Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:07,170
Previously on
Sheriff Country...
2
00:00:07,270 --> 00:00:09,470
You think it was easy for me
to arrest Skye?
3
00:00:09,470 --> 00:00:10,840
I give them two months.
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,440
You two make a great team.
5
00:00:12,540 --> 00:00:13,710
It's too bad you only have
one week left together.
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,180
My resignation letter.
7
00:00:15,310 --> 00:00:17,780
You made a mistake, Boone.
I don't want to lose you.
8
00:00:17,880 --> 00:00:19,350
I'm still leaving. Nora.
9
00:00:19,480 --> 00:00:21,080
Hi. I'm so sorry.
10
00:00:21,180 --> 00:00:23,190
Boone didn't tell me
he had a sister.
11
00:00:23,290 --> 00:00:25,750
Nora's not my sister, Mickey.
She's my wife.
12
00:00:32,660 --> 00:00:34,830
January 24,
13
00:00:34,930 --> 00:00:38,100
1848. James Marshall hollered,
14
00:00:38,200 --> 00:00:40,900
"Gold!" and the rush began.
15
00:00:41,000 --> 00:00:43,010
Rival families.
Conflicting claims.
16
00:00:43,110 --> 00:00:46,240
Yessiree, the thirst for gold
made people do crazy things.
17
00:00:46,380 --> 00:00:48,580
Sometimes, it even got bloody.
18
00:00:48,710 --> 00:00:50,350
Not everyone who discovered gold
19
00:00:50,450 --> 00:00:52,480
- lived to tell about it.
- Like that guy?
20
00:00:53,720 --> 00:00:55,350
Is he okay?
21
00:00:55,450 --> 00:00:58,090
-Oh, my God.
- Is that an actor?
22
00:01:13,440 --> 00:01:15,100
Y-Your wife.
23
00:01:16,910 --> 00:01:19,240
Of course. Your wife.
24
00:01:20,210 --> 00:01:21,510
Nora.
25
00:01:21,510 --> 00:01:22,710
Yeah.
26
00:01:22,810 --> 00:01:24,080
N-Nice to meet you.
27
00:01:24,210 --> 00:01:25,480
You too.
28
00:01:25,580 --> 00:01:29,790
- So... you live in Oakland.
-I do, yeah.
29
00:01:29,890 --> 00:01:31,420
I'm a pediatric nurse. I just
30
00:01:31,550 --> 00:01:34,020
- took a few days off
to help Nate pack up.
- Right,
31
00:01:34,120 --> 00:01:35,290
Nate.
32
00:01:35,420 --> 00:01:38,190
Which is totally
what spouses do.
33
00:01:41,360 --> 00:01:43,600
I'm gonna let you two, uh...
I have to go.
34
00:01:43,700 --> 00:01:46,770
- I...
- Well, uh, this is your office,
Mickey, so maybe we...
35
00:01:46,870 --> 00:01:50,210
- Right. I'm gonna...
- And, uh...
36
00:01:51,570 --> 00:01:53,240
You'll want this.
37
00:01:54,440 --> 00:01:56,710
Uh, which reminds me,
38
00:01:56,810 --> 00:02:00,020
uh, you should schedule
your exit interview, Nate.
39
00:02:03,150 --> 00:02:04,420
Nice to meet you, Nora.
40
00:02:12,300 --> 00:02:14,960
You guys,
Boone is freakin' married.
41
00:02:15,100 --> 00:02:16,670
- I am in a state of shock.
- What?
42
00:02:16,800 --> 00:02:18,070
- Is she nice?
- Is she hot?
43
00:02:18,070 --> 00:02:19,600
- Yes.
- Total smokeshow.
44
00:02:19,700 --> 00:02:21,000
More to the point,
how has he worked here
45
00:02:21,140 --> 00:02:22,840
for two years
and hadn't said anything?
46
00:02:22,970 --> 00:02:24,970
It's Boone, he's even less
of a sharer than you.
47
00:02:25,110 --> 00:02:27,410
I mean, how well do any of us
even know him?
48
00:02:27,410 --> 00:02:29,310
We could pull
his personnel file.
49
00:02:29,450 --> 00:02:32,350
That would be completely
improper. We are not doing that.
50
00:02:32,450 --> 00:02:33,620
Suit yourself. I mean,
51
00:02:33,620 --> 00:02:35,080
he's already got one foot
out the door.
52
00:02:35,180 --> 00:02:36,450
Oh, speaking of which,
we're throwing him
53
00:02:36,450 --> 00:02:38,150
a goodbye party.
Tonight, at your house.
54
00:02:38,290 --> 00:02:40,160
- My house?
-Well, my place
is too small,
55
00:02:40,260 --> 00:02:42,560
and we're not doing
lunchtime cupcakes at the ECSO.
56
00:02:42,660 --> 00:02:43,930
It's Boone.
57
00:02:44,830 --> 00:02:46,160
Are you still ducking Travis?
58
00:02:46,260 --> 00:02:47,430
Wait, what's going on
with you and Travis?
59
00:02:47,430 --> 00:02:49,330
It's nothing, it's just...
60
00:02:49,470 --> 00:02:51,700
Travis couldn't deal
with seeing Cassidy arrest Skye,
61
00:02:51,800 --> 00:02:53,700
and Cassidy couldn't deal
with Travis not dealing.
62
00:02:54,640 --> 00:02:56,870
- Am I wrong?
- I just need some time
63
00:02:57,010 --> 00:02:59,310
to figure some stuff out,
that's all.
64
00:02:59,410 --> 00:03:01,240
Besides, we're not talking
about me and Travis,
65
00:03:01,340 --> 00:03:02,910
- we're talking about Boone
and his secret--
-Hey.
66
00:03:04,510 --> 00:03:06,850
We just got a call. A body's
been found in the Eel River,
67
00:03:06,980 --> 00:03:09,320
just past the bend.
Looks like a homicide.
68
00:03:16,960 --> 00:03:18,690
- What's you dad doing here?
- Dad?
69
00:03:19,900 --> 00:03:21,600
- Mickey.
- What are you doing here?
70
00:03:21,700 --> 00:03:23,230
- It's Bill.
-What?
71
00:03:24,070 --> 00:03:25,070
- Bill Wambach?
- Yeah.
72
00:03:25,200 --> 00:03:26,300
Somebody shot him in the back.
73
00:03:26,300 --> 00:03:27,500
Irv called me, I drove down.
74
00:03:27,600 --> 00:03:29,140
Oh, my God, Dad, I'm so sorry.
75
00:03:29,240 --> 00:03:30,370
Yeah.
76
00:03:30,470 --> 00:03:31,870
The Wambachs are
an old ranching family.
77
00:03:31,970 --> 00:03:34,380
They've been in Edgewater
for over a hundred years.
78
00:03:36,210 --> 00:03:37,410
Show some respect!
79
00:03:37,550 --> 00:03:38,880
Put away your cameras!
80
00:03:38,980 --> 00:03:39,920
Dad.
81
00:03:40,020 --> 00:03:42,390
Just... wait here.
82
00:03:44,550 --> 00:03:48,260
The guide and a couple
of tourists dragged up his body
83
00:03:48,360 --> 00:03:50,130
to see if he could save him.
84
00:03:50,230 --> 00:03:51,730
Best of intentions, but...
85
00:03:51,830 --> 00:03:53,860
They trampled the crime scene.
86
00:03:53,960 --> 00:03:55,500
No hope for a shoe print.
87
00:03:59,570 --> 00:04:01,540
Four entry wounds on the back.
88
00:04:01,640 --> 00:04:04,310
Those powder burns on his shirt.
89
00:04:06,480 --> 00:04:08,380
His killer was standing close.
90
00:04:08,480 --> 00:04:11,110
This was an execution.
91
00:04:13,950 --> 00:04:15,720
Hi. I'm Deputy Campbell.
92
00:04:15,720 --> 00:04:18,120
I got this summons,
but I think it's a mistake.
93
00:04:18,220 --> 00:04:19,790
It's for a citation
that I wrote.
94
00:04:19,920 --> 00:04:22,220
It's not a mistake. The
defendant decided to challenge.
95
00:04:22,330 --> 00:04:23,490
It's a moving violation.
96
00:04:23,590 --> 00:04:25,030
Next, we have Mr. Lewis' case.
97
00:04:25,130 --> 00:04:27,900
Mr. Lewis, give us a wave
if you're here.
98
00:04:28,000 --> 00:04:31,900
Great. And the ticketing
officer, Deputy Campbell?
99
00:04:31,900 --> 00:04:33,440
- Right here, Your Honor.
-Excellent.
100
00:04:33,540 --> 00:04:35,870
Representing Mr. Lewis,
we have Mr. Dwyer.
101
00:04:35,970 --> 00:04:38,270
Uh, actually, I'll be taking
this one, Your Honor.
102
00:04:38,370 --> 00:04:40,280
Mr. Fraley, I'm surprised.
103
00:04:40,380 --> 00:04:41,710
You're doing
traffic tickets now?
104
00:04:41,810 --> 00:04:43,280
Uh, there's something
about this case
105
00:04:43,380 --> 00:04:45,610
that's very near and dear
to me, Your Honor.
106
00:04:45,710 --> 00:04:47,520
Very well. You may proceed.
107
00:04:49,080 --> 00:04:51,290
Bill's truck is in the parking
lot. It's being processed,
108
00:04:51,420 --> 00:04:53,690
but there's no houses around,
no one reported gunshots,
109
00:04:53,790 --> 00:04:56,160
so there's no one
to really canvass.
110
00:04:56,260 --> 00:04:57,830
All right, let's look
at his business dealings,
111
00:04:57,930 --> 00:04:59,460
his circle of friends, and let's
112
00:04:59,560 --> 00:05:01,930
talk to his wife, Bernice,
see if he had any enemies.
113
00:05:01,930 --> 00:05:05,170
Enemies? When I used to bring
you and Sharon fishing
114
00:05:05,300 --> 00:05:07,500
in this very river, who taught
you how to clean the trout?
115
00:05:07,600 --> 00:05:10,540
- Dad...
-When Skye's soccer field
was flooded,
116
00:05:10,640 --> 00:05:12,240
her team needed a place to play,
117
00:05:12,340 --> 00:05:14,580
who cleared off a patch
in his field?
118
00:05:14,680 --> 00:05:17,810
Bill didn't have enemies in
Edgewater. Bill was Edgewater.
119
00:05:17,910 --> 00:05:19,310
Bill!
120
00:05:19,420 --> 00:05:20,620
- No!
- Bernice.
121
00:05:20,620 --> 00:05:22,580
- No!
-Bernice.
122
00:05:22,590 --> 00:05:25,850
He's gone. He's gone. He's gone.
123
00:05:27,020 --> 00:05:30,360
You better find the son of a
bitch that did this before I do.
124
00:05:46,040 --> 00:05:47,680
This morning he was in the
kitchen, reading the box scores,
125
00:05:47,810 --> 00:05:50,150
pouring his coffee.
126
00:05:50,280 --> 00:05:51,450
And now he's gone.
127
00:05:51,450 --> 00:05:53,420
I'm so sorry, Bernice.
128
00:05:53,520 --> 00:05:56,720
I-I know this must seem soon,
but did Bill have any enemies?
129
00:05:56,820 --> 00:05:58,990
- Anybody who'd want to hurt him?
-No. No enemies.
130
00:05:59,120 --> 00:06:00,660
About a week ago,
131
00:06:00,760 --> 00:06:02,160
a-a man came to the house,
132
00:06:02,260 --> 00:06:04,330
asking if we were interested
in selling the ranch.
133
00:06:04,430 --> 00:06:07,500
Bill said no.
"I was born on this ranch,"
134
00:06:07,630 --> 00:06:10,330
he told the fella,
"and-and one day, I'll..."
135
00:06:13,100 --> 00:06:14,700
Anyway, the man went away.
136
00:06:14,800 --> 00:06:16,540
We didn't think
anything more of it.
137
00:06:16,640 --> 00:06:17,870
And then a few days later...
138
00:06:17,970 --> 00:06:20,180
Bill found a bullet
in his mailbox.
139
00:06:20,280 --> 00:06:21,580
Yeah, I got one, too.
140
00:06:21,680 --> 00:06:23,680
We were getting calls
at all hours.
141
00:06:23,780 --> 00:06:25,010
"You should think
about selling."
142
00:06:25,150 --> 00:06:26,850
"Maybe it's not safe
for you here."
143
00:06:26,950 --> 00:06:28,180
And then they'd hang up.
144
00:06:28,320 --> 00:06:31,120
And then last week,
the shed caught fire.
145
00:06:31,120 --> 00:06:33,360
Mason and Irv helped Bill
put it out, but I was terrified.
146
00:06:33,490 --> 00:06:36,320
It's these cartels moving in.
They just want to muscle us out.
147
00:06:36,320 --> 00:06:39,960
It's not gonna work. Bill wasn't
leaving and we're not leaving.
148
00:06:41,600 --> 00:06:43,970
Bernice, this man
who came to your door--
149
00:06:43,970 --> 00:06:45,330
can you describe him for us?
150
00:06:45,330 --> 00:06:46,840
Well, he looked normal.
151
00:06:46,940 --> 00:06:49,400
Clean-shaven. Izod shirt.
152
00:06:49,510 --> 00:06:51,570
That doesn't exactly
scream "cartel."
153
00:06:51,710 --> 00:06:53,180
Did he leave his information?
154
00:06:53,280 --> 00:06:54,710
No, not that
I know of.
155
00:06:54,840 --> 00:06:56,180
What, do you think
they carry business cards?
156
00:06:56,280 --> 00:06:58,410
Those people do not leave
a paper trail.
157
00:06:58,550 --> 00:07:00,820
Now, half the growers
between here and Deadwater
158
00:07:00,820 --> 00:07:02,180
have gotten threats.
159
00:07:02,180 --> 00:07:03,420
And if people
are getting threats,
160
00:07:03,520 --> 00:07:04,750
they should be coming to us.
161
00:07:04,850 --> 00:07:07,920
Yes, they should be,
but they won't.
162
00:07:09,590 --> 00:07:11,930
All right, stay strong.
And just know
163
00:07:12,030 --> 00:07:13,730
we are doing everything we can
164
00:07:13,860 --> 00:07:15,560
to find whoever did this.
165
00:07:15,700 --> 00:07:17,230
So have you also
been getting threats, Dad?
166
00:07:17,330 --> 00:07:20,770
Not yet, but you can guarantee
I'll be ready if I do.
167
00:07:20,900 --> 00:07:22,770
Mickey. Hey.
168
00:07:22,870 --> 00:07:26,140
Um, I-I didn't want
to say anything.
169
00:07:26,240 --> 00:07:28,080
I'm not even sure that I should.
170
00:07:28,180 --> 00:07:29,280
Mason, if you know something...
171
00:07:29,410 --> 00:07:31,150
It's probably nothing.
172
00:07:31,250 --> 00:07:33,180
Look, I feel bad
even mentioning it,
173
00:07:33,180 --> 00:07:34,950
but, uh...
174
00:07:35,050 --> 00:07:36,750
Bill and Bernice
have been fighting.
175
00:07:36,850 --> 00:07:38,320
Like, a lot.
176
00:07:38,420 --> 00:07:40,920
Eight years I've worked here,
it's never been like that.
177
00:07:41,020 --> 00:07:42,290
Bernice wanted
to sell the ranch.
178
00:07:42,420 --> 00:07:44,230
Like, she really, really
wanted to sell.
179
00:07:44,230 --> 00:07:46,290
Bill, he just couldn't hear it.
He just
180
00:07:46,390 --> 00:07:48,260
kept saying,
"Edgewater is my home."
181
00:07:49,770 --> 00:07:51,600
Thanks. It's good you told us.
182
00:07:53,870 --> 00:07:55,940
- We should look at Bernice.
- You're crazy.
183
00:07:56,070 --> 00:07:57,710
I think you're barking up
the wrong tree.
184
00:07:57,810 --> 00:07:59,470
No, this is the same stuff
you pulled with Skye.
185
00:07:59,610 --> 00:08:01,410
- Dad.
- It's a statistical fact, okay?
186
00:08:01,510 --> 00:08:03,210
If a murder victim is married,
187
00:08:03,310 --> 00:08:04,810
the most likely culprit
is the spouse,
188
00:08:04,910 --> 00:08:06,620
and sure, they've been together
a long time,
189
00:08:06,720 --> 00:08:08,720
but we don't know what goes on
behind closed doors.
190
00:08:08,820 --> 00:08:10,450
Or what secrets
they might be keeping.
191
00:08:10,550 --> 00:08:13,290
Look, I agree with you,
every marriage is a black box.
192
00:08:13,390 --> 00:08:14,690
Some more than others.
193
00:08:14,790 --> 00:08:16,630
Why don't we hang back,
wait for ballistics.
194
00:08:16,760 --> 00:08:19,430
Dad, I want you to talk to Irv.
Him and Bill were tight.
195
00:08:19,430 --> 00:08:21,700
There may be more to these
threats than he's saying.
196
00:08:21,800 --> 00:08:25,000
All right. I'll let you know
what I find out.
197
00:08:26,870 --> 00:08:28,570
- Your dad's a deputy now?
- Look,
198
00:08:28,670 --> 00:08:30,270
I got to give him
something to do
199
00:08:30,270 --> 00:08:32,580
or he's gonna find something,
and it's not gonna be good.
200
00:08:36,580 --> 00:08:39,680
Deputy Campbell,
you said you saw my client
201
00:08:39,820 --> 00:08:42,690
roll through a stop sign
while looking at his phone.
202
00:08:42,790 --> 00:08:44,120
Are you certain
he rolled through?
203
00:08:44,120 --> 00:08:45,850
You had eyes on his car
the whole time?
204
00:08:45,990 --> 00:08:48,360
My eyes weren't the problem,
his were.
205
00:08:48,460 --> 00:08:50,030
They were glued to his phone.
206
00:08:50,890 --> 00:08:52,130
Just so happens,
207
00:08:52,130 --> 00:08:53,860
he received
a very important phone call.
208
00:08:53,960 --> 00:08:57,530
Maybe some calls
shouldn't be ignored.
209
00:08:58,430 --> 00:09:00,370
Stop signs shouldn't
be ignored either.
210
00:09:00,500 --> 00:09:02,170
It's against the law
to ignore them,
211
00:09:02,270 --> 00:09:03,870
which is why
I issued the citation.
212
00:09:04,010 --> 00:09:05,270
No one's arguing that, Deputy,
213
00:09:05,270 --> 00:09:07,270
but my client's cell phone use
214
00:09:07,280 --> 00:09:09,180
was necessary to prevent harm.
215
00:09:09,280 --> 00:09:11,580
The call was from
his child's doctor.
216
00:09:11,680 --> 00:09:13,550
She had critical
and time-sensitive
217
00:09:13,680 --> 00:09:15,120
information to share with him.
218
00:09:15,220 --> 00:09:17,050
As you'll see in these
phone records, Your Honor.
219
00:09:18,590 --> 00:09:20,720
Dr. Patel.
This is your child's doctor?
220
00:09:20,820 --> 00:09:24,190
Yes, Your Honor. She was calling
with test results.
221
00:09:24,290 --> 00:09:26,860
- I was pretty concerned.
- I remember what that's like.
222
00:09:26,960 --> 00:09:29,700
I'm going to dismiss
the charges.
223
00:09:29,830 --> 00:09:33,370
In the future, stop at
the damn stop sign, Mr. Lewis.
224
00:09:33,470 --> 00:09:35,370
Thank you, Mr. Fraley.
225
00:09:35,470 --> 00:09:37,070
You, too, Deputy Campbell.
226
00:09:43,380 --> 00:09:45,880
You don't have to get up
to your neck in a murder case.
227
00:09:45,980 --> 00:09:47,250
You're out of here
at the end of the week.
228
00:09:47,350 --> 00:09:49,020
Let me tap in Cassidy
or Whitley.
229
00:09:49,120 --> 00:09:51,620
Oh, thanks, but I want
to help you solve it. I...
230
00:09:51,720 --> 00:09:53,560
I can stick around
for a few days if I need to.
231
00:09:53,660 --> 00:09:55,190
- Oh, yeah? What about Nora?
- Yeah.
232
00:09:55,990 --> 00:09:58,890
- She's gonna be okay with that?
- Sure. Yeah, it's no big deal.
233
00:09:58,990 --> 00:10:01,730
All right, dude,
what is the deal?
234
00:10:01,830 --> 00:10:03,230
We worked together
for two years,
235
00:10:03,330 --> 00:10:04,770
you don't mention
you're married?
236
00:10:04,900 --> 00:10:07,670
And don't say I didn't ask.
This is me asking.
237
00:10:08,440 --> 00:10:10,370
I don't like discussing
my personal life.
238
00:10:10,370 --> 00:10:11,570
Boone.
239
00:10:11,710 --> 00:10:13,370
Aren't you the one
who's always saying that
240
00:10:13,380 --> 00:10:15,140
we have to keep the personal
and the professional separate?
241
00:10:15,240 --> 00:10:17,510
I believe the word "firewall"
has been used.
242
00:10:17,610 --> 00:10:19,350
I...
243
00:10:19,450 --> 00:10:20,680
Okay.
244
00:10:20,780 --> 00:10:22,250
Fine. Maybe.
245
00:10:22,380 --> 00:10:25,350
In that case, I'll go see
where we are with ballistics.
246
00:10:28,890 --> 00:10:31,260
Cassi-Cassidy, wait up.
247
00:10:31,360 --> 00:10:32,590
This is my job, Travis.
248
00:10:32,730 --> 00:10:34,030
I don't appreciate you
making a game of it.
249
00:10:34,030 --> 00:10:35,560
How else am I
supposed to talk to you?
250
00:10:35,560 --> 00:10:36,700
You won't take my calls,
you won't return my texts.
251
00:10:36,800 --> 00:10:38,270
So you ambush me at work?
252
00:10:38,400 --> 00:10:40,200
That is deranged.
253
00:10:41,040 --> 00:10:42,540
Oh, God. It is deranged.
254
00:10:42,540 --> 00:10:44,270
- Thank you.
- I'm so sorry.
255
00:10:44,370 --> 00:10:45,840
Look, I-I know I screwed up.
256
00:10:45,940 --> 00:10:47,780
I know you were just doing
your job when you arrested Skye,
257
00:10:47,880 --> 00:10:49,540
- and...
- I'm over that, Travis.
258
00:10:49,540 --> 00:10:51,450
Not even about that anymore.
259
00:10:52,250 --> 00:10:54,720
Look, I have a lot on my mind,
260
00:10:54,820 --> 00:10:57,020
and I need time and space
to figure it out.
261
00:10:57,120 --> 00:10:58,450
So, if I'm not
picking up your calls,
262
00:10:58,590 --> 00:11:00,190
it's because I'm not ready
to talk to you.
263
00:11:00,290 --> 00:11:01,960
It's a stop sign.
264
00:11:02,060 --> 00:11:04,630
Maybe your client
can explain that to you.
265
00:11:10,170 --> 00:11:12,230
I'm telling you,
it's one of them cartels,
266
00:11:12,230 --> 00:11:14,270
and if we don't watch our backs,
we'll be next.
267
00:11:14,370 --> 00:11:17,910
Yeah, I... I don't know. I...
268
00:11:18,840 --> 00:11:20,580
I've been thinking
about what Boone said.
269
00:11:20,680 --> 00:11:22,850
And, uh, y-your-your
bullet in the mailbox stuff--
270
00:11:22,980 --> 00:11:24,650
that's... that-that
reads "cartel,"
271
00:11:24,780 --> 00:11:28,020
but guys in polo shirts
showing up, knocking on doors,
272
00:11:28,150 --> 00:11:31,820
making formal offers
on Bill's property? Come on.
273
00:11:31,920 --> 00:11:33,860
A wolf in yuppie clothes
is still a wolf.
274
00:11:33,960 --> 00:11:36,460
- True.
- And these guys
are pouring in from all over--
275
00:11:36,460 --> 00:11:38,590
China, Bulgaria,
Central America--
276
00:11:38,590 --> 00:11:40,200
'cause they're armed
and they're dangerous.
277
00:11:40,300 --> 00:11:42,030
They're not here
to be good neighbors.
278
00:11:42,130 --> 00:11:43,430
They're here
to snatch up our land.
279
00:11:43,530 --> 00:11:44,830
Hell, I caught
a couple Bulgarian guys
280
00:11:44,930 --> 00:11:46,270
sniffing around
my grow last week,
281
00:11:46,270 --> 00:11:47,840
and I had to chase 'em off
with a shotgun.
282
00:11:47,940 --> 00:11:49,170
- Really?
- These outsiders
283
00:11:49,270 --> 00:11:51,270
want to destroy everything
that we built.
284
00:11:51,370 --> 00:11:53,380
Outsiders?
285
00:11:53,480 --> 00:11:56,510
Irv, that's what they called us
growers when we showed up
286
00:11:56,610 --> 00:11:58,750
here in Edgewater-- "outsiders."
287
00:11:59,880 --> 00:12:01,320
It-it was Bill,
288
00:12:01,320 --> 00:12:03,690
and it was ranchers like him
that welcomed us in.
289
00:12:03,820 --> 00:12:05,020
Well, times have changed,
290
00:12:05,120 --> 00:12:06,620
and if we don't
draw the line now,
291
00:12:06,620 --> 00:12:09,220
the community that we built
292
00:12:09,360 --> 00:12:11,290
will be gone.
293
00:12:16,400 --> 00:12:18,030
Oh.
294
00:12:18,170 --> 00:12:20,330
Bill was shot
at point-blank range
295
00:12:20,340 --> 00:12:22,470
with four .50 caliber rounds
from a Desert Eagle.
296
00:12:22,570 --> 00:12:24,740
- Statement gun.
- Cartel favorite.
297
00:12:24,870 --> 00:12:27,340
Oh, hey. Come in.
Did you talk to Irv?
298
00:12:27,440 --> 00:12:28,740
Yeah. Yeah, just now.
299
00:12:28,880 --> 00:12:31,650
He said that some
Bulgarian cartel-looking guys
300
00:12:31,650 --> 00:12:33,880
came by his place last week.
He ran 'em off.
301
00:12:33,980 --> 00:12:37,050
His land's right next to Bill's.
302
00:12:37,150 --> 00:12:38,790
Bulgarian cartel-looking guys?
303
00:12:38,890 --> 00:12:41,060
Our murder weapon
is definitely their style.
304
00:12:41,160 --> 00:12:42,860
- Yeah.
-They like to hang
at that MMA gym
305
00:12:42,960 --> 00:12:44,230
- right off of Route 9.
-Mm-hmm.
306
00:12:44,330 --> 00:12:45,930
Might be worth
paying 'em a visit.
307
00:12:46,030 --> 00:12:47,800
It's not the kind of place
two deputies can just walk in
308
00:12:47,900 --> 00:12:49,100
and start asking questions.
309
00:12:49,200 --> 00:12:51,600
- You can't, but I can.
- Dad, forget it.
310
00:12:51,700 --> 00:12:52,770
- I can walk in there.
-No.
311
00:12:52,870 --> 00:12:54,340
Whether they shot Bill or not,
312
00:12:54,440 --> 00:12:57,370
these cartel guys are suspected
of a dozen murders
313
00:12:57,370 --> 00:12:59,170
up and down the state.
You're not going in there.
314
00:12:59,270 --> 00:13:00,280
Although...
315
00:13:00,410 --> 00:13:02,380
- Boone.
- Let the man speak.
316
00:13:03,380 --> 00:13:04,750
Look,
317
00:13:04,850 --> 00:13:07,450
the Bulgarians
will know Wes by reputation,
318
00:13:07,580 --> 00:13:09,180
and he could get in there
under a false pretense,
319
00:13:09,180 --> 00:13:10,520
- maybe try to get
some information out of 'em.
- No way.
320
00:13:10,520 --> 00:13:12,420
- It's too dangerous.
- Well,
321
00:13:12,520 --> 00:13:15,090
I would say it's risky,
it's not dangerous.
322
00:13:15,220 --> 00:13:17,090
- Yeah. Thank you, Boone.
- Besides, he'll be
wearing a wire.
323
00:13:17,190 --> 00:13:18,160
- If he gets into trouble,
we'll just pull him out.
- Whoa, whoa,
324
00:13:18,260 --> 00:13:19,360
whoa, hold on. No.
325
00:13:19,360 --> 00:13:21,000
No. You lost me there, pal.
326
00:13:21,100 --> 00:13:23,300
I've never worn a wire
and I'm not about to start now.
327
00:13:23,400 --> 00:13:25,930
- Great, then you're
not going in there.
- Look, I'm not a narc.
328
00:13:26,030 --> 00:13:29,570
This discussion is over. If you
won't wear a wire, old man,
329
00:13:29,570 --> 00:13:32,270
you're not going in,
which is fine by me anyway.
330
00:13:32,370 --> 00:13:33,980
This whole thing
is against my better judgment.
331
00:13:34,110 --> 00:13:35,510
No, hold-hold...
Okay. Look,
332
00:13:35,610 --> 00:13:36,810
Wes, Mickey's right. Look,
333
00:13:36,950 --> 00:13:38,250
we-we got to have
your back, all right?
334
00:13:38,350 --> 00:13:39,550
You old-school growers
might have a code,
335
00:13:39,550 --> 00:13:42,520
but these new players? No way.
336
00:13:44,120 --> 00:13:45,520
It-It's for Bill.
337
00:13:50,790 --> 00:13:53,330
All right, say something, Wes.
338
00:13:54,400 --> 00:13:57,130
- I feel like a narc.
- I got him. You got him?
339
00:13:57,230 --> 00:13:58,330
- Got him.
-Okay.
340
00:13:58,430 --> 00:14:00,670
All right, Dad, give me a word.
341
00:14:00,770 --> 00:14:02,140
A word?
342
00:14:02,270 --> 00:14:04,770
Yeah, if you're in trouble
in there, you say the word,
343
00:14:04,870 --> 00:14:06,310
and we come in hot.
344
00:14:07,280 --> 00:14:08,840
Moonstone.
345
00:14:12,250 --> 00:14:13,320
Wish me luck.
346
00:14:13,420 --> 00:14:14,650
Good luck.
347
00:14:37,110 --> 00:14:38,910
- The hell's he doing?
-Sorry, Mickey.
348
00:14:39,010 --> 00:14:40,880
If things go south
349
00:14:41,010 --> 00:14:43,010
and I don't come out of there,
350
00:14:43,110 --> 00:14:45,480
you don't want to hear
your old man dying.
351
00:15:06,870 --> 00:15:08,200
- That's it.
I'm pulling him out.
- No, Mickey.
352
00:15:08,300 --> 00:15:09,700
Wait. If we go busting in there,
353
00:15:09,800 --> 00:15:11,810
we don't just get Wes shot,
we get all of us shot.
354
00:15:12,610 --> 00:15:14,980
Best thing to do
is just sit tight.
355
00:15:17,050 --> 00:15:20,150
All right, if he's not out
in ten minutes, I'm going in.
356
00:15:37,800 --> 00:15:38,900
What the hell you want?
357
00:15:39,030 --> 00:15:40,670
We don't know you.
358
00:15:40,670 --> 00:15:43,740
Well, you should. I'm Wes Fox.
359
00:15:52,910 --> 00:15:54,780
I haven't tried it myself,
but I hear
360
00:15:54,920 --> 00:15:56,720
your flower sets a high bar
for the rest of us.
361
00:15:56,820 --> 00:15:58,190
You're damn right it does.
362
00:15:58,290 --> 00:16:00,520
I've spent 40 years
refining my strain.
363
00:16:00,520 --> 00:16:03,190
- And your tract up in Deadwater.
-Mm-hmm.
364
00:16:03,290 --> 00:16:05,030
That's good land.
365
00:16:06,090 --> 00:16:07,760
You looking to sell?
366
00:16:07,860 --> 00:16:09,300
No.
367
00:16:09,430 --> 00:16:11,300
But if I was,
it wouldn't be to you.
368
00:16:11,400 --> 00:16:14,800
No, I'm here on behalf
of a third party.
369
00:16:14,940 --> 00:16:16,240
Bernice Wambach.
370
00:16:16,340 --> 00:16:18,240
See, she doesn't want to end up
like her husband,
371
00:16:18,340 --> 00:16:22,040
washed up on a riverbank
with a few leaks in his back
372
00:16:22,040 --> 00:16:24,450
you and your boys left there.
373
00:16:25,210 --> 00:16:26,580
Where's the property?
374
00:16:26,680 --> 00:16:28,120
Don't play dumb with me.
375
00:16:28,220 --> 00:16:29,620
It's the Wambach Ranch.
376
00:16:32,790 --> 00:16:35,660
Now, she's prepared
to sit down and negotiate,
377
00:16:35,760 --> 00:16:37,360
but no more violence.
378
00:16:45,170 --> 00:16:46,070
No.
379
00:16:46,170 --> 00:16:47,430
It's no good.
380
00:16:47,440 --> 00:16:49,600
There's no tree cover.
It's all exposed.
381
00:16:49,700 --> 00:16:51,270
That's what hoop houses are for.
382
00:16:51,270 --> 00:16:52,970
We grow kush and critical.
383
00:16:53,110 --> 00:16:55,510
Outdoor strains.
384
00:16:55,610 --> 00:16:57,710
Tract's no good to us.
385
00:16:59,750 --> 00:17:02,350
Well... your loss.
386
00:17:02,480 --> 00:17:04,620
Ah.
387
00:17:08,220 --> 00:17:09,990
One more thing, old man.
388
00:17:12,160 --> 00:17:14,360
- Ow! Ow.
- Oh, hold still, you big baby.
389
00:17:14,460 --> 00:17:17,030
If there are any bones that need
resetting, I got first dibs.
390
00:17:17,130 --> 00:17:18,470
I can't believe you.
391
00:17:18,470 --> 00:17:21,370
They would've found
your wire first thing.
392
00:17:21,470 --> 00:17:23,340
You could've
gotten yourself killed.
393
00:17:23,440 --> 00:17:24,870
Yeah, well, I didn't, so relax.
394
00:17:25,010 --> 00:17:26,570
What's your read?
Were they involved?
395
00:17:26,670 --> 00:17:28,840
I can't stand
those sons of bitches,
396
00:17:28,940 --> 00:17:32,650
but they, uh, they grow
outdoor strains, and
397
00:17:32,650 --> 00:17:34,680
Bill's ranch is not gonna be
any use to 'em, so no.
398
00:17:34,780 --> 00:17:38,950
- No, I don't think they did it.
- Great. All that for a dead end.
399
00:17:39,050 --> 00:17:41,690
- We had to rule them out.
-Yeah, no kidding.
400
00:17:41,790 --> 00:17:42,860
You're welcome.
401
00:17:44,360 --> 00:17:46,690
All right, let's call it.
Get some rest.
402
00:17:46,830 --> 00:17:48,400
- Come back fresh.
-Perfect.
403
00:17:48,530 --> 00:17:51,530
That'll give me more time to set
up for Boone's going-away party.
404
00:17:55,700 --> 00:17:57,670
♪ Broken payphone
in west L.A. ♪
405
00:17:57,770 --> 00:18:02,580
♪ I tried to call you
last night ♪
406
00:18:02,680 --> 00:18:06,180
♪ Wrote your name
in the glass real slow ♪
407
00:18:06,180 --> 00:18:08,220
♪ And I started to cry... ♪
408
00:18:08,320 --> 00:18:09,720
Will you stop cleaning?
409
00:18:09,820 --> 00:18:13,160
- I'm not cleaning. I'm tidying.
-You realize
410
00:18:13,260 --> 00:18:15,720
most people find
hosting a party preferable
411
00:18:15,820 --> 00:18:17,390
to investigating a murder?
412
00:18:18,390 --> 00:18:20,230
Have you had a chance
to talk to Nora yet?
413
00:18:20,330 --> 00:18:21,330
No.
414
00:18:21,430 --> 00:18:24,200
But I am so happy
for Cam and Greg.
415
00:18:24,200 --> 00:18:25,430
They found a surrogate.
416
00:18:25,530 --> 00:18:27,370
A surrogate? Like, for a...
417
00:18:27,470 --> 00:18:31,000
A baby. They've been looking
for a year. Did you not know?
418
00:18:31,010 --> 00:18:32,710
They're your deputies, Mickey.
419
00:18:32,710 --> 00:18:34,240
I guess I forgot.
420
00:18:34,380 --> 00:18:36,780
Okay. Mingle.
421
00:18:38,380 --> 00:18:41,750
♪ Let me tell you
how I miss your face ♪
422
00:18:41,880 --> 00:18:45,090
♪ I've got to quit this scene. ♪
423
00:18:46,250 --> 00:18:48,960
♪ Well, I've had about enough
of your two-cent words ♪
424
00:18:49,060 --> 00:18:51,930
♪ And the way
you're running your mouth ♪
425
00:18:52,030 --> 00:18:55,030
♪ No, you haven't got a clue
or another thing to do ♪
426
00:18:55,130 --> 00:18:56,760
♪ Except to take
another picture... ♪
427
00:18:56,860 --> 00:18:58,870
Call him yet?
428
00:18:58,970 --> 00:19:02,440
Did Mickey ever talk to you
about her breakup with Travis?
429
00:19:02,540 --> 00:19:05,710
No, but Gina made sure I knew
all the sordid details.
430
00:19:05,810 --> 00:19:07,940
Sounded gnarly.
431
00:19:08,040 --> 00:19:11,410
Yes and no. There was a lot
of hard feelings.
432
00:19:11,410 --> 00:19:13,550
I think Mickey especially
wanted it to work,
433
00:19:13,550 --> 00:19:16,320
but they always
respected each other
434
00:19:16,420 --> 00:19:17,650
and they found a way
to stay friends.
435
00:19:17,790 --> 00:19:20,090
I mean, how many people
do you know
436
00:19:20,090 --> 00:19:22,120
have a picture of their ex
on display?
437
00:19:22,260 --> 00:19:24,390
Yeah, it's a little weird.
438
00:19:25,890 --> 00:19:28,060
Says the guy who kept his
marriage a secret for two years.
439
00:19:28,060 --> 00:19:30,200
Walked into that one.
440
00:19:30,300 --> 00:19:33,840
♪ It may have come so easy
and happened so fast ♪
441
00:19:33,940 --> 00:19:37,100
♪ But the harder they come,
they fall ♪
442
00:19:37,970 --> 00:19:38,970
♪ Tell me... ♪
443
00:19:39,110 --> 00:19:40,310
Chip?
444
00:19:40,440 --> 00:19:44,150
Oh. No, thanks.
But this edition is so cool.
445
00:19:44,280 --> 00:19:46,380
I mean, was Skye an Oz kid?
446
00:19:46,480 --> 00:19:48,180
We read a few of them,
but then we stopped.
447
00:19:48,280 --> 00:19:50,020
- They completely
freaked her out.
- Well, yeah,
448
00:19:50,120 --> 00:19:51,950
because they're totally freaky.
449
00:19:52,050 --> 00:19:54,960
But my son was obsessed,
so we ran the whole series.
450
00:19:54,960 --> 00:19:56,160
- Son?
- Yeah, Henry.
451
00:19:56,260 --> 00:19:57,920
He's at Sacramento State,
which is
452
00:19:57,930 --> 00:20:00,530
so crazy to me because he was
just in his footie pajamas
453
00:20:00,660 --> 00:20:02,260
reading Ozma of Oz.
454
00:20:02,360 --> 00:20:04,500
- Makes your head spin.
- Yeah. It does.
455
00:20:04,600 --> 00:20:06,830
So, what about Skye?
Is she in college or...
456
00:20:06,970 --> 00:20:09,040
Oh, uh, she's taking
some time off.
457
00:20:09,170 --> 00:20:12,110
She's backpacking right now
in the Sierras with friends.
458
00:20:12,210 --> 00:20:14,140
- Wow, very cool.
- Yeah.
459
00:20:17,280 --> 00:20:19,050
You know,
I just wanted to clarify,
460
00:20:19,150 --> 00:20:21,620
Nate is not Henry's dad.
461
00:20:21,720 --> 00:20:24,150
I mean, just in case
you were wondering.
462
00:20:24,150 --> 00:20:26,820
At this point, nothing
would surprise me.
463
00:20:26,820 --> 00:20:28,520
Yeah.
464
00:20:28,620 --> 00:20:31,390
Excuse me.
465
00:20:31,490 --> 00:20:33,500
Course.
466
00:20:37,230 --> 00:20:38,630
-Hey.
- Hi. Come in.
467
00:20:38,630 --> 00:20:42,670
Wow. You're having a party.
468
00:20:42,670 --> 00:20:44,170
You don't have parties.
469
00:20:44,170 --> 00:20:45,810
I know. I didn't have a choice.
It's for Boone.
470
00:20:45,810 --> 00:20:47,880
- Why are you here?
- Wait, is Cassidy here?
471
00:20:47,980 --> 00:20:49,440
I can't do this to her
twice in one day.
472
00:20:49,540 --> 00:20:50,710
- What are you talking about?
- Oh...
473
00:20:50,850 --> 00:20:52,710
- I'm an idiot. I should go.
- Travis,
474
00:20:52,810 --> 00:20:54,350
- why are you here?
- All right, look,
475
00:20:54,350 --> 00:20:56,420
I know it's totally
inappropriate for me to ask you
476
00:20:56,550 --> 00:20:58,090
about my relationship
with Cassidy...
477
00:20:58,190 --> 00:20:59,890
But can you ask me about
your relationship with Cassidy?
478
00:21:00,020 --> 00:21:01,320
Mm.
479
00:21:02,120 --> 00:21:05,630
Only because it beats refilling
the chips for the 11th time.
480
00:21:06,390 --> 00:21:10,060
Okay, uh... she told me
she needs some space.
481
00:21:10,160 --> 00:21:11,670
- So give her space.
- Right, but
482
00:21:11,770 --> 00:21:13,940
- you didn't hear about...
- I don't need to, Travis.
483
00:21:14,040 --> 00:21:16,900
I know you.
Your heart moves so fast.
484
00:21:17,040 --> 00:21:18,870
Not everyone is like that.
485
00:21:18,870 --> 00:21:20,510
Some hearts move
a little slower.
486
00:21:20,510 --> 00:21:21,840
You mean like yours?
487
00:21:23,580 --> 00:21:25,210
We're not talking about mine.
488
00:21:25,310 --> 00:21:28,420
If Cassidy is asking for space,
give her space.
489
00:21:30,350 --> 00:21:33,120
-Speech!
-Speech! Speech!
490
00:21:33,250 --> 00:21:35,090
Speech.
491
00:21:35,190 --> 00:21:36,260
Speech, Boone.
492
00:21:36,360 --> 00:21:39,160
- No.
- Yes. Give a speech.
493
00:21:39,260 --> 00:21:41,060
Um...
494
00:21:41,900 --> 00:21:44,000
Well, this is pretty much
my worst nightmare.
495
00:21:44,100 --> 00:21:45,470
Um...
496
00:21:45,570 --> 00:21:48,940
Thank you, Gina,
for organizing, and...
497
00:21:49,070 --> 00:21:50,200
and to Mickey for hosting.
498
00:21:50,300 --> 00:21:51,570
- Your worst nightmare.
- Yeah.
499
00:21:51,670 --> 00:21:53,710
And, uh...
500
00:21:53,810 --> 00:21:55,810
Uh...
501
00:21:55,940 --> 00:21:59,310
it's nice to be at a party
and know where the bathroom is.
502
00:21:59,450 --> 00:22:00,950
Well, uh, where
everything is, actually,
503
00:22:01,050 --> 00:22:02,280
thanks to that search warrant.
504
00:22:06,090 --> 00:22:08,560
Too soon?
505
00:22:08,660 --> 00:22:10,220
Um...
506
00:22:10,320 --> 00:22:11,930
This, uh...
507
00:22:14,330 --> 00:22:17,000
This town, Edgewater,
508
00:22:17,100 --> 00:22:18,830
it's a special place.
509
00:22:18,970 --> 00:22:20,970
You know, I've-I've
moved around a bit
510
00:22:21,070 --> 00:22:22,440
and seen my share
of departments,
511
00:22:22,540 --> 00:22:24,010
and I can honestly
say that this is...
512
00:22:24,140 --> 00:22:26,010
this is the only place
513
00:22:26,140 --> 00:22:27,580
that feels like home.
514
00:22:29,540 --> 00:22:32,010
It's been an honor
working with you guys.
515
00:22:32,780 --> 00:22:34,420
If I have one regret, it's that,
516
00:22:34,520 --> 00:22:36,480
maybe, um...
517
00:22:42,260 --> 00:22:43,590
Maybe...
518
00:22:43,690 --> 00:22:46,530
That maybe I didn't live up
to certain expectations.
519
00:22:49,460 --> 00:22:50,800
But I do know this,
520
00:22:50,900 --> 00:22:52,600
I'm gonna miss every
single person in this room.
521
00:22:52,700 --> 00:22:55,270
Because you guys are what
makes this place special.
522
00:22:55,270 --> 00:22:57,140
You let a stranger
523
00:22:57,240 --> 00:22:59,640
become a friend, so...
524
00:23:00,910 --> 00:23:03,140
Thanks for that.
525
00:23:03,140 --> 00:23:05,210
For everything, really.
526
00:23:08,780 --> 00:23:10,850
Where's the music?
527
00:23:26,830 --> 00:23:28,240
What you looking at?
528
00:23:28,370 --> 00:23:30,540
- Uh, nothing.
- Right.
529
00:23:30,640 --> 00:23:32,840
Definitely not Boone's
personnel file, because that
530
00:23:32,840 --> 00:23:35,740
- would be completely improper.
- Fine.
531
00:23:35,880 --> 00:23:37,510
It's his service records
from down in Oakland.
532
00:23:37,510 --> 00:23:39,350
Multiple commendations
for bravery.
533
00:23:39,350 --> 00:23:41,080
Want to see my favorite part?
534
00:23:43,120 --> 00:23:45,750
Boone's partner in Oakland
was Jason Rothe.
535
00:23:45,850 --> 00:23:47,460
He awarded Boone
the Medal of Valor.
536
00:23:47,560 --> 00:23:50,360
- There is a picture.
- Oh, wait. That's Nora.
537
00:23:50,360 --> 00:23:54,700
Yeah. Okay, now,
here are Boone's dependents.
538
00:23:54,800 --> 00:23:59,030
Nora and her son, Henry Rothe.
The same last name.
539
00:23:59,030 --> 00:24:02,240
Wait, so Nora was married
to Boone's partner?
540
00:24:02,240 --> 00:24:03,640
Did they have an affair?
541
00:24:03,740 --> 00:24:05,170
Well, if I knew that,
I could retire happy.
542
00:24:05,270 --> 00:24:08,180
- Hey.
- Two black coffees,
coming right up.
543
00:24:09,540 --> 00:24:13,480
So, I know you don't think
544
00:24:13,580 --> 00:24:15,180
that we should look
into Bernice.
545
00:24:15,280 --> 00:24:16,750
But you went ahead
and did anyway.
546
00:24:16,850 --> 00:24:19,590
Pretty much. I just talked
to your buddy, Punch.
547
00:24:19,690 --> 00:24:20,990
How is our favorite
548
00:24:21,090 --> 00:24:22,960
real estate agent-slash-
Rotary Club president?
549
00:24:23,060 --> 00:24:24,530
Great.
He's got a hot new listing.
550
00:24:24,630 --> 00:24:25,730
The Wambach ranch.
551
00:24:25,830 --> 00:24:27,060
Bill just died.
552
00:24:27,160 --> 00:24:28,500
It-It's a little quick,
don't you think?
553
00:24:28,600 --> 00:24:29,460
Mason mentioned that
554
00:24:29,600 --> 00:24:30,900
Bernice wanted to sell.
555
00:24:31,000 --> 00:24:32,130
I don't know.
Is it all that surprising?
556
00:24:32,270 --> 00:24:34,140
Maybe not,
but Bernice told Punch
557
00:24:34,240 --> 00:24:36,070
to start soliciting offers
three weeks ago,
558
00:24:36,170 --> 00:24:37,300
before Bill died.
559
00:24:37,400 --> 00:24:38,840
And then she specifically
asked Punch
560
00:24:38,940 --> 00:24:40,540
not to say anything
about it to Bill.
561
00:24:40,640 --> 00:24:41,640
Yeah, that is odd.
562
00:24:41,740 --> 00:24:42,640
I still think it's a reach,
563
00:24:42,780 --> 00:24:44,210
but let's go talk to her.
564
00:24:47,950 --> 00:24:50,550
Boone.
565
00:24:58,760 --> 00:25:00,660
Sherriff's office.
566
00:25:00,800 --> 00:25:02,030
Bernice?
567
00:25:09,100 --> 00:25:10,740
Clear.
568
00:25:12,510 --> 00:25:13,710
Kitchen's clear.
569
00:25:14,610 --> 00:25:15,740
Bernice?
570
00:25:21,180 --> 00:25:22,380
Bernice?
571
00:25:29,620 --> 00:25:31,930
- Bernice?
- Bernice!
572
00:25:47,170 --> 00:25:48,340
Boone.
573
00:26:07,290 --> 00:26:08,530
I was upstairs.
574
00:26:08,630 --> 00:26:10,300
Somebody kicked in the door.
575
00:26:10,400 --> 00:26:13,770
I-I grabbed Bill's shotgun
and I hid in the closet.
576
00:26:13,870 --> 00:26:16,500
I didn't have my phone.
I couldn't call anybody.
577
00:26:16,500 --> 00:26:18,410
I-I thought I was gon...
578
00:26:18,540 --> 00:26:19,770
You did great.
579
00:26:19,870 --> 00:26:21,580
Whoever did this
should feel lucky they didn't
580
00:26:21,710 --> 00:26:24,210
stumble in on a mountain woman
with a shotgun.
581
00:26:24,310 --> 00:26:26,610
"Give 'em both barrels,"
Bill always said.
582
00:26:26,710 --> 00:26:28,550
Mickey.
583
00:26:28,680 --> 00:26:30,120
House is clear.
584
00:26:31,550 --> 00:26:32,920
We spoke to Punch,
585
00:26:33,020 --> 00:26:35,420
and he mentioned you asked him
to list the ranch
586
00:26:35,520 --> 00:26:37,930
a few weeks ago.
Now, you told us that
587
00:26:38,030 --> 00:26:39,860
Bill refused to sell.
588
00:26:39,960 --> 00:26:41,160
So is it true? Are you selling?
589
00:26:41,160 --> 00:26:44,300
I-I hated to go
behind Bill's back,
590
00:26:44,400 --> 00:26:45,930
but I don't feel safe here.
591
00:26:46,030 --> 00:26:47,800
And my Wilfred Wambach was the
592
00:26:47,900 --> 00:26:51,170
stubbornest damn man I ever met.
593
00:26:51,270 --> 00:26:52,670
And the best.
594
00:26:52,770 --> 00:26:55,580
He just couldn't face
that the old days are gone.
595
00:26:55,680 --> 00:26:57,780
So many of our friends
are selling.
596
00:26:57,910 --> 00:26:59,810
Cheryl and David, the Sloanes.
597
00:26:59,910 --> 00:27:02,920
- Irv.
- Irv? Are you sure?
598
00:27:03,020 --> 00:27:04,950
He made it sound like
he would never sell.
599
00:27:05,090 --> 00:27:07,420
Well, sure, he has to sound
tough in front of the boys,
600
00:27:07,520 --> 00:27:09,290
but he's closing escrow
in a week.
601
00:27:09,390 --> 00:27:11,790
I know because
of the water rights.
602
00:27:12,690 --> 00:27:14,060
Water rights?
603
00:27:14,060 --> 00:27:16,760
We've got an aquifer
that runs beneath our ranch,
604
00:27:16,860 --> 00:27:18,770
but Irv's place
is dry as a bone.
605
00:27:18,900 --> 00:27:21,400
For as long as
I could remember, Bill just
606
00:27:21,400 --> 00:27:24,310
let Irv divert the water
for his own grow,
607
00:27:24,440 --> 00:27:26,810
and Irv would pay him
what he could.
608
00:27:31,110 --> 00:27:33,510
If Irv's grow relies
on Bill's aquifer for water,
609
00:27:33,610 --> 00:27:35,150
the property would be useless
to a new buyer
610
00:27:35,280 --> 00:27:36,650
without the same deal.
611
00:27:36,750 --> 00:27:38,420
So, maybe Bill made a deal
with the new buyers.
612
00:27:38,520 --> 00:27:40,320
Yeah, maybe, but they'd need
more than a handshake agreement
613
00:27:40,450 --> 00:27:42,460
on the chain of title.
614
00:27:42,560 --> 00:27:44,460
You know what?
615
00:27:45,390 --> 00:27:46,830
Mickey, hey.
616
00:27:46,930 --> 00:27:48,830
Hey, Cassidy, I need you
to pull the chain of title
617
00:27:48,960 --> 00:27:50,700
on the Wambach
and McCall properties.
618
00:27:50,800 --> 00:27:53,070
Grants, easements,
anything on water rights.
619
00:27:53,070 --> 00:27:54,570
Everything you can find, okay?
620
00:27:54,670 --> 00:27:56,040
Water rights, on it.
621
00:27:59,670 --> 00:28:01,570
-Hey.
- Hey, Dad, did you know that
622
00:28:01,580 --> 00:28:04,080
- Irv was planning
on selling his land?
- No.
623
00:28:04,080 --> 00:28:05,350
There's no way that's true.
624
00:28:05,480 --> 00:28:07,150
According to Bernice, it is.
625
00:28:07,250 --> 00:28:09,680
Well, I'll just ask him.
He's sitting right here.
626
00:28:09,820 --> 00:28:11,450
- We're at The Meat Up.
- No. Don't.
627
00:28:11,550 --> 00:28:13,650
Why don't you just try to keep
him there as long as you can.
628
00:28:13,760 --> 00:28:15,320
Yeah.
629
00:28:15,420 --> 00:28:18,490
Sure, um, I'll pick it up at
the store on the way from home.
630
00:28:18,630 --> 00:28:21,560
All right? Okay, I'll see...
I'll see you at the house.
631
00:28:22,400 --> 00:28:23,700
That Mickey on the phone?
632
00:28:23,830 --> 00:28:25,430
Yeah, yeah.
633
00:28:25,530 --> 00:28:27,200
Sounds like maybe she wanted you
to ask me something.
634
00:28:27,330 --> 00:28:30,870
Yeah, wanted to know
about, uh, those Bulgarians
635
00:28:31,010 --> 00:28:32,210
trying to buy your house.
636
00:28:32,340 --> 00:28:33,570
She wants to know
if you got their names.
637
00:28:33,670 --> 00:28:36,480
Huh. No.
638
00:28:37,310 --> 00:28:39,180
- No names.
- No?
639
00:28:42,850 --> 00:28:45,290
You know, I never asked you.
640
00:28:45,290 --> 00:28:47,190
Your daughter
being sheriff and all.
641
00:28:48,720 --> 00:28:51,030
You ever get her to look
the other way on something?
642
00:28:51,860 --> 00:28:53,630
- No.
- So, a few years back,
643
00:28:53,730 --> 00:28:54,860
when Fred was sheriff,
644
00:28:54,960 --> 00:28:57,530
and Mickey and Fred
645
00:28:57,630 --> 00:28:59,730
confiscated
a bunch of my plants.
646
00:29:00,870 --> 00:29:02,470
But they didn't touch
any of yours.
647
00:29:02,470 --> 00:29:06,740
I wasn't even speaking
to my daughter two years ago.
648
00:29:06,870 --> 00:29:10,040
And you know damn well
there is no way I would
649
00:29:10,140 --> 00:29:12,680
ever drop a dime to a badge.
650
00:29:12,680 --> 00:29:14,320
No.
651
00:29:14,420 --> 00:29:16,620
Just live under her roof.
652
00:29:21,320 --> 00:29:23,790
Here's to Bill, our friend.
653
00:29:33,600 --> 00:29:36,370
Okay, I pulled everything
that I could find
654
00:29:36,370 --> 00:29:38,140
on Bill and Irv's properties.
655
00:29:38,240 --> 00:29:39,740
Sure enough, there's an easement
656
00:29:39,840 --> 00:29:41,710
establishing shared water rights.
657
00:29:41,810 --> 00:29:42,780
When was it signed?
658
00:29:42,910 --> 00:29:44,610
A month ago. Ink's still fresh.
659
00:29:44,710 --> 00:29:48,080
William Wambach
and Irving McCall.
660
00:29:48,180 --> 00:29:51,620
Wait, wait, wait. Bill's legal
name is Wilfred, not William.
661
00:29:51,720 --> 00:29:53,320
Irv must have
forged the signature.
662
00:30:00,530 --> 00:30:01,760
Another?
663
00:30:03,360 --> 00:30:04,400
No, I should go.
664
00:30:04,400 --> 00:30:06,300
Yeah. Me too.
665
00:30:16,140 --> 00:30:19,380
You got something
to tell me, Irv?
666
00:30:19,480 --> 00:30:20,750
You.
667
00:30:20,750 --> 00:30:22,620
You did it, didn't you?
668
00:30:31,130 --> 00:30:33,690
This is how it's gonna go.
669
00:30:34,900 --> 00:30:36,400
Either I can call the sheriff
670
00:30:36,400 --> 00:30:39,370
or you can get in my truck
and we will drive in together.
671
00:30:39,470 --> 00:30:41,300
You're gonna turn me over
to the cops?
672
00:30:41,400 --> 00:30:42,500
Yeah.
673
00:30:42,640 --> 00:30:43,970
What the hell
happened to you, Wes?
674
00:30:44,070 --> 00:30:46,070
You killed our friend.
675
00:30:46,070 --> 00:30:47,980
What the hell happened to you?
676
00:30:50,980 --> 00:30:52,810
So what's it gonna be?
677
00:30:56,180 --> 00:30:59,020
Okay. Uh...
678
00:30:59,120 --> 00:31:00,550
All right.
679
00:31:01,860 --> 00:31:05,290
I'll, uh, I'll drive.
You... you get in.
680
00:31:17,670 --> 00:31:19,210
I'm sorry, Wes.
681
00:31:31,250 --> 00:31:32,150
Irv.
682
00:31:32,150 --> 00:31:34,420
- It was Irv.
- Get in.
683
00:31:35,860 --> 00:31:37,020
Go.
684
00:31:55,810 --> 00:31:57,080
Dad.
685
00:31:57,210 --> 00:31:59,650
- Dad, Boone and I'll handle it.
-Like hell.
686
00:31:59,650 --> 00:32:01,520
He's not even armed.
687
00:32:03,150 --> 00:32:05,620
Hey! Hey!
688
00:32:09,490 --> 00:32:11,490
I can't look at this...
689
00:32:11,590 --> 00:32:13,690
this river
without thinking of Connie.
690
00:32:13,790 --> 00:32:16,430
Summer of '76.
Us all down here,
691
00:32:16,530 --> 00:32:17,560
fishing and boating.
692
00:32:17,700 --> 00:32:18,930
You know what I'm gonna remember
693
00:32:19,070 --> 00:32:21,070
about this river
from this day forward?
694
00:32:21,170 --> 00:32:22,740
Bill laying dead
on the bank of it,
695
00:32:22,870 --> 00:32:24,940
and I want to know why.
696
00:32:25,970 --> 00:32:29,210
What's done is done.
What does it matter now?
697
00:32:29,310 --> 00:32:32,210
It matters because
he was your friend.
698
00:32:32,210 --> 00:32:33,510
For 40 years.
699
00:32:33,610 --> 00:32:36,850
Yeah, that's right.
40 years.
700
00:32:36,950 --> 00:32:39,920
He shook my hand. He told me
we were gonna share the water.
701
00:32:40,050 --> 00:32:41,690
I'm broke, Wes.
702
00:32:41,790 --> 00:32:43,860
And all these damn cartels
coming in here
703
00:32:43,960 --> 00:32:45,290
and Big Pharma moving in,
704
00:32:45,390 --> 00:32:47,960
growers like you and me?
We're done.
705
00:32:48,060 --> 00:32:50,500
- You did it for money.
- Selling my land
706
00:32:50,600 --> 00:32:52,570
is the only way
that I can survive,
707
00:32:52,570 --> 00:32:55,970
and I found a buyer
willing to pay cash.
708
00:32:56,070 --> 00:32:57,800
But Bill said, "No, no, no."
709
00:32:57,900 --> 00:32:59,440
He... he wouldn't sign over
the water rights.
710
00:32:59,540 --> 00:33:02,440
"My deal's with you,
not any of these new fellas."
711
00:33:04,180 --> 00:33:05,350
He turned his back on me.
712
00:33:05,450 --> 00:33:07,480
And you used it
for target practice.
713
00:33:08,320 --> 00:33:09,550
He gave me no choice.
714
00:33:11,320 --> 00:33:13,220
- I got nothing, Wes.
- You had a brother,
715
00:33:13,320 --> 00:33:16,660
and you shot him in the back.
That's what you had.
716
00:33:22,860 --> 00:33:25,970
- I couldn't look him in the eye.
- 'Cause you're a coward.
717
00:33:29,100 --> 00:33:31,470
You always did keep
that Colt under your seat.
718
00:33:33,670 --> 00:33:35,110
Gun.
719
00:33:35,110 --> 00:33:36,810
- Dad, move!
- Drop the gun! Drop the gun!
- No! No!
720
00:33:36,910 --> 00:33:38,480
- Dad, get down! Move!
- Drop the gun!
- No!
721
00:33:38,580 --> 00:33:40,510
No!
722
00:33:46,190 --> 00:33:47,650
Remember me like I was.
723
00:33:47,750 --> 00:33:49,890
- Drop the gun!
- Irv! No!
724
00:33:49,990 --> 00:33:50,920
Irv--
725
00:34:04,370 --> 00:34:06,340
I don't believe it.
726
00:34:06,440 --> 00:34:07,840
Irv was family.
727
00:34:07,970 --> 00:34:09,210
He was broke.
728
00:34:09,310 --> 00:34:11,040
He needed to sell.
To leave Edgewater.
729
00:34:11,180 --> 00:34:13,250
But why'd he have to go
through my Bill?
730
00:34:14,280 --> 00:34:17,920
So does-does that mean
that Irv broke into my house?
731
00:34:18,020 --> 00:34:19,820
Irv was at The Meat Up
with my dad.
732
00:34:19,920 --> 00:34:21,690
So was it the cartel?
733
00:34:22,920 --> 00:34:24,430
We don't believe so.
734
00:34:24,530 --> 00:34:26,390
So all those scare tactics--
735
00:34:26,490 --> 00:34:28,700
the bullet in our mailbox,
the shed catching fire--
736
00:34:28,800 --> 00:34:30,000
who was that?
737
00:34:32,400 --> 00:34:35,040
We don't know yet,
but we're gonna keep looking.
738
00:34:43,640 --> 00:34:44,980
You're gonna need a smaller box.
739
00:34:46,410 --> 00:34:48,250
You should see his house.
740
00:34:48,350 --> 00:34:49,720
Shouldn't take more than an hour
741
00:34:49,820 --> 00:34:51,890
to pack up the last two years
of his life.
742
00:34:51,990 --> 00:34:53,220
And that is so Nate.
743
00:34:53,350 --> 00:34:55,220
He won't buy or do
a single thing for himself
744
00:34:55,320 --> 00:34:56,560
unless somebody makes him.
745
00:34:56,660 --> 00:34:58,060
Oh, and Jason.
746
00:34:58,190 --> 00:34:59,630
Jason was the same way.
747
00:35:00,630 --> 00:35:01,560
Boone's partner Jason?
748
00:35:01,700 --> 00:35:02,700
And Henry's dad.
749
00:35:02,800 --> 00:35:04,060
We were together for 15 years.
750
00:35:04,170 --> 00:35:06,270
Is he, uh,
still down in Oakland?
751
00:35:06,400 --> 00:35:08,970
In-in a way.
752
00:35:09,070 --> 00:35:10,540
St. Mary's Cemetery.
753
00:35:10,540 --> 00:35:12,370
- I'm so sorry.
- No.
754
00:35:12,370 --> 00:35:14,540
It's okay.
He was dying for a long time.
755
00:35:14,640 --> 00:35:17,980
Maybe since the day
he got his badge, actually.
756
00:35:19,010 --> 00:35:22,520
What you see on this job--
it is not normal.
757
00:35:25,950 --> 00:35:27,420
No. It's not.
758
00:35:27,520 --> 00:35:29,590
And then it just built up.
759
00:35:29,690 --> 00:35:31,460
So he would have a beer
760
00:35:31,590 --> 00:35:33,960
and then a vodka, a drink,
and then a whole bottle.
761
00:35:34,760 --> 00:35:37,160
Nate was his best friend,
and we tried.
762
00:35:37,260 --> 00:35:38,800
We tried to save him, but...
763
00:35:39,570 --> 00:35:41,870
...there was just nothing
we could do.
764
00:35:41,870 --> 00:35:44,240
And Jason and I,
we never got married. I mean,
765
00:35:44,340 --> 00:35:45,940
what's a piece of paper, right?
766
00:35:46,040 --> 00:35:49,410
But I couldn't touch his
death benefits or his pension.
767
00:35:49,510 --> 00:35:51,210
So Henry and I had nothing
until Nate--
768
00:35:51,310 --> 00:35:53,110
- Married you.
- Yeah.
769
00:35:53,210 --> 00:35:54,980
- He saved me.
- Right.
770
00:35:55,080 --> 00:35:56,750
He's always,
always been there for me.
771
00:35:56,750 --> 00:35:57,950
Even when he moved here.
772
00:35:58,050 --> 00:36:00,220
How could I not know that
about him?
773
00:36:00,320 --> 00:36:01,990
He's ashamed, I think.
774
00:36:02,090 --> 00:36:05,390
Nate feels like he failed Jason.
775
00:36:05,490 --> 00:36:08,130
Everything he's ever done
for me since Jason died
776
00:36:08,260 --> 00:36:09,700
is him trying
to make up for that.
777
00:36:09,800 --> 00:36:11,400
But there's more there
than just guilt, right?
778
00:36:11,400 --> 00:36:13,300
I mean, you guys are together.
779
00:36:13,400 --> 00:36:16,070
Uh, I mean, there's
a lot of feelings there.
780
00:36:16,070 --> 00:36:17,640
But... no.
781
00:36:17,740 --> 00:36:19,070
All the hurt
doesn't really leave
782
00:36:19,070 --> 00:36:21,010
a lot of room for anything else.
783
00:36:24,410 --> 00:36:26,250
Thanks.
784
00:36:27,580 --> 00:36:29,480
- Thanks for coming.
- Cass, uh,
785
00:36:29,580 --> 00:36:32,490
listen, I'm so, so sorry
about yesterday.
786
00:36:32,590 --> 00:36:34,490
Pulling you into court--
it was out of line.
787
00:36:34,590 --> 00:36:36,190
I don't know
what I was thinking.
788
00:36:38,990 --> 00:36:41,760
Remember when you and Mickey
had me over for enchiladas?
789
00:36:41,760 --> 00:36:43,800
The two of you were cooking.
You ended up...
790
00:36:43,800 --> 00:36:46,200
Oh, I almost sliced
my finger off. Yeah.
791
00:36:46,300 --> 00:36:48,200
Mickey wanted you
to go to the hospital.
792
00:36:48,300 --> 00:36:49,470
You didn't want to go.
793
00:36:49,570 --> 00:36:51,810
Then you two
started fighting about it.
794
00:36:51,910 --> 00:36:53,110
She was being ridiculous.
795
00:36:53,210 --> 00:36:55,310
I started feeling
really uncomfortable.
796
00:36:55,410 --> 00:36:58,280
And then Mickey said,
well, maybe you'd be lucky
797
00:36:58,380 --> 00:37:00,250
and the doctors would pull
your head out of your ass
798
00:37:00,350 --> 00:37:03,350
after they stitched up
your finger.
799
00:37:03,450 --> 00:37:05,990
And you started
laughing so hard.
800
00:37:05,990 --> 00:37:08,620
- Yeah.
- And so did she, and...
801
00:37:08,620 --> 00:37:10,090
and then so did I.
802
00:37:11,020 --> 00:37:12,190
Still have a scar.
803
00:37:12,290 --> 00:37:13,830
Yeah.
804
00:37:16,660 --> 00:37:18,630
I wanted that.
805
00:37:19,400 --> 00:37:23,070
I wanted a relationship
that felt safe.
806
00:37:23,840 --> 00:37:25,370
I'm not saying it was perfect.
807
00:37:25,470 --> 00:37:26,410
Wh-Wh...
808
00:37:26,540 --> 00:37:28,170
What are you saying?
809
00:37:29,110 --> 00:37:30,340
It was real.
810
00:37:30,340 --> 00:37:33,680
And after everything
happened with Skye,
811
00:37:33,680 --> 00:37:35,420
the fight that we had...
812
00:37:35,550 --> 00:37:36,920
Whoa, whoa, whoa, whoa.
813
00:37:37,050 --> 00:37:40,990
I realized I have two settings
in relationships.
814
00:37:41,720 --> 00:37:44,390
I'm either terrified
or I'm hiding.
815
00:37:44,490 --> 00:37:47,090
I don't know
how to do "real" yet.
816
00:37:47,890 --> 00:37:50,560
I want what you and Mickey had.
817
00:37:52,400 --> 00:37:55,240
But I have a lot of work
to do on myself first.
818
00:37:58,000 --> 00:37:59,310
I'm sorry, Travis.
819
00:37:59,410 --> 00:38:00,610
Cassidy.
820
00:38:19,030 --> 00:38:20,890
Thank you.
821
00:38:30,140 --> 00:38:31,940
Is now a good time
for my exit interview?
822
00:38:32,040 --> 00:38:34,640
Thinking we'll hit the road
early tomorrow.
823
00:38:39,650 --> 00:38:43,120
You know, I never thought,
um, I'd become sheriff.
824
00:38:43,220 --> 00:38:45,050
Never really wanted it.
825
00:38:45,890 --> 00:38:47,490
Then Fred died, and it's like
826
00:38:47,620 --> 00:38:49,390
I didn't want to let him down,
you know?
827
00:38:49,390 --> 00:38:51,290
- Mm.
- So I put up a wall.
828
00:38:51,430 --> 00:38:54,290
My job on one side
and my life--
829
00:38:54,430 --> 00:38:56,500
my mess-- on the other.
830
00:38:57,330 --> 00:38:58,830
I know there are some people
in this town
831
00:38:58,970 --> 00:39:00,600
who think I don't
belong in this office.
832
00:39:00,700 --> 00:39:03,800
- Mickey...
- Those people are idiots.
I'm a damn good sheriff.
833
00:39:04,610 --> 00:39:06,440
In part because of that wall.
834
00:39:06,540 --> 00:39:09,270
I'm not a great sheriff.
835
00:39:09,280 --> 00:39:11,310
Not as good as Fred was.
836
00:39:11,410 --> 00:39:13,450
In part,
also because of that wall.
837
00:39:13,550 --> 00:39:16,320
So, if you have to go, I get it.
838
00:39:16,420 --> 00:39:20,590
I wanted you to know that
you have exceeded all of my...
839
00:39:22,420 --> 00:39:23,990
...expectations.
840
00:39:24,830 --> 00:39:26,660
And I'm terrified to see you go.
841
00:39:26,760 --> 00:39:29,600
Because I cannot picture
this place without you.
842
00:39:29,600 --> 00:39:31,200
Mickey.
843
00:39:32,200 --> 00:39:33,230
I made plans.
844
00:39:33,330 --> 00:39:34,500
I know.
845
00:39:36,500 --> 00:39:37,840
I know.
846
00:39:37,970 --> 00:39:39,010
I get it.
847
00:39:39,810 --> 00:39:42,310
I just wanted to tell you,
because I think if I didn't,
848
00:39:42,410 --> 00:39:44,550
I would regret it
for a long time.
849
00:40:17,240 --> 00:40:18,450
Wow.
850
00:40:19,250 --> 00:40:21,450
Skye's been gone,
what, two days?
851
00:40:22,250 --> 00:40:23,720
- Look at us.
- Uh-huh.
852
00:40:23,820 --> 00:40:27,890
We gin up all this gloss,
but we are...
853
00:40:29,190 --> 00:40:30,660
We're nothing but animals.
854
00:40:30,660 --> 00:40:32,890
No grace, no honor. Just...
855
00:40:32,990 --> 00:40:35,300
a bunch of wild animals
eating each other.
856
00:40:36,200 --> 00:40:37,760
You okay?
857
00:40:37,860 --> 00:40:40,870
I never thought I was one
who needed fairy tales
858
00:40:40,870 --> 00:40:44,370
told to me before I put my head
to a pillow at night, but...
859
00:40:44,470 --> 00:40:47,510
I just been telling myself
stories all these years
860
00:40:47,510 --> 00:40:48,840
about who we were,
861
00:40:48,940 --> 00:40:49,940
how it was.
862
00:40:50,080 --> 00:40:51,340
They're not fairy tales.
863
00:40:51,340 --> 00:40:52,950
I was little, but I remember.
864
00:40:53,080 --> 00:40:55,080
Potlucks at Bill and Bernice's.
865
00:40:55,180 --> 00:40:58,490
Looking for sea glass
on Moonstone Beach.
866
00:40:58,590 --> 00:41:01,420
You said they were
mermaid's tears.
867
00:41:01,560 --> 00:41:03,720
Mom told me that.
868
00:41:07,590 --> 00:41:09,860
That sounds like something
she'd say.
869
00:41:12,900 --> 00:41:14,470
Dad, what Irv did--
870
00:41:14,600 --> 00:41:15,770
that was about him.
871
00:41:15,900 --> 00:41:18,570
You created a community,
a family.
872
00:41:18,670 --> 00:41:19,970
Yeah, but...
873
00:41:20,070 --> 00:41:22,040
everything's changed.
874
00:41:23,280 --> 00:41:24,910
There's no going back.
875
00:41:25,710 --> 00:41:27,380
♪ Thunder crack and... ♪
876
00:41:27,380 --> 00:41:29,020
All right.
877
00:41:30,550 --> 00:41:33,920
♪ While something else
inside... ♪
878
00:41:34,720 --> 00:41:36,020
Then move forward.
879
00:41:36,120 --> 00:41:39,660
♪ Fourth of July... ♪
880
00:41:41,060 --> 00:41:43,200
You drive me
up the damn wall, Dad.
881
00:41:43,300 --> 00:41:44,700
But you're still one
of the good ones.
882
00:41:44,800 --> 00:41:47,870
♪ On my own ♪
883
00:41:48,870 --> 00:41:53,140
♪ Go it on my own ♪
884
00:41:54,040 --> 00:41:56,580
♪ Go it on my own ♪
885
00:41:56,580 --> 00:41:59,150
♪ Sand City bus ♪
886
00:41:59,250 --> 00:42:05,390
♪ Kicking up dust,
kicking up dust ♪
887
00:42:06,320 --> 00:42:10,520
♪ Before the sun comes up ♪
888
00:42:28,310 --> 00:42:29,780
What's on the agenda, boss?
889
00:42:29,780 --> 00:42:31,710
♪ On my own ♪
890
00:42:31,850 --> 00:42:34,010
♪ Sand City bus ♪
891
00:42:34,110 --> 00:42:37,480
♪ Kicking up dust,
kicking up dust ♪
892
00:42:37,480 --> 00:42:38,690
You're six minutes late.
893
00:42:38,820 --> 00:42:40,520
Okay.
894
00:42:41,290 --> 00:42:45,490
♪ Before the sun comes up. ♪
895
00:42:54,030 --> 00:42:56,800
Captioning sponsored by
CBS
896
00:42:56,800 --> 00:43:00,340
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.