Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:07,300
Previously on
Sheriff Country...
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,470
Say hello to Dawson Raines.
3
00:00:09,570 --> 00:00:10,510
Based off his record alone,
4
00:00:10,640 --> 00:00:11,610
he's our best suspect.
5
00:00:11,610 --> 00:00:13,010
You could've blown your cover.
6
00:00:13,110 --> 00:00:14,640
You can't be
carrying around oxy, Brandon.
7
00:00:14,640 --> 00:00:16,010
You said you grabbed the knife.
8
00:00:16,110 --> 00:00:18,080
- What did you do with it?
- I dropped it.
9
00:00:18,180 --> 00:00:19,420
Cassidy just got back
from the crime scene.
10
00:00:19,520 --> 00:00:21,020
The murder weapon's gone,
Mickey.
11
00:00:21,120 --> 00:00:23,220
I'd advise you
not to leave Edgewater County.
12
00:00:23,320 --> 00:00:24,720
I bought the knife.
13
00:00:24,850 --> 00:00:26,320
You bought the knife?
14
00:00:26,420 --> 00:00:28,190
Michaela Francis Fox,
we have a warrant
15
00:00:28,290 --> 00:00:29,190
to search the premises.
16
00:00:29,290 --> 00:00:30,190
I need you to step out
17
00:00:30,290 --> 00:00:31,790
of the house, please.
18
00:00:31,890 --> 00:00:33,830
Hey, are you here?
19
00:00:33,830 --> 00:00:35,630
Open up, it's Skye.
20
00:00:36,430 --> 00:00:38,570
I'm sorry about earlier.
21
00:00:38,700 --> 00:00:40,640
Can we talk?
22
00:00:40,640 --> 00:00:42,000
Please?
23
00:00:42,000 --> 00:00:44,270
Are you here?
24
00:00:45,470 --> 00:00:47,080
Brandon?
25
00:00:53,150 --> 00:00:55,280
Brandon?
26
00:00:57,550 --> 00:00:58,650
Brandon?
27
00:01:01,060 --> 00:01:02,930
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God.
28
00:01:05,390 --> 00:01:07,060
Brandon, wake up.
29
00:01:07,160 --> 00:01:10,230
No, no. No...
30
00:01:42,800 --> 00:01:45,670
- Any sign of the knife?
- Nothing so far.
31
00:01:47,040 --> 00:01:48,970
I can't believe
this is happening.
32
00:01:49,810 --> 00:01:51,340
It's happening.
33
00:01:53,410 --> 00:01:54,980
You have no right to be here.
34
00:01:55,080 --> 00:01:56,880
Don't say you have a warrant,
'cause I don't give a damn
35
00:01:56,880 --> 00:01:58,310
- what a piece of paper says.
-Dad.
36
00:01:58,410 --> 00:02:01,050
Hey. A heads-up
would've been nice.
37
00:02:01,050 --> 00:02:02,350
I thought you moved off of Skye.
38
00:02:02,450 --> 00:02:03,950
What happened
to the other suspects?
39
00:02:04,050 --> 00:02:05,520
You know I can't
talk to you, Mickey.
40
00:02:05,620 --> 00:02:07,260
I just want to know what grounds
you have for the warrant.
41
00:02:07,360 --> 00:02:09,160
What grounds? How about
you handcuffed Brandon,
42
00:02:09,290 --> 00:02:10,630
threw him in your car
and confiscated his drugs
43
00:02:10,760 --> 00:02:12,130
without writing a report?
44
00:02:12,260 --> 00:02:14,060
That's what this is about?
I let him go.
45
00:02:14,060 --> 00:02:15,900
Yeah, and 48 hours later,
he was dead, Mickey.
46
00:02:16,000 --> 00:02:17,230
It's suspect.
47
00:02:17,330 --> 00:02:19,000
You know the kind of cop
who arrests someone
48
00:02:19,130 --> 00:02:20,440
and doesn't report it.
49
00:02:20,440 --> 00:02:21,670
A dirty cop.
50
00:02:21,800 --> 00:02:23,040
The kind of cop
who would help her kid
51
00:02:23,140 --> 00:02:24,410
cover up a murder.
52
00:02:24,410 --> 00:02:26,380
Of course the judge
signed their warrant.
53
00:02:31,650 --> 00:02:33,480
Skye bought the knife.
54
00:02:36,650 --> 00:02:38,390
The receipt is upstairs
in her room.
55
00:02:38,490 --> 00:02:41,420
I was going
to call you, before...
56
00:02:45,990 --> 00:02:49,160
We're looking for the receipt
for the murder weapon, a knife.
57
00:02:49,270 --> 00:02:52,540
Check the bedrooms,
focus on Skye's.
58
00:02:55,800 --> 00:02:57,840
Why didn't you tell me?
59
00:02:58,610 --> 00:03:00,040
I'd have gotten rid of
the receipt.
60
00:03:02,140 --> 00:03:04,180
No, no, you can't take that.
It's not mine.
61
00:03:04,280 --> 00:03:06,680
- Mom, Brandon gave that to me.
It's his.
- Okay. All right.
62
00:03:06,820 --> 00:03:08,880
- It's okay. Hey.
- His songs are in there,
he trusted...
63
00:03:08,980 --> 00:03:10,050
That doesn't matter right now.
64
00:03:10,150 --> 00:03:11,320
Okay? I need you to stay calm.
65
00:03:11,420 --> 00:03:12,790
Come here, sit down.
66
00:03:15,160 --> 00:03:16,290
What is she doing here?
67
00:03:16,390 --> 00:03:18,130
Standard protocol
is the occupants
68
00:03:18,230 --> 00:03:20,830
- wait outside.
- This is my house, Ruben.
69
00:03:20,830 --> 00:03:22,330
- I'm still the sheriff.
- At the moment, Mickey,
70
00:03:22,430 --> 00:03:25,000
you're the subject
of a search warrant.
71
00:03:25,000 --> 00:03:26,740
Hey, Mickey.
I got here as fast as I could.
72
00:03:26,840 --> 00:03:29,670
Left a message for Katie,
she's gonna fight this warrant.
73
00:03:29,670 --> 00:03:32,480
This is a baseless
fishing expedition.
74
00:03:32,580 --> 00:03:34,980
Hey. Hey, I know, I know.
75
00:03:35,080 --> 00:03:36,580
- It's gonna be okay.
-District Attorney,
76
00:03:36,710 --> 00:03:38,650
we found the receipt.
77
00:03:59,340 --> 00:04:00,570
Mom?
78
00:04:00,700 --> 00:04:02,100
Uh, uh, Boone, wait, wait.
79
00:04:02,240 --> 00:04:03,770
- Skye Fraley...
-Mom?
80
00:04:03,870 --> 00:04:06,010
...you're under arrest for
the murder of Brandon Debrauske.
81
00:04:06,010 --> 00:04:07,780
- What?
- This is garbage.
82
00:04:07,910 --> 00:04:09,750
This is your case?
A-A receipt? That's nothing.
83
00:04:09,850 --> 00:04:11,480
- It's just a receipt.
-Your daughter
had a blowout
84
00:04:11,580 --> 00:04:12,920
fight with the victim,
then lied to deputies about it.
85
00:04:13,020 --> 00:04:15,920
She had motive
and she had means.
86
00:04:16,050 --> 00:04:17,650
And the murder weapon
that so conveniently
87
00:04:17,750 --> 00:04:19,620
went missing, she bought it.
88
00:04:19,720 --> 00:04:20,960
Does that sound like
nothing to you?
89
00:04:21,090 --> 00:04:23,060
Just stay with her, please,
90
00:04:23,060 --> 00:04:24,460
and don't take her
in the front entrance.
91
00:04:24,560 --> 00:04:26,090
You're gonna be okay.
I promise you.
92
00:04:26,230 --> 00:04:27,560
- I will see you at the station.
- All right.
93
00:04:27,560 --> 00:04:29,000
I'm right behind you.
94
00:04:32,170 --> 00:04:33,700
What the hell were you thinking?
95
00:04:33,800 --> 00:04:35,370
I wasn't. I...
96
00:04:35,470 --> 00:04:37,310
If I thought detaining Brandon
was gonna lead to a warrant...
97
00:04:37,410 --> 00:04:39,340
I'm not even talking about that.
98
00:04:39,440 --> 00:04:40,780
You jacking that kid
is the only thing
99
00:04:40,880 --> 00:04:42,580
you've done
that I actually understand.
100
00:04:42,580 --> 00:04:46,780
You practically handed Boone
the receipt.
101
00:04:46,880 --> 00:04:49,150
What about you?
You told her to lie to me.
102
00:04:49,280 --> 00:04:50,850
- The hell I did.
- "Don't talk to the cops,
103
00:04:50,950 --> 00:04:52,360
don't tell them anything"?
104
00:04:52,460 --> 00:04:54,360
- I was talking about Boone.
- I'm a cop, Dad!
105
00:04:54,460 --> 00:04:56,760
She took your advice. She didn't
tell him about the knife,
106
00:04:56,860 --> 00:04:58,660
and she's on her way to jail.
107
00:04:58,790 --> 00:05:00,230
You still don't get it, do you?
108
00:05:00,330 --> 00:05:02,630
No, you think that you can
just go and check off
109
00:05:02,730 --> 00:05:05,770
the little boxes and
the system's gonna protect you.
110
00:05:05,870 --> 00:05:07,140
Well, you're the damn sheriff,
111
00:05:07,270 --> 00:05:08,840
and they just jacked
your kid out the door
112
00:05:08,970 --> 00:05:10,470
- for a crime she didn't commit.
- You cost us time.
113
00:05:10,570 --> 00:05:12,010
If I'd known about it,
114
00:05:12,140 --> 00:05:13,610
I-I could've gotten ahead
of this thing,
115
00:05:13,710 --> 00:05:15,180
I-I could have talked to Boone,
116
00:05:15,280 --> 00:05:16,480
but instead, you had to stick it
117
00:05:16,610 --> 00:05:18,680
- to the man.
- All right, stop it!
118
00:05:18,780 --> 00:05:20,380
We can either sit here
and-and keep aiming blame
119
00:05:20,480 --> 00:05:23,650
at one another
or we can come up with a plan
120
00:05:23,750 --> 00:05:24,990
that's gonna help our girl.
121
00:05:25,090 --> 00:05:26,660
'Cause every second
that we waste
122
00:05:26,760 --> 00:05:28,060
is time that she doesn't have.
123
00:05:28,160 --> 00:05:30,530
And whose fault is that,
that we're out of time?
124
00:05:32,830 --> 00:05:35,700
I was crazy to think
that you could ever change.
125
00:05:40,670 --> 00:05:41,700
Gina.
126
00:05:41,800 --> 00:05:43,170
She's fine, Mickey.
127
00:05:43,270 --> 00:05:45,140
They're just getting ready
to process her.
128
00:05:45,140 --> 00:05:46,970
I need Brandon Debrauske's
case file now.
129
00:05:46,980 --> 00:05:48,310
Gina, Gina, don't move.
130
00:05:48,410 --> 00:05:49,510
- Don't move.
- Don't tell her what to do.
131
00:05:49,650 --> 00:05:52,210
-Case files, now.
- Mickey.
132
00:05:52,350 --> 00:05:54,420
Please go home.
You're only making things worse.
133
00:05:54,520 --> 00:05:56,480
You need to leave, Mickey.
134
00:05:58,290 --> 00:05:59,560
I answer
135
00:05:59,660 --> 00:06:02,090
to the voters
of Edgewater County.
136
00:06:02,190 --> 00:06:04,160
They get to tell me
when to leave, not you.
137
00:06:04,160 --> 00:06:06,630
If you don't walk out of here
right now,
138
00:06:06,630 --> 00:06:09,330
I'll charge you
as an accessory to murder.
139
00:06:11,100 --> 00:06:13,400
This is about the election,
isn't it?
140
00:06:13,500 --> 00:06:14,940
You want to be attorney general.
141
00:06:15,040 --> 00:06:17,170
No, no, it is.
Everyone knows you're running.
142
00:06:17,170 --> 00:06:19,410
"Crusader D.A. puts away
sheriff's daughter"?
143
00:06:19,540 --> 00:06:21,140
That should get you
some headlines.
144
00:06:21,140 --> 00:06:23,080
- Get her out of here, Boone.
-Mickey,
145
00:06:23,180 --> 00:06:24,310
we are still gathering evidence.
146
00:06:24,410 --> 00:06:25,410
You know me.
147
00:06:25,550 --> 00:06:26,720
I will chase down every lead.
148
00:06:26,820 --> 00:06:28,220
There are no other leads.
149
00:06:28,320 --> 00:06:29,590
And no other suspects.
150
00:06:29,690 --> 00:06:30,950
With all due respect,
151
00:06:31,050 --> 00:06:33,020
I've been running
this investigation.
152
00:06:33,020 --> 00:06:34,860
I've got a better read
on the players,
153
00:06:34,860 --> 00:06:36,430
and frankly,
I don't feel comfortable...
154
00:06:36,560 --> 00:06:39,700
I don't care about
your comfort level, Deputy.
155
00:06:39,800 --> 00:06:41,400
You are way too close
to this case.
156
00:06:41,500 --> 00:06:43,870
My office will be taking over
this investigation.
157
00:06:43,870 --> 00:06:45,570
And make no mistake,
I will bring charges
158
00:06:45,700 --> 00:06:48,670
against anyone in this
department who is compromised.
159
00:06:48,670 --> 00:06:50,940
Do not let her back
in the building.
160
00:06:57,610 --> 00:06:58,980
You know what?
161
00:07:00,080 --> 00:07:01,180
I am stepping back.
162
00:07:01,180 --> 00:07:02,380
I've worked in this office
20 years.
163
00:07:02,490 --> 00:07:04,620
I've taken, what, four days off?
164
00:07:04,750 --> 00:07:06,090
Hold my calls, Gina.
165
00:07:06,220 --> 00:07:07,760
Mickey, please, please,
166
00:07:07,860 --> 00:07:10,090
whatever you are thinking
about doing, don't.
167
00:07:10,190 --> 00:07:11,890
I'm out of the office.
168
00:07:53,340 --> 00:07:54,570
I can't do this
right now, Dawson.
169
00:07:54,700 --> 00:07:56,170
I heard about Skye,
I just wanted
170
00:07:56,170 --> 00:07:57,570
- to see if you were okay.
- My daughter
171
00:07:57,710 --> 00:07:59,040
is gonna spend
the rest of her life in jail
172
00:07:59,140 --> 00:08:00,580
if I don't find
who killed Brandon.
173
00:08:00,680 --> 00:08:02,240
Want to ask me again?
174
00:08:02,340 --> 00:08:03,510
Look.
175
00:08:03,510 --> 00:08:06,180
This Brandon kid,
he was in the game, right?
176
00:08:06,280 --> 00:08:08,120
He's small-time, he wouldn't
be on the DEA's radar.
177
00:08:08,250 --> 00:08:10,790
I got sources up and down
the food chain. I can help you.
178
00:08:10,920 --> 00:08:13,460
- It would totally
blow your cover.
- Let me worry about that.
179
00:08:13,590 --> 00:08:15,920
You've spent an entire year
building your case.
180
00:08:16,020 --> 00:08:19,230
Completely cut off from
all your family and friends,
181
00:08:19,330 --> 00:08:20,460
and everyone you know.
182
00:08:20,600 --> 00:08:22,700
Not everyone.
183
00:08:23,470 --> 00:08:25,530
I-I'm not gonna let you
do this for me.
184
00:08:26,370 --> 00:08:28,900
You don't trust me. That's why
you won't let me help.
185
00:08:29,000 --> 00:08:30,940
- I don't have time for this...
- No, no, listen, that's it.
186
00:08:31,040 --> 00:08:34,040
- You don't trust me.
You don't trust anybody.
- Fine, I don't trust you.
187
00:08:34,140 --> 00:08:35,380
I don't know you.
188
00:08:35,380 --> 00:08:37,510
I don't even know
if your real name is Dawson.
189
00:08:37,610 --> 00:08:39,780
I messed up. I messed up so bad.
190
00:08:39,880 --> 00:08:41,220
I wasn't there
when she needed me.
191
00:08:41,320 --> 00:08:44,020
- Just...
- I-I have to go.
192
00:09:00,800 --> 00:09:04,540
Hey! Do I have to hand out
tickets for loitering?
193
00:09:04,640 --> 00:09:06,340
This office does not
grind to a halt
194
00:09:06,470 --> 00:09:08,740
because Mickey Fox
decides to take a vacation.
195
00:09:08,740 --> 00:09:10,750
Let's go.
196
00:09:10,750 --> 00:09:12,180
Thank you.
197
00:09:13,080 --> 00:09:14,650
Cupcake?
198
00:09:17,350 --> 00:09:18,590
Ms. Baker. Hi.
199
00:09:18,590 --> 00:09:21,690
You look smart today
in your outfit.
200
00:09:21,790 --> 00:09:23,630
It's a uniform, but thank you.
201
00:09:23,730 --> 00:09:26,330
Thank you. I could never have
gotten that cute little guy
202
00:09:26,460 --> 00:09:28,500
out of my crawl space
without you.
203
00:09:28,600 --> 00:09:31,630
And you took it with such grace
when he sprayed you.
204
00:09:31,730 --> 00:09:34,340
Yes, well, um...
205
00:09:34,440 --> 00:09:35,670
Next time you have a skunk,
206
00:09:35,770 --> 00:09:37,640
feel free to call
animal control.
207
00:09:39,040 --> 00:09:41,040
- Ms. Baker...
- June.
208
00:09:41,140 --> 00:09:43,810
June, I-I've got kind of a lot
209
00:09:43,810 --> 00:09:45,950
- going on today.
- I'll get out of your hair.
210
00:09:45,950 --> 00:09:50,050
I just brought these to you
to say thanks.
211
00:09:55,890 --> 00:09:57,760
On Monday, she brought pie
to say thank you
212
00:09:57,860 --> 00:09:59,700
for calling her landline
to make sure it still worked.
213
00:09:59,800 --> 00:10:01,560
On Tuesday, it was cookies,
and at this rate,
214
00:10:01,660 --> 00:10:03,300
by Friday, we'll be a bakery.
215
00:10:03,400 --> 00:10:04,700
Well, what do you expect?
Since her husband died,
216
00:10:04,830 --> 00:10:06,400
she's all alone
in that big house.
217
00:10:06,530 --> 00:10:08,040
Anyway, grab a cupcake.
218
00:10:08,140 --> 00:10:09,400
You're gonna need the dopamine.
219
00:10:09,500 --> 00:10:12,070
Of all the duties
of a sheriff's deputy,
220
00:10:12,210 --> 00:10:14,680
what's your favorite?
221
00:10:15,510 --> 00:10:17,410
Skye's arraignment
is first thing tomorrow.
222
00:10:17,510 --> 00:10:19,050
You need to make sure
she gets a square meal
223
00:10:19,150 --> 00:10:20,350
and adequate bedding.
224
00:10:20,450 --> 00:10:21,880
Of course.
Your head must be spinning.
225
00:10:21,980 --> 00:10:23,480
- How are you?
- And-and she's also entitled
226
00:10:23,490 --> 00:10:24,790
to reasonable access to a phone.
227
00:10:24,890 --> 00:10:26,450
And since some people
in this office
228
00:10:26,550 --> 00:10:29,490
clearly need a reminder,
she is never to be questioned
229
00:10:29,590 --> 00:10:30,890
without me
or her attorney present.
230
00:10:30,990 --> 00:10:32,090
- Travis?
- Her name is Katie Wells.
231
00:10:32,190 --> 00:10:33,490
- That is W-E-L-L-S.
- Travis,
232
00:10:33,500 --> 00:10:35,500
why are you talking to me
like I'm a stranger?
233
00:10:35,500 --> 00:10:37,530
I'm not talking to you
like you're a stranger.
234
00:10:37,630 --> 00:10:39,500
I'm talking to you
like you're the deputy
235
00:10:39,600 --> 00:10:41,440
who arrested my child.
236
00:10:44,010 --> 00:10:46,440
-Cassidy, you're with me.
- Great.
237
00:10:46,540 --> 00:10:48,510
I could use a palate cleanser.
238
00:10:48,610 --> 00:10:50,310
We're serving eviction notices.
239
00:11:04,630 --> 00:11:05,960
I just need a minute.
240
00:11:06,060 --> 00:11:07,200
- Please.
-I don't owe you
241
00:11:07,300 --> 00:11:08,160
a damn thing.
242
00:11:08,260 --> 00:11:09,630
Your daughter killed my son.
243
00:11:09,730 --> 00:11:11,800
- No, she didn't.
- Yes, she did.
244
00:11:12,670 --> 00:11:15,770
I'm so sorry
about Brandon, Tish,
245
00:11:15,900 --> 00:11:18,440
but Skye didn't kill him.
246
00:11:18,540 --> 00:11:21,280
And you know that how?
'Cause she told you?
247
00:11:21,410 --> 00:11:22,510
Because I'm her mother.
248
00:11:22,610 --> 00:11:25,380
Because I fed her
249
00:11:25,480 --> 00:11:27,550
and I bathed her
250
00:11:27,650 --> 00:11:29,920
and I taught her
right from wrong.
251
00:11:30,020 --> 00:11:31,990
I'm not saying she's perfect--
252
00:11:32,120 --> 00:11:33,720
she's not--
253
00:11:33,820 --> 00:11:35,690
but she's a good person.
254
00:11:35,790 --> 00:11:37,990
So was Brandon.
255
00:11:39,330 --> 00:11:40,630
I believe it.
256
00:11:41,600 --> 00:11:43,930
And I'm sorry that I didn't
get to know him better.
257
00:11:43,930 --> 00:11:45,500
That's my fault.
258
00:11:46,300 --> 00:11:48,870
But I'd like to get
to know him now. I have to,
259
00:11:48,970 --> 00:11:51,870
especially if I'm gonna catch
who killed him.
260
00:11:51,970 --> 00:11:55,040
I just know it wasn't Skye.
261
00:12:26,840 --> 00:12:28,380
Ninth grade.
262
00:12:28,480 --> 00:12:31,310
That's not dirt on his lip,
that's what he called a 'stache.
263
00:12:31,410 --> 00:12:34,350
I couldn't get him to shave
those seven hairs for anything.
264
00:12:34,450 --> 00:12:37,050
Skye had me buy her a bra
in junior high.
265
00:12:37,190 --> 00:12:38,520
I don't think it supported
anything but air
266
00:12:38,650 --> 00:12:40,790
for a few years.
267
00:12:42,320 --> 00:12:44,790
Is he friends
with any of these boys still?
268
00:12:44,890 --> 00:12:46,230
Anybody I should talk to?
269
00:12:46,360 --> 00:12:47,800
No, those are good kids.
270
00:12:47,800 --> 00:12:49,400
Not like the ones
he'd been hanging out with
271
00:12:49,530 --> 00:12:50,900
the last few months.
272
00:12:51,700 --> 00:12:53,270
Do you have any names?
273
00:12:53,370 --> 00:12:56,340
As time passed,
he would keep things from me.
274
00:12:56,340 --> 00:12:59,410
And that's normal,
you know, kids do that.
275
00:12:59,510 --> 00:13:02,040
I just figured,
when he was older,
276
00:13:02,140 --> 00:13:04,080
I'd really get to know him.
277
00:13:10,990 --> 00:13:12,220
He loved that car.
278
00:13:12,350 --> 00:13:14,990
It was a piece of junk
when I got it for him.
279
00:13:14,990 --> 00:13:17,830
And I can't bring myself
to sell it.
280
00:13:17,930 --> 00:13:19,230
Is it here?
281
00:13:33,210 --> 00:13:35,180
Brandon had an iPhone, right?
282
00:13:35,180 --> 00:13:36,710
Yeah, so?
283
00:13:36,710 --> 00:13:39,410
Well, this is charger
for a different kind of phone.
284
00:13:41,520 --> 00:13:43,890
- You said this car is an '05?
- Yeah.
285
00:13:43,990 --> 00:13:47,160
CD player looks like
it just came out of the box.
286
00:13:47,260 --> 00:13:49,090
Was Brandon into physical media?
287
00:13:49,190 --> 00:13:50,690
You know how some
of the kids are these days?
288
00:13:50,690 --> 00:13:53,000
He used to make fun of me
for still buying real magazines.
289
00:13:53,100 --> 00:13:54,460
What do you think?
290
00:14:04,710 --> 00:14:06,310
You mind if I...?
291
00:14:17,220 --> 00:14:19,620
Hello?
292
00:14:19,720 --> 00:14:22,120
Mickey? We're here.
293
00:14:23,430 --> 00:14:25,360
Mickey, oh, my God.
294
00:14:25,460 --> 00:14:28,130
Travis said they searched,
but I had no idea.
295
00:14:28,230 --> 00:14:29,330
Why don't I call someone
to clean?
296
00:14:29,430 --> 00:14:31,300
Or Rick and I could help...
297
00:14:31,400 --> 00:14:33,000
That's not why
I called, Miranda.
298
00:14:33,100 --> 00:14:35,170
Rick, I need to talk to you.
299
00:14:36,640 --> 00:14:38,170
It's about Brandon's murder.
300
00:14:44,610 --> 00:14:45,850
You're not in any trouble, Rick,
301
00:14:45,980 --> 00:14:47,650
I just need to ask you
some questions.
302
00:14:47,780 --> 00:14:48,950
How's he supposed to help?
303
00:14:49,050 --> 00:14:50,520
Rick didn't even know Brandon.
304
00:14:50,650 --> 00:14:52,520
Brandon's phone says otherwise.
305
00:14:52,620 --> 00:14:54,320
There are a bunch
of messages and calls
306
00:14:54,420 --> 00:14:56,690
between you and Brandon
going back months.
307
00:14:57,490 --> 00:14:58,660
I can't believe you.
308
00:14:58,760 --> 00:15:00,330
I can't believe
you're doing this again.
309
00:15:00,460 --> 00:15:01,660
That's it,
you're taking a drug test
310
00:15:01,800 --> 00:15:03,200
- the second we get home.
- Miranda,
311
00:15:03,300 --> 00:15:04,970
- that's not helpful.
- Just stay out of this.
312
00:15:04,970 --> 00:15:06,370
How do you even know
someone like Brandon?
313
00:15:06,500 --> 00:15:08,540
- How did you meet him?
- Through Skye.
314
00:15:08,670 --> 00:15:09,740
The three of us
hung out sometimes.
315
00:15:09,840 --> 00:15:11,040
But I'm not using,
316
00:15:11,140 --> 00:15:12,440
- I swear.
- So, I take you out of school,
317
00:15:12,540 --> 00:15:14,510
I pay for rehab
and an at-home tutor,
318
00:15:14,610 --> 00:15:16,140
and all that's down the drain
319
00:15:16,240 --> 00:15:19,110
because your cousin introduces
you to some junkie criminal?
320
00:15:19,210 --> 00:15:20,420
He was not a "junkie criminal,"
321
00:15:20,520 --> 00:15:22,220
he was just a kid
who made a mistake,
322
00:15:22,350 --> 00:15:23,620
like Skye, like Rick.
323
00:15:23,720 --> 00:15:25,690
The only difference
is Brandon is dead.
324
00:15:25,790 --> 00:15:27,290
He's not gonna
get a second chance,
325
00:15:27,390 --> 00:15:28,620
and if you don't
let me do my job,
326
00:15:28,620 --> 00:15:31,090
neither will Skye.
327
00:15:32,530 --> 00:15:35,400
Every privilege you earned back,
that's done.
328
00:15:35,530 --> 00:15:39,200
No phone, no car. I am driving
you back to rehab tonight.
329
00:15:39,300 --> 00:15:41,270
Now tell the woman
what she wants to know.
330
00:15:42,840 --> 00:15:45,570
On the day that Brandon died,
331
00:15:45,670 --> 00:15:48,210
he got several calls
from this number.
332
00:15:48,340 --> 00:15:49,810
There's no name attached.
333
00:15:49,810 --> 00:15:52,650
The calls stopped
an hour before he was killed,
334
00:15:52,650 --> 00:15:54,650
almost like the caller knew
335
00:15:54,650 --> 00:15:56,620
that he wasn't gonna be able
to answer anymore.
336
00:15:56,720 --> 00:15:58,550
Do you recognize the number?
337
00:15:58,650 --> 00:15:59,990
No.
338
00:16:00,090 --> 00:16:01,990
But who memorizes numbers?
I barely know my own.
339
00:16:02,090 --> 00:16:03,930
What about his friends?
340
00:16:04,060 --> 00:16:05,560
O-Or people he hung out with?
341
00:16:05,660 --> 00:16:08,100
Please, Rick,
just t-try to think.
342
00:16:08,200 --> 00:16:10,230
- I don't know.
- Rick, come on, think.
343
00:16:10,330 --> 00:16:11,900
I-If I knew something
that I thought would help Skye,
344
00:16:12,000 --> 00:16:14,740
don't you think
I would have said something?
345
00:16:15,870 --> 00:16:17,940
I guess there was one time...
346
00:16:18,070 --> 00:16:19,710
- One time what?
- I heard Brandon talking
347
00:16:19,710 --> 00:16:21,980
on the phone to some guy.
348
00:16:23,110 --> 00:16:26,080
It sounded like Brandon
owed him money.
349
00:16:26,180 --> 00:16:27,420
Like, a lot of money.
350
00:16:27,520 --> 00:16:30,120
After he hung up,
Brandon seemed...
351
00:16:31,020 --> 00:16:32,420
...I don't know.
352
00:16:33,420 --> 00:16:34,660
Scared.
353
00:16:34,760 --> 00:16:37,790
That's all I know, I swear.
354
00:16:41,760 --> 00:16:43,770
I'm sorry, Miranda.
355
00:16:43,870 --> 00:16:45,100
It's my fault.
356
00:16:45,200 --> 00:16:48,070
I'm his mom.
It's my job to keep him safe.
357
00:16:48,070 --> 00:16:49,700
I just never thought
we'd have to protect him
358
00:16:49,700 --> 00:16:50,910
from his own family.
359
00:16:51,010 --> 00:16:53,110
I'll see myself out.
360
00:16:54,580 --> 00:16:56,280
I got a job at the lumberyard.
361
00:16:56,380 --> 00:16:58,550
I'm doing security
on the weekends.
362
00:16:58,650 --> 00:17:00,120
I-I know I'm behind,
but I-I'm waiting to hear back
363
00:17:00,220 --> 00:17:02,150
about this drywall gig
that'll help me catch up.
364
00:17:02,250 --> 00:17:03,420
I just need a little more time.
365
00:17:03,420 --> 00:17:04,920
I'm sorry,
there is no more time.
366
00:17:04,920 --> 00:17:06,190
What about Mickey?
Where is she?
367
00:17:06,290 --> 00:17:08,060
I-If I could just
talk to her, then...
368
00:17:08,160 --> 00:17:10,960
I'm sorry, Mickey would tell you
the same thing I am.
369
00:17:13,230 --> 00:17:15,030
-Hey, kiddo.
- Daddy?
370
00:17:15,130 --> 00:17:17,560
- Yeah?
- Are we in trouble?
371
00:17:17,570 --> 00:17:20,140
No. No.
372
00:17:23,110 --> 00:17:25,440
Hey.
373
00:17:25,440 --> 00:17:26,640
What's your favorite toy?
374
00:17:26,740 --> 00:17:28,110
My favorite toy
375
00:17:28,110 --> 00:17:31,350
when I was your age
was my mom's vacuum cleaner.
376
00:17:31,480 --> 00:17:33,580
It was the same height as me
and it ate
377
00:17:33,580 --> 00:17:36,180
all kind of cool stuff
like dirt and trash...
378
00:17:36,280 --> 00:17:38,190
Vacuum cleaner's not a toy.
379
00:17:38,320 --> 00:17:39,790
It's not?
380
00:17:39,790 --> 00:17:43,990
Well, can you go grab me
a real toy so you can show me?
381
00:17:48,130 --> 00:17:49,630
Can you stay with family?
382
00:17:49,730 --> 00:17:51,930
- Friends?
- There's just me and Sammy.
383
00:17:51,930 --> 00:17:53,840
Okay?
He's five.
384
00:17:53,940 --> 00:17:56,500
He still thinks that his daddy
can fix everything.
385
00:17:56,640 --> 00:17:59,510
How am I supposed to tell him
we got nowhere to go?
386
00:18:03,480 --> 00:18:05,080
Skye?
387
00:18:05,180 --> 00:18:07,080
Your lawyer's here.
388
00:18:10,150 --> 00:18:11,850
Do not make me regret this.
389
00:18:11,950 --> 00:18:13,560
You are here
for emotional support,
390
00:18:13,660 --> 00:18:16,120
not "break out of jail" support.
391
00:18:16,120 --> 00:18:18,060
I can do emotional.
392
00:18:26,400 --> 00:18:27,600
Okay.
393
00:18:27,700 --> 00:18:29,870
The night Brandon died--
walk me through it.
394
00:18:29,970 --> 00:18:31,870
Give me every detail
you can remember.
395
00:18:31,970 --> 00:18:34,580
I already told Boone.
What's the difference?
396
00:18:34,680 --> 00:18:36,380
Difference is I believe you.
397
00:18:36,510 --> 00:18:38,150
Now, you say
you dropped the knife.
398
00:18:38,250 --> 00:18:41,550
- Tell me where, I'll find it.
- It's gone, Grandpa.
399
00:18:41,650 --> 00:18:44,490
I dropped it in Brandon's house
and it's not there.
400
00:18:44,490 --> 00:18:46,220
Okay.
401
00:18:46,320 --> 00:18:47,760
Where'd you buy it?
402
00:18:47,860 --> 00:18:50,360
- The Army surplus store.
- On Oakmont?
403
00:18:50,360 --> 00:18:52,660
It doesn't matter, Grandpa.
It's too late.
404
00:18:52,760 --> 00:18:55,430
I've been so scared
this whole time, trying to...
405
00:18:55,530 --> 00:18:58,100
fix this, but I-but I can't.
406
00:18:59,070 --> 00:19:00,370
There's this train
coming towards me,
407
00:19:00,470 --> 00:19:02,900
and no matter
how much I loved Brandon
408
00:19:03,000 --> 00:19:05,270
or that I didn't kill him,
409
00:19:05,370 --> 00:19:06,940
it's going to hit me.
410
00:19:07,070 --> 00:19:08,740
And I finally get that.
411
00:19:08,840 --> 00:19:12,310
And I'm-I'm not scared anymore.
412
00:19:13,420 --> 00:19:15,150
I'm just...
413
00:19:15,250 --> 00:19:16,980
I'm done.
414
00:19:30,060 --> 00:19:32,530
- Pink or blue?
- Oh, my God.
415
00:19:32,530 --> 00:19:34,440
Sorry, I just dropped by
to pick up some clothes.
416
00:19:34,570 --> 00:19:36,840
- Skye's arraignment's
in the morning.
- Oh, right.
417
00:19:36,940 --> 00:19:38,040
Tomorrow. Of course.
418
00:19:38,140 --> 00:19:40,110
I like the blue, but...
419
00:19:40,210 --> 00:19:42,610
take whatever,
if you can find it.
420
00:19:46,280 --> 00:19:48,320
I got this. You can go.
421
00:19:48,450 --> 00:19:50,150
Seriously,
422
00:19:50,250 --> 00:19:52,290
- you can go home.
- Please. Look at this place.
423
00:19:52,390 --> 00:19:53,990
It's gonna take you all night.
424
00:19:54,120 --> 00:19:56,790
Just...
Come on, I want to help.
425
00:19:56,920 --> 00:19:58,830
Okay.
Why start now?
426
00:20:01,130 --> 00:20:02,430
Okay.
427
00:20:02,430 --> 00:20:04,130
- Let's hear it.
- I came to you, Travis.
428
00:20:04,230 --> 00:20:06,700
I-I told you that I was worried
about her and Brandon,
429
00:20:06,800 --> 00:20:08,300
and you made me feel like
I was crazy.
430
00:20:08,440 --> 00:20:10,310
You came to me
after you threw him in your car,
431
00:20:10,440 --> 00:20:13,010
- which was crazy.
- Okay, okay, this isn't
just about Brandon.
432
00:20:13,110 --> 00:20:14,310
Even before he was
in the picture,
433
00:20:14,410 --> 00:20:15,780
I always had to ask you
434
00:20:15,780 --> 00:20:17,510
- to do your part.
- I mean, you don't ask, Mickey.
435
00:20:17,650 --> 00:20:19,510
- You command.
- And why is that?
436
00:20:19,610 --> 00:20:21,380
Somebody had to teach
that girl responsibility
437
00:20:21,480 --> 00:20:23,180
and honesty
and-and-and discipline.
438
00:20:23,320 --> 00:20:25,320
And how'd that turn out?
439
00:20:25,420 --> 00:20:27,490
Because I had to do it
on my own!
440
00:20:27,590 --> 00:20:29,260
You got to always be
the good cop.
441
00:20:29,260 --> 00:20:33,030
I was always the bad guy,
and she hated me for it.
442
00:20:33,830 --> 00:20:36,730
Mickey.
She never hated you.
443
00:20:37,630 --> 00:20:40,440
Skye never hated you.
444
00:20:40,540 --> 00:20:42,900
She loves you.
445
00:20:58,490 --> 00:21:01,090
You should take her
these shoes.
446
00:21:01,190 --> 00:21:03,390
To court.
She loves them.
447
00:21:04,160 --> 00:21:06,730
I thought you hated those shoes.
448
00:21:06,830 --> 00:21:08,730
I hated that
she was leaving. So...
449
00:21:08,830 --> 00:21:11,230
So you picked a fight
about the shoes.
450
00:21:17,710 --> 00:21:19,940
That was a good day.
451
00:21:22,380 --> 00:21:24,750
You filed for divorce
a week later.
452
00:21:30,520 --> 00:21:33,150
I will leave you alone.
453
00:21:35,060 --> 00:21:37,160
But, um, for the record.
454
00:21:37,990 --> 00:21:40,260
We didn't get divorced
because you couldn't rely on me.
455
00:21:40,400 --> 00:21:43,770
We got divorced because you
don't want to rely on anyone.
456
00:22:05,590 --> 00:22:07,690
I need your help.
457
00:22:08,460 --> 00:22:10,490
I'm sorry, do I know you?
458
00:22:24,670 --> 00:22:26,340
So, the owner of this number
459
00:22:26,440 --> 00:22:28,540
could be involved
with Brandon's murder.
460
00:22:28,680 --> 00:22:30,850
- Did you try calling it?
- Disconnected.
461
00:22:30,980 --> 00:22:32,710
I'd run it through the database,
but I've...
462
00:22:32,850 --> 00:22:35,720
sort of been banned
from the building.
463
00:22:36,520 --> 00:22:38,350
I like this Mickey.
464
00:22:39,220 --> 00:22:41,860
You want me to use
my federal access to look it up.
465
00:22:41,960 --> 00:22:43,190
It's a lot to ask.
466
00:22:43,320 --> 00:22:45,460
It's a lot for you to ask.
467
00:22:45,560 --> 00:22:47,730
For anything.
468
00:22:49,700 --> 00:22:51,500
There.
469
00:22:51,500 --> 00:22:54,240
I sent the number
to our tech ops.
470
00:22:55,070 --> 00:22:56,600
Now we wait.
471
00:23:00,240 --> 00:23:02,710
Hey, Boone.
A word?
472
00:23:05,680 --> 00:23:07,780
- Mm-hmm?
- Today...
473
00:23:07,880 --> 00:23:09,680
is your lucky day.
474
00:23:10,420 --> 00:23:12,150
I don't have any updates
on Skye's case.
475
00:23:12,150 --> 00:23:13,090
I do.
476
00:23:13,220 --> 00:23:14,620
I'm here to confess.
477
00:23:14,720 --> 00:23:16,590
I killed Brandon Debrauske.
478
00:23:16,720 --> 00:23:17,930
I never liked the kid.
479
00:23:18,060 --> 00:23:21,060
And he stole from me,
so... got to go.
480
00:23:21,060 --> 00:23:22,930
I took a couple pops at him
with my shotgun.
481
00:23:23,030 --> 00:23:26,200
Next day, I went over and I
finished him off with my knife.
482
00:23:26,200 --> 00:23:28,140
Wes, I get
what you're trying to do,
483
00:23:28,270 --> 00:23:29,940
but it won't work, okay?
484
00:23:30,070 --> 00:23:32,070
Unless you have
the murder weapon
485
00:23:32,170 --> 00:23:34,710
or some other way
to prove your story,
486
00:23:34,810 --> 00:23:37,210
- the D.A.'s never gonna bite.
- What, Massey?
487
00:23:37,310 --> 00:23:39,880
He's been trying to put me
behind bars for years.
488
00:23:39,980 --> 00:23:42,080
Okay, so...
489
00:23:42,080 --> 00:23:44,820
say he does go for it,
he does buy it.
490
00:23:44,920 --> 00:23:46,650
He puts you away
for killing Brandon.
491
00:23:46,750 --> 00:23:48,360
How do you think Skye would feel
492
00:23:48,460 --> 00:23:50,790
knowing her grandpa
went to prison for her?
493
00:23:50,890 --> 00:23:53,800
- She'll get over it.
- Did Mickey?
494
00:23:53,900 --> 00:23:56,330
Has she gotten over you
going away when she was a kid?
495
00:24:02,000 --> 00:24:03,840
All right, Boone.
496
00:24:05,840 --> 00:24:07,140
I screwed up.
497
00:24:07,240 --> 00:24:09,280
I told Skye to lie.
498
00:24:09,280 --> 00:24:11,150
I am the reason
that she didn't come clean
499
00:24:11,250 --> 00:24:13,310
about buying the knife.
500
00:24:14,820 --> 00:24:17,350
You got to let me fix this, man.
501
00:24:18,990 --> 00:24:21,490
She's won't do well in prison,
502
00:24:21,590 --> 00:24:24,230
and Mickey will never
forgive me for that.
503
00:24:25,360 --> 00:24:27,930
Go home, Wes.
There's nothing you can do.
504
00:24:28,030 --> 00:24:30,360
Like hell there's nothing.
505
00:24:42,580 --> 00:24:44,580
How's Skye holding up?
506
00:24:46,180 --> 00:24:47,950
I'm sorry, I know.
507
00:24:48,050 --> 00:24:49,550
"It's not what we do."
508
00:24:56,920 --> 00:24:58,730
She's afraid of spiders.
509
00:24:59,460 --> 00:25:01,030
When she was six years old,
510
00:25:01,160 --> 00:25:03,630
a wolf spider crawled out
from under her bed.
511
00:25:03,630 --> 00:25:05,800
And for years afterwards,
she wouldn't sleep in a room
512
00:25:05,800 --> 00:25:07,540
unless I checked it first.
513
00:25:08,300 --> 00:25:10,970
She'd poke her little head in
and say,
514
00:25:10,970 --> 00:25:12,410
"Mama...
515
00:25:13,170 --> 00:25:15,080
...am I safe?"
516
00:25:16,740 --> 00:25:19,580
And I'd say,
"Yeah, honey, you're safe."
517
00:25:21,380 --> 00:25:23,220
How am I gonna tell her
518
00:25:23,350 --> 00:25:25,590
I couldn't keep her safe?
519
00:25:30,260 --> 00:25:31,960
My baby.
520
00:25:32,830 --> 00:25:34,760
My girl.
521
00:25:53,620 --> 00:25:56,750
The number that called
Brandon's phone is unlisted.
522
00:25:57,550 --> 00:26:00,350
We can force the phone carrier
to disclose the caller,
523
00:26:00,450 --> 00:26:02,460
- but then...
- I know. We'd need
a court order.
524
00:26:34,790 --> 00:26:36,020
There's got to be
something we can do.
525
00:26:36,120 --> 00:26:37,990
There's got to be.
526
00:26:39,390 --> 00:26:40,890
Brandon sold pills, right?
527
00:26:40,900 --> 00:26:43,160
Well, most of the meds
moving through Edgewater
528
00:26:43,300 --> 00:26:44,630
are counterfeit.
529
00:26:44,730 --> 00:26:46,630
So, the suppliers make them
with pill presses.
530
00:26:46,770 --> 00:26:48,640
You know how they stamp
those little symbols on them?
531
00:26:48,740 --> 00:26:50,910
- So satisfied customers
can know what to ask for.
- Right.
532
00:26:51,010 --> 00:26:52,770
So, if we could get our hands
on one of the pills
533
00:26:52,770 --> 00:26:54,340
- that Brandon was selling...
- We can find out
534
00:26:54,480 --> 00:26:55,980
who his supplier was.
535
00:26:56,740 --> 00:26:58,680
I confiscated some pills
from Brandon
536
00:26:58,810 --> 00:26:59,910
two days before he died.
537
00:27:00,010 --> 00:27:01,980
That's great.
Where are they?
538
00:27:02,820 --> 00:27:04,750
The evidence locker.
539
00:27:04,850 --> 00:27:06,490
At the station.
540
00:27:08,020 --> 00:27:09,690
I'd have to break in.
541
00:27:10,990 --> 00:27:13,330
But he has a five-year-old kid.
542
00:27:14,230 --> 00:27:17,200
Well, is there a shelter
that does take men?
543
00:27:18,170 --> 00:27:20,470
Okay, I'll try them.
544
00:27:20,470 --> 00:27:22,870
You gonna try to find a bed
for everyone we evict?
545
00:27:22,970 --> 00:27:25,210
Because you do have
a full-time job.
546
00:27:27,440 --> 00:27:29,740
Do you think
Skye killed Brandon?
547
00:27:30,580 --> 00:27:33,380
The evidence is compelling.
I get why the D.A. charged her.
548
00:27:33,480 --> 00:27:34,780
That's not what I asked you.
549
00:27:34,780 --> 00:27:37,220
Do you think she killed him?
550
00:27:42,560 --> 00:27:44,030
No.
551
00:27:44,130 --> 00:27:46,690
I don't think she killed him.
552
00:27:47,490 --> 00:27:49,130
Well, I'm not like you.
553
00:27:49,130 --> 00:27:51,000
I can't accept someone's life
being ruined
554
00:27:51,100 --> 00:27:53,200
because the D.A.
can make a case.
555
00:27:53,300 --> 00:27:55,000
And I can't watch
a dad and his kid
556
00:27:55,000 --> 00:27:58,210
get thrown out on the street
because they can't pay the rent.
557
00:28:03,810 --> 00:28:06,880
People get hurt, Cassidy.
They fall through the cracks.
558
00:28:06,980 --> 00:28:08,350
I know it sucks,
559
00:28:08,350 --> 00:28:11,750
but if we tried
to right every wrong,
560
00:28:11,850 --> 00:28:13,390
we could never do our jobs.
561
00:28:21,530 --> 00:28:23,060
Last chance for banana bread
562
00:28:23,160 --> 00:28:25,000
before Iglesias scarfs
the whole thing.
563
00:28:25,000 --> 00:28:26,670
Yes, I'll hold.
564
00:28:26,670 --> 00:28:28,240
June still on her baking kick?
565
00:28:28,340 --> 00:28:31,810
Well, there's worse coping
mechanisms for loneliness.
566
00:28:32,710 --> 00:28:34,910
I'll set it in the break room.
567
00:29:49,850 --> 00:29:51,420
Boone.
568
00:29:51,420 --> 00:29:52,850
I-I know, I shouldn't be here,
569
00:29:52,990 --> 00:29:55,520
and breaking in puts you
in a horrible position.
570
00:30:01,160 --> 00:30:03,700
I guess it's a good thing
you're not here, then.
571
00:30:08,270 --> 00:30:10,340
One operation in town prints
572
00:30:10,440 --> 00:30:12,310
five-leaf clovers
on their pills.
573
00:30:12,410 --> 00:30:14,910
It's run by a guy
named Adrian Lee Smith.
574
00:30:15,010 --> 00:30:17,380
According to my source,
he's ambitious, smart.
575
00:30:17,480 --> 00:30:18,680
Bit of a mean streak.
576
00:30:18,780 --> 00:30:21,350
A "pit bull"
is what he called him.
577
00:30:23,150 --> 00:30:25,350
Does this pit bull
have an address?
578
00:30:25,450 --> 00:30:27,550
Good afternoon.
579
00:30:27,690 --> 00:30:29,860
Today, I am pleased
to announce that the state
580
00:30:29,990 --> 00:30:33,230
has made an arrest in the murder
of Brandon Debrauske.
581
00:30:33,330 --> 00:30:35,900
- The suspect in custody...
-Didn't do nothing!
582
00:30:36,000 --> 00:30:39,200
The D.A. has arrested
an innocent girl.
583
00:30:39,330 --> 00:30:40,600
She didn't do anything.
584
00:30:40,700 --> 00:30:42,240
I killed Brandon Debrauske!
585
00:30:42,340 --> 00:30:44,240
- I did it.
- This is a stunt.
586
00:30:44,340 --> 00:30:46,740
- Ignore him, this is a stunt.
- He's railroading
an innocent girl.
587
00:30:46,870 --> 00:30:48,010
That's what he's doing.
588
00:30:48,010 --> 00:30:49,210
He keeps talking about a knife.
589
00:30:49,340 --> 00:30:50,480
A knife? Well, guess what?
590
00:30:50,480 --> 00:30:52,480
Here's the knife.
This is the knife.
591
00:30:52,580 --> 00:30:54,820
This is what killed
Brandon Debrauske right here.
592
00:30:54,920 --> 00:30:57,580
He is just trying to grandst...
593
00:30:57,680 --> 00:31:00,090
Yeah, arrest me. Arrest me.
594
00:31:01,990 --> 00:31:04,490
Good luck with the election.
595
00:31:08,900 --> 00:31:10,800
What are you doing?
596
00:31:10,900 --> 00:31:13,670
What, you think I'm gonna
let you go in there by yourself?
597
00:31:13,670 --> 00:31:15,340
Let me?
598
00:31:15,340 --> 00:31:17,270
Smith is just a number
on Brandon's phone.
599
00:31:17,370 --> 00:31:20,010
I'm gonna ask him
some questions. That's all.
600
00:31:20,010 --> 00:31:21,940
And if you get into trouble?
601
00:31:22,680 --> 00:31:24,750
Deadwater, born and raised.
602
00:31:24,850 --> 00:31:28,080
- It's not funny, Mickey.
- Hey, I'm gonna be fine.
603
00:31:28,920 --> 00:31:30,350
I promise.
604
00:31:47,800 --> 00:31:48,970
Adrian Smith?
605
00:31:49,100 --> 00:31:51,540
- I'm Sheriff...
- I know who you are.
606
00:31:53,110 --> 00:31:55,040
I'll cut to the chase, then.
You alone in here?
607
00:31:55,140 --> 00:31:57,010
- Yeah.
- I want to ask you
some questions
608
00:31:57,110 --> 00:31:59,210
about a case I'm working on.
609
00:31:59,310 --> 00:32:00,950
This about that dead kid?
610
00:32:01,750 --> 00:32:03,680
I had nothing to do with that.
611
00:32:04,590 --> 00:32:06,490
Then this shouldn't take long.
612
00:32:14,300 --> 00:32:16,100
You going somewhere?
613
00:32:16,200 --> 00:32:17,900
Free country, ain't it?
614
00:32:17,900 --> 00:32:20,170
Didn't know a cop
could just drop by whenever.
615
00:32:21,540 --> 00:32:24,010
Some folks
might call that intimidation.
616
00:32:24,840 --> 00:32:26,410
So, Brandon Debrauske.
617
00:32:26,510 --> 00:32:28,310
- You said you knew him.
- Yeah.
618
00:32:28,410 --> 00:32:29,640
I knew of him.
619
00:32:29,740 --> 00:32:31,240
Your number
is all over his phone.
620
00:32:31,250 --> 00:32:33,150
Lots of people have my number.
621
00:32:33,280 --> 00:32:34,720
Do they also end up dead?
622
00:32:34,820 --> 00:32:36,320
So, you saying I killed him?
623
00:32:36,450 --> 00:32:39,250
I'm saying you called him
nine times on the day he died.
624
00:32:39,350 --> 00:32:40,920
Yeah, okay, fine.
625
00:32:41,020 --> 00:32:42,660
I knew the kid.
626
00:32:42,790 --> 00:32:44,730
I called him
because he owed me some money.
627
00:32:45,960 --> 00:32:49,060
But then you stopped
calling him. Why is that?
628
00:32:51,070 --> 00:32:53,700
I think you already
decided why that is.
629
00:32:56,640 --> 00:32:58,270
How come you ain't in uniform?
630
00:32:58,270 --> 00:33:00,670
I bet no one knows
where you are, do they?
631
00:33:00,770 --> 00:33:02,280
Answer the question, Mr. Smith.
632
00:33:02,380 --> 00:33:05,880
Why did you stop calling Brandon
on the night he died?
633
00:33:06,010 --> 00:33:08,110
Simple.
634
00:33:08,120 --> 00:33:10,380
'Cause I heard he was taken out,
635
00:33:10,520 --> 00:33:13,190
by some spoiled little...
636
00:33:13,290 --> 00:33:14,360
bitch.
637
00:33:49,220 --> 00:33:50,920
Mickey!
638
00:33:53,990 --> 00:33:56,000
- You okay?
- I'm okay.
639
00:33:56,000 --> 00:33:57,400
I'm okay.
640
00:33:58,130 --> 00:33:59,770
We need to staunch the blood.
641
00:34:13,050 --> 00:34:14,620
Dawson.
642
00:34:39,710 --> 00:34:42,040
So, when we brought Dawson in
643
00:34:42,140 --> 00:34:44,250
on the bank truck case
and you interrogated him,
644
00:34:44,380 --> 00:34:46,410
that was what, an act?
645
00:34:47,980 --> 00:34:51,750
He's been embedded in Edgewater
for the DEA for the last year.
646
00:34:52,590 --> 00:34:53,890
I knew, as sheriff,
but he's deep cover.
647
00:34:54,020 --> 00:34:55,390
I couldn't tell anyone.
648
00:34:55,520 --> 00:34:59,060
So, he blew his cover
to help you?
649
00:35:00,130 --> 00:35:01,860
That's some sacrifice.
650
00:35:01,960 --> 00:35:03,860
WES
I killed Brandon Debrauske!
651
00:35:03,860 --> 00:35:05,330
I did it. Arrest me.
652
00:35:05,430 --> 00:35:07,230
This is what killed
Brandon Debrauske.
653
00:35:07,370 --> 00:35:10,240
Somebody tell me
I am being pranked.
654
00:35:10,340 --> 00:35:12,740
All right, everybody,
back to work.
655
00:35:13,610 --> 00:35:15,380
It took us all of a minute
to crack Mike
656
00:35:15,480 --> 00:35:17,880
over at the Army surplus store.
657
00:35:17,880 --> 00:35:19,250
Wes paid him a thousand bucks
to sell him a knife
658
00:35:19,350 --> 00:35:20,750
that looked like
the one Skye bought.
659
00:35:21,720 --> 00:35:24,050
Some dads apologize
with flowers.
660
00:35:24,050 --> 00:35:26,120
Mine cops to a murder.
- Hmm.
661
00:35:26,220 --> 00:35:27,550
He's lucky I don't charge him.
662
00:35:27,550 --> 00:35:29,820
Interfering with
a police investigation,
663
00:35:29,920 --> 00:35:31,120
presenting false evidence.
664
00:35:31,260 --> 00:35:32,290
Unfortunately,
they're misdemeanors.
665
00:35:32,430 --> 00:35:33,760
When I take Wes Fox down,
666
00:35:33,860 --> 00:35:36,100
it'll be something
he'll serve hard time for.
667
00:35:36,230 --> 00:35:38,930
You haven't heard?
He's going legit.
668
00:35:39,770 --> 00:35:40,900
You're a lucky woman.
669
00:35:41,000 --> 00:35:42,370
Excuse me?
670
00:35:42,470 --> 00:35:44,400
Smith killed Brandon,
there's no doubt about it,
671
00:35:44,410 --> 00:35:46,170
but your conduct
crossed the line.
672
00:35:46,270 --> 00:35:49,380
Be grateful your DEA friend
has an unimpeachable record.
673
00:35:49,480 --> 00:35:51,980
You shouldn't have been
anywhere near that house.
674
00:35:52,110 --> 00:35:53,610
This case may be over,
675
00:35:53,710 --> 00:35:56,220
but my scrutiny
of this department...
676
00:35:56,220 --> 00:35:57,620
is not.
677
00:36:01,290 --> 00:36:02,660
Well, have fun
working with that guy
678
00:36:02,760 --> 00:36:04,330
- for the next ten years.
- Ugh.
679
00:36:04,430 --> 00:36:05,830
I'm actually kind of bummed
I won't be around to see it.
680
00:36:10,630 --> 00:36:13,000
It's gonna be different
around here after you leave.
681
00:36:15,500 --> 00:36:17,340
Oh.
682
00:36:18,270 --> 00:36:19,840
Ah.
683
00:36:21,140 --> 00:36:22,710
And thanks, Boone.
684
00:36:22,810 --> 00:36:23,840
For what?
685
00:36:23,940 --> 00:36:25,680
- The evidence room.
- Oh.
686
00:36:25,780 --> 00:36:27,150
If you'd sounded the alarm,
I wouldn't be able
687
00:36:27,280 --> 00:36:28,650
to track down those pills.
688
00:36:28,750 --> 00:36:30,780
Skye would still be facing
a murder trial.
689
00:36:30,780 --> 00:36:32,690
I literally did nothing.
690
00:36:32,820 --> 00:36:34,590
And, uh...
691
00:36:34,590 --> 00:36:37,360
nothing seemed like
the right thing to do.
692
00:36:40,990 --> 00:36:43,260
You need help debriefing Dawson?
693
00:36:43,360 --> 00:36:45,970
- No. I'm happy to...
- Just debrief him on your own?
694
00:36:45,970 --> 00:36:48,030
- Yep.
- All right.
695
00:36:48,840 --> 00:36:50,870
I'll leave you to it.
696
00:37:00,110 --> 00:37:02,720
So, where are they
sending you next?
697
00:37:03,950 --> 00:37:07,020
East coast, I'm guessing.
698
00:37:07,150 --> 00:37:09,990
It'll be a few years
before I work undercover again.
699
00:37:10,090 --> 00:37:12,360
It's hard playing
a believable scumbag
700
00:37:12,460 --> 00:37:14,330
when I'm going around
rescuing damsels in distress.
701
00:37:14,430 --> 00:37:16,530
You call me that again,
you're gonna be the one
702
00:37:16,660 --> 00:37:17,860
who needs rescuing.
703
00:37:19,630 --> 00:37:21,630
My flight's in an hour.
704
00:37:21,640 --> 00:37:24,040
But if I ever come back to town,
705
00:37:24,170 --> 00:37:26,010
let's revisit
that rescuing thing.
706
00:37:26,110 --> 00:37:28,540
An hour, huh?
707
00:37:34,580 --> 00:37:37,080
I'm sorry about everything.
Blowing your cover.
708
00:37:37,180 --> 00:37:38,480
The case you've been working on.
709
00:37:38,490 --> 00:37:40,850
There were some perks
along the way.
710
00:37:40,950 --> 00:37:43,160
I got to hold your hand.
711
00:37:43,160 --> 00:37:46,090
Like that's the most
intimate thing we did.
712
00:37:47,860 --> 00:37:50,060
Actually, I kind of think it is.
713
00:38:03,840 --> 00:38:06,080
I wish I'd got a chance to...
714
00:38:06,850 --> 00:38:08,920
...know you, Dawson.
715
00:38:09,920 --> 00:38:11,950
Alec.
716
00:38:12,090 --> 00:38:13,590
That's my real name.
717
00:38:13,690 --> 00:38:16,020
Now you can't say
you don't know me.
718
00:38:24,570 --> 00:38:26,470
June, this is Steven and Sammy.
719
00:38:26,570 --> 00:38:28,230
Steven, Sammy, this is June.
720
00:38:28,340 --> 00:38:29,470
Hi, Sammy.
721
00:38:29,600 --> 00:38:31,100
- Do you like cupcakes?
- Yeah.
722
00:38:31,200 --> 00:38:33,040
'Cause I got 'em.
723
00:38:33,040 --> 00:38:35,110
June has an empty apartment
above her garage,
724
00:38:35,210 --> 00:38:37,280
and since you're looking
for a place,
725
00:38:37,380 --> 00:38:39,810
I figured we'd make
an introduction.
726
00:38:39,950 --> 00:38:43,280
I can pay rent, and I can help
fix some stuff around the house.
727
00:38:43,380 --> 00:38:44,990
And Sammy and I--
we're-we're real quiet,
728
00:38:45,120 --> 00:38:46,790
- so we won't bother you.
-Steven,
729
00:38:46,890 --> 00:38:49,320
I've started naming
the squirrels in my yard.
730
00:38:49,460 --> 00:38:51,990
I could do with some bothering.
731
00:38:52,130 --> 00:38:54,390
- Okay.
- I'll let you guys talk.
732
00:38:54,400 --> 00:38:55,830
Get some cupcakes?
733
00:38:55,930 --> 00:38:57,660
Thanks for backing me on this.
734
00:38:57,760 --> 00:38:59,330
I know it's unconventional.
735
00:38:59,430 --> 00:39:01,640
I never would have
thought of it.
736
00:39:02,400 --> 00:39:03,740
It's pretty sad, huh?
737
00:39:05,570 --> 00:39:08,010
- You gonna take it?
- Yeah. Thanks.
738
00:39:11,280 --> 00:39:14,280
Deputy Boone,
this is Sheriff Turner.
739
00:39:14,380 --> 00:39:16,550
I'm calling to officially offer
you the job of chief deputy.
740
00:39:16,650 --> 00:39:19,220
I know I don't have
to sell you on Oakland.
741
00:39:19,320 --> 00:39:21,120
You're gonna love
being back home.
742
00:39:21,220 --> 00:39:24,490
♪ I knew you before we met ♪
743
00:39:25,790 --> 00:39:29,030
♪ We don't need
all the answers yet ♪
744
00:39:30,660 --> 00:39:33,370
♪ And I'm sure time
will change me some ♪
745
00:39:35,040 --> 00:39:38,540
♪ You take 'em off me
when I'm gone ♪
746
00:39:39,340 --> 00:39:43,540
♪ I love you like the morning
loves the afternoon ♪
747
00:39:43,640 --> 00:39:47,210
♪ Like the prairies
love the plains ♪
748
00:39:47,980 --> 00:39:49,820
♪ If you leave me now ♪
749
00:39:49,820 --> 00:39:52,190
♪ I'll just come
running after you ♪
750
00:39:52,320 --> 00:39:55,820
♪ I'll be the wind
behind the rain... ♪
751
00:39:57,120 --> 00:39:59,690
God, I think I overdid it
with the ice cream.
752
00:39:59,790 --> 00:40:01,330
You're making up
for lost time, kid.
753
00:40:01,430 --> 00:40:04,200
Grandpa, that was,
like, two bowls ago.
754
00:40:04,300 --> 00:40:06,570
Take mine, too, will you?
755
00:40:10,870 --> 00:40:13,440
- I'm gonna head out.
- Hey, do you want some... Okay.
756
00:40:15,710 --> 00:40:18,180
Hey, Cass. Listen, uh...
757
00:40:18,180 --> 00:40:20,010
I'm sorry about yesterday.
758
00:40:20,110 --> 00:40:22,050
- I-I shouldn't have taken
my anger out on you.
- No, you shouldn't have.
759
00:40:22,150 --> 00:40:24,620
I was just doing my job, Travis.
760
00:40:24,720 --> 00:40:27,090
You think it was easy for me,
to arrest Skye?
761
00:40:27,190 --> 00:40:28,460
I didn't say that.
762
00:40:28,560 --> 00:40:31,260
Be honest. You're digging this.
763
00:40:31,390 --> 00:40:33,760
We shouldn't even be watching.
764
00:40:33,860 --> 00:40:37,260
-I give 'em two months.
- Dad.
765
00:40:38,870 --> 00:40:40,500
I saw your little stunt
at the press conference.
766
00:40:40,600 --> 00:40:43,370
How did you manage
to get yourself arrested again?
767
00:40:43,370 --> 00:40:46,170
Had to do something.
Couldn't think of anything else.
768
00:40:46,270 --> 00:40:47,440
You did, though.
769
00:40:47,570 --> 00:40:49,880
And you did it
without breaking the law.
770
00:40:49,880 --> 00:40:52,580
I might not have broken the law,
but I came pretty close.
771
00:40:52,680 --> 00:40:55,720
Maybe you're more like your
old man than you want to admit.
772
00:40:55,720 --> 00:40:57,520
- Let's not go that far.
- Yeah.
773
00:40:57,520 --> 00:40:58,850
Hey, hey.
774
00:40:58,950 --> 00:41:00,750
♪ Is this peace... ♪
775
00:41:00,850 --> 00:41:02,720
Outside.
776
00:41:06,260 --> 00:41:08,430
♪ I know ♪
777
00:41:08,560 --> 00:41:10,230
♪ How I see... ♪
778
00:41:11,360 --> 00:41:13,270
Come here.
779
00:41:13,370 --> 00:41:17,070
♪ The things I know ♪
780
00:41:18,200 --> 00:41:19,940
♪ I know... ♪
781
00:41:20,040 --> 00:41:22,040
Welcome home.
782
00:41:22,140 --> 00:41:23,540
Thanks, Mom.
783
00:41:23,540 --> 00:41:25,350
♪ I'm home ♪
784
00:41:25,450 --> 00:41:29,450
♪ Oh ♪
785
00:41:29,550 --> 00:41:33,090
♪ I know I'm home ♪
786
00:41:33,190 --> 00:41:35,960
♪ You've been here ♪
787
00:41:36,060 --> 00:41:38,630
♪ All along ♪
788
00:41:39,490 --> 00:41:42,100
♪ The world felt big ♪
789
00:41:42,200 --> 00:41:44,800
♪ But I was wrong ♪
790
00:41:44,900 --> 00:41:47,470
♪ 'Cause there's a light ♪
791
00:41:47,570 --> 00:41:51,440
♪ Shining through ♪
792
00:41:51,440 --> 00:41:54,340
♪ Feel the warmth... ♪
793
00:41:54,470 --> 00:41:55,810
This was Brandon's.
794
00:41:55,910 --> 00:41:58,340
It's got all the lyrics
he wrote.
795
00:41:58,480 --> 00:42:00,810
It's weird, but, um...
796
00:42:01,620 --> 00:42:02,980
...when I listen to his songs,
797
00:42:03,080 --> 00:42:05,650
I feel like that's when
I know him the best.
798
00:42:08,660 --> 00:42:10,390
I thought you should have it.
799
00:42:10,490 --> 00:42:13,990
♪ Oh ♪
800
00:42:14,090 --> 00:42:17,760
♪ I know I'm home... ♪
801
00:42:22,670 --> 00:42:26,440
♪ Oh ♪
802
00:42:26,540 --> 00:42:31,210
♪ I know I'm home ♪
803
00:42:34,950 --> 00:42:37,350
♪ Oh ♪
804
00:42:39,290 --> 00:42:43,420
♪ I know I'm home... ♪
805
00:42:44,390 --> 00:42:47,160
Captioning sponsored by
CBS
806
00:42:47,160 --> 00:42:50,700
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.