All language subtitles for NCIS.S23E07.God.Only.Knows.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,276 --> 00:00:09,810 Okay, Jake, let's, uh, 2 00:00:09,910 --> 00:00:11,412 give it a little gas. 3 00:00:13,547 --> 00:00:15,516 And that was the brake. 4 00:00:15,616 --> 00:00:17,118 I know, Dad, but you told me to be careful 5 00:00:17,218 --> 00:00:18,486 - with your car. - On the road. 6 00:00:18,586 --> 00:00:20,888 We haven't even left the driveway yet. 7 00:00:20,988 --> 00:00:24,292 Now, come on. Show me what this baby can do. 8 00:00:26,394 --> 00:00:28,562 - What are you doing? - This is pointless. 9 00:00:28,696 --> 00:00:29,930 I don't need to learn to drive. 10 00:00:30,030 --> 00:00:31,599 What are you talking about? 11 00:00:31,699 --> 00:00:33,033 How are you gonna get to school? 12 00:00:33,167 --> 00:00:34,868 I'll take the bus. I like the bus. 13 00:00:35,002 --> 00:00:37,405 What about after school, meeting up with friends? 14 00:00:37,505 --> 00:00:38,772 I hang out on Discord. 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,108 Where? 16 00:00:40,208 --> 00:00:42,210 It's onli... Look, forget it, Dad. 17 00:00:42,310 --> 00:00:44,378 Listen, Jake, I know the world is changing 18 00:00:44,512 --> 00:00:46,514 and I don't always understand it, 19 00:00:46,614 --> 00:00:49,383 but trust me, some things never change. 20 00:00:49,483 --> 00:00:52,520 Sooner or later, you're gonna have to drive. 21 00:00:54,955 --> 00:00:56,257 What the... 22 00:00:59,827 --> 00:01:01,829 You've got to be kidding me. 23 00:01:01,929 --> 00:01:03,597 You stay here. 24 00:01:04,432 --> 00:01:07,401 Hey, man. You're gonna have to pay for any damage... 25 00:01:07,535 --> 00:01:09,237 - Back off. - Whoa, man! 26 00:01:09,337 --> 00:01:11,605 - Step away from the car. - It's cool. Forget I said anything. 27 00:01:11,739 --> 00:01:13,274 Wait. What are you doing? 28 00:01:13,374 --> 00:01:15,809 Don't hurt my son! Or my car! 29 00:01:16,677 --> 00:01:18,246 Drive. 30 00:01:18,379 --> 00:01:19,613 Wait. What the... 31 00:01:19,713 --> 00:01:22,015 What are you doing?! Wait, wai-wait... 32 00:01:22,116 --> 00:01:23,251 Hey! 33 00:01:23,384 --> 00:01:25,718 Jake! No! 34 00:01:25,719 --> 00:01:28,989 Jake! Jake! 35 00:01:30,124 --> 00:01:31,425 Jake! 36 00:02:01,789 --> 00:02:03,924 And then if you read a little further down the page, 37 00:02:04,024 --> 00:02:06,394 you can see where the coroner notes acute trauma 38 00:02:06,494 --> 00:02:08,060 to the occipital bone. 39 00:02:08,061 --> 00:02:10,130 Uh, in a front-on collision, why would there be an injury 40 00:02:10,231 --> 00:02:12,333 to the back of her head? 41 00:02:13,133 --> 00:02:15,303 I know, uh, seat belts weren't exactly a thing back then, 42 00:02:15,403 --> 00:02:19,207 but even that wouldn't account for an injury such as this. 43 00:02:21,242 --> 00:02:23,644 So, I hope you can understand why I thought it was time 44 00:02:23,744 --> 00:02:25,546 to show you this. 45 00:02:26,314 --> 00:02:27,614 You think my mom was murdered. 46 00:02:27,615 --> 00:02:29,483 This does bring up a lot of questions. 47 00:02:29,617 --> 00:02:31,652 In order to get answers, we may need to move on 48 00:02:31,785 --> 00:02:33,053 to the next step. 49 00:02:33,153 --> 00:02:36,023 I would need to exhume your mother's body. 50 00:02:36,123 --> 00:02:38,192 With your permission, of course. 51 00:02:40,294 --> 00:02:41,795 I don't understand. 52 00:02:41,895 --> 00:02:44,498 W-Well, I-I would need to see her body in order to verify 53 00:02:44,632 --> 00:02:46,334 - these injuries, and then... - No, no, Jimmy. 54 00:02:46,467 --> 00:02:48,869 What I don't understand is why we're even talking about this. 55 00:02:48,969 --> 00:02:50,937 - Now I don't understand. - I asked you 56 00:02:50,938 --> 00:02:53,105 to find my mother's grave, that's it. 57 00:02:53,106 --> 00:02:55,343 Not track down the death certificate 58 00:02:55,443 --> 00:02:57,711 or the coroner's report, and I certainly 59 00:02:57,811 --> 00:02:59,513 didn't ask you to make a federal case out of it 60 00:02:59,647 --> 00:03:01,515 and share it with the entire team. 61 00:03:01,615 --> 00:03:03,517 Well, no, of course you didn't, but I... I-I just saw 62 00:03:03,617 --> 00:03:05,185 all these discrepancies, and then I did 63 00:03:05,319 --> 00:03:07,020 - what Dr. Mallard trained me to do... - No. No, no, no. 64 00:03:07,120 --> 00:03:08,288 Don't blame Ducky for this. 65 00:03:08,289 --> 00:03:10,122 I told you I was looking for closure. 66 00:03:10,123 --> 00:03:11,791 This is the opposite of that. 67 00:03:11,792 --> 00:03:16,063 I wanted to close an old wound, not open a new one. 68 00:03:16,897 --> 00:03:18,065 I am so sorry. 69 00:03:18,198 --> 00:03:19,867 I-I did not mean to... I just thought 70 00:03:20,000 --> 00:03:22,069 that you would want answers. Uh, this was your mother. 71 00:03:22,202 --> 00:03:24,372 You didn't know my mother and if you had, you'd understand. 72 00:03:24,472 --> 00:03:26,740 I don't want these kind of answers. 73 00:03:26,840 --> 00:03:30,278 Nothing good can come from this. 74 00:03:35,983 --> 00:03:37,285 All right, we've got a case. 75 00:03:37,385 --> 00:03:39,151 - I'll grab my things. - Don't bother. 76 00:03:39,152 --> 00:03:41,589 We don't need you on this one. 77 00:03:46,927 --> 00:03:48,762 What the hell kind of operation 78 00:03:48,862 --> 00:03:50,230 is the Navy running anyway? 79 00:03:50,331 --> 00:03:51,899 You don't have enough wars to fight overseas, 80 00:03:51,999 --> 00:03:54,735 so you got to launch an invasion on Broadview Terrace? 81 00:03:54,835 --> 00:03:56,737 Mr. Larson, I understand that you are upset, 82 00:03:56,837 --> 00:03:58,572 but we need your help finding your son. 83 00:03:58,706 --> 00:04:00,673 Does Jacob have a phone that we can track? 84 00:04:00,674 --> 00:04:02,676 Yeah, but I told him to leave it in the house 85 00:04:02,776 --> 00:04:04,144 during the driving lesson. 86 00:04:04,244 --> 00:04:05,845 What about his car-- is there a GPS? 87 00:04:05,846 --> 00:04:08,548 She's a '73 Mustang. 88 00:04:08,549 --> 00:04:09,917 Do you know anyone 89 00:04:10,017 --> 00:04:11,485 that might have reason to kidnap your son? 90 00:04:11,585 --> 00:04:12,920 What? No. 91 00:04:13,053 --> 00:04:15,923 No, this wasn't a kidnapping, this was a carjacking. 92 00:04:16,690 --> 00:04:17,925 You think this guy did all of this 93 00:04:18,058 --> 00:04:19,560 just to get your Mustang? 94 00:04:21,028 --> 00:04:23,864 Look at her. She's a thing of beauty. 95 00:04:23,964 --> 00:04:26,900 You know how many offers I've gotten to buy her off me? 96 00:04:27,000 --> 00:04:28,234 I'd never sell her. 97 00:04:28,235 --> 00:04:30,804 Charlene's like a daughter to me. Mm. 98 00:04:31,772 --> 00:04:33,774 Oh, it's just a nickname. 99 00:04:33,874 --> 00:04:35,708 You people name ships, right? 100 00:04:35,709 --> 00:04:37,277 - Oh, yeah. - You know, how about we 101 00:04:37,378 --> 00:04:38,779 get back to your other child. 102 00:04:38,879 --> 00:04:40,448 Oh... 103 00:04:41,515 --> 00:04:42,916 It's my wife. 104 00:04:43,717 --> 00:04:46,354 Please... please, find my son. 105 00:04:46,454 --> 00:04:47,920 - Hello? - Charlene, huh? 106 00:04:47,921 --> 00:04:50,624 We have state police manning checkpoints 107 00:04:50,724 --> 00:04:52,493 and every highway in a 20-mile radius. 108 00:04:52,626 --> 00:04:54,628 - Everyone's looking for a paratrooper. - All right, well, 109 00:04:54,762 --> 00:04:56,797 - what do you think? Who we looking at? - I don't know, if you ask me, 110 00:04:56,930 --> 00:04:58,731 someone who's watched way too many Tom Cruise movies. 111 00:04:58,732 --> 00:05:00,634 Except it's, uh, not Maverick, 112 00:05:00,734 --> 00:05:02,636 - it's Kingfisher. - Paratrooper's 113 00:05:02,736 --> 00:05:04,004 - call sign? - Ran it through our database, 114 00:05:04,104 --> 00:05:05,271 real name came back. 115 00:05:05,272 --> 00:05:08,107 Lieutenant Max Winger. He's a Leap Frog. 116 00:05:08,108 --> 00:05:10,143 - I thought he was a Kingfisher. - Leap Frogs are the Navy's 117 00:05:10,243 --> 00:05:11,545 performance skydiving team. 118 00:05:11,645 --> 00:05:13,013 They do shows for civilians. 119 00:05:13,113 --> 00:05:14,415 You know, football games, air shows. 120 00:05:14,515 --> 00:05:16,517 This guy was on the ground before 8:00 a.m. 121 00:05:16,650 --> 00:05:17,851 Little early for a show. 122 00:05:17,985 --> 00:05:19,753 I spoke with his CO. Apparently, 123 00:05:19,853 --> 00:05:22,656 Leap Frogs had a practice jump this morning out of Trapnell. 124 00:05:22,756 --> 00:05:25,693 She said that Winger broke away from his team midair, 125 00:05:25,793 --> 00:05:27,327 no warning, no explanation. 126 00:05:27,428 --> 00:05:28,862 We don't really think 127 00:05:28,996 --> 00:05:30,964 he did all of this just to steal a car, do we? 128 00:05:31,064 --> 00:05:34,001 Well, if he did, he's really bad at stealing cars. 129 00:05:34,134 --> 00:05:35,936 - Incoming. Incoming, incoming. - What the hell? 130 00:05:36,036 --> 00:05:37,371 Stop! 131 00:05:38,238 --> 00:05:41,341 Stop! Stop! Hey! Stop! Stop! Hey! 132 00:05:41,442 --> 00:05:43,276 Federal agents! 133 00:05:43,377 --> 00:05:45,212 Jake! My baby! 134 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 - Step back. - NCIS! 135 00:05:47,448 --> 00:05:49,717 Out of the car! Hands up! 136 00:05:51,251 --> 00:05:53,587 It's just me. I'm alone. 137 00:05:54,655 --> 00:05:56,122 Oh, thank God. 138 00:05:56,123 --> 00:05:58,559 Thank God. I was so worried. 139 00:05:59,893 --> 00:06:02,396 Wait. Is that a scratch? 140 00:06:02,496 --> 00:06:04,163 - What the hell happened? - Uh, 141 00:06:04,164 --> 00:06:06,900 more importantly, where's the guy who kidnapped you? 142 00:06:07,000 --> 00:06:08,168 I-I dropped him off. 143 00:06:08,268 --> 00:06:10,804 I guess he just really needed a ride. 144 00:06:12,039 --> 00:06:13,373 Come here. 145 00:06:21,549 --> 00:06:25,218 So, you're telling me that this guy dropped 15,000 feet, 146 00:06:25,318 --> 00:06:27,921 hijacked a car, just to get a ride to his own house? 147 00:06:28,021 --> 00:06:29,557 What, did he leave the stove on? 148 00:06:29,657 --> 00:06:32,593 Not exactly. When we got to the house, we found a body. 149 00:06:32,726 --> 00:06:34,394 Navy Captain David Cruz. 150 00:06:34,495 --> 00:06:37,164 He was shot three times. We found three spent casings 151 00:06:37,264 --> 00:06:38,499 and a gun at the scene. 152 00:06:38,599 --> 00:06:40,534 Navy says it was issued to our Leap Frog. 153 00:06:40,634 --> 00:06:43,003 So, you think Lieutenant Winger 154 00:06:43,103 --> 00:06:44,438 - was the shooter. - Looks that way, 155 00:06:44,538 --> 00:06:46,106 but he was long gone by the time we showed up. 156 00:06:46,239 --> 00:06:47,641 We put out a BOLO, but 157 00:06:47,741 --> 00:06:49,943 Winger is a highly trained Navy SEAL. 158 00:06:50,077 --> 00:06:52,211 You know, I thought that name sounded familiar. 159 00:06:52,212 --> 00:06:54,648 Wasn't Winger captured by the Taliban 160 00:06:54,748 --> 00:06:56,584 - during the withdrawal from Afghanistan? - That's right. 161 00:06:56,717 --> 00:06:58,786 - They held him captive for over two years. - Right, 162 00:06:58,919 --> 00:07:00,721 until the State Department negotiated his return 163 00:07:00,821 --> 00:07:01,689 last December. 164 00:07:01,789 --> 00:07:03,090 This guy's a war hero. 165 00:07:03,190 --> 00:07:05,092 Yeah. Now that hero looks like a murderer. 166 00:07:05,192 --> 00:07:06,894 So, what do you think caused him to snap? 167 00:07:06,994 --> 00:07:08,862 - Did Winger serve with his victim? - No. 168 00:07:08,962 --> 00:07:10,698 There's no indication they even know each other. 169 00:07:10,798 --> 00:07:13,300 Then what the hell was Cruz doing at Winger's house? 170 00:07:13,400 --> 00:07:16,303 That might be a question for Mrs. Winger. 171 00:07:17,304 --> 00:07:19,940 We found Cruz's body in the master bedroom, 172 00:07:20,040 --> 00:07:21,141 shirt untucked. 173 00:07:21,241 --> 00:07:23,611 - Sheets were a mess. - Hmm. 174 00:07:23,744 --> 00:07:26,413 Maybe Mrs. Winger got lonely, and... 175 00:07:26,514 --> 00:07:28,281 - he finally found out. - Might explain why 176 00:07:28,415 --> 00:07:30,818 he was in such a hurry to get home. 177 00:07:30,951 --> 00:07:33,521 - Oh, my. - You think 178 00:07:33,621 --> 00:07:35,055 I'm cheating on my husband? 179 00:07:35,155 --> 00:07:36,624 I wasn't even home when this happened. 180 00:07:36,724 --> 00:07:39,326 I was at a PTA meeting at my son's school. 181 00:07:39,426 --> 00:07:40,994 There are dozens of witnesses. 182 00:07:41,128 --> 00:07:43,664 Ms. Winger, we're not disputing your alibi for the murder. 183 00:07:43,797 --> 00:07:46,333 We're trying to figure out why Captain Cruz was 184 00:07:46,433 --> 00:07:48,636 - in your home. - I've never seen this man before 185 00:07:48,769 --> 00:07:51,738 in my life, let alone in my house. 186 00:07:51,739 --> 00:07:53,439 He must have been trying to rob us and Max stopped him. 187 00:07:53,440 --> 00:07:55,976 There was no sign of forced entry. 188 00:07:58,612 --> 00:08:00,480 I love my husband. 189 00:08:00,614 --> 00:08:03,316 I took a sacred vow when I married him, 190 00:08:03,450 --> 00:08:04,784 and I will never break it. 191 00:08:04,785 --> 00:08:07,020 And Max would never kill anyone 192 00:08:07,154 --> 00:08:09,156 unless they were a threat to him or to us. 193 00:08:09,256 --> 00:08:11,258 He would do anything to protect his family. 194 00:08:11,358 --> 00:08:14,995 Mrs. Winger, are you and your husband still living together? 195 00:08:15,763 --> 00:08:17,531 When we were searching your house, 196 00:08:17,631 --> 00:08:20,701 we noticed that all your husband's clothes were missing. 197 00:08:22,335 --> 00:08:23,904 Like he moved out. 198 00:08:24,972 --> 00:08:26,607 We've been... 199 00:08:27,941 --> 00:08:31,477 ...struggling since he came back from Afghanistan. 200 00:08:31,478 --> 00:08:33,814 You can't imagine what he went through over there. 201 00:08:33,914 --> 00:08:36,449 The Taliban starved him, 202 00:08:36,550 --> 00:08:39,219 beat him, made him sleep in filth. 203 00:08:39,352 --> 00:08:41,555 So, when he came back, he was 204 00:08:41,655 --> 00:08:44,625 a different person. 205 00:08:45,492 --> 00:08:46,894 Different husband. 206 00:08:46,994 --> 00:08:49,629 We started counseling with the Navy chaplain. 207 00:08:49,630 --> 00:08:51,664 And for a while, it was working. 208 00:08:51,665 --> 00:08:53,567 Max was more affectionate with me, 209 00:08:53,667 --> 00:08:55,736 he was playing with Oliver. 210 00:08:56,503 --> 00:09:00,172 But three weeks ago, he just left. 211 00:09:00,173 --> 00:09:01,842 Said it was for the best. 212 00:09:01,942 --> 00:09:03,543 Do you know where he moved to? 213 00:09:04,377 --> 00:09:06,714 Yeah, an apartment in Anacostia. 214 00:09:06,814 --> 00:09:09,482 Address is in my phone. 215 00:09:09,583 --> 00:09:13,386 You can check my texts, emails, whatever you want. 216 00:09:14,554 --> 00:09:16,389 Thank you. 217 00:09:18,926 --> 00:09:21,828 My husband is a good, Christian man, Agent Knight. 218 00:09:21,829 --> 00:09:23,764 He's a not a killer. 219 00:09:24,732 --> 00:09:25,865 Kasie confirmed it. 220 00:09:25,866 --> 00:09:27,300 Based on her ballistics report, 221 00:09:27,400 --> 00:09:29,002 the bullets that killed Captain Cruz 222 00:09:29,102 --> 00:09:31,038 came from Lieutenant Winger's gun. 223 00:09:31,138 --> 00:09:33,240 The irony is that Captain Cruz 224 00:09:33,340 --> 00:09:34,908 was already knocking on death's door. 225 00:09:35,008 --> 00:09:38,345 A bullet was not the only thing I found in his brain. 226 00:09:38,445 --> 00:09:39,813 Look at this. 227 00:09:40,781 --> 00:09:42,850 That is a glioblastoma. 228 00:09:42,950 --> 00:09:44,618 - A tumor? - Yeah, an aggressive one. 229 00:09:44,718 --> 00:09:46,053 My guess is he probably would have only had 230 00:09:46,153 --> 00:09:47,354 about 12 months to live. 231 00:09:47,454 --> 00:09:48,855 - Did he know about it? - His medical file 232 00:09:48,856 --> 00:09:50,858 didn't mention any cancer at all. 233 00:09:50,958 --> 00:09:52,960 Maybe Parker was right. 234 00:09:53,093 --> 00:09:54,928 What you don't know can't hurt you. 235 00:09:55,062 --> 00:09:58,732 Yeah, I, uh, heard you talked to Parker about his mom. 236 00:09:59,633 --> 00:10:01,400 I messed up, Tim. 237 00:10:01,401 --> 00:10:02,703 He didn't take it well. 238 00:10:02,803 --> 00:10:04,536 Yeah, I heard... heard that, too. 239 00:10:04,537 --> 00:10:06,940 Listen, don't... don't beat yourself up, okay? 240 00:10:07,040 --> 00:10:08,441 You-you thought that you were doing the right thing, 241 00:10:08,541 --> 00:10:09,810 you thought you were helping him. 242 00:10:09,910 --> 00:10:11,444 I did the exact opposite. I hurt him. 243 00:10:11,578 --> 00:10:14,114 Parker said that I reopened an old wound. 244 00:10:14,214 --> 00:10:15,949 Well, I'm sorry, Jimmy. 245 00:10:16,083 --> 00:10:17,751 We should have been there to back you up. 246 00:10:17,851 --> 00:10:20,788 Uh, no, you guys warned me that was a risky road to go down. 247 00:10:20,888 --> 00:10:22,255 I just kept walking. 248 00:10:22,355 --> 00:10:24,256 Please. You're a medical examiner. 249 00:10:24,257 --> 00:10:26,493 It's what you do. Far as I'm concerned, 250 00:10:26,593 --> 00:10:28,094 you got nothing to be sorry about. 251 00:10:28,095 --> 00:10:30,262 But I'm still glad it wasn't me that he yelled at. 252 00:10:30,263 --> 00:10:32,264 Uh, you got something, Kase? - Oh, yes. 253 00:10:32,265 --> 00:10:35,568 I think I found a connection between Winger and our victim. 254 00:10:35,669 --> 00:10:37,304 Using cell phone records, 255 00:10:37,404 --> 00:10:39,272 I retraced both Winger and Cruz's locations 256 00:10:39,372 --> 00:10:40,473 over the past week. 257 00:10:40,573 --> 00:10:42,441 I discovered they coincided 258 00:10:42,442 --> 00:10:44,544 at one place and one time. 259 00:10:44,644 --> 00:10:46,947 Two days ago, at the Navy Yard chapel. 260 00:10:47,047 --> 00:10:49,049 So, maybe the chaplain knows something. 261 00:10:49,149 --> 00:10:51,651 - All right, thanks, Kase. Jimmy? - Hmm? 262 00:10:51,752 --> 00:10:53,320 - It'll be okay. - Yeah. 263 00:10:58,425 --> 00:10:59,860 Oh, yeah. I'm getting flashbacks 264 00:10:59,960 --> 00:11:01,561 to all the base chapels 265 00:11:01,661 --> 00:11:04,464 my dad used to drag me to as a kid. 266 00:11:04,564 --> 00:11:07,000 Uh, Torres and Knight just checked out 267 00:11:07,100 --> 00:11:10,170 Winger's apartment. No sign of him there. 268 00:11:10,303 --> 00:11:11,603 Sorry, gentlemen. 269 00:11:11,604 --> 00:11:13,106 You just missed the pre-deployment blessing. 270 00:11:13,206 --> 00:11:16,043 NCIS. We'd like a word with the chaplain. 271 00:11:16,143 --> 00:11:18,178 Of course. Uh, he's currently taking confession 272 00:11:18,278 --> 00:11:20,413 in the chapel right now, but he should be out shortly. 273 00:11:21,214 --> 00:11:22,716 But I'm afraid there are 274 00:11:22,816 --> 00:11:24,617 no weapons allowed inside the chapel. 275 00:11:28,288 --> 00:11:30,323 You are the chaplain's assistant? 276 00:11:30,423 --> 00:11:33,459 Seaman Morris, religious programming specialist. 277 00:11:33,460 --> 00:11:35,162 Do you recognize these men? 278 00:11:36,629 --> 00:11:39,298 Yes, I do. Uh, why? Is everything okay? 279 00:11:39,299 --> 00:11:41,668 We think they were both here two days ago. 280 00:11:41,769 --> 00:11:42,870 Do you have any idea why? 281 00:11:43,003 --> 00:11:44,470 No, I don't, but, um... 282 00:11:44,471 --> 00:11:47,407 Well, you can ask him yourself. He's here right now. 283 00:11:48,308 --> 00:11:50,944 Lieutenant Winger is here in the chapel now? 284 00:11:51,044 --> 00:11:52,579 With the chaplain. Yes, sir. 285 00:11:56,817 --> 00:11:58,786 NCIS. 286 00:11:59,552 --> 00:12:01,321 Chaplain? 287 00:12:09,830 --> 00:12:11,697 I'm Special Agent Parker. Are you all right? 288 00:12:11,698 --> 00:12:13,166 Oh, I'm fine. 289 00:12:13,266 --> 00:12:15,235 But if, uh, you're looking for Lieutenant Winger, 290 00:12:15,335 --> 00:12:16,636 he isn't here anymore. 291 00:12:16,736 --> 00:12:18,271 He gave confession, then left out the back. 292 00:12:18,405 --> 00:12:19,940 All right, I'm on it. 293 00:12:21,608 --> 00:12:23,476 What did Winger say? Did he say where he was going? 294 00:12:23,576 --> 00:12:25,245 Oh, I'm afraid I can't tell you that. 295 00:12:25,345 --> 00:12:26,914 Excuse me? 296 00:12:27,014 --> 00:12:28,248 Everything Lieutenant Winger told me, 297 00:12:28,381 --> 00:12:29,882 including his whereabouts, is confidential. 298 00:12:29,883 --> 00:12:31,683 It's protected by the seal of confession. 299 00:12:31,684 --> 00:12:33,453 With all due respect, Chaplain, uh, 300 00:12:33,553 --> 00:12:35,923 Lieutenant Winger murdered someone this morning, 301 00:12:36,056 --> 00:12:38,591 so if you know where he's going, you need to tell me. 302 00:12:38,725 --> 00:12:40,427 Well, then it looks like we have a problem, Agent Parker, 303 00:12:40,527 --> 00:12:43,396 because the way I see it, I don't have to tell you anything. 304 00:12:43,496 --> 00:12:47,000 I answer to a higher authority. 305 00:12:56,309 --> 00:12:58,211 Well, you don't see that every day. 306 00:12:58,311 --> 00:12:59,712 Am I missing something? 307 00:12:59,813 --> 00:13:01,281 I mean, are we even allowed to interrogate him? 308 00:13:01,381 --> 00:13:02,748 Technically, no. 309 00:13:02,749 --> 00:13:04,451 - Then why is he here, McGee? - Because by the time 310 00:13:04,551 --> 00:13:07,220 I got back to the chapel, Parker already had him cuffed. 311 00:13:07,320 --> 00:13:10,123 - He handcuffed a chaplain? - Mm-hmm. 312 00:13:10,257 --> 00:13:11,723 Oh, man, we're getting struck by lightning. 313 00:13:11,724 --> 00:13:13,760 Or fired, but, um, 314 00:13:13,861 --> 00:13:16,296 that seems to be a risk Parker is willing to take. 315 00:13:16,429 --> 00:13:18,198 Mm. 316 00:13:20,300 --> 00:13:24,037 Commander Charles Gage. 317 00:13:24,872 --> 00:13:26,405 Charlie the Chaplain. 318 00:13:26,406 --> 00:13:27,940 Yeah, I've heard that before. 319 00:13:27,941 --> 00:13:30,277 I'm more of a Buster Keaton fan, if I'm being honest. 320 00:13:30,377 --> 00:13:31,979 - Fits you, though. - Why's that? 321 00:13:32,112 --> 00:13:33,313 'Cause you're not talking. 322 00:13:33,413 --> 00:13:34,714 That's very funny. 323 00:13:34,814 --> 00:13:36,316 No, uh, we've been over this, Agent Parker. 324 00:13:36,449 --> 00:13:39,519 SECNAV instruction 1730.11 325 00:13:39,619 --> 00:13:41,088 protects private communication 326 00:13:41,188 --> 00:13:44,291 between clergy and those seeking counsel. 327 00:13:44,391 --> 00:13:45,692 Tell that to Captain David Cruz. 328 00:13:45,825 --> 00:13:47,427 Nothing protected him. 329 00:13:47,527 --> 00:13:50,530 He was murdered this morning by this man. 330 00:13:50,663 --> 00:13:53,366 Lieutenant Max Winger, who was last seen 331 00:13:53,500 --> 00:13:56,268 - talking to you. - Not talking. Confessing. 332 00:13:56,269 --> 00:13:57,604 Yeah. Yeah, I bet. 333 00:13:57,704 --> 00:14:00,673 Uh, murder, kidnapping, grand theft auto. 334 00:14:00,773 --> 00:14:02,475 How many Our Fathers 335 00:14:02,575 --> 00:14:04,810 and Hail Marys was that? 336 00:14:04,811 --> 00:14:06,679 Are you a man of faith, Agent Parker? 337 00:14:06,813 --> 00:14:09,316 - We're not talking about me. - Except I need you to understand. 338 00:14:09,416 --> 00:14:12,585 We're not just dealing with the laws of man here. 339 00:14:12,685 --> 00:14:14,955 The seal of confession is inviolable. It extends 340 00:14:15,055 --> 00:14:17,024 - even into the hereafter. - And I'm talking 341 00:14:17,157 --> 00:14:18,691 about the here and now. 342 00:14:18,791 --> 00:14:20,527 This man is a trained killer. 343 00:14:20,627 --> 00:14:23,530 What else is there to understand? 344 00:14:24,631 --> 00:14:25,899 You like war movies? 345 00:14:26,033 --> 00:14:28,000 Okay. This... 346 00:14:28,001 --> 00:14:29,801 - Stop changing the subject. - No, I'm not. 347 00:14:29,802 --> 00:14:32,872 When I was growing up, I loved war movies. Uh, Patton, 348 00:14:32,973 --> 00:14:35,375 Platoon, The Dirty Dozen. I saw 'em all. 349 00:14:36,876 --> 00:14:40,713 Then I saw the real thing. Iraq, 2007. The surge. 350 00:14:40,813 --> 00:14:42,182 Lost a lot of good men. 351 00:14:42,282 --> 00:14:44,684 But they taught me something no movie ever could. 352 00:14:44,784 --> 00:14:47,554 In battle, you put your faith 353 00:14:47,654 --> 00:14:49,923 in the men serving alongside you. 354 00:14:50,057 --> 00:14:51,591 You trust them with your life. 355 00:14:51,724 --> 00:14:54,094 So, when a service member 356 00:14:54,194 --> 00:14:55,562 walks into my chapel 357 00:14:55,662 --> 00:14:57,864 and tells me his deepest secrets, 358 00:14:57,965 --> 00:14:59,466 he's trusting me with their life. 359 00:14:59,566 --> 00:15:02,435 If I betray that trust, I put him in danger. 360 00:15:02,535 --> 00:15:04,671 I put the entire unit in danger. 361 00:15:04,771 --> 00:15:08,241 We're not just talking about protecting Lieutenant Winger. 362 00:15:08,341 --> 00:15:09,508 We're talking about protecting 363 00:15:09,509 --> 00:15:11,979 all of the men and women who serve. 364 00:15:13,813 --> 00:15:15,347 Nice sermon. 365 00:15:15,348 --> 00:15:16,916 My dad would have approved. 366 00:15:17,017 --> 00:15:18,451 He liked war movies, too. 367 00:15:18,551 --> 00:15:21,254 But this isn't Iraq, Chaplain, 368 00:15:21,354 --> 00:15:24,424 and Lieutenant Winger is not at war, but still, 369 00:15:24,557 --> 00:15:26,593 people are dying. 370 00:15:26,726 --> 00:15:29,896 Chaplain Gage, I am NCIS Director Leon Vance. 371 00:15:29,997 --> 00:15:31,331 I'm sorry you've been detained. 372 00:15:31,431 --> 00:15:33,865 Please accept my apology for this inconvenience. 373 00:15:33,866 --> 00:15:36,368 Seems that there's been a misunderstanding. 374 00:15:36,369 --> 00:15:37,703 I agree, Director. 375 00:15:37,704 --> 00:15:39,572 You're free to go. 376 00:15:39,672 --> 00:15:41,240 And I assure you that 377 00:15:41,241 --> 00:15:45,112 Agent Parker will get a refresher on Navy regulations. 378 00:15:45,245 --> 00:15:46,779 No harm done. 379 00:15:46,913 --> 00:15:49,582 Agent Parker was just trying to do the right thing. As am I. 380 00:15:49,682 --> 00:15:51,618 Agent Paulson will see you out. 381 00:15:56,223 --> 00:15:57,924 - The hell were you thinking? - I was thinking 382 00:15:58,025 --> 00:16:00,427 that the last time a priest held out on me, 383 00:16:00,527 --> 00:16:03,196 it turns out he was an international drug lord. 384 00:16:03,296 --> 00:16:06,199 He's a base chaplain, not El Padre. 385 00:16:06,299 --> 00:16:07,634 You should have cleared this 386 00:16:07,734 --> 00:16:08,900 - with me. - Why? 387 00:16:08,901 --> 00:16:10,270 I know what you would have said. 388 00:16:10,370 --> 00:16:12,172 Same thing you've been saying for months. 389 00:16:12,272 --> 00:16:15,907 "Tread lightly, keep it low-key, we don't need bad press." 390 00:16:15,908 --> 00:16:17,277 - We don't. - Well, 391 00:16:17,377 --> 00:16:18,678 imagine how bad it's gonna be 392 00:16:18,811 --> 00:16:20,079 if Winger kills again. 393 00:16:20,080 --> 00:16:21,481 Do you ever consider that I have a good reason 394 00:16:21,581 --> 00:16:22,948 - to say those things? - Well, if you're 395 00:16:22,949 --> 00:16:25,552 ready to share, Leon, I'm ready to listen. 396 00:16:36,196 --> 00:16:39,199 - Wow. - Yeah. It was Biblical. 397 00:16:39,299 --> 00:16:41,600 And it wasn't just the chaplain. It was Vance, too. 398 00:16:41,601 --> 00:16:43,503 Mm, Parker's on a tear today. 399 00:16:43,603 --> 00:16:45,105 He could have gotten into a lot of trouble 400 00:16:45,205 --> 00:16:46,206 - for arresting the chaplain. - Maybe it wasn't 401 00:16:46,306 --> 00:16:47,474 about the chaplain. 402 00:16:47,574 --> 00:16:50,976 Maybe it was about the chaplain's boss. 403 00:16:50,977 --> 00:16:53,046 You think Parker's got a beef with God? 404 00:16:53,180 --> 00:16:54,847 After the year he's had, wouldn't you? 405 00:16:54,981 --> 00:16:55,982 Where are we at with Winger? 406 00:16:56,083 --> 00:16:57,016 We have agents outside 407 00:16:57,117 --> 00:16:58,351 his apartment and his house. 408 00:16:58,451 --> 00:17:00,187 His wife and son have a full security detail. 409 00:17:00,287 --> 00:17:02,522 What about bank accounts? He can't get far without cash. 410 00:17:02,622 --> 00:17:04,623 Well, uh, no recent transactions, 411 00:17:04,624 --> 00:17:06,193 but there's not a lot to draw from. 412 00:17:06,293 --> 00:17:08,027 The Wingers are living paycheck to paycheck. 413 00:17:08,161 --> 00:17:09,929 - Phone records? - That's where it gets interesting. 414 00:17:10,029 --> 00:17:12,331 Winger preferred to use an encrypted messaging app. 415 00:17:12,332 --> 00:17:15,502 Turns out he received a voice message just minutes before 416 00:17:15,602 --> 00:17:16,736 his Leap Frog jump this morning. 417 00:17:16,869 --> 00:17:18,205 Well, now we're talking. Play it. 418 00:17:18,305 --> 00:17:20,373 Well, we-we don't have the actual message. 419 00:17:20,473 --> 00:17:22,209 The company is citing customer privacy 420 00:17:22,342 --> 00:17:24,311 and demanding a court order, so... 421 00:17:25,378 --> 00:17:27,747 And I'm gonna get a court order. 422 00:17:27,880 --> 00:17:30,083 Winger's psych eval. Go. 423 00:17:30,217 --> 00:17:33,253 Uh, conducted by a Navy psychologist 424 00:17:33,353 --> 00:17:35,321 after Winger's release from Taliban custody. 425 00:17:35,322 --> 00:17:37,757 They diagnosed him with post-traumatic stress, 426 00:17:37,890 --> 00:17:39,326 but found him remarkably stable 427 00:17:39,426 --> 00:17:40,960 given the trauma that he'd been through. 428 00:17:41,060 --> 00:17:43,263 Yeah, I bet they'd like to revise that assessment now. 429 00:17:43,363 --> 00:17:45,932 Especially since I found more trauma. 430 00:17:46,699 --> 00:17:50,035 This is Lieutenant Junior Grade Liam O'Brien. 431 00:17:50,036 --> 00:17:52,105 He's a Leap Frog, just like Winger. 432 00:17:52,205 --> 00:17:55,275 He fell to his death three months ago. 433 00:17:55,375 --> 00:17:56,876 Parachute malfunction. 434 00:17:56,976 --> 00:17:58,411 According to the Leap Frogs that we spoke to, 435 00:17:58,545 --> 00:18:01,013 Liam and Winger were really close friends. 436 00:18:01,114 --> 00:18:03,283 And losing a buddy that soon after being a Taliban prisoner, 437 00:18:03,383 --> 00:18:05,152 that's a lot, even for a Navy SEAL. 438 00:18:05,252 --> 00:18:07,287 Sure, but, uh, parachute malfunctions 439 00:18:07,420 --> 00:18:09,956 - don't happen every day. - Are you thinking foul play? 440 00:18:10,056 --> 00:18:13,426 I think that, in light of what we now know about Winger, 441 00:18:13,526 --> 00:18:16,896 we can't rule anything out. Keep digging. 442 00:18:24,771 --> 00:18:26,373 Watch out, Katy Perry. 443 00:18:26,473 --> 00:18:28,574 Jessica Knight is ready for blast-off. 444 00:18:28,575 --> 00:18:30,810 Mm-hmm. Funny, but, uh, no, not quite. 445 00:18:30,910 --> 00:18:33,480 This is NCIS: ELITE's new jumpsuit. 446 00:18:33,580 --> 00:18:34,714 It's been five months. 447 00:18:34,814 --> 00:18:36,316 Do you even know what you're training for? 448 00:18:36,416 --> 00:18:38,785 Well, on some days, it is hostile extractions, other days, 449 00:18:38,918 --> 00:18:41,854 it is CBRN response, but, uh, really, 450 00:18:41,954 --> 00:18:44,291 I'm still just an astronaut waiting to go to space. 451 00:18:44,391 --> 00:18:45,992 Well, it's better than plunging back to the earth. 452 00:18:46,125 --> 00:18:48,828 - Just ask Liam O'Brien. - Oh, Winger's friend. 453 00:18:48,961 --> 00:18:51,598 - These were his parachute rigs? - Yup. 454 00:18:51,698 --> 00:18:53,333 - So what caused the malfunction? - Uh, for starters, 455 00:18:53,466 --> 00:18:56,803 the main chute experienced some broken suspension lines. 456 00:18:56,903 --> 00:18:59,872 They snapped clean, sent Liam into a spin. 457 00:18:59,972 --> 00:19:01,174 Don't Leap Frogs train for that? 458 00:19:01,274 --> 00:19:02,642 They sure do, and Liam knew the drill. 459 00:19:02,742 --> 00:19:04,977 He cut his main away, pulled his reserve, 460 00:19:05,111 --> 00:19:08,648 it didn't deploy because of this pin. 461 00:19:09,482 --> 00:19:13,118 It dislodged and caused a horseshoe malfunction. 462 00:19:13,119 --> 00:19:14,521 That's where the chute won't leave the bag. 463 00:19:14,621 --> 00:19:16,087 Leap Frogs train to clear those also, 464 00:19:16,088 --> 00:19:17,490 but at that point, 465 00:19:17,590 --> 00:19:19,492 Liam was under 400 feet and dropping fast. 466 00:19:19,592 --> 00:19:20,792 Just didn't have enough time. 467 00:19:20,793 --> 00:19:23,062 - So was it an accident? - The preliminary 468 00:19:23,162 --> 00:19:26,199 investigation found no evidence of sabotage, 469 00:19:26,333 --> 00:19:28,100 - but... - You did your thing. 470 00:19:28,201 --> 00:19:30,503 I did my thing. Swabbed for touch DNA, 471 00:19:30,603 --> 00:19:31,671 dusted for prints. 472 00:19:31,771 --> 00:19:33,206 Only found Liam's DNA and prints, 473 00:19:33,306 --> 00:19:35,007 except on this pin, 474 00:19:35,107 --> 00:19:37,443 where I also found Winger's. 475 00:19:37,444 --> 00:19:40,880 Damn, Kasie. Maybe you should be in ELITE. 476 00:19:40,980 --> 00:19:43,716 Oh, count me in. You know I love a good costume. 477 00:19:43,816 --> 00:19:45,184 Mm-hmm. 478 00:19:45,285 --> 00:19:47,687 I agree, Jess, a little touch DNA 479 00:19:47,820 --> 00:19:49,689 doesn't mean that Winger killed his friend. 480 00:19:50,690 --> 00:19:53,360 But if he did, it means whatever was going on with him 481 00:19:53,460 --> 00:19:57,329 happened long before he stole that car this morning. 482 00:19:57,330 --> 00:19:59,566 You got to wonder what he's been hiding. 483 00:20:00,900 --> 00:20:02,935 Uh-huh. Yeah. 484 00:20:07,707 --> 00:20:10,710 Look, I got to go. I'll see you in the morning. 485 00:20:10,810 --> 00:20:12,312 Okay. 486 00:20:23,323 --> 00:20:25,024 Hope you don't mind the intrusion. 487 00:20:25,825 --> 00:20:28,428 That depends. You here to confess? 488 00:20:28,561 --> 00:20:30,062 In a manner of speaking. 489 00:20:30,196 --> 00:20:31,964 Come in. 490 00:20:35,268 --> 00:20:36,903 Impressive. 491 00:20:37,036 --> 00:20:39,171 You're like Bruce Dern in Silent Running. 492 00:20:39,272 --> 00:20:41,741 If you mean the guy whose garden becomes a crime scene? 493 00:20:41,841 --> 00:20:43,876 Well, you're closer than you think, Padre. 494 00:20:43,976 --> 00:20:46,713 Of course. That's actually why I'm here. 495 00:20:46,813 --> 00:20:48,381 I owe you an apology. 496 00:20:48,481 --> 00:20:50,849 I didn't realize it at first, but I know you, Agent Parker. 497 00:20:50,850 --> 00:20:54,020 I helped arrange your father's burial at sea. 498 00:20:54,120 --> 00:20:57,256 I even met your sister, the vice admiral. 499 00:20:57,357 --> 00:21:01,260 She talked at great length about your father and you. 500 00:21:02,228 --> 00:21:04,831 So that's it? You just came here to... 501 00:21:04,931 --> 00:21:06,165 apologize? 502 00:21:06,265 --> 00:21:09,135 - Well, apology accepted. - Agent Parker, 503 00:21:09,268 --> 00:21:11,804 are you familiar with Hillel the Elder? 504 00:21:11,904 --> 00:21:13,272 Uh, Jewish scholar. 505 00:21:13,373 --> 00:21:16,576 There's a proverb of his that I find myself returning to. 506 00:21:16,676 --> 00:21:19,711 "If I am not for myself, then who will be for me?" 507 00:21:19,712 --> 00:21:21,514 - Meaning? - Help yourself 508 00:21:21,614 --> 00:21:23,683 so that you can better help others. 509 00:21:23,783 --> 00:21:27,253 Your, uh, pulpit is showing, preacher. 510 00:21:28,588 --> 00:21:29,956 Losing a father is hard, 511 00:21:30,056 --> 00:21:33,159 at any age, and especially the way you lost yours. 512 00:21:33,259 --> 00:21:36,195 I was wondering if perhaps you talked to anyone about it? 513 00:21:36,295 --> 00:21:37,729 Your sister found 514 00:21:37,730 --> 00:21:40,600 comfort in faith, in prayer. 515 00:21:42,068 --> 00:21:43,970 I thought it might help you, too. 516 00:21:49,275 --> 00:21:50,609 My father prayed. 517 00:21:50,610 --> 00:21:52,679 Every night. 518 00:21:52,779 --> 00:21:55,314 Read his Bible, too. 519 00:21:57,316 --> 00:21:58,818 This one. 520 00:21:58,951 --> 00:22:00,453 Oh, yeah. 521 00:22:02,121 --> 00:22:04,757 "The Lord shall fight for you... 522 00:22:05,925 --> 00:22:09,028 ...and ye shall hold your peace." 523 00:22:09,128 --> 00:22:11,230 He was a man of faith. 524 00:22:12,632 --> 00:22:14,200 Yes, he was. 525 00:22:15,468 --> 00:22:16,703 What good did it do? 526 00:22:16,803 --> 00:22:18,170 Because he was murdered right here 527 00:22:18,270 --> 00:22:19,506 in that chair. 528 00:22:19,606 --> 00:22:21,273 So, thank you, Chaplain. 529 00:22:21,374 --> 00:22:23,342 I don't need your thoughts and prayers. 530 00:22:23,476 --> 00:22:25,512 I need your help in finding a killer. 531 00:22:25,645 --> 00:22:28,080 Anything else is a waste of time. 532 00:22:37,690 --> 00:22:39,526 I'll say good night now. 533 00:22:51,003 --> 00:22:53,840 All right, we are casting a wider net for Winger. 534 00:22:53,940 --> 00:22:56,675 Border patrol is doing searches at every crossing. 535 00:22:56,676 --> 00:22:58,411 I still don't buy that he's on the run. 536 00:22:58,511 --> 00:23:00,011 Doesn't fit his psych profile. 537 00:23:00,012 --> 00:23:02,682 Guy was held prisoner by the Taliban for two years. 538 00:23:02,782 --> 00:23:04,316 I mean, who knows what's going through his head. 539 00:23:04,417 --> 00:23:06,052 So, post-traumatic stress? 540 00:23:06,152 --> 00:23:07,587 That's not really much of a theory. 541 00:23:07,687 --> 00:23:09,354 Unfortunately, it's the only one we have right now. 542 00:23:09,355 --> 00:23:11,390 Except PTS doesn't make somebody violent. It has to be combined 543 00:23:11,524 --> 00:23:12,992 - with other risk factors. - Sure. 544 00:23:13,092 --> 00:23:14,761 Anger issues, alcohol, drug use, yeah. 545 00:23:14,861 --> 00:23:16,696 And we have no evidence that Winger 546 00:23:16,796 --> 00:23:18,530 has a history of any of those things. 547 00:23:20,933 --> 00:23:22,635 Special Agent McGee. 548 00:23:22,735 --> 00:23:25,571 Oh, Chaplain. How can I help you? 549 00:23:25,572 --> 00:23:27,907 Uh, no, I think we would have found it. 550 00:23:28,741 --> 00:23:30,977 Yeah. No, we, uh, we will let you know. 551 00:23:31,811 --> 00:23:34,781 Let me guess, the chaplain's looking for Parker's lost soul? 552 00:23:34,881 --> 00:23:36,115 Funny. No, uh, 553 00:23:36,215 --> 00:23:38,284 Chaplain's actually looking for his lost ID. 554 00:23:38,417 --> 00:23:40,453 Thinks he left it here accidentally when he was 555 00:23:40,553 --> 00:23:42,321 "visiting" for his interrogation. 556 00:23:42,421 --> 00:23:44,957 - Or someone took it. - What makes you say that? 557 00:23:45,057 --> 00:23:47,627 We weren't the only visit the chaplain had yesterday. 558 00:23:47,727 --> 00:23:49,295 Winger? 559 00:23:51,030 --> 00:23:54,033 All right, let me pull up the chaplain's ID logs. 560 00:23:54,867 --> 00:23:56,302 Okay, last time his ID was used 561 00:23:56,402 --> 00:24:00,072 was yesterday evening at the Navy munitions depot. 562 00:24:00,172 --> 00:24:01,239 Security cameras? 563 00:24:01,240 --> 00:24:04,143 Uh, yeah, trying to access them now. 564 00:24:04,276 --> 00:24:06,813 Parker was right. Winger was hiding more than we thought. 565 00:24:06,913 --> 00:24:10,382 I found a loose floorboard in Winger's apartment, 566 00:24:10,483 --> 00:24:11,984 and these were hidden underneath. 567 00:24:12,084 --> 00:24:14,521 - A Quran? - Yeah, and a prayer rug. 568 00:24:14,621 --> 00:24:15,822 But Winger's Catholic. 569 00:24:15,922 --> 00:24:17,657 Yeah, but he was also a Taliban prisoner 570 00:24:17,790 --> 00:24:19,025 - for two years. - Are you saying 571 00:24:19,158 --> 00:24:20,326 - he converted? - I'm saying that 572 00:24:20,426 --> 00:24:21,494 maybe he had no choice. 573 00:24:21,594 --> 00:24:22,895 And it might have been more than 574 00:24:22,995 --> 00:24:24,763 a religious conversion. Take a look at this. 575 00:24:24,764 --> 00:24:27,534 Six minutes after the chaplain's ID was used 576 00:24:27,634 --> 00:24:31,037 to scan into the depot, Winger came out of a side exit. 577 00:24:31,638 --> 00:24:33,540 And he wasn't empty-handed. 578 00:24:33,673 --> 00:24:36,042 - What exactly is in that building? - Well, it's climate-controlled. 579 00:24:36,175 --> 00:24:38,477 Typically, that means chemicals or... 580 00:24:38,578 --> 00:24:39,646 Explosives. 581 00:24:40,446 --> 00:24:42,214 Winger's wife said he came back a different man. 582 00:24:42,348 --> 00:24:44,383 We are not just looking for a killer anymore. 583 00:24:44,483 --> 00:24:46,352 We may be looking for 584 00:24:46,485 --> 00:24:48,688 a terrorist sleeper agent. 585 00:24:56,629 --> 00:24:58,865 And we'll need to start decorating for Christmas soon. 586 00:24:58,998 --> 00:25:00,833 I'll show you where we keep the boxes. 587 00:25:05,137 --> 00:25:06,706 You lied to me. 588 00:25:07,707 --> 00:25:09,876 Give us a moment. 589 00:25:13,479 --> 00:25:15,947 Agent Parker, even you must know 590 00:25:15,948 --> 00:25:17,717 that bearing false witness is a sin. 591 00:25:17,850 --> 00:25:20,019 One of the Ten Commandments, if I'm not mistaken. 592 00:25:20,152 --> 00:25:21,921 You told me Winger gave confession. 593 00:25:22,021 --> 00:25:23,556 - He did. - Except 594 00:25:23,656 --> 00:25:25,191 Muslims don't give Confession. 595 00:25:25,291 --> 00:25:27,560 We found this hidden in Winger's apartment, 596 00:25:27,660 --> 00:25:29,327 - along with a prayer rug. - You know I can't speak 597 00:25:29,328 --> 00:25:32,463 about the lieutenant's personal and private beliefs, 598 00:25:32,464 --> 00:25:34,734 but he did request the sacrament of confession. 599 00:25:34,834 --> 00:25:37,704 Well, then he was just using you to steal your ID. 600 00:25:37,837 --> 00:25:39,170 Or did you give it to him? 601 00:25:39,171 --> 00:25:40,973 Took you long enough to report it missing. 602 00:25:41,073 --> 00:25:43,842 Agent Parker, I'd misplace my shadow if it weren't attached. 603 00:25:43,843 --> 00:25:46,312 Winger used your ID to steal something 604 00:25:46,412 --> 00:25:47,979 from a munitions depot. 605 00:25:47,980 --> 00:25:49,548 - Possibly a bomb. - Wait. 606 00:25:49,649 --> 00:25:52,118 You think he's a terrorist? 607 00:25:54,053 --> 00:25:56,255 Last night, you said something to me. 608 00:25:56,388 --> 00:25:58,090 "If I'm not for myself, 609 00:25:58,190 --> 00:26:01,393 who will be for me?" 610 00:26:01,493 --> 00:26:04,764 But there's more to that quote, isn't there? 611 00:26:04,864 --> 00:26:07,900 "If I am only for myself, what am I?" 612 00:26:08,000 --> 00:26:11,403 Are you just someone that listens to people 613 00:26:11,503 --> 00:26:13,239 or do you want to help them, too? 614 00:26:14,073 --> 00:26:15,842 What kind of man are you, Chaplain? 615 00:26:16,709 --> 00:26:19,177 I'm a man of my word, Agent Parker. 616 00:26:19,178 --> 00:26:23,249 Then whatever happens next is on you. 617 00:26:30,022 --> 00:26:31,490 Agent Parker, I-I heard 618 00:26:31,590 --> 00:26:33,425 what you said to the chaplain. The thing is, 619 00:26:33,525 --> 00:26:35,861 um, I'm also bound by confidentiality, but 620 00:26:35,862 --> 00:26:38,130 I-I don't want blood on my hands. 621 00:26:38,264 --> 00:26:40,231 Look, Morris, if you know something... 622 00:26:40,232 --> 00:26:41,701 Yesterday, when 623 00:26:41,801 --> 00:26:44,202 you asked if I had seen Winger and Cruz, I did. 624 00:26:44,203 --> 00:26:47,072 I overheard them talking in the chapel. Um... 625 00:26:47,073 --> 00:26:48,975 It-It's gonna sound weird, but they were arguing 626 00:26:49,108 --> 00:26:50,777 about something called the O.K. Corral. 627 00:26:50,877 --> 00:26:53,880 What, like... gunfight at the O.K. Corral? 628 00:26:53,980 --> 00:26:56,381 I don't know what it means, but Winger also said 629 00:26:56,382 --> 00:26:58,651 there was gonna be a high body count. 630 00:27:01,387 --> 00:27:03,455 Oshanbad-Kundarak Air Base. 631 00:27:03,555 --> 00:27:04,757 Aka... 632 00:27:04,857 --> 00:27:05,892 The O.K. Corral. 633 00:27:05,992 --> 00:27:07,459 Just got the file from the DoD. 634 00:27:07,559 --> 00:27:11,063 It was a top secret base located in northern Afghanistan. 635 00:27:11,163 --> 00:27:12,665 - Winger served there? - Yes, 636 00:27:12,765 --> 00:27:14,901 along with our victim, Cruz, 637 00:27:15,001 --> 00:27:16,502 and the dead Leap Frog, Liam O'Brien. 638 00:27:16,602 --> 00:27:18,637 Why wasn't any of this in their file? 639 00:27:18,771 --> 00:27:22,141 Because the O.K. Corral was the launch pad for covert missions 640 00:27:22,274 --> 00:27:25,410 to eliminate high value Taliban terrorists. 641 00:27:25,411 --> 00:27:26,645 Looks like they were successful. 642 00:27:26,746 --> 00:27:27,880 Until Lieutenant Winger 643 00:27:27,980 --> 00:27:29,447 was captured on one of those missions. 644 00:27:29,448 --> 00:27:32,484 So, Winger and his buddies kill a bunch of Taliban. 645 00:27:32,584 --> 00:27:33,986 The Taliban captures Winger, 646 00:27:34,120 --> 00:27:36,022 and now it looks like Winger's killing his buddies. 647 00:27:36,122 --> 00:27:38,190 You think the Taliban are using Winger 648 00:27:38,324 --> 00:27:40,526 to get revenge on the people that targeted them? 649 00:27:40,659 --> 00:27:42,494 I think we need to find and secure anyone else 650 00:27:42,628 --> 00:27:43,962 who served in Winger's unit 651 00:27:43,963 --> 00:27:45,596 because he could be going after them next. 652 00:27:45,597 --> 00:27:47,499 I'll get the names. 653 00:27:47,599 --> 00:27:49,201 - Yes, come in. - Sorry to interrupt. 654 00:27:49,301 --> 00:27:50,903 - You got something? - Remember the encrypted 655 00:27:51,003 --> 00:27:53,706 voice message Winger received before his jump yesterday? 656 00:27:53,840 --> 00:27:55,041 We just got access. 657 00:27:55,141 --> 00:27:56,375 Does it explain why he killed Cruz? 658 00:27:56,475 --> 00:27:58,677 Let's just say if I heard this message, 659 00:27:58,778 --> 00:28:01,580 I'd jump out of a plane and get home as fast as I could. 660 00:28:02,849 --> 00:28:05,918 Max, it's me, it's Sarah. 661 00:28:06,018 --> 00:28:08,520 There are some men in the house. They have guns, 662 00:28:08,620 --> 00:28:11,023 and they're threatening to hurt me and Oliver. 663 00:28:11,157 --> 00:28:12,457 You need to come home. 664 00:28:12,458 --> 00:28:14,160 You need to come home or else... 665 00:28:14,260 --> 00:28:16,494 Or else we kill your wife and son. 666 00:28:16,495 --> 00:28:19,431 No cops. I hear a siren, they're dead. 667 00:28:19,531 --> 00:28:22,034 Just you, Max. Better hurry. 668 00:28:22,134 --> 00:28:24,203 Sarah, why didn't you mention this 669 00:28:24,303 --> 00:28:25,905 when you spoke to us yesterday? 670 00:28:26,005 --> 00:28:27,173 Because I didn't leave that message. 671 00:28:27,273 --> 00:28:29,175 - Sounds like your voice. - Well, it's not. 672 00:28:29,275 --> 00:28:31,878 And I think I would remember if I was held hostage. 673 00:28:31,978 --> 00:28:34,914 If someone is still threatening you, we can help. 674 00:28:35,047 --> 00:28:37,182 We can help protect you and Oliver. 675 00:28:37,183 --> 00:28:40,887 It didn't happen. You have to believe me. 676 00:28:45,992 --> 00:28:47,159 Agent Parker. 677 00:28:51,097 --> 00:28:52,731 - Why are you here? - James 2:14. 678 00:28:52,832 --> 00:28:55,601 What good is faith without deeds? 679 00:28:55,734 --> 00:28:57,335 Great, more proverbs. 680 00:28:57,336 --> 00:28:58,905 I thought about what you said this morning. I'm here to help. 681 00:28:59,005 --> 00:29:00,439 - You'll tell me what Winger said? - No. 682 00:29:00,539 --> 00:29:01,941 I'll let him tell you. 683 00:29:02,041 --> 00:29:03,843 I reached out to the lieutenant, and he agreed 684 00:29:03,943 --> 00:29:05,611 to meet with you, only you, Agent Parker. 685 00:29:05,744 --> 00:29:08,447 Not gonna happen. If he wants to meet, he has to turn himself in. 686 00:29:08,580 --> 00:29:11,182 No. I vouched for you. 687 00:29:11,183 --> 00:29:13,252 I told him you're a good man 688 00:29:13,352 --> 00:29:15,353 who just wants to help. 689 00:29:15,354 --> 00:29:17,689 Was that a lie? 690 00:29:26,732 --> 00:29:28,267 Lieutenant Winger. 691 00:29:29,936 --> 00:29:32,504 I'm Special Agent Alden Parker. NCIS. 692 00:29:32,604 --> 00:29:34,773 I've got agents at every exit. 693 00:29:34,874 --> 00:29:36,442 A bomb squad is on site, too. 694 00:29:36,575 --> 00:29:39,545 I'm unarmed. I'm just here to talk. 695 00:29:39,645 --> 00:29:41,579 And I'm willing to listen, 696 00:29:41,580 --> 00:29:42,915 but if you try anything, 697 00:29:43,015 --> 00:29:45,651 story time is over. 698 00:29:47,219 --> 00:29:49,121 Something funny? 699 00:29:50,857 --> 00:29:52,757 Story time. 700 00:29:52,758 --> 00:29:55,527 That's what my son calls bedtime. 701 00:29:56,795 --> 00:29:58,965 But I let Sarah tell the stories. 702 00:29:59,065 --> 00:30:01,567 I'm too afraid mine'll give him nightmares. 703 00:30:02,301 --> 00:30:04,303 I'm not a terrorist, Agent Parker. 704 00:30:04,436 --> 00:30:06,005 I'm a good, Christian man. 705 00:30:07,006 --> 00:30:08,174 So the, uh... 706 00:30:09,942 --> 00:30:12,011 ...Quran and the prayer rug 707 00:30:12,111 --> 00:30:14,813 we found hidden in your apartment, those weren't yours? 708 00:30:15,714 --> 00:30:18,217 Are you a man of faith, Agent Parker? 709 00:30:19,085 --> 00:30:20,586 People keep asking me that. 710 00:30:20,686 --> 00:30:21,854 Well, I am. 711 00:30:21,954 --> 00:30:23,822 Or was. 712 00:30:23,923 --> 00:30:26,058 I don't really know anymore. 713 00:30:27,459 --> 00:30:30,662 Something happened to me in Afghanistan, and... 714 00:30:34,200 --> 00:30:35,766 ...I lost God. 715 00:30:35,767 --> 00:30:38,337 So, when I got back, I tried to find Him again. 716 00:30:38,437 --> 00:30:42,041 Tried the old ways, church and prayer and good works. 717 00:30:42,141 --> 00:30:45,177 And when that didn't work, I tried other ways. 718 00:30:45,277 --> 00:30:47,947 The prayer rug and Quran, that was one of them. 719 00:30:48,047 --> 00:30:49,882 But no matter what I try, 720 00:30:49,982 --> 00:30:52,084 God doesn't seem to be listening anymore. 721 00:30:53,119 --> 00:30:54,553 And, boy, I tell you, I could really use 722 00:30:54,653 --> 00:30:56,355 His help now that I'm being framed for murder. 723 00:30:56,455 --> 00:31:00,092 I don't expect you to believe me. 724 00:31:00,192 --> 00:31:02,228 I do, Lieutenant. 725 00:31:02,328 --> 00:31:05,197 You received a message from your wife 726 00:31:05,297 --> 00:31:06,365 just before you jumped. 727 00:31:06,465 --> 00:31:07,866 - That's right. - It wasn't her. 728 00:31:07,967 --> 00:31:10,302 It was a deepfake. AI-generated. 729 00:31:10,402 --> 00:31:11,770 Pretty good one, too. 730 00:31:11,870 --> 00:31:13,605 Almost fooled our best scientist. 731 00:31:13,705 --> 00:31:15,741 It sure fooled me. 732 00:31:15,874 --> 00:31:18,210 I got that message and got home fast as I could. 733 00:31:18,310 --> 00:31:20,546 Cruz was already dead when I got there, 734 00:31:20,679 --> 00:31:23,049 and my service weapon was lying near the body. 735 00:31:23,149 --> 00:31:25,051 That's when I knew I was being set up. 736 00:31:25,151 --> 00:31:26,986 Why did you run? 737 00:31:27,086 --> 00:31:30,056 You had to know that would make you look guilty. 738 00:31:30,156 --> 00:31:32,224 Because it was the only way to prove my innocence. 739 00:31:32,324 --> 00:31:34,660 That's why I stole this. 740 00:31:39,398 --> 00:31:40,399 Slowly. 741 00:31:40,499 --> 00:31:43,102 It's okay. It's not what you think. 742 00:31:49,308 --> 00:31:51,978 I haven't killed anyone, Agent Parker. 743 00:31:57,383 --> 00:32:00,652 This dirt is what's killing everyone. 744 00:32:09,595 --> 00:32:11,763 And it's killing me, too. 745 00:32:23,742 --> 00:32:25,777 So Winger didn't steal explosives, 746 00:32:25,877 --> 00:32:27,779 he stole soil samples? 747 00:32:27,879 --> 00:32:29,648 From the O.K. Corral base in Afghanistan. 748 00:32:29,748 --> 00:32:31,949 Before the Americans had the O.K. Corral, 749 00:32:31,950 --> 00:32:33,185 it belonged to the Soviets. 750 00:32:33,285 --> 00:32:34,485 I'm guessing they left us a mess. 751 00:32:34,486 --> 00:32:35,721 Yeah, Kasie analyzed it. 752 00:32:35,854 --> 00:32:38,724 That dirt is a cocktail of jet fuel, 753 00:32:38,857 --> 00:32:41,060 asbestos, and depleted uranium. 754 00:32:41,160 --> 00:32:43,395 Winger thinks it made him sick, really sick. 755 00:32:43,529 --> 00:32:44,730 Few weeks ago, he was diagnosed 756 00:32:44,863 --> 00:32:46,998 with stage four malignant melanoma. 757 00:32:46,999 --> 00:32:50,001 - What's his prognosis? - Not good. 758 00:32:50,002 --> 00:32:51,670 Doctors don't think he has long to live. 759 00:32:51,770 --> 00:32:54,540 How can he be certain that the base is to blame? 760 00:32:54,673 --> 00:32:57,376 Because he wasn't the only one to get sick. 761 00:33:05,884 --> 00:33:07,086 Captain David Cruz. 762 00:33:07,219 --> 00:33:10,021 Served at O.K. Corral for over a year. 763 00:33:10,022 --> 00:33:12,891 Our M.E. found a brain tumor while performing his autopsy. 764 00:33:12,991 --> 00:33:15,860 - He never said anything to me. - We don't think he knew. 765 00:33:15,861 --> 00:33:17,429 But your friend Liam... 766 00:33:18,197 --> 00:33:19,765 He knew. 767 00:33:19,898 --> 00:33:21,233 Eight days before he fell to his death 768 00:33:21,367 --> 00:33:22,700 in a parachute malfunction, 769 00:33:22,701 --> 00:33:25,604 he was given a terminal cancer diagnosis. 770 00:33:25,704 --> 00:33:27,539 It wasn't a malfunction. 771 00:33:28,540 --> 00:33:32,010 Liam didn't want to die slowly, so he took a quicker way out. 772 00:33:32,844 --> 00:33:34,813 You're saying he sabotaged his own parachute? 773 00:33:34,913 --> 00:33:37,683 I tried to stop him, tried to fix his reserve chute, but 774 00:33:37,783 --> 00:33:40,586 he must have double-checked and dislodged the pin. 775 00:33:40,686 --> 00:33:42,421 And you kept the truth secret 776 00:33:42,521 --> 00:33:44,522 so his family could receive full benefits. 777 00:33:44,523 --> 00:33:48,860 That's what it all comes down to, right? Money. 778 00:33:49,728 --> 00:33:51,697 It's the reason I needed to clear my name. 779 00:33:51,797 --> 00:33:54,766 And a murder charge would have voided your pension. 780 00:33:54,900 --> 00:33:56,602 And if I lose that, I've got nothing 781 00:33:56,702 --> 00:33:58,804 to leave my family when I'm gone. 782 00:33:58,904 --> 00:34:02,774 Three people sick, but that's just a drop in the bucket. 783 00:34:02,874 --> 00:34:05,077 There were almost a thousand service members 784 00:34:05,177 --> 00:34:06,845 deployed to that base during the war. 785 00:34:06,945 --> 00:34:08,147 McGee's running them down. 786 00:34:08,247 --> 00:34:09,948 This is a massive health crisis, 787 00:34:10,048 --> 00:34:11,549 and it's flown completely under the radar. 788 00:34:11,550 --> 00:34:12,784 How's that possible? 789 00:34:12,884 --> 00:34:14,620 After I was diagnosed, 790 00:34:14,720 --> 00:34:17,755 Cruz and I began to suspect it was related to the O.K. Corral. 791 00:34:17,756 --> 00:34:20,058 So, Cruz began making waves at the Pentagon, 792 00:34:20,159 --> 00:34:23,295 trying to open an official investigation. 793 00:34:24,062 --> 00:34:26,298 Next thing I knew, Cruz was dead 794 00:34:26,398 --> 00:34:28,367 and I was being framed. 795 00:34:29,801 --> 00:34:32,671 Someone is trying to silence us. 796 00:34:36,508 --> 00:34:38,043 That's quite a theory. 797 00:34:38,144 --> 00:34:39,777 Pentagon murders a whistleblower 798 00:34:39,778 --> 00:34:43,249 and then, uh, frames a war hero to cover up a health crisis. 799 00:34:43,349 --> 00:34:45,016 Uh, talk about bad press. 800 00:34:45,117 --> 00:34:47,018 I don't give a damn about the press. 801 00:34:48,354 --> 00:34:50,756 Just follow the evidence where it leads. 802 00:34:54,092 --> 00:34:55,194 Yeah? 803 00:34:55,294 --> 00:34:56,495 What do you got, Kase? 804 00:34:56,595 --> 00:34:58,364 Lieutenant Winger is wrong. 805 00:34:58,464 --> 00:34:59,764 About the O.K. Corral? 806 00:34:59,765 --> 00:35:01,466 No, that place is toxic as hell. 807 00:35:01,467 --> 00:35:05,271 He's wrong about why Captain Cruz was killed. 808 00:35:05,371 --> 00:35:07,739 It wasn't a cover-up. Cruz was being blackmailed. 809 00:35:07,839 --> 00:35:11,309 After tracing some reoccurring bank transactions 810 00:35:11,310 --> 00:35:13,044 to Cruz's crypto wallet, 811 00:35:13,145 --> 00:35:15,980 I found some encrypted messages between Cruz and a blackmailer. 812 00:35:15,981 --> 00:35:17,983 - Who is it? - Oh, the messages don't say that, 813 00:35:18,083 --> 00:35:20,152 but they do say what this is all about. 814 00:35:20,252 --> 00:35:23,489 Meet Ensign Riley Presenza. She's a subordinate 815 00:35:23,589 --> 00:35:25,990 under his command. The blackmailer found out Cruz 816 00:35:25,991 --> 00:35:27,859 - was sleeping with her. - Well, if that got out, 817 00:35:27,993 --> 00:35:30,461 that would have been the end of Cruz's career. 818 00:35:30,462 --> 00:35:32,698 So, naturally, Cruz was paying the blackmail payments, 819 00:35:32,831 --> 00:35:35,167 until two days ago, when he wrote 820 00:35:35,267 --> 00:35:37,203 the blackmailer, said he was stopping the payments 821 00:35:37,303 --> 00:35:38,670 and reporting it to his superiors. 822 00:35:38,770 --> 00:35:40,472 I bet that didn't go over well. 823 00:35:40,572 --> 00:35:42,307 Oh, the blackmailer threatened to kill Cruz, 824 00:35:42,308 --> 00:35:44,109 and the next morning, Cruz was dead. 825 00:35:44,210 --> 00:35:46,978 So his murder had nothing to do with the O.K. Corral? 826 00:35:47,078 --> 00:35:48,013 Doesn't look like it. 827 00:35:48,113 --> 00:35:50,115 Except how did the killer know 828 00:35:50,216 --> 00:35:51,717 to frame Winger for murder? 829 00:35:51,850 --> 00:35:54,985 NCIS didn't even know about his connection to Cruz. 830 00:35:54,986 --> 00:35:56,922 Yeah, it seems like the killer 831 00:35:57,055 --> 00:35:59,090 knew a lot of peoples' secrets. 832 00:35:59,225 --> 00:36:02,127 Almost like they confessed them. 833 00:36:03,729 --> 00:36:06,332 So, this part here is hanging a little low, 834 00:36:06,432 --> 00:36:08,400 - if you want to pull that taut. Yeah. - How's that? 835 00:36:08,534 --> 00:36:11,169 Little early for Christmas decorations, isn't it? 836 00:36:11,270 --> 00:36:13,504 GAGE Seem to go up earlier every year. 837 00:36:13,505 --> 00:36:14,940 I take it you're not here to help me 838 00:36:15,040 --> 00:36:16,442 arrange the nativity scene? 839 00:36:16,542 --> 00:36:19,411 No, I don't come bearing gifts, only bad news. 840 00:36:19,511 --> 00:36:22,748 It turns out your confidential conversations 841 00:36:22,848 --> 00:36:24,450 haven't been so confidential. 842 00:36:24,550 --> 00:36:27,218 We isolated a large data packet 843 00:36:27,219 --> 00:36:31,089 coming from the chapel whenever you were taking confessions. 844 00:36:31,189 --> 00:36:33,292 I'm afraid I don't speak tech, Agent Parker. 845 00:36:39,731 --> 00:36:41,300 Your chapel's been bugged. 846 00:36:41,967 --> 00:36:44,636 And we have proof that these recordings were used 847 00:36:44,736 --> 00:36:46,505 to blackmail service members. 848 00:36:46,605 --> 00:36:48,139 I-I'm sorry, Agent Parker, are you accusing me 849 00:36:48,240 --> 00:36:50,776 of blackmailing people I'm supposed to help? 850 00:36:51,643 --> 00:36:53,845 No. I'm accusing him. 851 00:36:54,913 --> 00:36:56,648 Morris? 852 00:36:56,782 --> 00:36:59,285 It's not true, Commander. Uh... 853 00:36:59,385 --> 00:37:00,486 Oh, it is. 854 00:37:00,619 --> 00:37:02,521 We traced the recordings to your phone 855 00:37:02,621 --> 00:37:04,323 and the crypto to your bank account. 856 00:37:04,423 --> 00:37:05,991 You tried to point us in the wrong direction, 857 00:37:06,091 --> 00:37:07,493 but it was never about the O.K. Corral. 858 00:37:07,626 --> 00:37:10,329 You murdered Captain Cruz after he stopped paying 859 00:37:10,462 --> 00:37:13,465 and set up a dying man to take the fall. 860 00:37:13,599 --> 00:37:15,567 Even framed him with his own gun. 861 00:37:15,667 --> 00:37:18,470 Not hard, considering he had to remove his weapon 862 00:37:18,570 --> 00:37:20,105 before entering the chapel. 863 00:37:20,205 --> 00:37:22,541 That's right. 864 00:37:23,742 --> 00:37:25,143 No guns allowed. 865 00:37:25,677 --> 00:37:28,179 - Stay back or I'll shoot him. - Drop your weapon! 866 00:37:28,280 --> 00:37:29,914 You hear that, Agent Parker? 867 00:37:37,423 --> 00:37:40,158 "The path of the righteous man is beset on all sides 868 00:37:40,258 --> 00:37:42,728 by the inequities of the selfish." 869 00:37:45,931 --> 00:37:47,198 Ezekiel? 870 00:37:47,333 --> 00:37:49,368 Tarantino. 871 00:37:55,374 --> 00:37:57,475 I can't thank you enough for what you've done for me. 872 00:37:57,476 --> 00:37:59,878 Oh, it's us that should be thanking you. 873 00:38:00,011 --> 00:38:01,380 I mean, after what you started, 874 00:38:01,513 --> 00:38:03,048 the Pentagon now knows that military personnel 875 00:38:03,181 --> 00:38:05,751 at the O.K. Corral were exposed to contaminants. 876 00:38:05,851 --> 00:38:07,319 V.A. plans to extend benefits 877 00:38:07,419 --> 00:38:09,254 to the veterans who, uh, served there. 878 00:38:09,355 --> 00:38:12,491 I know, in your case, must be, uh... 879 00:38:12,591 --> 00:38:14,825 - small consolation. - No, no. Not at all. 880 00:38:14,826 --> 00:38:16,528 I'm proud of my country for doing right 881 00:38:16,662 --> 00:38:17,763 by its service members. 882 00:38:17,863 --> 00:38:20,164 And thanks to you, 883 00:38:20,165 --> 00:38:22,067 I have my family again. 884 00:38:23,034 --> 00:38:26,405 I'm blessed, Agent Parker. 885 00:38:26,505 --> 00:38:28,640 Daddy! 886 00:39:27,933 --> 00:39:30,001 I don't get it. 887 00:39:30,101 --> 00:39:31,536 Winger served his country. 888 00:39:31,537 --> 00:39:33,939 He sacrificed everything to... 889 00:39:35,006 --> 00:39:36,842 ...make the world a safer place. 890 00:39:36,942 --> 00:39:40,011 He was put through hell trying to get back home, and... 891 00:39:43,181 --> 00:39:46,117 And then, when he did... 892 00:39:46,217 --> 00:39:48,019 how does God reward him? 893 00:39:49,087 --> 00:39:51,189 By killing him. 894 00:39:52,458 --> 00:39:55,994 Painfully and slowly, in front of his family. 895 00:39:59,698 --> 00:40:02,968 How does he still think he's blessed? 896 00:40:03,101 --> 00:40:04,435 I mean, what... 897 00:40:04,436 --> 00:40:07,338 what good can come from all of this pain? 898 00:40:15,313 --> 00:40:16,848 What, no proverb? 899 00:40:16,948 --> 00:40:18,517 I thought at the very least 900 00:40:18,650 --> 00:40:20,351 you'd have an answer for that. 901 00:40:21,487 --> 00:40:24,121 I'm afraid the answer you're looking for 902 00:40:24,122 --> 00:40:25,991 only God can provide. 903 00:40:27,959 --> 00:40:30,596 Well, that's great. 904 00:40:32,097 --> 00:40:34,165 'Cause I've been asking. 905 00:40:35,767 --> 00:40:38,704 But the man upstairs refuses to talk. 906 00:40:41,573 --> 00:40:43,842 Can I offer a suggestion? 907 00:40:44,710 --> 00:40:47,513 Perhaps the man upstairs is talking, 908 00:40:47,613 --> 00:40:51,049 but it's you who refuses to listen. 909 00:40:51,850 --> 00:40:53,752 Answers rarely come from a 910 00:40:53,852 --> 00:40:56,387 burning bush or a booming voice. 911 00:40:58,189 --> 00:40:59,357 Most of the time, 912 00:40:59,457 --> 00:41:02,327 they come from the people closest to us. 913 00:41:03,128 --> 00:41:06,632 If you're truly looking for answers, Agent Parker... 914 00:41:07,432 --> 00:41:11,402 ...then you have to be prepared to not like what you find. 915 00:41:20,145 --> 00:41:21,747 Oh, my God. Agent Parker. 916 00:41:23,048 --> 00:41:26,351 I am so sorry. I meant to put that away. 917 00:41:26,451 --> 00:41:29,855 Believe me, message received, loud and clear. 918 00:41:38,930 --> 00:41:41,733 Not yet, Jimmy. I'm gonna need you on this one. 919 00:42:04,355 --> 00:42:07,391 Captioning sponsored by CBS 920 00:42:07,392 --> 00:42:10,128 and TOYOTA. 921 00:42:10,261 --> 00:42:13,665 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.