All language subtitles for Ripple s01e07.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,168 [kid] Why didn't you tell me about that job in Montana? 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,712 Look, I just want a quieter life. 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,881 But we are family no matter what. 4 00:00:06,965 --> 00:00:08,925 Maybe also talk to your parents. 5 00:00:08,926 --> 00:00:10,342 Let them know that you have cancer. 6 00:00:10,343 --> 00:00:11,423 You got into the trial. 7 00:00:11,469 --> 00:00:13,054 Did Nate get in too? 8 00:00:13,055 --> 00:00:15,472 The doctor mentioned this experimental treatment option. 9 00:00:15,473 --> 00:00:17,891 We are a family going through an extremely difficult time, 10 00:00:17,892 --> 00:00:18,934 and I don't think that Nate can handle 11 00:00:18,935 --> 00:00:20,478 anything more on his plate. 12 00:00:20,562 --> 00:00:23,314 Maybe we should take some space. 13 00:00:23,315 --> 00:00:25,858 Signing with Bessie Street could catapult your career. 14 00:00:25,859 --> 00:00:28,194 I really wanted to build something special 15 00:00:28,195 --> 00:00:29,862 and you're willing to throw it all away 16 00:00:29,863 --> 00:00:32,197 because some big record label is flashing dollar signs 17 00:00:32,198 --> 00:00:33,324 in front of your eyes. 18 00:00:34,284 --> 00:00:37,037 [gentle music] 19 00:00:38,538 --> 00:00:39,664 [narrator] Tell me, 20 00:00:41,124 --> 00:00:43,174 what do you think is the meaning of life? 21 00:00:45,086 --> 00:00:47,046 It's not what you've done. 22 00:00:47,130 --> 00:00:48,381 It's who you are. 23 00:00:51,718 --> 00:00:52,927 It's your heart. 24 00:00:54,137 --> 00:00:56,473 That's the whole point of living, isn't it? 25 00:01:02,896 --> 00:01:06,483 To have your heart connect with other hearts. 26 00:01:06,566 --> 00:01:09,402 [gentle music] 27 00:01:16,367 --> 00:01:18,661 [gentle music continues] 28 00:01:18,662 --> 00:01:20,579 [Walter] You do have a storage unit, right? 29 00:01:20,580 --> 00:01:22,957 Well, if it doesn't fit, it has to go. 30 00:01:22,958 --> 00:01:24,583 Well, you gettin' ready to say goodbye 31 00:01:24,584 --> 00:01:27,712 'cause you got a whole lot of stuff here. 32 00:01:27,713 --> 00:01:29,046 Well, I used to have the space, 33 00:01:29,047 --> 00:01:33,301 but no income and my astronomical rent. 34 00:01:33,384 --> 00:01:35,178 I'd be on the streets in six months. 35 00:01:35,179 --> 00:01:36,470 How much are they charging 36 00:01:36,471 --> 00:01:38,681 for apartments these days anyway? 37 00:01:38,682 --> 00:01:39,765 It's exorbitant. 38 00:01:39,766 --> 00:01:40,808 Tell me a number. 39 00:01:40,809 --> 00:01:42,393 It's ridiculous. 40 00:01:42,477 --> 00:01:43,812 I'm too embarrassed. 41 00:01:43,895 --> 00:01:45,772 See, now you just bragging. 42 00:01:46,099 --> 00:01:48,190 Really wanna know? 43 00:01:48,191 --> 00:01:49,901 You really wanna know, okay. 44 00:01:51,027 --> 00:01:52,487 [Walter chuckles] 45 00:01:52,570 --> 00:01:54,864 Wow, you really are a sucker. 46 00:01:54,948 --> 00:01:55,998 Walter. 47 00:01:56,032 --> 00:01:57,867 -That's a lot. -I know. 48 00:01:59,077 --> 00:02:01,412 It was my dream apartment though. 49 00:02:01,496 --> 00:02:06,126 Views from every window and now my view is a brick wall 50 00:02:07,627 --> 00:02:11,881 or if I look at it at just the right angle, a dumpster. 51 00:02:12,397 --> 00:02:14,716 I'm laughing so I don't cry. 52 00:02:14,717 --> 00:02:15,885 Oh, come on. 53 00:02:15,886 --> 00:02:17,719 Things are gonna turn around for you. 54 00:02:17,720 --> 00:02:19,514 -I hope so. -Yeah. 55 00:02:19,597 --> 00:02:22,934 I keep telling myself that I am not taking a step back. 56 00:02:23,017 --> 00:02:24,310 Right? 57 00:02:24,394 --> 00:02:26,020 I'm investing in my future. 58 00:02:28,231 --> 00:02:29,611 It's not the end of the world 59 00:02:29,612 --> 00:02:31,859 that the fridge is in the same room as the bed. 60 00:02:31,860 --> 00:02:32,944 Right? 61 00:02:35,738 --> 00:02:38,148 Don't say something fake to make me feel better. 62 00:02:38,199 --> 00:02:40,160 -Okay. -Say something though. 63 00:02:40,243 --> 00:02:42,829 Starting over at age 40. 64 00:02:42,912 --> 00:02:44,497 Now wait a minute. 65 00:02:44,581 --> 00:02:47,208 I was 41 when I met Brenda. 66 00:02:47,209 --> 00:02:49,251 You never know what's gonna be coming next. 67 00:02:49,252 --> 00:02:51,421 At least I try to tell myself that. 68 00:02:51,422 --> 00:02:53,463 Yeah. 69 00:02:53,464 --> 00:02:54,904 Have you seen Nate recently? 70 00:02:54,924 --> 00:02:56,092 Here and there. 71 00:02:56,175 --> 00:02:58,636 He's not at the bar much these days. 72 00:02:58,637 --> 00:02:59,678 What about you? 73 00:02:59,679 --> 00:03:02,015 No, not in a month or so. 74 00:03:02,098 --> 00:03:04,726 I thought you two were dating or something. 75 00:03:04,809 --> 00:03:07,437 No, our timing's always been 76 00:03:07,520 --> 00:03:09,230 sort of horribly wrong. 77 00:03:10,189 --> 00:03:11,566 Hope he's okay. 78 00:03:11,649 --> 00:03:13,276 I gotta go by the bar. 79 00:03:13,359 --> 00:03:15,945 Maybe wanna stop by 80 00:03:16,029 --> 00:03:18,156 Uh, I probably shouldn't. 81 00:03:18,239 --> 00:03:19,908 It's his turf. 82 00:03:19,909 --> 00:03:21,366 I really want to be in his life, 83 00:03:21,367 --> 00:03:24,495 but I just have to figure out when and how. 84 00:03:26,039 --> 00:03:30,710 Just don't hold yourself up alone here in this shoebox. 85 00:03:32,170 --> 00:03:33,713 Don't worry, 86 00:03:33,796 --> 00:03:36,633 that fridge is a surprisingly good conversationalist. 87 00:03:36,634 --> 00:03:38,258 Maybe I'll make myself go for a run 88 00:03:38,259 --> 00:03:40,303 in this freezing cold weather. 89 00:03:40,386 --> 00:03:43,514 Look, I got to jet, I got basketball plans 90 00:03:43,598 --> 00:03:47,393 with the guys before I head over to Lumi later. 91 00:03:47,394 --> 00:03:48,435 You take care, huh? 92 00:03:48,436 --> 00:03:49,520 Be strong. 93 00:03:50,772 --> 00:03:51,898 -See? -Yeah. 94 00:03:51,981 --> 00:03:55,777 Whoa, whoa, whoa, okay, bye, bye. 95 00:03:55,860 --> 00:03:56,945 Bye. 96 00:04:00,740 --> 00:04:02,283 I remember being busy. 97 00:04:05,828 --> 00:04:07,372 -Oh. -It's fine, it's fine. 98 00:04:07,455 --> 00:04:08,998 -Okay, you got that? -Yeah. 99 00:04:10,041 --> 00:04:11,459 It's just so weird. 100 00:04:11,460 --> 00:04:12,459 What? 101 00:04:12,460 --> 00:04:14,963 This new normal. 102 00:04:15,046 --> 00:04:17,396 Still getting used to you being busier than me. 103 00:04:17,465 --> 00:04:18,549 Ha. 104 00:04:21,427 --> 00:04:23,554 So what's on the agenda today, rockstar? 105 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 Producer session 106 00:04:25,099 --> 00:04:27,641 and then Carrie wants me to meet with some stylist 107 00:04:27,642 --> 00:04:29,477 to go over my performance look. 108 00:04:29,560 --> 00:04:31,229 That sounds pretty glam. 109 00:04:31,312 --> 00:04:32,939 You don't look that excited. 110 00:04:32,940 --> 00:04:34,022 No, I am. 111 00:04:34,023 --> 00:04:35,525 I'm just adjusting 112 00:04:35,526 --> 00:04:37,359 to this new commercial direction they want me to go in. 113 00:04:37,360 --> 00:04:39,696 It's exciting for sure. [phone dings] 114 00:04:39,779 --> 00:04:40,829 Oh my God. 115 00:04:40,830 --> 00:04:41,905 -Oh my God. -What? 116 00:04:41,906 --> 00:04:43,116 Whoa, everything okay? 117 00:04:43,199 --> 00:04:45,285 Okay, I didn't mention anything to you 118 00:04:45,286 --> 00:04:46,743 because I didn't think it was actually gonna happen, 119 00:04:46,744 --> 00:04:48,554 but Fessy Street pitched me to open 120 00:04:48,555 --> 00:04:50,372 for Brandy Carlo on her winter tour 121 00:04:50,373 --> 00:04:51,498 and I guess it's happening. 122 00:04:51,499 --> 00:04:52,708 -What? -It's happening. 123 00:04:52,709 --> 00:04:53,959 -That's amazing. -I opened the door. 124 00:04:53,960 --> 00:04:55,086 Oh my god. 125 00:04:57,338 --> 00:04:58,673 How long is this tour? 126 00:04:58,756 --> 00:05:01,092 Uh, two months, I think. 127 00:05:03,219 --> 00:05:04,595 That's a long time. 128 00:05:04,679 --> 00:05:06,514 Not really for a tour. 129 00:05:06,597 --> 00:05:09,726 Yeah, no, I know, I meant for you to be away. 130 00:05:09,809 --> 00:05:12,603 Now you'll finally learn what it feels like to miss me. 131 00:05:16,441 --> 00:05:19,235 [gentle music] 132 00:05:21,112 --> 00:05:24,615 And you're gonna have the support you need 133 00:05:24,699 --> 00:05:26,034 while you're away? 134 00:05:27,035 --> 00:05:28,619 I'll have a whole entourage. 135 00:05:29,579 --> 00:05:30,997 That's musical support. 136 00:05:31,080 --> 00:05:33,666 I mean like mental. 137 00:05:33,667 --> 00:05:36,460 Don't think I can handle being on the road? 138 00:05:36,461 --> 00:05:39,130 -I didn't say that. -You kind of did. 139 00:05:39,213 --> 00:05:41,758 I've just seen you at some pretty low lows. 140 00:05:41,841 --> 00:05:43,885 You can't blame me for worrying. 141 00:05:43,968 --> 00:05:45,970 I doubt myself enough as it is. 142 00:05:46,054 --> 00:05:47,638 Okay? 143 00:05:47,722 --> 00:05:50,058 I really don't need you doing it too. 144 00:05:51,267 --> 00:05:54,771 [gentle music continues] 145 00:05:59,671 --> 00:06:02,486 I feel like you're having doubts. 146 00:06:02,487 --> 00:06:04,030 Uh, I doubt that. 147 00:06:04,113 --> 00:06:07,784 Babe, I'm being serious. 148 00:06:07,867 --> 00:06:10,078 I'm leaving from Montana in three weeks 149 00:06:10,079 --> 00:06:11,912 and you still haven't made up your mind. 150 00:06:11,913 --> 00:06:14,540 I know, I know. 151 00:06:14,541 --> 00:06:18,502 I'm sorry, it's just like a lot to think about right now. 152 00:06:18,503 --> 00:06:21,506 Well, the more you think about it, the more I feel like. 153 00:06:21,589 --> 00:06:22,965 Like what? 154 00:06:23,049 --> 00:06:24,926 Well, like I'm not enough. 155 00:06:25,009 --> 00:06:27,220 Babe, you know that's not true. 156 00:06:27,303 --> 00:06:28,513 That's how it feels. 157 00:06:28,514 --> 00:06:30,013 I could say the same thing, couldn't I, 158 00:06:30,014 --> 00:06:32,124 that I'm not enough to keep you in the city. 159 00:06:33,726 --> 00:06:34,811 Yeah. 160 00:06:35,394 --> 00:06:36,479 I guess. 161 00:06:38,314 --> 00:06:39,482 I just love you. 162 00:06:40,399 --> 00:06:44,403 I love you too so much, 163 00:06:44,404 --> 00:06:46,780 so much just like, feels like one of us has to lose 164 00:06:46,781 --> 00:06:48,448 and I don't want either of us to lose. 165 00:06:48,449 --> 00:06:49,908 I know, I don't want that either, 166 00:06:49,909 --> 00:06:53,079 but this in-between thing is torture. 167 00:06:53,162 --> 00:06:54,455 Yeah, that's my fault. 168 00:06:57,667 --> 00:07:00,837 I'm sorry, just gimme like one more night to think on it. 169 00:07:02,255 --> 00:07:03,464 One. 170 00:07:03,548 --> 00:07:04,632 Just one. 171 00:07:07,468 --> 00:07:08,553 Thanks. 172 00:07:11,681 --> 00:07:14,308 -Okay, it's settled. -That you gonna lose? 173 00:07:14,392 --> 00:07:16,060 No, Brenda's estate 174 00:07:16,061 --> 00:07:18,437 and I'm gonna charge you an extra hour for that. 175 00:07:18,438 --> 00:07:19,730 Go ahead, it's worth it 176 00:07:19,731 --> 00:07:21,606 not to have to deal with all that stuff. 177 00:07:21,607 --> 00:07:23,275 You know, why don't somebody tell you 178 00:07:23,276 --> 00:07:24,651 about all the business things 179 00:07:24,652 --> 00:07:26,653 you gotta go through when someone passes? 180 00:07:26,654 --> 00:07:27,989 Well, they do actually. 181 00:07:28,072 --> 00:07:29,866 That's why she had a will. 182 00:07:29,949 --> 00:07:31,451 Wills are so savage. 183 00:07:31,452 --> 00:07:33,994 They let you know exactly where you really stand 184 00:07:33,995 --> 00:07:35,579 and the worst part is they're not around 185 00:07:35,580 --> 00:07:36,789 to see you get pissed. 186 00:07:36,790 --> 00:07:38,165 I hope to God there's an afterlife 187 00:07:38,166 --> 00:07:40,418 so my pops can explain some things. 188 00:07:40,501 --> 00:07:42,170 Hey. 189 00:07:42,253 --> 00:07:44,714 Well we know where Walt stood with Brenda 190 00:07:44,797 --> 00:07:47,216 'cause she left him everything. 191 00:07:47,300 --> 00:07:48,718 I would rather have her. 192 00:07:50,344 --> 00:07:52,847 Yeah, of course, man. 193 00:07:52,930 --> 00:07:55,725 Look, but I advise you to invest some of that money 194 00:07:55,808 --> 00:07:57,727 or taxes will come and bite you. 195 00:07:57,810 --> 00:08:00,521 No man, I don't know what to do with all that money. 196 00:08:00,605 --> 00:08:03,065 Wanna invest in some college education? 197 00:08:03,149 --> 00:08:05,485 It's not his fault that you had so many kids. 198 00:08:05,568 --> 00:08:06,986 -So what? -Oh, come on man. 199 00:08:07,069 --> 00:08:09,197 Look, I live a very modest life. 200 00:08:09,280 --> 00:08:13,284 You know, I never thought about making any big purchases. 201 00:08:13,285 --> 00:08:14,284 Well give it a think. 202 00:08:14,285 --> 00:08:15,335 We got a little time. 203 00:08:15,336 --> 00:08:16,369 -Yeah, we do. -Yeah. 204 00:08:16,370 --> 00:08:18,414 Right, okay, look, hey, look, 205 00:08:18,415 --> 00:08:20,207 maybe I'll take a little trip or something, 206 00:08:20,208 --> 00:08:22,418 but for right now, 207 00:08:22,502 --> 00:08:27,006 I am going to tear you apart on the court. 208 00:08:27,089 --> 00:08:28,174 Bring it. 209 00:08:28,883 --> 00:08:32,345 [all cheering] 210 00:08:32,346 --> 00:08:33,762 -There it is, baby. -Watch yourself now. 211 00:08:33,763 --> 00:08:36,891 Look at that, look at that. 212 00:08:36,974 --> 00:08:42,021 Who got the ball now? [upbeat music] 213 00:08:45,358 --> 00:08:46,817 -Kris, Kris. -Oh. 214 00:08:46,901 --> 00:08:48,945 Sorry, I'm so sorry. 215 00:08:48,946 --> 00:08:51,780 I've been here for an hour hoping this is still your route. 216 00:08:51,781 --> 00:08:54,825 I'm sorry for everything. 217 00:08:54,909 --> 00:08:57,328 I need you to know that I know that I messed up. 218 00:08:58,538 --> 00:08:59,622 You saved me. 219 00:09:02,333 --> 00:09:04,585 I will never forgive myself for hurting you. 220 00:09:05,461 --> 00:09:07,672 Uh, thanks. 221 00:09:08,166 --> 00:09:10,257 Is that all? 222 00:09:10,258 --> 00:09:11,425 What can I do? 223 00:09:11,509 --> 00:09:13,319 How can I make this better, please? 224 00:09:13,320 --> 00:09:15,178 Please, we can't not be friends. 225 00:09:15,179 --> 00:09:16,179 I don't even like that many people 226 00:09:16,180 --> 00:09:17,807 and I know you don't either. 227 00:09:19,642 --> 00:09:21,769 Oh, bloody hell just come here. 228 00:09:23,479 --> 00:09:24,939 Still mad at you, by the way. 229 00:09:28,192 --> 00:09:29,819 Come on, let's go get a coffee. 230 00:09:35,324 --> 00:09:36,784 -Hey, you. -Hi. 231 00:09:38,369 --> 00:09:39,620 Are those for sharing 232 00:09:39,704 --> 00:09:41,581 or did you bring them just for you? 233 00:09:41,664 --> 00:09:44,458 Oh, I just got this for me, but I can go get you some. 234 00:09:45,459 --> 00:09:46,659 No, no, no, no, it's fine. 235 00:09:46,711 --> 00:09:47,795 I was just asking. 236 00:09:50,590 --> 00:09:52,341 Okay, that's it. 237 00:09:55,094 --> 00:09:56,762 What's up? 238 00:09:56,763 --> 00:09:59,222 I have noticed you getting annoyed with me a lot lately. 239 00:09:59,223 --> 00:10:00,433 Really? 240 00:10:00,516 --> 00:10:02,351 I haven't felt annoyed. 241 00:10:02,352 --> 00:10:03,435 What? 242 00:10:03,436 --> 00:10:04,729 -I haven't. -Okay. 243 00:10:04,812 --> 00:10:06,689 But it would be okay if you were. 244 00:10:06,690 --> 00:10:09,649 I'm sure you had a way of doing things with your wife 245 00:10:09,650 --> 00:10:11,986 and living with someone else 246 00:10:12,069 --> 00:10:14,071 must be a big adjustment for you. 247 00:10:14,155 --> 00:10:15,781 I mean, sure, 248 00:10:15,865 --> 00:10:18,659 but I have been managing it well. 249 00:10:18,743 --> 00:10:20,161 Of course you have. 250 00:10:20,162 --> 00:10:21,286 I just, I know that we wouldn't be spending every night 251 00:10:21,287 --> 00:10:22,746 together so soon if my building 252 00:10:22,747 --> 00:10:24,373 hadn't become a mold factory. 253 00:10:24,374 --> 00:10:27,626 Anyway, they said that I can move back into my place 254 00:10:27,627 --> 00:10:29,170 in the next couple of days. 255 00:10:29,253 --> 00:10:32,256 I am happy for you to stay as long as you need. 256 00:10:32,340 --> 00:10:33,633 Thank you. 257 00:10:33,716 --> 00:10:34,800 Okay. 258 00:10:40,973 --> 00:10:43,142 -I would say the lip. -Same. 259 00:10:43,225 --> 00:10:44,352 [actress] Not for me. 260 00:10:44,435 --> 00:10:46,228 For a long time. 261 00:10:46,312 --> 00:10:47,812 [actor] I simply thought this. 262 00:10:49,398 --> 00:10:52,360 -Yet those who survived now. -I swear I'm gonna lose it. 263 00:10:52,443 --> 00:10:54,695 These expenses just keep climbing. 264 00:10:54,779 --> 00:10:57,531 I know I'm doing my part, hmm. 265 00:10:57,532 --> 00:10:59,366 I should have my face on the wall, really. 266 00:10:59,367 --> 00:11:00,993 -Mhmm. -You should. 267 00:11:01,077 --> 00:11:02,620 I'm working on that, Walter. 268 00:11:02,703 --> 00:11:04,830 It doesn't matter how business is doing. 269 00:11:04,914 --> 00:11:07,291 I feel like we packed this place most nights 270 00:11:07,292 --> 00:11:08,583 and we're still in the red. 271 00:11:08,584 --> 00:11:09,964 Is this a bad time to tell you 272 00:11:10,044 --> 00:11:12,274 that my paycheck still hasn't arrived yet? 273 00:11:13,297 --> 00:11:14,757 -Of course. -It's fine. 274 00:11:14,840 --> 00:11:16,425 -I'm free right now. -It's okay. 275 00:11:16,509 --> 00:11:18,079 I will cut one for you right now. 276 00:11:18,080 --> 00:11:19,761 -No worries, brother. -Let me help you. 277 00:11:19,762 --> 00:11:20,720 You already did. 278 00:11:20,721 --> 00:11:23,140 No, I mean, financially. 279 00:11:23,224 --> 00:11:26,352 I just settled Brenda's estate 280 00:11:26,435 --> 00:11:30,606 and my buddy, Al, he advised me to invest in something. 281 00:11:31,732 --> 00:11:34,026 Let me invest in Louie. 282 00:11:34,110 --> 00:11:35,945 -No. -Dude. 283 00:11:36,028 --> 00:11:39,448 I'm sorry, no, I, I meant no thank you. 284 00:11:39,532 --> 00:11:40,783 Come on, Nate. 285 00:11:41,742 --> 00:11:44,036 I'm here all the time anyway. 286 00:11:44,120 --> 00:11:45,746 Let's make it official, hmm? 287 00:11:47,498 --> 00:11:52,420 That is a very kind offer, but I got it. 288 00:11:52,962 --> 00:11:54,130 I'll figure it out. 289 00:11:54,213 --> 00:11:56,340 I'm not being kind. 290 00:11:57,133 --> 00:11:59,427 I believe in your business. 291 00:11:59,510 --> 00:12:01,637 You know, I wouldn't even need a title. 292 00:12:01,638 --> 00:12:03,471 We're definitely gonna need free wine, 293 00:12:03,472 --> 00:12:04,849 so if that's a deal breaker. 294 00:12:04,932 --> 00:12:06,267 Nate, are you all right? 295 00:12:08,394 --> 00:12:11,355 [dramatic music] 296 00:12:18,237 --> 00:12:21,991 [dramatic music continues] 297 00:12:28,575 --> 00:12:32,625 I feel bad even talking to you about this. 298 00:12:32,626 --> 00:12:34,211 Oh, what's done is done. 299 00:12:34,212 --> 00:12:36,713 I'm sad we're not working together, 300 00:12:36,714 --> 00:12:38,047 but I would be highly annoyed 301 00:12:38,048 --> 00:12:39,918 if you didn't tell me what's going on. 302 00:12:40,509 --> 00:12:41,559 Okay. 303 00:12:41,635 --> 00:12:42,720 Mhmm. 304 00:12:44,305 --> 00:12:46,807 I'm going on tour opening for Brandy Carlisle. 305 00:12:46,808 --> 00:12:48,057 It's too soon, right, yeah. 306 00:12:48,058 --> 00:12:49,393 What do you mean too soon? 307 00:12:49,477 --> 00:12:50,853 It's incredible. 308 00:12:50,936 --> 00:12:53,481 Yeah, I'm out of my mind excited. 309 00:12:54,982 --> 00:12:56,567 You know, do you think 310 00:12:56,650 --> 00:12:59,278 that it would be too much for me to handle? 311 00:12:59,279 --> 00:13:01,696 Oh God, I'm so bored of telling you how talented you are. 312 00:13:01,697 --> 00:13:05,367 Oh, you know where I was a few months ago mentally. 313 00:13:06,243 --> 00:13:07,745 I could barely leave the house. 314 00:13:07,828 --> 00:13:10,331 I see you now and you're ready. 315 00:13:11,081 --> 00:13:12,333 You really think so? 316 00:13:12,416 --> 00:13:16,128 It's a no brainer. [phones dinging] 317 00:13:16,212 --> 00:13:19,089 [dramatic music] 318 00:13:19,173 --> 00:13:20,257 Oh my God. 319 00:13:23,886 --> 00:13:25,471 He has a serious infection. 320 00:13:25,472 --> 00:13:27,222 Now it's obviously very dangerous 321 00:13:27,223 --> 00:13:30,434 since his immune system is so compromised from the chemo 322 00:13:30,435 --> 00:13:32,977 and they're gonna admit him so we can monitor him 323 00:13:32,978 --> 00:13:34,658 and administer some antibiotics. 324 00:13:34,688 --> 00:13:37,107 Now, these next 24 hours will be crucial 325 00:13:37,191 --> 00:13:38,817 to know what we're dealing with, 326 00:13:38,901 --> 00:13:42,655 but for right now, all we can do is wait. 327 00:13:42,738 --> 00:13:43,864 -Yeah. -Yeah. 328 00:13:43,948 --> 00:13:45,533 He'll be all right. 329 00:13:45,534 --> 00:13:46,741 Thanks for being here, guys. 330 00:13:46,742 --> 00:13:47,659 Yeah. 331 00:13:47,660 --> 00:13:49,370 Okay, I'll be back. 332 00:13:49,453 --> 00:13:52,248 [gentle music] 333 00:13:54,327 --> 00:13:56,376 Hey. 334 00:13:56,377 --> 00:13:59,380 Claire, can I have a blanket? 335 00:13:59,463 --> 00:14:01,298 Can I have a blanket? 336 00:14:01,382 --> 00:14:04,134 I'm sorry, but you actually can't, okay, 337 00:14:04,218 --> 00:14:06,136 because your fever's really high, 338 00:14:06,220 --> 00:14:08,973 so warming you up anymore would be a little too risky. 339 00:14:10,349 --> 00:14:12,726 Oh, you're doing so good. 340 00:14:12,810 --> 00:14:15,646 [gentle music] 341 00:14:21,819 --> 00:14:25,614 Hey, why don't you come and sit down, Kris. 342 00:14:25,698 --> 00:14:27,783 Ah, it's okay. 343 00:14:27,867 --> 00:14:30,202 I'm honestly not sure I belong here anyway. 344 00:14:31,412 --> 00:14:34,248 Well, let me be clear about something. 345 00:14:34,331 --> 00:14:35,499 Please, come. 346 00:14:36,667 --> 00:14:37,751 Sit. 347 00:14:42,715 --> 00:14:44,592 You do belong here 348 00:14:46,218 --> 00:14:50,055 and I have no question in my mind that Nate would agree. 349 00:14:50,139 --> 00:14:51,390 Absolutely. 350 00:14:51,473 --> 00:14:53,463 There's no way we're letting you leave. 351 00:14:55,477 --> 00:14:58,272 It is quite remarkable, you know. 352 00:14:58,355 --> 00:14:59,899 What? 353 00:14:59,982 --> 00:15:03,277 Well, how important you all have become to me 354 00:15:03,360 --> 00:15:07,364 knowing you for just a few short months. 355 00:15:08,324 --> 00:15:11,160 [gentle music] 356 00:15:17,041 --> 00:15:18,361 I'm here to talk if you need. 357 00:15:18,417 --> 00:15:21,170 Yeah, I do need to talk. 358 00:15:21,253 --> 00:15:22,588 I need to talk to Rebecca. 359 00:15:22,671 --> 00:15:24,757 There's no way I can go to Montana. 360 00:15:26,850 --> 00:15:29,969 It seems like a pretty big oversight 361 00:15:29,970 --> 00:15:31,347 for you not to tell us. 362 00:15:31,348 --> 00:15:33,139 But it was Nate's decision and he's an adult 363 00:15:33,140 --> 00:15:34,640 and I had to respect his wishes. 364 00:15:34,642 --> 00:15:36,560 Not when it's life and death. 365 00:15:36,561 --> 00:15:38,436 We have some connections in the medical community. 366 00:15:38,437 --> 00:15:39,687 We need to get him out of here right now. 367 00:15:39,688 --> 00:15:40,814 Call Bernard. 368 00:15:40,815 --> 00:15:42,440 Maybe we can get a transfer today. 369 00:15:42,441 --> 00:15:43,859 No, he's staying here. 370 00:15:43,943 --> 00:15:45,444 Claire, we're not asking. 371 00:15:45,527 --> 00:15:47,154 Frankly, I don't care, Lewis. 372 00:15:47,237 --> 00:15:49,698 You might have medical connections. 373 00:15:49,699 --> 00:15:51,741 I'm a medical professional, so I'm going to tell you 374 00:15:51,742 --> 00:15:53,076 that it would be a death sentence 375 00:15:53,077 --> 00:15:54,661 to relocate him in the condition that he's in. 376 00:15:54,662 --> 00:15:55,788 He's staying here. 377 00:15:55,789 --> 00:15:59,082 Fine, he can stay here until he's stable. 378 00:15:59,083 --> 00:16:00,833 With respect, this isn't your lane, it's mine 379 00:16:00,834 --> 00:16:05,422 With respect, he's our son and you two are separated. 380 00:16:05,423 --> 00:16:06,923 Do you know that this is the last thing 381 00:16:06,924 --> 00:16:08,634 that Nate needs right now, 382 00:16:08,635 --> 00:16:10,551 but if you wanna do something to be supportive and helpful, 383 00:16:10,552 --> 00:16:11,804 then why don't you go 384 00:16:11,805 --> 00:16:13,054 and be grandparents for a change and watch Anna. 385 00:16:13,055 --> 00:16:14,765 You're telling us to leave? 386 00:16:14,848 --> 00:16:15,933 I am. 387 00:16:19,436 --> 00:16:20,604 I'll keep you posted. 388 00:16:22,189 --> 00:16:24,984 [gentle music] 389 00:16:32,116 --> 00:16:33,826 It's a bit of a fixer upper, 390 00:16:33,909 --> 00:16:37,079 but the architecture is just prototypical historic New York. 391 00:16:37,162 --> 00:16:39,581 Absolutely, it's just marvelous. 392 00:16:39,665 --> 00:16:41,834 It's just like an old Roth building. 393 00:16:41,835 --> 00:16:43,167 Mom used to be in real estate, 394 00:16:43,168 --> 00:16:45,838 which is why she wanted to tag along. 395 00:16:45,921 --> 00:16:47,840 Of course, take a look around. 396 00:16:49,383 --> 00:16:52,803 What I wanna do is I wanna make combination music venue 397 00:16:52,886 --> 00:16:54,304 and wine bar 398 00:16:54,388 --> 00:16:58,058 and I think this place is very well suited for it. 399 00:16:58,142 --> 00:17:00,853 I could, I could, yeah, 400 00:17:00,936 --> 00:17:03,856 I could put built-in booths along the windows there, 401 00:17:03,939 --> 00:17:07,609 do diner style booths here 402 00:17:07,693 --> 00:17:09,945 all the way down to this area, 403 00:17:10,029 --> 00:17:14,825 which leads to the stage right there. 404 00:17:17,202 --> 00:17:20,956 Yeah, that's the stage. 405 00:17:21,040 --> 00:17:23,990 And then I really wanna honor the history of the building, 406 00:17:24,001 --> 00:17:27,838 so the brick that's already here, just leave that exposed, 407 00:17:27,921 --> 00:17:29,423 bar would be here, 408 00:17:29,506 --> 00:17:32,156 and then behind that I could do the library ladders, 409 00:17:32,217 --> 00:17:34,303 you know, and do maybe one of those 410 00:17:34,304 --> 00:17:36,179 so that we'd have access to the wine bottles, 411 00:17:36,180 --> 00:17:41,143 which will line the walls because I think, sorry, yes. 412 00:17:41,144 --> 00:17:44,228 I think what I'm trying to say is that it's kind of perfect. 413 00:17:44,229 --> 00:17:46,982 We will need an inspection at your expense, of course. 414 00:17:47,066 --> 00:17:49,109 -Hey, Dad, I got it. -Yeah. 415 00:17:49,110 --> 00:17:51,069 I'm glad you're responding so positively. 416 00:17:51,070 --> 00:17:53,322 It really is a special space. 417 00:17:53,405 --> 00:17:54,490 Yeah, it is. 418 00:17:56,241 --> 00:17:59,787 So in terms of budget, what are we looking at? 419 00:17:59,870 --> 00:18:00,954 Yeah, here you go. 420 00:18:02,081 --> 00:18:05,667 [gentle music continues] 421 00:18:05,931 --> 00:18:09,337 I'm sorry, this is out of my price range. 422 00:18:09,338 --> 00:18:11,757 Huh, says the boy who spent half his trust 423 00:18:11,840 --> 00:18:13,801 backpacking around Europe. 424 00:18:13,802 --> 00:18:15,468 Well, it wasn't like I was on vacation. 425 00:18:15,469 --> 00:18:16,803 I was about to start a business 426 00:18:16,804 --> 00:18:17,929 and I was doing this sommelier programme. 427 00:18:17,930 --> 00:18:19,515 Right, right, so drinking. 428 00:18:20,933 --> 00:18:23,894 Or getting menu concepts, gathering antiques to- 429 00:18:23,977 --> 00:18:25,687 So eating and shopping. 430 00:18:25,771 --> 00:18:28,607 [woman laughing] 431 00:18:30,359 --> 00:18:32,528 Yeah, so very inspirational place, 432 00:18:32,529 --> 00:18:34,779 but unfortunately can't swing in right now. 433 00:18:34,780 --> 00:18:38,450 [gentle music continues] 434 00:18:44,832 --> 00:18:46,667 Hey, you're awake. 435 00:18:50,546 --> 00:18:51,797 Were my parents here? 436 00:18:52,840 --> 00:18:54,049 They were, actually, 437 00:18:54,883 --> 00:18:56,468 but they left to go watch Anna. 438 00:18:57,386 --> 00:18:59,763 -I feel very strained. -Yeah. 439 00:18:59,847 --> 00:19:02,266 -Yeah, feel very. -Hey, look at me, look at me. 440 00:19:03,142 --> 00:19:04,643 It's just the infection. 441 00:19:04,726 --> 00:19:07,437 Okay, your body's just fighting really, really hard. 442 00:19:07,521 --> 00:19:08,571 You're doing so good. 443 00:19:08,647 --> 00:19:10,190 All right. 444 00:19:10,274 --> 00:19:13,026 All you gotta do is rest, okay? 445 00:19:13,110 --> 00:19:14,987 We'll take care of everything else. 446 00:19:15,070 --> 00:19:16,613 ? People find faith ? 447 00:19:16,697 --> 00:19:21,785 ? So now I pray to Jesus ? 448 00:19:23,287 --> 00:19:27,666 ? Ooo, yeah, soon you'll get better ? 449 00:19:27,749 --> 00:19:32,379 ? Ooo, yeah, soon you'll get better ? 450 00:19:32,462 --> 00:19:37,509 ? Ooo, ah, you'll get better soon ? 451 00:19:39,845 --> 00:19:41,513 ? Because you have to ? 452 00:19:41,597 --> 00:19:45,225 [gentle music continues] 453 00:19:57,654 --> 00:19:59,990 -I can leave. -It's fine. 454 00:20:03,327 --> 00:20:04,536 This doesn't feel real, 455 00:20:07,789 --> 00:20:08,874 but it is 456 00:20:13,670 --> 00:20:16,089 and I think I'm suffocating. 457 00:20:20,260 --> 00:20:24,056 I keep telling Nate he's gonna beat this, 458 00:20:25,015 --> 00:20:26,183 but I don't know that. 459 00:20:27,851 --> 00:20:29,394 So what am I supposed to do? 460 00:20:31,688 --> 00:20:32,856 Tell him the truth? 461 00:20:34,566 --> 00:20:36,068 And when do I tell Anna? 462 00:20:38,028 --> 00:20:40,280 She doesn't even know that he's here 463 00:20:42,199 --> 00:20:44,910 because I don't wanna traumatize her for no reason, 464 00:20:47,746 --> 00:20:49,581 but things happen so fast. 465 00:20:54,378 --> 00:20:56,848 What if she doesn't get to say goodbye to her dad? 466 00:20:58,632 --> 00:21:00,592 And who am I to be making these calls? 467 00:21:03,262 --> 00:21:05,305 I have to figure out 468 00:21:06,807 --> 00:21:09,577 when my daughter's last moment with her dad is gonna be. 469 00:21:12,771 --> 00:21:14,398 There's this part of me 470 00:21:14,481 --> 00:21:16,650 that wishes I could somehow have warned 471 00:21:16,733 --> 00:21:18,485 my younger self about this. 472 00:21:20,237 --> 00:21:22,406 I was so naive when Nate and I got together 473 00:21:24,283 --> 00:21:25,659 and for years at my job, 474 00:21:25,742 --> 00:21:28,328 I watched people grieve their loved ones. 475 00:21:32,249 --> 00:21:34,251 I just never imagined that would be me. 476 00:21:35,794 --> 00:21:39,381 [gentle music continues] 477 00:21:45,137 --> 00:21:46,888 Ugh, that's so good. 478 00:21:47,889 --> 00:21:49,433 Cried through all my tissues. 479 00:21:51,184 --> 00:21:54,646 [gentle music continues] 480 00:22:01,153 --> 00:22:04,781 [gentle music continues] 481 00:22:07,117 --> 00:22:08,201 Thanks. 482 00:22:09,161 --> 00:22:12,748 [gentle music continues] 483 00:22:17,669 --> 00:22:21,465 He can have visitors now if you wanna see him. 484 00:22:23,008 --> 00:22:26,595 [gentle music continues] 485 00:22:36,563 --> 00:22:39,316 [announcer] Attention, passengers on flight 871 486 00:22:40,525 --> 00:22:42,986 with service to New York's Kennedy Airport, 487 00:22:43,070 --> 00:22:45,030 we are still oversold. 488 00:22:45,113 --> 00:22:47,115 Please line up at the podium 489 00:22:47,199 --> 00:22:49,743 if you are willing to switch to a later flight. 490 00:22:49,826 --> 00:22:51,953 We are now offering $1000 voucher. 491 00:22:52,037 --> 00:22:56,041 ? We'll go back where we started from ? 492 00:22:56,124 --> 00:23:01,088 ? To a field by sea ? 493 00:23:01,171 --> 00:23:05,425 ? Watching waves without a care ? 494 00:23:05,509 --> 00:23:09,554 ? Where the time might be going ? 495 00:23:11,056 --> 00:23:13,850 [gentle music] 496 00:23:21,024 --> 00:23:24,653 [gentle music continues] 497 00:23:31,118 --> 00:23:34,704 [gentle music continues] 498 00:23:41,878 --> 00:23:44,089 I've missed you. 499 00:23:44,172 --> 00:23:47,801 [gentle music continues] 500 00:23:47,802 --> 00:23:51,011 [woman] You got Kris' order, right? 501 00:23:51,012 --> 00:23:53,640 Two turkeys, two Italian, and one vegan. 502 00:23:53,723 --> 00:23:55,142 Okay, who's the vegan? 503 00:23:55,225 --> 00:23:56,309 I'm a sometimes vegan. 504 00:23:56,393 --> 00:23:58,145 I'm a Beyonce vegan. 505 00:23:58,228 --> 00:24:00,856 Oh, I thought it might be Alice. 506 00:24:00,939 --> 00:24:02,190 Hey, did I tell you 507 00:24:02,191 --> 00:24:03,941 that they decided to stay in New York? 508 00:24:03,942 --> 00:24:07,863 Yeah, you know, it's a hard call, but I think it's mature. 509 00:24:07,864 --> 00:24:09,947 Those two can't be abandoning their dreams 510 00:24:09,948 --> 00:24:11,323 for each other when they're still so young. 511 00:24:11,324 --> 00:24:12,409 Excuse me. 512 00:24:13,118 --> 00:24:14,452 -Really? -Mhmm. 513 00:24:14,453 --> 00:24:15,953 I was gonna tell 'em that it wasn't too late 514 00:24:15,954 --> 00:24:17,581 for them to change their mind 515 00:24:17,582 --> 00:24:19,206 'cause when you find love, you should follow it 516 00:24:19,207 --> 00:24:20,542 wherever it takes you. 517 00:24:20,625 --> 00:24:22,419 Well, that's easy for you to say. 518 00:24:22,502 --> 00:24:24,671 You met the love of your life in your 40s. 519 00:24:24,754 --> 00:24:26,298 -Look. -Look at this. 520 00:24:26,381 --> 00:24:28,341 One, thank you. 521 00:24:28,425 --> 00:24:32,345 I would've followed Brenda even if we met at 19, okay? 522 00:24:34,514 --> 00:24:38,894 Well, of course, as a straight man, it's an easy move, 523 00:24:38,977 --> 00:24:41,229 but some of us don't have the freedom 524 00:24:41,313 --> 00:24:42,439 to move just anywhere. 525 00:24:42,522 --> 00:24:43,815 Montana is not New York. 526 00:24:43,899 --> 00:24:45,609 -Okay. -Sorry to interrupt, 527 00:24:45,610 --> 00:24:46,692 but were you just gonna keep talking 528 00:24:46,693 --> 00:24:48,862 about my life without my input? 529 00:24:48,945 --> 00:24:50,238 I apologize for caring. 530 00:24:50,239 --> 00:24:51,322 That's okay. 531 00:24:51,323 --> 00:24:52,406 You can talk about my love life 532 00:24:52,407 --> 00:24:53,949 as long as I can talk about yours. 533 00:24:53,950 --> 00:24:55,035 Oh boy. 534 00:24:57,078 --> 00:24:58,128 Well go on. 535 00:24:58,163 --> 00:24:59,831 What do you have to say about it? 536 00:24:59,915 --> 00:25:01,833 -Sylvie's amazing. -I agree. 537 00:25:01,834 --> 00:25:03,083 So why do you keep trying 538 00:25:03,084 --> 00:25:04,710 to find something wrong with her? 539 00:25:04,711 --> 00:25:05,921 Are you guys serious? 540 00:25:06,004 --> 00:25:07,756 Yeah, well, I'm sorry for caring. 541 00:25:08,924 --> 00:25:09,974 Oh, come on. 542 00:25:09,975 --> 00:25:11,258 I don't know, I think you guys 543 00:25:11,259 --> 00:25:12,384 have something really special going on 544 00:25:12,385 --> 00:25:13,845 and you should hold onto it. 545 00:25:15,096 --> 00:25:17,446 -You heard that, right? -Okay, I'm listening. 546 00:25:17,515 --> 00:25:18,850 -Great. -Enough. 547 00:25:18,934 --> 00:25:20,477 -Good. -Onwards and forwards. 548 00:25:20,560 --> 00:25:22,687 Poke, poke into my relationship. 549 00:25:22,771 --> 00:25:26,441 -Okay, open 'em. -Surprise. 550 00:25:29,361 --> 00:25:31,279 Oh, oh, wait a minute. 551 00:25:31,280 --> 00:25:32,571 I'm so sorry, I don't really, 552 00:25:32,572 --> 00:25:33,698 I don't get it. 553 00:25:34,574 --> 00:25:35,659 It's yours. 554 00:25:36,451 --> 00:25:37,744 We made the down payment. 555 00:25:40,080 --> 00:25:41,331 Well, you're welcome. 556 00:25:42,707 --> 00:25:44,042 No, it's, sorry. 557 00:25:44,125 --> 00:25:46,044 Yes, thank you, thank you so much. 558 00:25:46,705 --> 00:25:48,796 I'm a little shocked. 559 00:25:48,797 --> 00:25:51,258 I was actually trying to save up 560 00:25:51,259 --> 00:25:53,676 for something a little bit more modest than this. 561 00:25:53,677 --> 00:25:55,302 He was just already in the process 562 00:25:55,303 --> 00:25:56,763 of looking for investors. 563 00:25:56,846 --> 00:25:58,723 Well, now he doesn't have to. 564 00:25:58,807 --> 00:26:00,127 Come on, son, take the gift. 565 00:26:00,141 --> 00:26:02,131 It's what you really wanted, isn't it? 566 00:26:02,811 --> 00:26:04,479 So it, I mean, it is. 567 00:26:04,562 --> 00:26:07,452 Well then congratulations, you are now a business owner. 568 00:26:08,942 --> 00:26:10,360 Yeah, thank you. 569 00:26:10,443 --> 00:26:11,695 This means a lot. 570 00:26:13,280 --> 00:26:18,034 I'm gonna test out your new wine bar's bathroom. 571 00:26:18,118 --> 00:26:19,494 Okay, it's back. 572 00:26:19,495 --> 00:26:21,578 -It's actually this direction. -I got it. 573 00:26:21,579 --> 00:26:22,956 Are are you gonna be long? 574 00:26:27,127 --> 00:26:28,461 She's great, right? 575 00:26:28,545 --> 00:26:29,595 She is. 576 00:26:29,629 --> 00:26:31,548 Very, very sweet. 577 00:26:31,631 --> 00:26:34,426 And did she tell you she's studying to be a nurse? 578 00:26:34,509 --> 00:26:36,636 She's not marriage material, 579 00:26:36,720 --> 00:26:38,888 but there's plenty of time for that. 580 00:26:38,972 --> 00:26:40,172 You're still very young. 581 00:26:40,181 --> 00:26:41,516 -[keys rattling] -Oh. 582 00:26:50,734 --> 00:26:51,818 Claire. 583 00:26:52,694 --> 00:26:53,778 Hey. 584 00:26:54,279 --> 00:26:55,405 You okay? 585 00:26:55,488 --> 00:26:56,990 Yeah, yeah. 586 00:26:59,492 --> 00:27:00,577 I'm sorry. 587 00:27:00,578 --> 00:27:02,911 Oh, what are you sorry about? 588 00:27:02,912 --> 00:27:06,624 I'm sorry for how things ended between us. 589 00:27:07,751 --> 00:27:09,336 It wasn't entirely your fault. 590 00:27:12,922 --> 00:27:15,050 I think it was actually a lot my fault. 591 00:27:17,218 --> 00:27:20,638 I wasn't exactly marriage material. 592 00:27:22,143 --> 00:27:25,476 I never told you I heard that, huh? 593 00:27:25,477 --> 00:27:27,395 -No, you didn't. -Yeah, I did. 594 00:27:27,479 --> 00:27:29,731 -Loud and clear. -I'm sorry. 595 00:27:29,814 --> 00:27:31,941 Hey, I want you to know, 596 00:27:33,651 --> 00:27:36,571 I don't regret us at all. 597 00:27:36,572 --> 00:27:38,280 Yeah. I mean, we wouldn't have Anna. 598 00:27:38,281 --> 00:27:39,491 She's the most. 599 00:27:39,574 --> 00:27:40,784 Oh, Claire, 600 00:27:43,286 --> 00:27:48,208 you have always been here for me when you didn't have to, 601 00:27:49,709 --> 00:27:53,338 okay, and I will always be there for you. 602 00:27:54,798 --> 00:27:57,592 [gentle music] 603 00:28:07,268 --> 00:28:10,271 [machine beeping] 604 00:28:12,649 --> 00:28:14,526 Hi, sweetie. 605 00:28:15,360 --> 00:28:16,653 Hi. 606 00:28:16,736 --> 00:28:18,154 Hi. 607 00:28:18,238 --> 00:28:22,951 Huh, where's Anna? 608 00:28:23,034 --> 00:28:24,369 Where's Anna right now? 609 00:28:24,452 --> 00:28:25,829 Oh, she's with your father. 610 00:28:25,830 --> 00:28:27,079 -Okay. -I wanted to come 611 00:28:27,080 --> 00:28:29,958 and visit you in spite of Claire. 612 00:28:32,210 --> 00:28:33,670 She told us to leave. 613 00:28:33,753 --> 00:28:34,838 I mean. 614 00:28:35,797 --> 00:28:38,133 Then why don't you leave? 615 00:28:39,759 --> 00:28:43,888 I know you think you're helping, but you can leave. 616 00:28:43,972 --> 00:28:45,223 Okay? 617 00:28:45,306 --> 00:28:47,851 I have all the help that I need. 618 00:28:51,104 --> 00:28:56,151 Well. 619 00:28:57,444 --> 00:28:59,279 If that's what you really want. 620 00:28:59,362 --> 00:29:00,780 I won't stand in your way. 621 00:29:02,073 --> 00:29:03,158 Mom. 622 00:29:04,576 --> 00:29:05,660 Thank you. 623 00:29:06,953 --> 00:29:09,748 [gentle music] 624 00:29:16,421 --> 00:29:18,465 [Kris] Nate really needs me right now. 625 00:29:20,258 --> 00:29:21,342 So do I. 626 00:29:25,305 --> 00:29:26,389 No, you don't. 627 00:29:28,600 --> 00:29:30,268 You need me to let you go. 628 00:29:36,733 --> 00:29:38,526 I always thought love was enough, 629 00:29:39,626 --> 00:29:44,615 but when you want two different things, it's not, 630 00:29:44,616 --> 00:29:47,452 I just don't ever want to 631 00:29:48,912 --> 00:29:51,748 stop you from pursuing what makes you happy. 632 00:29:51,831 --> 00:29:53,082 You make me happy. 633 00:29:53,166 --> 00:29:55,084 I know, I know, but New York doesn't 634 00:29:55,085 --> 00:29:57,669 and that's where I want to be. 635 00:29:57,670 --> 00:29:58,755 This is, 636 00:30:02,050 --> 00:30:03,510 this is my home. 637 00:30:06,888 --> 00:30:09,307 But are you sure? 638 00:30:09,390 --> 00:30:11,351 [Kris] Yes. 639 00:30:11,352 --> 00:30:13,352 Because you would look so cute in a snowsuit. 640 00:30:13,353 --> 00:30:15,021 Oh, girl, girl I know. 641 00:30:16,397 --> 00:30:18,525 -A little fur. -Excuse me. 642 00:30:18,608 --> 00:30:20,318 I'm still waiting on my Malvick. 643 00:30:20,319 --> 00:30:24,238 -It's just we. -Yeah, don't worry about it. 644 00:30:24,239 --> 00:30:25,280 -Okay. -Yeah. 645 00:30:25,281 --> 00:30:27,200 -Yeah, you. -Continue. 646 00:30:27,283 --> 00:30:28,368 Yeah. 647 00:30:30,078 --> 00:30:31,871 Uh, got it. 648 00:30:31,872 --> 00:30:34,873 You really like pushing this thing to its limits? 649 00:30:34,874 --> 00:30:38,044 What can I say, I like to reach maximum capacity. 650 00:30:38,127 --> 00:30:40,380 Okay, well, I guess this is goodbye, 651 00:30:40,463 --> 00:30:41,798 not like goodbye forever, 652 00:30:41,881 --> 00:30:44,384 just bye to me being all up in your business. 653 00:30:44,467 --> 00:30:45,760 Yeah. 654 00:30:45,844 --> 00:30:48,388 I was thinking about what you said 655 00:30:48,471 --> 00:30:51,015 and there's some truth to it. 656 00:30:51,099 --> 00:30:53,518 Maybe I do have some unfair reactions 657 00:30:53,519 --> 00:30:54,643 to the way you do things 658 00:30:54,644 --> 00:30:56,229 just because it's different 659 00:30:56,312 --> 00:30:58,439 from the routine I had with my wife. 660 00:30:58,523 --> 00:30:59,774 That's not fair to you. 661 00:31:00,567 --> 00:31:02,193 I appreciate you saying that. 662 00:31:03,403 --> 00:31:05,655 I can only imagine what it's like for you 663 00:31:05,656 --> 00:31:06,947 and I know that it's tough, 664 00:31:06,948 --> 00:31:08,408 but I just want you to know 665 00:31:08,491 --> 00:31:12,036 that I'm not trying to be some replacement for Dana. 666 00:31:12,120 --> 00:31:14,789 I'm not threatened by your love for her. 667 00:31:14,873 --> 00:31:16,493 I honestly think it's beautiful. 668 00:31:16,494 --> 00:31:18,375 I actually think you two would've gotten along. 669 00:31:18,376 --> 00:31:21,296 Even though I don't bring your strawberries? 670 00:31:21,297 --> 00:31:22,963 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 671 00:31:22,964 --> 00:31:25,382 I gotta ask, now that I'm getting outta your hair, 672 00:31:25,383 --> 00:31:27,217 what else did I do that bothered you? 673 00:31:27,218 --> 00:31:28,886 Oh, no, no, no, no, not doing that. 674 00:31:28,887 --> 00:31:30,597 Come on, I can take it. 675 00:31:30,598 --> 00:31:32,639 It's like I'm gonna stop doing any of it for the record. 676 00:31:32,640 --> 00:31:33,557 I'm just curious. 677 00:31:33,558 --> 00:31:35,393 -Come on. -For one, this. 678 00:31:35,394 --> 00:31:37,436 You won't drop anything until you get your way. 679 00:31:37,437 --> 00:31:38,771 That's true, I won't. 680 00:31:38,855 --> 00:31:40,315 Go on. 681 00:31:40,398 --> 00:31:42,525 You ask so many questions when we watch TV. 682 00:31:42,526 --> 00:31:44,860 I can't tell what's going on because you never stop talking. 683 00:31:44,861 --> 00:31:46,821 I get confused. 684 00:31:46,822 --> 00:31:48,655 Yeah because you're always on your phone. 685 00:31:48,656 --> 00:31:51,034 You can't watch two screens at once. 686 00:31:57,540 --> 00:31:59,959 There, we survived. 687 00:32:00,752 --> 00:32:02,170 By the skin of our teeth. 688 00:32:04,088 --> 00:32:08,134 Okay, oh, and you can go ahead 689 00:32:08,217 --> 00:32:10,845 and flip the toilet roll back the wrong way. 690 00:32:10,929 --> 00:32:13,890 Yep, I noticed. 691 00:32:16,476 --> 00:32:18,061 It's the right way, you know. 692 00:32:19,187 --> 00:32:20,855 -It's the right way. -Wrong way. 693 00:32:22,106 --> 00:32:25,068 [dramatic music] 694 00:32:30,156 --> 00:32:34,661 Oh no, nurse, intruder, intruder in my room. 695 00:32:34,744 --> 00:32:37,038 -Very funny. -I thought so. 696 00:32:37,121 --> 00:32:38,373 Is it chemo day? 697 00:32:39,582 --> 00:32:41,960 -Not today. -Were you sick too? 698 00:32:42,043 --> 00:32:44,629 Yeah, but I'm better than you. 699 00:32:46,089 --> 00:32:47,924 Better than I feel crappy than you. 700 00:32:49,425 --> 00:32:51,970 When you get out of here, I have something for you. 701 00:32:54,639 --> 00:32:56,015 Why are you so sad? 702 00:32:58,184 --> 00:32:59,560 It's all right. 703 00:32:59,561 --> 00:33:01,186 I don't want to get into it, you're just a kid. 704 00:33:01,187 --> 00:33:02,271 No, come on. 705 00:33:06,401 --> 00:33:08,194 I'm scared I won't get well again. 706 00:33:09,988 --> 00:33:12,115 And that if this is the end, 707 00:33:13,116 --> 00:33:14,951 there's a lot that I'm gonna miss. 708 00:33:15,034 --> 00:33:17,161 There's so much that I didn't do 709 00:33:19,330 --> 00:33:20,456 and I, 710 00:33:22,500 --> 00:33:26,212 I wish I had accomplished a lot more. 711 00:33:28,673 --> 00:33:30,383 Is that too deep? 712 00:33:30,466 --> 00:33:33,511 No, it's just pretty bold to tell a 9-year-old with cancer 713 00:33:33,594 --> 00:33:36,014 that you haven't accomplished much. 714 00:33:36,097 --> 00:33:39,517 Mhmm. 715 00:33:39,600 --> 00:33:43,896 Tell me, what do you think is the meaning of life? 716 00:33:44,772 --> 00:33:46,399 Okay, now that's deep. 717 00:33:47,275 --> 00:33:48,609 Let me explain it this way. 718 00:33:48,693 --> 00:33:51,446 What do you want people to say at your funeral? 719 00:33:52,280 --> 00:33:53,781 I was charming and hilarious. 720 00:33:59,746 --> 00:34:01,831 I want them to say that I was a good dad, 721 00:34:04,333 --> 00:34:05,418 yeah, 722 00:34:07,670 --> 00:34:09,630 and then I was a good friend. 723 00:34:11,966 --> 00:34:14,677 I hope they use a pre-cancer photo on the programme. 724 00:34:15,762 --> 00:34:17,680 -See? -What? 725 00:34:18,973 --> 00:34:21,559 It's not what you've done, it's who you are. 726 00:34:22,852 --> 00:34:24,353 It's your heart. 727 00:34:25,605 --> 00:34:28,816 That's the whole point of living, isn't it? 728 00:34:31,986 --> 00:34:35,490 To have your heart connect with other hearts. 729 00:34:40,203 --> 00:34:41,871 Yeah, you're right. 730 00:34:43,164 --> 00:34:44,457 What's that? 731 00:34:44,540 --> 00:34:46,000 I said you're right. 732 00:34:46,084 --> 00:34:48,002 Sorry, one more time. 733 00:34:49,754 --> 00:34:51,547 I said you are right. 734 00:34:55,510 --> 00:34:56,719 Thank you, Finn. 735 00:34:58,304 --> 00:34:59,472 You're welcome. 736 00:35:00,848 --> 00:35:02,850 Oh, and you know what else? 737 00:35:02,934 --> 00:35:04,060 What? 738 00:35:06,771 --> 00:35:09,524 Got you last. 739 00:35:09,607 --> 00:35:14,654 [Finn giggles] [gentle music] 740 00:35:18,825 --> 00:35:21,202 -Oh my god, solid food. -I know. 741 00:35:22,453 --> 00:35:23,830 That's my big boy. 742 00:35:23,913 --> 00:35:26,833 Oh yeah, I understand I was on my deathbed, 743 00:35:26,916 --> 00:35:30,545 but I will crush you after I crush this bagel. 744 00:35:30,546 --> 00:35:31,628 I know you're not that strong, 745 00:35:31,629 --> 00:35:33,714 even when you're well, my sir. 746 00:35:33,798 --> 00:35:35,091 -Uh oh. -Oh no. 747 00:35:35,174 --> 00:35:36,717 Uh oh, why uh oh? 748 00:35:36,718 --> 00:35:39,261 Usually whenever you walk into a room that I'm in, 749 00:35:39,262 --> 00:35:42,431 it's to deliver crushingly bad news, so bet on me. 750 00:35:42,515 --> 00:35:44,600 I am sorry to disappoint, 751 00:35:44,684 --> 00:35:46,769 but today I have something good to share. 752 00:35:48,020 --> 00:35:49,939 Spot opened up in the clinical trial. 753 00:35:51,566 --> 00:35:52,650 You're in. 754 00:35:53,818 --> 00:35:55,236 -Really? -Yes. 755 00:35:57,071 --> 00:35:58,865 That is, that's good news. 756 00:35:58,948 --> 00:36:01,534 You said good news to me that. 757 00:36:01,535 --> 00:36:03,034 But you're still neutropenic. 758 00:36:03,035 --> 00:36:05,496 Ah, there's Dr. Ross that I know and love. 759 00:36:05,580 --> 00:36:07,039 It's a white blood cell thing. 760 00:36:07,040 --> 00:36:09,207 So let's get those numbers up to a better spot 761 00:36:09,208 --> 00:36:10,334 before we travel you. 762 00:36:10,335 --> 00:36:11,376 Then we'll get you to Houston 763 00:36:11,377 --> 00:36:13,045 as soon as you're stable enough. 764 00:36:13,129 --> 00:36:14,179 Thank you. 765 00:36:14,255 --> 00:36:16,674 -That's crazy. -Okay. 766 00:36:16,757 --> 00:36:19,218 -I guess I'm. -Oh my god. 767 00:36:19,302 --> 00:36:20,845 I guess I'm going to Texas. 768 00:36:23,347 --> 00:36:26,726 I just wanted to pop by before you left town. 769 00:36:27,560 --> 00:36:28,644 Yeah, sure. 770 00:36:28,645 --> 00:36:30,353 I don't have a lot of time, though. 771 00:36:30,354 --> 00:36:31,814 I figured. 772 00:36:31,898 --> 00:36:34,025 You've been so busy these days. 773 00:36:34,108 --> 00:36:35,526 I got you some things. 774 00:36:35,610 --> 00:36:37,361 When your dad would go on tour, 775 00:36:37,445 --> 00:36:39,675 he always wanted his own blanket and pillow. 776 00:36:39,739 --> 00:36:41,240 I love that. 777 00:36:41,324 --> 00:36:43,784 Yeah, so I bought you a little travel size set. 778 00:36:44,619 --> 00:36:47,038 I also threw in some accessories 779 00:36:47,121 --> 00:36:49,665 I thought might be cool on stage. 780 00:36:49,666 --> 00:36:52,500 There's like no pressure to wear them. 781 00:36:52,501 --> 00:36:53,668 Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom. 782 00:36:53,669 --> 00:36:55,213 This is really thoughtful. 783 00:36:55,296 --> 00:36:56,881 -Thank you. -You're welcome. 784 00:37:00,009 --> 00:37:01,719 You know I was at the Lumi show. 785 00:37:02,970 --> 00:37:04,639 Yes, I know, John told me. 786 00:37:04,722 --> 00:37:07,141 You were so weird for not saying hi, 787 00:37:07,225 --> 00:37:09,477 but I am really glad you came. 788 00:37:09,560 --> 00:37:11,479 I was worried it would throw you off. 789 00:37:12,647 --> 00:37:13,814 You were incredible. 790 00:37:14,607 --> 00:37:15,816 -Yeah, -Yeah. 791 00:37:15,900 --> 00:37:18,361 Oh, don't act like you don't know that. 792 00:37:18,444 --> 00:37:20,154 [both laughing] 793 00:37:20,238 --> 00:37:22,573 I will say it did feel pretty great. 794 00:37:24,033 --> 00:37:26,503 I know I'm a big part of why you ran away from music 795 00:37:27,954 --> 00:37:30,790 and I'm so glad music caught back up to you. 796 00:37:32,166 --> 00:37:33,334 Thank you, Mom. 797 00:37:34,168 --> 00:37:36,128 -I love you. -I love you, too. 798 00:37:36,504 --> 00:37:39,298 [gentle music] 799 00:37:48,474 --> 00:37:49,600 You're too quiet. 800 00:37:54,897 --> 00:37:56,232 Are you broken now? 801 00:38:02,029 --> 00:38:03,155 Interesting. 802 00:38:06,951 --> 00:38:12,081 Aw. [gentle music] 803 00:38:13,582 --> 00:38:16,002 ? But it doesn't matter ? 804 00:38:16,085 --> 00:38:18,713 ? I'm here with you now ? 805 00:38:18,796 --> 00:38:20,715 ? And I'll hold your hand ? 806 00:38:20,798 --> 00:38:24,927 ? through all the darkness 'til your sun comes out ? 807 00:38:25,011 --> 00:38:26,554 Chateau Simone. 808 00:38:28,180 --> 00:38:30,891 Something rouge and it's on me. 809 00:38:32,768 --> 00:38:33,853 Pale. 810 00:38:35,604 --> 00:38:36,689 Merci. 811 00:38:37,815 --> 00:38:40,651 [gentle music] 812 00:38:44,196 --> 00:38:45,823 Oh, that's nice. 813 00:38:47,783 --> 00:38:51,662 ? Don't let your dust get in your eyes ? 814 00:38:51,746 --> 00:38:56,042 ? I know we can only go up from here ? 815 00:39:00,463 --> 00:39:01,547 Hey. 816 00:39:02,465 --> 00:39:03,591 Sorry I'm late. 817 00:39:04,633 --> 00:39:08,804 Oh my God. 818 00:39:08,888 --> 00:39:10,139 Oh. 819 00:39:10,140 --> 00:39:11,681 We've been waiting months to see you. 820 00:39:11,682 --> 00:39:12,724 What's another 10 minutes? 821 00:39:12,725 --> 00:39:16,062 ? Same old day, same old cry ? 822 00:39:16,145 --> 00:39:20,191 ? Same old heartbeat on the inside ? 823 00:39:20,274 --> 00:39:22,068 ? I know we can only go up from here ? 824 00:39:22,151 --> 00:39:23,611 How are you feeling? 825 00:39:24,445 --> 00:39:26,155 Forget me, how are you now? 826 00:39:26,238 --> 00:39:27,740 I'm doing all right, man. 827 00:39:27,823 --> 00:39:32,286 ? I know we can only go up from here ? 828 00:39:33,662 --> 00:39:35,081 Come in. 829 00:39:35,164 --> 00:39:36,248 Come in. 830 00:39:38,667 --> 00:39:41,170 Angela, I really hope you're not crying for me. 831 00:39:41,253 --> 00:39:44,173 I'm very much kicking and feeling. 832 00:39:47,259 --> 00:39:48,469 What's going on? 833 00:39:50,554 --> 00:39:51,639 It's Finn. 834 00:39:53,766 --> 00:39:55,059 Is she okay? 835 00:39:56,102 --> 00:39:59,146 Her health took a turn and 836 00:40:01,315 --> 00:40:03,776 she didn't make it. 837 00:40:03,859 --> 00:40:06,862 She didn't make. 838 00:40:06,863 --> 00:40:08,488 I'm sorry, Angela, I don't really understand right now 839 00:40:08,489 --> 00:40:10,908 because she was here last night. 840 00:40:12,952 --> 00:40:14,120 Angela, I held her hand. 841 00:40:14,203 --> 00:40:15,287 She was here. 842 00:40:15,371 --> 00:40:18,874 No, she passed yesterday morning. 843 00:40:21,210 --> 00:40:23,212 ? Rising water line ? 844 00:40:23,295 --> 00:40:24,922 Uh. 845 00:40:25,005 --> 00:40:26,173 I don't, 846 00:40:26,257 --> 00:40:29,176 ? While the sky is finally open ? 847 00:40:29,385 --> 00:40:30,553 I don't think so. 848 00:40:33,556 --> 00:40:35,224 Dr. Ross came in earlier 849 00:40:35,307 --> 00:40:39,812 and said that I got a spot. 850 00:40:41,814 --> 00:40:44,104 The one that opened up in the clinical trial, 851 00:40:46,360 --> 00:40:48,571 was that her spot? 852 00:40:48,654 --> 00:40:51,907 ? That there's always been a rainbow ? 853 00:40:51,991 --> 00:40:53,951 ? Hanging over your head ? 854 00:40:53,952 --> 00:40:55,660 [Angela] Her parents knew you two had a special bond. 855 00:40:55,661 --> 00:40:57,413 Oh God. 856 00:40:57,414 --> 00:40:59,831 [Angela] They just wanted to make sure you heard. 857 00:40:59,832 --> 00:41:01,876 ? Over ? 858 00:41:02,793 --> 00:41:05,379 Okay, um. 859 00:41:06,255 --> 00:41:08,883 Could you get Dr. Ross, please? 860 00:41:08,884 --> 00:41:10,592 Can you get me out of this, please? 861 00:41:10,593 --> 00:41:15,639 -? It'll all be all right ? -[gentle music] 862 00:41:24,607 --> 00:41:27,318 [gentle music] 863 00:41:34,366 --> 00:41:37,870 [gentle music continues] 864 00:41:44,335 --> 00:41:47,880 [gentle music continues] 865 00:41:47,930 --> 00:41:52,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.