All language subtitles for Karmanye Vadhikaraste (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:47,060 --> 00:03:48,420 It seems like something hit it. 2 00:03:52,310 --> 00:03:53,000 What’s this? 3 00:03:54,180 --> 00:03:54,820 Hey! 4 00:04:02,020 --> 00:04:02,730 Um! 5 00:04:07,060 --> 00:04:07,380 Sir. 6 00:04:07,560 --> 00:04:08,120 Prakash. 7 00:04:08,420 --> 00:04:09,160 Yes sir. 8 00:04:09,180 --> 00:04:09,930 Come quickly, I’ve hit 9 00:04:10,030 --> 00:04:11,070 someone on the highway! 10 00:04:11,100 --> 00:04:12,020 Where sir? 11 00:04:12,050 --> 00:04:12,940 Walter road 12 00:04:12,980 --> 00:04:14,190 Did you call the ambulance? 13 00:04:14,210 --> 00:04:15,400 We’ll think about it 14 00:04:15,430 --> 00:04:16,680 later, come quickly! 15 00:04:17,160 --> 00:04:19,190 I'm nearby, coming. 16 00:04:33,260 --> 00:04:34,650 Hope nobody saw! 17 00:04:36,850 --> 00:04:38,220 Hope he comes fast. 18 00:04:38,920 --> 00:04:40,910 I’m tensed! 19 00:04:43,040 --> 00:04:43,500 Sir? 20 00:04:43,520 --> 00:04:44,820 Check what happened there. 21 00:04:50,830 --> 00:04:51,610 He’s dead. 22 00:04:52,620 --> 00:04:53,410 What? 23 00:04:53,890 --> 00:04:55,170 Do something, fast 24 00:04:55,200 --> 00:04:55,680 Ok sir. 25 00:04:59,020 --> 00:04:59,350 Sir! Need a 26 00:04:59,560 --> 00:05:00,430 favor sir. 27 00:05:00,460 --> 00:05:02,280 That falls under ACP Arjun 28 00:05:02,310 --> 00:05:02,930 Prasad's 29 00:05:02,950 --> 00:05:04,960 jurisdiction. He’s strict 30 00:05:05,310 --> 00:05:05,990 And, the CCTV 31 00:05:06,000 --> 00:05:07,280 might have captured it 32 00:05:07,290 --> 00:05:08,410 already. It Is better 33 00:05:08,420 --> 00:05:09,600 to go to the station 34 00:05:10,430 --> 00:05:11,120 Ok sir. 35 00:05:12,320 --> 00:05:13,780 Sir! Shall we go? 36 00:05:14,390 --> 00:05:15,310 To home is it? 37 00:05:15,560 --> 00:05:16,600 To the police station. 38 00:05:17,060 --> 00:05:17,820 To station? 39 00:05:32,020 --> 00:05:33,400 I am serving idly. My 40 00:05:33,840 --> 00:05:35,220 wife’s quite friendly. 41 00:05:36,000 --> 00:05:36,930 Rhymes perfectly. 42 00:05:42,040 --> 00:05:42,850 Herbal brew. 43 00:05:45,820 --> 00:05:46,420 Chitra 44 00:05:46,450 --> 00:05:46,890 Ya! 45 00:05:52,390 --> 00:05:53,900 I made this herbal 46 00:05:53,920 --> 00:05:55,780 brew. It tastes yum. 47 00:06:00,590 --> 00:06:01,130 Wow! 48 00:06:04,680 --> 00:06:06,730 Always about this guy or that, 49 00:06:06,760 --> 00:06:08,090 wonder when will it 50 00:06:08,110 --> 00:06:09,370 ever be about me? 51 00:06:14,850 --> 00:06:16,370 I wish the news was 52 00:06:16,800 --> 00:06:18,230 as tasty as this coffee! 53 00:07:06,940 --> 00:07:09,580 Star actor’s overspeeding 54 00:07:09,600 --> 00:07:12,790 claims a life on Vizag road. 55 00:07:13,140 --> 00:07:16,680 Actor Prudvi arrested; 56 00:07:16,690 --> 00:07:19,600 police seize car. 57 00:07:19,800 --> 00:07:20,940 ACP Arjun Prasad 58 00:07:20,970 --> 00:07:22,740 is handling the case. 59 00:07:23,640 --> 00:07:24,350 Hmm. 60 00:07:24,890 --> 00:07:26,530 Breakfast’s ready, eat up 61 00:07:26,540 --> 00:07:28,390 and take your tablets, ok? 62 00:07:28,810 --> 00:07:29,270 You’ve fed me 63 00:07:29,280 --> 00:07:29,670 idlies for four days 64 00:07:29,690 --> 00:07:30,290 straight, but are 65 00:07:30,460 --> 00:07:31,520 you eating anything? 66 00:07:31,520 --> 00:07:32,590 Yes! 67 00:07:33,570 --> 00:07:34,700 It’s been a while since we 68 00:07:34,720 --> 00:07:36,140 ate together. Come, let’s eat 69 00:07:36,230 --> 00:07:37,680 Getting late for work 70 00:07:37,710 --> 00:07:39,660 packed it, will eat later… 71 00:07:39,680 --> 00:07:40,380 Eat! 72 00:07:41,020 --> 00:07:42,520 Its getting late. 73 00:07:42,850 --> 00:07:43,780 Come, sit 74 00:07:44,350 --> 00:07:45,270 I’m caught. 75 00:07:55,770 --> 00:07:56,390 How’s it? 76 00:07:56,890 --> 00:07:59,970 Umm, very good. 77 00:08:00,100 --> 00:08:00,970 Here’s one more. 78 00:08:10,270 --> 00:08:11,290 I’ll get going. 79 00:08:11,750 --> 00:08:12,490 Are you full? 80 00:08:12,810 --> 00:08:13,680 Yes. 81 00:08:17,140 --> 00:08:17,870 Hope you enjoyed 82 00:08:17,880 --> 00:08:18,560 your youtube idlies! 83 00:08:20,450 --> 00:08:21,980 Revati, send it through Bablu 84 00:08:22,000 --> 00:08:23,680 once you’ve finished eating. 85 00:08:23,860 --> 00:08:24,740 Ok Chitra. 86 00:08:26,930 --> 00:08:28,220 I really wish her 87 00:08:28,240 --> 00:08:29,680 mouth took a break! 88 00:08:47,470 --> 00:08:47,840 Arjun! 89 00:08:47,860 --> 00:08:48,430 Sir. 90 00:08:48,700 --> 00:08:49,190 Good morning. 91 00:08:49,220 --> 00:08:49,910 Morning sir. 92 00:08:50,030 --> 00:08:51,200 Stay on hold! 93 00:08:51,730 --> 00:08:52,780 The actor’s case has 94 00:08:52,810 --> 00:08:54,450 been creating a lot of chaos. 95 00:08:55,280 --> 00:08:56,060 The media is taking 96 00:08:56,080 --> 00:08:56,880 a lot of interest. 97 00:08:57,520 --> 00:08:58,420 Close it for now, 98 00:08:58,430 --> 00:08:59,710 let’s take it up later. 99 00:09:01,500 --> 00:09:03,020 Sure sir, I’ll take care. 100 00:09:03,050 --> 00:09:03,410 Ok. 101 00:09:07,850 --> 00:09:08,780 I’m a celeb! 102 00:09:12,320 --> 00:09:12,800 Sir! 103 00:09:12,820 --> 00:09:13,950 What’s the case about? 104 00:09:14,310 --> 00:09:15,270 Chain snatching. 105 00:09:16,560 --> 00:09:17,720 Chain snatching…. 106 00:09:17,740 --> 00:09:19,050 Chain snatching…. 107 00:09:19,060 --> 00:09:20,030 I made a mistake, 108 00:09:20,050 --> 00:09:21,430 sir. Sorry sir! 109 00:09:21,880 --> 00:09:22,770 Call their parents. 110 00:09:22,800 --> 00:09:23,460 Ok sir. 111 00:09:24,100 --> 00:09:24,930 Register? 112 00:09:25,270 --> 00:09:25,930 Sir! I’ll bring 113 00:09:25,950 --> 00:09:26,740 it to your cabin. 114 00:09:26,770 --> 00:09:27,220 Its ok. 115 00:09:35,000 --> 00:09:35,750 Did you file the FIR? 116 00:09:36,100 --> 00:09:36,500 No sir. 117 00:09:36,750 --> 00:09:37,880 Waiting for you, sir. 118 00:09:37,900 --> 00:09:39,470 Why wait, just write. 119 00:09:39,490 --> 00:09:40,030 Ok sir. 120 00:09:40,670 --> 00:09:41,390 Breath analyzer? 121 00:09:41,610 --> 00:09:43,820 Yes sir, it showed minimum. 122 00:09:43,900 --> 00:09:44,950 The body was sent 123 00:09:44,980 --> 00:09:46,040 for postmortem. 124 00:09:46,220 --> 00:09:47,180 Inform the family. 125 00:09:47,220 --> 00:09:48,670 Our constable is on it. 126 00:09:49,070 --> 00:09:51,750 How long should I wait? 127 00:09:55,320 --> 00:09:58,200 You idiot, what have you done? 128 00:10:02,080 --> 00:10:02,750 Call him. 129 00:10:03,760 --> 00:10:04,710 Sir is calling you. 130 00:10:05,210 --> 00:10:06,070 Let’s go. 131 00:10:11,090 --> 00:10:11,560 Please sit. 132 00:10:14,780 --> 00:10:15,910 Submit your passport, complete 133 00:10:15,930 --> 00:10:16,540 the formalities, 134 00:10:16,570 --> 00:10:17,350 and you can leave. 135 00:10:17,470 --> 00:10:18,020 Ok sir. 136 00:10:18,700 --> 00:10:19,510 One more thing. 137 00:10:20,640 --> 00:10:21,600 You must come when required. 138 00:10:21,780 --> 00:10:23,230 Don’t leave the city 139 00:10:23,260 --> 00:10:24,470 without informing us 140 00:10:25,270 --> 00:10:26,390 Be available. 141 00:10:27,390 --> 00:10:29,220 We hope you’ll cooperate. 142 00:10:30,350 --> 00:10:31,130 Be careful! 143 00:10:31,360 --> 00:10:33,240 Thank you for considering me. 144 00:10:34,000 --> 00:10:34,530 I’ll leave. 145 00:10:37,500 --> 00:10:39,300 He asked for my passport right! 146 00:10:39,330 --> 00:10:39,930 Ok sir. 147 00:10:43,020 --> 00:10:43,770 Passport. 148 00:10:48,890 --> 00:10:50,150 What movie are you working on? 149 00:10:50,870 --> 00:10:52,450 I’m the hero in Krishna 150 00:10:52,480 --> 00:10:53,850 Vamsi’s Kadgam 2. 151 00:10:53,880 --> 00:10:54,690 Oh so you are the 152 00:10:54,720 --> 00:10:55,980 famous 50 years industry! 153 00:10:56,280 --> 00:10:57,200 It’s 30 years here. 154 00:11:00,300 --> 00:11:01,130 302. 155 00:11:01,370 --> 00:11:01,590 Sir 156 00:11:01,640 --> 00:11:03,130 Any update on the CCTV footage? 157 00:11:03,810 --> 00:11:04,830 The accident happened 158 00:11:04,840 --> 00:11:05,770 in the cantonment 159 00:11:05,790 --> 00:11:06,470 area. We don’t 160 00:11:06,480 --> 00:11:07,520 have cameras there! 161 00:11:08,020 --> 00:11:08,370 Ok. 162 00:11:09,810 --> 00:11:10,210 Get working. 163 00:11:11,020 --> 00:11:12,070 I’m broke spending 164 00:11:12,090 --> 00:11:13,200 on you. Let’s go! 165 00:11:14,390 --> 00:11:15,360 I hope the formalities 166 00:11:15,370 --> 00:11:16,040 are done now. 167 00:11:16,050 --> 00:11:16,760 Yes. 168 00:11:18,600 --> 00:11:20,150 Sir… Sir… 169 00:11:20,170 --> 00:11:22,060 Wait wait. 170 00:11:22,390 --> 00:11:24,020 Hello everyone. 171 00:11:24,570 --> 00:11:25,190 Wait. 172 00:11:25,220 --> 00:11:26,050 Please. 173 00:11:26,280 --> 00:11:27,080 Don’t come close 174 00:11:27,100 --> 00:11:29,440 Thanks for the chaos. 175 00:11:30,340 --> 00:11:33,720 Give way. 176 00:11:34,930 --> 00:11:35,680 Get in sir. 177 00:11:36,090 --> 00:11:38,880 Move, move. 178 00:11:40,600 --> 00:11:42,220 Don’t you get it, move. 179 00:11:42,520 --> 00:11:43,670 Media doesn’t respect 180 00:11:43,680 --> 00:11:45,180 people from the industry. 181 00:11:50,810 --> 00:11:52,640 To solve the murders 182 00:11:52,650 --> 00:11:54,660 happening in the city, 183 00:11:54,830 --> 00:11:56,150 the Central Government has 184 00:11:56,180 --> 00:11:57,160 appointed a special 185 00:11:57,180 --> 00:11:58,480 investigative officer. 186 00:12:00,030 --> 00:12:00,920 Clear the crowd 187 00:12:00,950 --> 00:12:01,400 Ok. 188 00:12:11,640 --> 00:12:13,850 Madam… 189 00:12:14,350 --> 00:12:15,270 Already two dead bodies 190 00:12:15,280 --> 00:12:16,380 have been found, and such 191 00:12:16,390 --> 00:12:17,320 incidents are happening 192 00:12:17,330 --> 00:12:18,390 frequently in the state. 193 00:12:18,520 --> 00:12:19,150 Are you going to 194 00:12:19,160 --> 00:12:20,050 show them the bodies 195 00:12:20,060 --> 00:12:20,860 as well, or will you 196 00:12:20,870 --> 00:12:21,640 try to save them? 197 00:12:21,810 --> 00:12:22,920 We’ve just started the 198 00:12:22,930 --> 00:12:24,310 investigation. Let’s see! 199 00:12:31,390 --> 00:12:32,180 Good morning sir. 200 00:12:34,000 --> 00:12:35,670 Imran! Stop that vehicle. 201 00:12:39,180 --> 00:12:39,520 Sir. 202 00:12:42,830 --> 00:12:43,750 Where are we? 203 00:12:43,770 --> 00:12:44,650 Near the checkpost. 204 00:12:44,670 --> 00:12:45,500 What for? 205 00:12:45,530 --> 00:12:46,780 To check vehicles. 206 00:12:47,060 --> 00:12:48,140 But what are you doing? 207 00:12:48,670 --> 00:12:50,760 You’re hovering around me. 208 00:12:50,790 --> 00:12:52,330 But... sorry sir 209 00:12:52,750 --> 00:12:53,570 Police need to be 210 00:12:53,600 --> 00:12:54,890 like sniffer dogs Ok sir. 211 00:12:54,920 --> 00:12:56,090 You should be sharp and alert. 212 00:12:56,120 --> 00:12:56,420 Ok sir. 213 00:12:57,460 --> 00:12:58,400 Look at that vehicle. 214 00:12:58,850 --> 00:13:00,030 There will be vegetables 215 00:13:00,040 --> 00:13:00,930 in it. Go check. 216 00:13:00,940 --> 00:13:01,670 Ok sir. 217 00:13:10,310 --> 00:13:11,260 Oh my! 218 00:13:11,390 --> 00:13:12,430 Its all my karma 219 00:13:25,810 --> 00:13:26,510 Thanks sir. 220 00:13:31,270 --> 00:13:32,190 Even this? 221 00:13:32,220 --> 00:13:32,470 Sir... 222 00:13:32,490 --> 00:13:33,830 I hope you people change 223 00:13:36,300 --> 00:13:36,700 Hello. 224 00:13:37,710 --> 00:13:38,740 Hello sir, I’m calling 225 00:13:38,760 --> 00:13:39,850 from Mokshita finance. 226 00:13:40,170 --> 00:13:40,930 I’ll call later. 227 00:13:43,180 --> 00:13:46,310 I hope Chitra is fine. 228 00:13:57,640 --> 00:13:58,600 Oh my! 229 00:14:00,390 --> 00:14:01,940 Can't wait any 230 00:14:01,950 --> 00:14:04,390 longer, it's go time! 231 00:14:12,950 --> 00:14:13,600 One should mind 232 00:14:13,620 --> 00:14:14,400 their own business. 233 00:14:14,670 --> 00:14:16,280 Becoming a youtube 234 00:14:16,310 --> 00:14:17,930 chef is not wise. 235 00:14:20,400 --> 00:14:21,080 My god! 236 00:14:22,470 --> 00:14:22,810 Ah! 237 00:14:29,340 --> 00:14:29,880 Hmm. 238 00:15:22,560 --> 00:15:23,030 Poorna. 239 00:15:25,870 --> 00:15:26,620 Excuse me. 240 00:15:27,060 --> 00:15:28,270 I’m here to meet the CI. 241 00:15:28,520 --> 00:15:29,420 He is there. 242 00:15:30,180 --> 00:15:30,630 Thanks. 243 00:15:34,970 --> 00:15:35,940 May I come in sir? 244 00:15:36,140 --> 00:15:36,750 Yes. 245 00:15:38,640 --> 00:15:39,800 I am Bharani 246 00:15:40,000 --> 00:15:40,430 Ok. 247 00:15:40,470 --> 00:15:41,390 I am ex Army. 248 00:15:41,670 --> 00:15:43,130 Please sit. 249 00:15:48,340 --> 00:15:51,250 A girl, Nisha, died on Bheemli 250 00:15:51,490 --> 00:15:53,820 Road a couple of days ago. 251 00:15:54,340 --> 00:15:57,210 I’m hoping for more information. 252 00:15:57,380 --> 00:15:58,590 How are you related to her? 253 00:16:00,920 --> 00:16:02,000 I’m like a father to her. 254 00:16:03,020 --> 00:16:04,590 I’ve met her just recently. 255 00:16:05,920 --> 00:16:07,460 She was our tenant. 256 00:16:07,860 --> 00:16:09,280 She was very fond of me. 257 00:16:09,600 --> 00:16:10,980 She would take me 258 00:16:10,990 --> 00:16:12,550 to my yoga class, 259 00:16:12,560 --> 00:16:13,780 walking and she 260 00:16:13,790 --> 00:16:15,850 would even cook for me. 261 00:16:16,250 --> 00:16:17,290 She was very kind. 262 00:16:17,470 --> 00:16:18,430 Need information… 263 00:16:18,470 --> 00:16:19,290 There has been a 264 00:16:19,300 --> 00:16:20,390 rise of these cases 265 00:16:20,400 --> 00:16:21,280 so a special team 266 00:16:21,290 --> 00:16:22,070 has been set up. 267 00:16:22,500 --> 00:16:23,950 Such information is 268 00:16:23,970 --> 00:16:26,130 confidential, as you know. 269 00:16:28,090 --> 00:16:28,470 Sir! 270 00:16:29,020 --> 00:16:31,350 I know sir, but if 271 00:16:31,370 --> 00:16:34,070 something comes up. 272 00:16:34,310 --> 00:16:36,180 I feel sorry for you. 273 00:16:36,310 --> 00:16:37,710 Give your number, I’ll call 274 00:16:37,730 --> 00:16:39,070 you if there’s something. 275 00:16:44,060 --> 00:16:44,480 Can I? 276 00:16:44,810 --> 00:16:45,140 Please. 277 00:16:45,160 --> 00:16:45,720 Thanks. 278 00:16:53,810 --> 00:16:55,130 Let me know if 279 00:16:55,150 --> 00:16:57,100 there is an update. 280 00:16:57,430 --> 00:16:57,950 Sure. 281 00:17:12,750 --> 00:17:13,320 Kireeti. 282 00:17:14,030 --> 00:17:14,940 Informed in the station? 283 00:17:14,970 --> 00:17:15,470 No! 284 00:17:15,670 --> 00:17:16,960 Was about to. 285 00:17:17,310 --> 00:17:19,270 Wait! Hear me out. 286 00:17:19,930 --> 00:17:21,080 There were multiple 287 00:17:21,090 --> 00:17:22,430 attempts to rape her. 288 00:17:22,930 --> 00:17:24,270 She was treated brutally. 289 00:17:24,520 --> 00:17:26,190 She’s still unconscious, 290 00:17:26,200 --> 00:17:27,660 but doing okay now. 291 00:17:27,890 --> 00:17:29,220 She’s lost a lot of blood. 292 00:17:29,890 --> 00:17:31,520 It is better to keep this 293 00:17:31,530 --> 00:17:32,970 confidential for now. 294 00:17:33,180 --> 00:17:35,390 and, take care of the 295 00:17:35,400 --> 00:17:37,070 formalities when 296 00:17:37,090 --> 00:17:39,100 she’s conscious. 297 00:17:40,570 --> 00:17:41,100 Ok! 298 00:17:42,060 --> 00:17:42,830 Let’s see. 299 00:17:53,040 --> 00:17:54,010 You are right! 300 00:17:54,560 --> 00:17:56,680 Let’s wait for her to recover. 301 00:17:57,140 --> 00:17:57,640 Better. 302 00:18:04,200 --> 00:18:05,120 Are you Mr Bharani? 303 00:18:05,580 --> 00:18:05,900 Yes! 304 00:18:06,770 --> 00:18:07,890 Hi, this is Yagna, I 305 00:18:07,900 --> 00:18:09,180 am a special officer. 306 00:18:09,560 --> 00:18:10,460 Oh, hi. 307 00:18:10,480 --> 00:18:10,890 Ya! 308 00:18:11,060 --> 00:18:12,750 I’m here for Nisha’s case. 309 00:18:12,760 --> 00:18:13,640 Oh, thanks. 310 00:18:14,520 --> 00:18:16,560 So how long have you known her? 311 00:18:16,570 --> 00:18:17,740 8 to 9 months 312 00:18:17,850 --> 00:18:18,800 With your permission 313 00:18:18,820 --> 00:18:20,030 may I check your house? 314 00:18:20,040 --> 00:18:20,770 Yes, please. 315 00:18:21,600 --> 00:18:22,680 Let’s sit and talk! 316 00:18:22,700 --> 00:18:23,430 Ok. 317 00:18:43,360 --> 00:18:45,320 Arjun! Hey Arjun stop! 318 00:18:49,180 --> 00:18:49,900 Arjun is here. 319 00:18:56,270 --> 00:18:57,740 Ask your brother not to show up. 320 00:18:58,100 --> 00:18:59,330 Ok, bye! 321 00:18:59,590 --> 00:19:00,100 Hi. 322 00:19:02,520 --> 00:19:04,040 Are you coming for Suresh, or 323 00:19:04,060 --> 00:19:05,700 are you coming to pick me up. 324 00:19:07,560 --> 00:19:08,030 No. 325 00:19:08,500 --> 00:19:09,750 Your friend isn’t here today? 326 00:19:09,890 --> 00:19:11,390 Valli is unwell. 327 00:19:11,560 --> 00:19:13,150 I will apply for leave. 328 00:19:13,160 --> 00:19:14,350 Shall we go out! 329 00:19:15,310 --> 00:19:16,460 I am swamped. 330 00:19:16,770 --> 00:19:17,950 Alright so are we just hanging 331 00:19:17,970 --> 00:19:19,020 around with nothing to do. 332 00:19:20,720 --> 00:19:22,350 But i’m on duty. 333 00:19:23,720 --> 00:19:25,440 Please! Atleast coffee? 334 00:19:25,460 --> 00:19:25,880 Yeah! 335 00:19:41,100 --> 00:19:43,160 Is Altaf around? 336 00:19:43,190 --> 00:19:43,680 Altaf? 337 00:19:44,060 --> 00:19:44,950 There’s no one 338 00:19:44,980 --> 00:19:45,920 by that name here. 339 00:19:46,930 --> 00:19:48,210 But its the same address. 340 00:19:50,130 --> 00:19:51,250 Same address. 341 00:19:51,490 --> 00:19:53,260 This is a Brahmins’ agraharam; 342 00:19:53,290 --> 00:19:54,830 others cannot live here. 343 00:19:56,100 --> 00:19:56,900 Hve you seen this person 344 00:19:56,910 --> 00:19:57,680 anywhere around here? 345 00:19:57,710 --> 00:19:59,500 No, no! Check somewhere else. 346 00:20:00,660 --> 00:20:03,620 [Praying] 347 00:20:05,020 --> 00:20:06,430 Hey, come here. 348 00:20:06,810 --> 00:20:07,600 Yes. 349 00:20:08,810 --> 00:20:09,850 Do you know anyone named 350 00:20:09,860 --> 00:20:10,610 Altaf? He used to 351 00:20:10,620 --> 00:20:11,470 live around here. 352 00:20:11,520 --> 00:20:12,390 No sir. 353 00:20:12,470 --> 00:20:13,160 Have you enquired? 354 00:20:13,180 --> 00:20:13,630 Yes sir! 355 00:20:13,890 --> 00:20:14,920 The address is correct, but 356 00:20:14,930 --> 00:20:15,760 no one seems to know him 357 00:20:16,180 --> 00:20:17,180 How can that be. 358 00:20:17,270 --> 00:20:18,100 I’ve asked many people, 359 00:20:18,110 --> 00:20:18,990 but the answer is the same 360 00:20:20,100 --> 00:20:20,430 Ok. 361 00:20:24,680 --> 00:20:25,720 I used to take 362 00:20:25,730 --> 00:20:27,310 care of Bharani sir. 363 00:20:27,600 --> 00:20:29,980 I would run errands 364 00:20:30,090 --> 00:20:32,350 for the family. 365 00:20:32,430 --> 00:20:33,940 I used to drop Nisha 366 00:20:33,950 --> 00:20:35,390 at the university. 367 00:20:35,430 --> 00:20:36,890 I last dropped her off a 368 00:20:36,900 --> 00:20:39,170 couple of days before her death. 369 00:20:40,600 --> 00:20:41,600 Contact us if you 370 00:20:41,610 --> 00:20:42,800 have more information. 371 00:20:43,300 --> 00:20:43,920 Ok ma’am. 372 00:20:43,950 --> 00:20:44,710 Ok. 373 00:20:49,350 --> 00:20:50,820 Track his phone’s location. 374 00:20:52,850 --> 00:20:53,920 Here’s the autopsy report, sir. 375 00:21:03,390 --> 00:21:03,870 One second 376 00:21:03,890 --> 00:21:04,510 Ok. 377 00:21:05,310 --> 00:21:05,900 Hi Subbu. 378 00:21:06,470 --> 00:21:09,260 Hey, how did you remember me? 379 00:21:09,600 --> 00:21:10,490 Got the postmortem 380 00:21:10,500 --> 00:21:11,970 report for the accident case. 381 00:21:12,720 --> 00:21:13,890 Wanted to reconfirm. 382 00:21:14,180 --> 00:21:15,310 So, you’re here on duty. 383 00:21:15,890 --> 00:21:16,910 It’s an important 384 00:21:16,930 --> 00:21:17,970 case, please check 385 00:21:18,260 --> 00:21:19,110 Ok, tell me. 386 00:21:19,470 --> 00:21:20,710 Its actor Prudvi’s case. 387 00:21:21,020 --> 00:21:22,160 No way that case 388 00:21:22,180 --> 00:21:23,390 was an accident. 389 00:21:23,600 --> 00:21:25,200 It’s confirmed! The accident 390 00:21:25,210 --> 00:21:27,030 took place at around 1:30 391 00:21:27,140 --> 00:21:28,210 But he was dead 392 00:21:28,220 --> 00:21:29,720 between 11 and 11:30. 393 00:21:30,020 --> 00:21:31,200 Moreover, only his legs 394 00:21:31,210 --> 00:21:32,660 were broken in the accident. 395 00:21:33,060 --> 00:21:34,670 But he has multiple organ 396 00:21:34,680 --> 00:21:35,800 damages, as if he 397 00:21:35,810 --> 00:21:37,240 fell from a height 398 00:21:37,350 --> 00:21:38,990 Hmm. Ok, thanks Subbu. 399 00:21:39,020 --> 00:21:39,540 Bye. 400 00:21:41,770 --> 00:21:42,230 Sai! 401 00:21:42,260 --> 00:21:42,520 Sir. 402 00:21:42,550 --> 00:21:43,030 Er… Change 403 00:21:43,050 --> 00:21:44,050 Prudvi’s case to drunk 404 00:21:44,160 --> 00:21:44,940 and drive and call 405 00:21:44,960 --> 00:21:46,020 him for counselling 406 00:21:46,180 --> 00:21:46,740 Ok sir. 407 00:21:47,060 --> 00:21:48,820 There’s an identity mismatch, 408 00:21:48,840 --> 00:21:49,510 and it’s no 409 00:21:49,530 --> 00:21:51,220 accidentsomething’s off. 410 00:21:54,930 --> 00:21:55,340 Sir 411 00:21:55,370 --> 00:21:55,830 Hmm. 412 00:21:56,180 --> 00:21:57,210 There are two such cases 413 00:21:57,290 --> 00:21:58,570 in the one town station. 414 00:21:59,700 --> 00:22:00,190 Is it. 415 00:22:00,460 --> 00:22:00,990 Yes sir. 416 00:22:02,020 --> 00:22:02,390 Ok. 417 00:22:02,890 --> 00:22:03,320 Ok sir. 418 00:22:13,640 --> 00:22:15,100 Ma’am, I have taken Nisha 419 00:22:15,120 --> 00:22:16,680 that day right, I saw him. 420 00:22:17,350 --> 00:22:19,660 He’s here, I’ve seen him 421 00:22:19,900 --> 00:22:20,870 Yes ma’am. Sharing 422 00:22:20,900 --> 00:22:22,420 the location, come fast! 423 00:22:22,560 --> 00:22:23,350 Yes ma’am. 424 00:22:23,520 --> 00:22:24,220 Hurry up! 425 00:22:37,140 --> 00:22:38,080 Is the location correct? 426 00:22:38,200 --> 00:22:39,430 Trace the call once again. 427 00:22:43,640 --> 00:22:44,600 We missed him. 428 00:23:02,350 --> 00:23:03,840 You went out in the 429 00:23:03,860 --> 00:23:06,460 morning and didn’t return yet! 430 00:23:06,710 --> 00:23:09,000 Do you even care about me? 431 00:23:10,430 --> 00:23:11,960 Did you eat or not? 432 00:23:14,560 --> 00:23:15,520 I had stomach upset, 433 00:23:15,530 --> 00:23:16,600 went to the hospital. 434 00:23:16,600 --> 00:23:18,500 Why hospital? 435 00:23:19,270 --> 00:23:20,440 Long story. 436 00:23:20,870 --> 00:23:22,150 Festival’s coming up. 437 00:23:22,230 --> 00:23:23,300 I hope you’re planning to 438 00:23:23,330 --> 00:23:24,540 buy new clothes for Chinnu 439 00:23:24,770 --> 00:23:27,600 He’s in Vizag for studies. 440 00:23:27,770 --> 00:23:28,960 But it is our responsibility 441 00:23:28,970 --> 00:23:30,070 to take care of such things. 442 00:23:30,560 --> 00:23:33,460 Boys don’t have such complaints 443 00:23:34,770 --> 00:23:36,040 Girls have to deal with a lot! 444 00:23:37,450 --> 00:23:39,010 People forget their age 445 00:23:39,030 --> 00:23:40,800 and behave like animals! 446 00:23:41,060 --> 00:23:42,060 Poor girl 447 00:23:43,140 --> 00:23:44,090 She’s in the hospital, 448 00:23:44,620 --> 00:23:45,620 battling with life. 449 00:23:46,100 --> 00:23:47,320 What are you talking? 450 00:23:47,770 --> 00:23:49,110 Did you step on something 451 00:23:49,120 --> 00:23:50,170 on your way home? 452 00:24:05,570 --> 00:24:05,950 Hello 453 00:24:05,980 --> 00:24:06,990 Hi. 454 00:24:07,930 --> 00:24:08,750 Your product is 455 00:24:08,770 --> 00:24:10,190 very unique, I like it. 456 00:24:10,310 --> 00:24:11,000 We need it in two 457 00:24:11,300 --> 00:24:12,780 weeks at any cost. 458 00:24:12,890 --> 00:24:14,320 Hmm. Two weeks? 459 00:24:14,810 --> 00:24:15,180 Yes. 460 00:24:17,270 --> 00:24:17,780 Ok. 461 00:24:18,930 --> 00:24:19,920 Jay is the only 462 00:24:19,940 --> 00:24:21,570 option, I’ll call him. 463 00:24:24,220 --> 00:24:24,910 Hey baby. 464 00:24:24,940 --> 00:24:25,720 Hello Jay. 465 00:24:26,600 --> 00:24:27,740 Are you busy? 466 00:24:29,020 --> 00:24:30,250 You know what I don’t 467 00:24:30,260 --> 00:24:31,560 believe in miracles. 468 00:24:31,770 --> 00:24:32,850 Stop flirting 469 00:24:32,850 --> 00:24:34,030 Maybe I do now, was 470 00:24:34,040 --> 00:24:35,600 just thinking about you 471 00:24:35,680 --> 00:24:37,300 I need you in my office now. 472 00:24:37,720 --> 00:24:39,430 I’m just being honest. 473 00:24:39,970 --> 00:24:41,280 About an ad for a 474 00:24:41,290 --> 00:24:42,590 cosmetic product. 475 00:24:58,470 --> 00:24:59,090 Ok. 476 00:25:00,470 --> 00:25:01,220 Fine. 477 00:25:16,810 --> 00:25:17,450 Good morning sir. 478 00:25:17,600 --> 00:25:19,890 Hey Srinivas, come sit. 479 00:25:22,130 --> 00:25:22,890 Want to discuss about 480 00:25:22,910 --> 00:25:23,560 the case, Srinivas. 481 00:25:25,370 --> 00:25:26,710 Hey Arjun, it’s your engagement 482 00:25:26,730 --> 00:25:27,430 in two days, and 483 00:25:27,460 --> 00:25:28,310 you’re still working 484 00:25:29,100 --> 00:25:31,530 Spend time with Subadra, shop, 485 00:25:31,540 --> 00:25:34,310 and start prepping for the event 486 00:25:35,080 --> 00:25:36,310 Criminals and 487 00:25:36,690 --> 00:25:39,090 pressurenothing new, right? 488 00:25:39,500 --> 00:25:40,340 Subbu and I argue 489 00:25:40,360 --> 00:25:41,290 about the same. 490 00:25:43,210 --> 00:25:44,390 But she’ll understand. 491 00:25:45,670 --> 00:25:46,810 Being a doctor 492 00:25:47,160 --> 00:25:48,040 he will undestand. 493 00:25:49,680 --> 00:25:50,710 Actor Prudvi’s case is 494 00:25:50,900 --> 00:25:52,390 a hot topic now, isn’t it? 495 00:25:52,430 --> 00:25:53,170 Yes, I wanted to 496 00:25:53,960 --> 00:25:55,340 discuss it with you 497 00:25:56,140 --> 00:25:57,730 The body remains unclaimed. 498 00:25:58,790 --> 00:26:01,320 Unable to identify the person. 499 00:26:02,470 --> 00:26:03,530 Heard that you have 500 00:26:03,540 --> 00:26:04,870 come across similar cases? 501 00:26:06,060 --> 00:26:07,930 Yes, two cases 502 00:26:07,960 --> 00:26:08,350 Oh! 503 00:26:08,390 --> 00:26:09,770 Nobody claimed them yet. 504 00:26:10,450 --> 00:26:11,430 So what will happen next? 505 00:26:11,450 --> 00:26:12,880 I know, we have no 506 00:26:12,900 --> 00:26:15,190 details other than aadhar. 507 00:26:15,420 --> 00:26:16,700 So we aren’t able to trace. 508 00:26:17,180 --> 00:26:18,000 Just aadhar? 509 00:26:18,520 --> 00:26:18,950 Yes. 510 00:26:24,770 --> 00:26:25,990 Do one thing. 511 00:26:26,970 --> 00:26:28,520 Send me the case file. 512 00:26:28,690 --> 00:26:29,830 Sure. 513 00:26:29,850 --> 00:26:30,120 Ok, thanks. 514 00:26:30,140 --> 00:26:30,550 It's ok. 515 00:26:30,580 --> 00:26:30,950 Ya! 516 00:26:40,420 --> 00:26:41,170 Greetings! 517 00:26:41,310 --> 00:26:42,910 Do you have any cases where 518 00:26:42,920 --> 00:26:44,350 the bodies were unclaimed? 519 00:26:44,770 --> 00:26:45,380 Yes sir. 520 00:26:45,850 --> 00:26:46,930 Send them over ASAP. 521 00:26:46,960 --> 00:26:47,310 Yes sir. 522 00:26:47,430 --> 00:26:48,060 Ok. 523 00:26:57,640 --> 00:26:59,550 Any cases of unclaimed bodies? 524 00:27:00,060 --> 00:27:00,810 No sir. 525 00:27:01,180 --> 00:27:01,770 Ok. 526 00:27:09,310 --> 00:27:10,920 Chinnu called this afternoon 527 00:27:10,930 --> 00:27:12,120 with a long list of requests. 528 00:27:13,180 --> 00:27:16,290 Schoolbag, binding books… 529 00:27:34,970 --> 00:27:36,130 B. Saritha. 530 00:27:42,310 --> 00:27:43,770 What are these? 531 00:27:46,320 --> 00:27:46,940 Jismath. 532 00:27:57,720 --> 00:27:59,150 Revathi said she’ll 533 00:27:59,160 --> 00:28:00,520 be here by nine. 534 00:28:00,720 --> 00:28:02,240 Work’s still pending. 535 00:28:02,470 --> 00:28:04,350 And he’s sleeping in the hall. 536 00:28:04,470 --> 00:28:06,060 I’ll be embarrassed if 537 00:28:06,320 --> 00:28:07,460 they see him like this. 538 00:28:08,720 --> 00:28:10,070 There’s coffee on the 539 00:28:10,090 --> 00:28:11,450 bed, get up and drink. 540 00:28:12,720 --> 00:28:13,890 Acts like he’s 541 00:28:13,910 --> 00:28:15,270 preparing for IAS. 542 00:28:18,970 --> 00:28:19,970 All this work the 543 00:28:19,990 --> 00:28:21,060 moment I wake up. 544 00:28:23,140 --> 00:28:24,720 Hey, wake up! 545 00:28:34,560 --> 00:28:36,310 Huh! Papers. 546 00:28:40,600 --> 00:28:41,590 I have thrown some 547 00:28:41,600 --> 00:28:42,770 in the dustbin as well. 548 00:28:43,140 --> 00:28:44,020 Jismath. 549 00:28:57,520 --> 00:28:58,340 Did the accident happen 550 00:28:58,350 --> 00:28:58,870 in the same building? 551 00:29:00,110 --> 00:29:02,070 Yes, in the B block, come. 552 00:29:02,560 --> 00:29:03,970 Do you know Altaf? 553 00:29:04,270 --> 00:29:04,970 Yes sir. 554 00:29:05,560 --> 00:29:06,540 How long have you been 555 00:29:06,550 --> 00:29:07,590 working here? Know him? 556 00:29:08,680 --> 00:29:09,270 Yes sir. 557 00:29:30,530 --> 00:29:31,390 This one and the 558 00:29:31,410 --> 00:29:32,450 behind one, sir. 559 00:29:32,840 --> 00:29:33,520 Did you find out 560 00:29:33,540 --> 00:29:34,590 whose the building is? 561 00:29:34,610 --> 00:29:35,190 No, sir. 562 00:29:35,350 --> 00:29:35,810 Let’s go! 563 00:29:35,820 --> 00:29:36,380 Somehow i doubt 564 00:29:36,390 --> 00:29:37,270 about this building. 565 00:29:52,770 --> 00:29:53,430 Its here. 566 00:29:58,770 --> 00:29:59,770 Did he stay here? 567 00:29:59,810 --> 00:30:01,430 Yes, he use to work here, sir. 568 00:30:01,440 --> 00:30:02,020 Show me. 569 00:30:17,930 --> 00:30:18,670 There’s something 570 00:30:18,680 --> 00:30:19,530 behind the photocopy. 571 00:30:21,220 --> 00:30:21,900 Find out. 572 00:30:21,930 --> 00:30:22,470 Ok sir. 573 00:30:46,680 --> 00:30:47,410 All the threads 574 00:30:47,430 --> 00:30:48,630 seem to connect here. 575 00:30:55,770 --> 00:30:57,350 Sir, the ACP is here for you. 576 00:30:57,770 --> 00:30:58,000 Sir 577 00:30:58,020 --> 00:30:58,450 Hi. 578 00:30:58,780 --> 00:30:59,540 ACP Arjun. 579 00:30:59,720 --> 00:31:00,760 Hi sir! Please sit. 580 00:31:01,100 --> 00:31:01,770 Thanks. 581 00:31:03,520 --> 00:31:04,380 Were you here during 582 00:31:04,390 --> 00:31:05,180 the construction? 583 00:31:05,470 --> 00:31:07,290 No, but our company 584 00:31:07,690 --> 00:31:11,210 handles a lot of such projects. 585 00:31:12,060 --> 00:31:12,960 Any issues? 586 00:31:13,400 --> 00:31:15,830 We have reports of accidental 587 00:31:15,890 --> 00:31:16,760 deaths at your 588 00:31:16,770 --> 00:31:18,390 construction sites. 589 00:31:19,350 --> 00:31:20,700 But sir, accidents are 590 00:31:20,720 --> 00:31:22,640 common on construction sites. 591 00:31:26,560 --> 00:31:28,060 Yes, accidents are common. 592 00:31:29,270 --> 00:31:30,640 But unclaimed bodies 593 00:31:30,660 --> 00:31:32,260 aren’t common, right? 594 00:31:32,720 --> 00:31:34,690 We usually compensate 595 00:31:34,700 --> 00:31:36,810 in case of accidents, 596 00:31:37,470 --> 00:31:39,140 But you say they are unclaimed. 597 00:31:39,930 --> 00:31:41,010 I need to check 598 00:31:41,020 --> 00:31:42,470 with my contractor. 599 00:31:42,600 --> 00:31:43,110 Er… 600 00:31:43,850 --> 00:31:45,050 Give me the details of 601 00:31:45,070 --> 00:31:46,720 your registered contractors. 602 00:31:46,720 --> 00:31:47,150 Sure. 603 00:31:52,430 --> 00:31:52,960 Here. 604 00:31:56,220 --> 00:31:57,890 Yup, thanks. 605 00:31:57,930 --> 00:31:58,640 Sure sir 606 00:31:58,680 --> 00:31:59,630 I’ll call you if I need 607 00:31:59,640 --> 00:32:00,680 anything You're welcome 608 00:32:01,390 --> 00:32:03,140 Why is he so casual about it. 609 00:32:04,600 --> 00:32:05,330 Let’s see. 610 00:32:06,890 --> 00:32:08,520 [humming] 611 00:32:09,790 --> 00:32:10,340 Hello Anna! 612 00:32:10,360 --> 00:32:10,960 Hey! 613 00:32:11,890 --> 00:32:12,800 Where are you? 614 00:32:12,940 --> 00:32:14,360 Anna, on the way. 615 00:32:14,770 --> 00:32:15,250 Fast! 616 00:32:15,270 --> 00:32:16,490 Ok coming. 617 00:32:19,470 --> 00:32:23,060 Chitra earns more than I do. 618 00:32:24,060 --> 00:32:25,280 After expenses, she’s left 619 00:32:25,680 --> 00:32:27,290 with four thousand in profit. 620 00:32:27,790 --> 00:32:28,410 Hmm… 621 00:32:33,220 --> 00:32:34,150 Hello sir! 622 00:32:34,180 --> 00:32:34,770 Hello! 623 00:32:35,020 --> 00:32:36,650 How are you and madam? 624 00:32:37,310 --> 00:32:39,220 Hey Sunil, what brings you here. 625 00:32:39,600 --> 00:32:40,480 Sir! I am working as 626 00:32:40,490 --> 00:32:41,600 a driver for A1 caterers 627 00:32:42,610 --> 00:32:43,860 Why are you here? 628 00:32:44,180 --> 00:32:45,610 All thanks to you. 629 00:32:45,630 --> 00:32:47,310 Anyhow, how are you? 630 00:32:47,470 --> 00:32:48,320 And your daughter? 631 00:32:48,600 --> 00:32:50,380 We are all fine sir, 632 00:32:50,400 --> 00:32:52,500 forever grateful to you. 633 00:32:53,680 --> 00:32:55,850 Ok, take care of your family. 634 00:32:56,180 --> 00:32:56,980 Sure sir. 635 00:32:57,390 --> 00:32:58,420 What’s with the load? 636 00:32:59,220 --> 00:33:00,260 Fruits and catering 637 00:33:00,270 --> 00:33:01,100 supplies, sir. 638 00:33:01,270 --> 00:33:02,050 Just a minute. 639 00:33:02,430 --> 00:33:04,140 Imran, check those papers. 640 00:33:06,350 --> 00:33:07,330 What’s this? 641 00:33:07,430 --> 00:33:08,810 Sir! Rare fruit, very tasty, 642 00:33:08,830 --> 00:33:10,300 please give it to madam. 643 00:33:10,720 --> 00:33:11,170 Ok. 644 00:33:12,060 --> 00:33:12,710 Take it. 645 00:33:13,680 --> 00:33:14,190 I’ll get going 646 00:33:14,220 --> 00:33:14,730 Ok. 647 00:33:15,150 --> 00:33:16,070 You are good 648 00:33:16,310 --> 00:33:17,190 and so is your luck. 649 00:33:20,700 --> 00:33:21,400 Imran, 650 00:33:22,470 --> 00:33:23,170 What did you say? 651 00:33:24,640 --> 00:33:25,930 Kismat or Jismath? 652 00:33:25,960 --> 00:33:27,380 Jismath, there is no such word. 653 00:33:31,140 --> 00:33:32,270 jismath 654 00:33:39,560 --> 00:33:41,060 She’s stable now. 655 00:33:41,670 --> 00:33:43,260 She’ll regain consciousness 656 00:33:43,740 --> 00:33:45,010 soon, but Kireeti… 657 00:33:45,890 --> 00:33:47,260 Not that you are unaware 658 00:33:47,870 --> 00:33:49,110 It’s the viral fever season 659 00:33:49,690 --> 00:33:51,240 and my hospital is small. 660 00:33:52,340 --> 00:33:55,040 The beds are less too… 661 00:33:55,220 --> 00:33:55,620 So? 662 00:33:56,150 --> 00:33:57,410 What are you suggesting? 663 00:33:58,110 --> 00:33:59,400 Let’s shift her to your place. 664 00:34:00,140 --> 00:34:00,980 My place? 665 00:34:02,810 --> 00:34:03,930 I think he’s home, 666 00:34:03,950 --> 00:34:05,080 will be back Ok. 667 00:34:11,280 --> 00:34:12,280 Didn’t he come? 668 00:34:12,310 --> 00:34:13,920 Sir went to the hospital 669 00:34:14,600 --> 00:34:15,540 He sent these, 670 00:34:15,560 --> 00:34:17,060 where do I keep them? 671 00:34:17,430 --> 00:34:18,060 Put them here. 672 00:34:19,930 --> 00:34:21,270 Why did he go to the hospital? 673 00:34:21,430 --> 00:34:23,940 Consider it, if she’s still 674 00:34:23,950 --> 00:34:26,930 here, my patients might notice 675 00:34:30,060 --> 00:34:30,860 That’s true. 676 00:34:32,220 --> 00:34:33,330 But I don’t know 677 00:34:34,530 --> 00:34:35,750 how Chitra will react. 678 00:34:39,030 --> 00:34:42,740 We were just talking about you. 679 00:34:44,100 --> 00:34:45,190 Why aren’t you 680 00:34:45,200 --> 00:34:46,850 talking? Gone mute? 681 00:34:47,060 --> 00:34:48,350 Sister, it’s me. 682 00:34:48,390 --> 00:34:49,090 Err, brother, I 683 00:34:49,720 --> 00:34:51,190 didn’t expect you. 684 00:34:51,470 --> 00:34:52,520 I wanted to talk to 685 00:34:53,120 --> 00:34:54,560 you about something. 686 00:34:54,680 --> 00:34:56,070 What? Is he alright? 687 00:34:56,080 --> 00:34:57,950 Did he suffer an attack? 688 00:34:58,070 --> 00:34:59,420 Is he alright? 689 00:34:59,640 --> 00:35:00,560 Please tell me. 690 00:35:00,970 --> 00:35:02,900 I can take it... 691 00:35:02,930 --> 00:35:03,810 Chitra. 692 00:35:04,260 --> 00:35:05,710 I can handle it. 693 00:35:06,100 --> 00:35:07,640 Chitra, let me 694 00:35:07,680 --> 00:35:10,210 Okay, I’ll finish up, grab the 695 00:35:10,220 --> 00:35:11,340 ESI card, and 696 00:35:11,350 --> 00:35:13,350 head to the hospital. 697 00:35:13,680 --> 00:35:14,840 Take care of him till then. 698 00:35:15,350 --> 00:35:16,160 Chitra, wait… 699 00:35:17,660 --> 00:35:18,630 Got an earful? I 700 00:35:18,660 --> 00:35:20,010 knew it, let me talk. 701 00:35:22,600 --> 00:35:23,640 Phew! Explaining 702 00:35:24,050 --> 00:35:25,890 anything to her is tough. 703 00:35:26,160 --> 00:35:27,870 She must have thought 704 00:35:28,140 --> 00:35:29,490 I was dead, right? 705 00:35:30,470 --> 00:35:31,850 I know how to talk 706 00:35:32,450 --> 00:35:35,000 and manage her. 707 00:35:40,350 --> 00:35:41,150 Yes brother 708 00:35:41,180 --> 00:35:42,020 Chitra. 709 00:35:42,860 --> 00:35:45,010 Oh, how are you now? 710 00:35:45,810 --> 00:35:46,980 Listen to me. 711 00:35:52,560 --> 00:35:53,970 You didn’t have to ask, 712 00:35:54,830 --> 00:35:56,710 bring her home, I’ll take care. 713 00:35:57,570 --> 00:35:59,490 Hey! Poorna. Shift 714 00:36:11,520 --> 00:36:13,110 Look for what you 715 00:36:13,120 --> 00:36:15,350 like, I’ll get the contact. 716 00:36:15,670 --> 00:36:16,590 I want her. 717 00:36:18,020 --> 00:36:18,490 This one? 718 00:36:18,510 --> 00:36:19,020 Yeah! 719 00:36:20,100 --> 00:36:20,970 Her? 720 00:36:21,310 --> 00:36:21,860 Hmm. 721 00:36:22,100 --> 00:36:22,910 But which folder 722 00:36:22,920 --> 00:36:23,980 did you pick it from? 723 00:36:25,100 --> 00:36:25,660 This one. 724 00:36:27,130 --> 00:36:31,990 This folder has outdated models. 725 00:36:32,890 --> 00:36:33,850 Hmm. 726 00:36:33,930 --> 00:36:34,680 She won’t suit you 727 00:36:34,710 --> 00:36:35,490 But she is… 728 00:36:36,850 --> 00:36:39,020 No problem. I can manage. 729 00:36:39,300 --> 00:36:41,050 But, I need this girl. 730 00:36:41,770 --> 00:36:42,520 Ok dear. 731 00:36:42,800 --> 00:36:43,750 As you wish 732 00:36:43,770 --> 00:36:44,510 Yes. 733 00:37:29,090 --> 00:37:29,900 Master? 734 00:37:29,930 --> 00:37:30,790 Um! 735 00:37:39,680 --> 00:37:40,700 Did you check the site? 736 00:37:40,840 --> 00:37:41,680 Are these buildings 737 00:37:41,710 --> 00:37:42,600 from Helping Hands? 738 00:37:45,470 --> 00:37:46,400 Look over there. 739 00:37:47,770 --> 00:37:49,890 Ask everyone. Got it! 740 00:37:54,970 --> 00:37:55,540 Move. 741 00:37:57,930 --> 00:37:58,430 See where the 742 00:37:58,440 --> 00:37:59,080 smoke is coming from. 743 00:38:04,240 --> 00:38:05,530 I know everything. 744 00:38:05,780 --> 00:38:07,260 You’re taking steps 745 00:38:07,290 --> 00:38:08,540 but not moving. 746 00:38:09,560 --> 00:38:10,980 You’re reaching for 747 00:38:11,000 --> 00:38:13,270 heights but landing in pits. 748 00:38:14,180 --> 00:38:16,250 To succeed, you need 749 00:38:16,260 --> 00:38:19,270 to get rid of the evil eye. 750 00:38:20,100 --> 00:38:21,290 Human sacrifice 751 00:38:21,300 --> 00:38:23,060 is the only solution! 752 00:38:23,310 --> 00:38:23,820 Human sacrifice? 753 00:38:25,770 --> 00:38:28,150 Sacrifice is nothing but 754 00:38:28,160 --> 00:38:30,850 holy offering to the God. 755 00:38:36,310 --> 00:38:39,100 Don’t worry, I will help you. 756 00:38:39,720 --> 00:38:40,610 Pipilika. 757 00:38:40,630 --> 00:38:41,390 Yes master. 758 00:39:35,640 --> 00:39:36,550 Send the body for 759 00:39:36,560 --> 00:39:37,400 postmortem Ok mam! 760 00:39:40,430 --> 00:39:42,340 [all] Madam, how did it 761 00:39:42,360 --> 00:39:44,110 happen, any thoughts. 762 00:40:04,770 --> 00:40:06,270 One second, wait. 763 00:40:07,990 --> 00:40:10,000 Huh. See, your hands have to 764 00:40:10,450 --> 00:40:12,360 touch your body when you pose. 765 00:40:12,810 --> 00:40:13,530 Who are you? 766 00:40:14,000 --> 00:40:14,840 Oh, er… 767 00:40:15,150 --> 00:40:17,600 Hi, Jay, ad filmmaker. 768 00:40:18,670 --> 00:40:19,670 Calendar Jay. 769 00:40:20,460 --> 00:40:20,950 Jay 770 00:40:20,970 --> 00:40:21,630 Yeah! 771 00:40:21,650 --> 00:40:23,360 Hey! I’m Jenny, 772 00:40:23,390 --> 00:40:24,160 nice to meet you. 773 00:40:24,570 --> 00:40:25,050 Thank you! 774 00:40:25,080 --> 00:40:25,780 Sorry, 775 00:40:25,930 --> 00:40:27,100 I’m totally lost. 776 00:40:27,340 --> 00:40:28,220 No problem, I’ve 777 00:40:28,250 --> 00:40:29,430 seen your pictures. 778 00:40:29,460 --> 00:40:30,150 Is it so. 779 00:40:30,180 --> 00:40:31,030 You look great. 780 00:40:31,050 --> 00:40:31,600 Thanks. 781 00:40:31,780 --> 00:40:33,010 So sweet of you, 782 00:40:33,040 --> 00:40:34,910 I’m a fan of your work. 783 00:40:35,560 --> 00:40:36,350 It’s ok. 784 00:40:36,700 --> 00:40:38,040 I’ve heard a lot about you. 785 00:40:38,270 --> 00:40:39,130 Oh, do you have 786 00:40:39,150 --> 00:40:40,570 any plans for tonight? 787 00:40:40,960 --> 00:40:42,920 Let’s plan something. 788 00:40:43,260 --> 00:40:44,550 Ya sure. 789 00:40:44,580 --> 00:40:45,290 Ok. 790 00:40:45,310 --> 00:40:46,990 Ya I’ll see, bye. 791 00:40:47,010 --> 00:40:47,730 See you! 792 00:41:00,860 --> 00:41:01,420 Yeah! 793 00:41:01,880 --> 00:41:02,490 John! 794 00:41:03,180 --> 00:41:03,740 John! 795 00:41:09,270 --> 00:41:10,630 You look hot babe. 796 00:41:11,060 --> 00:41:11,550 Shut up. 797 00:41:12,640 --> 00:41:14,710 You look beautiful. 798 00:41:15,060 --> 00:41:16,280 Call the internet 799 00:41:16,290 --> 00:41:17,890 guy, its not working 800 00:41:19,680 --> 00:41:21,050 Ok bye. 801 00:41:22,600 --> 00:41:24,120 Also, there’s an important 802 00:41:24,130 --> 00:41:25,600 courier coming, take it 803 00:41:25,660 --> 00:41:26,030 Ok? 804 00:41:26,050 --> 00:41:26,540 Bye. 805 00:41:27,810 --> 00:41:28,910 She was supposed to 806 00:41:28,920 --> 00:41:30,390 come to Dubai in a week. 807 00:41:31,460 --> 00:41:32,670 And this happened. 808 00:41:36,180 --> 00:41:37,120 Take the details once 809 00:41:37,130 --> 00:41:38,310 he’s emotionally stable. 810 00:41:52,640 --> 00:41:53,770 Looks like the tank’s 811 00:41:53,780 --> 00:41:55,300 full, turn off the motor 812 00:41:55,750 --> 00:41:56,120 Ok 813 00:41:56,140 --> 00:41:58,330 I am going to Lakshmi’s house 814 00:41:58,640 --> 00:41:59,740 The tiffin’s on the table 815 00:41:59,770 --> 00:42:01,600 I’ve given Saritha her medicines 816 00:42:02,060 --> 00:42:03,010 If you’re going out, drop 817 00:42:03,130 --> 00:42:04,700 the keys with the neighbors 818 00:42:04,720 --> 00:42:05,940 Didn’t you just meet 819 00:42:05,950 --> 00:42:07,450 yesterday? Meeting again? 820 00:42:08,600 --> 00:42:12,410 Your comic timing is way off 821 00:42:12,600 --> 00:42:13,680 Revathi selected 822 00:42:13,690 --> 00:42:15,310 some sarees yesterday 823 00:42:15,640 --> 00:42:16,990 I am going to collect 824 00:42:17,000 --> 00:42:18,310 money for the same 825 00:42:18,640 --> 00:42:19,810 Don’t irritate me, 826 00:42:19,820 --> 00:42:21,070 this is business 827 00:42:21,160 --> 00:42:21,960 Business? 828 00:42:22,560 --> 00:42:23,430 Not one among them 829 00:42:23,790 --> 00:42:25,510 pays installments on time 830 00:42:25,850 --> 00:42:27,020 and you call it business 831 00:42:27,220 --> 00:42:29,250 I’m too busy to fight with you 832 00:42:29,770 --> 00:42:33,610 Do one thing I’ll call, you 833 00:42:33,630 --> 00:42:38,020 bring yesterday’s rotten fruits 834 00:42:38,430 --> 00:42:39,950 It will keep you busy 835 00:42:40,720 --> 00:42:43,230 Ok get going, you’ll be late 836 00:42:44,200 --> 00:42:45,370 Rotten fruits? 837 00:42:46,680 --> 00:42:48,630 He said it was fresh and rare 838 00:42:49,770 --> 00:42:50,410 Let’s see 839 00:42:52,970 --> 00:42:53,880 He said rare but 840 00:42:53,900 --> 00:42:55,090 these are mangoes 841 00:42:55,460 --> 00:42:57,050 Could be rare mangoes 842 00:43:15,890 --> 00:43:17,130 What’s this 843 00:43:20,740 --> 00:43:21,600 Spring 844 00:43:34,570 --> 00:43:35,810 Is Mr Kireeti here? 845 00:43:35,890 --> 00:43:37,890 Not yet, he’ll be late 846 00:43:37,970 --> 00:43:38,570 What’s this? 847 00:43:38,600 --> 00:43:39,910 These are just empty, 848 00:43:40,390 --> 00:43:41,430 I have to meet Kireeti, 849 00:43:41,450 --> 00:43:42,820 can you give me his number 850 00:43:44,350 --> 00:43:44,890 Thanks 851 00:43:44,930 --> 00:43:45,350 Um 852 00:43:45,390 --> 00:43:45,950 I’ll meet him 853 00:44:13,500 --> 00:44:15,280 Call, now! 854 00:44:18,350 --> 00:44:18,800 Hello 855 00:44:19,100 --> 00:44:20,270 Sir, it's me Sunil 856 00:44:20,290 --> 00:44:20,790 Ok! 857 00:44:21,020 --> 00:44:23,090 I’m calling for the trays. 858 00:44:23,100 --> 00:44:25,560 My boss is furious about it 859 00:44:25,600 --> 00:44:27,450 I’m not home. I’ll inform 860 00:44:27,460 --> 00:44:29,590 at home, go collect them 861 00:44:29,780 --> 00:44:30,550 Ok sir 862 00:44:32,020 --> 00:44:32,950 He asked us to collect 863 00:45:03,130 --> 00:45:04,040 Just a second 864 00:45:04,930 --> 00:45:05,320 Hello 865 00:45:05,350 --> 00:45:05,810 Chitra 866 00:45:06,470 --> 00:45:07,700 Don’t come home until I say so 867 00:45:08,850 --> 00:45:10,190 Why? 868 00:45:10,430 --> 00:45:11,400 I can’t tell you 869 00:45:11,740 --> 00:45:14,140 why, just do as I say 870 00:45:14,510 --> 00:45:15,970 Ok, you take care 871 00:45:16,720 --> 00:45:17,070 Ok 872 00:45:30,680 --> 00:45:31,390 Sir, that's the house 873 00:45:33,350 --> 00:45:34,200 Stop here 874 00:45:38,920 --> 00:45:39,630 We are here 875 00:45:41,520 --> 00:45:43,060 Sunil, get the cover 876 00:45:43,080 --> 00:45:44,580 Go get it! 877 00:45:44,610 --> 00:45:45,020 Ok 878 00:45:45,220 --> 00:45:47,220 He’s testing my nerves! 879 00:46:05,680 --> 00:46:06,630 Anna, take it 880 00:46:08,300 --> 00:46:10,550 Put them in the cover, fast! 881 00:46:23,220 --> 00:46:24,140 Give me a minute 882 00:46:24,890 --> 00:46:25,340 Hello 883 00:46:25,850 --> 00:46:26,840 You can come home 884 00:46:27,970 --> 00:46:29,380 Ok, coming 885 00:46:32,140 --> 00:46:35,590 Am I imagining these as gun 886 00:46:35,600 --> 00:46:37,570 spares, or are they 887 00:46:38,470 --> 00:46:40,790 smuggling parts? 888 00:46:42,270 --> 00:46:45,090 I should keep an eye on Sunil 889 00:47:25,140 --> 00:47:26,390 Sir, why late? 890 00:47:29,310 --> 00:47:30,470 The catering folks 891 00:47:30,480 --> 00:47:31,470 dropped by again 892 00:47:32,470 --> 00:47:33,190 Again? 893 00:47:33,720 --> 00:47:35,280 Yes sir, I gave them your number 894 00:47:37,060 --> 00:47:38,270 Probably came for the tray 895 00:47:45,570 --> 00:47:46,010 Sunil 896 00:47:46,520 --> 00:47:47,240 Sir’s here 897 00:47:47,730 --> 00:47:48,590 Let’s meet him 898 00:47:49,270 --> 00:47:49,840 Why? Didn’t we 899 00:47:49,850 --> 00:47:50,870 get the trays already 900 00:47:51,100 --> 00:47:52,560 Get down, let’s meet him 901 00:47:52,600 --> 00:47:53,270 Ok 902 00:47:55,060 --> 00:47:55,600 Hello sir 903 00:47:57,350 --> 00:47:59,300 Sunil, what’s up 904 00:48:00,010 --> 00:48:02,200 Sorry sir for the trouble 905 00:48:02,230 --> 00:48:03,970 My owner’s fussy about trays, 906 00:48:04,000 --> 00:48:06,240 so we had to come to your house 907 00:48:11,220 --> 00:48:13,940 Chitra, I’ll be home soon 908 00:48:14,390 --> 00:48:15,460 Let me know if you need 909 00:48:15,470 --> 00:48:17,030 pooja supplies, will get them 910 00:48:17,210 --> 00:48:18,580 What? 911 00:48:18,980 --> 00:48:20,710 Do you want me to cook or not? 912 00:48:22,270 --> 00:48:23,070 I have already 913 00:48:23,430 --> 00:48:24,580 talked to Amma mess 914 00:48:24,760 --> 00:48:27,270 They’ll send Pongal and sweets 915 00:48:27,680 --> 00:48:28,630 Take care of it 916 00:48:29,020 --> 00:48:31,160 I’ll take care of you! Come home 917 00:48:31,220 --> 00:48:32,200 Don’t be angry, I’m 918 00:48:32,210 --> 00:48:33,460 handling everything 919 00:48:33,560 --> 00:48:34,560 Why are you worrying 920 00:48:36,150 --> 00:48:37,560 I have invited everyone, 921 00:48:37,590 --> 00:48:38,910 Sunil’s here too 922 00:48:39,350 --> 00:48:40,690 He’s coming with family 923 00:48:41,270 --> 00:48:42,010 Ok, I’m hanging up 924 00:48:42,720 --> 00:48:43,880 Love you, bye 925 00:48:44,890 --> 00:48:45,830 Sunil, pooja at my 926 00:48:45,850 --> 00:48:47,410 place bring your family! 927 00:48:47,430 --> 00:48:47,930 But sir 928 00:48:47,930 --> 00:48:49,680 Don’t make excuses, 929 00:48:49,850 --> 00:48:50,840 just show up! 930 00:48:51,640 --> 00:48:52,420 Ok sir 931 00:48:59,600 --> 00:49:01,180 There’s a stamp behind it 932 00:49:01,210 --> 00:49:01,850 Enquire 933 00:49:02,030 --> 00:49:02,620 Ok sir 934 00:49:02,720 --> 00:49:03,770 Three, four 935 00:49:03,810 --> 00:49:04,410 Excuse me sir 936 00:49:05,560 --> 00:49:05,860 Ya 937 00:49:06,620 --> 00:49:07,830 See if this belongs to you 938 00:49:10,880 --> 00:49:12,890 Yes 939 00:49:13,350 --> 00:49:14,920 It has some mistakes, 940 00:49:14,930 --> 00:49:16,600 so we got a new one 941 00:49:16,720 --> 00:49:17,410 Where from? 942 00:49:17,720 --> 00:49:20,220 Sri Ram Xerox on road number 2 943 00:49:20,770 --> 00:49:21,860 Road number 2 944 00:49:21,880 --> 00:49:22,740 Any problem? 945 00:49:22,930 --> 00:49:23,230 Ok 946 00:49:35,850 --> 00:49:36,120 Sir 947 00:49:36,430 --> 00:49:36,950 Namaste 948 00:49:37,390 --> 00:49:37,770 Um 949 00:49:38,520 --> 00:49:38,970 Give it to me 950 00:49:43,970 --> 00:49:45,130 Did you make this stamp? 951 00:49:46,770 --> 00:49:47,740 Yes sir 952 00:49:47,810 --> 00:49:49,560 But there was a spelling mistake 953 00:49:50,020 --> 00:49:51,730 So we redid it 954 00:49:51,970 --> 00:49:52,670 There’s no mistake now 955 00:49:53,180 --> 00:49:54,290 Is that the only mistake? 956 00:49:56,470 --> 00:49:57,180 Or did you also 957 00:49:57,210 --> 00:49:58,060 change the photos 958 00:50:01,270 --> 00:50:01,580 Sir 959 00:50:02,180 --> 00:50:02,590 Um 960 00:50:02,890 --> 00:50:03,770 Sir sir 961 00:50:04,310 --> 00:50:06,290 Acham Naidu, a construction 962 00:50:06,300 --> 00:50:08,570 worker, gets such work done 963 00:50:09,090 --> 00:50:09,420 Sir 964 00:50:09,560 --> 00:50:10,190 There are a lot of 965 00:50:10,210 --> 00:50:11,150 aadhar copies here 966 00:50:13,220 --> 00:50:13,780 That is 967 00:50:13,810 --> 00:50:14,390 What’s with these? 968 00:50:14,430 --> 00:50:14,890 Sir 969 00:50:14,930 --> 00:50:15,700 What’s going on here 970 00:50:15,890 --> 00:50:18,370 We use them for SIMs 971 00:50:18,390 --> 00:50:18,730 What 972 00:50:19,350 --> 00:50:19,810 Come to the station 973 00:50:19,830 --> 00:50:20,200 Sir 974 00:50:20,310 --> 00:50:21,240 Come to the station 975 00:50:21,270 --> 00:50:22,210 Several big names are 976 00:50:22,220 --> 00:50:22,930 involved, better 977 00:50:22,940 --> 00:50:23,980 you stay out of it 978 00:50:24,060 --> 00:50:25,430 Let me worry about it 979 00:50:25,470 --> 00:50:25,910 Sir 980 00:50:26,020 --> 00:50:26,410 Move 981 00:50:26,430 --> 00:50:27,020 Sir 982 00:50:27,390 --> 00:50:27,970 Move 983 00:50:28,680 --> 00:50:29,070 Sir 984 00:50:29,100 --> 00:50:29,590 Get going 985 00:50:29,720 --> 00:50:30,720 Can’t you understand 986 00:50:30,940 --> 00:50:31,850 Listen to me 987 00:50:31,880 --> 00:50:32,490 Move 988 00:50:32,560 --> 00:50:32,970 Sir 989 00:50:37,060 --> 00:50:38,210 Is this Naidu’s house? 990 00:50:38,360 --> 00:50:39,160 Yes sir 991 00:50:39,180 --> 00:50:39,810 Where’s he? 992 00:50:40,100 --> 00:50:41,390 He went out of town 993 00:50:41,470 --> 00:50:42,150 When will he be back? 994 00:50:42,390 --> 00:50:43,640 Don’t know sir 995 00:50:43,720 --> 00:50:44,170 When he’s back, have 996 00:50:44,180 --> 00:50:44,720 him come to the station 997 00:50:44,810 --> 00:50:45,340 Ok 998 00:50:53,890 --> 00:50:54,520 Good evening sir 999 00:50:54,560 --> 00:50:55,300 Come 1000 00:50:56,180 --> 00:50:56,800 Chitra 1001 00:50:57,970 --> 00:50:58,770 Sunil and family is here 1002 00:50:59,060 --> 00:50:59,950 Namaste madam 1003 00:50:59,970 --> 00:51:00,810 Namaste madam 1004 00:51:01,060 --> 00:51:01,820 How are you? 1005 00:51:01,850 --> 00:51:02,640 Good 1006 00:51:02,680 --> 00:51:04,310 Sunil, come with me 1007 00:51:04,350 --> 00:51:04,930 Yes sir 1008 00:51:05,020 --> 00:51:05,680 How are you? 1009 00:51:07,770 --> 00:51:08,450 Come sit 1010 00:51:10,310 --> 00:51:10,730 Come 1011 00:51:11,640 --> 00:51:12,550 Will you come? 1012 00:51:12,850 --> 00:51:13,630 Aww 1013 00:51:17,140 --> 00:51:18,130 What’s her name? 1014 00:51:18,180 --> 00:51:19,510 She’s named after you 1015 00:51:19,530 --> 00:51:20,280 Chitravati 1016 00:51:20,530 --> 00:51:22,770 Sir’s the reason we’re happy 1017 00:51:23,140 --> 00:51:24,890 Ya, he does such things 1018 00:51:25,470 --> 00:51:26,620 Heard you’re buying a car 1019 00:51:26,770 --> 00:51:27,530 No sir 1020 00:51:27,560 --> 00:51:28,660 Barely making ends meet 1021 00:51:28,670 --> 00:51:30,000 car’s not even an option 1022 00:51:30,520 --> 00:51:31,130 Oh 1023 00:51:31,680 --> 00:51:32,190 Yes sir 1024 00:51:32,470 --> 00:51:34,000 Are you smuggling 1025 00:51:34,010 --> 00:51:36,270 weapons and spare parts? 1026 00:51:36,290 --> 00:51:36,780 Sir 1027 00:51:36,890 --> 00:51:37,960 What are you saying 1028 00:51:38,670 --> 00:51:40,550 Are you trying to fool me? 1029 00:51:40,600 --> 00:51:41,110 Sir 1030 00:51:41,850 --> 00:51:42,440 Tell me 1031 00:51:43,020 --> 00:51:44,110 You give me the fruits first, 1032 00:51:44,130 --> 00:51:45,350 then comeback to take something 1033 00:51:45,390 --> 00:51:46,410 Just the fruits sir 1034 00:51:46,930 --> 00:51:50,270 Fruits? See this 1035 00:51:52,060 --> 00:51:53,030 What’s happening there? 1036 00:51:53,390 --> 00:51:53,990 What are you doing? 1037 00:51:54,010 --> 00:51:55,780 Sir see it again, 1038 00:51:55,800 --> 00:51:58,010 he sent me away 1039 00:51:58,180 --> 00:51:59,710 I don’t know what he did there 1040 00:52:02,680 --> 00:52:03,590 I swear on my 1041 00:52:03,610 --> 00:52:04,680 daughter, I am innocent 1042 00:52:04,710 --> 00:52:06,940 So you are innocent 1043 00:52:06,960 --> 00:52:08,040 Yes sir 1044 00:52:11,820 --> 00:52:14,160 But why did you suspect me? 1045 00:52:14,180 --> 00:52:14,570 Are you seriously 1046 00:52:14,580 --> 00:52:15,130 unaware of this? 1047 00:52:15,220 --> 00:52:16,580 Yes sir 1048 00:52:16,770 --> 00:52:18,810 Ok, let’s go eat 1049 00:52:19,360 --> 00:52:19,770 Sir 1050 00:52:21,600 --> 00:52:23,930 What happened to her? 1051 00:52:24,520 --> 00:52:25,050 My brotherinlaw 1052 00:52:25,060 --> 00:52:25,910 brought her here 1053 00:52:25,930 --> 00:52:26,370 Chitra 1054 00:52:26,390 --> 00:52:26,870 Here 1055 00:52:29,560 --> 00:52:31,020 Hope she's in right mind? 1056 00:52:34,140 --> 00:52:34,520 Sir 1057 00:52:34,890 --> 00:52:35,650 Why is she here? 1058 00:52:35,660 --> 00:52:36,770 What happened to her? 1059 00:52:36,810 --> 00:52:37,810 Do you know her? 1060 00:52:38,100 --> 00:52:39,850 Yes sir, she works at the dhaba 1061 00:52:40,760 --> 00:52:41,380 Dhaba? 1062 00:52:41,890 --> 00:52:42,680 Come here 1063 00:52:44,450 --> 00:52:46,400 How do you know her? 1064 00:52:46,560 --> 00:52:48,200 She works at the dhaba 1065 00:52:48,210 --> 00:52:50,150 on the national highway 1066 00:52:50,270 --> 00:52:51,380 She disappeared, and 1067 00:52:51,390 --> 00:52:53,160 people thought she ran away 1068 00:52:54,640 --> 00:52:56,160 Any suspicions? 1069 00:52:56,180 --> 00:52:57,730 Sir, I’ve seen a few 1070 00:52:57,740 --> 00:52:59,340 guys harassing her 1071 00:52:59,680 --> 00:53:00,680 I think it’s them 1072 00:53:03,190 --> 00:53:04,550 Ok continue there, 1073 00:53:04,570 --> 00:53:06,780 and don’t raise suspicion 1074 00:53:06,850 --> 00:53:07,180 Ok sir 1075 00:53:07,560 --> 00:53:09,640 I’ll keep in touch 1076 00:53:10,060 --> 00:53:10,700 Sure sir 1077 00:53:10,720 --> 00:53:12,390 Keep me updated 1078 00:53:13,930 --> 00:53:14,890 Take care 1079 00:53:14,930 --> 00:53:15,610 Thank you 1080 00:53:15,850 --> 00:53:16,630 Will take a leave 1081 00:53:16,890 --> 00:53:18,020 Ok 1082 00:53:19,810 --> 00:53:22,250 Will open with three guys 1083 00:53:22,640 --> 00:53:25,310 And you’ll get down 1084 00:53:25,320 --> 00:53:28,020 from a rope, and 1085 00:53:29,470 --> 00:53:30,890 ACP again! 1086 00:53:31,140 --> 00:53:31,600 Continue 1087 00:53:32,140 --> 00:53:34,560 There will four bodies hanging. 1088 00:53:34,560 --> 00:53:36,440 You’ll go and hang the fifth 1089 00:53:36,600 --> 00:53:38,160 And then, boom the 1090 00:53:38,170 --> 00:53:40,360 petrol tank explodes 1091 00:53:43,200 --> 00:53:44,120 Prakash 1092 00:53:44,810 --> 00:53:46,130 Passport surrendered, 1093 00:53:46,140 --> 00:53:47,770 foreign trip cancelled 1094 00:53:48,990 --> 00:53:49,370 Strict officer 1095 00:53:49,410 --> 00:53:50,030 What else does he want? 1096 00:53:50,470 --> 00:53:51,850 Find out 1097 00:53:51,870 --> 00:53:52,570 You continue 1098 00:53:52,600 --> 00:53:54,280 And there you are, stepping 1099 00:53:54,290 --> 00:53:56,030 out of the fire in slowmo 1100 00:53:56,060 --> 00:53:58,810 and then you 1101 00:53:58,830 --> 00:53:59,480 Wait 1102 00:53:59,640 --> 00:54:00,840 Action is ok but are 1103 00:54:00,850 --> 00:54:02,180 there any item songs? 1104 00:54:02,220 --> 00:54:03,160 Yes 1105 00:54:04,100 --> 00:54:04,520 Done 1106 00:54:14,770 --> 00:54:15,600 What has the home 1107 00:54:15,620 --> 00:54:17,160 minister got to do with me? 1108 00:54:17,340 --> 00:54:18,020 One second 1109 00:54:19,090 --> 00:54:22,850 You’ve tortured a celeb! 1110 00:54:24,180 --> 00:54:25,510 I’ll show you what I am! 1111 00:54:26,640 --> 00:54:27,520 I will see you 1112 00:54:33,300 --> 00:54:34,340 Come ACP 1113 00:54:35,260 --> 00:54:38,090 Taking risks may mean 1114 00:54:38,750 --> 00:54:43,740 abandoning our loved ones 1115 00:54:43,970 --> 00:54:44,800 I’m a man with a 1116 00:54:45,660 --> 00:54:47,750 mission, not desires 1117 00:54:48,890 --> 00:54:51,760 And, I don’t have people 1118 00:54:52,370 --> 00:54:54,140 who depend on me 1119 00:54:55,060 --> 00:54:57,770 Are you trying to screw with me 1120 00:54:58,220 --> 00:55:00,940 As a cop, I’ve pledged 1121 00:55:01,790 --> 00:55:05,490 to kill, to protect 1122 00:55:05,720 --> 00:55:07,890 I’ll kill you, bastard 1123 00:55:09,810 --> 00:55:11,260 Sir, the CM is coming 1124 00:55:13,890 --> 00:55:15,930 Meet me at the guest house 1125 00:55:15,960 --> 00:55:17,880 I’ll take your case then! 1126 00:56:09,630 --> 00:56:09,970 Pack up 1127 00:56:20,790 --> 00:56:21,170 Pack up 1128 00:56:34,520 --> 00:56:34,910 Pack up 1129 00:56:45,070 --> 00:56:45,520 Jay 1130 00:56:47,290 --> 00:56:47,890 Jay 1131 00:56:50,850 --> 00:56:53,180 I’m sorry Jay 1132 00:56:53,830 --> 00:56:55,940 I didn’t expect this from John 1133 00:56:56,680 --> 00:56:57,640 Sorry 1134 00:56:58,600 --> 00:56:59,930 They’ll think I’m 1135 00:56:59,940 --> 00:57:01,630 not doing it right 1136 00:57:01,720 --> 00:57:03,630 I’m sorry for what John did 1137 00:57:03,970 --> 00:57:04,820 Please 1138 00:57:05,600 --> 00:57:07,410 Guys, ready? 1139 00:57:21,350 --> 00:57:22,680 Just be happy 1140 00:57:22,700 --> 00:57:24,310 that she apologized 1141 00:57:24,350 --> 00:57:24,700 Come 1142 00:57:25,470 --> 00:57:26,650 Why so reckless, 1143 00:57:26,820 --> 00:57:27,940 do it properly 1144 00:57:34,680 --> 00:57:35,490 Doing good? 1145 00:57:35,520 --> 00:57:36,180 Yes 1146 00:57:54,020 --> 00:57:55,770 The EC released 1147 00:57:55,780 --> 00:57:59,440 notification for byelections 1148 00:57:59,640 --> 00:58:03,320 The state will hold elections 1149 00:58:03,340 --> 00:58:06,440 in four constituencies 1150 00:58:06,810 --> 00:58:08,540 These elections are 1151 00:58:08,560 --> 00:58:11,370 crucial for both the parties 1152 00:58:14,060 --> 00:58:14,510 Hello 1153 00:58:14,680 --> 00:58:15,660 Sebastian, how long 1154 00:58:16,700 --> 00:58:18,270 will the report take? 1155 00:58:18,350 --> 00:58:19,650 What are you waiting for? 1156 00:58:19,890 --> 00:58:22,020 Prepare a report detailing duty, 1157 00:58:22,190 --> 00:58:24,260 leave, and suspension statuses 1158 00:58:24,640 --> 00:58:25,260 Ok sir 1159 00:58:30,180 --> 00:58:30,780 Thank you 1160 00:58:30,990 --> 00:58:32,660 Sorry again 1161 00:58:32,680 --> 00:58:33,710 Not for your sorry, was 1162 00:58:33,720 --> 00:58:35,160 waiting for better light 1163 00:58:43,320 --> 00:58:43,670 Sir 1164 00:58:46,060 --> 00:58:46,640 How long will you 1165 00:58:47,280 --> 00:58:49,130 take to prepare the list? 1166 00:58:49,300 --> 00:58:50,950 The byelections are coming up 1167 00:58:51,600 --> 00:58:53,380 So the staff’s busy with 1168 00:58:53,390 --> 00:58:55,630 the campaigns and security 1169 00:58:55,890 --> 00:58:57,190 Is that the case? Or 1170 00:58:57,210 --> 00:58:58,770 are you busy elsewhere? 1171 00:58:59,140 --> 00:58:59,570 Sir 1172 00:58:59,890 --> 00:59:01,750 Your frozen neck 1173 00:59:01,760 --> 00:59:04,330 and hand say it all 1174 00:59:04,890 --> 00:59:07,500 I’ll take care of you 1175 00:59:07,520 --> 00:59:10,120 after the elections 1176 00:59:11,600 --> 00:59:12,330 You can go 1177 00:59:13,490 --> 00:59:14,000 Ok. sir 1178 00:59:15,220 --> 00:59:16,180 Thank God! 1179 00:59:17,600 --> 00:59:21,720 (Indistinct chatter) 1180 00:59:55,600 --> 00:59:57,000 Do it right 1181 00:59:57,040 --> 00:59:57,750 Sir good news 1182 00:59:57,970 --> 00:59:58,520 What 1183 00:59:58,520 --> 01:00:00,060 The ACP is suspended 1184 01:00:00,100 --> 01:00:00,770 What 1185 01:00:00,810 --> 01:00:01,180 Yes 1186 01:00:01,220 --> 01:00:03,520 I am very happy 1187 01:00:03,640 --> 01:00:06,810 Here, take this 1188 01:00:07,350 --> 01:00:08,340 Cheers 1189 01:00:10,520 --> 01:00:12,350 It’ll take time to solve this 1190 01:00:14,020 --> 01:00:14,830 Let’s fix a wedding 1191 01:00:14,850 --> 01:00:15,600 date after that 1192 01:00:16,810 --> 01:00:17,840 I’ll be back with uniform 1193 01:00:18,500 --> 01:00:20,340 I know you can do it 1194 01:00:30,510 --> 01:00:31,440 Don’t worry 1195 01:00:32,060 --> 01:00:33,870 Focus on finding a solution 1196 01:00:38,350 --> 01:00:39,890 I am not worried about it 1197 01:00:40,970 --> 01:00:41,640 About you 1198 01:00:42,670 --> 01:00:44,270 Don’t worry about me 1199 01:00:44,560 --> 01:00:46,110 focus on getting your job back 1200 01:00:49,720 --> 01:00:50,350 Why is the home 1201 01:00:50,370 --> 01:00:51,870 minister getting involved? 1202 01:00:52,350 --> 01:00:54,240 I might be on to something big 1203 01:01:09,800 --> 01:01:11,050 Guys, we found him 1204 01:01:18,040 --> 01:01:20,660 Hello, is everything ok? 1205 01:01:25,950 --> 01:01:27,810 We need this 1206 01:01:27,830 --> 01:01:31,890 officers for our startup 1207 01:01:34,220 --> 01:01:37,270 Bloody, nothing comes for free 1208 01:01:39,300 --> 01:01:40,170 I’ll show you 1209 01:01:42,170 --> 01:01:44,980 He wants a date 1210 01:01:48,810 --> 01:01:51,680 Hey, where does he want to meet? 1211 01:01:53,100 --> 01:01:53,700 Ya Arjun 1212 01:01:54,100 --> 01:01:54,760 Hi 1213 01:01:55,960 --> 01:01:57,290 Setup a corridor search 1214 01:01:57,760 --> 01:01:58,410 Sure 1215 01:01:58,790 --> 01:01:59,600 Very important 1216 01:02:00,060 --> 01:02:00,460 Ok 1217 01:02:00,870 --> 01:02:02,130 It should be in your account 1218 01:02:03,210 --> 01:02:03,790 Thanks 1219 01:02:05,010 --> 01:02:05,930 Get the vehicle 1220 01:02:08,950 --> 01:02:11,880 This is why you got suspended 1221 01:02:14,140 --> 01:02:15,590 I’m enquiring it. They’ll 1222 01:02:16,270 --> 01:02:17,470 come to us for sure 1223 01:02:17,520 --> 01:02:18,200 Namaste 1224 01:02:18,220 --> 01:02:18,960 Let's talk 1225 01:02:18,980 --> 01:02:21,270 try to understand 1226 01:02:26,780 --> 01:02:27,980 We seized 20 lakhs in the 1227 01:02:28,010 --> 01:02:29,610 raid, and arrested two people 1228 01:02:37,760 --> 01:02:38,870 Call him 1229 01:02:38,890 --> 01:02:39,260 Ok sir 1230 01:02:43,060 --> 01:02:43,390 Sir 1231 01:02:44,870 --> 01:02:45,700 There are 50 lakhs 1232 01:02:45,710 --> 01:02:46,660 here, submit 20 to 1233 01:02:46,670 --> 01:02:47,570 the EC, and keep 1234 01:02:47,940 --> 01:02:48,640 the rest in the locker 1235 01:02:49,760 --> 01:02:51,130 I don’t do such things 1236 01:02:51,750 --> 01:02:53,140 Then what will you do? 1237 01:02:55,390 --> 01:02:56,870 Will you stall like this 1238 01:02:57,430 --> 01:02:58,550 forever? You need to grow 1239 01:02:58,850 --> 01:03:00,430 I don’t want to grow like this 1240 01:03:00,820 --> 01:03:01,770 Hey 203 1241 01:03:03,250 --> 01:03:06,600 Go get to your work 1242 01:03:13,000 --> 01:03:16,160 Pandu, it's been long 1243 01:03:16,480 --> 01:03:18,410 I came back after a year 1244 01:03:18,810 --> 01:03:20,700 You did nothing 1245 01:03:21,680 --> 01:03:23,390 I shouldn’t have trusted you 1246 01:03:23,420 --> 01:03:24,250 Pandu 1247 01:03:25,530 --> 01:03:26,920 They are majors now 1248 01:03:27,970 --> 01:03:29,770 Didn’t you see how strong she is 1249 01:03:30,560 --> 01:03:32,130 She didn’t budge 1250 01:03:33,340 --> 01:03:35,570 Ok, what do we do now 1251 01:03:35,950 --> 01:03:37,410 I’m here for registration 1252 01:03:37,830 --> 01:03:39,200 I’ll be here for two weeks, 1253 01:03:39,600 --> 01:03:40,250 at least put him 1254 01:03:40,270 --> 01:03:41,320 behind bars until then 1255 01:03:42,470 --> 01:03:44,960 You can keep this 1256 01:03:45,380 --> 01:03:46,060 Keep it in 1257 01:03:46,790 --> 01:03:47,500 You triggered my 1258 01:03:47,530 --> 01:03:48,560 ego by offering to pay 1259 01:03:51,660 --> 01:03:52,570 I’ll take care 1260 01:03:52,940 --> 01:03:54,610 I trust your ego 1261 01:03:55,560 --> 01:03:56,610 He should be behind 1262 01:03:56,620 --> 01:03:58,070 the bars these two weeks 1263 01:03:58,460 --> 01:03:58,870 Ok 1264 01:04:10,810 --> 01:04:11,410 Sunil 1265 01:04:14,540 --> 01:04:15,520 Are you Sunil? 1266 01:04:15,720 --> 01:04:16,460 Yes sir 1267 01:04:16,490 --> 01:04:17,330 Come to the station 1268 01:04:17,420 --> 01:04:19,340 But what did I do? 1269 01:04:19,510 --> 01:04:20,830 I don’t know that, 1270 01:04:21,270 --> 01:04:22,960 SI has ordered us 1271 01:04:23,640 --> 01:04:24,640 Come fast 1272 01:04:24,720 --> 01:04:26,490 Sir my wife’s heavily pregnant 1273 01:04:27,350 --> 01:04:29,760 All she has is my mom and me 1274 01:04:30,470 --> 01:04:31,290 Don’t worry 1275 01:04:31,860 --> 01:04:32,890 We don’t even know 1276 01:04:33,120 --> 01:04:34,160 why he called you 1277 01:04:34,350 --> 01:04:36,600 I am worrying about her 1278 01:04:37,350 --> 01:04:41,110 Her date is near, so 1279 01:04:42,640 --> 01:04:43,760 I am taking your 1280 01:04:43,770 --> 01:04:45,510 husband to the station 1281 01:04:45,720 --> 01:04:47,630 Suresh, give her my number 1282 01:04:47,780 --> 01:04:48,980 Call me if you need anything 1283 01:04:53,600 --> 01:04:54,310 Take care 1284 01:04:54,680 --> 01:04:56,390 Call him if you need something 1285 01:04:57,120 --> 01:04:57,690 I’ll be back 1286 01:05:01,020 --> 01:05:01,340 Come 1287 01:05:03,100 --> 01:05:04,630 File FIRs following the rules! 1288 01:05:04,640 --> 01:05:05,410 How many times 1289 01:05:05,440 --> 01:05:06,430 must I remind you? 1290 01:05:06,720 --> 01:05:07,320 Its been 3 days 1291 01:05:07,330 --> 01:05:08,180 since I lost my gold 1292 01:05:08,210 --> 01:05:08,940 Sir Sunil 1293 01:05:09,020 --> 01:05:09,690 Come 1294 01:05:13,570 --> 01:05:15,690 Book him under PD act 1295 01:05:15,930 --> 01:05:16,270 Ok 1296 01:05:16,450 --> 01:05:18,090 Sir please 1297 01:05:18,360 --> 01:05:19,630 Please sir 1298 01:05:21,100 --> 01:05:21,970 This is unfair 1299 01:05:22,150 --> 01:05:25,340 But you nabbed him with 1300 01:05:25,360 --> 01:05:28,890 money at the checkpost 1301 01:05:29,690 --> 01:05:30,000 Sir 1302 01:05:30,200 --> 01:05:31,780 Why are you backing out now 1303 01:05:33,380 --> 01:05:35,060 I’ll take care of 1304 01:05:35,510 --> 01:05:36,570 him, you get to work 1305 01:05:37,180 --> 01:05:38,390 Your assigned work 1306 01:05:38,400 --> 01:05:39,700 at the checkpost 1307 01:05:40,030 --> 01:05:40,500 Go 1308 01:05:41,230 --> 01:05:42,330 Go 1309 01:05:44,030 --> 01:05:45,820 Sir please 1310 01:05:46,060 --> 01:05:46,970 This is unfair 1311 01:05:47,220 --> 01:05:49,400 Sir don’t leave 1312 01:05:58,310 --> 01:05:59,130 Namasthe sir 1313 01:06:32,510 --> 01:06:33,850 Hello, sir 1314 01:06:40,070 --> 01:06:41,000 Is SI sir here 1315 01:06:41,510 --> 01:06:42,460 Don’t you know 1316 01:06:42,750 --> 01:06:43,830 He’s on leave 1317 01:06:43,850 --> 01:06:44,620 I have to take 1318 01:06:44,640 --> 01:06:46,060 Sunil to the hospital 1319 01:06:46,280 --> 01:06:48,580 He has to be taken to the 1320 01:06:48,610 --> 01:06:51,390 court, come when sir’s back 1321 01:06:51,420 --> 01:06:52,490 I don’t have the time 1322 01:06:52,570 --> 01:06:53,490 It is urgent, 1323 01:06:54,200 --> 01:06:56,220 I’ll talk to the SI 1324 01:06:57,170 --> 01:06:57,540 Sir 1325 01:06:57,760 --> 01:06:59,070 I told you what I had 1326 01:06:59,290 --> 01:07:00,340 to, Its up to you now 1327 01:07:01,680 --> 01:07:03,770 Kumar, bring him 1328 01:07:06,270 --> 01:07:07,920 Get his clothes 1329 01:07:15,240 --> 01:07:16,410 Sir how is my wife? 1330 01:07:31,160 --> 01:07:33,200 Almost over 1331 01:07:37,020 --> 01:07:39,930 The baby is in the incubator 1332 01:07:40,020 --> 01:07:41,430 Mother is fine 1333 01:07:41,470 --> 01:07:42,390 She’ll be conscious 1334 01:07:42,400 --> 01:07:43,180 within 24 hours 1335 01:07:43,240 --> 01:07:43,990 She needs to be under 1336 01:07:44,020 --> 01:07:45,140 observation for three days 1337 01:07:48,910 --> 01:07:49,270 Sir 1338 01:07:49,510 --> 01:07:55,870 I’ll forever be grateful 1339 01:07:56,580 --> 01:07:58,130 Take care of them 1340 01:07:58,710 --> 01:08:00,740 I’ll take care of the bill 1341 01:08:02,250 --> 01:08:03,090 Don’t worry 1342 01:08:03,540 --> 01:08:05,200 I’ll take care 1343 01:08:09,420 --> 01:08:10,440 Come 1344 01:08:12,850 --> 01:08:13,140 Sir 1345 01:08:13,890 --> 01:08:14,390 Sit 1346 01:08:14,920 --> 01:08:15,500 Its ok 1347 01:08:16,570 --> 01:08:17,440 Sit 1348 01:08:21,240 --> 01:08:24,770 Sunil’s wife needed him 1349 01:08:25,430 --> 01:08:26,270 I signed the papers 1350 01:08:26,280 --> 01:08:27,370 and took him with me 1351 01:08:27,390 --> 01:08:28,320 One minute 1352 01:08:30,880 --> 01:08:33,800 He was arrested under the PD act 1353 01:08:34,390 --> 01:08:35,880 But instead of taking him to the 1354 01:08:35,900 --> 01:08:36,800 court, you took him 1355 01:08:36,820 --> 01:08:38,050 out for personal work 1356 01:08:38,350 --> 01:08:39,960 In response, head 1357 01:08:39,970 --> 01:08:41,790 constable Kireeti 1358 01:08:41,800 --> 01:08:43,040 has been suspended 1359 01:08:43,060 --> 01:08:45,240 for six months 1360 01:08:46,430 --> 01:08:50,170 For further queries, reach out 1361 01:08:50,180 --> 01:08:54,130 to the commissioner Daya Sagar 1362 01:08:55,570 --> 01:08:57,970 And, don’t mind going 1363 01:08:58,000 --> 01:09:00,590 to the commissioner, 1364 01:09:01,390 --> 01:09:02,840 the suspension was 1365 01:09:03,560 --> 01:09:06,840 my personal request 1366 01:09:07,930 --> 01:09:08,640 Leave now 1367 01:09:17,700 --> 01:09:19,270 She works at the dhaba 1368 01:09:19,290 --> 01:09:21,290 near the national highway 1369 01:09:21,410 --> 01:09:22,540 She disappeared, and 1370 01:09:22,570 --> 01:09:24,410 people thought she ran away 1371 01:10:09,780 --> 01:10:10,800 Take care of Gopanna’s 1372 01:10:10,810 --> 01:10:12,020 guys, there are police here 1373 01:10:12,040 --> 01:10:13,360 Call Naidu 1374 01:10:14,000 --> 01:10:15,230 Ya Suresh 1375 01:10:15,650 --> 01:10:17,940 I just started 1376 01:10:18,200 --> 01:10:20,450 Hey wait 1377 01:10:22,970 --> 01:10:23,520 Where are you going? 1378 01:10:23,540 --> 01:10:24,070 Wait 1379 01:12:41,050 --> 01:12:41,960 Thanks Arjun 1380 01:12:42,180 --> 01:12:43,630 If not for your infomation, we 1381 01:12:44,090 --> 01:12:44,620 would have treated 1382 01:12:44,630 --> 01:12:45,680 it like a safe zone 1383 01:12:45,720 --> 01:12:46,770 Thank you, I found 1384 01:12:47,320 --> 01:12:48,620 who I was looking for 1385 01:12:50,690 --> 01:12:51,780 Manage the media 1386 01:12:52,310 --> 01:12:52,890 Ok 1387 01:12:53,350 --> 01:12:53,850 Thanks 1388 01:13:34,470 --> 01:13:37,280 I’ll break this relationship 1389 01:13:37,450 --> 01:13:39,950 I’ll get the file in two days 1390 01:13:40,020 --> 01:13:41,870 It will all be done in two days 1391 01:13:42,250 --> 01:13:44,120 Keep quiet until then 1392 01:13:44,600 --> 01:13:45,860 I can’t deal with you 1393 01:13:48,000 --> 01:13:49,090 I’ll share the 1394 01:13:49,120 --> 01:13:50,980 location, pick me up 1395 01:13:59,610 --> 01:14:00,980 Why is Gopi calling, 1396 01:14:01,000 --> 01:14:02,620 it might be urgent 1397 01:14:02,880 --> 01:14:03,310 Hello 1398 01:14:03,950 --> 01:14:04,980 Naidu, where are you? 1399 01:14:06,140 --> 01:14:07,680 I am in the middle of something 1400 01:14:07,770 --> 01:14:08,610 I have some work, how 1401 01:14:08,620 --> 01:14:09,560 many guys do you have 1402 01:14:09,680 --> 01:14:11,290 I’ll check and send them 1403 01:14:11,660 --> 01:14:13,450 Ok 1404 01:14:13,840 --> 01:14:14,400 Ok 1405 01:14:14,680 --> 01:14:16,600 Where could the guys go 1406 01:14:17,500 --> 01:14:18,700 I can’t find them 1407 01:14:19,270 --> 01:14:20,180 Where did you go? 1408 01:14:20,510 --> 01:14:22,260 Police caught the guys 1409 01:14:22,430 --> 01:14:25,750 What, Gopi anna will be furious 1410 01:14:32,350 --> 01:14:33,310 Are you Naidu 1411 01:14:33,620 --> 01:14:34,050 Yes sir 1412 01:14:34,400 --> 01:14:35,440 How are you related to Giri? 1413 01:14:36,100 --> 01:14:37,060 He’s my cousin 1414 01:14:37,560 --> 01:14:38,450 What’s the matter? 1415 01:14:38,560 --> 01:14:41,820 Wanted to know about my guys 1416 01:14:41,850 --> 01:14:43,770 We didn’t hold any 1417 01:14:43,940 --> 01:14:44,560 Ok sir 1418 01:14:45,810 --> 01:14:46,640 Keep this 1419 01:14:47,100 --> 01:14:47,770 Ok 1420 01:14:48,470 --> 01:14:48,930 I’ll take a leave 1421 01:14:49,020 --> 01:14:50,020 I’ll keep you posted 1422 01:14:54,400 --> 01:14:54,780 Hello 1423 01:14:54,970 --> 01:14:55,770 Yes 1424 01:14:55,800 --> 01:14:57,560 The guys are missing 1425 01:14:57,680 --> 01:15:00,350 The police were here yesterday 1426 01:15:00,390 --> 01:15:01,910 Where are you? 1427 01:15:01,930 --> 01:15:03,270 Near the station 1428 01:15:03,410 --> 01:15:03,770 Ok 1429 01:15:04,000 --> 01:15:05,700 Meet me near the hotel 1430 01:15:31,220 --> 01:15:31,870 So 1431 01:15:33,390 --> 01:15:34,660 What do you think happened 1432 01:15:35,180 --> 01:15:37,410 I’m wondering too 1433 01:15:37,560 --> 01:15:38,750 Couldn’t find them, 1434 01:15:38,770 --> 01:15:40,100 but we’ll find them 1435 01:15:40,120 --> 01:15:41,230 Yes, but we should 1436 01:15:41,340 --> 01:15:42,560 have been careful 1437 01:15:45,030 --> 01:15:45,900 I thought they would 1438 01:15:45,910 --> 01:15:46,770 be safe with you 1439 01:15:46,790 --> 01:15:47,450 But we were 1440 01:15:47,460 --> 01:15:48,560 careful all these days 1441 01:15:49,430 --> 01:15:50,830 Didn’t expect this 1442 01:15:51,370 --> 01:15:52,620 Let’s find them, will 1443 01:15:52,700 --> 01:15:54,210 tie them up like dogs 1444 01:15:54,410 --> 01:15:55,830 Don’t worry 1445 01:16:06,350 --> 01:16:08,460 What shouldn’t I worry about? 1446 01:16:09,230 --> 01:16:11,730 I asked you to take care of them 1447 01:16:12,060 --> 01:16:14,520 And you are giving suggestions? 1448 01:17:50,630 --> 01:17:52,410 Subbu, I need your help 1449 01:18:29,670 --> 01:18:31,490 Hey Jay, what are 1450 01:18:31,510 --> 01:18:33,090 you doing here? 1451 01:18:33,520 --> 01:18:34,260 I already told you, we’ll 1452 01:18:34,770 --> 01:18:36,190 meet at the destination 1453 01:18:38,520 --> 01:18:39,650 Is this the file? 1454 01:18:40,390 --> 01:18:41,700 Do you know what’s in this? 1455 01:18:41,720 --> 01:18:42,110 No 1456 01:18:42,350 --> 01:18:43,440 But you asked for it right 1457 01:18:43,810 --> 01:18:44,510 But 1458 01:18:44,770 --> 01:18:45,860 Officer? 1459 01:18:56,560 --> 01:18:57,940 Text what I’m telling you 1460 01:19:47,470 --> 01:19:47,850 Hey 1461 01:19:49,520 --> 01:19:49,950 Come here 1462 01:19:50,270 --> 01:19:51,480 What are they doing here? 1463 01:19:56,090 --> 01:19:57,590 Go, go 1464 01:20:37,140 --> 01:20:37,940 Take, take 1465 01:21:01,140 --> 01:21:02,780 Who are you? 1466 01:21:03,590 --> 01:21:04,950 Found you at the right time 1467 01:21:07,350 --> 01:21:08,570 Hey, just once 1468 01:21:09,150 --> 01:21:11,750 Why the haste 1469 01:21:17,330 --> 01:21:17,600 Chitra 1470 01:21:22,250 --> 01:21:22,960 What’s wrong with him! 1471 01:21:23,930 --> 01:21:25,070 Orange suits you 1472 01:21:26,510 --> 01:21:29,430 Green suits you, yellow too 1473 01:21:31,930 --> 01:21:33,270 You look amazing in black 1474 01:21:42,430 --> 01:21:43,640 Accident case sir 1475 01:21:43,930 --> 01:21:44,520 Name? 1476 01:21:44,680 --> 01:21:45,290 Jenni 1477 01:21:45,440 --> 01:21:46,100 Jenni? 1478 01:21:47,220 --> 01:21:47,730 Yes sir 1479 01:21:47,750 --> 01:21:49,160 But we don’t have 1480 01:21:49,180 --> 01:21:50,900 any with that name 1481 01:21:51,100 --> 01:21:53,880 Sir, sir, she’s my life 1482 01:21:53,970 --> 01:21:55,270 Can’t live without her 1483 01:21:55,470 --> 01:21:56,700 Please give me the details 1484 01:21:56,970 --> 01:21:58,370 It’s confidential 1485 01:21:58,470 --> 01:21:59,510 Please sir 1486 01:21:59,600 --> 01:22:00,520 Don’t you understand 1487 01:22:00,930 --> 01:22:01,670 Please sir 1488 01:22:01,850 --> 01:22:02,540 Stop, or I’ll put 1489 01:22:02,570 --> 01:22:03,160 you behind bars 1490 01:22:03,180 --> 01:22:04,030 Give me the hospital 1491 01:22:04,040 --> 01:22:04,870 details at least 1492 01:22:04,890 --> 01:22:06,380 Understand! 1493 01:22:14,810 --> 01:22:16,160 How do you know Jenni? 1494 01:22:16,390 --> 01:22:17,450 She’s my girlfriend sir 1495 01:22:17,720 --> 01:22:18,290 We have been 1496 01:22:18,300 --> 01:22:19,520 together for sometime 1497 01:22:19,770 --> 01:22:21,060 I can’t live without her 1498 01:22:21,560 --> 01:22:23,210 I can understand your pain 1499 01:22:23,850 --> 01:22:24,990 She’s in the special ward 1500 01:22:25,000 --> 01:22:26,200 of the general hospital 1501 01:22:26,680 --> 01:22:27,280 Go see her, but 1502 01:22:27,290 --> 01:22:28,400 don’t let anyone know 1503 01:22:28,600 --> 01:22:30,060 Thanks sir 1504 01:22:52,140 --> 01:22:52,530 Hey 1505 01:22:54,600 --> 01:22:57,090 Please relax, BP is shooting 1506 01:22:59,270 --> 01:22:59,980 Who are you? 1507 01:23:01,020 --> 01:23:01,920 What happened to me? 1508 01:23:02,080 --> 01:23:02,970 Sir will come and 1509 01:23:02,990 --> 01:23:04,240 tell you everything 1510 01:23:09,220 --> 01:23:11,380 What are you doing? 1511 01:23:14,290 --> 01:23:18,300 Donating your blood and organs 1512 01:23:19,470 --> 01:23:20,310 You won’t give me 1513 01:23:20,320 --> 01:23:21,560 the information anyway 1514 01:23:22,100 --> 01:23:23,310 Time waste 1515 01:23:26,780 --> 01:23:28,240 This body is a result 1516 01:23:28,270 --> 01:23:30,140 of torturing innocents 1517 01:23:31,600 --> 01:23:33,190 Donating will wash 1518 01:23:33,210 --> 01:23:35,480 off at least a few sins 1519 01:23:37,600 --> 01:23:38,950 Want to know a good thing 1520 01:23:38,960 --> 01:23:40,590 you can do before you die? 1521 01:23:42,560 --> 01:23:44,100 Giving me the information I need 1522 01:23:45,510 --> 01:23:47,440 I don’t follow 1523 01:23:49,180 --> 01:23:51,180 He already told me 1524 01:23:51,200 --> 01:23:53,920 that you wouldn’t tell 1525 01:23:55,100 --> 01:23:56,020 Master 1526 01:23:56,020 --> 01:23:56,990 Pipilika 1527 01:23:57,220 --> 01:23:58,070 We arrested you based 1528 01:23:58,080 --> 01:23:59,180 on Naidu’s information 1529 01:24:00,140 --> 01:24:01,320 We donated your kidney based 1530 01:24:01,330 --> 01:24:02,560 on what this Kashmora said 1531 01:24:03,100 --> 01:24:05,570 We’ll pluck out an organ for a 1532 01:24:05,580 --> 01:24:07,310 confession, you 1533 01:24:07,330 --> 01:24:08,580 will be dead soon 1534 01:24:10,790 --> 01:24:11,150 Subbu 1535 01:24:11,830 --> 01:24:12,230 Continue 1536 01:24:12,930 --> 01:24:15,760 No, no, I’ll tell you 1537 01:24:20,490 --> 01:24:22,150 An agent from Calcutta 1538 01:24:22,170 --> 01:24:23,660 sends us refugees 1539 01:24:24,680 --> 01:24:27,000 We create fake IDs for them 1540 01:24:27,100 --> 01:24:28,310 and send them to work 1541 01:24:28,320 --> 01:24:29,740 for people like Naidu 1542 01:24:41,180 --> 01:24:43,260 Behave normally 1543 01:24:47,070 --> 01:24:47,690 Hello 1544 01:24:48,750 --> 01:24:50,490 Come by 12, it's already 1545 01:24:50,610 --> 01:24:52,890 late, have a lot of pressure 1546 01:24:53,850 --> 01:24:55,090 I can’t come, 1547 01:24:55,450 --> 01:24:56,710 I am occupied 1548 01:24:57,390 --> 01:24:59,140 I’ll send the boys 1549 01:24:59,430 --> 01:25:00,690 You won’t be there? You 1550 01:25:00,970 --> 01:25:02,260 know what this is right! 1551 01:25:02,720 --> 01:25:03,740 There won’t be any issue right? 1552 01:25:03,770 --> 01:25:04,700 No 1553 01:25:04,930 --> 01:25:05,950 He is trustworthy 1554 01:25:06,270 --> 01:25:07,370 You’ll be responsible if 1555 01:25:07,380 --> 01:25:08,460 something goes wrong 1556 01:25:12,720 --> 01:25:13,590 How is the corporator 1557 01:25:13,600 --> 01:25:14,510 involved in this? 1558 01:25:15,020 --> 01:25:16,310 Where should you take them? 1559 01:25:17,640 --> 01:25:21,550 He brings us the address proofs 1560 01:25:22,560 --> 01:25:24,490 We apply for IDs based on that 1561 01:25:26,140 --> 01:25:27,290 Our job ends there 1562 01:25:27,680 --> 01:25:28,410 The MLA and 1563 01:25:28,420 --> 01:25:30,160 others take care of it 1564 01:27:18,790 --> 01:27:19,580 One 1565 01:27:21,310 --> 01:27:22,110 Two 1566 01:27:23,430 --> 01:27:24,010 Three 1567 01:27:24,370 --> 01:27:26,490 Three dhabas and three ways 1568 01:27:28,060 --> 01:27:28,720 Namaste sir 1569 01:27:30,380 --> 01:27:31,470 Tell me what they do 1570 01:27:31,490 --> 01:27:32,240 He’s Satti 1571 01:27:33,970 --> 01:27:34,640 He’s the cook 1572 01:27:36,470 --> 01:27:37,810 Sir, these are the guys, 1573 01:27:37,840 --> 01:27:39,430 they used to harass her 1574 01:27:39,600 --> 01:27:40,250 These? 1575 01:27:52,100 --> 01:27:52,450 Sir 1576 01:27:52,680 --> 01:27:53,190 Sai, tell me 1577 01:27:53,400 --> 01:27:54,450 You were right 1578 01:27:54,770 --> 01:27:55,370 There’s some illegal 1579 01:27:55,380 --> 01:27:56,100 activity going on 1580 01:27:57,810 --> 01:27:58,160 Ok 1581 01:28:15,640 --> 01:28:16,450 Who are you? 1582 01:28:16,600 --> 01:28:18,590 How are you issuing an aadhar? 1583 01:28:18,850 --> 01:28:19,590 Powerful people 1584 01:28:19,600 --> 01:28:20,600 are involved in this 1585 01:28:20,720 --> 01:28:21,460 Stay out of it 1586 01:28:24,020 --> 01:28:25,760 This is not good for you sir 1587 01:28:25,970 --> 01:28:26,550 Don’t 1588 01:28:34,100 --> 01:28:34,450 Hello 1589 01:28:35,390 --> 01:28:35,950 Parcel? 1590 01:28:36,430 --> 01:28:37,410 I didn’t order anything 1591 01:28:38,500 --> 01:28:40,080 Something’s missing 1592 01:28:40,520 --> 01:28:41,660 I didn’t order 1593 01:28:41,770 --> 01:28:42,600 It may take more time 1594 01:28:45,720 --> 01:28:46,660 Why do we get parcels 1595 01:28:46,680 --> 01:28:48,040 even when we don’t order 1596 01:28:48,140 --> 01:28:50,160 Delivery to the wrong address? 1597 01:28:55,270 --> 01:28:58,030 How to take fingerprints 1598 01:28:58,050 --> 01:29:00,160 from deadbodies? 1599 01:29:00,330 --> 01:29:03,210 We can’t scan them 1600 01:29:03,470 --> 01:29:04,530 But there’s a process 1601 01:29:05,180 --> 01:29:08,400 An electrochemical injection can 1602 01:29:08,410 --> 01:29:09,640 activate the 1603 01:29:09,660 --> 01:29:12,540 electrodes on the finger 1604 01:29:13,930 --> 01:29:15,000 Once activated, the 1605 01:29:15,010 --> 01:29:16,340 scanner can read them 1606 01:29:16,720 --> 01:29:17,640 But it can read for 1607 01:29:17,650 --> 01:29:18,750 few seconds only 1608 01:29:42,320 --> 01:29:44,520 The area where Afghan trucks 1609 01:29:44,550 --> 01:29:47,100 were dumped has been seized 1610 01:29:47,720 --> 01:29:49,430 This is under Altaf’s name! 1611 01:29:50,560 --> 01:29:51,440 What the hell 1612 01:30:37,150 --> 01:30:39,690 The missing students and 1613 01:30:39,720 --> 01:30:41,340 jobholders case 1614 01:30:41,360 --> 01:30:43,860 has progressed a lot 1615 01:30:44,100 --> 01:30:46,020 It concerns national 1616 01:30:46,030 --> 01:30:49,350 security shifting it to Delhi 1617 01:30:52,850 --> 01:30:55,110 The master mind behind this is 1618 01:30:55,120 --> 01:30:56,390 Jay alias Jishnu, 1619 01:30:56,400 --> 01:30:58,140 rank 1 officer of NIA 1620 01:31:43,860 --> 01:31:44,610 Excuse me sir 1621 01:31:45,940 --> 01:31:46,440 Yes 1622 01:31:46,900 --> 01:31:48,360 How did Jishnu enter the case? 1623 01:31:49,650 --> 01:31:50,630 How could a suspended 1624 01:31:50,640 --> 01:31:51,950 officer handle the case? 1625 01:32:24,090 --> 01:32:25,350 Asif is calling 1626 01:32:25,970 --> 01:32:26,890 We’ve been in this 1627 01:32:26,900 --> 01:32:28,280 country for five years 1628 01:32:28,920 --> 01:32:32,170 I can’t wait any longer 1629 01:32:32,970 --> 01:32:33,950 Our people are across the 1630 01:32:33,970 --> 01:32:35,370 country, waiting 1631 01:32:35,400 --> 01:32:36,890 for your command 1632 01:32:36,920 --> 01:32:38,670 We’ll attack when 1633 01:32:38,890 --> 01:32:40,880 the time is right 1634 01:32:41,170 --> 01:32:43,240 Adults and kids, 1635 01:32:43,250 --> 01:32:47,110 everybody will be terrified 1636 01:32:47,800 --> 01:32:48,320 But when? 1637 01:32:49,750 --> 01:32:51,130 Get them, get them 1638 01:33:08,800 --> 01:33:10,930 I’ll kill these rascals 1639 01:34:55,200 --> 01:34:56,680 You have a beautiful smile 1640 01:34:57,720 --> 01:34:59,510 But the scan results of 1641 01:35:00,740 --> 01:35:02,150 the smile are shocking 1642 01:35:02,590 --> 01:35:04,020 You’ve struggled 10 years to 1643 01:35:04,560 --> 01:35:07,370 place your people in the country 1644 01:35:09,130 --> 01:35:11,680 But it took just 10 days 1645 01:35:11,690 --> 01:35:13,980 to crack them down 1646 01:35:25,880 --> 01:35:28,210 You tracked them fine 1647 01:35:29,920 --> 01:35:30,840 But 1648 01:35:31,420 --> 01:35:32,880 But couldn’t you 1649 01:35:32,900 --> 01:35:34,640 track your Indian 1650 01:35:34,660 --> 01:35:37,730 authorities who supported us? 1651 01:35:47,300 --> 01:35:50,200 That will happen too, 1652 01:35:50,440 --> 01:35:51,350 don’t worry 1653 01:35:52,010 --> 01:35:55,000 I’ll make sure you tell me 1654 01:35:55,380 --> 01:35:57,590 You must be a 1655 01:35:57,620 --> 01:35:59,970 fool to expect that 1656 01:36:01,970 --> 01:36:04,070 We pledged our 1657 01:36:04,080 --> 01:36:07,710 lives for this mission 1658 01:36:20,480 --> 01:36:22,140 Your trainer needs an update 1659 01:36:22,920 --> 01:36:24,500 This is such an old dialogue 1660 01:36:25,500 --> 01:36:26,990 This humiliation is why 1661 01:36:27,000 --> 01:36:29,500 people like you die at our hands 1662 01:36:30,050 --> 01:36:31,700 Our deaths still have a meaning 1663 01:36:32,010 --> 01:36:34,310 But your deaths? 1664 01:36:35,340 --> 01:36:36,680 Worse than dogs! 1665 01:36:38,300 --> 01:36:40,680 You’ll know towards the 1666 01:36:40,700 --> 01:36:43,380 end of operation Jismath 1667 01:36:44,320 --> 01:36:46,030 Operation JISMATH 1668 01:36:48,120 --> 01:36:49,780 Thanks for the information 1669 01:36:50,520 --> 01:36:51,230 So you’ll know 1670 01:36:51,260 --> 01:36:52,890 everything from the name? 1671 01:36:54,920 --> 01:36:56,540 I won’t listen to you now 1672 01:36:57,150 --> 01:37:00,930 Rest, this dog will tell us 1673 01:37:10,200 --> 01:37:11,100 Are you saying they’re 1674 01:37:11,120 --> 01:37:12,570 trapping our Naval officers? 1675 01:37:12,910 --> 01:37:13,520 Yes sir 1676 01:37:14,000 --> 01:37:14,860 Honey trap 1677 01:37:15,340 --> 01:37:18,270 They trap our people through 1678 01:37:18,280 --> 01:37:21,360 young girls on social media 1679 01:37:22,630 --> 01:37:23,000 Sir 1680 01:37:23,380 --> 01:37:27,250 Navy is how our enemies get in 1681 01:37:29,270 --> 01:37:32,660 They are trapping our officers 1682 01:37:33,630 --> 01:37:36,200 And then, they gather 1683 01:37:36,420 --> 01:37:38,150 confidential 1684 01:37:38,180 --> 01:37:41,870 information from them 1685 01:37:42,300 --> 01:37:42,680 Sir 1686 01:37:42,880 --> 01:37:44,170 The officers trapped 1687 01:37:44,180 --> 01:37:45,770 start feeling guilty 1688 01:37:45,870 --> 01:37:47,560 Some even commit suicide 1689 01:37:50,190 --> 01:37:50,930 I understand 1690 01:37:51,400 --> 01:37:54,640 But it needs a lot of resources 1691 01:37:54,990 --> 01:37:55,470 Sir 1692 01:37:56,180 --> 01:37:57,210 I have something 1693 01:37:57,970 --> 01:38:00,050 It can solve this over night 1694 01:38:01,380 --> 01:38:02,530 Good, tell me 1695 01:38:02,720 --> 01:38:05,160 Let’s use the same 1696 01:38:05,170 --> 01:38:08,820 social media to trap them 1697 01:38:09,510 --> 01:38:10,980 Let’s show that we 1698 01:38:10,990 --> 01:38:12,630 can trap them too 1699 01:38:14,390 --> 01:38:16,280 Operation ISRAK 1700 01:38:16,760 --> 01:38:18,100 While working on 1701 01:38:18,110 --> 01:38:19,970 this, I learned they 1702 01:38:19,990 --> 01:38:21,630 were operating from 1703 01:38:21,640 --> 01:38:23,560 within the country 1704 01:38:24,720 --> 01:38:27,390 Let's retrap the 1705 01:38:27,400 --> 01:38:30,770 trap girls who are 1706 01:38:30,780 --> 01:38:33,460 here on student, 1707 01:38:33,470 --> 01:38:37,380 job, and visit visas 1708 01:38:39,130 --> 01:38:40,350 Let’s inform all 1709 01:38:40,360 --> 01:38:42,130 senior Navy officers 1710 01:38:42,650 --> 01:38:45,770 Let’s monitor their messages 1711 01:38:46,260 --> 01:38:47,430 Once we know that 1712 01:38:47,450 --> 01:38:48,980 it is a honey trap, 1713 01:38:49,240 --> 01:38:51,930 We’ll reply on their behalf 1714 01:38:52,370 --> 01:38:53,630 Sir, we should handle 1715 01:38:53,700 --> 01:38:55,210 this off the record. 1716 01:39:01,220 --> 01:39:02,570 Let’s take a risk 1717 01:39:03,880 --> 01:39:05,620 Who’s along with you on this 1718 01:39:06,380 --> 01:39:07,180 Yagna 1719 01:39:11,520 --> 01:39:12,140 You’d need to be 1720 01:39:12,170 --> 01:39:13,480 suspended for this to happen 1721 01:39:14,800 --> 01:39:15,870 You know what to do 1722 01:39:30,090 --> 01:39:31,870 Roy, you know what 1723 01:39:32,220 --> 01:39:33,510 The operation is still on 1724 01:39:34,010 --> 01:39:35,180 Jishnu’s on duty 1725 01:39:45,300 --> 01:39:46,110 Where are you from? 1726 01:39:46,450 --> 01:39:48,880 Armenia, Bahrain, Myanmar 1727 01:39:49,110 --> 01:39:49,840 Bangladesh 1728 01:39:49,970 --> 01:39:51,070 What visa are you on? 1729 01:39:51,380 --> 01:39:52,780 Student 1730 01:39:53,550 --> 01:39:55,260 I’ve been here for 5 years 1731 01:39:55,720 --> 01:39:57,530 I am working as a software 1732 01:39:58,210 --> 01:39:59,010 employee, been 1733 01:39:59,030 --> 01:40:00,190 here for two years 1734 01:40:00,970 --> 01:40:01,890 I’ve been here for two 1735 01:40:01,900 --> 01:40:03,310 years, working as a model 1736 01:40:03,510 --> 01:40:04,530 AD associate 1737 01:40:04,880 --> 01:40:05,970 From 4 years 1738 01:40:06,220 --> 01:40:07,100 What was your mission? 1739 01:40:07,400 --> 01:40:08,310 We had to mingle 1740 01:40:08,330 --> 01:40:09,760 among the citizens 1741 01:40:10,330 --> 01:40:11,490 After a few months 1742 01:40:14,360 --> 01:40:16,310 We are assigned targets 1743 01:40:16,590 --> 01:40:17,850 We have someone with 1744 01:40:18,500 --> 01:40:20,850 us until the job’s done 1745 01:40:21,760 --> 01:40:23,590 They act as our partners, 1746 01:40:23,600 --> 01:40:26,070 either boyfriends or husbands 1747 01:40:26,840 --> 01:40:28,230 Businessmen, government 1748 01:40:28,740 --> 01:40:29,920 employees, the 1749 01:40:29,930 --> 01:40:32,140 target could be anyone 1750 01:40:33,670 --> 01:40:35,250 I don’t know them 1751 01:40:35,720 --> 01:40:36,890 I talk to the officers 1752 01:40:37,500 --> 01:40:40,070 through social media 1753 01:40:40,590 --> 01:40:42,070 We pick up their weakness 1754 01:40:42,520 --> 01:40:43,630 We seduce them 1755 01:40:43,650 --> 01:40:45,800 and collect information 1756 01:40:46,220 --> 01:40:46,870 We gather the information 1757 01:40:46,900 --> 01:40:48,130 within a few days 1758 01:40:51,590 --> 01:40:52,960 Once the job is done 1759 01:40:53,490 --> 01:40:55,930 I was waiting for the 1760 01:40:55,960 --> 01:40:58,330 message, to escape 1761 01:41:10,810 --> 01:41:11,180 Hello 1762 01:41:11,380 --> 01:41:11,820 We are calling 1763 01:41:12,000 --> 01:41:13,320 from the SP’s office 1764 01:41:13,550 --> 01:41:13,940 Sir 1765 01:41:13,970 --> 01:41:15,740 SP has asked you to come 1766 01:41:15,760 --> 01:41:16,230 Ok sir 1767 01:41:16,260 --> 01:41:16,820 Come fast 1768 01:41:16,840 --> 01:41:17,600 Ok 1769 01:41:38,470 --> 01:41:38,820 Sir 1770 01:41:39,250 --> 01:41:40,020 Sir is calling 1771 01:41:40,130 --> 01:41:40,630 Ok 1772 01:41:46,090 --> 01:41:46,390 Sir 1773 01:41:46,760 --> 01:41:48,070 I’ve seen your track record 1774 01:41:49,010 --> 01:41:49,920 It's been almost 19 1775 01:41:49,930 --> 01:41:51,250 years since you joined 1776 01:41:52,220 --> 01:41:53,250 No growth 1777 01:41:53,520 --> 01:41:54,590 And 6 transfers 1778 01:41:54,720 --> 01:41:55,750 No stability 1779 01:41:55,840 --> 01:41:57,890 I asked for feedback, but 1780 01:41:57,900 --> 01:42:00,360 your colleagues had none 1781 01:42:00,560 --> 01:42:01,510 Are you okay with 1782 01:42:01,530 --> 01:42:03,280 suspension and half pay? 1783 01:42:04,090 --> 01:42:04,880 What’s your problem? 1784 01:42:05,380 --> 01:42:06,920 If you don’t respect 1785 01:42:07,230 --> 01:42:08,750 your job or society, 1786 01:42:09,300 --> 01:42:11,700 better to take VRS 1787 01:42:12,840 --> 01:42:14,380 My transfers speak 1788 01:42:15,120 --> 01:42:16,750 for my sincerity 1789 01:42:16,880 --> 01:42:18,570 I’m sincere in my duty, sir, 1790 01:42:19,140 --> 01:42:21,020 so there’s no feedback to give 1791 01:42:21,260 --> 01:42:22,270 You asked if I was 1792 01:42:22,280 --> 01:42:23,830 happy with half salary 1793 01:42:24,220 --> 01:42:25,600 But I feel bad for 1794 01:42:25,610 --> 01:42:27,180 taking even that 1795 01:42:27,420 --> 01:42:28,500 You said I didn’t 1796 01:42:28,510 --> 01:42:30,380 respect my job or society 1797 01:42:31,300 --> 01:42:32,790 Give me 10 minutes 1798 01:42:33,460 --> 01:42:34,900 and I’ll prove myself 1799 01:42:35,470 --> 01:42:37,540 How can you prove what 1800 01:42:38,250 --> 01:42:39,610 you couldn’t in 19 years? 1801 01:42:40,900 --> 01:42:42,460 Have a look at these sir 1802 01:42:43,340 --> 01:42:43,790 Please 1803 01:43:19,670 --> 01:43:21,450 It’s better you keep it 1804 01:43:23,170 --> 01:43:23,540 Sir 1805 01:43:24,420 --> 01:43:26,160 We can issue service 1806 01:43:26,390 --> 01:43:28,390 revolvers to SPG cadre 1807 01:43:35,380 --> 01:43:35,980 So 1808 01:43:37,090 --> 01:43:37,430 Yes 1809 01:43:38,720 --> 01:43:42,660 You are an SPG now 1810 01:43:43,210 --> 01:43:44,800 You can select your team 1811 01:43:45,550 --> 01:43:46,160 And you will 1812 01:43:46,170 --> 01:43:47,510 directly report to me 1813 01:43:48,130 --> 01:43:48,710 Ok? 1814 01:43:49,170 --> 01:43:49,850 Thank you 1815 01:43:50,090 --> 01:43:50,640 Go ahead 1816 01:43:50,970 --> 01:43:51,600 All the best 1817 01:43:52,680 --> 01:43:53,480 Excuse me sir 1818 01:43:54,470 --> 01:43:55,570 Yes Arjun 1819 01:43:58,220 --> 01:43:58,720 Jai Hind sir 1820 01:43:58,880 --> 01:43:59,220 Ya 1821 01:43:59,420 --> 01:43:59,960 At ease 1822 01:44:00,340 --> 01:44:01,070 Please sit 1823 01:44:03,910 --> 01:44:05,150 You wanted to meet me? 1824 01:44:05,510 --> 01:44:06,360 Why? 1825 01:44:06,380 --> 01:44:06,930 Yes sir 1826 01:44:07,220 --> 01:44:08,740 About an important case 1827 01:44:08,880 --> 01:44:09,930 Go ahead 1828 01:44:10,220 --> 01:44:11,100 Large numbers of 1829 01:44:11,110 --> 01:44:12,560 refugees from Bangladesh 1830 01:44:12,570 --> 01:44:13,440 and Myanmar 1831 01:44:13,470 --> 01:44:14,630 are arriving in India 1832 01:44:16,590 --> 01:44:17,100 Understood 1833 01:44:17,630 --> 01:44:20,290 Do you have proofs about it? 1834 01:44:20,420 --> 01:44:20,880 Yes sir 1835 01:44:21,340 --> 01:44:22,430 Have a look at this 1836 01:44:22,670 --> 01:44:23,100 Show me 1837 01:44:25,300 --> 01:44:27,120 Can you explain in detail 1838 01:44:27,340 --> 01:44:27,750 Sure 1839 01:44:33,050 --> 01:44:34,090 Agents like Gopi bring 1840 01:44:35,300 --> 01:44:37,620 refuges to work for Naidu 1841 01:44:38,760 --> 01:44:41,060 They make fake IDs and 1842 01:44:41,080 --> 01:44:43,610 send for illegal consignments 1843 01:44:43,630 --> 01:44:44,720 Like narcotics 1844 01:44:45,050 --> 01:44:47,480 Weapons, and everything illegal 1845 01:44:47,510 --> 01:44:49,220 They are killed once 1846 01:44:49,230 --> 01:44:51,750 they get the consignment 1847 01:44:52,050 --> 01:44:52,840 Happy helpful 1848 01:44:52,850 --> 01:44:54,530 hands and Politicians, 1849 01:44:55,300 --> 01:44:56,590 they are my prime suspects 1850 01:44:56,760 --> 01:44:58,190 What do you want me to do? 1851 01:44:58,220 --> 01:44:59,140 Give me a chance 1852 01:44:59,590 --> 01:45:01,350 I’ll bring everybody to the book 1853 01:46:21,130 --> 01:46:22,070 Hey come here 1854 01:46:51,840 --> 01:46:52,930 Nothing, they must be 1855 01:46:52,940 --> 01:46:54,510 practicing, you continue 1856 01:47:49,980 --> 01:47:50,430 Brother 1857 01:47:50,920 --> 01:47:51,310 Brother 1858 01:47:51,570 --> 01:47:53,030 Wake up 1859 01:49:27,990 --> 01:49:29,710 Die you rascals 1860 01:49:30,260 --> 01:49:30,820 Die 1861 01:49:34,180 --> 01:49:35,450 Brother, wake up, 1862 01:49:35,480 --> 01:49:36,850 wake up 1863 01:50:02,470 --> 01:50:03,450 Ya tell me 1864 01:50:03,470 --> 01:50:05,850 Sarita is up 1865 01:50:06,160 --> 01:50:08,190 Tell your friend 1866 01:50:08,750 --> 01:50:09,170 Ok 1867 01:51:28,970 --> 01:51:29,360 Come 1868 01:51:39,050 --> 01:51:41,480 Welcome Colonel 1869 01:51:42,590 --> 01:51:43,680 Waiting for you 1870 01:51:44,670 --> 01:51:47,150 Love, lust, vengeance 1871 01:51:47,470 --> 01:51:48,220 It doesn’t look 1872 01:51:48,230 --> 01:51:49,470 you did it for them 1873 01:51:51,130 --> 01:51:53,870 You must have good bank balance 1874 01:51:54,490 --> 01:51:56,810 Its not for money 1875 01:51:57,590 --> 01:51:59,750 You are at a good position, 1876 01:52:01,230 --> 01:52:02,570 It's definitely not low 1877 01:52:03,130 --> 01:52:05,930 selfidentity, so why did you? 1878 01:52:08,430 --> 01:52:10,210 Selfsatisfaction 1879 01:52:11,550 --> 01:52:14,750 I was forced into this service 1880 01:52:15,510 --> 01:52:16,550 I am just a robot 1881 01:52:17,740 --> 01:52:18,320 But 1882 01:52:20,210 --> 01:52:22,580 Though I know it is wrong, 1883 01:52:23,340 --> 01:52:24,380 It is my decision and 1884 01:52:24,880 --> 01:52:26,530 I make the decisions 1885 01:52:29,990 --> 01:52:37,320 But is costing the nation 1886 01:52:38,550 --> 01:52:39,590 You should be arrested 1887 01:52:40,050 --> 01:52:42,350 You are a bad example 1888 01:52:42,360 --> 01:52:44,830 to Army aspirants 1889 01:52:54,920 --> 01:52:55,770 Hear me out 1890 01:52:56,510 --> 01:52:57,750 You are very intelligent 1891 01:52:58,170 --> 01:53:00,320 You have good future too 1892 01:53:01,090 --> 01:53:02,390 Don’t spoil your career 1893 01:53:02,400 --> 01:53:04,530 because of such trivial casses 1894 01:53:12,220 --> 01:53:14,690 Why can’t you leave it then? 1895 01:53:15,300 --> 01:53:16,000 Arjun 1896 01:53:16,670 --> 01:53:17,870 They are my people 1897 01:53:20,220 --> 01:53:24,000 Don’t support such organizations 1898 01:53:24,300 --> 01:53:25,220 You are considering 1899 01:53:25,230 --> 01:53:26,470 your political gains 1900 01:53:26,920 --> 01:53:27,680 But you don’t know 1901 01:53:27,700 --> 01:53:28,700 the real danger 1902 01:53:29,790 --> 01:53:30,980 You think I don’t? 1903 01:53:31,510 --> 01:53:32,700 But do you? 1904 01:53:33,170 --> 01:53:34,640 Why are you suspended? 1905 01:53:37,740 --> 01:53:39,500 Yes, that is why I came so far 1906 01:53:40,510 --> 01:53:41,250 And, who said I 1907 01:53:41,260 --> 01:53:42,600 am still suspended? 1908 01:53:44,050 --> 01:53:45,030 I thought you’d 1909 01:53:45,040 --> 01:53:46,610 know from my uniform 1910 01:53:49,760 --> 01:53:51,750 Breaking news 1911 01:53:51,920 --> 01:53:53,470 Home Minister Uma Pathi 1912 01:53:53,480 --> 01:53:55,520 has been removed from duty 1913 01:53:55,550 --> 01:53:57,620 CM, wraps his Delhi visit, 1914 01:53:57,630 --> 01:53:59,860 and rushed to the state 1915 01:54:00,050 --> 01:54:03,190 What’s the role of Helping 1916 01:54:03,470 --> 01:54:06,860 Hands? DGP’s briefing soon 1917 01:54:09,920 --> 01:54:10,500 Well done 1918 01:54:11,080 --> 01:54:11,670 Thank you sir 1919 01:54:12,130 --> 01:54:13,870 Appreciate your plan, 1920 01:54:13,880 --> 01:54:16,580 execution, and leadership 1921 01:54:17,420 --> 01:54:19,140 And your confidence 1922 01:54:19,150 --> 01:54:20,910 is impressive! 1923 01:54:21,300 --> 01:54:22,400 I’m really proud of you 1924 01:54:22,630 --> 01:54:23,330 Thank you sir 1925 01:54:23,720 --> 01:54:25,290 Sir, the department 1926 01:54:25,300 --> 01:54:27,000 has many like me 1927 01:54:27,380 --> 01:54:28,750 Recognize them, 1928 01:54:29,010 --> 01:54:31,720 and they’ll do wonders 1929 01:54:31,830 --> 01:54:33,940 Agreed! 1930 01:54:34,050 --> 01:54:35,430 Our department 1931 01:54:35,570 --> 01:54:37,480 takes pride in you 1932 01:54:38,010 --> 01:54:38,550 But you can’t share 1933 01:54:39,060 --> 01:54:40,460 it with everyone 1934 01:54:41,090 --> 01:54:41,740 Because it concerns 1935 01:54:41,750 --> 01:54:42,620 national security 1936 01:54:43,340 --> 01:54:44,240 So handing it over 1937 01:54:44,250 --> 01:54:45,600 to central defense 1938 01:54:45,970 --> 01:54:48,450 Cracked everything 1939 01:54:48,480 --> 01:54:51,710 but the word Jismath 1940 01:54:55,260 --> 01:54:55,910 Let’s see what 1941 01:54:55,920 --> 01:54:57,220 defense ministry says 1942 01:54:58,090 --> 01:54:58,650 Thanks sir 1943 01:54:58,670 --> 01:54:59,120 Wait 1944 01:55:01,170 --> 01:55:01,970 Keep it with you 1945 01:55:02,380 --> 01:55:03,290 Sir, 1946 01:55:03,630 --> 01:55:05,290 You are promoted as SI 1947 01:55:06,340 --> 01:55:07,000 Thank you sir 1948 01:55:08,550 --> 01:55:09,250 Jai Hind sir 1949 01:55:09,470 --> 01:55:10,730 Best of luck 1950 01:55:11,340 --> 01:55:11,960 Thanks sir 1951 01:55:47,210 --> 01:55:49,000 We might have reacted 1952 01:55:49,010 --> 01:55:50,930 harshly about the ACP 1953 01:55:51,130 --> 01:55:51,730 Yes sir 1954 01:55:51,760 --> 01:55:54,230 Because he was doing his duty 1955 01:55:54,290 --> 01:55:54,940 Yes 1956 01:55:54,970 --> 01:55:56,030 I haven’t seen a 1957 01:55:56,040 --> 01:55:57,900 sincere officer like him 1958 01:55:58,110 --> 01:55:58,690 True 1959 01:56:00,300 --> 01:56:00,890 Hey 1960 01:56:01,090 --> 01:56:02,230 Stop the vehicle 1961 01:56:04,920 --> 01:56:05,640 Get down 1962 01:56:05,970 --> 01:56:06,730 Why sir 1963 01:56:07,090 --> 01:56:08,000 Got your bike? 1964 01:56:08,260 --> 01:56:08,890 Yes sir 1965 01:56:09,380 --> 01:56:10,000 Come by bike 1966 01:56:10,090 --> 01:56:10,640 Correct sir 1967 01:56:12,340 --> 01:56:14,440 How dare you talk down on him 1968 01:56:16,130 --> 01:56:16,820 You go 1969 01:56:20,090 --> 01:56:21,280 Ah manager, what 1970 01:56:21,820 --> 01:56:24,130 sunrise call sheet at 4? 1971 01:56:24,770 --> 01:56:26,100 On the way 1972 01:56:26,880 --> 01:56:28,270 Ok, hang up 1973 01:56:29,920 --> 01:56:32,830 Stop for coffee 114269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.