All language subtitles for NCIS.S23E07.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:11,100 Okay, Jake, let's give it a little gas. 2 00:00:13,860 --> 00:00:15,280 Now it's brake. 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,520 I know, Dad, but you told me to be careful with your car. On the road. 4 00:00:19,100 --> 00:00:20,760 We haven't even left the driveway yet. 5 00:00:21,120 --> 00:00:23,260 Now come on, show me what this baby can do. 6 00:00:26,960 --> 00:00:28,520 What are you doing? This is pointless. 7 00:00:28,740 --> 00:00:29,800 I don't need to learn to drive. 8 00:00:30,660 --> 00:00:33,080 What are you talking about? How are you going to get to school? 9 00:00:33,400 --> 00:00:34,159 Take the bus. 10 00:00:34,160 --> 00:00:35,160 I like the bus. 11 00:00:35,240 --> 00:00:37,300 What about after school, meeting up with friends? 12 00:00:37,640 --> 00:00:38,640 I hang out on Discord. 13 00:00:39,480 --> 00:00:44,360 Where? It's online. Look, forget it, Dad. Listen, Jake, I know the world is 14 00:00:44,360 --> 00:00:49,020 changing, and I don't always understand it, but trust me, some things never 15 00:00:49,020 --> 00:00:51,980 change. Sooner or later, you're going to have to drive. 16 00:00:54,760 --> 00:01:01,640 What the... You've got to be kidding me. 17 00:01:02,340 --> 00:01:03,340 You stay here. 18 00:01:04,400 --> 00:01:05,400 Hey, man. 19 00:01:05,580 --> 00:01:11,200 you're gonna have to pay for any damage whoa man step away from the car forget i 20 00:01:11,200 --> 00:01:17,280 said anything wait what are you doing don't hurt my son or my car drive 21 00:01:17,280 --> 00:01:20,660 wait what the what are you doing 22 00:02:02,480 --> 00:02:05,260 And then if you read a little further down the page, you can see where the 23 00:02:05,260 --> 00:02:09,660 coroner notes acute trauma to the occipital bone. In a front -on 24 00:02:09,660 --> 00:02:11,740 would there be an injury to the back of her head? 25 00:02:13,460 --> 00:02:16,680 I know seatbelts weren't exactly a thing back then, but even that wouldn't 26 00:02:16,680 --> 00:02:18,600 account for an injury such as this. 27 00:02:21,280 --> 00:02:25,180 So I hope you can understand why I thought it was time to show you this. 28 00:02:26,220 --> 00:02:29,820 You think my mom was murdered? This does bring up a lot of questions. In order 29 00:02:29,820 --> 00:02:35,520 to get answers, we may need to move on to the next step. I would need to exhume 30 00:02:35,520 --> 00:02:37,720 your mother's body, with your permission, of course. 31 00:02:40,320 --> 00:02:41,480 I don't understand. 32 00:02:42,220 --> 00:02:46,100 Well, I would need to see her body in order to verify these injuries. No, no, 33 00:02:46,120 --> 00:02:48,900 Jimmy, what I don't understand is why we're even talking about this. 34 00:02:49,500 --> 00:02:53,220 No, I don't understand. I asked you to find my mother's grave. That's it. 35 00:02:53,860 --> 00:02:57,760 not track down the death certificate or the coroner's report, and I certainly 36 00:02:57,760 --> 00:03:01,100 didn't ask you to make a federal case out of it and share it with the entire 37 00:03:01,100 --> 00:03:05,580 team. No, of course you didn't, but I just saw all these discrepancies, and 38 00:03:05,580 --> 00:03:08,620 I did what Dr. Mallard trained me to do. No, no, no, don't blame Ducky for this. 39 00:03:08,660 --> 00:03:12,160 I told you I was looking for closure. This is the opposite of that. 40 00:03:12,900 --> 00:03:15,800 I wanted to close an old wound, not open a new one. 41 00:03:16,900 --> 00:03:17,900 I am so sorry. 42 00:03:18,110 --> 00:03:21,990 I did not mean to. I just thought that you would want answers. This was your 43 00:03:21,990 --> 00:03:24,290 mother. You didn't know my mother. And if you had, you'd understand. 44 00:03:24,550 --> 00:03:26,450 I don't want these kind of answers. 45 00:03:27,210 --> 00:03:29,710 Nothing good can come from this. 46 00:03:36,030 --> 00:03:37,210 All right, we've got a case. 47 00:03:37,430 --> 00:03:38,870 I'll grab my things. Don't bother. 48 00:03:39,330 --> 00:03:40,510 We don't need you on this one. 49 00:03:47,850 --> 00:03:50,390 What the hell kind of operation is the Navy running anyway? 50 00:03:50,610 --> 00:03:53,430 You don't have enough wars to fight overseas that you've got to launch an 51 00:03:53,430 --> 00:03:57,430 invasion on Broadview Terrace? Mr. Larson, I understand that you're upset, 52 00:03:57,430 --> 00:03:58,750 we need your help finding your son. 53 00:03:58,990 --> 00:04:00,830 Does Jacob have a phone that we can track? 54 00:04:01,050 --> 00:04:04,950 Yeah, I told him to leave it in the house during the driving lesson. What 55 00:04:04,950 --> 00:04:05,950 his car? Is there a GPS? 56 00:04:06,430 --> 00:04:08,230 She's a 73 -month -day. 57 00:04:08,710 --> 00:04:11,490 Do you know anyone that might have reason to kidnap your son? 58 00:04:11,850 --> 00:04:12,850 What? No. 59 00:04:12,990 --> 00:04:15,690 Well, this wasn't a kidnapping. This was a carjacking. 60 00:04:16,760 --> 00:04:19,140 Do you think this guy did all of this just to get your Mustang? 61 00:04:21,100 --> 00:04:22,100 Look at her. 62 00:04:22,800 --> 00:04:26,380 She's a thing of beauty. Do you know how many offers I've gotten to buy her off 63 00:04:26,380 --> 00:04:29,540 me? I never sell her. Charlene's like a daughter to me. 64 00:04:32,280 --> 00:04:33,280 That's just a nickname. 65 00:04:34,220 --> 00:04:35,740 You people name ships, right? 66 00:04:36,020 --> 00:04:38,440 Oh, yeah. You know, how about we get back to your other child? 67 00:04:41,800 --> 00:04:42,800 My wife. 68 00:04:43,820 --> 00:04:45,900 Please. Please find my son. 69 00:04:47,210 --> 00:04:48,210 Charlene, huh? 70 00:04:48,450 --> 00:04:52,630 We have the police manning checkpoints in every highway, 20 -mile radius. 71 00:04:52,990 --> 00:04:55,770 Everyone's looking for a paratrooper. All right, well, what do you think? Who 72 00:04:55,770 --> 00:04:58,650 are we looking at? All right, if you ask me, everyone's watched way too many Tom 73 00:04:58,650 --> 00:05:02,110 Cruise movies. Except it's not Maverick. It's Kingfisher. 74 00:05:02,670 --> 00:05:04,450 Paratrooper's call sign. Ran through our database. 75 00:05:04,810 --> 00:05:09,090 Real name came back. Lieutenant Max Winter. The leapfrog. That was a 76 00:05:09,230 --> 00:05:11,570 Leapfrogs are the Navy's performance skydiving team. 77 00:05:11,850 --> 00:05:15,370 They do shows for civilians, you know, football games, air shows. This guy was 78 00:05:15,370 --> 00:05:19,330 on the ground before 8 a .m., a little early for a show. I spoke with the CEO. 79 00:05:19,450 --> 00:05:23,030 Apparently, Leapfrogs had a practice jump this morning out of a trap. Now, 80 00:05:23,030 --> 00:05:27,110 said that Winger broke away from his team midair. No warning, no explanation. 81 00:05:27,750 --> 00:05:31,090 We don't really think he did all this to steal a car, do we? 82 00:05:31,730 --> 00:05:34,030 Well, if he did, he's really bad at stealing cars. 83 00:05:34,530 --> 00:05:36,010 Incoming. Incoming, incoming. 84 00:05:36,610 --> 00:05:37,610 Stop! 85 00:05:38,670 --> 00:05:40,770 Stop! Stop! Hey! Stop! Stop! 86 00:05:41,010 --> 00:05:42,690 Hey! Turn the lights! 87 00:05:43,790 --> 00:05:45,150 Jake! My baby! 88 00:05:45,490 --> 00:05:46,490 Step back! 89 00:05:47,170 --> 00:05:48,310 NCIS! Out of the car! 90 00:05:48,610 --> 00:05:49,610 Hands up! 91 00:05:51,150 --> 00:05:52,150 It's just me. 92 00:05:52,470 --> 00:05:53,470 I'm alone. 93 00:05:55,050 --> 00:05:58,610 I'm so worried. 94 00:06:00,530 --> 00:06:02,150 Wait. Is that a scratch? 95 00:06:02,670 --> 00:06:06,830 What the hell happened? Uh, more importantly, where's the guy who 96 00:06:06,950 --> 00:06:07,950 I dropped him off. 97 00:06:08,810 --> 00:06:10,330 I guess you just really need a ride. 98 00:06:22,130 --> 00:06:26,930 So you're telling me that this guy dropped 15 ,000 feet, hijacked a car 99 00:06:26,930 --> 00:06:27,930 get a ride to his own house? 100 00:06:28,250 --> 00:06:29,670 What, did he leave the stove on? 101 00:06:29,950 --> 00:06:32,490 Not exactly. When we got to the house, we found a body. 102 00:06:32,990 --> 00:06:34,410 Navy Captain David Cruz. 103 00:06:34,650 --> 00:06:38,750 We shot three times. We found three spent casings and a gun at the scene. 104 00:06:39,170 --> 00:06:43,410 Navy says it was issued to our leapfrog. So you think Lieutenant Winger was the 105 00:06:43,410 --> 00:06:46,870 shooter? Looks that way, but he was long gone by the time we showed up. We put 106 00:06:46,870 --> 00:06:51,290 out a bow, but Winger is a highly trained Navy SEAL. You know, I thought 107 00:06:51,290 --> 00:06:52,290 name sounded familiar. 108 00:06:52,570 --> 00:06:56,130 Wasn't Winger captured by the Taliban during the withdrawal from Afghanistan? 109 00:06:56,530 --> 00:06:57,179 That's right. 110 00:06:57,180 --> 00:06:59,920 They held him captive for over two years. Right, until the State Department 111 00:06:59,920 --> 00:07:03,100 negotiated his return last December. This guy's a war hero. 112 00:07:03,380 --> 00:07:05,120 Yeah, now that hero looks like a murderer. 113 00:07:05,420 --> 00:07:09,020 So what do you think caused him to snap? Did Winger serve with his victim? No, 114 00:07:09,080 --> 00:07:12,100 there's no indication they even knew each other. Then what the hell was Cruz 115 00:07:12,100 --> 00:07:13,400 doing at Winger's house? 116 00:07:13,720 --> 00:07:15,580 That might be a question for Mrs. 117 00:07:15,820 --> 00:07:16,820 Winger. 118 00:07:17,540 --> 00:07:21,400 We found Cruz's body in the master bedroom, shirt untucked. 119 00:07:22,360 --> 00:07:23,360 Sheets were a mess. 120 00:07:23,840 --> 00:07:26,320 Maybe Mrs. Winger got lonely and... 121 00:07:26,670 --> 00:07:30,370 He finally found out. Might explain why he was in such a hurry to get home. 122 00:07:31,650 --> 00:07:32,650 Oh, my. 123 00:07:33,010 --> 00:07:34,850 You think I'm cheating on my husband? 124 00:07:35,130 --> 00:07:39,050 I wasn't even home when this happened. I was at a PTA meeting at my son's 125 00:07:39,050 --> 00:07:41,050 school. There are dozens of witnesses. 126 00:07:41,450 --> 00:07:43,790 Miss Mayer, we're not disputing your alibi for the murder. 127 00:07:44,030 --> 00:07:48,330 We're trying to figure out why Captain Cruz wasn't in your home. I've never 128 00:07:48,330 --> 00:07:53,230 this man before in my life, let alone in my house. He must have been trying to 129 00:07:53,230 --> 00:07:55,470 rob us and Max stopped him. There was no sign of forced entry. 130 00:07:58,920 --> 00:07:59,920 I love my husband. 131 00:08:00,840 --> 00:08:04,780 I took a sacred vow when I married him, and I will never break it. 132 00:08:05,180 --> 00:08:09,440 And Max would never kill anyone, unless they were a threat to him or to us. He 133 00:08:09,440 --> 00:08:11,240 would do anything to protect his family. 134 00:08:11,600 --> 00:08:14,520 Mrs. Winger, are you and your husband still living together? 135 00:08:16,000 --> 00:08:19,520 When we were searching your house, we noticed that all your husband's clothes 136 00:08:19,520 --> 00:08:20,520 were missing. 137 00:08:22,140 --> 00:08:23,160 Like he moved out. 138 00:08:25,300 --> 00:08:26,300 We've been... 139 00:08:29,200 --> 00:08:31,140 Struggling since he came back from Afghanistan. 140 00:08:32,220 --> 00:08:34,240 You can't imagine what he went through over there. 141 00:08:34,480 --> 00:08:39,240 The Taliban starved him, beat him, made him sleep in filth. 142 00:08:39,539 --> 00:08:43,900 So when he came back, he was a different person. 143 00:08:45,620 --> 00:08:46,620 Different husband. 144 00:08:47,260 --> 00:08:51,360 We started counseling with the Navy chaplain and for a while was working. 145 00:08:52,060 --> 00:08:55,220 Max was more affectionate with me. He was playing with Oliver. 146 00:08:56,960 --> 00:08:57,960 But... 147 00:08:58,270 --> 00:08:59,810 Three weeks ago, he just left. 148 00:09:00,670 --> 00:09:01,790 Said it was for the best. 149 00:09:02,030 --> 00:09:03,030 Do you know where he moved to? 150 00:09:04,550 --> 00:09:05,930 An apartment in Anacostia. 151 00:09:07,710 --> 00:09:08,710 Address is in my phone. 152 00:09:09,570 --> 00:09:12,850 You can check my texts, emails, whatever you want. 153 00:09:14,950 --> 00:09:15,950 Thank you. 154 00:09:18,690 --> 00:09:20,890 My husband is a good Christian man. 155 00:09:21,590 --> 00:09:23,090 Agent Knight, he's not a killer. 156 00:09:25,210 --> 00:09:26,210 Casey confirmed it. 157 00:09:26,520 --> 00:09:30,120 Based on our ballistics report, the bullets that killed Captain Cruz came 158 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 Lieutenant Winger's gun. 159 00:09:31,300 --> 00:09:34,860 The irony is that Captain Cruz was already knocking on death's door. 160 00:09:35,360 --> 00:09:39,040 A bullet was not the only thing I found in his brain. Look at this. 161 00:09:41,080 --> 00:09:42,860 That is a glioblastoma. 162 00:09:43,180 --> 00:09:47,060 An aggressive one. My guess is he probably would have only had about 12 163 00:09:47,060 --> 00:09:47,799 to live. 164 00:09:47,800 --> 00:09:50,920 Did he know about it? His medical file didn't mention any cancer at all. 165 00:09:51,460 --> 00:09:52,600 Maybe Parker was right. 166 00:09:53,140 --> 00:09:55,040 What you don't know can't hurt you. 167 00:09:55,719 --> 00:09:56,719 Yeah, yeah. 168 00:09:56,920 --> 00:09:58,360 Heard you talked to Parker about his mom. 169 00:10:00,100 --> 00:10:01,100 I messed up, Tim. 170 00:10:01,900 --> 00:10:04,220 He didn't take it well. Yeah, I heard. I heard that, too. 171 00:10:05,140 --> 00:10:08,940 Listen, don't beat yourself up, okay? You thought that you were doing the 172 00:10:08,940 --> 00:10:11,540 thing. You thought you were helping him. I did the exact opposite. I hurt him. 173 00:10:12,020 --> 00:10:13,880 Parker said that I reopened an old wound. 174 00:10:14,680 --> 00:10:15,800 Well, I'm sorry, Jimmy. 175 00:10:16,340 --> 00:10:19,620 We should have been there to back you up. No, you guys warned me. That was a 176 00:10:19,620 --> 00:10:20,760 risky road to go down. 177 00:10:21,140 --> 00:10:22,140 I just kept walking. 178 00:10:22,790 --> 00:10:25,370 Please, you're a medical examiner. It's what you do. 179 00:10:25,730 --> 00:10:28,030 As far as I'm concerned, you've got nothing to be sorry about. 180 00:10:28,290 --> 00:10:30,310 But I'm still glad it wasn't me that he yelled at. 181 00:10:30,630 --> 00:10:31,630 You got some, Case? 182 00:10:31,730 --> 00:10:35,130 Oh, yes. I think I found a connection between Winger and our victim. 183 00:10:35,650 --> 00:10:40,270 Using cell phone records, I retraced both Winger and Cruz's locations over 184 00:10:40,270 --> 00:10:44,530 past week. I discovered they coincided at one place and one time. 185 00:10:44,770 --> 00:10:47,090 Two days ago, at the Navy Yard Chapel. 186 00:10:47,350 --> 00:10:48,810 So maybe the chaplain knows something. 187 00:10:49,250 --> 00:10:50,810 All right, thanks, Case. Jimmy? 188 00:10:51,870 --> 00:10:52,870 It'll be okay. 189 00:10:58,450 --> 00:10:59,450 Oh, yeah. 190 00:10:59,530 --> 00:11:03,150 I'm getting flashbacks to all the base chapels my dad used to drag me to as a 191 00:11:03,150 --> 00:11:04,150 kid. 192 00:11:04,730 --> 00:11:07,870 A tourist tonight has checked out Winger's apartment. 193 00:11:08,230 --> 00:11:09,230 No sign of him there. 194 00:11:10,410 --> 00:11:11,410 Sorry, gentlemen. 195 00:11:11,570 --> 00:11:13,130 You just missed the pre -deployment blessing. 196 00:11:13,690 --> 00:11:16,830 NCIS. We'd like a word with the chaplain. Of course. 197 00:11:17,190 --> 00:11:19,950 He's currently taking confession in the chapel right now, but he should be out 198 00:11:19,950 --> 00:11:20,950 shortly. 199 00:11:21,710 --> 00:11:24,230 but I'm afraid there are no weapons allowed inside the chapel. 200 00:11:28,450 --> 00:11:30,390 You are the chaplain's assistant? 201 00:11:30,710 --> 00:11:32,950 Seaman Morris, religious programming specialist. 202 00:11:33,490 --> 00:11:34,790 Do you recognize these men? 203 00:11:36,990 --> 00:11:37,949 Yes, I do. 204 00:11:37,950 --> 00:11:38,970 Why, is everything okay? 205 00:11:39,350 --> 00:11:41,750 We think they were both here two days ago. 206 00:11:41,970 --> 00:11:42,970 Do you have any idea why? 207 00:11:43,190 --> 00:11:45,870 No, I don't, but, um... Well, you can ask him yourself. 208 00:11:46,210 --> 00:11:47,210 He's here right now. 209 00:11:48,690 --> 00:11:50,950 Lieutenant Winger is here in the chapel now? 210 00:11:51,370 --> 00:11:52,370 Mr. Chaplin, yes, sir. 211 00:11:57,510 --> 00:11:58,510 Hey, CIS. 212 00:11:59,750 --> 00:12:00,750 Chaplin. 213 00:12:09,930 --> 00:12:11,750 Special Agent Parker, are you all right? 214 00:12:12,090 --> 00:12:13,090 Oh, I'm fine. 215 00:12:13,190 --> 00:12:16,810 But if you're looking for Lieutenant Winger, he isn't here anymore. He gave 216 00:12:16,810 --> 00:12:18,350 confession and left at the back. 217 00:12:18,590 --> 00:12:19,590 All right, I'm on it. 218 00:12:21,610 --> 00:12:23,490 What did Winger say? Did he say where he was going? 219 00:12:23,690 --> 00:12:25,070 Well, I'm afraid I can't tell you that. 220 00:12:26,030 --> 00:12:29,470 Excuse me? Everything Lieutenant Winger told me, including his whereabouts with 221 00:12:29,470 --> 00:12:31,530 confidentials, protected by the seal of confession. 222 00:12:31,850 --> 00:12:36,290 With all due respect, Chaplain, Lieutenant Winger murdered someone this 223 00:12:36,330 --> 00:12:39,530 so if you know where he's going, you need to tell me. Well, then it looks 224 00:12:39,530 --> 00:12:42,730 we have a problem, Agent Parker, because the way I see it, I don't have to tell 225 00:12:42,730 --> 00:12:43,730 you anything. 226 00:12:44,490 --> 00:12:46,070 I answer to a higher authority. 227 00:12:56,780 --> 00:12:59,120 You don't see that every day. Am I missing something? 228 00:12:59,440 --> 00:13:01,200 I mean, are we even allowed to interrogate him? 229 00:13:01,700 --> 00:13:05,400 Technically, no. Then why is he here, McGee? Because by the time I got back to 230 00:13:05,400 --> 00:13:07,420 the chapel, Parker already had him cuffed. 231 00:13:07,880 --> 00:13:12,360 He handcuffed? A chaplain. Oh, man, we're getting struck by lightning. We're 232 00:13:12,360 --> 00:13:16,400 fired, but that seems to be a risk Parker's willing to take. 233 00:13:17,920 --> 00:13:23,020 Commander Charles Gage. 234 00:13:24,980 --> 00:13:25,980 Charlie the chaplain. 235 00:13:26,480 --> 00:13:27,540 Yeah, I've heard that before. 236 00:13:27,740 --> 00:13:30,240 I'm more of a Buster Keaton fan, if I'm being honest. 237 00:13:30,600 --> 00:13:32,040 Fits you, though. Why's that? 238 00:13:32,300 --> 00:13:33,300 Because you're not talking. 239 00:13:33,640 --> 00:13:36,460 That's very funny. No, we've been over this, Agent Parker. 240 00:13:36,740 --> 00:13:42,380 SecNav instruction 1730 .11 protects private communication between clergy and 241 00:13:42,380 --> 00:13:43,880 those seeking counsel. 242 00:13:44,080 --> 00:13:45,520 Tell that to Captain David Cruz. 243 00:13:46,160 --> 00:13:51,920 Nothing protected him. He was murdered this morning by this man, Lieutenant Max 244 00:13:51,920 --> 00:13:54,240 Winger, who was last seen talking to you. 245 00:13:54,880 --> 00:13:59,740 Not talking, confessing. Yeah. Yeah, I bet. Murder, kidnapping, grand theft 246 00:13:59,740 --> 00:14:00,740 auto. 247 00:14:00,800 --> 00:14:04,560 How many Our Fathers and Hail Marys was that? 248 00:14:04,980 --> 00:14:06,760 Are you a man of faith, Agent Parker? 249 00:14:07,000 --> 00:14:09,180 We're not talking about me. Except I need you to understand. 250 00:14:09,660 --> 00:14:12,040 We're not just dealing with the laws of man here. 251 00:14:12,700 --> 00:14:16,820 The seal of confession is inviolable. It extends even into the hereafter. And 252 00:14:16,820 --> 00:14:21,440 I'm talking about the here and now. This man is a trained killer. What else is 253 00:14:21,440 --> 00:14:22,440 there to understand? 254 00:14:24,620 --> 00:14:25,700 You like war movies? 255 00:14:27,240 --> 00:14:29,920 Okay. Stop changing the subject. No, I'm not. 256 00:14:30,280 --> 00:14:31,980 When I was growing up, I loved war movies. 257 00:14:32,680 --> 00:14:35,060 Patton, Platoon, The Dirty Dozen. I saw them all. 258 00:14:36,560 --> 00:14:40,580 Then I saw the real thing. Iraq, 2007, The Surge. 259 00:14:40,900 --> 00:14:42,020 Lost a lot of good men. 260 00:14:42,500 --> 00:14:44,640 But they taught me something no movie ever could. 261 00:14:45,240 --> 00:14:49,640 In battle, you put your faith in the men serving alongside you. 262 00:14:50,380 --> 00:14:53,920 You trust them with your life. So when a service member... 263 00:14:54,200 --> 00:14:57,420 walks into my chapel, and tells me his deepest secrets. 264 00:14:57,780 --> 00:14:59,320 He trusted me with their life. 265 00:14:59,640 --> 00:15:04,460 If I betray that trust, I put him in danger. I put the entire unit in danger. 266 00:15:04,860 --> 00:15:09,100 We're not just talking about protecting Lieutenant Winger. We're talking about 267 00:15:09,100 --> 00:15:11,280 protecting all of the men and women who serve. 268 00:15:13,760 --> 00:15:14,760 Nice sermon. 269 00:15:15,360 --> 00:15:16,780 My dad would have approved. 270 00:15:17,040 --> 00:15:18,200 He liked war movies, too. 271 00:15:18,830 --> 00:15:23,910 But this isn't Iraq, Chaplain, and Lieutenant Winger is not at war. But 272 00:15:24,170 --> 00:15:25,630 people are dying. 273 00:15:26,890 --> 00:15:31,230 Chaplain Gage, I am NCIS Director Leon Vance. I'm sorry you've been detained. 274 00:15:31,490 --> 00:15:34,170 Please accept my apology for this inconvenience. 275 00:15:34,490 --> 00:15:35,870 Seems that there's been a misunderstanding. 276 00:15:36,450 --> 00:15:37,450 I agree, Director. 277 00:15:38,530 --> 00:15:39,530 You're free to go. 278 00:15:40,010 --> 00:15:44,750 And I assure you that Agent Parker will get a refresher on Navy regulations. 279 00:15:45,270 --> 00:15:46,370 No harm done. 280 00:15:46,910 --> 00:15:49,670 Agent Parker was just trying to do the right thing, as am I. 281 00:15:49,990 --> 00:15:51,350 Agent Paulson will see you out. 282 00:15:56,310 --> 00:16:00,290 The hell were you thinking? I was thinking that the last time a priest 283 00:16:00,290 --> 00:16:05,150 on me, it turns out he was an international drug lord. He's a base 284 00:16:05,150 --> 00:16:06,150 a padre. 285 00:16:06,410 --> 00:16:10,450 You should have cleared this with me. Why? I know what you would have said. 286 00:16:10,450 --> 00:16:11,710 thing you've been saying for months. 287 00:16:12,490 --> 00:16:13,490 Tread lightly. 288 00:16:13,590 --> 00:16:16,450 Keep it low -key. We don't need bad press. We don't. 289 00:16:16,880 --> 00:16:20,140 Well, imagine how bad it's going to be if Winger kills again. Do you ever 290 00:16:20,140 --> 00:16:23,180 consider that I have a good reason to say those things? If you're ready to 291 00:16:23,180 --> 00:16:25,160 share, Leon, I'm ready to listen. 292 00:16:36,540 --> 00:16:39,000 Wow. Yeah, it was biblical. 293 00:16:39,610 --> 00:16:40,830 And it wasn't just the chaplain. 294 00:16:41,190 --> 00:16:42,190 Vance, too. 295 00:16:42,290 --> 00:16:43,450 Parker's on a tear today. 296 00:16:43,790 --> 00:16:46,350 He could have gotten into a lot of trouble for arresting the chaplain. 297 00:16:46,350 --> 00:16:47,390 wasn't about the chaplain. 298 00:16:47,950 --> 00:16:50,170 Maybe it was about the chaplain's boss. 299 00:16:51,070 --> 00:16:52,830 You think Parker's got a beef with God? 300 00:16:53,170 --> 00:16:54,650 After the year he's had, wouldn't you? 301 00:16:55,150 --> 00:16:58,450 Where are we at with Winger? We have agents outside his apartment and his 302 00:16:58,570 --> 00:17:01,610 His wife and son have a full security detail. What about bank accounts? He 303 00:17:01,610 --> 00:17:06,210 get far without cash. No recent transactions, but there's not a lot to 304 00:17:06,210 --> 00:17:08,150 from. Winger's living paycheck to paycheck. 305 00:17:08,410 --> 00:17:10,010 Phone records? That's where it gets interesting. 306 00:17:10,349 --> 00:17:13,910 Winger preferred to use an encrypted messaging app. It turns out he received 307 00:17:13,910 --> 00:17:16,869 voice message just minutes before his leapfrog jumped this morning. 308 00:17:17,109 --> 00:17:21,210 Now we're talking. Play it. We don't have the actual message. The company is 309 00:17:21,210 --> 00:17:23,410 citing customer privacy and demanding a court order. 310 00:17:25,960 --> 00:17:27,119 And I'm going to get a court order. 311 00:17:28,720 --> 00:17:30,080 Winger's psych eval, go. 312 00:17:31,460 --> 00:17:35,400 Conducted by a Navy psychologist after Winger's release from Taliban custody, 313 00:17:35,640 --> 00:17:39,500 they diagnosed him with post -traumatic stress, but found him remarkably stable 314 00:17:39,500 --> 00:17:42,420 given the trauma that he'd been through. I bet they'd like to revise that 315 00:17:42,420 --> 00:17:43,420 assessment now. 316 00:17:43,580 --> 00:17:45,260 Especially since they found more trauma. 317 00:17:46,680 --> 00:17:49,980 This is Lieutenant Junior Grade Liam O 'Brien. 318 00:17:50,180 --> 00:17:54,600 He's a leapfrog, just like Winger. He fell to his death three months ago. 319 00:17:55,600 --> 00:17:56,600 Parachute malfunction. 320 00:17:56,680 --> 00:18:00,400 According to the leapfrogs that we spoke to, Liam and Winger were really close 321 00:18:00,400 --> 00:18:03,340 friends. I'm looking to body that soon after being a Taliban prisoner. 322 00:18:03,540 --> 00:18:04,219 It's a lot. 323 00:18:04,220 --> 00:18:08,520 You in for a Navy SEAL? Sure, but parachute malfunctions don't happen 324 00:18:08,740 --> 00:18:09,780 Are you thinking foul play? 325 00:18:10,340 --> 00:18:14,440 I think that in light of what we now know about Winger, we can't rule 326 00:18:14,440 --> 00:18:15,960 out. Keep digging. 327 00:18:25,139 --> 00:18:28,460 Watch out, Katy Perry. Jessica Knight is ready for blastoff. 328 00:18:28,980 --> 00:18:30,560 Funny, but no, not quite. 329 00:18:30,780 --> 00:18:33,500 This is NCIS Elite's new jumpsuit. 330 00:18:33,740 --> 00:18:34,740 It's been five months. 331 00:18:34,760 --> 00:18:35,800 Do you even know what you're training for? 332 00:18:36,060 --> 00:18:40,000 Well, on some days, it is hostile extractions. Other days, it is CBR and 333 00:18:40,000 --> 00:18:43,980 response. But really, it's still just an astronaut waiting to go to space. 334 00:18:44,380 --> 00:18:48,080 Oh, it's better than pointing back to the Earth. Just ask Liam O 'Brien. Oh, 335 00:18:48,160 --> 00:18:49,160 Winger's friend. 336 00:18:49,400 --> 00:18:52,040 These were his parachute rigs? Yep. So what caused the malfunction? 337 00:18:52,460 --> 00:18:56,880 Oh, for starters, the main chute experienced some broken suspension 338 00:18:57,180 --> 00:18:59,440 They snapped clean, sent Liam into a spin. 339 00:18:59,680 --> 00:19:03,220 Don't leapfrogs train for that? They sure do. And Liam knew the drill. He cut 340 00:19:03,220 --> 00:19:06,020 his main away, pulled his reserve, and didn't deploy. 341 00:19:06,280 --> 00:19:08,260 Because of this pin. 342 00:19:10,179 --> 00:19:12,520 It dislodged and caused a horseshoe malfunction. 343 00:19:12,780 --> 00:19:15,880 That's where the shoe won't leave the bag. Leapfrog's trying to clear those 344 00:19:15,880 --> 00:19:19,360 also, but at that point, Liam was under 400 feet and dropping fast. 345 00:19:19,600 --> 00:19:20,860 Just didn't have enough time. 346 00:19:21,200 --> 00:19:25,620 So was it an accident? The preliminary investigation found no evidence of 347 00:19:25,620 --> 00:19:29,060 sabotage, but... You did your thing. I did my thing. 348 00:19:29,580 --> 00:19:33,080 Swipe for touch DNA, dust it for prints. Only found Liam's DNA and prints, 349 00:19:33,260 --> 00:19:37,420 except on this pin where I also found... wingers. 350 00:19:38,899 --> 00:19:43,140 Damn, Casey, maybe you should be in the lead. Oh, count me in. You know I love a 351 00:19:43,140 --> 00:19:44,140 good costume. 352 00:19:44,440 --> 00:19:46,620 I agree, Jess. 353 00:19:46,820 --> 00:19:49,500 A little touch DNA doesn't mean that Winger killed his friend. 354 00:19:50,860 --> 00:19:55,740 But if he did, it means whatever was going on with him happened long before 355 00:19:55,740 --> 00:19:57,500 stole that car this morning. 356 00:19:57,760 --> 00:19:59,360 You gotta wonder what he's been hiding. 357 00:20:01,100 --> 00:20:02,280 Uh, yeah. 358 00:20:08,360 --> 00:20:10,020 Look, I gotta go. I'll see you in the morning. 359 00:20:10,660 --> 00:20:11,660 Okay. 360 00:20:23,220 --> 00:20:24,780 Hope you don't mind the intrusion. 361 00:20:25,700 --> 00:20:26,700 That depends. 362 00:20:27,280 --> 00:20:28,280 You're here to confess? 363 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 In a manner of speaking. 364 00:20:30,840 --> 00:20:31,840 Come in. 365 00:20:35,820 --> 00:20:36,820 Impressive. 366 00:20:37,230 --> 00:20:40,770 You're like Bruce Dern in Silent Running. If you mean the guy whose 367 00:20:40,770 --> 00:20:44,830 becomes a crime scene, well, you're closer than you think, but... Of course. 368 00:20:45,410 --> 00:20:49,350 That's actually why I'm here. I owe you an apology. I didn't realize it at 369 00:20:49,350 --> 00:20:50,650 first, but I know you, Agent Parker. 370 00:20:51,390 --> 00:20:53,770 I helped arrange your father's burial at sea. 371 00:20:54,490 --> 00:20:57,130 I even met your sister, the Vice Admiral. 372 00:20:57,430 --> 00:21:00,570 She talked at great length about your father and you. 373 00:21:02,270 --> 00:21:05,490 So that's it? You just came here to apologize? 374 00:21:06,920 --> 00:21:11,060 Well, apology accepted. Agent Parker, are you familiar with Hillel, the elder? 375 00:21:11,740 --> 00:21:12,800 Jewish scholar. 376 00:21:13,120 --> 00:21:16,180 There's a proverb of his that I find myself returning to. 377 00:21:16,660 --> 00:21:19,640 If I am not for myself, then who will be for me? 378 00:21:20,320 --> 00:21:23,460 Meaning? Help yourself so that you can better help others. 379 00:21:24,100 --> 00:21:26,920 Your pulpit is showing, Preacher. 380 00:21:28,520 --> 00:21:33,100 Losing a father is hard at any age, and especially the way you lost yours. 381 00:21:33,630 --> 00:21:36,250 I was wondering if perhaps you'd talk to anyone about it. 382 00:21:36,490 --> 00:21:40,170 Your sister found comfort in faith and prayer. 383 00:21:41,470 --> 00:21:43,290 I thought it might help you, too. 384 00:21:48,990 --> 00:21:51,850 My father prayed every night. 385 00:21:53,170 --> 00:21:54,630 He read his Bible, too. 386 00:21:57,250 --> 00:21:58,250 This one. 387 00:21:58,970 --> 00:21:59,970 Oh, yeah. 388 00:22:02,440 --> 00:22:07,860 The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. 389 00:22:09,440 --> 00:22:10,720 He was a man of faith? 390 00:22:12,560 --> 00:22:13,620 Yes, he was. 391 00:22:15,460 --> 00:22:19,200 What good did it do? Because he was murdered right here in that chair. 392 00:22:19,820 --> 00:22:23,180 So thank you, chaplain. I don't need your thoughts and prayers. 393 00:22:23,480 --> 00:22:27,340 I need your help in finding a killer. Anything else is a waste of time. 394 00:22:37,580 --> 00:22:38,580 I'll say goodnight now. 395 00:22:51,200 --> 00:22:53,540 We are casting a wider net for Winger. 396 00:22:54,100 --> 00:22:56,300 Border Patrol is doing searches at every crossing. 397 00:22:56,860 --> 00:22:59,720 I still don't buy that he's on the run. Doesn't fit his psych profile. 398 00:23:00,020 --> 00:23:02,960 Guy was held prisoner by Taliban for two years. 399 00:23:03,160 --> 00:23:05,840 I mean, who knows what's going through his head? So, post -traumatic stress? 400 00:23:06,460 --> 00:23:08,680 It's not really much of a theory. Unfortunately, it's the only one we have 401 00:23:08,680 --> 00:23:12,080 now. Except PTSD doesn't make somebody violent. It has to be combined with 402 00:23:12,080 --> 00:23:12,859 risk factors. 403 00:23:12,860 --> 00:23:16,820 Sure. Anger issues, alcohol, drug use, yeah. And we have no evidence that 404 00:23:16,820 --> 00:23:18,360 has a history of any of those things. 405 00:23:21,860 --> 00:23:22,860 Special Agent McGee? 406 00:23:23,740 --> 00:23:25,280 Chaplain. How can I help you? 407 00:23:26,320 --> 00:23:27,620 No, I think we would have found it. 408 00:23:28,820 --> 00:23:30,960 Yeah. No, we will let you know. 409 00:23:32,100 --> 00:23:33,100 Let me guess. 410 00:23:33,120 --> 00:23:34,720 Chaplain's looking for Parker's lost soul? 411 00:23:35,240 --> 00:23:39,570 Funny. No, Chaplin was actually looking for his lost ID. I think he left it here 412 00:23:39,570 --> 00:23:42,230 accidentally when he was visiting for his interrogation. 413 00:23:42,510 --> 00:23:43,510 Or someone took it. 414 00:23:43,990 --> 00:23:44,990 What makes you say that? 415 00:23:45,230 --> 00:23:47,230 We weren't the only visit the Chaplin had yesterday. 416 00:23:48,350 --> 00:23:49,350 We are? 417 00:23:51,130 --> 00:23:53,050 All right, let me pull up the Chaplin's ID logs. 418 00:23:54,850 --> 00:23:59,650 Okay, last time his ID was used was yesterday evening at the Navy Munitions 419 00:23:59,650 --> 00:24:00,790 Depot. Security camera? 420 00:24:01,550 --> 00:24:02,870 Yeah, trying to access him now. 421 00:24:04,530 --> 00:24:05,530 Parker was right. 422 00:24:05,690 --> 00:24:06,870 Winger was hiding more than we thought. 423 00:24:07,070 --> 00:24:11,770 I found a loose floorboard in Winger's apartment, and these were hidden 424 00:24:11,770 --> 00:24:14,330 underneath. A Quran? Yeah, and a prayer rug. 425 00:24:14,710 --> 00:24:15,710 But Winger's Catholic. 426 00:24:15,950 --> 00:24:19,350 Yeah, but he was also a Taliban prisoner for two years. Are you saying he 427 00:24:19,350 --> 00:24:22,350 converted? I'm saying that maybe he had no choice. And it might have been more 428 00:24:22,350 --> 00:24:23,350 than a religious conversion. 429 00:24:23,930 --> 00:24:24,930 Take a look at this. 430 00:24:25,650 --> 00:24:29,810 Six minutes after the chaplain's ID was used to scan into the depot, Winger came 431 00:24:29,810 --> 00:24:30,810 out of a sighting. 432 00:24:32,330 --> 00:24:33,670 And he wasn't empty -handed. 433 00:24:33,890 --> 00:24:37,010 What exactly is in that building? It's climate -controlled. Typically that 434 00:24:37,010 --> 00:24:39,010 chemicals or explosives. 435 00:24:40,430 --> 00:24:42,130 Winger's wife said he came back a different man. 436 00:24:42,490 --> 00:24:44,550 We're not just looking for a killer anymore. 437 00:24:44,750 --> 00:24:47,570 We may be looking for a terrorist sleeper agent. 438 00:24:56,650 --> 00:24:59,830 And we'll need to start decorating for Christmas soon. I'll show you where we 439 00:24:59,830 --> 00:25:00,830 keep the boxes. 440 00:25:05,420 --> 00:25:06,420 You lied to me. 441 00:25:08,320 --> 00:25:09,320 Give us a moment. 442 00:25:14,140 --> 00:25:17,920 Agent Parker, even you must know that bearing false witness is a sin. 443 00:25:18,180 --> 00:25:21,240 One of the Ten Commandments, if I'm not mistaken. You told me Winger gave 444 00:25:21,240 --> 00:25:22,740 confession. He did. 445 00:25:23,000 --> 00:25:25,200 Except Muslims don't give confession. 446 00:25:25,400 --> 00:25:29,120 We found this hidden in Winger's apartment, along with the prayer rug. 447 00:25:29,120 --> 00:25:32,280 I can't speak about the lieutenant's personal and private beliefs. 448 00:25:32,760 --> 00:25:34,620 But he did request the sacrament of confession. 449 00:25:34,920 --> 00:25:37,360 Well, then he was just using you to steal your ID. 450 00:25:37,740 --> 00:25:40,640 Or did you give it to him? It took you long enough to report it missing. 451 00:25:40,920 --> 00:25:43,700 Agent Parker, I'd misplace my shadow if it weren't attached. 452 00:25:44,000 --> 00:25:47,940 Winger used your ID to steal something from a munitions depot. 453 00:25:48,460 --> 00:25:49,459 Possibly a bomb. 454 00:25:49,460 --> 00:25:51,640 Wait, you think he's a terrorist? 455 00:25:54,000 --> 00:25:55,780 Last night she said something to me. 456 00:25:56,200 --> 00:26:00,660 If I'm not for myself, who will be for me? 457 00:26:02,030 --> 00:26:03,790 But there's more to that quote, isn't there? 458 00:26:04,930 --> 00:26:07,750 If I am only for myself, what am I? 459 00:26:08,710 --> 00:26:10,850 Are you just someone that listens to people? 460 00:26:11,650 --> 00:26:12,810 Or do you want to help them too? 461 00:26:13,850 --> 00:26:15,290 What kind of man are you, Chaplain? 462 00:26:16,810 --> 00:26:18,690 I'm a man of my word, Agent Parker. 463 00:26:19,650 --> 00:26:22,410 Then whatever happens next is on you. 464 00:26:29,930 --> 00:26:30,930 Agent Parker? 465 00:26:31,230 --> 00:26:34,850 I heard what you said to the chaplain. The thing is, I'm also bound by 466 00:26:34,850 --> 00:26:38,090 confidentiality, but I don't want blood on my hands. 467 00:26:38,630 --> 00:26:43,270 Look, Morris, if you know something... Yesterday, when you asked if I had seen 468 00:26:43,270 --> 00:26:44,270 Winger and Cruz, I did. 469 00:26:44,690 --> 00:26:46,750 I overheard them talking into the chapel hub. 470 00:26:47,450 --> 00:26:50,350 It's going to sound weird, but they were arguing about something called the OK 471 00:26:50,350 --> 00:26:56,070 Corral. Like gunfight at the OK Corral? I don't know what it means, but Winger 472 00:26:56,070 --> 00:26:57,910 also said there was going to be a high body count. 473 00:27:01,780 --> 00:27:04,640 Ashambat Kandarik Air Base, a .k .a. 474 00:27:04,880 --> 00:27:09,900 the OK Corral, just got the file from the DOD. It was a top -secret base 475 00:27:09,900 --> 00:27:10,940 in northern Afghanistan. 476 00:27:11,320 --> 00:27:12,299 Winger served there? 477 00:27:12,300 --> 00:27:16,680 Yes, along with our victim, Cruz, and the dead leapfrog, Liam O 'Brien. 478 00:27:16,880 --> 00:27:18,440 Why wasn't any of this in their file? 479 00:27:18,640 --> 00:27:23,900 Because the OK Corral was the launch pad for covert missions to eliminate high 480 00:27:23,900 --> 00:27:25,180 -value Taliban terrorists. 481 00:27:25,480 --> 00:27:26,500 Looks like they were successful. 482 00:27:26,780 --> 00:27:29,260 Until Lieutenant Winger was captured on one of those missions. 483 00:27:30,060 --> 00:27:34,200 So Winger and his buddies killed a bunch of Taliban. The Taliban captures Winger 484 00:27:34,200 --> 00:27:36,040 and now it looks like Winger's killing his buddies. 485 00:27:36,280 --> 00:27:39,900 You think the Taliban are using Winger to get revenge on the people that 486 00:27:39,900 --> 00:27:43,320 targeted them? I think we need to find and secure anyone else who served in 487 00:27:43,320 --> 00:27:46,460 Winger's unit because he could be going after them next. I'll get the names. 488 00:27:47,640 --> 00:27:49,340 Yes, come in. Sorry to interrupt. 489 00:27:49,600 --> 00:27:52,700 You got something? Remember the encrypted voice message Winger received 490 00:27:52,700 --> 00:27:53,700 his jump yesterday? 491 00:27:53,920 --> 00:27:56,040 We just got access. Does it explain why he killed Cruz? 492 00:27:56,340 --> 00:28:00,440 Let's just say if I heard this message, I'd jump out of a plane and get home as 493 00:28:00,440 --> 00:28:01,440 fast as I could. 494 00:28:03,860 --> 00:28:05,200 Max, it's me. It's Sarah. 495 00:28:06,100 --> 00:28:08,260 There are some men in the house. They have guns. 496 00:28:08,800 --> 00:28:10,680 And they're threatening to hurt me and Oliver. 497 00:28:11,040 --> 00:28:13,720 You need to come home. You need to come home. We're helping them. 498 00:28:14,160 --> 00:28:15,860 Or else we'd kill your wife and son. 499 00:28:16,760 --> 00:28:17,639 No cops. 500 00:28:17,640 --> 00:28:20,160 I hear a siren. They're dead. Just you, Max. 501 00:28:20,660 --> 00:28:21,660 Better hurry. 502 00:28:22,460 --> 00:28:25,540 Sarah. Why didn't you mention this when you spoke to us yesterday? 503 00:28:25,820 --> 00:28:27,060 Because I didn't leave that message. 504 00:28:27,320 --> 00:28:28,320 Sounds like your voice. 505 00:28:28,520 --> 00:28:29,419 Well, it's not. 506 00:28:29,420 --> 00:28:31,540 And I think I would remember if I was held hostage. 507 00:28:31,820 --> 00:28:34,640 If someone is still threatening you, we can help. 508 00:28:34,980 --> 00:28:37,080 We can help protect you and Oliver. 509 00:28:37,300 --> 00:28:38,340 It didn't happen. 510 00:28:38,920 --> 00:28:40,260 You have to believe me. 511 00:28:45,980 --> 00:28:46,980 Agent Parker. 512 00:28:51,199 --> 00:28:56,160 Why are you here? James 2 .14. What good is faith without deeds? Great. More 513 00:28:56,160 --> 00:28:58,880 proverbs. I thought about what you said this morning. I'm here to help. You'll 514 00:28:58,880 --> 00:28:59,880 tell me what Winger said? 515 00:29:00,120 --> 00:29:04,380 No. I'll let him tell you. I reached out to the lieutenant and he agreed to meet 516 00:29:04,380 --> 00:29:05,700 with you. Only you, Agent Parker. 517 00:29:05,960 --> 00:29:08,920 Not going to happen. If he wants to meet, he has to turn himself in. No. 518 00:29:09,760 --> 00:29:11,000 I vouched for you. 519 00:29:11,880 --> 00:29:14,420 I told him you're a good man who just wants to help. 520 00:29:15,460 --> 00:29:16,460 Is that a lie? 521 00:29:26,730 --> 00:29:27,730 Center winger. 522 00:29:29,850 --> 00:29:32,050 Special Agent Alden Parker, NCIS. 523 00:29:32,370 --> 00:29:34,130 I've got agents at every exit. 524 00:29:34,610 --> 00:29:37,370 The bomb squad is on site, too. I'm unarmed. 525 00:29:38,230 --> 00:29:39,470 I'm just here to talk. 526 00:29:39,690 --> 00:29:40,770 And I'm willing to listen. 527 00:29:41,290 --> 00:29:45,010 But if you try anything, story time is over. 528 00:29:47,790 --> 00:29:48,790 Something funny? 529 00:29:50,890 --> 00:29:51,890 Story time. 530 00:29:52,830 --> 00:29:54,810 It's what my son calls bedtime. 531 00:29:57,610 --> 00:30:00,790 But I let Sarah tell the stories. I'm too afraid to give them nightmares. 532 00:30:02,810 --> 00:30:05,390 I'm not a terrorist, Agent Parker. I'm a good Christian man. 533 00:30:06,950 --> 00:30:13,950 So the Koran and prayer rug we found hidden in your apartment, those 534 00:30:13,950 --> 00:30:14,950 weren't yours? 535 00:30:15,730 --> 00:30:17,670 Are you a man of faith, Agent Parker? 536 00:30:18,790 --> 00:30:20,190 People keep asking me that. 537 00:30:20,750 --> 00:30:21,750 Well, I am. 538 00:30:22,030 --> 00:30:23,030 Or was. 539 00:30:23,950 --> 00:30:25,170 I don't really know anymore. 540 00:30:27,820 --> 00:30:34,800 Something happened to me in Afghanistan, and I lost 541 00:30:34,800 --> 00:30:35,800 God. 542 00:30:36,320 --> 00:30:38,240 So when I got back, I tried to find him again. 543 00:30:39,320 --> 00:30:42,000 Tried the old ways, church and prayer and good works. 544 00:30:42,200 --> 00:30:44,160 And when that didn't work, I tried other ways. 545 00:30:45,320 --> 00:30:47,720 The prayer rug and Koran, that was one of them. 546 00:30:48,860 --> 00:30:51,660 But no matter what I tried, God doesn't seem to be listening anymore. 547 00:30:53,400 --> 00:30:56,080 And boy, I dare I could really use his help now that I'm being framed for 548 00:30:56,080 --> 00:30:57,080 murder. 549 00:30:57,550 --> 00:30:59,010 I don't expect you to believe me. 550 00:31:00,710 --> 00:31:01,750 I do, Lieutenant. 551 00:31:03,450 --> 00:31:06,170 You received a message from your wife just before you jumped. 552 00:31:06,430 --> 00:31:07,049 That's right. 553 00:31:07,050 --> 00:31:08,050 It wasn't her. 554 00:31:08,130 --> 00:31:10,330 It was a deepfake, AI -generated. 555 00:31:10,570 --> 00:31:11,570 Pretty good one, too. 556 00:31:11,950 --> 00:31:13,450 Almost fooled our best scientist. 557 00:31:13,770 --> 00:31:14,870 Yeah, sure fooled me. 558 00:31:15,930 --> 00:31:18,230 I got that message and got home as fast as I could. 559 00:31:18,810 --> 00:31:22,650 Cruz was already dead when I got there, and my service weapon was lying near the 560 00:31:22,650 --> 00:31:24,970 body. That's when I knew I was being set up. 561 00:31:25,390 --> 00:31:26,390 Why did you run? 562 00:31:27,250 --> 00:31:31,230 You had to know that would make you look guilty because it was the only way to 563 00:31:31,230 --> 00:31:33,790 prove my innocence That's why I stole this 564 00:31:33,790 --> 00:31:40,050 Slowly 565 00:31:40,050 --> 00:31:42,410 it's okay. It's not what you think 566 00:31:42,410 --> 00:31:47,270 I 567 00:31:47,270 --> 00:31:50,890 Haven't killed anyone agent Parker 568 00:31:57,420 --> 00:31:59,680 This dirt is what's killing everyone. 569 00:32:09,380 --> 00:32:10,760 And it's killing me too. 570 00:32:24,040 --> 00:32:27,340 So Winger didn't steal explosives. He stole soil samples? 571 00:32:27,680 --> 00:32:29,360 From the OK Corral base in Afghanistan. 572 00:32:29,700 --> 00:32:33,620 Before the Americans had the OK Corral, it belonged to the Soviets. I'm guessing 573 00:32:33,620 --> 00:32:34,620 they left us a mess. 574 00:32:34,680 --> 00:32:40,540 Casey analyzed it. That dirt is a cocktail of jet fuel, asbestos, and 575 00:32:40,540 --> 00:32:43,120 uranium. Winger thinks it made him sick, really sick. 576 00:32:43,320 --> 00:32:46,700 A few weeks ago, he was diagnosed with stage four malignant melanoma. 577 00:32:47,260 --> 00:32:48,360 What's his prognosis? 578 00:32:49,160 --> 00:32:50,160 Not good. 579 00:32:50,320 --> 00:32:51,960 Doctors don't think he has long to live. 580 00:32:52,330 --> 00:32:56,010 How can he be certain that the base is to blame? Because he wasn't the only one 581 00:32:56,010 --> 00:32:57,010 to get sick. 582 00:33:05,810 --> 00:33:09,930 Captain David Cruz served at O .K. Corral for over a year. 583 00:33:10,270 --> 00:33:12,850 Our army found a brain tumor while performing his autopsy. 584 00:33:13,450 --> 00:33:15,790 He never said anything to me. We don't think he knew. 585 00:33:16,030 --> 00:33:18,550 Your friend Liam, he knew. 586 00:33:19,370 --> 00:33:23,830 Eight days before he fell to his death in a parachute malfunction, he was given 587 00:33:23,830 --> 00:33:25,210 a terminal cancer diagnosis. 588 00:33:25,710 --> 00:33:26,910 It wasn't a malfunction. 589 00:33:28,770 --> 00:33:31,710 Liam didn't want to die slowly, so he took a quicker way out. 590 00:33:32,590 --> 00:33:34,650 You're saying he sabotaged his own parachute? 591 00:33:34,870 --> 00:33:38,910 I tried to stop him, tried to fix his reserve chute, but he must have double 592 00:33:38,910 --> 00:33:40,170 -checked and dislodged the pit. 593 00:33:40,670 --> 00:33:44,290 And you kept the truth secret so his family could receive full benefits? 594 00:33:44,730 --> 00:33:46,430 That's what it all comes down to, right? 595 00:33:47,670 --> 00:33:48,670 Money. 596 00:33:50,000 --> 00:33:54,320 The reason I needed to clear my name and a murder charge would have voided your 597 00:33:54,320 --> 00:33:58,200 pension. And if I lose that, I've got nothing to leave my family when I'm 598 00:33:59,700 --> 00:34:02,760 Three people sick, but that's just a drop in the bucket. 599 00:34:03,080 --> 00:34:06,620 There are almost a thousand service members deployed to that base during the 600 00:34:06,620 --> 00:34:10,520 war. Maybe he's running them down. This is a massive health crisis and it's 601 00:34:10,520 --> 00:34:12,420 flown completely under the radar. How's that possible? 602 00:34:12,860 --> 00:34:17,040 After I was diagnosed, Cruz and I began to suspect it was related to the OK 603 00:34:17,040 --> 00:34:21,409 Corral. So Cruz began making waves at the Pentagon, trying to open an official 604 00:34:21,409 --> 00:34:22,409 investigation. 605 00:34:24,389 --> 00:34:27,670 Next thing I knew, Cruz was dead and I was being framed. 606 00:34:30,070 --> 00:34:32,409 Someone is trying to silence us. 607 00:34:36,409 --> 00:34:37,469 It's quite a theory. 608 00:34:38,130 --> 00:34:42,770 Pentagon murders a whistleblower and then frames a war hero to cover up 609 00:34:42,770 --> 00:34:45,070 crisis. Talk about bad press. 610 00:34:45,330 --> 00:34:46,590 I don't give a damn about the press. 611 00:34:48,219 --> 00:34:50,280 Just follow the evidence where it leads. 612 00:34:54,699 --> 00:34:56,219 Yeah. What do you got, Kate? 613 00:34:56,699 --> 00:34:58,220 Lieutenant Winger is wrong. 614 00:34:58,480 --> 00:35:01,180 About the OK Corral? No, that place is toxic as hell. 615 00:35:01,440 --> 00:35:07,160 He's wrong about why Captain Cruz was killed. It wasn't a cover -up. Cruz was 616 00:35:07,160 --> 00:35:08,160 being blackmailed. 617 00:35:08,830 --> 00:35:13,190 After tracing some reoccurring bank transactions to Cruz's crypto wallet, I 618 00:35:13,190 --> 00:35:17,090 found some encrypted messages between Cruz and a blackmailer. Who is it? Oh, 619 00:35:17,090 --> 00:35:19,750 messages don't say that, but they do say what this is all about. 620 00:35:20,530 --> 00:35:24,550 Meet Ensign Riley Presenza. She's a subordinate under his command. The 621 00:35:24,550 --> 00:35:28,190 blackmailer found out Cruz was sleeping with her. Well, if that got out, that 622 00:35:28,190 --> 00:35:29,790 would have been the end of Cruz's career. 623 00:35:30,130 --> 00:35:33,850 So naturally, Cruz was paying the blackmail payment. Until two days ago. 624 00:35:34,490 --> 00:35:37,430 When he wrote the blackmailer, he said he was stopping the payments and 625 00:35:37,430 --> 00:35:40,690 reporting it to his superiors. I bet that didn't go over well. No, the 626 00:35:40,690 --> 00:35:44,610 blackmailer threatened to kill Cruz, and the next morning, Cruz was dead. So his 627 00:35:44,610 --> 00:35:47,810 murder had nothing to do with the OK Corral. Doesn't look like it. 628 00:35:48,850 --> 00:35:51,330 Except how did the killer know to frame Winger for murder? 629 00:35:52,410 --> 00:35:54,850 NCIS didn't even know about his connection to Cruz. 630 00:35:55,730 --> 00:35:58,750 Yeah, it seems like the killer knew a lot of people's secrets. 631 00:35:59,550 --> 00:36:01,130 Almost like they confessed it. 632 00:36:04,560 --> 00:36:08,200 So this part here is hanging a little lower. If you want to pull that top. 633 00:36:08,280 --> 00:36:12,300 How's that? A little early for Christmas decorations, isn't it? Seem to go up 634 00:36:12,300 --> 00:36:16,140 earlier every year. I take it you're not here to help me arrange the nativity 635 00:36:16,140 --> 00:36:20,500 scene. No, I don't come bearing gifts. Only bad news. It turns out your 636 00:36:20,500 --> 00:36:24,120 confidential conversations haven't been so confidential. 637 00:36:24,340 --> 00:36:30,300 We isolated a large data packet coming from the chapel whenever you were taking 638 00:36:30,300 --> 00:36:33,080 confessions. I'm afraid I don't speak tech, Agent Parker. 639 00:36:39,760 --> 00:36:40,980 The chapel's been bugged. 640 00:36:42,200 --> 00:36:46,220 And we have proof that these recordings were used to blackmail service members. 641 00:36:46,500 --> 00:36:50,140 I'm sorry, Agent Parker, are you accusing me of blackmailing people I'm 642 00:36:50,140 --> 00:36:51,140 to help? 643 00:36:51,640 --> 00:36:53,480 No, I'm accusing him. 644 00:36:55,620 --> 00:36:56,620 Morris. 645 00:36:57,080 --> 00:36:58,560 It's not true, Commander. 646 00:36:59,220 --> 00:37:00,220 Oh, it is. 647 00:37:00,840 --> 00:37:04,740 You traced the recordings to your phone and the crypto to your bank account. You 648 00:37:04,740 --> 00:37:07,340 tried to point us in the wrong direction, but it was never about the 649 00:37:07,340 --> 00:37:12,940 corral. You murdered Captain Cruz after he stopped paying and set up a dying man 650 00:37:12,940 --> 00:37:13,939 to take the fall. 651 00:37:13,940 --> 00:37:15,200 You even framed him with his own gun. 652 00:37:15,780 --> 00:37:19,820 Not hard, considering he had to remove his weapon before entering the chapel. 653 00:37:21,220 --> 00:37:22,220 That's right. 654 00:37:23,680 --> 00:37:24,680 No guns allowed. 655 00:37:26,200 --> 00:37:28,160 Stay back or I'll shoot him. Drop your weapon! 656 00:37:28,360 --> 00:37:29,360 Did you hear that, Agent Parker? 657 00:37:37,390 --> 00:37:41,610 The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the 658 00:37:41,610 --> 00:37:42,610 selfish. 659 00:37:46,190 --> 00:37:47,190 Ezekiel? 660 00:37:47,770 --> 00:37:48,770 Tarantino. 661 00:37:55,350 --> 00:37:57,470 I can't thank you enough for what you've done for me. 662 00:37:57,770 --> 00:37:59,370 Oh, I should be thanking you. 663 00:38:00,090 --> 00:38:03,450 And after what you started, the Pentagon now knows that military personnel at 664 00:38:03,450 --> 00:38:07,830 the O .K. Corral are exposed to contaminants. VA plans to extend 665 00:38:07,830 --> 00:38:13,990 veterans who served there. I know in your case, it must be a small 666 00:38:14,090 --> 00:38:17,590 No, not at all. I'm proud of my country for doing right by its service members. 667 00:38:18,110 --> 00:38:21,490 And thanks to you, I have my family again. 668 00:38:23,670 --> 00:38:25,710 I'm blessed, Agent Parker. 669 00:39:28,110 --> 00:39:29,110 I don't get it. 670 00:39:30,210 --> 00:39:36,390 Winger served his country, sacrificed everything to make the world a safer 671 00:39:36,390 --> 00:39:39,550 place. He was put through hell trying to get back home. 672 00:39:41,690 --> 00:39:47,650 And then when he did, how does God reward him? 673 00:39:49,010 --> 00:39:50,030 By killing him. 674 00:39:52,930 --> 00:39:54,930 Painfully and slowly in front of his family. 675 00:39:59,920 --> 00:40:02,460 How does he still think he's blessed? 676 00:40:02,880 --> 00:40:06,740 I mean, what good can come from all of this pain? 677 00:40:15,400 --> 00:40:16,520 What, no proverb? 678 00:40:17,580 --> 00:40:19,900 I thought at the very least you'd have an answer for that. 679 00:40:21,480 --> 00:40:25,340 I'm afraid the answer you're looking for, only God can provide. 680 00:40:28,810 --> 00:40:29,810 That's great. 681 00:40:31,870 --> 00:40:33,270 Because I've been asking. 682 00:40:35,530 --> 00:40:38,350 But the man upstairs refuses to talk. 683 00:40:41,290 --> 00:40:42,850 Can I offer a suggestion? 684 00:40:44,790 --> 00:40:47,110 Perhaps the man upstairs is talking. 685 00:40:48,050 --> 00:40:50,430 But it's you who refuses to listen. 686 00:40:51,710 --> 00:40:55,730 Answers rarely come from a burning bush or a booming voice. 687 00:40:58,160 --> 00:41:01,900 Most of the time, they come from the people closest to us. 688 00:41:03,060 --> 00:41:08,860 If you're truly looking for answers, Agent Parker, then you have to be 689 00:41:08,860 --> 00:41:10,500 to not like what you find. 690 00:41:20,060 --> 00:41:21,300 Oh, my God. Agent Parker. 691 00:41:23,400 --> 00:41:26,340 I am so sorry. I meant to put that away. 692 00:41:26,910 --> 00:41:29,030 Believe me, message received loud and clear. 693 00:41:39,090 --> 00:41:41,190 Oh, yeah, Jimmy, I'm going to need you on this one. 56022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.