Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,779 --> 00:00:18,960
Hey, how's my favorite stepson in the
whole world?
2
00:00:19,500 --> 00:00:20,800
I'm your only stepson.
3
00:00:21,380 --> 00:00:23,340
I mean, true, but still.
4
00:00:23,560 --> 00:00:25,920
Don't be smart with me, mister.
5
00:00:26,480 --> 00:00:27,480
I'm fine.
6
00:00:28,220 --> 00:00:29,480
What is your phone at?
7
00:00:29,800 --> 00:00:36,360
Just out here, staring into the world,
looking around like a complete
8
00:00:36,360 --> 00:00:37,239
or what?
9
00:00:37,240 --> 00:00:38,260
What's going on?
10
00:00:38,640 --> 00:00:39,720
You want to tell me?
11
00:00:40,180 --> 00:00:42,620
I'm practicing stoicism.
12
00:00:44,920 --> 00:00:47,640
I don't buy it. You're being pretty
distant lately.
13
00:00:48,280 --> 00:00:49,760
Just out here by yourself.
14
00:00:50,320 --> 00:00:53,280
I'm fine. I'm just thinking about stuff.
15
00:00:54,720 --> 00:00:55,720
I don't know.
16
00:00:56,760 --> 00:01:00,700
Could this be about Chrissy?
17
00:01:00,920 --> 00:01:01,920
The breakup?
18
00:01:03,240 --> 00:01:06,260
No, I'm fine. I'm over that. I'm fine.
19
00:01:06,600 --> 00:01:09,040
Okay, you know you can talk to me about
literally anything.
20
00:01:10,360 --> 00:01:11,318
Come on.
21
00:01:11,320 --> 00:01:12,320
Yeah, I'm a little...
22
00:01:13,130 --> 00:01:17,210
I feel a little weird, but I'm like,
it's not, it's fine. I mean, she's going
23
00:01:17,210 --> 00:01:22,910
to, she's going to, you know, a lot of
states. So it's like, I know it's not
24
00:01:22,910 --> 00:01:24,190
going to work, you know.
25
00:01:24,790 --> 00:01:25,790
It's just, um.
26
00:01:27,650 --> 00:01:29,890
Sweetheart, there are plenty of fish in
the sea.
27
00:01:30,130 --> 00:01:34,030
You are a young, handsome man. You can
get any girl you want if you apply
28
00:01:34,030 --> 00:01:39,310
yourself. But if you're just here,
sitting on the couch, looking into
29
00:01:39,550 --> 00:01:41,210
you're not going to find anybody.
30
00:01:42,190 --> 00:01:45,050
I hate to break it to you. It's not, I
mean, it's not that simple.
31
00:01:45,250 --> 00:01:48,630
I mean, like... It is. You just gotta
get out there.
32
00:01:49,270 --> 00:01:50,270
Why don't we get outside?
33
00:01:50,690 --> 00:01:53,270
Get out of here. Go to the mall or
something, you know?
34
00:01:53,590 --> 00:01:55,850
Get some fresh air. Get your mind off
everything.
35
00:01:56,110 --> 00:01:57,110
That's what you really need.
36
00:01:58,090 --> 00:02:00,230
You should do that. I'm good.
37
00:02:00,470 --> 00:02:01,470
Come with me.
38
00:02:01,970 --> 00:02:03,270
Don't make me go alone.
39
00:02:03,970 --> 00:02:06,110
I mean, I guess I could.
40
00:02:06,490 --> 00:02:07,490
Yeah.
41
00:02:07,770 --> 00:02:11,090
I'm fine. I just, you know, I don't
know. She was kind of a...
42
00:02:11,320 --> 00:02:18,040
special girl you know but that's all
what kind
43
00:02:18,040 --> 00:02:22,620
of thing he did that like you know i had
a couple girlfriends like that i don't
44
00:02:22,620 --> 00:02:28,160
know it's just it's not gonna just i
don't know what
45
00:02:28,160 --> 00:02:35,000
i think i get what you're saying here
but not quite hmm
46
00:02:35,000 --> 00:02:39,600
further explain let me hear talk to me
open up
47
00:02:41,170 --> 00:02:42,170
Come on.
48
00:02:42,310 --> 00:02:43,570
You can tell your stepmom anything.
49
00:02:45,010 --> 00:02:50,390
No, just like, you know, like, well,
it's like different things she would do
50
00:02:50,390 --> 00:02:51,390
with her mouth.
51
00:02:51,750 --> 00:02:52,890
Oh, sexual.
52
00:02:53,330 --> 00:02:54,930
Oh, I mean. Sexual things.
53
00:02:55,210 --> 00:02:56,210
Shit, I wasn't going to.
54
00:02:57,070 --> 00:03:01,630
Okay, no, no, no, it's okay. No, mom, I
was supposed to. You know how I am. I
55
00:03:01,630 --> 00:03:03,950
was thinking that. I was trying to make
up something else.
56
00:03:04,210 --> 00:03:06,830
No, tell me. I want to hear the real.
57
00:03:07,530 --> 00:03:13,750
truth i want to hear no okay i'm on all
ears right now okay we should not look i
58
00:03:13,750 --> 00:03:19,210
just she was really fun to do stuff oh
yeah i'm sure more than some other girls
59
00:03:19,210 --> 00:03:25,030
okay i get what you're saying now i get
where we're going i get it you know me
60
00:03:25,030 --> 00:03:31,890
though i'm just the same way what was
that supposed to mean well i mean
61
00:03:31,890 --> 00:03:35,170
you know how i am you see me
62
00:03:36,170 --> 00:03:39,390
We've been around each other a long time
now. And you've seen the way me and
63
00:03:39,390 --> 00:03:42,110
your father are with each other. We can
be a little frisky.
64
00:03:43,370 --> 00:03:45,250
Yeah, I mean, that's... Yeah.
65
00:03:45,710 --> 00:03:46,710
Yeah.
66
00:03:48,810 --> 00:03:50,050
So, like, what are you saying?
67
00:03:51,970 --> 00:03:55,830
Well, I'm just saying that I've been
around the block, and I know what I'm
68
00:03:55,830 --> 00:03:56,830
talking about.
69
00:03:56,850 --> 00:04:01,650
And I know... Yeah, but you... Yeah, you
have to ask. Like, you guys do stuff
70
00:04:01,650 --> 00:04:02,529
all the time.
71
00:04:02,530 --> 00:04:04,990
Oh, my gosh. Please tell me where we
started with that.
72
00:04:06,019 --> 00:04:09,720
Your father's been away for a long time
doing business things.
73
00:04:10,180 --> 00:04:11,660
Hopefully, that's what he's doing.
74
00:04:13,180 --> 00:04:15,140
It's been pretty dry in the bedroom
lately.
75
00:04:15,980 --> 00:04:20,260
And, you know, we've got it, you know,
every day.
76
00:04:20,579 --> 00:04:21,579
Oh, honey, stop.
77
00:04:21,820 --> 00:04:24,060
Don't ever think you don't know what I'm
talking about. He came back to visit
78
00:04:24,060 --> 00:04:30,400
for, like, like last week for a couple
days. You guys didn't... No. Oh, no, he,
79
00:04:30,500 --> 00:04:31,500
no, he...
80
00:04:31,720 --> 00:04:38,480
busy working on the garden and shit now
so i'm just going through it with
81
00:04:38,480 --> 00:04:45,420
you that sucks yeah it's probably just
the work yeah i mean that's what i was
82
00:04:45,420 --> 00:04:52,100
thinking hopefully it's just work it
better be just work but yeah no i
83
00:04:52,100 --> 00:04:56,260
i know exactly what you're going through
i know
84
00:05:01,620 --> 00:05:07,380
I'm cool with, um, going to the mall, I
guess, if you want. Yeah, yeah.
85
00:05:08,060 --> 00:05:08,879
Maybe we should go do something.
86
00:05:08,880 --> 00:05:09,880
We should go do that.
87
00:05:10,060 --> 00:05:11,540
Okay. Okay, come on.
88
00:05:48,040 --> 00:05:50,460
Mom, I just... I was just gonna take a
shower.
89
00:05:51,680 --> 00:05:53,540
Were you spying on me?
90
00:05:53,820 --> 00:05:58,180
No, I... You were, weren't you? No, I
wasn't. I was just taking a... What are
91
00:05:58,180 --> 00:05:59,440
you doing with this?
92
00:06:00,480 --> 00:06:05,320
Oh, we... What the... We can't be doing
this.
93
00:06:05,620 --> 00:06:08,700
I'm not doing... We're not doing
anything. I know exactly what you're up
94
00:06:08,700 --> 00:06:11,820
not... I wasn't. I just... Why are you
in a family?
95
00:06:12,180 --> 00:06:16,740
I... I... I don't need to answer that. I
just...
96
00:06:20,740 --> 00:06:22,800
Um, it's late.
97
00:06:24,780 --> 00:06:25,579
Here's one.
98
00:06:25,580 --> 00:06:26,900
What are you doing here?
99
00:06:27,680 --> 00:06:28,680
Nothing.
100
00:06:30,780 --> 00:06:33,940
Listen, you can't be doing that.
101
00:06:34,180 --> 00:06:40,260
That cock right here, just all up in my
face. Like, you know that me and your
102
00:06:40,260 --> 00:06:42,780
father are having issues, and then you
have this thing here.
103
00:06:43,240 --> 00:06:47,660
Ow, ow, ow. You need to keep this big
thing away from me.
104
00:06:48,560 --> 00:06:50,080
You know how horny I've been lately.
105
00:06:52,640 --> 00:06:58,700
Because your dad is ignoring me. I've
been telling you about this. Okay, Mom,
106
00:06:58,820 --> 00:07:02,460
but you're squeaking really hard. I can
think about it. I can't even think
107
00:07:02,460 --> 00:07:03,520
straight. I can't even talk.
108
00:07:04,680 --> 00:07:06,900
You can't tell anybody about this.
109
00:07:07,120 --> 00:07:08,600
Okay, I won't. Do you hear me? I won't.
110
00:07:09,140 --> 00:07:12,460
And I wasn't even doing anything. I was
just going to the shower.
111
00:07:12,780 --> 00:07:15,980
Yeah, right. I know what you're doing.
I'm your mother. You can't be doing
112
00:07:16,100 --> 00:07:18,220
I know you were spying on me. I saw you.
Okay.
113
00:07:18,440 --> 00:07:19,500
I'm sorry. Yeah, exactly.
114
00:07:20,900 --> 00:07:24,180
Don't say a word to anyone about this.
Okay, I promise. Okay, I promise.
115
00:07:24,440 --> 00:07:26,120
Keep it shut. Okay, I'm sorry. Get out
of here.
116
00:08:07,150 --> 00:08:09,210
I couldn't think about any of that kind
of stuff.
117
00:08:10,250 --> 00:08:12,270
Listen, I'm so sorry.
118
00:08:13,450 --> 00:08:18,010
I had to get away from your father. He's
stressing me out.
119
00:08:18,610 --> 00:08:19,990
I just need to sleep.
120
00:08:20,690 --> 00:08:21,790
I'm so sorry.
121
00:08:22,630 --> 00:08:27,030
I was just going to take a quick sleep
and then leave before you woke up.
122
00:08:29,030 --> 00:08:31,430
What time is it?
123
00:08:31,890 --> 00:08:32,890
It's early.
124
00:08:34,270 --> 00:08:35,270
Shit.
125
00:08:36,110 --> 00:08:38,470
Let me get out of here.
126
00:08:39,830 --> 00:08:44,150
It's okay. Mom, you can sleep a little
more if you want. I don't care.
127
00:08:47,450 --> 00:08:48,450
Are you sure?
128
00:08:48,950 --> 00:08:49,950
Yeah, it's cool.
129
00:08:53,450 --> 00:08:56,950
I won't be weird or anything.
130
00:08:57,910 --> 00:08:58,910
Oh, sweetheart.
131
00:09:37,640 --> 00:09:38,640
I can feel you.
132
00:09:40,260 --> 00:09:41,260
What?
133
00:09:50,280 --> 00:09:52,560
Hey, what's going on?
134
00:09:53,220 --> 00:09:57,800
Mom, you're in my bed. I'm sorry. I get
boners in the morning. I can't help it.
135
00:09:57,880 --> 00:09:59,020
I can feel you.
136
00:09:59,500 --> 00:10:00,700
Okay. Sorry.
137
00:10:12,200 --> 00:10:15,800
Come on. Here, what is... I cannot sleep
with all this.
138
00:10:16,180 --> 00:10:18,340
This huge cock. Are you kidding me?
139
00:10:18,720 --> 00:10:20,780
Sorry, Mom. What is this about?
140
00:10:21,520 --> 00:10:26,340
I... I... I mean... I can't help it.
Look at this.
141
00:10:27,680 --> 00:10:28,900
Are you kidding me right now?
142
00:10:30,760 --> 00:10:31,840
Do you know what time it is?
143
00:10:33,800 --> 00:10:34,800
I'm trying to sleep.
144
00:10:35,240 --> 00:10:36,340
Okay, I'm sorry. I'm sorry.
145
00:10:37,700 --> 00:10:41,620
I don't think... I mean... Mom, do you
think it was a good idea that after...
146
00:10:42,040 --> 00:10:44,440
What happened to get in bed with me,
Mom?
147
00:10:44,920 --> 00:10:46,020
Come on.
148
00:10:48,020 --> 00:10:50,700
I'm just taking a sleep, you know?
149
00:10:52,100 --> 00:10:53,100
Nothing.
150
00:10:55,820 --> 00:10:59,840
I can't think straight with this thing
rubbing against me.
151
00:11:01,880 --> 00:11:04,260
Listen, I'm going to get up. I knew this
was a bad idea.
152
00:11:04,500 --> 00:11:05,840
No, Mom, don't stop. Just...
153
00:11:09,579 --> 00:11:12,740
Look, Robbie, it feels good. I'm a good
mom.
154
00:11:13,260 --> 00:11:14,840
You are a good mom. It feels good.
155
00:11:15,860 --> 00:11:18,080
Come on, I should go.
156
00:11:19,720 --> 00:11:21,140
You should put your mouth on it.
157
00:11:21,660 --> 00:11:25,600
I'm not gonna do that. I'm not gonna put
my mouth on it.
158
00:11:26,400 --> 00:11:27,680
Why would I do that?
159
00:11:27,920 --> 00:11:32,600
Because you want to. I'm not gonna put
my mouth on it. I'm a good mom.
160
00:11:34,480 --> 00:11:35,780
I'm a good mom.
161
00:11:36,260 --> 00:11:37,260
I'm a good mom.
162
00:11:39,010 --> 00:11:40,410
I'm a good mom.
163
00:11:41,010 --> 00:11:45,150
I just want to make you feel good.
164
00:11:46,430 --> 00:11:51,990
I'm a good mom, right?
165
00:11:52,190 --> 00:11:53,190
Yeah.
166
00:11:55,070 --> 00:12:01,790
I have my needs too.
167
00:12:59,010 --> 00:13:00,830
Stay between us, okay?
168
00:13:01,850 --> 00:13:02,850
Yeah, of course.
169
00:13:09,330 --> 00:13:13,590
Oh, wow.
170
00:13:19,250 --> 00:13:20,490
Okay, that feels kind of good.
171
00:13:21,490 --> 00:13:22,490
See?
172
00:13:23,050 --> 00:13:24,050
Just go with it.
173
00:13:24,390 --> 00:13:25,690
Of course he never did that.
174
00:13:28,360 --> 00:13:30,140
There's a lot of things Chrissy never
did.
175
00:13:31,080 --> 00:13:33,000
I've been there. I've done that already.
176
00:13:36,040 --> 00:13:39,580
Oh, my God.
177
00:13:41,560 --> 00:13:44,320
How do you believe that? That was
actually Chrissy.
178
00:13:46,500 --> 00:13:49,000
He needs to give me more attention, I'll
tell you that.
179
00:14:06,430 --> 00:14:09,230
um um
180
00:15:15,250 --> 00:15:21,830
all right all right
181
00:15:21,830 --> 00:15:22,830
it's good
182
00:16:24,870 --> 00:16:26,270
We need to be quiet.
183
00:16:27,190 --> 00:16:28,630
I don't want to wake Dad up.
184
00:16:29,530 --> 00:16:30,890
Okay, yeah, yeah.
185
00:16:31,270 --> 00:16:32,290
He's not going to hear us, Mom.
186
00:16:32,490 --> 00:16:33,490
Be quiet.
187
00:16:33,870 --> 00:16:34,870
Okay, okay.
188
00:17:04,659 --> 00:17:06,060
Yes,
189
00:17:07,260 --> 00:17:13,220
just like that.
190
00:17:26,829 --> 00:17:28,190
You know what you're doing.
191
00:17:30,030 --> 00:17:31,050
Chrissy's a fool.
192
00:17:58,220 --> 00:17:59,220
not fall.
193
00:19:27,110 --> 00:19:28,110
It's going to be our secret.
194
00:20:29,580 --> 00:20:30,580
it's just us
13937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.