All language subtitles for Ripple s01e03.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,961 Are you okay? What's goin' on? 2 00:00:02,962 --> 00:00:04,420 How long have you been married? 3 00:00:04,421 --> 00:00:07,007 -Six years. -We're separated. 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,009 ?? 5 00:00:09,092 --> 00:00:10,260 [Tara] It's not easy, 6 00:00:10,343 --> 00:00:13,680 remembering that you won't grow old together. 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,889 I've been getting tons of compliments on this. 8 00:00:15,890 --> 00:00:16,940 It's not a big deal. 9 00:00:16,941 --> 00:00:19,476 [Taylor] You signed Tristan Ashgrove when he was 18? 10 00:00:19,477 --> 00:00:21,938 [Kris] You are what people will connect to. 11 00:00:23,273 --> 00:00:26,151 ? 12 00:00:26,234 --> 00:00:28,278 Oh, no! Come on, no, no! 13 00:00:28,361 --> 00:00:31,364 [Nate VO] This city kind of conditions you to toughen up. 14 00:00:32,532 --> 00:00:33,616 -Aah! -Geez! 15 00:00:35,326 --> 00:00:37,120 Four minutes ago, this expired! 16 00:00:37,203 --> 00:00:38,455 Four minutes ago! 17 00:00:38,456 --> 00:00:40,080 And you're down here like a loser 18 00:00:40,081 --> 00:00:41,123 with your little tickets! 19 00:00:41,124 --> 00:00:43,376 Does that make you feel powerful, huh?! 20 00:00:43,460 --> 00:00:46,713 ?? 21 00:00:46,796 --> 00:00:47,922 Sorry, kid. 22 00:00:47,923 --> 00:00:52,176 [Nate VO] No matter what you're struggling with, 23 00:00:52,177 --> 00:00:54,011 the world keeps going on around you, 24 00:00:54,012 --> 00:00:55,930 like everything's normal. 25 00:00:56,014 --> 00:01:01,394 ? 26 00:01:01,478 --> 00:01:03,021 Can I get, uh� one pretzel? 27 00:01:03,104 --> 00:01:04,272 -Yeah. -Thank you. 28 00:01:04,273 --> 00:01:07,024 [Nate VO] When things get bleak, 29 00:01:07,025 --> 00:01:09,861 you just have to focus on the things that bring you joy. 30 00:01:09,944 --> 00:01:13,865 ?? 31 00:01:13,948 --> 00:01:16,910 ?? 32 00:01:16,993 --> 00:01:21,081 ?? 33 00:01:25,877 --> 00:01:28,004 Sorry, I didn't know that you were in here. 34 00:01:28,087 --> 00:01:29,777 That's okay. We can both be in here. 35 00:01:29,839 --> 00:01:32,634 Uh, that's okay. I'm heading out, actually. 36 00:01:32,717 --> 00:01:33,968 Oh, but it's your day off. 37 00:01:34,052 --> 00:01:36,304 I thought you like staying home. 38 00:01:36,387 --> 00:01:38,139 Uh, I did, when it� 39 00:01:38,223 --> 00:01:41,518 it was home. 40 00:01:41,601 --> 00:01:44,896 [coughing] 41 00:01:48,108 --> 00:01:49,776 So, uh� where you off to? 42 00:01:49,859 --> 00:01:52,278 Uh, just- just some errands. 43 00:01:52,362 --> 00:01:54,989 Uh, when's your next appointment with Dr. Ross? 44 00:01:58,118 --> 00:02:01,287 Okay, uh� 45 00:02:01,288 --> 00:02:02,955 I know that you're just crashing here, 46 00:02:02,956 --> 00:02:04,331 but we're also co-parenting a child 47 00:02:04,332 --> 00:02:06,291 while you're seriously ill, so, like it or not, 48 00:02:06,292 --> 00:02:08,669 I need to be aware of some of these things, okay? 49 00:02:08,670 --> 00:02:09,837 Right. No, you're right. 50 00:02:09,838 --> 00:02:12,382 Um, uh� 51 00:02:12,465 --> 00:02:15,885 Chemo starts Wednesday, to shrink the tumor. 52 00:02:15,969 --> 00:02:18,638 And then they'll operate sometime in the future. 53 00:02:18,721 --> 00:02:20,682 That's really all I know so far. 54 00:02:20,683 --> 00:02:22,766 Okay, so I'll get a sitter for Wednesday. 55 00:02:22,767 --> 00:02:24,352 Nope. It's all good. 56 00:02:24,435 --> 00:02:26,604 It's okay. I'm good. Thank you. 57 00:02:26,688 --> 00:02:29,649 Nate, please don't be a martyr, okay? 58 00:02:29,732 --> 00:02:31,734 That would imply that I want you there, 59 00:02:31,818 --> 00:02:33,653 and I don't. 60 00:02:36,531 --> 00:02:37,581 Okay, yeah. 61 00:02:37,582 --> 00:02:39,950 I can be your punching bag, if that's what you need. 62 00:02:39,951 --> 00:02:41,744 You know what I need, Claire? 63 00:02:41,828 --> 00:02:43,454 Honesty. 64 00:02:44,455 --> 00:02:49,878 [subtle, tense music] 65 00:02:49,879 --> 00:02:52,004 [Nate] Is this the reason the school payment 66 00:02:52,005 --> 00:02:54,257 didn't go through? 67 00:02:54,340 --> 00:02:55,800 Yeah? 68 00:02:56,885 --> 00:02:59,762 Okay, so I signed up for this� 69 00:02:59,763 --> 00:03:01,638 before we found out that you were sick. 70 00:03:01,639 --> 00:03:02,639 Okay? 71 00:03:02,640 --> 00:03:03,974 It's just a little side hustle. 72 00:03:03,975 --> 00:03:05,976 Kim sold her lotions at the hospital last year, 73 00:03:05,977 --> 00:03:07,269 and all the nurses went nuts. 74 00:03:07,270 --> 00:03:08,270 Well, what is it? 75 00:03:08,271 --> 00:03:09,855 It's like an MLM, a pyramid scheme? 76 00:03:09,856 --> 00:03:12,232 She was able to make an extra couple thousand a month, 77 00:03:12,233 --> 00:03:13,275 which we really need- 78 00:03:13,276 --> 00:03:14,693 It's not about the money, Claire! 79 00:03:14,694 --> 00:03:16,653 It's about the fact that I don't feel like 80 00:03:16,654 --> 00:03:18,697 I've got, like, ground beneath my feet right now. 81 00:03:18,698 --> 00:03:20,949 I have no solid place to stand, anywhere, alright? 82 00:03:20,950 --> 00:03:22,744 Not at the- not at the bar, 83 00:03:22,827 --> 00:03:25,163 where I have to keep on this cool boss face 84 00:03:25,164 --> 00:03:27,414 to make everybody feel secure in their jobs, 85 00:03:27,415 --> 00:03:29,765 when I don't think that I can afford to pay them 86 00:03:29,766 --> 00:03:31,168 through the end of the year! 87 00:03:31,169 --> 00:03:33,399 And then here, I have to pretend to be strong 88 00:03:33,463 --> 00:03:34,714 for a six-year-old, 89 00:03:34,797 --> 00:03:36,966 when I don't think I'm- I'm even gonna be� 90 00:03:37,050 --> 00:03:38,635 Shh. 91 00:03:38,718 --> 00:03:40,637 I'm really sorry. 92 00:03:40,638 --> 00:03:43,388 I think after all of the financial stress that I caused, 93 00:03:43,389 --> 00:03:45,934 I thought this would help make up for it. 94 00:03:46,017 --> 00:03:47,435 It was stupid. 95 00:03:47,518 --> 00:03:48,686 No. It's alright. 96 00:03:48,687 --> 00:03:50,145 It's okay. What's done is done. 97 00:03:50,146 --> 00:03:51,898 I just want to move on. Please. 98 00:03:54,484 --> 00:04:00,990 [soft, poignant music] 99 00:04:01,074 --> 00:04:02,884 -[door opens and closes] -[sighs] 100 00:04:04,702 --> 00:04:08,248 [traffic noise] 101 00:04:08,331 --> 00:04:09,666 [intriguing music] 102 00:04:09,749 --> 00:04:11,000 Ooh� 103 00:04:11,084 --> 00:04:12,252 [wind gusts] 104 00:04:12,335 --> 00:04:14,045 ? 105 00:04:14,128 --> 00:04:15,713 [items clatter] 106 00:04:17,590 --> 00:04:18,800 [sighs] 107 00:04:18,883 --> 00:04:21,469 -Here, let me give you a hand. -Thank you, sir- 108 00:04:21,552 --> 00:04:23,179 Tristan Ashgrove! 109 00:04:23,263 --> 00:04:25,098 Wow, it's, uh� 110 00:04:25,181 --> 00:04:26,266 it's been forever. 111 00:04:26,349 --> 00:04:27,399 Yes. 112 00:04:27,475 --> 00:04:30,186 And here I am, crawling around the dirty street. 113 00:04:30,270 --> 00:04:31,896 I just spotted a 20. 114 00:04:31,980 --> 00:04:34,274 It's human nature to grab at money. 115 00:04:34,357 --> 00:04:36,359 I swear I'm not destitute. 116 00:04:36,360 --> 00:04:38,777 I will be soon, though, if I don't get another gig. 117 00:04:38,778 --> 00:04:41,072 What, you're not with Vesey Street anymore? 118 00:04:41,155 --> 00:04:42,407 Uh, no. 119 00:04:42,490 --> 00:04:43,540 They canned me. 120 00:04:43,574 --> 00:04:45,702 -No, you're not serious. -Mm-hm. 121 00:04:45,703 --> 00:04:47,619 I'm telling you, that's their loss, okay? 122 00:04:47,620 --> 00:04:51,749 Hm, that's what I said when you left me. 123 00:04:51,833 --> 00:04:54,210 I owe my entire career to you, Kris Aldridge. 124 00:04:54,294 --> 00:04:58,006 Aw, I'll replay that compliment in my head all day. 125 00:04:58,089 --> 00:05:00,466 It's good to see you. Don't be a stranger. 126 00:05:00,550 --> 00:05:01,801 Same. 127 00:05:01,884 --> 00:05:03,634 Let me know where you end up, okay? 128 00:05:03,678 --> 00:05:05,054 Yeah, it might be a minute. 129 00:05:05,138 --> 00:05:06,848 I'm an acquired taste. 130 00:05:06,931 --> 00:05:09,976 All right, so start your own label. 131 00:05:10,059 --> 00:05:11,436 All right? 132 00:05:11,519 --> 00:05:13,021 [intriguing music] 133 00:05:13,104 --> 00:05:18,484 [phone buzzing] 134 00:05:19,652 --> 00:05:21,529 Please remove me from your list. 135 00:05:21,612 --> 00:05:22,864 [laughs] 136 00:05:22,947 --> 00:05:26,326 [in funny voice] But wait, your car warranty is about to expire! 137 00:05:26,409 --> 00:05:28,745 [chuckles] How are you? 138 00:05:28,828 --> 00:05:31,205 Ah, that's a complex question. 139 00:05:31,289 --> 00:05:34,292 You maybe wanna discuss it over takeout tonight? 140 00:05:34,375 --> 00:05:37,378 Sure do. Your place or mine? 141 00:05:37,462 --> 00:05:40,006 Wait, where do you even live? 142 00:05:40,089 --> 00:05:42,425 And� another complex question. 143 00:05:42,508 --> 00:05:44,177 Why don't you meet me at the bar? 144 00:05:44,260 --> 00:05:46,070 We're closing early for inventory. 145 00:05:47,263 --> 00:05:48,848 -Look here, um� -Mm-hm? 146 00:05:48,931 --> 00:05:52,101 Forgive my ignorance, but� Ellis? 147 00:05:52,185 --> 00:05:56,064 Oh, um, Ellis is non-binary. 148 00:05:56,147 --> 00:05:58,316 And you just know that because� 149 00:05:58,399 --> 00:06:00,193 you're a lesbian, right? 150 00:06:00,276 --> 00:06:03,029 Yeah, it was in the queer newsletter. 151 00:06:03,112 --> 00:06:04,405 Oh. 152 00:06:04,489 --> 00:06:06,616 I know because I asked. 153 00:06:06,699 --> 00:06:08,076 [chuckles] 154 00:06:08,159 --> 00:06:11,454 And in my opinion, everyone should wear nametags. 155 00:06:11,537 --> 00:06:15,083 Pronouns, orientation, emotional availability. 156 00:06:15,166 --> 00:06:16,667 It's a jungle out there. 157 00:06:16,751 --> 00:06:17,801 -That so? -Mm-hm. 158 00:06:17,802 --> 00:06:18,877 Mm-hm. 159 00:06:18,878 --> 00:06:21,172 I'm always the oldest one at all the gay bars, 160 00:06:21,255 --> 00:06:22,799 looking for my person. 161 00:06:22,882 --> 00:06:23,932 Mm-hm. 162 00:06:23,966 --> 00:06:25,843 And I already found my person once. 163 00:06:25,927 --> 00:06:29,180 Whatever game I had is out the window. 164 00:06:29,263 --> 00:06:31,373 Maybe it's just time to get a bunch 'a cats. 165 00:06:31,390 --> 00:06:33,101 Look here. Wait a minute. 166 00:06:33,184 --> 00:06:36,145 There's something I forgot to give you the other day. 167 00:06:36,229 --> 00:06:39,732 You know that person at the computer store? 168 00:06:39,816 --> 00:06:41,567 Sylvie. 169 00:06:41,568 --> 00:06:42,734 You remember her name? 170 00:06:42,735 --> 00:06:44,821 Nametag, helpful. See? 171 00:06:44,904 --> 00:06:46,114 Well, anyway, 172 00:06:46,197 --> 00:06:49,659 they asked me to give you this. 173 00:06:49,742 --> 00:06:51,702 Mm-hm. 174 00:06:51,786 --> 00:06:53,412 Get outta here. Is this a joke? 175 00:06:53,496 --> 00:06:55,665 No joke, yeah. 176 00:06:55,748 --> 00:06:57,333 Hah! 177 00:06:57,416 --> 00:06:58,466 Well, look at that. 178 00:06:58,501 --> 00:06:59,752 Yeah. 179 00:06:59,836 --> 00:07:01,420 [both chuckle] 180 00:07:01,504 --> 00:07:04,423 The exact confidence boost I needed right in this moment. 181 00:07:04,507 --> 00:07:06,092 Yeah, all right. 182 00:07:06,175 --> 00:07:08,886 Now, if a chiropractor were to drop out of the sky 183 00:07:08,970 --> 00:07:11,264 and help me with these damn back spasms� 184 00:07:11,347 --> 00:07:12,723 Don't go to a chiropractor. 185 00:07:12,724 --> 00:07:15,142 My girlfriend Rebecca is a physical therapist. 186 00:07:15,143 --> 00:07:17,770 She makes house calls. Tell her I sent you. 187 00:07:17,771 --> 00:07:19,104 -Excellent. -[Ellis] Mm-hm. 188 00:07:19,105 --> 00:07:20,897 -Well, thank you. -[Ellis] Thank you . 189 00:07:20,898 --> 00:07:22,817 For eavesdroppin'. 190 00:07:22,900 --> 00:07:25,945 [Tara] [chuckles] We are on a roll, Walter! 191 00:07:26,028 --> 00:07:27,238 -Nah. -Damn. 192 00:07:27,239 --> 00:07:29,281 -[chuckles] -What should we ask for next? 193 00:07:29,282 --> 00:07:31,242 [Aria] More coffee? 194 00:07:31,325 --> 00:07:33,077 I'm glad you called out sick. 195 00:07:33,161 --> 00:07:34,912 Well, I am sick. 196 00:07:34,996 --> 00:07:36,247 Of working. 197 00:07:36,330 --> 00:07:38,624 [chuckles] 198 00:07:38,708 --> 00:07:40,251 It's nice to see you like this. 199 00:07:40,252 --> 00:07:42,836 You've been glowing ever since you stepped off that stage. 200 00:07:42,837 --> 00:07:44,922 I know. 201 00:07:45,006 --> 00:07:46,966 I like this me. 202 00:07:47,049 --> 00:07:49,886 [chuckles] 203 00:07:49,969 --> 00:07:51,762 So do I. 204 00:07:54,098 --> 00:07:58,019 Hey, guess what? 205 00:07:58,102 --> 00:08:00,271 I'm late. 206 00:08:00,354 --> 00:08:03,483 Okay� 207 00:08:03,566 --> 00:08:05,026 How late? 208 00:08:05,109 --> 00:08:08,070 Like a week. 209 00:08:08,154 --> 00:08:10,114 Did you take a test? 210 00:08:10,198 --> 00:08:11,866 Nope. 211 00:08:11,867 --> 00:08:14,159 Because I don't need a mental spiral right now. 212 00:08:14,160 --> 00:08:17,413 So� no more testing. 213 00:08:17,497 --> 00:08:20,124 I'm just gonna wait and see. 214 00:08:20,125 --> 00:08:21,500 I can't live in dread anymore. 215 00:08:21,501 --> 00:08:22,919 I need to be Zen. 216 00:08:23,002 --> 00:08:25,922 [chuckles] Yes. 217 00:08:26,005 --> 00:08:28,090 What will happen will happen. 218 00:08:28,174 --> 00:08:31,594 Exactly. 219 00:08:31,677 --> 00:08:33,137 But I hope it's happening. 220 00:08:33,221 --> 00:08:34,889 [both chuckle] 221 00:08:34,972 --> 00:08:39,894 [warm, sentimental music] 222 00:08:39,977 --> 00:08:41,354 [phone buzzes] 223 00:08:43,189 --> 00:08:45,650 Hey� you're sick. 224 00:08:45,733 --> 00:08:47,401 Don't answer that. 225 00:08:47,485 --> 00:08:51,531 ? 226 00:08:51,614 --> 00:08:53,533 [Kris] Are you a sociopath? 227 00:08:53,534 --> 00:08:55,492 [Nate] Uh, would a sociopath actually know 228 00:08:55,493 --> 00:08:57,411 if they were a sociopath? 229 00:08:57,495 --> 00:08:58,663 Good point. 230 00:08:58,746 --> 00:09:01,666 Or a genius diversion by a sociopath. 231 00:09:01,749 --> 00:09:03,918 We can table that one. 232 00:09:04,001 --> 00:09:05,795 Are you� 233 00:09:05,878 --> 00:09:08,130 a father? 234 00:09:08,131 --> 00:09:09,214 Yes. 235 00:09:09,215 --> 00:09:10,215 Got one. 236 00:09:10,216 --> 00:09:11,551 Uh, boy or girl? 237 00:09:11,634 --> 00:09:14,178 Girl. Anna. And she's six. 238 00:09:14,262 --> 00:09:15,680 Aw, sweet. 239 00:09:15,763 --> 00:09:18,057 Uh, so you're divorced, then? 240 00:09:20,643 --> 00:09:21,727 No. 241 00:09:21,811 --> 00:09:23,604 Mother's not in the picture? 242 00:09:23,605 --> 00:09:24,688 Uh� 243 00:09:24,689 --> 00:09:26,231 She is, but you were never married? 244 00:09:26,232 --> 00:09:27,567 So, technically�. 245 00:09:27,650 --> 00:09:28,734 [Kris] Here we go. 246 00:09:28,735 --> 00:09:31,319 Technically still married, but getting a divorce. 247 00:09:31,320 --> 00:09:34,865 We were about to file when things got� 248 00:09:34,949 --> 00:09:36,117 complicated. 249 00:09:36,118 --> 00:09:38,076 Okay, you can stop with the "complicated," "complex," 250 00:09:38,077 --> 00:09:39,787 blah, blah, blah. Just spit it out. 251 00:09:39,870 --> 00:09:42,582 You know you don't owe me anything, right? 252 00:09:42,665 --> 00:09:44,292 We just met. 253 00:09:44,375 --> 00:09:46,377 I know, I know, but� 254 00:09:46,460 --> 00:09:50,381 I want to be honest with you because I like you. 255 00:09:50,464 --> 00:09:52,550 Even though you're kind of mean. 256 00:09:52,633 --> 00:09:53,801 [chuckles] 257 00:09:53,884 --> 00:09:56,262 Ah, I like you, too. 258 00:09:56,345 --> 00:09:59,807 Even though you are throwing out a lot of red flags, 259 00:09:59,890 --> 00:10:04,186 oddly, they're not scaring me off. 260 00:10:04,187 --> 00:10:06,855 That's the quote that will be at the start of the podcast 261 00:10:06,856 --> 00:10:08,106 about my murder, isn't it? 262 00:10:08,107 --> 00:10:09,567 Uh, probably. 263 00:10:09,650 --> 00:10:13,404 Probably. 264 00:10:13,487 --> 00:10:14,989 So, there's one more thing. 265 00:10:14,990 --> 00:10:17,365 Well, I'm not really a fan of the announcing before saying- 266 00:10:17,366 --> 00:10:18,951 I have lung cancer. 267 00:10:22,246 --> 00:10:25,249 Okay� 268 00:10:25,333 --> 00:10:27,793 How bad are we talking? 269 00:10:27,877 --> 00:10:31,464 Enough for chemo, and then surgery. 270 00:10:31,465 --> 00:10:33,590 So that brings me to my living situation. 271 00:10:33,591 --> 00:10:36,218 Um, I was in the process of moving out 272 00:10:36,302 --> 00:10:37,511 when I was diagnosed. 273 00:10:37,595 --> 00:10:38,721 I see. 274 00:10:38,722 --> 00:10:40,388 So you're still living with your wife? 275 00:10:40,389 --> 00:10:41,474 Future ex-wife. 276 00:10:41,557 --> 00:10:42,607 Technical wife. 277 00:10:42,683 --> 00:10:44,143 [both laugh] 278 00:10:44,226 --> 00:10:45,311 What? 279 00:10:45,312 --> 00:10:47,771 I'm not allowed to be an ass just because you have� 280 00:10:47,772 --> 00:10:49,690 cancer? 281 00:10:49,774 --> 00:10:51,609 I'm� 282 00:10:51,692 --> 00:10:54,445 I'm very sorry to dump all of this on you. 283 00:10:54,446 --> 00:10:56,780 It's just that I start treatment on Wednesday, 284 00:10:56,781 --> 00:10:58,366 and I, um� 285 00:11:01,369 --> 00:11:04,330 Um� 286 00:11:04,413 --> 00:11:06,290 Uh, yes, so I have- I have a choice, 287 00:11:06,374 --> 00:11:08,668 which is that I could� 288 00:11:08,751 --> 00:11:10,127 I could tell you now. 289 00:11:10,211 --> 00:11:14,382 It feels very early to be this intense. 290 00:11:14,465 --> 00:11:16,842 Or, uh- 291 00:11:18,052 --> 00:11:19,512 [breathes in] 292 00:11:19,595 --> 00:11:20,645 I'm sorry. 293 00:11:20,721 --> 00:11:24,266 I'm having a little trouble breathing right now. 294 00:11:24,267 --> 00:11:25,350 Okay. 295 00:11:25,351 --> 00:11:28,562 Yeah, my, my� 296 00:11:28,563 --> 00:11:30,271 hands are a little� little sweaty� 297 00:11:30,272 --> 00:11:31,523 -Can you just breathe? -Oh� 298 00:11:31,524 --> 00:11:33,567 -Breathe. -Okay� 299 00:11:33,651 --> 00:11:34,860 Oh� okay� 300 00:11:39,532 --> 00:11:41,492 [laughs] That's great. 301 00:11:41,493 --> 00:11:42,575 Oh my God! 302 00:11:42,576 --> 00:11:43,660 -Help! -Pull, pull, pull! 303 00:11:43,661 --> 00:11:45,413 -Oh, mm-hm! -Oh my lord. 304 00:11:45,496 --> 00:11:47,331 [laughs] 305 00:11:47,332 --> 00:11:48,415 That's good. 306 00:11:48,416 --> 00:11:50,083 Oh, shoot. I need to use the bathroom. 307 00:11:50,084 --> 00:11:51,084 Okay. 308 00:11:51,085 --> 00:11:52,775 I feel like I'm gonna pee my pants. 309 00:11:52,837 --> 00:11:54,588 That's a good sign, right? 310 00:12:07,685 --> 00:12:08,735 [tap turns off] 311 00:12:14,108 --> 00:12:17,903 [warm, sentimental music] 312 00:12:17,987 --> 00:12:23,492 ? 313 00:12:23,576 --> 00:12:25,786 [door opens and closes] 314 00:12:25,870 --> 00:12:28,122 [people talking and laughing] 315 00:12:28,123 --> 00:12:31,708 [John] Our Lyft will be here in one minute. 316 00:12:31,709 --> 00:12:32,709 Black Lexus. 317 00:12:32,710 --> 00:12:34,044 Cool. 318 00:12:34,128 --> 00:12:36,088 What are you smiling at? 319 00:12:36,172 --> 00:12:37,673 It's� 320 00:12:37,756 --> 00:12:39,592 Tell me. 321 00:12:39,675 --> 00:12:40,885 Okay. 322 00:12:40,886 --> 00:12:42,010 Those women over there� 323 00:12:42,011 --> 00:12:43,679 -Mm-hm? -Smiling, laughing? 324 00:12:43,762 --> 00:12:44,889 [John] Mm-hm? 325 00:12:44,972 --> 00:12:47,475 [Aria] This sounds terrible, but� 326 00:12:47,558 --> 00:12:50,478 I'd normally be really annoyed at them 327 00:12:50,561 --> 00:12:52,855 for being happy when I can't. 328 00:12:52,856 --> 00:12:55,356 And then I get angry at myself for being annoyed, and- 329 00:12:55,357 --> 00:12:56,407 Oh my. 330 00:12:56,408 --> 00:12:58,651 Your mind sounds like an exhausting place. 331 00:12:58,652 --> 00:13:00,988 Most of the time, yeah. 332 00:13:01,071 --> 00:13:03,115 But right now� 333 00:13:03,199 --> 00:13:04,950 I don't feel any of that. 334 00:13:11,123 --> 00:13:12,917 -[phone buzzes] -Is our car here? 335 00:13:13,918 --> 00:13:16,128 [Aria] Is that a 20? 336 00:13:16,212 --> 00:13:18,506 [wind gusts] 337 00:13:18,589 --> 00:13:21,550 ? 338 00:13:21,634 --> 00:13:23,219 Damn. 339 00:13:23,302 --> 00:13:24,512 It was a good try, baby. 340 00:13:24,595 --> 00:13:25,804 -Hah. -[car honks] 341 00:13:25,888 --> 00:13:27,139 This is our car. Let's go. 342 00:13:27,223 --> 00:13:28,273 Oh. Thanks. 343 00:13:30,100 --> 00:13:35,064 ? 344 00:13:35,147 --> 00:13:40,194 ? 345 00:13:40,277 --> 00:13:41,904 [chuckles] 346 00:13:41,987 --> 00:13:43,322 How you doin' down there? 347 00:13:43,405 --> 00:13:46,283 Mmm� Better. 348 00:13:46,367 --> 00:13:47,785 You were right. The floor� 349 00:13:47,868 --> 00:13:50,162 Floor helps a lot. 350 00:13:50,246 --> 00:13:52,373 Why don't I lie on the floor more often? 351 00:13:52,456 --> 00:13:55,459 Because it's socially unacceptable for adults. 352 00:13:55,543 --> 00:13:58,045 It shouldn't be, if you ask me. 353 00:13:58,128 --> 00:13:59,797 It's really grounding. 354 00:13:59,880 --> 00:14:03,175 Literally. 355 00:14:03,259 --> 00:14:07,846 Okay, now I want to get on the floor. 356 00:14:07,930 --> 00:14:09,974 [exhales] 357 00:14:09,975 --> 00:14:13,268 I have to say, I'm a little embarrassed. 358 00:14:13,269 --> 00:14:16,730 I haven't really had a panic attack in years. 359 00:14:16,814 --> 00:14:18,274 It makes sense. 360 00:14:18,275 --> 00:14:20,733 You were talking about starting chemotherapy. 361 00:14:20,734 --> 00:14:23,654 It'd make anyone panic. 362 00:14:23,737 --> 00:14:26,866 I think it just� hit me. 363 00:14:26,867 --> 00:14:29,033 I'm about to start this really extensive process, 364 00:14:29,034 --> 00:14:32,121 and it's either going to work, or� 365 00:14:32,204 --> 00:14:34,707 not work. 366 00:14:34,790 --> 00:14:36,041 It's a lot. 367 00:14:36,125 --> 00:14:38,085 Especially as a dad, I imagine. 368 00:14:40,087 --> 00:14:41,213 Yeah. 369 00:14:41,297 --> 00:14:43,257 Having a kid makes you think a lot more 370 00:14:43,340 --> 00:14:44,600 about your own mortality. 371 00:14:44,633 --> 00:14:47,303 Sounds magical. 372 00:14:47,386 --> 00:14:51,098 ? 373 00:14:51,181 --> 00:14:56,520 I think I've been keeping a lot bottled up. 374 00:14:56,604 --> 00:14:58,522 You could talk to someone. 375 00:14:58,606 --> 00:14:59,690 I am. 376 00:14:59,773 --> 00:15:01,525 You know what I mean. 377 00:15:03,235 --> 00:15:05,696 I don't know� 378 00:15:05,779 --> 00:15:08,824 I think this city just kind of conditions you to toughen up. 379 00:15:08,908 --> 00:15:11,076 No matter what you're struggling with, 380 00:15:11,160 --> 00:15:13,078 the world keeps going on around you 381 00:15:13,162 --> 00:15:16,999 like everything's normal. 382 00:15:17,082 --> 00:15:19,084 When things get bleak, 383 00:15:19,085 --> 00:15:20,877 you just have to focus on the things 384 00:15:20,878 --> 00:15:22,880 that bring you joy. 385 00:15:22,963 --> 00:15:24,506 Like Anna. 386 00:15:24,507 --> 00:15:26,215 She's a daddy's girl, isn't she? 387 00:15:26,216 --> 00:15:28,010 Mm-hm, yes. 388 00:15:28,093 --> 00:15:30,721 I was, too, growing up. 389 00:15:30,804 --> 00:15:33,599 And then my dad and I started butting heads. 390 00:15:34,892 --> 00:15:36,352 How are things now? 391 00:15:37,728 --> 00:15:39,104 Unresolved. 392 00:15:40,481 --> 00:15:42,650 We haven't spoken in� 393 00:15:42,733 --> 00:15:45,027 in way too long, 394 00:15:45,110 --> 00:15:47,237 but I intend to fix that. 395 00:15:47,321 --> 00:15:49,740 I'm just not sure when. 396 00:15:55,537 --> 00:15:57,247 How was school today? 397 00:15:57,331 --> 00:15:58,624 Uh, it was pretty good, 398 00:15:58,625 --> 00:16:01,125 but I think I'm gonna have to retake my Spanish exam. 399 00:16:01,126 --> 00:16:03,878 You must have got that from me. I was terrible at Spanish. 400 00:16:03,879 --> 00:16:06,131 But I did score two goals in soccer. 401 00:16:06,215 --> 00:16:09,510 You did not get that from me. Way to go. 402 00:16:09,511 --> 00:16:10,843 What should we have for dinner? 403 00:16:10,844 --> 00:16:11,886 I get to pick? 404 00:16:11,887 --> 00:16:12,887 Yeah, why not? 405 00:16:12,888 --> 00:16:13,930 Okay� 406 00:16:13,931 --> 00:16:15,683 How about� tacos? 407 00:16:15,766 --> 00:16:17,017 Okay. 408 00:16:18,018 --> 00:16:19,068 [Finn] Hi, Mom. 409 00:16:19,144 --> 00:16:20,688 Hi, angel girl. 410 00:16:20,771 --> 00:16:23,065 I'm starving. 411 00:16:23,148 --> 00:16:24,400 You are? 412 00:16:24,483 --> 00:16:28,445 First time she's said that since beginning her treatment. 413 00:16:28,529 --> 00:16:31,532 Can we have spaghetti? 414 00:16:31,615 --> 00:16:34,076 You got it, kiddo. 415 00:16:34,159 --> 00:16:36,370 [Dad] Pasta. What a good idea. 416 00:16:36,453 --> 00:16:39,540 [indistinct announcement on PA] 417 00:16:39,541 --> 00:16:42,834 [Rebecca] Any pain when I touch here? 418 00:16:42,835 --> 00:16:44,837 [winces] Ah, yup. 419 00:16:44,920 --> 00:16:47,464 Okay. I'll spend some time on that. 420 00:16:47,548 --> 00:16:49,967 But I recommend you roll your feet out at home. 421 00:16:50,050 --> 00:16:51,343 You can use the golf ball. 422 00:16:51,427 --> 00:16:52,886 A golf ball, eh? 423 00:16:52,970 --> 00:16:54,638 -Yeah. -Ah, all righty, then. 424 00:16:54,722 --> 00:16:56,265 Okay� 425 00:16:56,348 --> 00:16:57,850 All right, how about here? 426 00:16:57,933 --> 00:16:59,143 Any tenderness? 427 00:16:59,226 --> 00:17:00,686 I'll save you some time. 428 00:17:00,769 --> 00:17:03,564 -You name it, it probably hurts. -[laughs] 429 00:17:03,647 --> 00:17:06,066 Ah, the worst is in my lower back. 430 00:17:06,150 --> 00:17:09,236 It feels like I can't stand up straight. 431 00:17:09,237 --> 00:17:11,070 How long has that pain been going on? 432 00:17:11,071 --> 00:17:13,574 A while. But it's manageable. 433 00:17:13,657 --> 00:17:18,203 It got worse after I lost my wife. 434 00:17:18,287 --> 00:17:20,998 Nobody to drag me out of the house, 435 00:17:21,081 --> 00:17:23,542 make me walk every day. 436 00:17:23,625 --> 00:17:26,420 What was your wife's name, if I may ask? 437 00:17:26,503 --> 00:17:28,672 Brenda. 438 00:17:28,756 --> 00:17:33,052 You know, grief can often manifest as physical pain. 439 00:17:33,135 --> 00:17:36,263 The emotional, the physical, 440 00:17:36,346 --> 00:17:40,017 it's all connected. 441 00:17:40,100 --> 00:17:41,643 And breathe in. 442 00:17:41,727 --> 00:17:43,937 [inhales] 443 00:17:44,021 --> 00:17:46,065 And breathe out. 444 00:17:46,148 --> 00:17:47,775 [exhales] 445 00:17:47,858 --> 00:17:51,904 ? 446 00:17:51,987 --> 00:17:55,699 I actually ran into one of my old artists today. 447 00:17:55,783 --> 00:17:58,160 He said I should start my own record label. 448 00:17:58,243 --> 00:17:59,953 Isn't that ridiculous? 449 00:18:00,037 --> 00:18:01,663 Why is that ridiculous? 450 00:18:01,747 --> 00:18:04,208 Because it's a massive risk. 451 00:18:04,291 --> 00:18:05,417 Yeah. 452 00:18:05,418 --> 00:18:07,335 You know what else is a massive risk? 453 00:18:07,336 --> 00:18:08,336 What? 454 00:18:08,337 --> 00:18:09,505 Chemo. 455 00:18:10,672 --> 00:18:11,965 [laughs] 456 00:18:12,049 --> 00:18:13,175 I'm the worst! 457 00:18:13,176 --> 00:18:14,258 No, you're not. 458 00:18:14,259 --> 00:18:15,309 I'm messing with you. 459 00:18:15,344 --> 00:18:17,179 Wow! 460 00:18:17,262 --> 00:18:18,312 Do I hate you now? 461 00:18:18,347 --> 00:18:19,397 I don't think you do. 462 00:18:19,473 --> 00:18:21,308 Mm-hm� 463 00:18:21,391 --> 00:18:23,018 You should do it. 464 00:18:23,102 --> 00:18:24,812 Start your own label. 465 00:18:24,895 --> 00:18:28,273 Life's short, right? 466 00:18:28,357 --> 00:18:30,192 Okay� 467 00:18:30,275 --> 00:18:34,488 Cancer guru. 468 00:18:34,571 --> 00:18:36,824 Isn't it crazy how� 469 00:18:36,907 --> 00:18:39,868 something like this makes you look back 470 00:18:39,952 --> 00:18:42,371 on your life? 471 00:18:42,454 --> 00:18:46,375 Everything that led you here. 472 00:18:46,458 --> 00:18:50,003 What could have changed it. 473 00:18:50,087 --> 00:18:54,258 And I dunno, maybe nothing could have, but� 474 00:18:54,341 --> 00:18:57,469 who knows? 475 00:18:58,470 --> 00:19:01,431 Okay, this is a dark question� 476 00:19:01,515 --> 00:19:02,850 If you had the ability 477 00:19:02,933 --> 00:19:07,271 to know how your life would end, 478 00:19:07,354 --> 00:19:09,731 would you want to? 479 00:19:09,815 --> 00:19:15,404 [soft, peaceful music] 480 00:19:15,487 --> 00:19:20,534 ? 481 00:19:20,617 --> 00:19:25,539 ? 482 00:19:25,622 --> 00:19:30,586 ? 483 00:19:30,669 --> 00:19:35,424 ? 484 00:19:35,507 --> 00:19:40,762 ? 485 00:19:40,846 --> 00:19:42,014 ? 486 00:19:42,015 --> 00:19:44,056 [Walter] Huh! 487 00:19:44,057 --> 00:19:45,517 [laughing] 488 00:19:45,601 --> 00:19:48,187 Ah, do I look taller? 489 00:19:48,270 --> 00:19:50,620 I feel like I grew a couple of inches after that. 490 00:19:50,621 --> 00:19:51,689 [Ellis] Yeah. 491 00:19:51,690 --> 00:19:53,108 Wow! You are good. 492 00:19:53,192 --> 00:19:54,568 -Well, thank you. -Mm-hm! 493 00:19:54,569 --> 00:19:57,153 I'm glad I was able to help Ellis's favorite customer. 494 00:19:57,154 --> 00:19:59,615 Don't say that. He'll get cocky. 495 00:19:59,698 --> 00:20:02,659 Oh, someone is fishing for tips. 496 00:20:02,660 --> 00:20:04,577 How long have you been seeing each other? 497 00:20:04,578 --> 00:20:05,704 Three months. 498 00:20:05,787 --> 00:20:07,789 Ah, the honeymoon phase! [chuckles] 499 00:20:07,873 --> 00:20:10,626 It is something else. 500 00:20:10,709 --> 00:20:13,962 You know, lucky for me, it never ended with my Brenda. 501 00:20:14,046 --> 00:20:16,006 Oh, she was a big romantic, huh? 502 00:20:16,089 --> 00:20:19,635 -Oh, no, no, no, I was. -Oh! 503 00:20:19,718 --> 00:20:22,137 She always knew she was too good for me, 504 00:20:22,221 --> 00:20:24,348 and I had to keep earning her. 505 00:20:24,431 --> 00:20:25,641 Yeah. 506 00:20:25,724 --> 00:20:29,686 Anyway, those days are over. 507 00:20:29,770 --> 00:20:31,396 -I don't believe that. -Mm. 508 00:20:31,480 --> 00:20:32,773 Not for one second. 509 00:20:32,856 --> 00:20:35,150 I bet you that romantic guy is still in you. 510 00:20:35,234 --> 00:20:39,321 ? 511 00:20:39,404 --> 00:20:41,365 ? 512 00:20:43,027 --> 00:20:45,076 Oh! Oh, I- 513 00:20:45,077 --> 00:20:46,702 -[both] Oh! -[Ellis] I didn't see anything! 514 00:20:46,703 --> 00:20:48,121 I'm sorry! It's fine! 515 00:20:48,122 --> 00:20:49,497 [Nate] No, there's nothing to see. 516 00:20:49,498 --> 00:20:50,548 [Ellis] Yeah. Cool. 517 00:20:50,624 --> 00:20:52,793 We're decent. We just fell asleep talking. 518 00:20:52,794 --> 00:20:54,460 [Ellis] Right. Good look for you both. 519 00:20:54,461 --> 00:20:55,503 It's great. I love it. 520 00:20:55,504 --> 00:20:56,504 Really, though. 521 00:20:56,505 --> 00:20:57,505 [Ellis] Okay, boss! 522 00:20:57,506 --> 00:20:58,715 [footsteps receding] 523 00:20:58,799 --> 00:21:00,717 [exhales] Hey. 524 00:21:00,801 --> 00:21:02,302 Hello. 525 00:21:02,386 --> 00:21:04,012 [laughs] 526 00:21:04,096 --> 00:21:05,347 [phone buzzes] 527 00:21:05,430 --> 00:21:08,350 [clears throat] 528 00:21:08,433 --> 00:21:09,601 Oh, right. 529 00:21:09,685 --> 00:21:11,353 I told Aria that I would meet her 530 00:21:11,436 --> 00:21:13,480 to talk about "my label." 531 00:21:13,563 --> 00:21:15,983 Mm, no air quotes needed. Don't do that. 532 00:21:16,066 --> 00:21:18,110 Oh, I'm doubting myself now. 533 00:21:18,193 --> 00:21:20,153 Don't. 534 00:21:20,237 --> 00:21:22,364 Why don't you have her meet you here? 535 00:21:22,447 --> 00:21:23,949 Lunch hour's pretty quiet. 536 00:21:24,032 --> 00:21:27,577 Well, if you really need the business. 537 00:21:29,705 --> 00:21:32,207 I haven't told Ellis yet. 538 00:21:32,291 --> 00:21:33,709 Who else knows? 539 00:21:33,792 --> 00:21:37,254 Well, my technical wife� 540 00:21:37,337 --> 00:21:39,965 and now you. 541 00:21:40,260 --> 00:21:43,634 [John] It's okay, baby, it's gone. 542 00:21:43,635 --> 00:21:46,305 No, I know I left it somewhere in here. 543 00:21:46,388 --> 00:21:48,807 I can see it in my mind. 544 00:21:48,808 --> 00:21:49,890 Where? 545 00:21:49,891 --> 00:21:50,933 I don't know! 546 00:21:50,934 --> 00:21:53,312 I-I can literally picture it everywhere! 547 00:21:54,219 --> 00:21:57,690 Babe, what time are you meeting Kris? 548 00:21:57,691 --> 00:21:58,733 Noon. 549 00:21:58,734 --> 00:21:59,824 -It's 11:48. -I know! 550 00:21:59,860 --> 00:22:00,944 [drawer slams] 551 00:22:02,279 --> 00:22:03,864 [Aria] Um� okay. 552 00:22:03,947 --> 00:22:06,033 I will- I will look more when I get home. 553 00:22:06,034 --> 00:22:07,116 I-I'm so sorry. 554 00:22:07,117 --> 00:22:08,117 It's just a ring. 555 00:22:08,118 --> 00:22:10,579 It's not� it's not just a ring. 556 00:22:10,662 --> 00:22:12,873 It's me and you. 557 00:22:12,956 --> 00:22:15,792 Look, these last few years have been so hard on us. 558 00:22:15,793 --> 00:22:17,626 This feels like a bad sign or something. 559 00:22:17,627 --> 00:22:20,339 Aria, please look at this for what it is. 560 00:22:20,422 --> 00:22:21,882 It's not a sign. 561 00:22:21,965 --> 00:22:25,635 It doesn't mean anything bad about the future. 562 00:22:25,719 --> 00:22:28,096 People lose things. That's all. 563 00:22:28,180 --> 00:22:29,514 It happens. 564 00:22:29,598 --> 00:22:33,268 Okay? 565 00:22:33,351 --> 00:22:34,644 [sighs] 566 00:22:34,728 --> 00:22:37,773 Why are you so good to me? 567 00:22:37,856 --> 00:22:39,608 [sighs] Okay. 568 00:22:39,691 --> 00:22:41,443 Okay, I gotta go. 569 00:22:42,486 --> 00:22:44,279 Love you. 570 00:22:44,362 --> 00:22:46,490 ? 571 00:22:46,573 --> 00:22:48,533 [door opens and closes] 572 00:22:51,828 --> 00:22:53,268 [Nate] Walter, what you, uh� 573 00:22:53,330 --> 00:22:54,456 what you doing? 574 00:22:54,539 --> 00:22:56,208 Oh� [chuckles] 575 00:22:56,209 --> 00:22:57,875 Fingerprints all over the window. 576 00:22:57,876 --> 00:23:00,420 I thought I'd give it a little attention. 577 00:23:00,504 --> 00:23:03,632 Okay, well� well, thank you very much for doing that. 578 00:23:03,715 --> 00:23:06,468 Don't expect a discount, though. 579 00:23:06,551 --> 00:23:09,012 [laughs] Right. 580 00:23:09,096 --> 00:23:10,472 Ah. 581 00:23:13,975 --> 00:23:15,685 Oh, hi, Kris. 582 00:23:15,769 --> 00:23:17,687 Hi. 583 00:23:17,771 --> 00:23:20,649 I'm so sorry. I'm great with faces 584 00:23:20,732 --> 00:23:22,234 and song lyrics 585 00:23:22,235 --> 00:23:24,193 and personal injury attorney jingles, 586 00:23:24,194 --> 00:23:25,528 but I'm terrible with names. 587 00:23:25,529 --> 00:23:26,779 Could you just remind me? 588 00:23:26,780 --> 00:23:27,780 Walter. 589 00:23:27,781 --> 00:23:29,074 Walter! Yes. 590 00:23:29,157 --> 00:23:30,207 Thank you. 591 00:23:30,283 --> 00:23:31,663 It's so nice to see you again. 592 00:23:31,743 --> 00:23:33,537 You come here a lot, then, huh? 593 00:23:33,620 --> 00:23:35,872 Oh, yeah. This is like my "Cheers." 594 00:23:35,956 --> 00:23:38,291 Everybody knows my name. 595 00:23:38,375 --> 00:23:39,543 Except you. 596 00:23:39,626 --> 00:23:42,379 -Right. -[chuckles] 597 00:23:42,462 --> 00:23:44,214 Um, I was� 598 00:23:44,215 --> 00:23:46,090 I was supposed to meet a friend here, 599 00:23:46,091 --> 00:23:48,885 but, uh, she's getting ready for a first date. 600 00:23:48,969 --> 00:23:50,762 -Hmm. -[door opens] 601 00:23:50,846 --> 00:23:53,056 [Aria] Sorry I'm so late. 602 00:23:53,140 --> 00:23:55,142 She must think I'm the biggest flake. 603 00:23:55,225 --> 00:23:57,144 Walter, this is my friend Aria. 604 00:23:57,227 --> 00:23:59,437 She has the most endearing anxiety. 605 00:23:59,438 --> 00:24:00,521 Oh, hi. 606 00:24:00,522 --> 00:24:02,649 Wait, hold on. You� you� 607 00:24:02,732 --> 00:24:04,602 you were the one who was singing here 608 00:24:04,651 --> 00:24:06,153 the other night, right? 609 00:24:06,236 --> 00:24:07,654 Uh� that depends. 610 00:24:07,737 --> 00:24:09,114 Uh, did you like it? 611 00:24:09,197 --> 00:24:11,867 Oh, you're a very talented young lady. 612 00:24:11,868 --> 00:24:12,950 Pleasure. 613 00:24:12,951 --> 00:24:14,286 -Yes, it was me. -Wow. 614 00:24:14,369 --> 00:24:17,122 -Thank you. -[both laugh] 615 00:24:17,205 --> 00:24:18,707 Wow. 616 00:24:18,790 --> 00:24:20,792 Thank you for meeting me. 617 00:24:20,876 --> 00:24:21,960 Yeah. 618 00:24:22,043 --> 00:24:25,839 I, uh, had this crazy idea last night, 619 00:24:25,922 --> 00:24:28,508 and I wanted to share it with you. 620 00:24:32,762 --> 00:24:36,099 I'm starting my own record label. 621 00:24:36,183 --> 00:24:37,559 That's amazing. 622 00:24:37,642 --> 00:24:38,852 Congratulations. 623 00:24:38,935 --> 00:24:40,745 Oh, don't congratulate me just yet. 624 00:24:40,770 --> 00:24:44,149 I still have to sign my first artist. 625 00:24:44,232 --> 00:24:49,196 Uh, and I was hoping it could be you. 626 00:24:49,279 --> 00:24:50,530 I put you on the spot. 627 00:24:50,531 --> 00:24:52,281 You can just- you can think about it. 628 00:24:52,282 --> 00:24:54,326 No, no, no. Sorry. I would be honored! 629 00:24:54,409 --> 00:24:55,952 Really? Well, that's great! 630 00:24:56,036 --> 00:24:58,413 -[laughing] -It's gonna be great. 631 00:24:59,539 --> 00:25:01,958 [Nate] I really do need to keep an eye on Walter. 632 00:25:01,959 --> 00:25:03,542 Don't want any of those insurance claims, 633 00:25:03,543 --> 00:25:04,585 you know what I mean? 634 00:25:04,586 --> 00:25:05,636 Yeah. 635 00:25:05,637 --> 00:25:07,296 He feels close to his wife here, 636 00:25:07,297 --> 00:25:08,548 so I like to indulge him. 637 00:25:08,549 --> 00:25:09,965 Plus, we are short-staffed, so� 638 00:25:09,966 --> 00:25:13,595 Yeah. Uh� 639 00:25:13,678 --> 00:25:15,889 Actually, uh, I wanted to talk to you 640 00:25:15,972 --> 00:25:17,557 about a few� 641 00:25:17,641 --> 00:25:19,017 managerial things. 642 00:25:19,100 --> 00:25:20,852 Do you want me to call Walter, or� 643 00:25:20,936 --> 00:25:25,482 Um� 644 00:25:25,565 --> 00:25:28,526 Um� I'd like to ask you a favor. 645 00:25:28,610 --> 00:25:30,487 Yeah. What's up? 646 00:25:30,570 --> 00:25:33,531 Uh, so I'm not gonna be around as much 647 00:25:33,615 --> 00:25:35,283 over the next couple of months, 648 00:25:35,284 --> 00:25:37,493 and I really need somebody that I can trust 649 00:25:37,494 --> 00:25:39,871 to be in charge. 650 00:25:39,955 --> 00:25:42,249 So could you� cover for me? 651 00:25:42,332 --> 00:25:44,334 Yeah. Of course. 652 00:25:44,417 --> 00:25:46,044 Great. Well, meeting done! 653 00:25:46,127 --> 00:25:47,212 No, dude. 654 00:25:47,295 --> 00:25:49,214 What- what is going on with you? 655 00:25:49,297 --> 00:25:51,341 No, nothing's going on- 656 00:25:51,424 --> 00:25:54,344 I feel like your voice just got really high. 657 00:25:54,427 --> 00:25:57,055 Everything is fine. 658 00:25:57,138 --> 00:25:59,474 I call bull. 659 00:26:02,060 --> 00:26:05,146 Do you promise not to make a big deal? 660 00:26:06,147 --> 00:26:07,357 Yeah. 661 00:26:07,440 --> 00:26:10,944 ? 662 00:26:11,027 --> 00:26:15,907 ? 663 00:26:15,991 --> 00:26:17,325 You can say something. 664 00:26:17,409 --> 00:26:18,535 Yeah. 665 00:26:18,536 --> 00:26:20,869 Well, there's a lot of things that I want to say, 666 00:26:20,870 --> 00:26:23,873 but I'm trying to not make it a big deal, so� 667 00:26:23,874 --> 00:26:26,667 Well, I mean, your silence is kind of making it a big deal. 668 00:26:26,668 --> 00:26:27,668 Right. 669 00:26:27,669 --> 00:26:29,545 Uh, thank you for telling me you have cancer. 670 00:26:29,546 --> 00:26:30,587 Oof. 671 00:26:30,588 --> 00:26:32,382 What a weird thing to say. 672 00:26:32,465 --> 00:26:37,887 Yeah, it's� [laughs] 673 00:26:37,971 --> 00:26:39,597 Yeah. You� 674 00:26:39,598 --> 00:26:42,016 have always had my back when nobody else did, so� 675 00:26:42,017 --> 00:26:44,394 um, just� 676 00:26:44,477 --> 00:26:46,021 know I have yours. 677 00:26:46,104 --> 00:26:47,397 No matter what. 678 00:26:47,480 --> 00:26:50,900 This place is my home, so� 679 00:26:50,984 --> 00:26:53,403 Yeah. Mine too. 680 00:26:53,486 --> 00:26:59,242 ? 681 00:26:59,326 --> 00:27:03,079 ? 682 00:27:03,163 --> 00:27:04,748 [laughs] 683 00:27:05,409 --> 00:27:07,458 Oh, hello. 684 00:27:07,459 --> 00:27:08,459 [Nate] Hello. 685 00:27:08,460 --> 00:27:10,378 Meet my new artist. 686 00:27:10,462 --> 00:27:12,756 Oh, hey! Congratulations. 687 00:27:12,757 --> 00:27:14,590 Make sure to tell all the media outlets 688 00:27:14,591 --> 00:27:16,717 that the signing meeting actually happened here. 689 00:27:16,718 --> 00:27:18,136 It'd be great for me. 690 00:27:18,137 --> 00:27:19,928 And also, if you have any new material 691 00:27:19,929 --> 00:27:21,514 that you want to test out, 692 00:27:21,598 --> 00:27:23,725 you will always have an empty stage. 693 00:27:23,808 --> 00:27:25,310 Oh, wow. Thank you. 694 00:27:25,393 --> 00:27:28,063 Oh, all offers have to come through the label, sir. 695 00:27:28,146 --> 00:27:29,939 Okay, so it's gonna be- Wow. 696 00:27:30,023 --> 00:27:33,902 Well, how does the label feel about a weekly gig? 697 00:27:33,985 --> 00:27:36,196 -Oh, we'll take it. -Weekly, I don't know. 698 00:27:36,279 --> 00:27:38,490 Just say yes. Don't think about it. 699 00:27:38,573 --> 00:27:39,949 Okay. Yes. 700 00:27:39,950 --> 00:27:41,784 Can't promise about the thinking part, though. 701 00:27:41,785 --> 00:27:43,578 We need to get you out of your head. 702 00:27:43,579 --> 00:27:44,703 Maybe go for a run? 703 00:27:44,704 --> 00:27:45,754 No. 704 00:27:45,755 --> 00:27:47,915 Why does everybody always seem to go for a run? 705 00:27:47,916 --> 00:27:49,208 What is so magical about running? 706 00:27:49,209 --> 00:27:51,961 -I mean� -Have you tried it? 707 00:27:51,962 --> 00:27:53,087 No. 708 00:27:53,088 --> 00:27:54,422 Okay, just� 709 00:27:54,506 --> 00:27:55,590 start writing. 710 00:27:55,591 --> 00:27:57,299 It doesn't have to be anything good. 711 00:27:57,300 --> 00:28:00,053 Just write and then send it to me. 712 00:28:00,054 --> 00:28:02,054 Even if it's just a few seconds of something. 713 00:28:02,055 --> 00:28:03,264 Really? 714 00:28:03,265 --> 00:28:05,891 That would be so helpful to get some encouragement as I go. 715 00:28:05,892 --> 00:28:06,975 That's what I'm here for. 716 00:28:06,976 --> 00:28:08,894 And the beauty of you being my only client 717 00:28:08,895 --> 00:28:11,314 is that I can be available to you all the time. 718 00:28:11,398 --> 00:28:13,983 Oh, my. Okay. Okay! 719 00:28:14,067 --> 00:28:15,568 Off you go. 720 00:28:17,112 --> 00:28:18,947 -Are you good? -Yes. 721 00:28:19,030 --> 00:28:22,075 Yeah, I got Ellis to cover the bar tomorrow. 722 00:28:22,158 --> 00:28:25,662 Who's covering you at the hospital? 723 00:28:25,745 --> 00:28:28,248 Aren't- you know, I'm fine, really. 724 00:28:28,249 --> 00:28:30,082 All right, well, if it's not too much 725 00:28:30,083 --> 00:28:31,918 of a threat to your masculinity, 726 00:28:32,001 --> 00:28:34,504 I would like to be there for you. 727 00:28:34,587 --> 00:28:37,715 I would really like that. 728 00:28:37,799 --> 00:28:41,302 [warm, sentimental music] 729 00:28:41,386 --> 00:28:43,513 Just text me when and where. 730 00:28:43,596 --> 00:28:44,931 Yeah. Will do. 731 00:28:45,014 --> 00:28:46,433 Okay. 732 00:28:46,434 --> 00:28:47,516 Great. 733 00:28:47,517 --> 00:28:48,567 See ya. 734 00:28:48,643 --> 00:28:50,603 ? 735 00:28:52,856 --> 00:28:54,649 [train rattling] 736 00:28:54,733 --> 00:28:55,984 [door opens] 737 00:28:56,067 --> 00:28:57,152 -Hey. -Hi. 738 00:28:57,235 --> 00:28:59,571 I got your Slack. 739 00:28:59,654 --> 00:29:02,282 Why didn't you just text me? 740 00:29:02,365 --> 00:29:04,951 Uh� 741 00:29:05,034 --> 00:29:08,329 About that. 742 00:29:08,330 --> 00:29:10,581 Desi, we've been seeing too much of each other 743 00:29:10,582 --> 00:29:14,544 outside of work and texting all the time, and� 744 00:29:14,627 --> 00:29:16,463 we can't do that anymore. 745 00:29:16,546 --> 00:29:18,548 It's crossing a line. 746 00:29:18,631 --> 00:29:20,675 You crossed a line. 747 00:29:20,759 --> 00:29:23,720 You were the one who told me all these personal details 748 00:29:23,721 --> 00:29:26,054 about your marriage, asking me if you should leave. 749 00:29:26,055 --> 00:29:28,016 Yes, you're right. 750 00:29:28,099 --> 00:29:32,604 And I� I regret putting you in that position. 751 00:29:32,687 --> 00:29:35,565 But whatever this is, I have to draw a boundary. 752 00:29:35,648 --> 00:29:36,858 A boundary? 753 00:29:36,941 --> 00:29:39,569 Wow, John. 754 00:29:39,652 --> 00:29:42,280 What a mature approach. 755 00:29:42,363 --> 00:29:43,656 I'm sorry. 756 00:29:43,740 --> 00:29:46,075 It's not your fault. 757 00:29:46,159 --> 00:29:47,702 Yeah. 758 00:29:47,786 --> 00:29:49,162 I know that. 759 00:29:54,000 --> 00:29:55,710 [knock at door] 760 00:30:01,341 --> 00:30:03,635 And� Gram is here! 761 00:30:06,054 --> 00:30:07,263 Wow! Hi, Millie. 762 00:30:07,347 --> 00:30:08,667 What are you doing in town? 763 00:30:08,668 --> 00:30:11,016 I just popped into the city to get a necklace reset. 764 00:30:11,017 --> 00:30:13,436 I've got a black-tie gala this weekend, 765 00:30:13,437 --> 00:30:15,813 and there's no diamond district in Connecticut, 766 00:30:15,814 --> 00:30:18,441 so I thought I'd just surprise everybody. 767 00:30:18,525 --> 00:30:19,943 Where is everyone? 768 00:30:20,026 --> 00:30:22,320 Uh, Anna's at ballet, and, uh� 769 00:30:22,403 --> 00:30:24,906 and Nate's working at the bar. 770 00:30:24,989 --> 00:30:27,450 Yeah, I could use a glass of Pinot, by the way. 771 00:30:27,534 --> 00:30:28,910 Nope. 772 00:30:28,993 --> 00:30:31,538 He's in Long Island. He's visiting a winery today. 773 00:30:31,621 --> 00:30:35,333 Well, that's a waste on someone who doesn't even drink. 774 00:30:35,334 --> 00:30:37,417 When's he coming back? I'll give him a call. 775 00:30:37,418 --> 00:30:39,337 No, don't. 776 00:30:39,420 --> 00:30:40,630 Why not? 777 00:30:41,673 --> 00:30:43,424 [breathes in and out] 778 00:30:43,508 --> 00:30:47,053 Okay, Millie, I was, uh� 779 00:30:47,054 --> 00:30:49,471 I dunno, I was waiting for Nate to tell you this, 780 00:30:49,472 --> 00:30:50,522 but, um� 781 00:30:50,557 --> 00:30:52,058 we're separated. 782 00:30:52,141 --> 00:30:54,853 What? 783 00:30:54,936 --> 00:30:55,986 [sighs] 784 00:30:56,020 --> 00:30:58,189 Why? 785 00:30:59,044 --> 00:31:01,859 It's not exactly my decision. 786 00:31:01,860 --> 00:31:03,610 I was hoping we could work on things. 787 00:31:03,611 --> 00:31:05,405 [quietly] Oh, here come the tears. 788 00:31:05,488 --> 00:31:07,866 So, where's he staying? 789 00:31:07,949 --> 00:31:09,993 Here. He hasn't moved out yet. 790 00:31:10,076 --> 00:31:11,766 We haven't even filed the papers. 791 00:31:11,786 --> 00:31:14,414 Oh, okay. 792 00:31:14,497 --> 00:31:17,375 Do you know how many times Luis and I almost divorced, 793 00:31:17,458 --> 00:31:19,919 till he realized he couldn't live without me? 794 00:31:19,920 --> 00:31:21,044 Really? 795 00:31:21,045 --> 00:31:24,257 I know my son. 796 00:31:24,340 --> 00:31:27,176 He's gonna realize this is a big mistake 797 00:31:27,260 --> 00:31:29,304 and he can't be alone. 798 00:31:29,387 --> 00:31:31,472 It's just a bump in the road, sweetheart. 799 00:31:31,556 --> 00:31:33,641 That's all this is. 800 00:31:33,725 --> 00:31:35,226 Okay. 801 00:31:35,310 --> 00:31:37,478 Thank you. 802 00:31:37,562 --> 00:31:39,522 That's a beautiful ring, by the way. 803 00:31:39,606 --> 00:31:40,656 Oh, yeah. 804 00:31:40,690 --> 00:31:42,442 Yeah, isn't it? 805 00:31:42,443 --> 00:31:44,234 Someone just sold it to the store, 806 00:31:44,235 --> 00:31:46,320 and I can't imagine why, 'cause it's stunning, right? 807 00:31:46,321 --> 00:31:47,864 Yeah. 808 00:31:50,033 --> 00:31:51,326 You know what? 809 00:31:51,409 --> 00:31:52,994 You take it. 810 00:31:52,995 --> 00:31:54,119 Oh- 811 00:31:54,120 --> 00:31:55,413 Yeah. 812 00:31:55,496 --> 00:31:59,125 You and I got off to a rocky start. 813 00:31:59,208 --> 00:32:01,085 But we are family. 814 00:32:01,169 --> 00:32:03,379 No matter what. 815 00:32:03,463 --> 00:32:07,926 ? 816 00:32:08,009 --> 00:32:13,014 ["I'll Be There For You" by Phillip LaRue and the Wildwoods] 817 00:32:13,097 --> 00:32:17,644 ? 818 00:32:17,727 --> 00:32:22,148 ? 819 00:32:22,231 --> 00:32:25,568 ? 820 00:32:25,569 --> 00:32:26,693 ? 821 00:32:26,694 --> 00:32:28,696 ? When the rain is pouring 822 00:32:28,780 --> 00:32:31,157 ? It's flooding in ? 823 00:32:31,240 --> 00:32:33,076 ? Eyes are blurry ? 824 00:32:33,159 --> 00:32:34,702 ? From all of it ? 825 00:32:34,786 --> 00:32:38,873 ? I'll be there for you ? 826 00:32:38,957 --> 00:32:41,709 ? I'll be there for you� ? 827 00:32:46,589 --> 00:32:48,466 How does it feel? 828 00:32:48,549 --> 00:32:49,759 Mm� 829 00:32:49,760 --> 00:32:51,635 It doesn't really feel like anything yet, 830 00:32:51,636 --> 00:32:53,638 although my mouth's a little dry. 831 00:32:53,721 --> 00:32:55,181 Checking in. 832 00:32:55,182 --> 00:32:56,390 No pinching or burning? 833 00:32:56,391 --> 00:32:58,393 No. So far, so good. 834 00:32:58,394 --> 00:32:59,476 I'm Angela. 835 00:32:59,477 --> 00:33:00,770 Are you Nate's wife? 836 00:33:00,853 --> 00:33:02,855 You have a wife ? 837 00:33:03,982 --> 00:33:06,609 [laughs] I'm just messing with him. 838 00:33:06,610 --> 00:33:07,985 He does have a wife, though. 839 00:33:07,986 --> 00:33:09,153 No, right. 840 00:33:09,154 --> 00:33:10,779 We're sep- we're very separated. 841 00:33:10,780 --> 00:33:12,448 I'll mind my own business. 842 00:33:12,449 --> 00:33:13,532 Please ignore her. 843 00:33:13,533 --> 00:33:14,951 She doesn't have a filter. 844 00:33:15,034 --> 00:33:16,744 This room can use entertainment. 845 00:33:18,246 --> 00:33:20,581 Oh my. 846 00:33:20,665 --> 00:33:22,458 Regret inviting me yet? 847 00:33:22,542 --> 00:33:24,043 I don't believe I invited you. 848 00:33:24,127 --> 00:33:27,964 I think you invited yourself, actually. 849 00:33:31,009 --> 00:33:32,635 Hey, Finn. 850 00:33:32,719 --> 00:33:34,429 Hey. Your first day? 851 00:33:34,512 --> 00:33:36,431 Yup. Any advice? 852 00:33:36,514 --> 00:33:39,809 Get ready for a long nap tomorrow. 853 00:33:39,892 --> 00:33:40,942 Hi, Nate's friend. 854 00:33:41,019 --> 00:33:42,069 This is Kris. 855 00:33:42,103 --> 00:33:43,271 Hello, Finn. 856 00:33:43,354 --> 00:33:46,858 My God, you sound like Hermione! 857 00:33:46,941 --> 00:33:47,991 Hermione is from- 858 00:33:48,067 --> 00:33:50,987 -I know about Hermione! -You paused, and� 859 00:33:51,070 --> 00:33:52,196 You're from England. 860 00:33:52,280 --> 00:33:53,330 [Kris] I am. 861 00:33:53,331 --> 00:33:55,532 I've been in the States a long time now, though. 862 00:33:55,533 --> 00:33:57,118 "The States." 863 00:33:57,201 --> 00:34:01,664 So, Finn has, um, lung cancer like me. 864 00:34:01,748 --> 00:34:04,459 Never even had a cigarette. 865 00:34:04,542 --> 00:34:06,711 [Dad] She loves that joke. 866 00:34:06,794 --> 00:34:08,379 -Kris? -[Kris] Yes? 867 00:34:08,463 --> 00:34:10,006 Do you say "spot of tea"? 868 00:34:10,089 --> 00:34:12,633 Actually, I say "cuppa." 869 00:34:12,717 --> 00:34:14,010 Cool. 870 00:34:14,093 --> 00:34:16,095 I love tea. 871 00:34:16,179 --> 00:34:18,264 Wait, can you say� 872 00:34:20,183 --> 00:34:21,559 -Okay� -Uh-oh. 873 00:34:24,645 --> 00:34:26,731 Ooh, you're cheeky! 874 00:34:26,814 --> 00:34:28,316 "Sod off." 875 00:34:28,399 --> 00:34:30,693 [Finn and nurses laughing] 876 00:34:30,777 --> 00:34:33,821 ? 877 00:34:33,905 --> 00:34:37,283 This could be a whole novel that she's just written. 878 00:34:37,366 --> 00:34:39,619 "Don't get your knickers in a twist!" 879 00:34:39,702 --> 00:34:41,037 [giggles] 880 00:34:41,120 --> 00:34:42,440 Feel free to tell her "no," 881 00:34:42,455 --> 00:34:44,165 or else she will do this all day. 882 00:34:44,248 --> 00:34:45,333 I don't mind. 883 00:34:45,416 --> 00:34:48,544 ? 884 00:34:48,628 --> 00:34:50,963 "Stop being a knob, Davide." 885 00:34:51,047 --> 00:34:52,882 Ooh. Oh� 886 00:34:52,965 --> 00:34:54,509 Is Davide you? 887 00:34:54,510 --> 00:34:55,634 Indeed I am. 888 00:34:55,635 --> 00:34:59,639 [all laughing] 889 00:35:02,767 --> 00:35:07,105 [soft Motown music playing] 890 00:35:07,188 --> 00:35:08,564 Ow! Ow! 891 00:35:08,648 --> 00:35:11,150 Ooh� [wincing and laughing] 892 00:35:11,234 --> 00:35:13,027 Damn, baby. Are you okay? 893 00:35:13,111 --> 00:35:15,196 No, I am not okay. 894 00:35:15,279 --> 00:35:18,032 I just stubbed my toe on this stupid bucket of coins 895 00:35:18,116 --> 00:35:20,701 -you have here collecting dust. -Oh! 896 00:35:20,785 --> 00:35:23,704 Why didn't you just, uh, move it? 897 00:35:23,788 --> 00:35:25,898 Well, if I was strong enough to pick it up, 898 00:35:25,957 --> 00:35:27,707 I would have dumped it on your head. 899 00:35:27,750 --> 00:35:30,169 Ooh! 900 00:35:30,253 --> 00:35:33,422 -Kiss it. -[chuckles] 901 00:35:33,506 --> 00:35:34,674 Muah! 902 00:35:36,592 --> 00:35:38,177 [distant traffic noise] 903 00:35:38,261 --> 00:35:39,762 [phone ringing] 904 00:35:39,763 --> 00:35:40,846 Whoa. 905 00:35:40,847 --> 00:35:42,140 Oh, gee� 906 00:35:42,223 --> 00:35:47,520 -[phone continues ringing] -[sighs] 907 00:35:47,603 --> 00:35:49,856 Oh. [chuckles] 908 00:35:49,939 --> 00:35:52,233 Hi, Tara. What do you need? 909 00:35:52,316 --> 00:35:53,366 What do I need ? 910 00:35:53,401 --> 00:35:55,571 I need to need somethin' to call my friend? 911 00:35:55,653 --> 00:35:59,323 Okay, then, no need to need. 912 00:35:59,407 --> 00:36:01,033 How was your date? 913 00:36:01,117 --> 00:36:02,451 Oh. 914 00:36:02,535 --> 00:36:04,203 It went really well. 915 00:36:04,287 --> 00:36:05,746 Glad to hear that. 916 00:36:05,830 --> 00:36:07,290 I'm surprised you called. 917 00:36:07,291 --> 00:36:09,291 I didn't know when I would hear from you. 918 00:36:09,292 --> 00:36:11,877 What are you talkin' about? Because I went on a date? 919 00:36:11,878 --> 00:36:13,087 Well� 920 00:36:13,088 --> 00:36:15,755 [Tara] Oh, come on, now, stop with all that, Walter. 921 00:36:15,756 --> 00:36:17,842 You should know that I always make room 922 00:36:17,925 --> 00:36:20,761 for all the special people in my life. 923 00:36:20,845 --> 00:36:22,972 Ah, you free for lunch tomorrow? 924 00:36:23,055 --> 00:36:26,684 Well, let me check my thriving social calendar. 925 00:36:26,767 --> 00:36:28,144 Yep! 926 00:36:29,187 --> 00:36:30,237 Uh� 927 00:36:30,271 --> 00:36:32,064 "Prop"? 928 00:36:32,148 --> 00:36:33,441 Mm, got that already. 929 00:36:33,524 --> 00:36:35,776 Oh, we do, yeah. 930 00:36:35,860 --> 00:36:38,070 What about "droopy"? 931 00:36:38,154 --> 00:36:41,157 "Droopy"? Good one. 932 00:36:41,240 --> 00:36:42,909 [Finn] "Poopy." 933 00:36:42,992 --> 00:36:45,578 Sorry, did you say "poopy"? Okay. 934 00:36:45,661 --> 00:36:47,371 [typing on tablet] 935 00:36:47,455 --> 00:36:49,790 "Poopy," not a word according to this, 936 00:36:49,874 --> 00:36:52,335 but� [typing on tablet] 937 00:36:52,418 --> 00:36:54,170 "poop" is. 938 00:36:54,253 --> 00:36:55,922 Thank- sorry. 939 00:36:56,005 --> 00:36:57,465 Thank you very much, Finn. 940 00:36:57,548 --> 00:36:59,300 You're welcome. 941 00:37:01,844 --> 00:37:05,348 [indistinct announcement on PA] 942 00:37:06,349 --> 00:37:11,854 [somber, poignant music] 943 00:37:11,938 --> 00:37:17,026 ? 944 00:37:17,109 --> 00:37:21,572 ? 945 00:37:24,700 --> 00:37:29,664 ? 946 00:37:29,747 --> 00:37:33,626 ? 947 00:37:33,709 --> 00:37:37,088 ? 948 00:37:37,171 --> 00:37:38,673 Oh, yeah. [chuckles] 949 00:37:50,643 --> 00:37:52,895 [Aria] Um� 950 00:37:52,979 --> 00:37:54,188 what is that? 951 00:37:54,272 --> 00:37:58,067 [exhales] Um� 952 00:37:58,150 --> 00:38:00,528 It was supposed to be a surprise. 953 00:38:00,611 --> 00:38:04,532 I know you were upset about the ring. 954 00:38:04,615 --> 00:38:06,492 John� 955 00:38:06,575 --> 00:38:11,580 ? 956 00:38:11,664 --> 00:38:13,165 ? 957 00:38:13,249 --> 00:38:16,002 I love it. 958 00:38:16,085 --> 00:38:20,548 Oh my gosh� 959 00:38:20,631 --> 00:38:22,591 ? 960 00:38:22,675 --> 00:38:24,677 [John sighs] 961 00:38:28,514 --> 00:38:30,975 [Walter] Can I get a new one? 962 00:38:30,976 --> 00:38:32,475 [cash register beeps and slides open] 963 00:38:32,476 --> 00:38:34,562 Oh, sorry. I don't have any 20s. 964 00:38:34,645 --> 00:38:36,856 That's fine. It's not that important. 965 00:38:36,939 --> 00:38:39,358 I do have two rolls of coins. 966 00:38:39,442 --> 00:38:42,403 ["Look Up" by Joy Oladokun playing] 967 00:38:42,486 --> 00:38:44,697 Sir? 968 00:38:44,780 --> 00:38:46,741 Sure. 969 00:38:46,824 --> 00:38:49,201 That'll be just fine. 970 00:38:49,285 --> 00:38:50,786 Thank you. 971 00:38:50,870 --> 00:38:55,750 ? Sometimes your life feels like a broken roller coaster ? 972 00:38:55,833 --> 00:38:59,211 ? A thousand useless moving parts� ? 973 00:39:01,380 --> 00:39:02,840 -Hey, Nate? -Yeah? 974 00:39:02,923 --> 00:39:05,301 Ever play "Gotcha Last"? 975 00:39:05,384 --> 00:39:08,137 Next time, sweetie, okay? It's time to go. 976 00:39:08,138 --> 00:39:09,220 It's okay. 977 00:39:09,221 --> 00:39:10,597 It's something to look forward to. 978 00:39:10,598 --> 00:39:11,648 [Finn] Fine. 979 00:39:11,649 --> 00:39:12,682 ? 980 00:39:12,683 --> 00:39:14,810 Gotcha last! [giggles] 981 00:39:15,811 --> 00:39:16,861 She loves to win. 982 00:39:16,937 --> 00:39:19,482 Yeah. So do I. This isn't over yet. 983 00:39:19,565 --> 00:39:21,484 It was bloody good to meet ya, Kris! 984 00:39:21,567 --> 00:39:23,903 Cheerio, Finn. 985 00:39:23,986 --> 00:39:25,112 Kid is a riot. 986 00:39:25,196 --> 00:39:26,364 Isn't she? 987 00:39:26,447 --> 00:39:29,241 -[phone ringing] -Oh, yeah. 988 00:39:29,242 --> 00:39:30,950 I'll meet you in the waiting room. 989 00:39:30,951 --> 00:39:32,411 -Yeah. -[phone ringing] 990 00:39:32,495 --> 00:39:33,746 ? Look up! ? 991 00:39:33,829 --> 00:39:37,124 ? Do you see the sunlight? ? 992 00:39:37,125 --> 00:39:38,208 Hey, Mom. 993 00:39:38,209 --> 00:39:39,209 ? Look up! ? 994 00:39:39,210 --> 00:39:43,089 ? There's flowers in your hair ? 995 00:39:43,172 --> 00:39:45,508 ? Hold on, 'cause somebody� ? 996 00:39:45,591 --> 00:39:47,968 Fine, give me a ticket. I don't care. 997 00:39:47,969 --> 00:39:49,094 That's okay. 998 00:39:49,095 --> 00:39:50,179 I'm gonna fight it. 999 00:39:50,262 --> 00:39:51,889 I'm gonna make you go to court. 1000 00:39:51,972 --> 00:39:53,349 ? 1001 00:39:53,432 --> 00:39:55,351 You're in the city? 1002 00:39:55,434 --> 00:39:56,936 Why didn't you tell me? 1003 00:39:57,019 --> 00:39:58,813 Mom, Mom, Mom� 1004 00:39:58,896 --> 00:40:01,440 That's not exactly the whole story, okay? 1005 00:40:01,524 --> 00:40:03,818 [muttering indistinctly] 1006 00:40:03,901 --> 00:40:08,989 ? Life can be beautiful if you let it be ? 1007 00:40:09,073 --> 00:40:13,869 ? Tomorrow keeps taunting you with all kinds of mystery ? 1008 00:40:13,953 --> 00:40:16,330 ? It's a blank page for your poetry 1009 00:40:16,414 --> 00:40:19,083 if you let it be ? 1010 00:40:19,166 --> 00:40:24,338 ? So, don't tell yourself it's raining ? 1011 00:40:24,422 --> 00:40:28,843 ? The clouds are in your head ? 1012 00:40:28,926 --> 00:40:30,719 A-ha! 1013 00:40:30,803 --> 00:40:33,013 No, I can't talk about this right now. 1014 00:40:33,014 --> 00:40:34,097 I� 1015 00:40:34,098 --> 00:40:35,098 I have to go. 1016 00:40:35,099 --> 00:40:36,684 I have to go. Bye. 1017 00:40:36,767 --> 00:40:38,227 ? �before you fall again ? 1018 00:40:38,310 --> 00:40:40,146 ? Before you lose it all again ? 1019 00:40:40,229 --> 00:40:41,480 ? Look up! ? 1020 00:40:41,564 --> 00:40:45,484 ? Do you see the sunlight? ? 1021 00:40:45,568 --> 00:40:46,944 ? Look up! ? 1022 00:40:47,027 --> 00:40:50,823 ? There's flowers in your hair ? 1023 00:40:50,906 --> 00:40:56,245 ? Hold on, 'cause somebody loves you ? 1024 00:40:56,328 --> 00:40:59,123 ? You know trouble's always gonna be there ? 1025 00:40:59,206 --> 00:41:01,625 ? Don't let it bring you to your knees, yeah ? 1026 00:41:01,709 --> 00:41:03,461 ? Look up! ? 1027 00:41:03,544 --> 00:41:06,964 ? 1028 00:41:07,047 --> 00:41:09,383 ? Look up! ? 1029 00:41:09,467 --> 00:41:12,595 ? 1030 00:41:12,678 --> 00:41:14,763 ? Trouble's always gonna be there ? 1031 00:41:14,847 --> 00:41:17,683 ? Look up! ? 1032 00:41:17,766 --> 00:41:20,186 ? Don't let it bring you to your knees ? 1033 00:41:20,269 --> 00:41:21,319 ? Look up ? 1034 00:41:24,690 --> 00:41:28,486 ?? 1035 00:41:28,569 --> 00:41:33,491 ?? 1036 00:41:33,574 --> 00:41:38,496 ?? 1037 00:41:38,579 --> 00:41:43,501 ?? 1038 00:41:43,584 --> 00:41:47,505 ?? 1039 00:41:47,588 --> 00:41:50,174 ?? 1040 00:41:50,224 --> 00:41:54,774 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.