All language subtitles for Femdom Fetish Mistresses Fuck Bdsm Loser With Strapon - Free BDS (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,170 --> 00:00:16,490 What did I tell you about being there when the horses needed castrating? 2 00:00:17,090 --> 00:00:24,050 I told you what time they were coming and you had to have the 3 00:00:24,050 --> 00:00:25,610 stallions ready, didn't you? 4 00:00:25,870 --> 00:00:27,810 And what did you do? 5 00:00:28,210 --> 00:00:31,350 You brought out the fucking geldins instead. 6 00:00:31,730 --> 00:00:33,650 How thick are you? 7 00:00:34,170 --> 00:00:38,790 We asked you to do one, one little thing. 8 00:00:39,510 --> 00:00:44,350 Bring a... out the stallions. And you can't get that right. 9 00:00:44,850 --> 00:00:48,690 So neither of them now have had their ball taken. 10 00:00:49,630 --> 00:00:55,010 They decided that you are going to have yours taken instead. 11 00:00:55,570 --> 00:00:56,570 Come. 12 00:01:00,350 --> 00:01:03,330 We put this in the seal today. 13 00:01:04,129 --> 00:01:08,610 It'll bring the stallions out to be gilded and brought the gildings out 14 00:01:09,840 --> 00:01:12,020 We now have two stallions with balls. 15 00:01:13,200 --> 00:01:20,000 So, I decided, because of this, we won't castrate him, 16 00:01:20,020 --> 00:01:21,960 but we will injure his balls. 17 00:01:22,340 --> 00:01:23,340 What do you think? 18 00:01:23,520 --> 00:01:25,080 I think that's a very good plan. 19 00:01:25,280 --> 00:01:27,900 Yes. Just spread your legs a little. Let me test them. 20 00:01:28,260 --> 00:01:31,380 We have to make sure that you know what balls are. 21 00:01:33,120 --> 00:01:34,460 Okay, you've forgotten. 22 00:01:34,800 --> 00:01:37,120 We've got several very upset gouties. 23 00:01:37,610 --> 00:01:39,330 We thought they were going to run outing. 24 00:01:39,670 --> 00:01:43,190 And instead, they've had to be taken straight back to the stables, I 25 00:01:43,690 --> 00:01:46,630 Yes. And what about the stallions? Are you going to have to deal with them? 26 00:01:47,350 --> 00:01:50,250 What about when they smell our perfume and they get all aroused and excited? 27 00:01:50,510 --> 00:01:51,670 Do you think we want to have to deal with that? No. 28 00:01:52,290 --> 00:01:54,770 No, we don't want to have to deal with that. You stupid pig. 29 00:01:58,290 --> 00:02:00,350 It's very good at saying sorry, isn't it? 30 00:02:00,990 --> 00:02:01,990 Wow. 31 00:02:02,910 --> 00:02:06,910 Very good at saying sorry, but you never, ever, ever get... 32 00:02:09,270 --> 00:02:14,650 So I'll show you and let you feel what balls are. 33 00:02:15,710 --> 00:02:19,110 These two round things hanging in the back. 34 00:02:20,970 --> 00:02:25,310 And you normally take them off like that. 35 00:02:25,530 --> 00:02:27,670 But seeing that you puffed it up again. 36 00:02:38,990 --> 00:02:45,070 With every kick, you'll find out what balls look like and what they feel like. 37 00:02:45,110 --> 00:02:48,210 And in the end, you won't feel yours. 38 00:02:51,590 --> 00:02:57,910 You know that Lisa and one of the top mayors in the country. 39 00:02:58,590 --> 00:03:00,130 What happens now? 40 00:03:00,490 --> 00:03:02,690 One of the stallions to break free. 41 00:03:08,590 --> 00:03:13,850 Say to her, what will you say to her? 42 00:03:14,170 --> 00:03:17,910 Well, he won't be able to pay for her, will he? No, he won't. Do you know how 43 00:03:17,910 --> 00:03:18,910 much she costs? 44 00:03:19,230 --> 00:03:20,510 How much does she cost? 45 00:03:21,650 --> 00:03:24,790 £19 ,587. 46 00:03:25,810 --> 00:03:27,990 That's a lot of money. 47 00:03:28,670 --> 00:03:31,370 She is one of the top. 48 00:03:31,850 --> 00:03:33,330 Oh, Mads. 49 00:03:34,870 --> 00:03:37,530 And you thought that you, 50 00:05:16,720 --> 00:05:17,720 hard to miss. 3759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.