 --> 00:32:33,510 For 40 years. 699 00:32:33,610 --> 00:32:36,850 Yeah, that's right. 40 years. 700 00:32:36,950 --> 00:32:39,920 He shook my hand. He told me we were gonna share the water. 701 00:32:40,050 --> 00:32:41,690 I'm broke, Wes. 702 00:32:41,790 --> 00:32:43,860 And all these damn cartels coming in here 703 00:32:43,960 --> 00:32:45,290 and Big Pharma moving in, 704 00:32:45,390 --> 00:32:47,960 growers like you and me? We're done. 705 00:32:48,060 --> 00:32:50,500 - You did it for money. - Selling my land 706 00:32:50,600 --> 00:32:52,570 is the only way that I can survive, 707 00:32:52,570 --> 00:32:55,970 and I found a buyer willing to pay cash. 708 00:32:56,070 --> 00:32:57,800 But Bill said, "No, no, no." 709 00:32:57,900 --> 00:32:59,440 He... he wouldn't sign over the water rights. 710 00:32:59,540 --> 00:33:02,440 "My deal's with you, not any of these new fellas." 711 00:33:04,180 --> 00:33:05,350 He turned his back on me. 712 00:33:05,450 --> 00:33:07,480 And you used it for target practice. 713 00:33:08,320 --> 00:33:09,550 He gave me no choice. 714 00:33:11,320 --> 00:33:13,220 - I got nothing, Wes. - You had a brother, 715 00:33:13,320 --> 00:33:16,660 and you shot him in the back. That's what you had. 716 00:33:22,860 --> 00:33:25,970 - I couldn't look him in the eye. - 'Cause you're a coward. 717 00:33:29,100 --> 00:33:31,470 You always did keep that Colt under your seat. 718 00:33:33,670 --> 00:33:35,110 Gun. 719 00:33:35,110 --> 00:33:36,810 - Dad, move! - Drop the gun! Drop the gun! - No! No! 720 00:33:36,910 --> 00:33:38,480 - Dad, get down! Move! - Drop the gun! - No! 721 00:33:38,580 --> 00:33:40,510 No! 722 00:33:46,190 --> 00:33:47,650 Remember me like I was. 723 00:33:47,750 --> 00:33:49,890 - Drop the gun! - Irv! No! 724 00:33:49,990 --> 00:33:50,920 Irv-- 725 00:34:04,370 --> 00:34:06,340 I don't believe it. 726 00:34:06,440 --> 00:34:07,840 Irv was family. 727 00:34:07,970 --> 00:34:09,210 He was broke. 728 00:34:09,310 --> 00:34:11,040 He needed to sell. To leave Edgewater. 729 00:34:11,180 --> 00:34:13,250 But why'd he have to go through my Bill? 730 00:34:14,280 --> 00:34:17,920 So does-does that mean that Irv broke into my house? 731 00:34:18,020 --> 00:34:19,820 Irv was at The Meat Up with my dad. 732 00:34:19,920 --> 00:34:21,690 So was it the cartel? 733 00:34:22,920 --> 00:34:24,430 We don't believe so. 734 00:34:24,530 --> 00:34:26,390 So all those scare tactics-- 735 00:34:26,490 --> 00:34:28,700 the bullet in our mailbox, the shed catching fire-- 736 00:34:28,800 --> 00:34:30,000 who was that? 737 00:34:32,400 --> 00:34:35,040 We don't know yet, but we're gonna keep looking. 738 00:34:43,640 --> 00:34:44,980 You're gonna need a smaller box. 739 00:34:46,410 --> 00:34:48,250 You should see his house. 740 00:34:48,350 --> 00:34:49,720 Shouldn't take more than an hour 741 00:34:49,820 --> 00:34:51,890 to pack up the last two years of his life. 742 00:34:51,990 --> 00:34:53,220 And that is so Nate. 743 00:34:53,350 --> 00:34:55,220 He won't buy or do a single thing for himself 744 00:34:55,320 --> 00:34:56,560 unless somebody makes him. 745 00:34:56,660 --> 00:34:58,060 Oh, and Jason. 746 00:34:58,190 --> 00:34:59,630 Jason was the same way. 747 00:35:00,630 --> 00:35:01,560 Boone's partner Jason? 748 00:35:01,700 --> 00:35:02,700 And Henry's dad. 749 00:35:02,800 --> 00:35:04,060 We were together for 15 years. 750 00:35:04,170 --> 00:35:06,270 Is he, uh, still down in Oakland? 751 00:35:06,400 --> 00:35:08,970 In-in a way. 752 00:35:09,070 --> 00:35:10,540 St. Mary's Cemetery. 753 00:35:10,540 --> 00:35:12,370 - I'm so sorry. - No. 754 00:35:12,370 --> 00:35:14,540 It's okay. He was dying for a long time. 755 00:35:14,640 --> 00:35:17,980 Maybe since the day he got his badge, actually. 756 00:35:19,010 --> 00:35:22,520 What you see on this job-- it is not normal. 757 00:35:25,950 --> 00:35:27,420 No. It's not. 758 00:35:27,520 --> 00:35:29,590 And then it just built up. 759 00:35:29,690 --> 00:35:31,460 So he would have a beer 760 00:35:31,590 --> 00:35:33,960 and then a vodka, a drink, and then a whole bottle. 761 00:35:34,760 --> 00:35:37,160 Nate was his best friend, and we tried. 762 00:35:37,260 --> 00:35:38,800 We tried to save him, but... 763 00:35:39,570 --> 00:35:41,870 ...there was just nothing we could do. 764 00:35:41,870 --> 00:35:44,240 And Jason and I, we never got married. I mean, 765 00:35:44,340 --> 00:35:45,940 what's a piece of paper, right? 766 00:35:46,040 --> 00:35:49,410 But I couldn't touch his death benefits or his pension. 767 00:35:49,510 --> 00:35:51,210 So Henry and I had nothing until Nate-- 768 00:35:51,310 --> 00:35:53,110 - Married you. - Yeah. 769 00:35:53,210 --> 00:35:54,980 - He saved me. - Right. 770 00:35:55,080 --> 00:35:56,750 He's always, always been there for me. 771 00:35:56,750 --> 00:35:57,950 Even when he moved here. 772 00:35:58,050 --> 00:36:00,220 How could I not know that about him? 773 00:36:00,320 --> 00:36:01,990 He's ashamed, I think. 774 00:36:02,090 --> 00:36:05,390 Nate feels like he failed Jason. 775 00:36:05,490 --> 00:36:08,130 Everything he's ever done for me since Jason died 776 00:36:08,260 --> 00:36:09,700 is him trying to make up for that. 777 00:36:09,800 --> 00:36:11,400 But there's more there than just guilt, right? 778 00:36:11,400 --> 00:36:13,300 I mean, you guys are together. 779 00:36:13,400 --> 00:36:16,070 Uh, I mean, there's a lot of feelings there. 780 00:36:16,070 --> 00:36:17,640 But... no. 781 00:36:17,740 --> 00:36:19,070 All the hurt doesn't really leave 782 00:36:19,070 --> 00:36:21,010 a lot of room for anything else. 783 00:36:24,410 --> 00:36:26,250 Thanks. 784 00:36:27,580 --> 00:36:29,480 - Thanks for coming. - Cass, uh, 785 00:36:29,580 --> 00:36:32,490 listen, I'm so, so sorry about yesterday. 786 00:36:32,590 --> 00:36:34,490 Pulling you into court-- it was out of line. 787 00:36:34,590 --> 00:36:36,190 I don't know what I was thinking. 788 00:36:38,990 --> 00:36:41,760 Remember when you and Mickey had me over for enchiladas? 789 00:36:41,760 --> 00:36:43,800 The two of you were cooking. You ended up... 790 00:36:43,800 --> 00:36:46,200 Oh, I almost sliced my finger off. Yeah. 791 00:36:46,300 --> 00:36:48,200 Mickey wanted you to go to the hospital. 792 00:36:48,300 --> 00:36:49,470 You didn't want to go. 793 00:36:49,570 --> 00:36:51,810 Then you two started fighting about it. 794 00:36:51,910 --> 00:36:53,110 She was being ridiculous. 795 00:36:53,210 --> 00:36:55,310 I started feeling really uncomfortable. 796 00:36:55,410 --> 00:36:58,280 And then Mickey said, well, maybe you'd be lucky 797 00:36:58,380 --> 00:37:00,250 and the doctors would pull your head out of your ass 798 00:37:00,350 --> 00:37:03,350 after they stitched up your finger. 799 00:37:03,450 --> 00:37:05,990 And you started laughing so hard. 800 00:37:05,990 --> 00:37:08,620 - Yeah. - And so did she, and... 801 00:37:08,620 --> 00:37:10,090 and then so did I. 802 00:37:11,020 --> 00:37:12,190 Still have a scar. 803 00:37:12,290 --> 00:37:13,830 Yeah. 804 00:37:16,660 --> 00:37:18,630 I wanted that. 805 00:37:19,400 --> 00:37:23,070 I wanted a relationship that felt safe. 806 00:37:23,840 --> 00:37:25,370 I'm not saying it was perfect. 807 00:37:25,470 --> 00:37:26,410 Wh-Wh... 808 00:37:26,540 --> 00:37:28,170 What are you saying? 809 00:37:29,110 --> 00:37:30,340 It was real. 810 00:37:30,340 --> 00:37:33,680 And after everything happened with Skye, 811 00:37:33,680 --> 00:37:35,420 the fight that we had... 812 00:37:35,550 --> 00:37:36,920 Whoa, whoa, whoa, whoa. 813 00:37:37,050 --> 00:37:40,990 I realized I have two settings in relationships. 814 00:37:41,720 --> 00:37:44,390 I'm either terrified or I'm hiding. 815 00:37:44,490 --> 00:37:47,090 I don't know how to do "real" yet. 816 00:37:47,890 --> 00:37:50,560 I want what you and Mickey had. 817 00:37:52,400 --> 00:37:55,240 But I have a lot of work to do on myself first. 818 00:37:58,000 --> 00:37:59,310 I'm sorry, Travis. 819 00:37:59,410 --> 00:38:00,610 Cassidy. 820 00:38:19,030 --> 00:38:20,890 Thank you. 821 00:38:30,140 --> 00:38:31,940 Is now a good time for my exit interview? 822 00:38:32,040 --> 00:38:34,640 Thinking we'll hit the road early tomorrow. 823 00:38:39,650 --> 00:38:43,120 You know, I never thought, um, I'd become sheriff. 824 00:38:43,220 --> 00:38:45,050 Never really wanted it. 825 00:38:45,890 --> 00:38:47,490 Then Fred died, and it's like 826 00:38:47,620 --> 00:38:49,390 I didn't want to let him down, you know? 827 00:38:49,390 --> 00:38:51,290 - Mm. - So I put up a wall. 828 00:38:51,430 --> 00:38:54,290 My job on one side and my life-- 829 00:38:54,430 --> 00:38:56,500 my mess-- on the other. 830 00:38:57,330 --> 00:38:58,830 I know there are some people in this town 831 00:38:58,970 --> 00:39:00,600 who think I don't belong in this office. 832 00:39:00,700 --> 00:39:03,800 - Mickey... - Those people are idiots. I'm a damn good sheriff. 833 00:39:04,610 --> 00:39:06,440 In part because of that wall. 834 00:39:06,540 --> 00:39:09,270 I'm not a great sheriff. 835 00:39:09,280 --> 00:39:11,310 Not as good as Fred was. 836 00:39:11,410 --> 00:39:13,450 In part, also because of that wall. 837 00:39:13,550 --> 00:39:16,320 So, if you have to go, I get it. 838 00:39:16,420 --> 00:39:20,590 I wanted you to know that you have exceeded all of my... 839 00:39:22,420 --> 00:39:23,990 ...expectations. 840 00:39:24,830 --> 00:39:26,660 And I'm terrified to see you go. 841 00:39:26,760 --> 00:39:29,600 Because I cannot picture this place without you. 842 00:39:29,600 --> 00:39:31,200 Mickey. 843 00:39:32,200 --> 00:39:33,230 I made plans. 844 00:39:33,330 --> 00:39:34,500 I know. 845 00:39:36,500 --> 00:39:37,840 I know. 846 00:39:37,970 --> 00:39:39,010 I get it. 847 00:39:39,810 --> 00:39:42,310 I just wanted to tell you, because I think if I didn't, 848 00:39:42,410 --> 00:39:44,550 I would regret it for a long time. 849 00:40:17,240 --> 00:40:18,450 Wow. 850 00:40:19,250 --> 00:40:21,450 Skye's been gone, what, two days? 851 00:40:22,250 --> 00:40:23,720 - Look at us. - Uh-huh. 852 00:40:23,820 --> 00:40:27,890 We gin up all this gloss, but we are... 853 00:40:29,190 --> 00:40:30,660 We're nothing but animals. 854 00:40:30,660 --> 00:40:32,890 No grace, no honor. Just... 855 00:40:32,990 --> 00:40:35,300 a bunch of wild animals eating each other. 856 00:40:36,200 --> 00:40:37,760 You okay? 857 00:40:37,860 --> 00:40:40,870 I never thought I was one who needed fairy tales 858 00:40:40,870 --> 00:40:44,370 told to me before I put my head to a pillow at night, but... 859 00:40:44,470 --> 00:40:47,510 I just been telling myself stories all these years 860 00:40:47,510 --> 00:40:48,840 about who we were, 861 00:40:48,940 --> 00:40:49,940 how it was. 862 00:40:50,080 --> 00:40:51,340 They're not fairy tales. 863 00:40:51,340 --> 00:40:52,950 I was little, but I remember. 864 00:40:53,080 --> 00:40:55,080 Potlucks at Bill and Bernice's. 865 00:40:55,180 --> 00:40:58,490 Looking for sea glass on Moonstone Beach. 866 00:40:58,590 --> 00:41:01,420 You said they were mermaid's tears. 867 00:41:01,560 --> 00:41:03,720 Mom told me that. 868 00:41:07,590 --> 00:41:09,860 That sounds like something she'd say. 869 00:41:12,900 --> 00:41:14,470 Dad, what Irv did-- 870 00:41:14,600 --> 00:41:15,770 that was about him. 871 00:41:15,900 --> 00:41:18,570 You created a community, a family. 872 00:41:18,670 --> 00:41:19,970 Yeah, but... 873 00:41:20,070 --> 00:41:22,040 everything's changed. 874 00:41:23,280 --> 00:41:24,910 There's no going back. 875 00:41:25,710 --> 00:41:27,380 ♪ Thunder crack and... ♪ 876 00:41:27,380 --> 00:41:29,020 All right. 877 00:41:30,550 --> 00:41:33,920 ♪ While something else inside... ♪ 878 00:41:34,720 --> 00:41:36,020 Then move forward. 879 00:41:36,120 --> 00:41:39,660 ♪ Fourth of July... ♪ 880 00:41:41,060 --> 00:41:43,200 You drive me up the damn wall, Dad. 881 00:41:43,300 --> 00:41:44,700 But you're still one of the good ones. 882 00:41:44,800 --> 00:41:47,870 ♪ On my own ♪ 883 00:41:48,870 --> 00:41:53,140 ♪ Go it on my own ♪ 884 00:41:54,040 --> 00:41:56,580 ♪ Go it on my own ♪ 885 00:41:56,580 --> 00:41:59,150 ♪ Sand City bus ♪ 886 00:41:59,250 --> 00:42:05,390 ♪ Kicking up dust, kicking up dust ♪ 887 00:42:06,320 --> 00:42:10,520 ♪ Before the sun comes up ♪ 888 00:42:28,310 --> 00:42:29,780 What's on the agenda, boss? 889 00:42:29,780 --> 00:42:31,710 ♪ On my own ♪ 890 00:42:31,850 --> 00:42:34,010 ♪ Sand City bus ♪ 891 00:42:34,110 --> 00:42:37,480 ♪ Kicking up dust, kicking up dust ♪ 892 00:42:37,480 --> 00:42:38,690 You're six minutes late. 893 00:42:38,820 --> 00:42:40,520 Okay. 894 00:42:41,290 --> 00:42:45,490 ♪ Before the sun comes up. ♪ 895 00:42:54,030 --> 00:42:56,800 Captioning sponsored by CBS 896 00:42:56,800 --> 00:43:00,340 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.