Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,044
[girl] Tell me, what do you
think is the meaning of life?
2
00:00:04,045 --> 00:00:05,245
She left him everything.
3
00:00:05,296 --> 00:00:06,798
I'd rather have her.
4
00:00:06,923 --> 00:00:09,968
I just settled Brenda's
estate. Let me invest in Loomi.
5
00:00:10,093 --> 00:00:13,221
I need you to know that
I know that I messed up.
6
00:00:13,346 --> 00:00:14,666
[Ellis] Sylvie's amazing.
7
00:00:14,764 --> 00:00:15,890
I agree.
8
00:00:15,891 --> 00:00:17,766
So why do you keep trying to find
something wrong with her?
9
00:00:17,767 --> 00:00:19,185
This is my home.
10
00:00:19,186 --> 00:00:20,686
I always thought
love was enough.
11
00:00:20,687 --> 00:00:22,479
Spot opened up in
the clinical trial.
12
00:00:22,480 --> 00:00:25,442
It's Finn, she passed
yesterday morning.
13
00:00:25,567 --> 00:00:28,111
[girl] It's not what you've
done. It's who you are.
14
00:00:28,236 --> 00:00:30,706
It's your heart. That's
the whole point of living.
15
00:00:33,658 --> 00:00:38,329
-[gentle somber music]
-[people chatter distantly]
16
00:00:42,667 --> 00:00:45,420
[Ellis] When you choose
to love, you always lose.
17
00:00:48,298 --> 00:00:50,528
We all know the risks,
and yet we do it anyway.
18
00:00:52,135 --> 00:00:54,929
Isn't that wild? [chuckles]
19
00:00:55,055 --> 00:00:57,599
[gentle music]
20
00:01:00,185 --> 00:01:02,020
Is loss such a bad thing?
21
00:01:04,397 --> 00:01:09,110
Can't it motivate us to savor
every kiss and every hug?
22
00:01:10,320 --> 00:01:14,115
We always think
we have more time.
23
00:01:14,240 --> 00:01:18,495
What if instead, we choose
to embrace what it is,
24
00:01:18,620 --> 00:01:20,789
or what it was, with love,
25
00:01:22,665 --> 00:01:25,210
and know it made a difference?
26
00:01:26,252 --> 00:01:29,756
[gentle melancholic music]
27
00:01:46,272 --> 00:01:47,524
Oh gosh, this is better.
28
00:01:47,525 --> 00:01:52,986
You do know they sell shampoo
across state lines, right?
29
00:01:52,987 --> 00:01:56,825
Oh, how am I going on tour?
This doesn't make sense.
30
00:01:56,950 --> 00:01:59,869
Oh, it makes sense to me.
John must be excited for you.
31
00:01:59,994 --> 00:02:01,704
Doesn't feel
like it, honestly.
32
00:02:01,705 --> 00:02:03,789
Get that he doesn't love that
I'll be gone for the holidays,
33
00:02:03,790 --> 00:02:05,249
but when I asked him
to come out with me,
34
00:02:05,250 --> 00:02:07,502
he said it was too
much time off work.
35
00:02:07,503 --> 00:02:09,628
Well, he's not the only one
who gets to be successful.
36
00:02:09,629 --> 00:02:11,630
He's acting weird. I
can't put my finger on it.
37
00:02:11,631 --> 00:02:14,384
It's like he's
annoyed or something.
38
00:02:16,052 --> 00:02:17,929
And you've told him this?
39
00:02:17,930 --> 00:02:18,971
No.
40
00:02:18,972 --> 00:02:20,473
But you will, right?
41
00:02:20,598 --> 00:02:23,268
I will. God, when you make
that face, it's chilling.
42
00:02:23,393 --> 00:02:25,061
What face? This face?
43
00:02:25,186 --> 00:02:27,897
[laughs] Yes. Yes.
44
00:02:28,022 --> 00:02:30,108
Have you made any plans?
45
00:02:30,233 --> 00:02:34,946
No. I rather enjoyed the
annual festivities at Le Bon.
46
00:02:36,698 --> 00:02:40,076
Food, and the cocktails. I'll
likely stay in this year.
47
00:02:40,577 --> 00:02:42,162
I don't mind a solo dinner.
48
00:02:42,163 --> 00:02:44,288
When I was little,
my dad used to make
49
00:02:44,289 --> 00:02:46,666
the most delicious
roast on Boxing Day.
50
00:02:46,667 --> 00:02:48,083
Well, you can
make it your own.
51
00:02:48,084 --> 00:02:49,919
Dinner with a holiday cocktail.
52
00:02:50,044 --> 00:02:51,254
Mm.
53
00:02:51,379 --> 00:02:54,257
You can call it
Krismas. [laughs]
54
00:02:54,382 --> 00:02:58,261
Oh, okay. I'm gonna go before
you write a song about it.
55
00:02:58,386 --> 00:02:59,596
One more thing.
56
00:02:59,721 --> 00:03:01,651
No, don't I know
what you're gonna ask.
57
00:03:01,723 --> 00:03:04,434
It's crazy you won't
even be at one show.
58
00:03:04,435 --> 00:03:06,518
I feel like I crushed
your record label dream.
59
00:03:06,519 --> 00:03:09,480
Oh, it wasn't you. Well,
it kind of was actually.
60
00:03:09,606 --> 00:03:11,065
What? Oh my god.
61
00:03:11,190 --> 00:03:13,151
Don't, we're not
doing this now.
62
00:03:13,152 --> 00:03:15,402
Please tell me you're
not quitting for good.
63
00:03:15,403 --> 00:03:18,114
No, I was at Vizi
almost 20 years,
64
00:03:18,239 --> 00:03:20,349
and then it was over in
the flip of a switch.
65
00:03:20,350 --> 00:03:23,368
I need to be productive,
I just don't know
66
00:03:23,369 --> 00:03:25,078
what that looks
like at the moment.
67
00:03:25,079 --> 00:03:27,916
Plenty of young musicians
in the city could use a Kris.
68
00:03:28,041 --> 00:03:30,084
Mm. [chuckles]
69
00:03:30,209 --> 00:03:31,419
What?
70
00:03:31,544 --> 00:03:34,047
Oh, you're just
reminding me of this um,
71
00:03:34,172 --> 00:03:36,716
therapeutic music
class at the hospital
72
00:03:36,841 --> 00:03:39,093
for kids in treatment.
73
00:03:39,219 --> 00:03:43,932
Finn used to chastise them
loudly for playing offbeat,
74
00:03:44,849 --> 00:03:46,309
which they often did.
75
00:03:46,434 --> 00:03:48,269
Sounds like they
could use a Kris.
76
00:03:48,394 --> 00:03:50,021
Mm.
77
00:03:50,146 --> 00:03:51,773
Yeah, she is very excited
78
00:03:51,774 --> 00:03:53,190
about that sleepover
tomorrow night.
79
00:03:53,191 --> 00:03:54,859
Yeah, I know.
80
00:03:54,860 --> 00:03:57,277
I'm gonna order like a very
large pizza and watch a movie.
81
00:03:57,278 --> 00:03:58,446
No, a whole movie?
82
00:03:58,529 --> 00:03:59,849
I know. From start to finish.
83
00:03:59,850 --> 00:04:00,864
Well, easy now.
84
00:04:00,865 --> 00:04:03,701
[Claire chuckles]
85
00:04:03,826 --> 00:04:04,911
Oh.
86
00:04:05,036 --> 00:04:06,086
Mm.
87
00:04:08,206 --> 00:04:12,460
I don't think I've, I've been
away from her for this long.
88
00:04:12,461 --> 00:04:13,669
We're gonna FaceTime
every morning.
89
00:04:13,670 --> 00:04:14,796
Yeah.
90
00:04:14,797 --> 00:04:16,546
And Houston's
only an hour behind.
91
00:04:16,547 --> 00:04:18,257
Yeah, it's gonna be great,
and I'm just finding things
92
00:04:18,258 --> 00:04:20,885
to be needlessly sad about.
93
00:04:21,010 --> 00:04:22,345
What's that?
94
00:04:22,470 --> 00:04:27,100
Oh, [chuckles] this
is my holiday bonus.
95
00:04:28,184 --> 00:04:29,686
A candle.
96
00:04:29,687 --> 00:04:31,353
This is usually where I
would take a jab at your boss
97
00:04:31,354 --> 00:04:34,148
for being so cheap but,
kinda be a hypocrite.
98
00:04:34,149 --> 00:04:37,567
Can't afford to give
bonuses this year,
99
00:04:37,568 --> 00:04:39,195
and especially Ellis.
100
00:04:39,320 --> 00:04:41,447
It's all right.
Okay, I'm outta here.
101
00:04:41,572 --> 00:04:42,622
Hang on.
102
00:04:47,620 --> 00:04:48,788
Um.
103
00:04:48,913 --> 00:04:51,749
[envelope crinkles]
104
00:04:57,255 --> 00:04:58,798
There's a story.
105
00:04:58,923 --> 00:05:00,425
Do I wanna hear it?
106
00:05:00,550 --> 00:05:02,135
I think we should sit.
107
00:05:02,260 --> 00:05:04,262
I think we should, uh-
108
00:05:05,805 --> 00:05:08,057
-Here I'll just, uh-
-Uh, uh, how,
109
00:05:08,058 --> 00:05:09,850
-how do you-
-Okay, so the last time
110
00:05:09,851 --> 00:05:12,861
that your mom came over, you
had just gotten your diagnosis.
111
00:05:12,979 --> 00:05:15,648
It was a lot. And uh,
there was this moment.
112
00:05:15,773 --> 00:05:17,108
What kind of moment?
113
00:05:17,233 --> 00:05:19,694
Uh, I started crying,
and then she felt bad.
114
00:05:19,695 --> 00:05:21,236
Well, by feel bad I mean she
wanted me to stop crying.
115
00:05:21,237 --> 00:05:22,655
Right.
116
00:05:22,656 --> 00:05:23,947
So she had this diamond
ring that she had bought
117
00:05:23,948 --> 00:05:26,117
on a whim, and she
told me to keep it.
118
00:05:26,118 --> 00:05:28,076
So you-
119
00:05:28,077 --> 00:05:29,127
I sold it.
120
00:05:29,128 --> 00:05:32,289
Once I knew we
didn't need the money
121
00:05:32,290 --> 00:05:35,042
for the experimental treatment,
I was able to pay in advance
122
00:05:35,043 --> 00:05:36,419
on Anna's tuition.
123
00:05:36,544 --> 00:05:38,463
And then I spoke
to hospital billing
124
00:05:38,588 --> 00:05:40,590
and I had them
lower the final bill
125
00:05:40,715 --> 00:05:41,975
so that we could pay it off.
126
00:05:43,801 --> 00:05:46,271
I'm sorry. I don't, I don't
really know what to say.
127
00:05:46,272 --> 00:05:49,222
Millie Perry needs
less jewelry, sure,
128
00:05:49,223 --> 00:05:50,515
so I think you did her a favor.
129
00:05:50,516 --> 00:05:52,685
I just wanna be
honest with you.
130
00:05:52,810 --> 00:05:56,856
And I admit, I initially
had a very different plan
131
00:05:56,981 --> 00:05:58,031
for this money.
132
00:05:59,817 --> 00:06:02,862
And then you got
this infection and,
133
00:06:05,907 --> 00:06:06,957
something clicked.
134
00:06:08,326 --> 00:06:11,079
[sighs] I realized
that I had a problem.
135
00:06:12,872 --> 00:06:14,832
That I have a problem.
136
00:06:14,957 --> 00:06:16,834
So, I started
talking to someone,
137
00:06:18,544 --> 00:06:20,534
which I should've
done a long time ago,
138
00:06:21,881 --> 00:06:23,341
but I'm doing it now.
139
00:06:23,466 --> 00:06:25,343
And, this is what's left.
140
00:06:26,344 --> 00:06:30,681
So, bonus money?
141
00:06:34,644 --> 00:06:35,694
[envelop thuds]
142
00:06:35,728 --> 00:06:36,813
[hand pats]
143
00:06:36,938 --> 00:06:37,988
[Claire sighs]
144
00:06:38,064 --> 00:06:39,114
I-
145
00:06:41,734 --> 00:06:42,784
[Nate] Thank you.
146
00:06:47,115 --> 00:06:50,118
[upbeat guitar music]
147
00:06:52,120 --> 00:06:54,539
? Snow is falling ?
148
00:06:54,664 --> 00:06:57,041
? Lights are shining ?
149
00:06:57,166 --> 00:07:02,004
? Here's to cheer tonight ?
150
00:07:02,922 --> 00:07:05,508
? Sleigh bells ringing ?
151
00:07:05,633 --> 00:07:08,511
That's a, that's a really
cool camera you got there.
152
00:07:08,636 --> 00:07:11,305
Oh, thanks. Uh, it was a gift.
153
00:07:11,431 --> 00:07:13,975
Oh my god, someone must
really love you. [laughs]
154
00:07:14,100 --> 00:07:16,853
Yeah. To and from me.
155
00:07:16,978 --> 00:07:18,521
[both laugh]
156
00:07:18,646 --> 00:07:20,940
Oh god, I gotta learn
to love myself more.
157
00:07:21,065 --> 00:07:23,609
Well, you have to, everyone
else is just a bonus.
158
00:07:23,734 --> 00:07:24,784
Yeah.
159
00:07:26,112 --> 00:07:29,365
Happy holidays. [chuckles]
160
00:07:29,490 --> 00:07:30,658
Yeah, you too.
161
00:07:33,661 --> 00:07:38,416
? Gifts under the tree
makes us so happy ?
162
00:07:39,459 --> 00:07:43,713
? Here's to cheer to night ?
163
00:07:44,755 --> 00:07:46,015
? Mistletoe's over that ?
164
00:07:46,016 --> 00:07:47,132
-? Certain someone ?
-[ornament shatters]
165
00:07:47,133 --> 00:07:48,183
Oh.
166
00:07:49,218 --> 00:07:53,681
? Here's to cheer tonight ?
167
00:07:53,806 --> 00:07:58,561
? And I wanna spend my
Christmas with you ?
168
00:08:00,021 --> 00:08:03,774
? I wanna spend my
Christmas with you ?
169
00:08:05,693 --> 00:08:08,905
? I wanna spend my Christmas
with you the rest of my life ?
170
00:08:10,281 --> 00:08:13,493
[upbeat festive music]
171
00:08:17,830 --> 00:08:20,625
This tree is fantastic, El.
172
00:08:20,750 --> 00:08:22,418
Oh, thank you.
173
00:08:22,419 --> 00:08:24,336
You got the new
ornaments and everything?
174
00:08:24,337 --> 00:08:25,387
Yeah.
175
00:08:25,463 --> 00:08:26,513
Wow.
176
00:08:26,514 --> 00:08:28,048
Yeah.
177
00:08:28,049 --> 00:08:29,133
Mm.
178
00:08:29,258 --> 00:08:30,510
This is Rebecca's.
179
00:08:30,511 --> 00:08:32,010
I found it, and I'm
not gonna keep it.
180
00:08:32,011 --> 00:08:34,680
Oh. Okay, I'll just uh๏ฟฝ
181
00:08:36,810 --> 00:08:40,018
I'm gonna, I'm
gonna take this now.
182
00:08:40,019 --> 00:08:41,069
-Release.
-Oh. Got it.
183
00:08:41,784 --> 00:08:44,814
It's okay, I'll guard
this with my life.
184
00:08:44,815 --> 00:08:45,865
I trust you.
185
00:08:47,193 --> 00:08:50,821
[ornament clatters]
186
00:08:50,822 --> 00:08:51,988
Break ups suck.
187
00:08:51,989 --> 00:08:53,324
-They do.
-Mm-hm.
188
00:08:53,325 --> 00:08:55,700
And I'm here for you if
you wanna talk about it,
189
00:08:55,701 --> 00:08:56,994
or not talk about it.
190
00:08:56,995 --> 00:08:58,286
Yeah, I still don't
wanna talk about it, but-
191
00:08:58,287 --> 00:08:59,246
-Great.
-I appreciate that.
192
00:08:59,247 --> 00:09:00,163
Thank you.
193
00:09:00,164 --> 00:09:01,290
Okay.
194
00:09:02,500 --> 00:09:04,168
Oh, oh my goodness, yes.
195
00:09:04,293 --> 00:09:06,712
I have something that
is, is a hundred percent
196
00:09:06,796 --> 00:09:07,846
going to cheer you up.
197
00:09:07,847 --> 00:09:08,922
-Okay.
-All right.
198
00:09:08,923 --> 00:09:09,973
Uh,
199
00:09:11,842 --> 00:09:12,892
[Ellis gasps]
200
00:09:12,893 --> 00:09:13,885
Merry Christmas.
201
00:09:13,886 --> 00:09:14,803
For me?
202
00:09:14,804 --> 00:09:16,389
-Uh-huh.
-Mm.
203
00:09:19,767 --> 00:09:22,728
How, how are you
doing this right now?
204
00:09:22,729 --> 00:09:24,145
It's a long and
very weird story
205
00:09:24,146 --> 00:09:25,466
that you don't need to hear.
206
00:09:25,467 --> 00:09:27,315
And don't, don't give
me that look right now.
207
00:09:27,316 --> 00:09:30,528
You deserve it. You have
really been there for me.
208
00:09:30,653 --> 00:09:33,573
Why do you always do this to
me? Cried too much this week.
209
00:09:33,698 --> 00:09:35,741
Oh, god, I need to hug you now.
210
00:09:35,866 --> 00:09:38,636
-That's the kind thing to do.
-No you don't have to hug me.
211
00:09:41,372 --> 00:09:42,422
Okay. That was weird.
212
00:09:42,498 --> 00:09:43,548
Yeah. It's too long.
213
00:09:43,583 --> 00:09:44,633
Anyway.
214
00:09:44,634 --> 00:09:47,377
I'm gonna hand this out
to the rest of the staff.
215
00:09:47,378 --> 00:09:48,378
Good plan.
216
00:09:48,379 --> 00:09:50,339
And I feel like Santa Claus.
217
00:09:50,464 --> 00:09:51,757
His beard's cuter though.
218
00:09:51,882 --> 00:09:54,927
Wow, that kindness
didn't last long, huh?
219
00:09:55,052 --> 00:09:56,679
Hey, do me a favor.
220
00:09:56,804 --> 00:09:59,640
Don't spend that on
student loans or bills
221
00:09:59,765 --> 00:10:01,225
or anything responsible.
222
00:10:01,350 --> 00:10:02,400
Okay.
223
00:10:03,561 --> 00:10:05,021
Okay.
224
00:10:05,146 --> 00:10:07,148
[zipper scratches]
225
00:10:07,149 --> 00:10:09,482
[Sylvie] I swear I'm not
dodging your calls, babe.
226
00:10:09,483 --> 00:10:10,942
December is the craziest month,
227
00:10:10,943 --> 00:10:12,152
and I've been doing
double shifts.
228
00:10:12,153 --> 00:10:13,653
So, come over
after your shift.
229
00:10:13,654 --> 00:10:14,571
[Sylvie] It'll be late.
230
00:10:14,572 --> 00:10:15,781
So what?
231
00:10:15,782 --> 00:10:17,240
[Sylvie] Can we
talk about it later?
232
00:10:17,241 --> 00:10:18,408
I'm, I'm just about to
head into the store.
233
00:10:18,409 --> 00:10:20,202
Okay. I miss you.
234
00:10:20,203 --> 00:10:21,244
[Sylvie] Bye.
235
00:10:21,245 --> 00:10:23,623
[phone beeps]
236
00:10:25,124 --> 00:10:27,251
I'm so happy you
asked to do this.
237
00:10:27,376 --> 00:10:29,503
We could always use
extra volunteers.
238
00:10:29,629 --> 00:10:31,439
I brought some
instruments along,
239
00:10:31,440 --> 00:10:32,631
thought we could
mix it up a bit.
240
00:10:32,632 --> 00:10:33,841
I hope that's okay.
241
00:10:33,966 --> 00:10:36,052
Of course it is.
It's over here.
242
00:10:37,511 --> 00:10:39,347
[Kris] Oh. Oh, wow.
243
00:10:39,348 --> 00:10:41,806
[scattered drumming]
[kids chattering happily]
244
00:10:41,807 --> 00:10:42,857
Okay, and๏ฟฝ
245
00:10:45,686 --> 00:10:48,356
All right, kids. Uh,
let's find the beat.
246
00:10:48,481 --> 00:10:51,734
[scattered drumming]
[kids chattering happily]
247
00:10:51,859 --> 00:10:53,444
-Have a good day.
-Bye.
248
00:10:56,530 --> 00:10:57,580
Is Nate around?
249
00:10:57,657 --> 00:10:59,867
Yeah, he's in his office.
250
00:10:59,992 --> 00:11:01,744
El, did you
decorate this tree?
251
00:11:01,745 --> 00:11:02,911
I did.
252
00:11:02,912 --> 00:11:03,828
[Walter] It's beautiful.
253
00:11:03,829 --> 00:11:05,122
Thank you.
254
00:11:05,247 --> 00:11:07,708
Oh, what's that?
255
00:11:07,833 --> 00:11:08,883
What?
256
00:11:08,959 --> 00:11:12,129
A Black Santa.
257
00:11:12,254 --> 00:11:16,217
Oh. Oh, I, I hadn't-
258
00:11:16,342 --> 00:11:17,802
Did you get this for me?
259
00:11:17,927 --> 00:11:20,805
No, I got it, maybe
subconsciously. I did, I did.
260
00:11:20,930 --> 00:11:22,250
I got it for you. I don't know.
261
00:11:22,348 --> 00:11:24,725
Is that a weird thing
to do? I don't know.
262
00:11:24,850 --> 00:11:27,228
Ellis, I love it.
It's very thoughtful.
263
00:11:27,353 --> 00:11:28,604
Merry Christmas.
264
00:11:29,897 --> 00:11:32,316
[knocking at door]
265
00:11:32,441 --> 00:11:33,526
You got a minute?
266
00:11:33,527 --> 00:11:34,776
Yeah, yeah, come
in. Have a seat.
267
00:11:34,777 --> 00:11:37,530
[door clicks shut]
268
00:11:38,864 --> 00:11:40,032
What's uh, what's up?
269
00:11:40,033 --> 00:11:41,616
We never finished
the conversation
270
00:11:41,617 --> 00:11:43,285
we started a few weeks ago.
271
00:11:43,286 --> 00:11:44,828
Which conversation was that?
272
00:11:44,829 --> 00:11:47,038
The conversation that
we were about to have
273
00:11:47,039 --> 00:11:49,083
before you passed out.
274
00:11:49,208 --> 00:11:52,169
Yes, I, I even in my
semi-comatose state,
275
00:11:52,170 --> 00:11:54,170
I meant to talk to you
about this last week.
276
00:11:54,171 --> 00:11:56,257
-It's a very generous offer.
-Yeah.
277
00:11:56,258 --> 00:11:58,216
And I've had some time
to give it some thought.
278
00:11:58,217 --> 00:12:00,094
Hold on. Don't say a word.
279
00:12:00,095 --> 00:12:01,928
-If I can actually say-
- Ah, ah, word, don't.
280
00:12:01,929 --> 00:12:02,979
If I can๏ฟฝ
281
00:12:04,515 --> 00:12:08,269
I've had the privilege
of sitting at that bar
282
00:12:08,394 --> 00:12:13,107
week after week, watching
couples meet, friends laugh,
283
00:12:13,983 --> 00:12:16,026
and coworkers toast.
284
00:12:17,820 --> 00:12:20,823
People want to spend
their time here.
285
00:12:20,948 --> 00:12:24,618
Now Brenda was the reason I
first walked through that door.
286
00:12:24,743 --> 00:12:27,329
What you have built
here is the reason
287
00:12:27,455 --> 00:12:29,540
that keeps me coming back.
288
00:12:29,665 --> 00:12:33,836
This place, I know it's yours,
but it's not just yours.
289
00:12:33,961 --> 00:12:35,254
I'm in a position to help.
290
00:12:37,173 --> 00:12:39,383
Please, let me.
291
00:12:43,387 --> 00:12:47,766
So, Walter, the
idea of closing Loomi
292
00:12:49,310 --> 00:12:50,853
keeps me up at night.
293
00:12:50,854 --> 00:12:53,480
For the longest time, I thought
that if I could just get
294
00:12:53,481 --> 00:12:56,275
an investor, that that would
solve all the problems.
295
00:12:56,400 --> 00:12:58,736
Right. But it's not what I need.
296
00:13:00,738 --> 00:13:03,157
What I need is a partner,
297
00:13:03,282 --> 00:13:05,743
somebody who loves this
place as much as I do.
298
00:13:05,868 --> 00:13:10,414
And I don't think you love
this place as much as I do it.
299
00:13:10,415 --> 00:13:11,581
It's a-
300
00:13:11,582 --> 00:13:12,833
I think you love it more.
301
00:13:17,880 --> 00:13:19,630
Which I didn't
think was possible.
302
00:13:21,091 --> 00:13:23,385
Business partners.
303
00:13:25,179 --> 00:13:27,598
Is that a yes? [chuckles]
304
00:13:28,557 --> 00:13:29,607
There we go.
305
00:13:32,186 --> 00:13:35,022
Yes.
306
00:13:35,147 --> 00:13:36,690
That's quite a handshake.
307
00:13:36,815 --> 00:13:39,944
I could act like I wasn't
eavesdropping, but I was.
308
00:13:39,945 --> 00:13:41,027
Oh. [laughs]
309
00:13:41,028 --> 00:13:42,321
What? Yeah.
310
00:13:42,446 --> 00:13:43,496
A toast.
311
00:13:43,572 --> 00:13:44,865
-Oh.
-Sparkling cider.
312
00:13:44,866 --> 00:13:45,907
Oh.
313
00:13:45,908 --> 00:13:46,824
-Yeah.
-Good.
314
00:13:46,825 --> 00:13:48,077
-Yeah.
-Good to know.
315
00:13:48,202 --> 00:13:50,538
Okay. Hey look, first
order of business.
316
00:13:50,663 --> 00:13:51,872
Uh-huh?
317
00:13:51,997 --> 00:13:54,041
Change the name
to Walter's Place.
318
00:13:54,166 --> 00:13:55,918
Yeah, yeah, I'm
gonna veto that.
319
00:13:55,919 --> 00:13:57,085
-Okay.
-Oh.
320
00:13:57,086 --> 00:13:59,547
Uh, uh, hey, Walter West.
321
00:13:59,548 --> 00:14:00,630
It has a nice ring to it.
322
00:14:00,631 --> 00:14:01,548
-Yes, cheers.
-It does.
323
00:14:01,549 --> 00:14:02,549
Yeah, it does.
324
00:14:02,550 --> 00:14:03,600
-Cheers.
-Cheers.
325
00:14:03,717 --> 00:14:06,804
[Ellis laughs]
326
00:14:06,929 --> 00:14:07,979
[All] Mm.
327
00:14:12,643 --> 00:14:14,061
[Receptionist] Hi, Aria.
328
00:14:14,062 --> 00:14:15,979
I'm calling because you
never rescheduled your last-
329
00:14:15,980 --> 00:14:17,356
[phone clicks]
330
00:14:17,481 --> 00:14:20,109
Are you not rescheduling
because you're leaving?
331
00:14:20,192 --> 00:14:21,512
Done Zoom sessions before.
332
00:14:22,987 --> 00:14:24,037
I'm taking a break.
333
00:14:26,365 --> 00:14:27,992
[John sighs]
334
00:14:27,993 --> 00:14:29,117
What?
335
00:14:29,118 --> 00:14:30,244
Nothing.
336
00:14:30,369 --> 00:14:31,869
There is obviously something.
337
00:14:31,870 --> 00:14:34,581
I'm not sure you
should take a break
338
00:14:34,582 --> 00:14:35,722
from therapy right now.
339
00:14:41,213 --> 00:14:42,339
But it's your call.
340
00:14:43,841 --> 00:14:46,927
[gentle sombre music]
341
00:14:47,175 --> 00:14:50,179
-Okay.
-Then you take the lid off.
342
00:14:50,180 --> 00:14:51,682
[Walter] Lid off.
343
00:14:51,683 --> 00:14:53,057
Then you're gonna pour,
and the full contents of it
344
00:14:53,058 --> 00:14:54,100
into your cup.
345
00:14:54,101 --> 00:14:55,226
-All right.
-Yeah, perfect.
346
00:14:55,227 --> 00:14:56,520
Got it.
347
00:14:56,645 --> 00:14:59,148
Ellis, is everyone
a yes for tonight?
348
00:14:59,149 --> 00:15:00,648
[Ellis] What are
you talking about?
349
00:15:00,649 --> 00:15:02,025
Like, is everybody
that's on the guest list,
350
00:15:02,026 --> 00:15:03,986
are they coming,
is what I'm asking.
351
00:15:04,111 --> 00:15:05,988
You mean, is Kris coming?
352
00:15:06,113 --> 00:15:10,784
I mean, is everyone that was
invited, maybe including her,
353
00:15:10,785 --> 00:15:12,493
coming tonight?
354
00:15:12,494 --> 00:15:13,870
Yes, Kris is coming tonight.
355
00:15:13,871 --> 00:15:15,455
I, I don't care if
she does. It's okay.
356
00:15:15,456 --> 00:15:16,874
-Okay.
-You know, I just,
357
00:15:16,875 --> 00:15:18,708
I wanted to know, 'cause
it's gonna be a packed house.
358
00:15:18,709 --> 00:15:19,835
Mm-hm.
359
00:15:19,960 --> 00:15:23,589
[Walter chuckles]
360
00:15:23,714 --> 00:15:28,469
? I could take a moment
to think it through ?
361
00:15:28,470 --> 00:15:31,387
? Oh, but all I'm
gonna do today ?
362
00:15:31,388 --> 00:15:35,225
? Is find a way to be with you ?
363
00:15:35,351 --> 00:15:37,144
[singer vocalizing]
364
00:15:37,269 --> 00:15:38,687
[Kris clears throat]
365
00:15:38,812 --> 00:15:41,690
[singer vocalizzing]
366
00:15:45,486 --> 00:15:47,196
[phone thuds]
367
00:15:47,321 --> 00:15:50,449
[horns honk distantly]
368
00:15:54,662 --> 00:15:55,712
Hello, hello.
369
00:15:55,713 --> 00:15:56,871
-Oh!
-Oh my god, no way!
370
00:15:56,872 --> 00:15:58,540
Oh, wow.
[Shay laughs]
371
00:15:58,666 --> 00:15:59,917
Wow. Oh, okay.
372
00:15:59,918 --> 00:16:01,542
You didn't tell
me Shay was coming.
373
00:16:01,543 --> 00:16:02,543
I didn't know she was coming.
374
00:16:02,544 --> 00:16:03,754
-Oh.
-How have you been?
375
00:16:03,879 --> 00:16:05,714
Mwah. Now, don't worry.
376
00:16:05,715 --> 00:16:08,341
I know you've pushed pause
on the sommelier services.
377
00:16:08,342 --> 00:16:10,718
So I just come as a friend,
but I'm bearing gifts.
378
00:16:10,719 --> 00:16:11,636
-Yay to Shay.
-Oh, yes.
379
00:16:11,637 --> 00:16:13,055
Two reds and a white.
380
00:16:13,180 --> 00:16:14,390
-Yeah.
-A new winery
381
00:16:14,515 --> 00:16:16,141
in North Carolina.
382
00:16:16,142 --> 00:16:17,517
-Nice.
-Oh, that's fantastic.
383
00:16:17,518 --> 00:16:18,768
-Thank you. Very kind.
-Yeah.
384
00:16:18,769 --> 00:16:20,819
This is my new
business partner, Walter.
385
00:16:20,896 --> 00:16:23,273
That is great.
Wonderful to meet you.
386
00:16:23,399 --> 00:16:25,275
Well, pleasure to meet you.
387
00:16:25,276 --> 00:16:28,277
And what great timing, I've
never met a sommelier before,
388
00:16:28,278 --> 00:16:30,613
and uh, there are some
questions I would like to ask
389
00:16:30,614 --> 00:16:31,572
if you don't mind.
390
00:16:31,573 --> 00:16:32,490
No, that would be wonderful.
391
00:16:32,491 --> 00:16:33,533
Yeah?
392
00:16:33,534 --> 00:16:34,994
And you know what they say?
393
00:16:35,119 --> 00:16:37,037
Everything happens
for a Riesling.
394
00:16:37,038 --> 00:16:39,288
-Aye, aye, aye.
-Oh, yeah.
395
00:16:39,289 --> 00:16:41,125
The wine puns, really, still?
396
00:16:41,250 --> 00:16:43,419
Now, I will say
that some sommeliers
397
00:16:43,544 --> 00:16:47,297
go nuts over devices like
this, and others just hate 'em.
398
00:16:47,423 --> 00:16:48,632
I personally love them.
399
00:16:50,009 --> 00:16:51,999
Aeration really just
lets them mellow.
400
00:16:52,761 --> 00:16:53,811
Oh. [chuckles]
401
00:16:53,887 --> 00:16:54,937
Go ahead.
402
00:16:55,848 --> 00:16:56,898
Hm.
403
00:16:59,893 --> 00:17:01,061
Mm.
404
00:17:01,186 --> 00:17:03,147
What, do you taste
the difference?
405
00:17:03,272 --> 00:17:07,985
Well, I thought I'd have
to lie, but actually I do.
406
00:17:07,986 --> 00:17:09,819
[Shay laughs]
Thank you.
407
00:17:09,820 --> 00:17:10,870
No, no, you keep that.
408
00:17:10,946 --> 00:17:12,506
The more wines that you sample,
409
00:17:12,531 --> 00:17:15,409
the more sophisticated
your palate will become.
410
00:17:15,534 --> 00:17:17,619
Okay. Have you
ever been to Napa?
411
00:17:17,745 --> 00:17:21,874
No, no, actually uh,
I, I don't like to fly.
412
00:17:21,999 --> 00:17:26,045
Every few years my wife would
get the itch for Hawaii,
413
00:17:26,170 --> 00:17:29,048
so then I could just
get over my nerves.
414
00:17:29,173 --> 00:17:32,843
Well, if you ever wanna learn
from the best of the best,
415
00:17:32,968 --> 00:17:37,222
my old mentor gives a
viticulture and wine course
416
00:17:37,347 --> 00:17:38,849
at the beginning of every year.
417
00:17:38,974 --> 00:17:42,644
It's probably full. Be happy
to make a call for you.
418
00:17:42,770 --> 00:17:46,356
And you don't need to fly. You
can always take the Amtrak.
419
00:17:46,482 --> 00:17:49,610
[relaxed guitar music]
420
00:17:52,196 --> 00:17:53,947
So, what are we thinking?
421
00:17:54,073 --> 00:17:56,992
Like "Santa Baby" or maybe
like a Mariah Carey moment,
422
00:17:57,117 --> 00:17:59,286
"All I Want for Christmas"?
423
00:17:59,411 --> 00:18:03,165
Or, how 'bout a duet?
424
00:18:03,290 --> 00:18:05,250
Ooh, very cool. Who with?
425
00:18:07,461 --> 00:18:10,005
Why are you looking
at me like that? Me?
426
00:18:10,130 --> 00:18:11,590
Because I've heard you sing.
427
00:18:11,715 --> 00:18:16,345
No, no. I, I sing behind
the bar and in the shower.
428
00:18:18,639 --> 00:18:19,689
It'll be so fun.
429
00:18:20,002 --> 00:18:22,683
-Yeah, yeah. Yeah.
-Really?
430
00:18:22,684 --> 00:18:24,018
-Yeah. I'll do it.
-Oh my god. Really?
431
00:18:24,019 --> 00:18:25,729
I, okay.
432
00:18:25,854 --> 00:18:29,441
But there is a song I would
like to do, like specifically.
433
00:18:29,442 --> 00:18:30,608
Okay.
434
00:18:30,609 --> 00:18:31,567
If you're okay with that.
435
00:18:31,568 --> 00:18:32,735
Yes. Oh my god, I'm so down.
436
00:18:32,736 --> 00:18:33,786
Band.
437
00:18:36,824 --> 00:18:38,450
I have called four stores,
438
00:18:38,451 --> 00:18:40,118
and the last employee I spoke to
439
00:18:40,119 --> 00:18:42,204
said that you had it in stock.
440
00:18:44,123 --> 00:18:47,793
No, I did, no, no, I want the
Black Santa in the white suit,
441
00:18:47,918 --> 00:18:49,548
not the red, I
don't want the red.
442
00:18:52,673 --> 00:18:56,760
Oh good, you do have it
in stock. That is great.
443
00:18:56,844 --> 00:18:59,930
Okay. Yes, you
too, happy holiday.
444
00:18:59,931 --> 00:19:01,931
Okay, I'll, I'll, I'll,
I'll be there to pick it up.
445
00:19:01,932 --> 00:19:02,982
Thank you.
446
00:19:14,403 --> 00:19:17,531
You know what's
really annoying?
447
00:19:17,656 --> 00:19:19,783
Getting caught behind tourists.
448
00:19:19,784 --> 00:19:21,409
I don't know why they have
to congregate like that
449
00:19:21,410 --> 00:19:23,537
in the middle of the sidewalk.
450
00:19:23,662 --> 00:19:24,712
Sorry I'm late.
451
00:19:25,914 --> 00:19:26,964
Hi.
452
00:19:27,833 --> 00:19:28,883
Hi.
453
00:19:30,502 --> 00:19:32,045
It was incredible.
454
00:19:32,046 --> 00:19:34,338
I'm thinking of contacting a
few friends in the industry
455
00:19:34,339 --> 00:19:37,759
to help me set up classes in
hospitals all around the city.
456
00:19:37,885 --> 00:19:39,887
I love that. I think
that's a great idea.
457
00:19:39,888 --> 00:19:43,139
Are you all set
for Houston then?
458
00:19:43,140 --> 00:19:44,766
On paper.
459
00:19:44,892 --> 00:19:49,605
Uh, I just, I keep feeling
like I'm, like I'm volleying
460
00:19:51,023 --> 00:19:53,108
between these two sides of me.
461
00:19:53,109 --> 00:19:54,650
Like there's the one side of me
462
00:19:54,651 --> 00:19:56,360
that believes that
everything's gonna be okay.
463
00:19:56,361 --> 00:19:59,131
Gonna go to Houston, I'm
gonna come back cancer-free,
464
00:20:00,032 --> 00:20:01,082
and that is it.
465
00:20:02,868 --> 00:20:06,455
But then there's the
other side of me that uh-
466
00:20:06,456 --> 00:20:10,082
Nate, I've read, I've
read all about this trial.
467
00:20:10,083 --> 00:20:12,920
It, the success rate is so high.
468
00:20:14,379 --> 00:20:16,729
You're finally going to
cross the finish line.
469
00:20:17,966 --> 00:20:19,635
Everything's going to be okay.
470
00:20:21,470 --> 00:20:22,520
How do you know?
471
00:20:24,223 --> 00:20:25,273
I just do.
472
00:20:26,308 --> 00:20:29,645
[patrons chatter quietly]
473
00:20:29,646 --> 00:20:31,395
I talked to Finn's
parents the other day.
474
00:20:31,396 --> 00:20:32,731
Mm.
475
00:20:32,732 --> 00:20:34,523
They're just truly
incredible people.
476
00:20:34,524 --> 00:20:35,943
Raised an incredible kid.
477
00:20:36,068 --> 00:20:39,404
Mm. I don't really know
how to reconcile this.
478
00:20:39,405 --> 00:20:41,489
Like, I have this question
that just keeps playing
479
00:20:41,490 --> 00:20:43,075
over and over in my head.
480
00:20:43,200 --> 00:20:44,576
What question?
481
00:20:44,701 --> 00:20:46,536
Why am I the one
that gets to be here?
482
00:20:50,999 --> 00:20:53,210
Sorry um, can I
steal you real quick?
483
00:20:53,335 --> 00:20:54,475
We have a song question.
484
00:20:54,586 --> 00:20:55,879
Um.
485
00:20:55,880 --> 00:20:57,129
Yes, a hundred percent.
486
00:20:57,130 --> 00:20:58,507
-Sorry.
-It's all right.
487
00:20:58,632 --> 00:20:59,682
Do your thing.
488
00:21:01,510 --> 00:21:03,762
? You'll make it through ?
489
00:21:03,887 --> 00:21:07,683
? 'Cause there
must be a reason ?
490
00:21:12,771 --> 00:21:15,899
[gentle guitar music]
491
00:21:24,950 --> 00:21:29,705
? Tell me something, give
me hope for the night ?
492
00:21:30,789 --> 00:21:35,335
? We don't know how we feel ?
493
00:21:37,004 --> 00:21:40,924
? We're just praying that
we're doing this right ?
494
00:21:42,426 --> 00:21:46,763
? Though that's not
the way it seems ?
495
00:21:48,348 --> 00:21:52,394
? Summer's gone, now
winter's on its way ?
496
00:21:53,437 --> 00:21:57,274
? I will miss the days we had ?
497
00:21:57,399 --> 00:22:02,279
? The days we had ?
498
00:22:04,823 --> 00:22:08,785
? I will miss the days we had ?
499
00:22:08,910 --> 00:22:13,790
? The days we had ?
500
00:22:16,293 --> 00:22:21,089
? Oh, I'll miss
the days we had ?
501
00:22:22,549 --> 00:22:26,803
? Loving, leaving, it's
too late for this now ?
502
00:22:28,055 --> 00:22:31,183
? Such esteem for
each has gone ?
503
00:22:31,308 --> 00:22:32,601
[Group] Cheers.
504
00:22:34,936 --> 00:22:37,147
Walter, you have to go.
505
00:22:37,148 --> 00:22:38,522
Come on, let's look up
the Amtrak schedule.
506
00:22:38,523 --> 00:22:39,793
-No, no, no.
-I'm doing it.
507
00:22:39,816 --> 00:22:42,360
No, I already have
been invited to Eddie's
508
00:22:42,486 --> 00:22:43,820
for Christmas dinner.
509
00:22:43,821 --> 00:22:45,905
And, and, and Al is
doing a New Year's thing,
510
00:22:45,906 --> 00:22:48,075
and I'll probably
be going to that.
511
00:22:48,076 --> 00:22:50,201
No offense, but neither
of those sound like
512
00:22:50,202 --> 00:22:52,286
a cross-country train
to the west coast,
513
00:22:52,287 --> 00:22:53,329
or a wine tasting.
514
00:22:53,330 --> 00:22:55,874
It's not wine tasting.
515
00:22:55,999 --> 00:22:59,920
It's a 10-day course in
wine and viticulture.
516
00:22:59,921 --> 00:23:01,587
It sounds like
you looked it up.
517
00:23:01,588 --> 00:23:02,798
[Tara laughs]
518
00:23:02,923 --> 00:23:05,634
Okay. You guys are
so fixated on me.
519
00:23:05,759 --> 00:23:08,804
What are your plans
for holiday? Hmm?
520
00:23:08,929 --> 00:23:11,765
-Uh.
-Uh, uh, uh, stop deflecting.
521
00:23:11,890 --> 00:23:14,935
I'm just not a last
minute plan kinda guy.
522
00:23:15,060 --> 00:23:19,231
No, but you are a
train guy. Choo, choo.
523
00:23:19,356 --> 00:23:22,067
See, leaves the day after
tomorrow from Penn Station.
524
00:23:22,068 --> 00:23:24,360
-Plenty of time to pack.
-Chug-a-chug-a-chug-a,
525
00:23:24,361 --> 00:23:25,986
choo, choo,
chug-a-chug-a-chug-a.
526
00:23:25,987 --> 00:23:30,742
? Loving, leaving, it's
too late for this now ?
527
00:23:31,952 --> 00:23:36,331
? Such esteem for
each has gone ?
528
00:23:37,666 --> 00:23:42,129
? Has time driven
our season away ?
529
00:23:43,588 --> 00:23:47,801
? 'Cause that's just
the way it seems ?
530
00:23:49,344 --> 00:23:53,473
? In the world of a
speech that is new ?
531
00:23:54,933 --> 00:23:59,146
? I'll be back again to
stay, again to stay ?
532
00:24:01,940 --> 00:24:03,275
Smile.
533
00:24:03,276 --> 00:24:04,441
[camera shutter clicks]
534
00:24:04,442 --> 00:24:06,778
[Ellis laughs]
535
00:24:06,779 --> 00:24:08,445
-We gonna mess with you.
-The Christmas spirit?
536
00:24:08,446 --> 00:24:09,864
-Yeah, I wanted-
- Can I, may I?
537
00:24:09,865 --> 00:24:11,408
Do it. No, you go, you go.
538
00:24:11,409 --> 00:24:12,825
Wait a minute, wait a minute,
539
00:24:12,826 --> 00:24:13,826
shall, shall, shall I,
shall I strike a pose?
540
00:24:13,827 --> 00:24:14,785
-I mean-
- Oh, okay.
541
00:24:14,786 --> 00:24:15,836
That was good.
542
00:24:15,871 --> 00:24:17,873
-Oh, that is a nice camera.
-Thank you.
543
00:24:17,998 --> 00:24:20,125
It's a, to me, from me.
544
00:24:20,250 --> 00:24:22,586
Turns out I love myself.
545
00:24:22,711 --> 00:24:24,004
As one should.
546
00:24:24,005 --> 00:24:26,088
Exactly. And where's
Sylvie, by the way?
547
00:24:26,089 --> 00:24:27,924
Ah, she's not
coming. She's at work.
548
00:24:27,925 --> 00:24:29,008
-Right.
-Again.
549
00:24:29,009 --> 00:24:30,009
Okay.
550
00:24:30,010 --> 00:24:31,427
And the way things are going,
551
00:24:31,428 --> 00:24:33,053
I don't think I'll see
her before the new year.
552
00:24:33,054 --> 00:24:35,348
You could always
go to her place.
553
00:24:35,473 --> 00:24:37,392
I don't, just a suggestion.
554
00:24:37,393 --> 00:24:39,143
For that expression.
She's on it.
555
00:24:39,144 --> 00:24:41,188
Great, great idea.
556
00:24:41,313 --> 00:24:43,523
I want personality.
557
00:24:43,648 --> 00:24:45,442
Yes. I want a
little bit of fear.
558
00:24:47,277 --> 00:24:52,073
[toys click]
[sirens wail]
559
00:24:52,991 --> 00:24:54,041
Oh, boy.
560
00:24:56,494 --> 00:24:59,789
[Claire clears throat]
561
00:24:59,915 --> 00:25:01,355
Apparently, it's not a drill.
562
00:25:02,959 --> 00:25:05,754
It's actually my, it's my
first night in the building.
563
00:25:07,568 --> 00:25:09,965
Yeah, well, just so you know,
564
00:25:09,966 --> 00:25:11,425
there, there was no actual fire.
565
00:25:11,426 --> 00:25:13,929
It was mostly just
a lotta smoke,
566
00:25:14,054 --> 00:25:17,807
and a burnt window curtain, so.
567
00:25:20,227 --> 00:25:21,353
Wait a second.
568
00:25:21,354 --> 00:25:23,312
This, this was you?
You caused this?
569
00:25:23,313 --> 00:25:25,106
Yeah, I did.
570
00:25:25,232 --> 00:25:28,944
[indistinct police
radio chatter]
571
00:25:29,069 --> 00:25:31,154
Well, I mean, the good news is
572
00:25:31,155 --> 00:25:32,613
I get to meet my
first neighbor.
573
00:25:32,614 --> 00:25:35,492
[Claire chuckles]
So, Jack.
574
00:25:35,617 --> 00:25:37,577
I'm Claire. Hi.
575
00:25:39,412 --> 00:25:41,456
Looks like it's
gonna be a while.
576
00:25:41,581 --> 00:25:44,351
You know, I was gonna head up
the street and grab a slice.
577
00:25:44,417 --> 00:25:46,294
Care to join me, Claire?
578
00:25:47,254 --> 00:25:49,839
[gentle music]
579
00:25:57,764 --> 00:26:01,184
I never get tired of
listening to you sing.
580
00:26:01,309 --> 00:26:03,061
Aw, thanks, Tara.
581
00:26:04,562 --> 00:26:06,672
Now um, I know you're
gonna be on the road,
582
00:26:06,731 --> 00:26:09,943
so, I put together
a playlist for you,
583
00:26:09,944 --> 00:26:11,568
and it has a little
bit of everything.
584
00:26:11,569 --> 00:26:13,989
So, Sylvie's the master at this,
585
00:26:14,114 --> 00:26:15,907
but I think I got
the hang of it.
586
00:26:15,908 --> 00:26:16,991
-Oh my gosh.
-All right.
587
00:26:16,992 --> 00:26:18,326
I hope you like it.
588
00:26:18,327 --> 00:26:19,702
Homemade playlists
are my favorite.
589
00:26:19,703 --> 00:26:21,621
Oh, well, there you go.
590
00:26:21,746 --> 00:26:23,707
Well, where is uh,
[phone vibrates]
591
00:26:23,832 --> 00:26:24,916
John tonight?
592
00:26:25,041 --> 00:26:28,795
Got it. Um, uh, home.
593
00:26:28,920 --> 00:26:30,046
Hmm.
594
00:26:30,047 --> 00:26:31,755
He uh, said he
wasn't feeling well.
595
00:26:31,756 --> 00:26:33,340
Oh, well, I'm
sure he's exhausted.
596
00:26:33,341 --> 00:26:35,968
I bet you guys been partying
hard since you got the news.
597
00:26:35,969 --> 00:26:37,345
Yeah.
598
00:26:37,470 --> 00:26:40,682
We are all so very
excited for you.
599
00:26:40,807 --> 00:26:41,857
Thank you.
600
00:26:41,858 --> 00:26:44,435
-You good?
-I got it. I got it.
601
00:26:44,436 --> 00:26:45,394
I will clean up.
602
00:26:45,395 --> 00:26:46,353
-Let's go.
-Don't worry.
603
00:26:46,354 --> 00:26:47,396
-Bye.
-Walter.
604
00:26:47,397 --> 00:26:48,597
[Nate] Bye. Get home safe.
605
00:26:48,598 --> 00:26:49,565
-Get home safe.
-Let's go. Let's go.
606
00:26:49,566 --> 00:26:50,776
-Get out, Walter.
-Yeah.
607
00:26:50,777 --> 00:26:51,775
Get home safe.
608
00:26:51,776 --> 00:26:52,735
-Oh-
- Business partner.
609
00:26:52,736 --> 00:26:53,694
Thank you, partner.
610
00:26:53,695 --> 00:26:54,611
Starts tomorrow.
611
00:26:54,612 --> 00:26:55,662
Tomorrow.
612
00:26:55,663 --> 00:26:57,031
-Tomorrow.
-Yeah, I will be here.
613
00:26:57,032 --> 00:26:58,408
All right.
614
00:26:58,533 --> 00:27:00,452
[patrons laugh distantly]
615
00:27:00,535 --> 00:27:02,203
[door bangs shut]
616
00:27:02,329 --> 00:27:03,913
So.
617
00:27:04,039 --> 00:27:05,089
So.
618
00:27:05,585 --> 00:27:08,834
Um, there's
something I actually
619
00:27:08,835 --> 00:27:10,420
wanted to talk to you about.
620
00:27:10,545 --> 00:27:13,173
I actually wanted to talk
about something with you.
621
00:27:13,298 --> 00:27:15,800
Should we rock,
paper, scissors, or?
622
00:27:15,925 --> 00:27:18,155
Mm, I think that might
take a little too long.
623
00:27:18,261 --> 00:27:19,471
Okay, I'll go.
624
00:27:21,056 --> 00:27:25,352
When I saw you that day at
the hospital, it hit me.
625
00:27:30,231 --> 00:27:32,984
Whew, why am I so sweaty all
of a sudden? Are you hot?
626
00:27:33,109 --> 00:27:34,235
I'm really hot. Okay.
627
00:27:34,361 --> 00:27:36,363
I'm, I'm not,
but it's okay. Do-
628
00:27:36,488 --> 00:27:37,781
I'm okay. I can do this.
629
00:27:37,782 --> 00:27:38,947
Yeah, you got it.
630
00:27:38,948 --> 00:27:40,492
What I wanted to say is,
631
00:27:40,617 --> 00:27:42,702
I stopped envisioning my life
632
00:27:42,827 --> 00:27:44,662
with a partner a long time ago.
633
00:27:46,331 --> 00:27:48,917
Arms length had
been working for me.
634
00:27:49,042 --> 00:27:51,336
And then, you.
635
00:27:54,339 --> 00:27:55,924
I am tired of putting up walls.
636
00:27:56,049 --> 00:27:58,093
I, I don't wanna do it anymore.
637
00:27:58,218 --> 00:28:01,679
I need you to know
that I am all in,
638
00:28:03,765 --> 00:28:06,415
I want to come to Houston
to support you through this.
639
00:28:07,352 --> 00:28:08,686
That's sweet, Kris.
640
00:28:08,687 --> 00:28:10,521
And I know that Claire
and Anna will be coming
641
00:28:10,522 --> 00:28:11,980
and that you'll need your space.
642
00:28:11,981 --> 00:28:14,233
And I promise not to get
in the way, but I, I was-
643
00:28:14,234 --> 00:28:15,284
Stop.
644
00:28:15,318 --> 00:28:16,368
Okay.
645
00:28:20,532 --> 00:28:22,242
I need to press pause on this.
646
00:28:26,371 --> 00:28:27,421
Oh.
647
00:28:29,165 --> 00:28:30,250
I can explain.
648
00:28:30,375 --> 00:28:31,459
-No.
-But I've-
649
00:28:31,460 --> 00:28:32,793
You don't owe
me an explanation.
650
00:28:32,794 --> 00:28:35,171
No, I do because
I, I, wait, please.
651
00:28:38,133 --> 00:28:40,468
I want you to know, [sighs]
652
00:28:47,726 --> 00:28:51,020
I love being with you, I do.
653
00:28:54,691 --> 00:28:55,831
But a lot has happened,
654
00:28:57,318 --> 00:29:01,364
and I don't know how this
is gonna go, you know.
655
00:29:01,489 --> 00:29:03,408
And I, I feel, I
feel like I am, I am
656
00:29:05,118 --> 00:29:06,618
standing on the edge of a cliff
657
00:29:09,164 --> 00:29:10,957
and I don't know if I'm gonna๏ฟฝ
658
00:29:14,753 --> 00:29:17,403
I just can't allow you to
take a chance on me right now.
659
00:29:19,591 --> 00:29:22,135
I see.
660
00:29:22,260 --> 00:29:26,514
Well, that's that then.
I'll support you from afar.
661
00:29:26,515 --> 00:29:28,515
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait a minute.
662
00:29:28,516 --> 00:29:30,686
Just stay, just stay
for a second. Just stay.
663
00:29:34,898 --> 00:29:36,024
Safe travels.
664
00:29:36,149 --> 00:29:38,276
[Nate sighs]
665
00:29:38,401 --> 00:29:40,945
[gentle music]
666
00:29:50,330 --> 00:29:54,709
This, the monstera, gets
one cup of water once a week.
667
00:29:57,921 --> 00:30:02,675
And, peace lily will tell
you when it's thirsty.
668
00:30:03,635 --> 00:30:05,011
-Mm. Yeah.
-Yeah?
669
00:30:05,136 --> 00:30:08,431
Is uh, is it fair to
say that I am petrified
670
00:30:08,556 --> 00:30:09,808
of killing your garden?
671
00:30:09,933 --> 00:30:12,163
I mean, I, I don't have
the best track record.
672
00:30:12,268 --> 00:30:14,103
I, I don't have
the greenest thumb.
673
00:30:15,355 --> 00:30:17,732
If I am gonna
learn about wine,
674
00:30:17,857 --> 00:30:21,236
then you are going to
learn about plants.
675
00:30:21,237 --> 00:30:22,361
Fair enough.
676
00:30:22,362 --> 00:30:23,412
Mm-hmm.
677
00:30:25,365 --> 00:30:26,866
It's a big deal, this trip.
678
00:30:27,992 --> 00:30:30,203
Eh? Took some convincing.
679
00:30:30,328 --> 00:30:33,039
But, we all need that
now and again, don't we?
680
00:30:35,416 --> 00:30:39,212
Yeah, it's important to
have friends who push you,
681
00:30:39,337 --> 00:30:42,465
know what you need,
and when you need it.
682
00:30:44,008 --> 00:30:45,260
-Agreed.
-Mm.
683
00:30:45,261 --> 00:30:47,094
Did you get a chance
to speak with Nate?
684
00:30:47,095 --> 00:30:49,430
Oh, I did.
685
00:30:49,556 --> 00:30:54,102
He said he needs to press
pause, probably for the best.
686
00:30:55,812 --> 00:30:57,564
I don't know about that.
687
00:30:57,689 --> 00:30:59,148
He said he felt like he was
688
00:30:59,274 --> 00:31:01,484
standing on the edge of a cliff.
689
00:31:01,485 --> 00:31:04,152
What every woman wants to hear.
690
00:31:04,153 --> 00:31:06,364
He may be standing
on the edge of a cliff,
691
00:31:07,615 --> 00:31:10,451
but one day he's gonna realize
692
00:31:10,577 --> 00:31:14,038
that it's a lot
more fun going down,
693
00:31:16,332 --> 00:31:17,532
holding someone's hand.
694
00:31:19,377 --> 00:31:23,131
? Want a chance to be that one ?
695
00:31:25,633 --> 00:31:28,344
[door clicks]
696
00:31:28,469 --> 00:31:29,519
Can we talk?
697
00:31:31,806 --> 00:31:33,391
Okay, I know you're pissed at me
698
00:31:33,392 --> 00:31:35,225
because I didn't go
to the holiday party.
699
00:31:35,226 --> 00:31:36,351
I didn't think it
was a good idea.
700
00:31:36,352 --> 00:31:37,352
Oh, so you're
putting it on me.
701
00:31:37,353 --> 00:31:38,980
I didn't, I didn't say that.
702
00:31:38,981 --> 00:31:40,814
You didn't have to.
It's always on me.
703
00:31:40,815 --> 00:31:42,691
Okay, can we, can we
have one conversation
704
00:31:42,692 --> 00:31:44,151
without turning it into a fight?
705
00:31:44,152 --> 00:31:46,361
You're doing it again.
Why are you even with me?
706
00:31:46,362 --> 00:31:47,447
-Stop.
-Seriously.
707
00:31:47,530 --> 00:31:49,115
No, I hate when you say that.
708
00:31:49,116 --> 00:31:50,866
See, it, you could be living
an entirely different life.
709
00:31:50,867 --> 00:31:53,035
A single guy in the city,
dating whoever you want,
710
00:31:53,036 --> 00:31:54,495
whenever you want.
711
00:31:54,496 --> 00:31:55,579
Instead, you meet some
random girl from New Jersey-
712
00:31:55,580 --> 00:31:57,123
-Aria-
- And a year later
713
00:31:57,124 --> 00:31:58,206
-you ask her to marry you.
-Aria.
714
00:31:58,207 --> 00:31:59,249
It never made sense.
715
00:31:59,250 --> 00:32:00,250
You're spinning right now.
716
00:32:00,251 --> 00:32:01,251
That's what you're doing,
717
00:32:01,252 --> 00:32:02,544
-your spinning.
-No, I think,
718
00:32:02,545 --> 00:32:03,670
no, I think it makes you
feel better to say that.
719
00:32:03,671 --> 00:32:04,881
What are you talk?
720
00:32:04,882 --> 00:32:06,632
Okay, look, can we
just take one time out?
721
00:32:06,633 --> 00:32:09,218
All you want is
someone to take care of.
722
00:32:09,219 --> 00:32:10,969
And I don't need you
to do that anymore.
723
00:32:10,970 --> 00:32:12,220
I'm not trying to
take care of you.
724
00:32:12,221 --> 00:32:13,472
It's like you want me to fail.
725
00:32:13,473 --> 00:32:14,389
I don't!
726
00:32:14,390 --> 00:32:15,725
Okay, so what is it?
727
00:32:15,726 --> 00:32:17,184
It's that you can't
expect me to hop on board
728
00:32:17,185 --> 00:32:18,810
with all of this,
when not that long ago
729
00:32:18,811 --> 00:32:20,020
I was picking you
up off the floor
730
00:32:20,021 --> 00:32:21,605
because you were
curled up into a ball!
731
00:32:21,606 --> 00:32:23,231
Do you have any idea
what that's like for me?
732
00:32:23,232 --> 00:32:24,734
To dread coming home some days
733
00:32:24,735 --> 00:32:26,735
not sure what kind
of shape you'd be in?
734
00:32:26,736 --> 00:32:28,571
I'm worried about you.
735
00:32:28,696 --> 00:32:31,286
Please don't act like this
is coming outta nowhere.
736
00:32:31,950 --> 00:32:34,827
[soft somber music]
737
00:32:37,830 --> 00:32:40,625
[cellphone buzzes]
738
00:32:43,586 --> 00:32:44,671
[John scoffs]
739
00:32:44,754 --> 00:32:45,804
The car's here.
740
00:32:49,008 --> 00:32:51,260
I'll uh, I'll
walk you down. Okay?
741
00:32:51,261 --> 00:32:52,302
No, no.
742
00:32:52,303 --> 00:32:53,220
[zipper scratches]
743
00:32:53,221 --> 00:32:54,137
Aria.
744
00:32:54,138 --> 00:32:55,348
Can you just๏ฟฝ
745
00:32:55,473 --> 00:32:57,934
[bags clatter]
746
00:33:00,478 --> 00:33:03,773
[suitcase wheels rumble]
747
00:33:05,483 --> 00:33:08,820
[gentle sorrowful music]
748
00:33:13,241 --> 00:33:15,201
[door bangs shut]
749
00:33:15,326 --> 00:33:18,705
[gentle sorrowful music]
750
00:33:43,813 --> 00:33:45,273
This is not the best time.
751
00:33:45,398 --> 00:33:47,191
Yeah, I heard you,
but I don't care.
752
00:33:47,192 --> 00:33:48,984
Honestly, it's better
she's not around.
753
00:33:48,985 --> 00:33:51,335
These last few months
have been beyond brutal.
754
00:33:58,077 --> 00:34:00,788
[door bangs shut]
755
00:34:02,749 --> 00:34:03,799
One sec.
756
00:34:04,751 --> 00:34:07,879
[gentle sombre music]
757
00:34:17,764 --> 00:34:19,057
Yeah, sorry, uh,
758
00:34:19,082 --> 00:34:21,850
listen, I appreciate the call,
759
00:34:21,851 --> 00:34:23,686
but like I said, I don't care.
760
00:34:23,811 --> 00:34:25,621
Desi and I are not
on speaking terms.
761
00:34:27,565 --> 00:34:29,735
I wish you best of luck
at the Boston office.
762
00:34:34,280 --> 00:34:36,449
[gentle music]
763
00:34:36,574 --> 00:34:39,744
Here now.
764
00:34:39,869 --> 00:34:41,329
Got it.
765
00:34:41,454 --> 00:34:44,707
[gentle uplifting music]
766
00:34:55,635 --> 00:34:58,012
[bag rustles]
767
00:34:59,597 --> 00:35:02,350
[knocking at door]
768
00:35:03,392 --> 00:35:05,103
[door creaks]
769
00:35:05,228 --> 00:35:06,395
-Hey.
-Hey.
770
00:35:06,521 --> 00:35:08,731
-Uh-
- Whoo.
771
00:35:08,856 --> 00:35:11,234
Turns out there's mold
in my apartment too.
772
00:35:11,359 --> 00:35:13,903
What? Really?
773
00:35:15,279 --> 00:35:18,908
No, but uh, can
I still stay over?
774
00:35:21,202 --> 00:35:22,578
Please?
775
00:35:22,703 --> 00:35:25,289
[gentle music]
776
00:35:28,709 --> 00:35:29,759
Come.
777
00:35:33,840 --> 00:35:35,383
[door clicks shut]
778
00:35:35,508 --> 00:35:38,845
[pop music in background]
779
00:35:43,099 --> 00:35:44,809
Would you like another?
780
00:35:44,934 --> 00:35:45,984
Please.
781
00:35:46,018 --> 00:35:47,068
Yoink.
782
00:35:49,147 --> 00:35:50,587
My ex recommended this place
783
00:35:50,606 --> 00:35:52,984
and I wanted so
badly to hate it.
784
00:35:53,109 --> 00:35:54,402
Sigh.
785
00:35:54,527 --> 00:35:56,397
I uh, I can be rude
to you if that helps.
786
00:35:56,404 --> 00:35:58,948
[Victor laughs]
787
00:36:00,199 --> 00:36:01,909
Be honest.
788
00:36:01,910 --> 00:36:03,869
How many people talk to
you about their breakups?
789
00:36:03,870 --> 00:36:05,740
Everyone. Everyone.
[Victor laughs]
790
00:36:05,746 --> 00:36:07,081
I don't mind at all.
791
00:36:07,206 --> 00:36:09,256
I just know that some
people need to talk.
792
00:36:10,710 --> 00:36:12,837
I uh, I recently went
through one myself.
793
00:36:12,962 --> 00:36:14,292
-Wanna talk about it?
-No.
794
00:36:14,338 --> 00:36:15,388
Understood.
795
00:36:15,464 --> 00:36:18,593
[Ellis laughs]
796
00:36:18,718 --> 00:36:23,139
I uh, I tend to read
a lot more when I'm sad.
797
00:36:23,264 --> 00:36:25,374
I don't know if you're
one of those people.
798
00:36:25,375 --> 00:36:26,391
-Yeah.
-The last few weeks
799
00:36:26,392 --> 00:36:28,311
have been buried in philosophy.
800
00:36:28,436 --> 00:36:29,854
-Ooh.
-Ooh.
801
00:36:29,979 --> 00:36:33,691
All these contrasting ideas
on like, love and loss.
802
00:36:33,692 --> 00:36:35,567
When you think about it,
most of our conversations
803
00:36:35,568 --> 00:36:38,237
are focused on one of
those things, or both.
804
00:36:38,362 --> 00:36:39,572
-Mm-hmm.
-Like this one.
805
00:36:39,655 --> 00:36:40,907
Oh my gosh, so true.
806
00:36:41,032 --> 00:36:43,242
[laughs] Yeah, there's like,
807
00:36:43,367 --> 00:36:44,987
so many different perspectives.
808
00:36:44,988 --> 00:36:47,495
There's this one concept,
when you choose to love,
809
00:36:47,496 --> 00:36:49,665
you always lose.
810
00:36:49,666 --> 00:36:51,958
Like, we all know the risks
and yet we do it anyway.
811
00:36:51,959 --> 00:36:53,920
Isn't that wild?
812
00:36:55,922 --> 00:36:59,008
And like, is loss
such a bad thing?
813
00:36:59,133 --> 00:37:01,303
I mean like, yeah, it
hurts. Like, I get that.
814
00:37:01,344 --> 00:37:04,472
But can't it motivate us to
savor every kiss and every hug?
815
00:37:08,267 --> 00:37:10,019
We always think
we have more time.
816
00:37:11,979 --> 00:37:14,815
What if instead we chose
to embrace what it is
817
00:37:14,941 --> 00:37:18,277
or what it was, with love,
818
00:37:21,072 --> 00:37:22,822
and know that it
made a difference.
819
00:37:26,202 --> 00:37:27,578
Anyway.
820
00:37:27,703 --> 00:37:28,871
I like you.
821
00:37:28,872 --> 00:37:30,038
Stop.
822
00:37:30,039 --> 00:37:30,997
[laughs] Victor.
823
00:37:30,998 --> 00:37:33,668
Ellis. Uh, don't tell your ex.
824
00:37:33,793 --> 00:37:35,002
Oh, it wouldn't matter.
825
00:37:35,127 --> 00:37:37,129
He only hears the
sound of his own voice.
826
00:37:37,255 --> 00:37:38,547
Oh god, not one of those.
827
00:37:38,673 --> 00:37:40,299
[Victor laughs]
828
00:37:40,424 --> 00:37:41,550
Hey uh, may I?
829
00:37:41,676 --> 00:37:42,843
Oh my god.
830
00:37:42,969 --> 00:37:44,779
-Yeah?
-Yeah, go for it. Absolutely.
831
00:37:47,223 --> 00:37:48,273
Whoa.
832
00:37:52,186 --> 00:37:56,107
Wow. I'm working on a piece
for a New York magazine.
833
00:37:56,108 --> 00:37:58,608
The idea is to capture
the collective experience
834
00:37:58,609 --> 00:38:00,444
through the locals,
835
00:38:00,569 --> 00:38:03,656
the strangers who gather
in neighborhood places.
836
00:38:05,116 --> 00:38:08,494
If you have a portfolio,
I'd love to take a look.
837
00:38:12,123 --> 00:38:14,834
Yeah, I would, I, I
would love to show you.
838
00:38:14,959 --> 00:38:16,469
Great. I'll give
you my number.
839
00:38:16,585 --> 00:38:18,254
Great.
840
00:38:18,255 --> 00:38:19,671
[Kris] So you get what
I'm going for, right?
841
00:38:19,672 --> 00:38:21,173
Sure, it's a great idea.
842
00:38:21,174 --> 00:38:23,508
Never imagined you working
with kids, but it makes sense.
843
00:38:23,509 --> 00:38:25,052
You've got a huge heart.
844
00:38:25,177 --> 00:38:28,472
All right, stop complimenting
me. Still cross with you.
845
00:38:28,597 --> 00:38:30,808
I know, but I'm happy
you called though.
846
00:38:30,933 --> 00:38:32,143
Yeah.
847
00:38:32,144 --> 00:38:33,184
Missed you.
848
00:38:33,185 --> 00:38:34,235
Yeah, me too.
849
00:38:35,021 --> 00:38:36,981
All right, I need to get home.
850
00:38:36,982 --> 00:38:38,982
The in-laws are waiting
on me for dinner.
851
00:38:38,983 --> 00:38:40,942
Oh, well that makes
me feel much better
852
00:38:40,943 --> 00:38:41,943
about my solo roast.
853
00:38:41,944 --> 00:38:42,994
Talk soon?
854
00:38:42,995 --> 00:38:43,945
Yeah. Happy holidays.
855
00:38:43,946 --> 00:38:44,996
You too.
856
00:38:49,035 --> 00:38:51,037
-Bye.
-See ya.
857
00:38:51,162 --> 00:38:53,247
[door creaks and bangs]
858
00:38:53,372 --> 00:38:56,083
[knocking at door]
859
00:39:01,756 --> 00:39:03,841
Did you forget something?
860
00:39:08,429 --> 00:39:11,599
[soft mysterious music]
861
00:39:11,600 --> 00:39:14,726
[Announcer] Flight 183
from New York to Madrid
862
00:39:14,727 --> 00:39:16,228
is now boarding.
863
00:39:16,229 --> 00:39:18,355
Priority passengers
please approach the desk.
864
00:39:18,356 --> 00:39:21,776
[gentle melancholic music]
865
00:39:32,495 --> 00:39:34,747
Flight 903 to Chicago
is now boarding.
866
00:39:34,872 --> 00:39:38,292
[gentle melancholic music]
867
00:39:50,262 --> 00:39:52,807
[gentle music]
868
00:39:56,018 --> 00:39:57,770
[Nate] Kris, someone mentioned
869
00:39:57,771 --> 00:39:59,354
that you're a plant sitter now,
870
00:39:59,355 --> 00:40:01,649
so I'm adding one
more to your list,
871
00:40:01,774 --> 00:40:03,776
but don't worry, she
won't be a bother.
872
00:40:03,777 --> 00:40:07,404
We never got to finish our
conversation the other night,
873
00:40:07,405 --> 00:40:10,616
and I couldn't leave without
you knowing how I feel,
874
00:40:12,118 --> 00:40:13,869
about bamboo, of course.
875
00:40:15,413 --> 00:40:17,832
You know, I, I didn't
want bamboo at first.
876
00:40:17,957 --> 00:40:19,208
There was no space.
877
00:40:19,333 --> 00:40:23,838
Timing seemed off, and
yet she grew on me.
878
00:40:23,839 --> 00:40:25,296
Maybe things would've
been different
879
00:40:25,297 --> 00:40:29,135
if we had run into each
other sooner, or later.
880
00:40:29,260 --> 00:40:32,096
It's a curious thing,
this idea of timing.
881
00:40:32,221 --> 00:40:34,598
We move in and out of
each other's lives,
882
00:40:34,723 --> 00:40:38,269
sometimes by choice, and sometimes
you don't get to choose.
883
00:40:39,270 --> 00:40:41,564
[train hums]
884
00:40:43,941 --> 00:40:47,236
We may never know
or understand why,
885
00:40:47,237 --> 00:40:49,112
all of these
conflicting emotions
886
00:40:49,113 --> 00:40:51,323
happening at the
same exact time.
887
00:40:51,449 --> 00:40:52,529
Which leads me to this.
888
00:40:53,659 --> 00:40:56,370
Just because I have to
let bamboo go right now
889
00:40:56,371 --> 00:40:58,079
doesn't mean that
I won't miss her,
890
00:40:58,080 --> 00:41:00,249
so much so, it hurts.
891
00:41:01,625 --> 00:41:03,555
Please take care of
her while I'm gone.
892
00:41:04,587 --> 00:41:07,965
And when I get back, I
hope to find her at the bar
893
00:41:08,090 --> 00:41:10,885
where we first collided
all those months ago.
894
00:41:11,010 --> 00:41:13,429
I think that's when
all this started.
895
00:41:13,554 --> 00:41:16,599
But maybe our journey
is only just beginning.
896
00:41:16,724 --> 00:41:19,977
? I will carry you on me ?
897
00:41:24,565 --> 00:41:27,109
[gentle music]
898
00:41:27,159 --> 00:41:31,709
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.