All language subtitles for Male Slave Bound In Cling Wrap Gets Riding Crop Cbt By Two Gorge

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,760 --> 00:00:12,360 What are we going to get up to tonight? 2 00:00:14,220 --> 00:00:21,060 I don't know. We're going to have to look at such a nice little... Look and 3 00:00:21,060 --> 00:00:25,980 see if you can find his metal. It's my magnifying glass. 4 00:00:26,660 --> 00:00:27,760 Where is it? 5 00:00:28,820 --> 00:00:30,320 Where's your cocktail? 6 00:00:31,340 --> 00:00:32,740 And your cocktail's appeared. 7 00:00:33,320 --> 00:00:35,440 Would you like to have a look, Miss Faith? 8 00:00:36,300 --> 00:00:40,160 We're going to need to go from here. I think you might have to go from there. 9 00:00:41,620 --> 00:00:42,620 He's dead. 10 00:00:47,760 --> 00:00:48,880 Stay safe. 11 00:00:51,520 --> 00:00:55,420 You always wanted a little rabbit in your life. 12 00:01:32,830 --> 00:01:33,830 Jeez. 13 00:01:38,470 --> 00:01:41,230 Like, going all right up. 14 00:01:45,550 --> 00:01:47,430 See, it's perfect this day. 15 00:01:49,010 --> 00:01:52,110 All the toys you want are just available. 16 00:01:53,390 --> 00:01:57,610 You don't even have to go search for it. You don't even have to go look. It's 17 00:01:57,610 --> 00:01:59,810 just all fun. 18 00:02:00,750 --> 00:02:02,110 So, like that. 19 00:02:11,330 --> 00:02:16,170 I was so tempted then to just give it a good old healthy. 20 00:02:17,430 --> 00:02:19,270 You should have done that with it. 21 00:02:20,030 --> 00:02:21,970 Wouldn't it have just come in there? 22 00:02:45,989 --> 00:02:47,370 You can't see. 23 00:02:48,410 --> 00:02:50,210 You've got your cock in your mouth. 24 00:02:50,530 --> 00:02:53,810 He doesn't know what's coming next. Oh boy. 25 00:02:55,010 --> 00:03:01,260 But he does know he's supposed to... He has something wicked coming up. 26 00:03:41,710 --> 00:03:42,830 What was that? 27 00:03:43,270 --> 00:03:45,830 I can't hear you. I can't hear you. 28 00:03:46,530 --> 00:03:48,490 I don't know why we can't hear him. 29 00:03:49,810 --> 00:03:51,830 Clearly not speaking English today. 30 00:03:52,610 --> 00:03:59,450 Clearly he's just actually... Well, you know, if you're all bratty 31 00:03:59,450 --> 00:04:04,190 and make comments that you're not supposed to make, then it's that. 32 00:04:29,969 --> 00:04:33,030 Would you like me to hold it for you while you... Thank you. 33 00:04:41,090 --> 00:04:42,530 Stand up straight, Sev. 34 00:04:44,370 --> 00:04:45,490 Come, stand up straight. 35 00:04:46,290 --> 00:04:47,290 Thank you. 36 00:05:07,169 --> 00:05:11,030 That's why it's our faith, because 37 00:05:11,030 --> 00:05:17,010 we have a particular interest in punishing 38 00:05:17,010 --> 00:05:23,930 male members and are willing, adored, adoring 39 00:05:23,930 --> 00:05:24,930 men. 40 00:05:32,849 --> 00:05:34,490 Today, painting it. 41 00:05:35,270 --> 00:05:36,249 Painting it. 42 00:05:36,250 --> 00:05:39,150 I need to see. I mean, look at that. 43 00:05:39,490 --> 00:05:40,490 I know. 44 00:05:48,810 --> 00:05:50,830 What? I can't hear you. 45 00:05:52,170 --> 00:05:53,890 Would you like to take the start? 46 00:05:54,250 --> 00:05:55,250 No? 47 00:05:55,710 --> 00:05:56,710 I'll hold him. 48 00:06:04,310 --> 00:06:09,770 Did you slip? Did you slip when you did that? 49 00:06:10,050 --> 00:06:13,130 Oh, I just had a little leaflet. 50 00:06:56,910 --> 00:06:59,710 That one's a nice one. I do like the sound of that. 51 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 That's immediate. 52 00:08:25,540 --> 00:08:27,420 Do you like the way it's going red? 53 00:08:28,300 --> 00:08:29,300 There. 54 00:08:30,840 --> 00:08:32,799 It goes with my name? 55 00:08:35,179 --> 00:08:36,280 It's pretty bright. 56 00:08:37,380 --> 00:08:38,740 Is this nose dry? 57 00:08:39,080 --> 00:08:40,080 That's okay. 58 00:08:40,490 --> 00:08:44,049 Yeah, you know, normally if it came at 12, then that would be a completely 59 00:08:44,049 --> 00:08:47,130 different story. I mean, we'd be like, shh, shh, shh. Nine stripes. 60 00:08:47,430 --> 00:08:52,630 But, you know, we're content until you heal, until your PA heals properly, to 61 00:08:52,630 --> 00:08:54,690 just actually, you know. 62 00:08:55,350 --> 00:08:56,490 I do like it. 63 00:08:57,010 --> 00:08:58,230 Yeah, I'll show you. 64 00:09:00,550 --> 00:09:03,530 You know, he prefers it to be bruised. 65 00:09:04,270 --> 00:09:05,270 Yeah, he does. 66 00:09:06,830 --> 00:09:07,830 Wow. 67 00:09:08,620 --> 00:09:09,620 That's beautiful. 68 00:09:09,740 --> 00:09:10,740 Wow. 69 00:09:11,220 --> 00:09:12,780 Since you've been here. 70 00:09:14,640 --> 00:09:16,240 Even I'm flinching. 71 00:09:39,830 --> 00:09:40,830 Ha ha ha 72 00:10:18,640 --> 00:10:19,640 Thank you Lady Delia. 73 00:10:20,480 --> 00:10:26,620 Thank you Lady Delia for getting this square on your sole 74 00:10:26,620 --> 00:10:28,620 member. 75 00:11:03,400 --> 00:11:04,700 What do you think I'm going to do? 76 00:11:06,060 --> 00:11:08,080 Huh? Do you think I'm going to hit you? 77 00:11:08,600 --> 00:11:13,080 Do you think I'm going to hit you like... like... Now why would you do 78 00:11:13,440 --> 00:11:14,560 I'd just play with it, 79 00:11:14,600 --> 00:11:20,880 like... 80 00:11:37,710 --> 00:11:39,890 Just a little, a little naughtiness. 81 00:11:44,970 --> 00:11:46,070 What's that all about? 82 00:11:48,150 --> 00:11:50,390 Oh, damn it Winston, should I? 83 00:11:50,690 --> 00:11:51,690 Yeah. 84 00:11:53,050 --> 00:11:54,550 Let's just solve this again. 85 00:11:55,150 --> 00:11:56,150 Okay. 86 00:12:03,590 --> 00:12:06,610 I see you're dripping. 87 00:12:07,980 --> 00:12:08,980 Hmm? 88 00:12:48,110 --> 00:12:49,110 Mwah! 89 00:13:43,920 --> 00:13:45,320 the end with a crescendo. 90 00:14:17,520 --> 00:14:20,580 I do know that he hasn't been in bed for a while. 91 00:14:22,480 --> 00:14:25,520 Why don't you meet me? I need to get in the light. 92 00:14:28,000 --> 00:14:29,860 You need to check your going, haven't you? 93 00:14:30,640 --> 00:14:36,000 Come on, don't have to chase. You're blinking now. 94 00:14:52,060 --> 00:14:54,400 I'm trying to keep him up since the light is there. 95 00:15:25,360 --> 00:15:26,360 What happened? 96 00:15:31,380 --> 00:15:36,100 Oh boy. 97 00:15:56,400 --> 00:15:58,360 We've got some lovely marker. 98 00:16:00,200 --> 00:16:06,040 Certainly when he goes to that party on Sunday, he'll be 99 00:16:06,040 --> 00:16:11,580 showing off a very well -boosted cock. 100 00:16:16,320 --> 00:16:22,720 Thank you for holding that. 101 00:16:35,120 --> 00:16:36,840 I don't know what I can't feel a thing. 6627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.