All language subtitles for EN_The.Christmas.Spark.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:11,052 --> 00:00:15,223 Christmas, the most magical time of the year. 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,786 For most, it's a time to slow down. 5 00:00:18,810 --> 00:00:23,874 To look back and reflect on the year that's behind us. 6 00:00:23,898 --> 00:00:27,193 But something tells me you didn't come here to coast, 7 00:00:27,235 --> 00:00:32,198 so my challenge to each of you is to reach down deep. 8 00:00:32,240 --> 00:00:35,618 Are you ready? 9 00:00:35,660 --> 00:00:38,329 One, two, three, four, climb! 10 00:00:41,207 --> 00:00:47,505 We don't want to coast through the end of this year, do we? 11 00:00:47,547 --> 00:00:48,715 Now's the time. 12 00:00:48,757 --> 00:00:49,966 Dig down a little bit deeper. 13 00:00:50,008 --> 00:00:51,593 Climb up a little bit higher. 14 00:01:00,018 --> 00:01:02,020 How about some smiles on our faces? 15 00:01:02,062 --> 00:01:03,688 It's Christmastime! 16 00:01:13,490 --> 00:01:15,075 To get to the top of that mountain, 17 00:01:15,116 --> 00:01:17,619 we need to climb consistently! 18 00:01:17,660 --> 00:01:19,829 Little stronger, little faster. 19 00:01:19,871 --> 00:01:22,999 To the top! Go, go, go! 20 00:01:23,041 --> 00:01:24,709 Is this your day or not? 21 00:01:28,213 --> 00:01:30,173 Ugh, it's down again. 22 00:01:30,215 --> 00:01:31,674 Yeah. 23 00:01:31,716 --> 00:01:34,094 But I was making a run for the big guys and remembered. 24 00:01:34,135 --> 00:01:35,488 This is your favorite latte, right? 25 00:01:35,512 --> 00:01:37,222 Two pumps of sugar-free caramel? 26 00:01:37,263 --> 00:01:38,765 Wow. Thanks. 27 00:01:38,807 --> 00:01:40,266 Yeah. You're so welcome. 28 00:01:40,308 --> 00:01:41,702 Hey, Adrian, you catch Walter on his way out yesterday? 29 00:01:41,726 --> 00:01:42,811 Ah, missed him. 30 00:01:42,852 --> 00:01:44,562 - Had back-to-backs. - What a run. 31 00:01:44,604 --> 00:01:45,897 35 years. 32 00:01:54,197 --> 00:01:56,116 And in other hockey highlights, 33 00:01:56,157 --> 00:01:58,076 the Islanders game was sealed in overtime 34 00:01:58,118 --> 00:02:00,161 on a one-timer goal by Thacker. 35 00:02:00,203 --> 00:02:02,622 An instant classic. 36 00:02:02,664 --> 00:02:04,582 One-timer goal. Instant classic. 37 00:02:04,624 --> 00:02:07,752 One-timer goal. Instant classic. 38 00:02:09,379 --> 00:02:10,839 Edgar to Adrian. 39 00:02:10,880 --> 00:02:12,715 Edgar to Adrian, over. 40 00:02:15,426 --> 00:02:16,511 Hey, Edgar. 41 00:02:16,553 --> 00:02:17,470 Scores! 42 00:02:17,512 --> 00:02:19,222 How 'bout those Islanders? 43 00:02:19,264 --> 00:02:20,473 Three in a row for the 44 00:02:20,515 --> 00:02:21,641 third... 45 00:02:21,683 --> 00:02:23,601 Is there something I can help you with? 46 00:02:27,897 --> 00:02:29,166 Just wanted to see if you peeped 47 00:02:29,190 --> 00:02:32,735 the early Christmas gift I left you. 48 00:02:32,777 --> 00:02:36,030 A congratulations of sorts. 49 00:02:36,072 --> 00:02:38,032 Wow, you... you really didn't have to. 50 00:02:38,074 --> 00:02:39,117 It's a pen. 51 00:02:41,119 --> 00:02:42,119 Sorry. 52 00:02:44,038 --> 00:02:46,583 I always ruin the surprises. 53 00:02:46,624 --> 00:02:47,834 Thank you. 54 00:02:47,876 --> 00:02:50,461 It's... it's really nice, but a bit premature. 55 00:02:50,503 --> 00:02:51,462 I haven't even met 56 00:02:51,504 --> 00:02:52,864 - with... - Reece is ready for you. 57 00:02:55,466 --> 00:02:57,343 With 15 of my 20 years 58 00:02:57,385 --> 00:02:59,012 happening right here at LegaTech, 59 00:02:59,053 --> 00:03:02,015 I know I could step in as director of litigation. 60 00:03:02,056 --> 00:03:03,892 And not skip a beat. 61 00:03:06,102 --> 00:03:07,163 Although, my first order of business would 62 00:03:07,187 --> 00:03:10,023 be to fix that espresso machine. 63 00:03:10,064 --> 00:03:11,584 And then I'd see what I could do about 64 00:03:11,608 --> 00:03:14,569 pulling a few strings to get us that company Islanders box. 65 00:03:14,611 --> 00:03:16,404 You know what I mean? 66 00:03:16,446 --> 00:03:17,488 Islanders fan? 67 00:03:17,530 --> 00:03:19,115 You seen the game last night? 68 00:03:19,157 --> 00:03:20,325 You kidding? 69 00:03:20,366 --> 00:03:22,869 That OT score last night by Thacker? 70 00:03:22,911 --> 00:03:23,870 My god. 71 00:03:23,912 --> 00:03:25,580 It was spectacular. 72 00:03:25,622 --> 00:03:27,665 An... both: Instant classic. 73 00:03:43,765 --> 00:03:45,516 Hi, this is Adrian. 74 00:03:45,558 --> 00:03:47,060 How's it going, big brother? 75 00:03:47,101 --> 00:03:48,394 What's up, bro? 76 00:03:48,436 --> 00:03:50,230 Ellie is looking for her cool Tío. 77 00:03:50,271 --> 00:03:52,899 Cool uncle's a little busy right now. 78 00:03:54,943 --> 00:03:56,653 Well, could you tell him that Ellie, 79 00:03:56,694 --> 00:03:58,655 she has her class Christmas party today? 80 00:03:58,696 --> 00:04:00,090 And her parents are supposed to be there 81 00:04:00,114 --> 00:04:01,491 and I'm kind of stuck. 82 00:04:01,532 --> 00:04:04,160 - Well, where's Kate? - Work trip. IDs. 83 00:04:04,202 --> 00:04:06,537 Have your IDs out. 84 00:04:06,579 --> 00:04:08,164 Look, I'm stuck on cadet registration. 85 00:04:08,206 --> 00:04:09,123 It's the last course of the year. 86 00:04:09,165 --> 00:04:11,042 No, dude, other side. 87 00:04:11,084 --> 00:04:12,043 Other side! 88 00:04:12,085 --> 00:04:14,629 I could really use cool uncle. 89 00:04:14,671 --> 00:04:16,881 Unlike the rest of us, if you sneak out, 90 00:04:16,923 --> 00:04:18,091 they're just going to think 91 00:04:18,132 --> 00:04:19,050 you're meeting with a big client. 92 00:04:19,092 --> 00:04:21,052 Billable hours, am I right? 93 00:04:45,159 --> 00:04:46,786 Tío! 94 00:04:46,828 --> 00:04:49,080 Hey! 95 00:04:49,122 --> 00:04:50,164 Hey, Ellie. 96 00:04:50,206 --> 00:04:52,917 Oh, I'm sorry I'm late, sweetie. 97 00:04:52,959 --> 00:04:54,019 What are you doing right here? 98 00:04:54,043 --> 00:04:55,086 I'm making cookies. 99 00:04:55,128 --> 00:04:56,296 Oh. 100 00:05:01,968 --> 00:05:03,177 OK. 101 00:05:03,219 --> 00:05:07,390 Ready? One, two, three. 102 00:05:07,432 --> 00:05:10,852 Hey, mine's the star of Bethlehem. 103 00:05:10,893 --> 00:05:12,162 You see, there were these three wise men... 104 00:05:12,186 --> 00:05:14,063 I know the story, Tío. 105 00:05:14,105 --> 00:05:15,857 I'm not a baby. 106 00:05:15,898 --> 00:05:17,525 Excuse me. 107 00:05:17,567 --> 00:05:19,068 What's yours, a manger? 108 00:05:19,110 --> 00:05:22,822 It's a fire truck, like Daddy's. 109 00:05:22,864 --> 00:05:24,741 That's great, Ellie. 110 00:05:24,782 --> 00:05:26,051 Just don't eat too much of the red stuff. 111 00:05:26,075 --> 00:05:27,075 It's not good for you. 112 00:05:30,038 --> 00:05:31,164 Oh. 113 00:05:31,205 --> 00:05:33,166 All right, what do you want to do next? 114 00:05:33,207 --> 00:05:34,542 We've got a photo booth. 115 00:05:34,584 --> 00:05:37,503 There's a pin the nose on the Frosty. 116 00:05:37,545 --> 00:05:41,174 We could pack a shoebox. What do you think? 117 00:05:41,215 --> 00:05:43,301 I want you to get in there. 118 00:05:44,385 --> 00:05:45,887 Oh, I... 119 00:05:45,928 --> 00:05:48,097 I don't think so, sweetie. 120 00:05:48,139 --> 00:05:50,058 Please? 121 00:05:50,099 --> 00:05:51,893 Uh. 122 00:05:51,934 --> 00:05:52,977 Oy. 123 00:05:56,189 --> 00:05:57,982 I surrender. 124 00:05:59,233 --> 00:06:01,694 Oh, I surrender. 125 00:06:01,736 --> 00:06:03,571 Oh, Dad's arrived. 126 00:06:03,613 --> 00:06:05,782 Tío is officially clocking out. 127 00:06:05,823 --> 00:06:07,116 One more. 128 00:06:08,493 --> 00:06:10,411 Wait, I know you. 129 00:06:10,453 --> 00:06:12,705 Uh, I don't think so. 130 00:06:12,747 --> 00:06:14,374 Yeah, no, where do I... 131 00:06:14,415 --> 00:06:15,708 I live downtown. 132 00:06:15,750 --> 00:06:17,019 You're probably mixing me up with somebody else. 133 00:06:17,043 --> 00:06:18,920 No, no, no, I definitely know your face. 134 00:06:18,961 --> 00:06:20,963 I've always said he has a very generic face. 135 00:06:21,005 --> 00:06:24,342 Oh, did you used to sub at Creekview? 136 00:06:24,384 --> 00:06:26,803 Oh, no. I'm an attorney. 137 00:06:26,844 --> 00:06:28,429 Who are you, Shohei Ohtani? 138 00:06:28,471 --> 00:06:30,515 She's my teacher. 139 00:06:30,556 --> 00:06:32,350 P.E. teacher? Take it easy, Coach. 140 00:06:32,392 --> 00:06:33,351 This is a new shirt. 141 00:06:33,393 --> 00:06:34,769 Oh, I know. 142 00:06:34,811 --> 00:06:37,105 The 30-day trial, a $200 value. 143 00:06:37,146 --> 00:06:39,399 I mean, that's not something I'm going to waste. 144 00:06:39,440 --> 00:06:41,651 That's it. 145 00:06:41,692 --> 00:06:44,112 Wait, wait. What is it? 146 00:06:44,153 --> 00:06:47,281 You go to Pedal Point downtown, don't you? 147 00:06:47,323 --> 00:06:49,909 I-I don't... I don't think you... you got the right guy. 148 00:06:49,951 --> 00:06:51,244 On First and Cambridge? 149 00:06:51,285 --> 00:06:55,373 - Wait, isn't that... - for middle-aged ladies? 150 00:06:55,415 --> 00:06:56,499 Excuse me? 151 00:06:56,541 --> 00:06:57,667 And excuse me? 152 00:06:57,708 --> 00:06:59,419 Middle-aged? 153 00:06:59,460 --> 00:07:00,420 Yeah, sorry. 154 00:07:00,461 --> 00:07:02,213 I'll have you know 155 00:07:02,255 --> 00:07:04,674 there are plenty of men that participate in group fitness. 156 00:07:04,715 --> 00:07:05,800 Thank you. 157 00:07:05,842 --> 00:07:09,095 Like Corbin. Oh, his class is the best. 158 00:07:09,137 --> 00:07:10,239 Oh, my gosh, are you kidding? 159 00:07:10,263 --> 00:07:13,558 My legs the next day? Ugh. 160 00:07:13,599 --> 00:07:15,143 Shot. 161 00:07:15,184 --> 00:07:16,936 Gone. 162 00:07:20,815 --> 00:07:22,775 Look! 163 00:07:22,817 --> 00:07:23,985 I got it on camera. 164 00:07:24,026 --> 00:07:26,028 Oh, my gosh. 165 00:07:27,363 --> 00:07:29,031 Sorry. 166 00:07:35,746 --> 00:07:37,415 Uh... 167 00:07:37,457 --> 00:07:40,168 Are... are you OK? 168 00:07:40,209 --> 00:07:41,311 Are you sure I can use these? 169 00:07:41,335 --> 00:07:43,754 I don't want to take someone's stuff. 170 00:07:43,796 --> 00:07:47,049 Trust me, they are super old. 171 00:07:47,091 --> 00:07:49,010 No one's coming back for that. 172 00:07:53,723 --> 00:07:55,224 Gets worse. 173 00:07:55,266 --> 00:07:56,267 I broke Mount Everest. 174 00:07:56,309 --> 00:07:58,019 Close. Mount Kilimanjaro. 175 00:07:58,060 --> 00:08:00,354 I-I can totally fix it. All good. 176 00:08:00,396 --> 00:08:02,648 Watch this. 177 00:08:02,690 --> 00:08:04,358 - Oh, here, sorry. - Uh? 178 00:08:04,400 --> 00:08:06,027 All right, there we go. 179 00:08:06,068 --> 00:08:08,321 That all... yeah, we're 180 00:08:08,362 --> 00:08:11,157 yeah, just make sure no one breathes too hard in that area. 181 00:08:11,199 --> 00:08:12,200 We'll be fine. 182 00:08:12,241 --> 00:08:13,826 Yeah, I'll let my students know. 183 00:08:15,119 --> 00:08:17,997 You a geography teacher? 184 00:08:18,039 --> 00:08:20,166 At this grade, you teach a little of everything. 185 00:08:20,208 --> 00:08:23,711 Earth science, social studies, some history. 186 00:08:23,753 --> 00:08:25,171 Looks like you've seen a lot. 187 00:08:25,213 --> 00:08:27,006 Oh, not me. 188 00:08:27,048 --> 00:08:28,174 Yet. 189 00:08:29,717 --> 00:08:31,344 These are my students. 190 00:08:31,385 --> 00:08:34,931 You teach long enough and they really scatter around. 191 00:08:34,972 --> 00:08:36,307 Mm. 192 00:08:36,349 --> 00:08:39,977 Kids grow up so fast. 193 00:08:40,019 --> 00:08:41,229 Do you have any? 194 00:08:41,270 --> 00:08:42,355 Me? No. 195 00:08:42,396 --> 00:08:44,482 No, I'm... I'm the cool uncle. 196 00:08:44,524 --> 00:08:46,359 Spoil them with toys and sugar. 197 00:08:46,400 --> 00:08:48,486 Leave the serious stuff to the parents. 198 00:08:48,528 --> 00:08:49,695 Not a bad spot to be in. 199 00:08:49,737 --> 00:08:51,030 Mm. 200 00:08:52,490 --> 00:08:53,491 Yours? 201 00:08:53,533 --> 00:08:55,076 Yeah. 202 00:08:55,117 --> 00:08:57,662 Although he does not look like that anymore. 203 00:08:57,703 --> 00:09:00,164 This was the last Christmas with all of us together. 204 00:09:02,500 --> 00:09:05,628 Um, don't forget your suit. 205 00:09:05,670 --> 00:09:07,338 Yeah, right. Uh... 206 00:09:09,799 --> 00:09:12,176 Well... I guess... 207 00:09:12,218 --> 00:09:16,180 I guess I'll see you at spin, Ms... 208 00:09:16,222 --> 00:09:17,014 Foster. 209 00:09:17,056 --> 00:09:18,808 It's Sarah. 210 00:09:18,849 --> 00:09:20,142 Adrian. 211 00:09:31,070 --> 00:09:33,114 1989. 212 00:09:33,155 --> 00:09:35,866 To some of you, is just a date. 213 00:09:35,908 --> 00:09:38,744 That was the year my father hired Walter Bates 214 00:09:38,786 --> 00:09:41,163 as director of litigation 215 00:09:41,205 --> 00:09:44,125 over 35 years ago. 216 00:09:44,166 --> 00:09:46,752 I know. 217 00:09:46,794 --> 00:09:48,087 Wow. 218 00:09:49,046 --> 00:09:51,424 You know, even back then, 219 00:09:51,465 --> 00:09:53,801 good, old Bates was just closing deals 220 00:09:53,843 --> 00:09:57,888 with his feet kicked up on his lucky desk. 221 00:09:57,930 --> 00:10:00,474 We had his desk removed yesterday. 222 00:10:00,516 --> 00:10:02,476 Well, I'm sure it's around here somewhere. 223 00:10:02,518 --> 00:10:04,478 Actually, we donated it to... 224 00:10:04,520 --> 00:10:07,148 We'll circle back on that. 225 00:10:07,189 --> 00:10:10,234 Now it's about the future, and I can only dream 226 00:10:10,276 --> 00:10:15,656 that our new DOL will give us another 35 years of their own. 227 00:10:15,698 --> 00:10:16,657 Certainly hope not. 228 00:10:16,699 --> 00:10:18,075 I'd be like 80. 229 00:10:18,117 --> 00:10:19,827 Oh. 230 00:10:19,869 --> 00:10:22,788 You didn't hear. 231 00:10:22,830 --> 00:10:24,206 What? 232 00:10:24,248 --> 00:10:26,125 I always ruin the surprises. 233 00:10:26,167 --> 00:10:28,628 Well, I was going to wait for the company Christmas party, 234 00:10:28,669 --> 00:10:30,004 but I couldn't help it. 235 00:10:30,046 --> 00:10:36,093 Please welcome your new director of litigation... 236 00:10:36,135 --> 00:10:37,845 Thomas Hanover! 237 00:10:37,887 --> 00:10:39,180 Get on up here, buddy! 238 00:10:39,221 --> 00:10:40,056 Sick. 239 00:10:40,097 --> 00:10:44,143 Hey, hey! 240 00:10:52,902 --> 00:10:54,087 Mr. Reece, if I could just... 241 00:10:54,111 --> 00:10:55,237 I know, I know. 242 00:10:55,279 --> 00:10:56,864 It's a tough pill to swallow. 243 00:10:56,906 --> 00:10:59,092 Uh, I literally just need one moment of your time, sir. 244 00:10:59,116 --> 00:11:02,328 Look, how about this? 245 00:11:02,370 --> 00:11:04,413 Why don't you just take the rest of the year, huh? 246 00:11:04,455 --> 00:11:07,166 To recharge, realign? 247 00:11:07,208 --> 00:11:08,626 On us. 248 00:11:08,668 --> 00:11:10,336 I don't want an extra week off. 249 00:11:10,378 --> 00:11:12,129 I want the director job. 250 00:11:12,171 --> 00:11:13,839 Why? 251 00:11:13,881 --> 00:11:15,841 DOL is a tough job, you know. 252 00:11:15,883 --> 00:11:17,134 Long hours. 253 00:11:17,176 --> 00:11:18,636 Oh, hold that thought. 254 00:11:18,678 --> 00:11:20,971 This is Reece. 255 00:11:21,013 --> 00:11:22,014 Oh. 256 00:11:22,056 --> 00:11:23,683 Not a chance. 257 00:11:23,724 --> 00:11:25,935 Look, we both know how this is going to end, right? 258 00:11:25,976 --> 00:11:29,730 Me winning and you making excuses for your client. 259 00:11:29,772 --> 00:11:32,900 So I'll see you at depo. 260 00:11:32,942 --> 00:11:34,402 Sorry about that. Where were we? 261 00:11:34,443 --> 00:11:37,613 The thing is, sir, I've been here 15 years. 262 00:11:37,655 --> 00:11:38,739 I see. 263 00:11:38,781 --> 00:11:40,324 Let me put this in a way that you'll 264 00:11:40,366 --> 00:11:41,575 you'll understand. 265 00:11:41,617 --> 00:11:43,911 Oh, it's like when we drafted a winger 266 00:11:43,953 --> 00:11:45,121 last year in the first round. 267 00:11:45,162 --> 00:11:46,747 The Islanders, remember? 268 00:11:46,789 --> 00:11:48,624 Yeah, not quite sure I do. 269 00:11:48,666 --> 00:11:53,921 Well, we already had a veteran on the roster, right? 270 00:11:53,963 --> 00:11:57,299 But the GM was thinking about the future. 271 00:11:57,341 --> 00:12:01,303 And that, Adrian, that's my job. 272 00:12:01,345 --> 00:12:04,140 Hey, Merry Christmas. 273 00:12:04,181 --> 00:12:06,976 Hey, I'll see you at the party, right? 274 00:12:16,694 --> 00:12:18,988 What do you mean you don't want the director position? 275 00:12:19,029 --> 00:12:20,990 DOL's a tough job, man. 276 00:12:21,031 --> 00:12:21,991 Long hours. 277 00:12:22,032 --> 00:12:23,993 Long hours? 278 00:12:24,034 --> 00:12:26,036 I'm at the tail end of a 24-hour shift. 279 00:12:26,078 --> 00:12:28,164 That's long. 280 00:12:28,205 --> 00:12:30,183 I mean, you've been talking about this director position 281 00:12:30,207 --> 00:12:31,959 opening up forever. 282 00:12:32,001 --> 00:12:33,711 Been there 15 years. 283 00:12:33,753 --> 00:12:35,212 Maybe I want to try something else. 284 00:12:35,254 --> 00:12:36,672 Like what? 285 00:12:36,714 --> 00:12:39,008 I don't know, something new. 286 00:12:39,049 --> 00:12:40,843 Maybe I'll try to do what you do. 287 00:12:43,763 --> 00:12:45,973 Maybe try the new cadet course. Who knows? 288 00:12:47,391 --> 00:12:49,310 All right, stop. 289 00:12:49,351 --> 00:12:50,436 Don't make me laugh. 290 00:12:50,478 --> 00:12:52,313 I've seen my fair share of fire cases. 291 00:12:52,354 --> 00:12:54,482 OK, pushing papers and putting out fires, 292 00:12:54,523 --> 00:12:55,816 two totally different things. 293 00:12:56,692 --> 00:12:58,277 Plus, you can't hack it. 294 00:12:58,319 --> 00:13:00,321 All those abs and muscles are for show. 295 00:13:00,362 --> 00:13:02,448 You're old as dirt on the inside. 296 00:13:02,490 --> 00:13:03,616 Come on. 297 00:13:03,657 --> 00:13:05,201 Dude, you're not just over the hill. 298 00:13:05,242 --> 00:13:06,911 You're, like, over the hill, 299 00:13:06,952 --> 00:13:08,346 through the woods, on your way to Grandma's house. 300 00:13:08,370 --> 00:13:09,930 All right, take it easy, take it easy. 301 00:13:09,955 --> 00:13:12,500 Come on, man, I'm only five years older than you. 302 00:13:12,541 --> 00:13:13,542 Give me a break. 303 00:13:13,584 --> 00:13:15,085 Dude, that's like half a decade. 304 00:13:15,127 --> 00:13:17,063 Anyway, you should see this new class of cadets we've got. 305 00:13:17,087 --> 00:13:18,798 They are the future. 306 00:13:18,839 --> 00:13:20,841 And getting old is nothing to be ashamed of. 307 00:13:20,883 --> 00:13:22,259 Maturity is a gift. 308 00:13:22,301 --> 00:13:23,886 Hey! 309 00:13:23,928 --> 00:13:25,429 Who ate all the honey buns? 310 00:13:25,471 --> 00:13:27,556 Trust me, you don't need any more honey buns. 311 00:13:27,598 --> 00:13:29,266 Wow, OK. 312 00:13:29,308 --> 00:13:30,601 Hey, bro, seriously. 313 00:13:30,643 --> 00:13:32,561 You really don't think I could be a cadet? 314 00:13:32,603 --> 00:13:33,729 Maybe a space cadet. 315 00:13:33,771 --> 00:13:34,998 If NASA will take your application. 316 00:13:35,022 --> 00:13:36,482 Man, I'm being real here. 317 00:13:36,524 --> 00:13:38,710 Are you telling me we can't do the things we used to do? 318 00:13:38,734 --> 00:13:40,945 We've got something these young guys don't. 319 00:13:40,986 --> 00:13:43,823 Bad knees? Arthritis? Acid reflux? 320 00:13:43,864 --> 00:13:45,574 No. Life experience. 321 00:13:47,284 --> 00:13:49,703 - Engine three, ladder one. - Structure fire reported. 322 00:13:49,745 --> 00:13:51,038 Possible child inside. 323 00:13:51,080 --> 00:13:54,124 Mobile home at 1420 Kensington Road. 324 00:13:56,126 --> 00:13:57,086 That's a trailer fire! 325 00:13:57,127 --> 00:13:58,963 They burn fast! Move, move! 326 00:14:30,244 --> 00:14:32,222 - Thanks. Thanks, guys. - We're really proud of you. 327 00:14:32,246 --> 00:14:33,306 - We're going to do big stuff. - Yeah? 328 00:14:33,330 --> 00:14:34,474 We're going to do big stuff here. 329 00:14:34,498 --> 00:14:36,542 Things are going to change. 330 00:14:40,421 --> 00:14:41,589 Mayday, mayday. 331 00:14:41,630 --> 00:14:43,465 Ramirez has entered the break room, over. 332 00:14:43,507 --> 00:14:44,466 Hey, Edgar. 333 00:14:44,508 --> 00:14:45,634 Care to join me? 334 00:14:45,676 --> 00:14:46,719 I'm sure you're busy. 335 00:14:46,760 --> 00:14:49,263 No. No, no, no. Please, sit down. 336 00:14:49,305 --> 00:14:51,599 Well, this is awkward. 337 00:14:55,603 --> 00:14:59,398 It's just... it was really pricey. 338 00:15:05,571 --> 00:15:06,572 Sorry. 339 00:15:18,626 --> 00:15:21,420 Look what I got you. 340 00:15:21,462 --> 00:15:22,421 Come on, brother. 341 00:15:22,463 --> 00:15:26,717 Yeah, no. 342 00:15:27,301 --> 00:15:31,597 It's Christmas, people, the time of year to believe. 343 00:15:31,639 --> 00:15:33,515 Soak up that fresh, winter air. 344 00:15:33,557 --> 00:15:35,935 Burning from the inside out. Let's go. 345 00:15:35,976 --> 00:15:37,478 Believe that if you keep pedaling, 346 00:15:37,519 --> 00:15:38,538 keep putting in that work, 347 00:15:38,562 --> 00:15:40,397 you can reach the top of any hill. 348 00:15:41,690 --> 00:15:42,858 You know what, Corbin? 349 00:15:42,900 --> 00:15:44,544 It doesn't always work out like that, pal. 350 00:15:44,568 --> 00:15:47,655 One, two, three, four, climb! 351 00:15:47,696 --> 00:15:49,657 Yeah, don't get me wrong. 352 00:15:49,698 --> 00:15:50,866 I love what you do 353 00:15:50,908 --> 00:15:52,993 and I love your little $13 berry blast shakes, 354 00:15:53,035 --> 00:15:56,997 but hard work and consistency doesn't always pay off. 355 00:15:57,039 --> 00:15:58,165 Trust me. 356 00:15:58,207 --> 00:15:59,517 Take this next hill like you mean it. 357 00:15:59,541 --> 00:16:00,626 Stay the course. 358 00:16:00,668 --> 00:16:02,252 Get to the top of that mountain! 359 00:16:02,294 --> 00:16:05,297 Is there even anything at the top of that mountain, Corbin? 360 00:16:05,339 --> 00:16:06,608 You know, maybe you should tell people 361 00:16:06,632 --> 00:16:08,467 not to count on hard work and consistency. 362 00:16:08,509 --> 00:16:10,219 - Maybe... - Hey! 363 00:16:11,637 --> 00:16:12,846 Hey. 364 00:16:12,888 --> 00:16:14,306 Last day. 365 00:16:17,893 --> 00:16:19,478 Same. 366 00:16:27,569 --> 00:16:29,029 Welcome to the program. 367 00:16:31,156 --> 00:16:32,700 Next. 368 00:16:34,410 --> 00:16:36,161 OK... whoa. 369 00:16:36,203 --> 00:16:37,371 What are you doing? 370 00:16:37,413 --> 00:16:38,664 I'm in. 371 00:16:38,706 --> 00:16:40,874 I'm sorry, what? 372 00:16:40,916 --> 00:16:43,043 I said I'm in. Paid my dues online. 373 00:16:43,085 --> 00:16:45,587 What dues? 374 00:16:45,629 --> 00:16:46,880 Cadet dues. 375 00:16:46,922 --> 00:16:50,175 Bro, we were joking. 376 00:16:50,217 --> 00:16:52,219 I wasn't. 377 00:16:53,512 --> 00:16:55,264 Someone cover real quick. 378 00:16:55,305 --> 00:16:56,515 Come here. 379 00:16:58,434 --> 00:16:59,893 This is a really tough course. 380 00:16:59,935 --> 00:17:01,079 It's not something that you just... 381 00:17:01,103 --> 00:17:02,163 Just let me get a shot, man. 382 00:17:02,187 --> 00:17:03,248 You didn't let me finish. 383 00:17:03,272 --> 00:17:04,732 It's not something I give you a shot 384 00:17:04,773 --> 00:17:05,834 because you're bored at work. 385 00:17:05,858 --> 00:17:08,569 These kids will eat you for lunch. 386 00:17:08,610 --> 00:17:10,404 Yeah, I don't think so. 387 00:17:14,491 --> 00:17:16,452 They didn't give it to you, did they? 388 00:17:19,621 --> 00:17:20,789 Did you quit? 389 00:17:22,916 --> 00:17:24,168 Time off. 390 00:17:25,919 --> 00:17:28,547 To recharge, realign. 391 00:17:31,884 --> 00:17:33,385 OK. 392 00:17:33,427 --> 00:17:35,471 Second floor. Take your physical. 393 00:17:35,512 --> 00:17:37,306 If you pass that and if you're serious, 394 00:17:37,347 --> 00:17:39,892 I see you here tomorrow, 6:00 a.m. 395 00:17:39,933 --> 00:17:40,851 Thanks, bro. 396 00:17:40,893 --> 00:17:42,644 No, no, bro. 397 00:17:42,686 --> 00:17:43,687 It's captain now. 398 00:17:43,729 --> 00:17:45,522 I'm your captain. 399 00:17:45,564 --> 00:17:46,940 Go ahead. 400 00:17:51,945 --> 00:17:56,200 You know, buying a Porsche would have been a lot easier. 401 00:18:08,754 --> 00:18:10,964 Welcome to the Twin District Fire Academy. 402 00:18:11,006 --> 00:18:12,591 I am Captain Harrison. 403 00:18:12,633 --> 00:18:15,302 Captain Ramirez and Captain Z. 404 00:18:15,344 --> 00:18:17,471 We will be your training instructors. 405 00:18:17,513 --> 00:18:18,573 The reason we hold this course 406 00:18:18,597 --> 00:18:20,724 a week before Christmas is simple: 407 00:18:20,766 --> 00:18:23,519 to weed out the weak before we come back from break. 408 00:18:23,560 --> 00:18:27,439 And if you do decide to quit, march over to that bell, 409 00:18:27,481 --> 00:18:30,567 and you ring it in respect for those who are tougher than you. 410 00:18:30,609 --> 00:18:32,736 Should you stick around long enough, 411 00:18:32,778 --> 00:18:35,155 you will learn what it's like to play with fire. 412 00:18:35,197 --> 00:18:38,492 Hmm. This one was born before fire was invented. 413 00:18:41,203 --> 00:18:45,165 It is our goal to make you smarter, 414 00:18:45,207 --> 00:18:47,501 stronger, and faster. 415 00:18:48,919 --> 00:18:51,130 Welcome to day one. 416 00:18:51,171 --> 00:18:54,550 Smarter, stronger, faster! 417 00:18:54,591 --> 00:18:55,610 All: Smarter! Stronger! Faster! Go! 418 00:18:55,634 --> 00:18:56,760 Don't stop! Four! 419 00:18:56,802 --> 00:18:58,637 All: Smarter! Stronger! Faster! Go! 420 00:18:58,679 --> 00:18:59,680 Five! 421 00:18:59,721 --> 00:19:00,740 All: Smarter! Stronger! Faster! Go! 422 00:19:00,764 --> 00:19:02,224 Smarter! Stronger! Faster! Go! 423 00:19:02,266 --> 00:19:04,143 Pick it up. Move! 424 00:19:04,184 --> 00:19:05,144 Come on already. 425 00:19:06,436 --> 00:19:08,272 Your knee can predict the weather! 426 00:19:08,313 --> 00:19:09,439 Let's hustle! 427 00:19:09,481 --> 00:19:11,483 All: Smarter! Stronger! Faster! Go! 428 00:19:11,525 --> 00:19:13,610 Smarter! Stronger! Faster! Go! 429 00:19:13,652 --> 00:19:15,737 Smarter! Stronger! Faster! Go! 430 00:19:15,779 --> 00:19:18,031 Smarter! Stronger! Faster! Go! 431 00:19:34,298 --> 00:19:35,257 Grab the links! 432 00:19:35,299 --> 00:19:36,842 Head up the stairs! 433 00:19:41,972 --> 00:19:43,849 Keep moving! Keep moving! 434 00:20:01,658 --> 00:20:04,453 Hey, we did that. 435 00:20:18,508 --> 00:20:20,594 Guys, made it through day one. 436 00:20:20,636 --> 00:20:22,512 You should be proud of yourselves. 437 00:20:25,515 --> 00:20:27,601 We have two standouts. 438 00:20:27,643 --> 00:20:28,894 Little Red. 439 00:20:28,936 --> 00:20:31,605 Hey. 440 00:20:31,647 --> 00:20:33,482 Yeah, all right. 441 00:20:33,523 --> 00:20:35,234 Old Ramirez. 442 00:20:37,819 --> 00:20:39,029 Shower up! 443 00:20:49,665 --> 00:20:52,626 Some retired guys from the department set this place up. 444 00:20:52,668 --> 00:20:54,002 Firemen eat for free. 445 00:20:54,044 --> 00:20:56,546 Oh, you don't count, by the way. 446 00:20:56,588 --> 00:20:57,965 Thanks. 447 00:21:01,718 --> 00:21:03,178 Hey, what's with the kid? 448 00:21:04,888 --> 00:21:07,224 What about him? 449 00:21:07,266 --> 00:21:08,660 Well, why do they call him Little Red? 450 00:21:08,684 --> 00:21:09,977 He's not a redhead. 451 00:21:10,018 --> 00:21:12,521 His dad was. 452 00:21:12,562 --> 00:21:16,149 He was a hero, man. I was lucky to know him. 453 00:21:16,191 --> 00:21:17,609 We all were. 454 00:21:25,659 --> 00:21:27,536 Anyway, the kid's been waiting years 455 00:21:27,577 --> 00:21:29,162 to be in the cadet program. 456 00:21:29,204 --> 00:21:31,039 Saved up his own money and everything. 457 00:21:31,081 --> 00:21:32,124 Oh. 458 00:21:36,545 --> 00:21:38,690 I'm going to show you a whole new side of firefighting today. 459 00:21:38,714 --> 00:21:41,091 Thrilling, I know. 460 00:21:41,133 --> 00:21:44,720 We've got to fit all these in before Christmas break. 461 00:21:48,056 --> 00:21:49,891 All right, all right. 462 00:21:49,933 --> 00:21:51,893 Nice job. That's what I'm talking about. 463 00:21:51,935 --> 00:21:53,520 That's what I'm talking about. 464 00:21:53,562 --> 00:21:55,689 Good job. Nice. 465 00:21:55,731 --> 00:21:57,149 Oh, you left me hanging, kid. 466 00:21:57,190 --> 00:21:59,109 Take it... hey, hey, take it easy. 467 00:22:00,819 --> 00:22:02,154 Daddy, it's cold. 468 00:22:02,195 --> 00:22:04,823 Don't worry, sweetie, I'll make it quick. 469 00:22:04,865 --> 00:22:06,825 Ah, hey. 470 00:22:06,867 --> 00:22:07,909 All right. And then... 471 00:22:10,370 --> 00:22:12,789 They're letting you on a fire drill today? 472 00:22:12,831 --> 00:22:15,125 - Yeah. - Yeah. 473 00:22:16,877 --> 00:22:19,546 You two know each other? 474 00:22:19,588 --> 00:22:22,716 We met at the class Christmas party. 475 00:22:22,758 --> 00:22:26,303 Adrian, this is my son, Charlie. 476 00:22:26,345 --> 00:22:27,846 Oh. 477 00:22:27,888 --> 00:22:31,767 Ellie told me all about this little adventure you're on. 478 00:22:31,808 --> 00:22:34,102 Hey, it's career day today? 479 00:22:34,144 --> 00:22:35,103 Yeah. 480 00:22:35,145 --> 00:22:36,355 You got a minute? 481 00:22:36,396 --> 00:22:37,856 Mom. 482 00:22:37,898 --> 00:22:39,649 We're kind of busy. 483 00:22:39,691 --> 00:22:42,194 Well, I think we might be able to make something work. 484 00:22:42,235 --> 00:22:43,278 Right, Diego? 485 00:22:43,320 --> 00:22:44,363 Yeah. 486 00:22:44,404 --> 00:22:45,947 I crush career day. 487 00:22:45,989 --> 00:22:47,300 You guys are going down. 488 00:22:47,324 --> 00:22:48,950 I'm going to get my stuff. 489 00:22:52,954 --> 00:22:56,792 As you can tell by what I'm wearing, I am a fireman! 490 00:22:56,833 --> 00:22:59,378 And this is called a turnout suit. 491 00:22:59,419 --> 00:23:00,962 It's pretty thick, huh? 492 00:23:01,004 --> 00:23:02,297 It keeps me safe in the heat. 493 00:23:02,339 --> 00:23:04,216 It's like a giant oven mitt. 494 00:23:05,842 --> 00:23:08,196 Now, this next part is going to make me look a little silly, 495 00:23:08,220 --> 00:23:10,806 but I promise you, it's me under here. 496 00:23:12,974 --> 00:23:14,535 It's called a self-contained... 497 00:23:14,559 --> 00:23:16,895 You can keep that sweater, by the way. 498 00:23:16,937 --> 00:23:18,146 I can tell you liked it. 499 00:23:18,188 --> 00:23:19,248 I look like a Latino Ant-Man. 500 00:23:19,272 --> 00:23:20,565 Oh, thanks. 501 00:23:20,607 --> 00:23:21,834 Thought it looked kind of cute on me. 502 00:23:26,738 --> 00:23:28,281 And I got this cool little speaker 503 00:23:28,323 --> 00:23:29,991 so you can hear me better. 504 00:23:31,368 --> 00:23:32,970 That's five cheeseburgers... 505 00:23:32,994 --> 00:23:36,081 Three whoopie pies, large fries, and a milkshake. 506 00:23:36,123 --> 00:23:37,916 Come around. Window two. 507 00:23:37,958 --> 00:23:40,627 So that's what it's like to be in the boots of a firefighter. 508 00:23:40,669 --> 00:23:41,979 Because you guys were such great listeners, 509 00:23:42,003 --> 00:23:43,713 I've got a special treat for you. 510 00:23:44,881 --> 00:23:47,467 You guys are all honorary firefighters. 511 00:23:48,885 --> 00:23:51,138 Say thank you, Captain Ramirez. 512 00:23:51,179 --> 00:23:52,222 Thank you, Papa. 513 00:23:52,264 --> 00:23:54,641 All: Thank you, Captain Ramirez. 514 00:23:56,935 --> 00:23:59,646 Good luck following that. 515 00:23:59,688 --> 00:24:03,567 OK, next up, we have our final guest before break. 516 00:24:03,608 --> 00:24:06,862 It's his brother, actually, Mr. Adrian Ramirez. 517 00:24:06,903 --> 00:24:08,196 Merry Christmas, everyone. 518 00:24:08,238 --> 00:24:10,866 All: Merry Christmas. 519 00:24:10,907 --> 00:24:12,492 Are you a fireman too? 520 00:24:12,534 --> 00:24:14,369 Well, technically, I'm an attorney. 521 00:24:14,411 --> 00:24:17,372 Well, then why do you have a fireman shirt on? 522 00:24:17,414 --> 00:24:20,500 Yeah, I can see how that can be a little confusing, but... 523 00:24:20,542 --> 00:24:22,252 He's going through a midlife crisis. 524 00:24:22,294 --> 00:24:23,712 Ellie Zahar Ramirez. 525 00:24:23,753 --> 00:24:25,088 I heard you talking with Mommy 526 00:24:25,130 --> 00:24:27,591 - on the... - He's standing right there. 527 00:24:27,632 --> 00:24:28,943 Hey, bro. You know, late night... 528 00:24:28,967 --> 00:24:31,678 It's all good. It's all... it's all good. 529 00:24:32,345 --> 00:24:35,223 Attorneys are very important, everyone. 530 00:24:35,265 --> 00:24:37,476 They help people. 531 00:24:37,517 --> 00:24:40,228 OK, why don't you give us a little example of what you do? 532 00:24:40,270 --> 00:24:41,229 Of course. 533 00:24:41,271 --> 00:24:43,523 Thank you, Ms. Foster. 534 00:24:43,565 --> 00:24:45,525 For example, last Christmas, 535 00:24:45,567 --> 00:24:47,986 a family's thermostat glitched during a snowstorm 536 00:24:48,028 --> 00:24:49,988 and it cranked the heat to the max. 537 00:24:50,030 --> 00:24:52,073 And by the time they got home from vacation, 538 00:24:52,115 --> 00:24:53,492 a few pipes had burst. 539 00:24:53,533 --> 00:24:55,035 There was water damage everywhere. 540 00:24:55,076 --> 00:24:57,537 And the system, totally shot. 541 00:24:57,579 --> 00:25:01,917 Naturally, their insurance blamed the thermostat company. 542 00:25:01,958 --> 00:25:04,836 But when we investigated, we discovered 543 00:25:04,878 --> 00:25:07,923 the homeowners had skipped updating the software, 544 00:25:07,964 --> 00:25:10,091 even ignored multiple warnings. 545 00:25:10,133 --> 00:25:13,053 So my job 546 00:25:13,094 --> 00:25:18,099 was to protect the thermostat company. 547 00:25:20,435 --> 00:25:23,313 And while lawyers don't have cool masks 548 00:25:23,355 --> 00:25:28,777 or cool air tanks, we... 549 00:25:28,818 --> 00:25:31,279 We use these. 550 00:25:31,321 --> 00:25:33,532 Our superpower is networking. 551 00:25:37,452 --> 00:25:39,287 Um, I'm just going to leave these right here 552 00:25:39,329 --> 00:25:41,081 next to these cool stickers. 553 00:25:41,122 --> 00:25:43,583 So what happened to the family? 554 00:25:43,625 --> 00:25:46,753 Oh, they spent a lot of time around their fireplace 555 00:25:46,795 --> 00:25:48,213 that Christmas while we hashed out 556 00:25:48,255 --> 00:25:49,923 who was going to pay for what. 557 00:25:53,510 --> 00:25:55,804 Ooh. Copy. 558 00:25:55,845 --> 00:25:56,805 Everything OK? 559 00:25:56,846 --> 00:25:58,086 Yeah, nothing to worry about. 560 00:26:00,183 --> 00:26:02,018 It's fine. Just routine stuff. 561 00:26:03,395 --> 00:26:05,647 All right, well, it looks like my ride is leaving, 562 00:26:05,689 --> 00:26:08,149 so I'm happy to come back anytime you'd like. 563 00:26:08,191 --> 00:26:10,902 We'd love that, class, wouldn't we? 564 00:26:12,445 --> 00:26:14,614 Uh, merry Christmas. 565 00:26:14,656 --> 00:26:19,744 Um, everyone, open your books to page 49. 566 00:26:19,786 --> 00:26:23,623 We're going to end the day talking about the water cycle. 567 00:26:33,300 --> 00:26:37,012 Networking's your superpower? 568 00:26:37,053 --> 00:26:38,013 It's a skill set. 569 00:26:38,054 --> 00:26:38,972 We're getting close. 570 00:26:39,014 --> 00:26:40,032 We're meeting up with Engine One. 571 00:26:40,056 --> 00:26:41,474 You two, stay in the truck. 572 00:26:55,322 --> 00:26:57,008 - Where are you going? - He said to stay in the truck. 573 00:27:23,516 --> 00:27:26,353 I thought you said this was routine. 574 00:27:33,610 --> 00:27:35,153 It is. 575 00:27:46,122 --> 00:27:48,208 Let's go! 576 00:27:48,249 --> 00:27:49,626 20 seconds. 577 00:27:49,668 --> 00:27:51,252 Keep moving. 578 00:27:51,294 --> 00:27:54,005 Every minute you waste is a minute of someone's life! 579 00:27:56,883 --> 00:27:58,093 10 seconds. 580 00:28:04,224 --> 00:28:06,017 Let's go! Move! 581 00:28:06,059 --> 00:28:07,686 Red's done. 582 00:28:07,727 --> 00:28:10,105 Anyone else? 583 00:28:10,146 --> 00:28:11,189 Time. 584 00:28:12,524 --> 00:28:15,276 Those turnout suits are 40 pounds. 585 00:28:15,318 --> 00:28:18,113 You add your gear, you're pushing 70. 586 00:28:18,154 --> 00:28:21,157 You are expected to climb a flight of stairs 587 00:28:21,199 --> 00:28:24,160 without missing a step. 588 00:28:24,202 --> 00:28:26,121 Tomorrow we'll go over the firefighter carry 589 00:28:26,162 --> 00:28:30,375 in preparation of the burn house checkpoint. 590 00:28:30,417 --> 00:28:32,168 Get some rest. 591 00:28:32,210 --> 00:28:33,503 See you tomorrow. 592 00:28:36,172 --> 00:28:38,007 Oh, we strolling? 593 00:28:38,049 --> 00:28:39,929 Y'all better get used to running in those suits. 594 00:28:39,968 --> 00:28:41,761 Let's go! 595 00:28:56,151 --> 00:28:57,610 Go ahead. Take, take, take. 596 00:29:00,155 --> 00:29:02,782 Just remember who you've got to thank for these. 597 00:29:02,824 --> 00:29:03,867 You're welcome. 598 00:29:12,125 --> 00:29:13,310 All right, man. I'll see you later. 599 00:29:13,334 --> 00:29:14,979 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Where you going? 600 00:29:15,003 --> 00:29:16,129 We're all going 601 00:29:16,171 --> 00:29:17,732 to the Firehouse Pizza across the street. 602 00:29:17,756 --> 00:29:20,300 Can't. I forgot I've got my office Christmas party tonight. 603 00:29:20,341 --> 00:29:21,426 Aren't you off? 604 00:29:21,468 --> 00:29:22,469 You know how it goes. 605 00:29:22,510 --> 00:29:24,262 If you're not there, it's a bad look. 606 00:29:24,304 --> 00:29:26,181 I take it you don't want to be my plus one? 607 00:29:26,222 --> 00:29:27,265 Oh, heck no. 608 00:29:27,307 --> 00:29:28,808 All those uptight, stuffy lawyers? 609 00:29:28,850 --> 00:29:31,728 No offense. You're riding solo, bro. 610 00:29:32,270 --> 00:29:34,481 Hey, Cap, is it cool we bring Gus in? 611 00:29:34,522 --> 00:29:35,732 Yeah, yeah, yeah. 612 00:29:35,774 --> 00:29:37,414 Make sure he's comfortable in the office. 613 00:29:40,111 --> 00:29:41,488 Wait, is that... 614 00:29:41,529 --> 00:29:43,549 Yeah, yeah. Mrs. Stevens, whose house burned down, 615 00:29:43,573 --> 00:29:44,991 moved into an extended stay. 616 00:29:45,033 --> 00:29:46,326 They don't allow pets. 617 00:29:46,367 --> 00:29:48,953 So he's staying here for a little bit. 618 00:29:48,995 --> 00:29:50,872 That's a bummer. For how long? 619 00:29:50,914 --> 00:29:51,956 I don't know. 620 00:29:51,998 --> 00:29:53,438 Till insurance sorts everything out. 621 00:29:55,502 --> 00:29:56,461 Let's roll, fellas. 622 00:29:56,503 --> 00:29:57,670 All right. 623 00:29:58,755 --> 00:30:00,340 Have fun at the party, dude. 624 00:30:16,272 --> 00:30:18,775 Gosh. 625 00:30:47,929 --> 00:30:48,930 Hello? 626 00:30:48,972 --> 00:30:51,724 Uh, hey, this is Adrian. 627 00:30:51,766 --> 00:30:53,393 Oh, hi. 628 00:30:53,434 --> 00:30:56,104 I got your number from Ellie's emergency contacts. 629 00:30:56,145 --> 00:30:57,438 I hope that's not too weird. 630 00:30:57,480 --> 00:30:59,148 Oh, no. It's OK. 631 00:30:59,190 --> 00:31:01,359 The guys really enjoyed the cupcakes. 632 00:31:01,401 --> 00:31:03,695 Great. I'm... I'm glad they liked them. 633 00:31:03,736 --> 00:31:06,072 And thanks again for coming to career day. 634 00:31:06,114 --> 00:31:07,407 Oh, my pleasure. 635 00:31:07,448 --> 00:31:09,576 Next time, I'll bring stickers. 636 00:31:09,617 --> 00:31:12,495 Yeah, I think that would help. 637 00:31:12,537 --> 00:31:13,663 Uh, please hold. 638 00:31:13,705 --> 00:31:14,747 OK. 639 00:31:16,207 --> 00:31:18,459 Come on, Adrian, just ask her out. 640 00:31:18,501 --> 00:31:19,878 Ask her. 641 00:31:20,920 --> 00:31:22,380 Uh, sorry, I'm here still. 642 00:31:22,422 --> 00:31:24,299 I don't know that you pressed the mute button. 643 00:31:24,340 --> 00:31:25,758 Oh, uh... 644 00:31:25,800 --> 00:31:28,261 I'm... I'm so sorry, but I've got to go. 645 00:31:28,303 --> 00:31:30,430 OK. You called me. I... 646 00:31:30,471 --> 00:31:31,431 I know. 647 00:31:31,472 --> 00:31:33,182 I-I've got this office party thing 648 00:31:33,224 --> 00:31:34,893 I've got to go to tonight. 649 00:31:34,934 --> 00:31:37,562 - Uh, OK. - Were you asking me on a date? 650 00:31:37,604 --> 00:31:39,856 What? Uh, no. 651 00:31:39,898 --> 00:31:42,066 Because I'd go. 652 00:31:42,108 --> 00:31:43,192 Really? 653 00:31:43,234 --> 00:31:45,486 Yeah, it'll be fun. 654 00:31:45,528 --> 00:31:47,822 No, it won't, but OK. 655 00:31:47,864 --> 00:31:50,533 Uh, should I pick you up or... 656 00:31:50,575 --> 00:31:54,746 Uh, I will meet you there. 657 00:31:54,787 --> 00:31:55,747 OK, great. 658 00:31:55,788 --> 00:31:57,916 Uh, address coming your way. 659 00:31:57,957 --> 00:31:59,000 Sounds good. 660 00:32:02,962 --> 00:32:04,005 Oh. 661 00:32:10,845 --> 00:32:12,239 So I get a call from my client, right? 662 00:32:12,263 --> 00:32:13,222 - Uh-huh. - Uh-huh. 663 00:32:13,264 --> 00:32:14,349 And this homeowner 664 00:32:14,390 --> 00:32:16,184 unscrewed the top of his pool filter, 665 00:32:16,225 --> 00:32:19,437 claims the pressure busted the lid off 666 00:32:19,479 --> 00:32:21,105 and hit him right in the face. All: Oh. 667 00:32:21,147 --> 00:32:22,649 - Allegedly. I wasn't there. - Right. 668 00:32:22,690 --> 00:32:27,028 But he says he's hurt, can't go to bed, can't go to work. 669 00:32:27,070 --> 00:32:28,947 - Gotcha. - Gosh. 670 00:32:28,988 --> 00:32:32,909 Opposing counsel walks in acting like it's a slam dunk. 671 00:32:32,951 --> 00:32:34,410 Right? 672 00:32:34,452 --> 00:32:36,621 Strict liability, defective design, pain and suffering. 673 00:32:36,663 --> 00:32:38,331 You know, the usual stuff. 674 00:32:38,373 --> 00:32:40,750 Showed the whole jury 675 00:32:40,792 --> 00:32:44,504 photo evidence of the pressure release valve. 676 00:32:44,545 --> 00:32:47,882 And he practically handed me the case. 677 00:32:47,924 --> 00:32:49,467 Adrian. 678 00:32:49,509 --> 00:32:51,219 Those Islanders last night, huh? 679 00:32:51,260 --> 00:32:52,887 Oh, you kidding me? 680 00:32:52,929 --> 00:32:55,348 Just incredibly disappointing. 681 00:32:55,390 --> 00:32:56,349 Oh, tough loss. 682 00:32:56,391 --> 00:32:58,351 Tough, tough loss. 683 00:32:58,393 --> 00:32:59,560 We won. 684 00:33:01,312 --> 00:33:04,482 Oh, are you two talking about the 685 00:33:04,524 --> 00:33:05,650 the injury? 686 00:33:05,692 --> 00:33:08,277 - Uh, brutal. - Oh, yeah. 687 00:33:08,319 --> 00:33:10,321 We... we can't do anything. 688 00:33:10,363 --> 00:33:11,674 - You gotta have that guy. - You gotta have him. 689 00:33:11,698 --> 00:33:13,467 - You've got to have that guy. - You watch that? 690 00:33:13,491 --> 00:33:14,575 You watch that game? Dude. 691 00:33:18,162 --> 00:33:19,706 Sorry about that. 692 00:33:19,747 --> 00:33:21,582 You... you look beautiful. 693 00:33:21,624 --> 00:33:23,501 Thank you. 694 00:33:23,543 --> 00:33:25,044 Quite a party. 695 00:33:25,086 --> 00:33:27,505 Real rager. Let me show you around. 696 00:33:28,631 --> 00:33:30,758 Well, you got a taste of the boss right there, 697 00:33:30,800 --> 00:33:32,802 so you know what that's about. 698 00:33:32,844 --> 00:33:35,471 Over there, that group, that's accounting. 699 00:33:35,513 --> 00:33:37,682 They always like to kind of hang by themselves. 700 00:33:37,724 --> 00:33:39,684 And in that corner, that's HR. 701 00:33:39,726 --> 00:33:41,644 They hate accounting. Don't ask me why. 702 00:33:41,686 --> 00:33:42,979 That's just the way it is. 703 00:33:43,021 --> 00:33:45,106 And this is our dessert table. 704 00:33:45,148 --> 00:33:46,649 Although I've never seen anyone 705 00:33:46,691 --> 00:33:48,985 actually eat anything from here. 706 00:33:49,027 --> 00:33:50,987 Impressive. 707 00:33:51,029 --> 00:33:52,321 I know, right? 708 00:33:52,363 --> 00:33:54,824 It'd be like breaking ice off an ice sculpture. 709 00:33:54,866 --> 00:33:56,284 I mean you. 710 00:33:56,325 --> 00:33:58,911 It's fun to see you in your element. 711 00:33:58,953 --> 00:34:01,581 Oh, thanks. 712 00:34:01,622 --> 00:34:04,292 Although you were totally faking it back there. 713 00:34:04,333 --> 00:34:05,376 I wasn't faking. 714 00:34:05,418 --> 00:34:07,045 Uh, yeah. 715 00:34:07,086 --> 00:34:09,297 OK, maybe I was bluffing a little, 716 00:34:09,338 --> 00:34:12,633 but that's 90% of what it takes to make a good attorney. 717 00:34:12,675 --> 00:34:13,843 A performance. 718 00:34:13,885 --> 00:34:15,595 - Really? - Yeah. 719 00:34:15,636 --> 00:34:17,180 Same reason no one eats these cookies 720 00:34:17,221 --> 00:34:19,307 or no one uses the karaoke machine. 721 00:34:19,348 --> 00:34:21,768 There's a karaoke machine? 722 00:34:21,809 --> 00:34:23,478 Yeah, but it's just for show. 723 00:34:23,519 --> 00:34:25,605 Adrian. 724 00:34:25,646 --> 00:34:28,316 Just the man I was hoping to see tonight. 725 00:34:28,357 --> 00:34:30,693 - Thomas. - How you doing, buddy? 726 00:34:30,735 --> 00:34:33,571 Good to see you. I'd like you to meet 727 00:34:33,613 --> 00:34:38,201 oh, anyway, congrats again on the, uh, director job. 728 00:34:39,702 --> 00:34:41,120 - Well deserved. - I appreciate it. 729 00:34:41,162 --> 00:34:43,122 Still, got lots to learn from you. 730 00:34:43,164 --> 00:34:44,641 Please, if there's anything I can do to 731 00:34:44,665 --> 00:34:46,834 help with the transition, just let me know. 732 00:34:46,876 --> 00:34:48,127 I'd love that. 733 00:34:48,169 --> 00:34:51,464 That is, if you're still around. 734 00:34:52,673 --> 00:34:55,384 We all know about your little PTO stunt. 735 00:34:55,426 --> 00:34:57,178 I mean, using your time off 736 00:34:57,220 --> 00:34:58,860 to take meetings at the Manhattan offices? 737 00:34:58,888 --> 00:35:00,056 It's genius. 738 00:35:00,098 --> 00:35:02,600 There's some big changes going on over there. 739 00:35:02,642 --> 00:35:04,560 Oh. Huh. 740 00:35:04,602 --> 00:35:05,812 Really? 741 00:35:05,853 --> 00:35:08,022 If I was you, I'd be doing the same thing. 742 00:35:08,064 --> 00:35:10,691 Hello. 743 00:35:10,733 --> 00:35:11,859 Oh, yeah, it's on. 744 00:35:11,901 --> 00:35:14,821 I heard this was just for show. 745 00:35:14,862 --> 00:35:16,864 And now I can see why. 746 00:35:16,906 --> 00:35:21,452 This is really scary. 747 00:35:21,494 --> 00:35:23,663 OK, uh, here goes nothing. 748 00:35:24,914 --> 00:35:27,375 Yikes. Who brought her here? 749 00:35:28,709 --> 00:35:30,586 Uh, I'll be back. 750 00:35:31,671 --> 00:35:35,007 ♪ Angels we have heard on high ♪ 751 00:35:35,049 --> 00:35:36,384 What are you doing? 752 00:35:36,425 --> 00:35:39,720 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 753 00:35:39,762 --> 00:35:43,516 ♪ And the mountains in reply 754 00:35:43,558 --> 00:35:47,478 ♪ Echoing their joyous strains ♪ 755 00:35:47,520 --> 00:35:51,399 ♪ Shepherds, why this jubilee? ♪ 756 00:35:51,440 --> 00:35:55,236 ♪ Why your joyous strains prolonged? ♪ 757 00:35:55,278 --> 00:35:59,031 ♪ What the gladsome tidings be? ♪ 758 00:35:59,073 --> 00:36:02,451 Both: ♪ Which inspire your heavn'ly song? ♪ 759 00:36:02,493 --> 00:36:03,452 Everyone! 760 00:36:03,494 --> 00:36:09,750 All: ♪ Glo... 761 00:36:09,792 --> 00:36:13,045 ♪ Ria 762 00:36:13,087 --> 00:36:18,718 ♪ In excelsis Deo 763 00:36:23,014 --> 00:36:24,974 - That's very fun. - You were good, by the way. 764 00:36:25,016 --> 00:36:27,602 Stop. 765 00:36:27,643 --> 00:36:28,853 - Oh. - Oh, wait. 766 00:36:28,895 --> 00:36:29,895 Wait, wait, wait. 767 00:36:36,527 --> 00:36:37,778 OK. 768 00:36:37,820 --> 00:36:39,322 - Go, go. - What? 769 00:36:39,363 --> 00:36:40,489 No, you didn't. 770 00:36:40,531 --> 00:36:41,800 I couldn't just leave them all there. 771 00:36:41,824 --> 00:36:42,783 You'll chip a tooth eating that. 772 00:36:42,825 --> 00:36:43,865 Telling you. 773 00:36:44,827 --> 00:36:46,829 No. No way. 774 00:36:46,871 --> 00:36:48,206 They taste different. 775 00:36:48,247 --> 00:36:50,875 I'm telling you, all the icing is the same flavor. 776 00:36:50,917 --> 00:36:52,293 Sugar. 777 00:36:52,335 --> 00:36:54,587 I taste cherry. 778 00:36:54,629 --> 00:36:56,714 Yeah. You see this right here? 779 00:36:56,756 --> 00:36:58,758 Yes. It's a red ornament. 780 00:36:58,799 --> 00:37:00,301 That's Fairmont icing 781 00:37:00,343 --> 00:37:02,762 with unflavored red dye number three. 782 00:37:02,803 --> 00:37:04,889 Uh-oh. Are you a health nut? 783 00:37:04,931 --> 00:37:06,933 I'm their attorney. 784 00:37:06,974 --> 00:37:08,851 Or I was until I lost the case. 785 00:37:08,893 --> 00:37:10,895 Now red 3 is getting phased out. 786 00:37:10,937 --> 00:37:12,730 - Oh. - You'll be fine. 787 00:37:14,357 --> 00:37:15,691 Were you paid to say that? 788 00:37:18,778 --> 00:37:19,862 In one go, 789 00:37:19,904 --> 00:37:22,198 I lost the biggest case of my career 790 00:37:22,240 --> 00:37:23,658 and a long-term relationship. 791 00:37:27,370 --> 00:37:28,371 Wow. 792 00:37:28,412 --> 00:37:29,747 Turns out working 15 hours a day 793 00:37:29,789 --> 00:37:30,974 trying to defend food coloring 794 00:37:30,998 --> 00:37:33,251 doesn't exactly scream marriage material. 795 00:37:34,543 --> 00:37:36,337 I'm so sorry. 796 00:37:36,379 --> 00:37:38,422 Eh, it's probably best for everyone's health. 797 00:37:40,883 --> 00:37:43,803 Is it ever hard defending the 798 00:37:43,844 --> 00:37:45,513 the wrong people? 799 00:37:47,848 --> 00:37:49,934 Everyone deserves a fair defense. 800 00:37:51,686 --> 00:37:54,355 But, yeah, that can be a tough act to keep up. 801 00:37:55,856 --> 00:37:57,191 So why do you do it? 802 00:37:58,985 --> 00:38:00,444 Oh, come on. 803 00:38:00,486 --> 00:38:01,821 You have to have a reason. 804 00:38:01,862 --> 00:38:03,948 You know, you ask a lot of tough questions. 805 00:38:03,990 --> 00:38:07,285 Learn a few fancy phrases, and you'd make a promising lawyer. 806 00:38:07,326 --> 00:38:08,995 Teach me one. 807 00:38:09,036 --> 00:38:10,997 - Burden shift. - Burden shift. 808 00:38:11,038 --> 00:38:11,998 What's it mean? 809 00:38:12,039 --> 00:38:13,958 It means you answer first. 810 00:38:14,000 --> 00:38:15,751 Why'd you become a teacher? 811 00:38:15,793 --> 00:38:19,338 Honestly, for the summers off. 812 00:38:19,380 --> 00:38:22,925 I figured I'd use them to travel the world. 813 00:38:22,967 --> 00:38:23,926 Favorite place? 814 00:38:23,968 --> 00:38:24,927 I never did it. 815 00:38:24,969 --> 00:38:27,346 I didn't have time. 816 00:38:27,388 --> 00:38:29,598 Really? Why not? 817 00:38:29,640 --> 00:38:31,767 That's right. You don't have kids. 818 00:38:33,060 --> 00:38:34,562 But now I teach for my students 819 00:38:34,603 --> 00:38:37,148 instead of for the time away from them. 820 00:38:37,189 --> 00:38:38,399 This is me. 821 00:38:38,441 --> 00:38:41,444 Oh, let me get this. 822 00:38:42,528 --> 00:38:43,904 Thank you. 823 00:38:43,946 --> 00:38:45,656 Of course. 824 00:38:50,578 --> 00:38:54,332 That party was actually really fun. 825 00:38:54,373 --> 00:38:55,708 Yeah. 826 00:38:55,750 --> 00:38:58,419 We should maybe do it again sometime. 827 00:38:58,461 --> 00:39:00,338 If... if you want. 828 00:39:00,379 --> 00:39:01,422 Yeah. 829 00:39:03,758 --> 00:39:04,842 - Come here. - OK. 830 00:39:07,970 --> 00:39:09,406 Um, I just have to let you know that 831 00:39:09,430 --> 00:39:13,559 I'm actually not ready for anything. 832 00:39:15,061 --> 00:39:18,898 Um, I have a lot of, like, family stuff going on. 833 00:39:18,939 --> 00:39:21,484 OK, yeah, totally. 834 00:39:21,525 --> 00:39:22,735 Yeah. 835 00:39:22,777 --> 00:39:23,736 Thanks. 836 00:39:23,778 --> 00:39:24,820 I just wanted to set that. 837 00:39:28,032 --> 00:39:29,075 What's that? 838 00:39:30,201 --> 00:39:31,827 You know. 839 00:39:31,869 --> 00:39:34,038 Boundaries. 840 00:39:34,080 --> 00:39:35,039 Why did you say it like that? 841 00:39:35,081 --> 00:39:36,248 Like what? 842 00:39:36,290 --> 00:39:37,958 Like in that weird, little robot voice. 843 00:39:38,000 --> 00:39:38,959 Boundaries. 844 00:39:39,001 --> 00:39:40,878 OK, I haven't been out 845 00:39:40,920 --> 00:39:43,839 or worn heels in almost six years. 846 00:39:43,881 --> 00:39:46,384 These conversations make me nervous. 847 00:39:48,928 --> 00:39:51,055 You cannot laugh at my boundaries. 848 00:39:51,097 --> 00:39:52,264 No, no, I'm not. 849 00:39:52,306 --> 00:39:54,225 I'm... I'm just laughing at how you said it. 850 00:39:54,266 --> 00:39:56,560 OK, I'm sorry. 851 00:39:57,937 --> 00:40:01,607 Well, uh, get home safe. 852 00:40:03,025 --> 00:40:04,860 Thanks. 853 00:40:10,491 --> 00:40:11,742 And, uh, I'll enjoy 854 00:40:11,784 --> 00:40:13,911 all the red dye number three while I can. 855 00:40:13,953 --> 00:40:16,288 Mm. You do that. 856 00:40:31,470 --> 00:40:33,764 Cool dress. 857 00:40:33,806 --> 00:40:35,808 It's, uh, nothing. 858 00:40:35,850 --> 00:40:39,311 I... had a work Christmas party. 859 00:40:39,353 --> 00:40:41,230 At school? 860 00:40:41,272 --> 00:40:42,356 I have cookies. 861 00:40:44,859 --> 00:40:46,402 What you reading? 862 00:40:46,444 --> 00:40:47,486 Calc. 863 00:40:49,321 --> 00:40:51,532 OK, well, uh, have fun. 864 00:40:51,574 --> 00:40:52,616 I'm going to go to bed. 865 00:40:52,658 --> 00:40:53,909 Good luck with calc. 866 00:41:29,361 --> 00:41:31,822 Left, left, right. 867 00:41:36,452 --> 00:41:39,288 Bend the legs, cross the arms, 868 00:41:39,330 --> 00:41:41,916 and in one smooth motion. 869 00:41:41,957 --> 00:41:43,709 - Hey. - Nicely done. 870 00:41:43,751 --> 00:41:45,503 All right, partner up. 871 00:41:45,544 --> 00:41:49,924 Little Red, Ramirez, you'd make a great team. 872 00:41:49,965 --> 00:41:53,093 Got it. You got it? 873 00:41:53,135 --> 00:41:54,094 OK. 874 00:41:54,136 --> 00:41:56,388 Attaboy, Little Red. 875 00:41:56,430 --> 00:41:57,723 Come on, you got this, man. 876 00:41:57,765 --> 00:42:01,185 Can we just not talk right now? 877 00:42:10,569 --> 00:42:13,906 Listen, I was taught to respect my elders and all that. 878 00:42:13,948 --> 00:42:16,784 I wouldn't exactly call myself an elder. 879 00:42:18,202 --> 00:42:20,454 I don't know what you have going on with my mom, 880 00:42:20,496 --> 00:42:23,040 but my family's a little more complicated than you'd think. 881 00:42:23,082 --> 00:42:24,750 Oh, don't... don't worry, man. 882 00:42:24,792 --> 00:42:26,001 She told me all about... 883 00:42:29,129 --> 00:42:31,799 Just stay away. 884 00:42:31,840 --> 00:42:34,051 Copy that, partner. 885 00:42:34,093 --> 00:42:37,555 You know you're not my partner, right? 886 00:42:37,596 --> 00:42:38,698 You're a white-collared lawyer 887 00:42:38,722 --> 00:42:40,516 playing dress-up on his Christmas break. 888 00:42:46,313 --> 00:42:49,191 You'll never be a firefighter. 889 00:42:49,233 --> 00:42:50,734 Copy that? 890 00:42:50,776 --> 00:42:51,819 Partner? 891 00:42:58,534 --> 00:43:01,161 Check the board, check the board. 892 00:43:10,004 --> 00:43:11,422 Hey, Gus. 893 00:43:11,463 --> 00:43:13,757 How you doing, buddy? You OK? 894 00:43:13,799 --> 00:43:15,843 You miss your mama? 895 00:43:15,884 --> 00:43:16,844 I'll take care of you. 896 00:43:16,885 --> 00:43:18,154 Here, let's see what you've got. 897 00:43:18,178 --> 00:43:21,015 All right, clean water. 898 00:43:21,056 --> 00:43:23,434 Gonna get you some munchies. 899 00:43:25,394 --> 00:43:28,147 Let's get you on your walk here. 900 00:43:29,481 --> 00:43:31,108 All right, any day now, buddy. 901 00:43:31,150 --> 00:43:33,027 Any day. 902 00:43:51,712 --> 00:43:53,815 All right, Gus, let's get you back to some warmth, all right? 903 00:43:53,839 --> 00:43:55,507 Come on, buddy. Let's go. 904 00:44:06,435 --> 00:44:07,478 Hey! 905 00:44:08,854 --> 00:44:11,357 Hey. What are you doing here? 906 00:44:11,398 --> 00:44:13,400 I was picking up Charlie, 907 00:44:13,442 --> 00:44:16,695 but apparently he's now out with friends, so 908 00:44:16,737 --> 00:44:18,197 yeah. 909 00:44:18,238 --> 00:44:21,867 Communication isn't exactly his strong suit. 910 00:44:21,909 --> 00:44:23,243 I don't know how you do it. 911 00:44:23,285 --> 00:44:25,954 I mean, it's hard enough for me taking care of... 912 00:44:27,956 --> 00:44:31,168 Everything OK? 913 00:44:32,294 --> 00:44:33,587 Gus? 914 00:44:34,505 --> 00:44:38,509 Gus? 915 00:44:38,550 --> 00:44:39,927 Hello? 916 00:44:39,968 --> 00:44:41,655 So you still walking your favorite nephew? 917 00:44:41,679 --> 00:44:43,138 Uh, yeah. 918 00:44:43,180 --> 00:44:44,699 When you get a chance, send me a Gus pic. 919 00:44:44,723 --> 00:44:47,059 I want to show Mrs. Stevens the cute jingle bells 920 00:44:47,101 --> 00:44:48,727 I put on his collar. 921 00:44:48,769 --> 00:44:50,455 I like to give her updates. He's like family to her. 922 00:44:50,479 --> 00:44:52,981 Gus! 923 00:44:53,023 --> 00:44:55,317 Gus! 924 00:44:55,359 --> 00:44:56,777 Hey, um, what's that? 925 00:44:56,819 --> 00:44:57,861 Oh, nothing. 926 00:44:57,903 --> 00:44:59,947 We're just, uh, we're just playing. 927 00:44:59,988 --> 00:45:01,365 Outside? It's like 15 degrees. 928 00:45:01,407 --> 00:45:02,366 Get him inside. 929 00:45:02,408 --> 00:45:03,659 You don't think I know that? 930 00:45:05,452 --> 00:45:06,829 Did you lose this woman's dog? 931 00:45:06,870 --> 00:45:09,289 Man, this crate must be messed up. 932 00:45:09,331 --> 00:45:11,393 You know she named him Gus after her late husband, right? 933 00:45:11,417 --> 00:45:12,793 Like, who does that? 934 00:45:12,835 --> 00:45:14,962 She does, to honor him. 935 00:45:15,003 --> 00:45:17,548 This woman has lost her house and now her dog. 936 00:45:17,589 --> 00:45:19,025 Look, you're not helping right now. 937 00:45:19,049 --> 00:45:21,051 I-I got to go. 938 00:45:23,637 --> 00:45:27,224 Hey, you didn't happen to have seen where Gus was, did you? 939 00:45:27,266 --> 00:45:28,892 Yeah, Ms. Stevens came in earlier. 940 00:45:28,934 --> 00:45:31,186 Probably took him for a walk. 941 00:45:31,228 --> 00:45:32,229 Sarah. 942 00:45:32,271 --> 00:45:33,480 Yeah? 943 00:45:33,522 --> 00:45:36,358 I think I have an idea where Gus may have went. 944 00:45:37,401 --> 00:45:40,154 Come on, baby, come on. 945 00:45:40,195 --> 00:45:42,531 Oh, we were looking for you two. 946 00:45:42,573 --> 00:45:43,782 Oh. 947 00:45:43,824 --> 00:45:46,160 You two work at the station or something? 948 00:45:46,201 --> 00:45:49,455 Uh, yeah, kind of. I'm sorry, I'm Adrian. 949 00:45:49,496 --> 00:45:50,974 - Hello. - Cadet from the fire station. 950 00:45:50,998 --> 00:45:51,957 I'm Sarah. 951 00:45:51,999 --> 00:45:53,208 Hi. 952 00:45:53,250 --> 00:45:55,377 I just swung by to take him for a walk 953 00:45:55,419 --> 00:45:58,964 and, well, he wanted to come home. 954 00:45:59,006 --> 00:46:01,592 Oh, I can't imagine. 955 00:46:01,633 --> 00:46:04,928 It just doesn't seem real. 956 00:46:04,970 --> 00:46:07,639 We had so many memories in this house. 957 00:46:09,600 --> 00:46:11,810 Now the insurance company 958 00:46:11,852 --> 00:46:14,229 is battling it out with the toaster company. 959 00:46:14,271 --> 00:46:15,522 It's all above my head. 960 00:46:15,564 --> 00:46:16,899 Toaster? 961 00:46:16,940 --> 00:46:19,359 Oh, that's what caused the fire, I'm sure of it. 962 00:46:19,401 --> 00:46:22,488 But I also had a few candles burning, 963 00:46:22,529 --> 00:46:25,574 so now it's turning into a whole investigation. 964 00:46:25,616 --> 00:46:27,493 Well, sorry to say, 965 00:46:27,534 --> 00:46:29,703 but it's going to really be dragged out. 966 00:46:29,745 --> 00:46:32,080 They're going to point fingers as to who should pay. 967 00:46:32,122 --> 00:46:33,373 No kidding. 968 00:46:33,415 --> 00:46:36,376 They couldn't be in any less of a hurry. 969 00:46:36,418 --> 00:46:37,896 Oh, OK, honey, let's get going. 970 00:46:37,920 --> 00:46:39,004 We'll get you back. 971 00:46:39,046 --> 00:46:41,465 Come on, come on. 972 00:46:41,507 --> 00:46:42,633 Uh, you don't happen 973 00:46:42,674 --> 00:46:46,386 to have a manual for the toaster, do you? 974 00:46:46,428 --> 00:46:48,347 Not anymore. 975 00:46:48,388 --> 00:46:50,224 We'll walk you back. 976 00:47:01,151 --> 00:47:02,861 I just got two texts from Charlie. 977 00:47:02,903 --> 00:47:03,987 Where are you? 978 00:47:04,029 --> 00:47:05,823 I mean, I've seen it all. 979 00:47:05,864 --> 00:47:07,491 You should see him around here. 980 00:47:07,533 --> 00:47:10,911 - Hardest worker by far. - Mm. 981 00:47:10,953 --> 00:47:13,831 Yeah, he doesn't take it for granted. 982 00:47:13,872 --> 00:47:15,165 That's for sure. 983 00:47:17,042 --> 00:47:20,462 My husband, uh... 984 00:47:20,504 --> 00:47:22,965 I know. 985 00:47:23,006 --> 00:47:25,717 Well, since then, 986 00:47:25,759 --> 00:47:30,514 I've forbid him from ever coming near the station. 987 00:47:30,556 --> 00:47:33,433 But as soon as he was old enough, 988 00:47:33,475 --> 00:47:35,727 he begged to do cadet training. 989 00:47:35,769 --> 00:47:39,064 And he really got into it. 990 00:47:39,106 --> 00:47:42,317 But a few heated hours later, we came to a compromise, 991 00:47:42,359 --> 00:47:45,654 and if he goes to community college, gets good grades, 992 00:47:45,696 --> 00:47:47,614 he can volunteer. 993 00:47:47,656 --> 00:47:50,200 Shine the helmets, go on the fire drills. 994 00:47:50,242 --> 00:47:52,578 Yeah, I get it. 995 00:47:52,619 --> 00:47:54,496 Just, you know, be around the place. 996 00:47:54,538 --> 00:47:58,709 I mean, the guys are like family to him. 997 00:47:58,750 --> 00:48:03,881 But I could never let him train to be a firefighter. 998 00:48:03,922 --> 00:48:06,091 He's a good kid. 999 00:48:06,133 --> 00:48:07,843 Tough kid. 1000 00:48:07,885 --> 00:48:10,596 Yeah. I wish he didn't have to be. 1001 00:48:12,806 --> 00:48:17,227 Would you keep an eye on him for me? 1002 00:48:17,269 --> 00:48:18,312 Course. 1003 00:48:24,026 --> 00:48:26,612 Well, thanks for seeing me home. 1004 00:48:26,653 --> 00:48:30,908 Hey, uh, I... I wanted to ask. 1005 00:48:30,949 --> 00:48:32,200 Yeah? 1006 00:48:32,242 --> 00:48:35,537 Do you have plans for dinner tomorrow night? 1007 00:48:35,579 --> 00:48:37,372 Well, it's the last day of the semester, 1008 00:48:37,414 --> 00:48:41,126 so that probably means a ham sandwich from the cafeteria 1009 00:48:41,168 --> 00:48:43,503 and a stack of papers to grade. 1010 00:48:43,545 --> 00:48:44,630 I have a better plan. 1011 00:48:44,671 --> 00:48:46,089 Oh, yeah? What's that? 1012 00:48:46,131 --> 00:48:47,883 You like pizza? 1013 00:48:47,925 --> 00:48:50,969 Mm, depends what time. 1014 00:48:51,011 --> 00:48:53,388 And what kind of pizza. 1015 00:48:53,430 --> 00:48:55,974 Both are up to you. 1016 00:48:57,017 --> 00:49:00,896 Then I will see you tomorrow. 1017 00:49:00,938 --> 00:49:02,105 At 7:30. 1018 00:49:02,147 --> 00:49:03,899 7:30 it is. 1019 00:49:11,073 --> 00:49:14,201 Um, or 8:00? 1020 00:49:14,242 --> 00:49:16,036 I'll text you? 1021 00:49:16,078 --> 00:49:17,162 OK. 1022 00:49:28,215 --> 00:49:29,800 So I did some digging, 1023 00:49:29,841 --> 00:49:31,843 and it turns out that a lot of people 1024 00:49:31,885 --> 00:49:33,696 are having issues with that particular toaster. 1025 00:49:33,720 --> 00:49:35,055 Mm-hmm. 1026 00:49:35,097 --> 00:49:36,115 I mean, their house didn't burn down or anything, 1027 00:49:36,139 --> 00:49:37,516 but you know what I mean. 1028 00:49:37,557 --> 00:49:39,160 So I went back to Mrs. Stevens' house this morning, 1029 00:49:39,184 --> 00:49:41,019 and check this out. 1030 00:49:41,061 --> 00:49:42,688 See those burn patterns? 1031 00:49:42,729 --> 00:49:44,606 Let me see that. 1032 00:49:45,983 --> 00:49:48,151 Huh. 1033 00:49:48,193 --> 00:49:50,112 Classic V pattern from the kitchen counter. 1034 00:49:50,153 --> 00:49:54,491 Yeah, and the room where the candles were, nothing. 1035 00:49:54,533 --> 00:49:56,093 You do know a thing or two about fire. 1036 00:49:56,118 --> 00:49:57,828 Told you, man. 1037 00:49:57,869 --> 00:49:58,912 Huh. 1038 00:50:15,053 --> 00:50:19,057 Oh, that's an old-school bike right there. 1039 00:50:19,099 --> 00:50:21,518 Yeah, what is that, early '80s? 1040 00:50:21,560 --> 00:50:23,395 - '79. - Oh. 1041 00:50:23,437 --> 00:50:27,107 Looks like you've gotten a lot of use out of it too. 1042 00:50:27,149 --> 00:50:29,693 I used to ride. 1043 00:50:29,735 --> 00:50:30,861 Cool. 1044 00:50:30,902 --> 00:50:32,612 Well, uh, I'm going to... 1045 00:50:33,697 --> 00:50:36,575 Your mom doesn't know you're in the cadet course, does she? 1046 00:50:38,910 --> 00:50:41,747 Unless those textbooks in your locker are for night school. 1047 00:50:41,788 --> 00:50:44,291 I'm guessing you're skipping class and going to training? 1048 00:50:46,752 --> 00:50:48,512 Use this thing to get back and forth or what? 1049 00:50:48,545 --> 00:50:51,048 That's none of your business. 1050 00:50:51,089 --> 00:50:52,966 My bad. It's just, you know, 1051 00:50:53,008 --> 00:50:55,635 something I would have done when I was your age. 1052 00:50:57,596 --> 00:50:59,806 Although, I wouldn't have used that cheap thing. 1053 00:50:59,848 --> 00:51:01,475 You can't say anything to my mom. 1054 00:51:01,516 --> 00:51:02,702 If you're trying to stay under the radar, 1055 00:51:02,726 --> 00:51:04,061 I'd get a much quieter exhaust. 1056 00:51:04,102 --> 00:51:06,021 - Don't change the subject. - What subject? 1057 00:51:06,063 --> 00:51:07,355 What are you talking about? 1058 00:51:14,613 --> 00:51:16,156 It's aftermarket. 1059 00:51:16,198 --> 00:51:18,325 But gets the job done. 1060 00:51:20,702 --> 00:51:22,162 What about that one? 1061 00:51:27,000 --> 00:51:31,171 It was a Christmas gift. From my Dad. 1062 00:51:31,213 --> 00:51:35,008 My starter bike. 1063 00:51:35,050 --> 00:51:36,843 Does it run? 1064 00:52:10,043 --> 00:52:11,378 Remind you of something? 1065 00:52:11,419 --> 00:52:12,504 What? 1066 00:52:12,546 --> 00:52:13,964 Every drill we've ever done? 1067 00:52:15,882 --> 00:52:18,593 Try to keep up. 1068 00:52:18,635 --> 00:52:20,971 Whoo-hoo! 1069 00:52:21,012 --> 00:52:23,807 That exhaust is loud, man. 1070 00:52:40,991 --> 00:52:43,076 It's freaking cold, man. 1071 00:52:45,036 --> 00:52:47,622 So how long have you been hiding it from her? 1072 00:52:47,664 --> 00:52:49,166 Few months. 1073 00:52:49,207 --> 00:52:51,084 It took me two summers to earn enough money 1074 00:52:51,126 --> 00:52:53,295 to buy the bikes back. 1075 00:52:53,336 --> 00:52:55,380 She sold them after 1076 00:52:55,422 --> 00:52:56,464 you know. 1077 00:52:58,216 --> 00:52:59,360 You know she's going to find 1078 00:52:59,384 --> 00:53:00,984 out you're not just volunteering, right? 1079 00:53:01,011 --> 00:53:03,013 Yeah, but 1080 00:53:03,054 --> 00:53:06,892 figured it'll go over smoother after I have my own place. 1081 00:53:08,560 --> 00:53:11,855 Talking to some of the guys about renting a spot next year. 1082 00:53:17,027 --> 00:53:18,737 You OK? 1083 00:53:22,657 --> 00:53:25,410 It was never supposed to be this way. 1084 00:53:32,959 --> 00:53:35,962 It was the last call of his shift. 1085 00:53:36,004 --> 00:53:39,799 Turns out the pickup slid onto the lake. 1086 00:53:42,510 --> 00:53:47,057 Dad roped up, pulled the driver out just in time. 1087 00:53:50,018 --> 00:53:54,940 But on his way back 1088 00:53:54,981 --> 00:53:56,441 the ice broke. 1089 00:53:58,985 --> 00:54:00,487 His rope snapped. 1090 00:54:03,156 --> 00:54:07,160 So he was a hero. 1091 00:54:07,202 --> 00:54:08,202 Yeah. 1092 00:54:11,206 --> 00:54:12,958 It's a lot to live up to. 1093 00:54:21,925 --> 00:54:26,554 As soon as he was gone, everything changed. 1094 00:54:30,058 --> 00:54:35,522 There was this quiet, you know? 1095 00:54:41,528 --> 00:54:46,366 After a couple of weeks, the house smelled different. 1096 00:54:46,408 --> 00:54:50,245 His clothes used to make the laundry room smell like smoke. 1097 00:54:52,205 --> 00:54:56,084 Mom always said she hated that smell. 1098 00:54:56,126 --> 00:54:59,045 But, um... 1099 00:55:02,007 --> 00:55:04,968 It was like the last thing keeping him here. 1100 00:55:25,113 --> 00:55:26,865 You're right. 1101 00:55:26,906 --> 00:55:28,199 It's freezing. 1102 00:55:54,517 --> 00:55:57,771 You weren't kidding when you said the place was close. 1103 00:55:57,812 --> 00:55:59,189 Well, you told me the time, 1104 00:55:59,230 --> 00:56:01,900 but you never told me what type of pizza you like, 1105 00:56:01,941 --> 00:56:03,860 so since we've got the place to ourselves, 1106 00:56:03,902 --> 00:56:06,529 today, we're the chefs. 1107 00:56:08,406 --> 00:56:09,366 Thank you. 1108 00:56:09,407 --> 00:56:10,408 Welcome. 1109 00:56:11,284 --> 00:56:12,869 - There you go. - You did a good job. 1110 00:56:12,911 --> 00:56:14,162 - I think I've got this. - OK. 1111 00:56:14,204 --> 00:56:15,538 Can you add more flour? 1112 00:56:15,580 --> 00:56:17,141 No, don't try to act like you're all professional. 1113 00:56:17,165 --> 00:56:18,309 No, I exactly what I'm doing. 1114 00:56:18,333 --> 00:56:19,292 OK. 1115 00:56:19,334 --> 00:56:21,044 Yeah, I've made a pizza or two. 1116 00:56:21,086 --> 00:56:23,046 And if you can toss it. 1117 00:56:23,088 --> 00:56:25,006 - All right. - Let's see what you've got. 1118 00:56:25,048 --> 00:56:26,108 First of all, I smack like this. 1119 00:56:26,132 --> 00:56:27,092 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 1120 00:56:27,133 --> 00:56:28,218 Yeah. 1121 00:56:28,259 --> 00:56:29,779 - Yeah, no, that's... - You get the torso. 1122 00:56:29,803 --> 00:56:30,762 The momentum. 1123 00:56:30,804 --> 00:56:33,056 You get the... 1124 00:56:33,098 --> 00:56:34,849 - Oh! - No... oh! 1125 00:56:34,891 --> 00:56:36,559 I... all good. 1126 00:56:36,601 --> 00:56:37,870 I've got another one. That was practice. 1127 00:56:37,894 --> 00:56:38,853 That doesn't count, that doesn't count. 1128 00:56:38,895 --> 00:56:40,146 That doesn't count. 1129 00:56:40,188 --> 00:56:41,248 That doesn't count, that doesn't count. 1130 00:56:41,272 --> 00:56:42,065 Try to get fancy, see what happened? 1131 00:56:42,107 --> 00:56:43,817 This... 1132 00:56:43,858 --> 00:56:45,735 don't judge me on that. 1133 00:56:45,777 --> 00:56:47,112 Ooh. 1134 00:56:47,153 --> 00:56:48,113 - OK. - Is that good? 1135 00:56:48,154 --> 00:56:51,116 I think so. I can start. 1136 00:56:51,157 --> 00:56:52,283 All right, let's see. 1137 00:57:19,978 --> 00:57:20,937 OK, it looks... 1138 00:57:20,979 --> 00:57:21,938 It looks pretty good, I think. 1139 00:57:21,980 --> 00:57:24,190 - Almost perfect. - OK, but? 1140 00:57:24,232 --> 00:57:25,316 There's a but there. 1141 00:57:25,358 --> 00:57:27,527 I think it's missing like one thing. 1142 00:57:27,569 --> 00:57:28,903 Hmm. 1143 00:57:31,448 --> 00:57:33,074 Controversial. 1144 00:57:33,116 --> 00:57:36,411 Oh, and as the star, you're going to go pineapples? 1145 00:57:36,453 --> 00:57:37,495 Ooh. 1146 00:57:39,664 --> 00:57:41,166 Got to say, very controversial. 1147 00:58:34,511 --> 00:58:36,638 You might need a new fallback plan. 1148 00:58:36,679 --> 00:58:38,014 You know, 1149 00:58:38,056 --> 00:58:39,700 if your firefighter-lawyer career doesn't work out. 1150 00:58:39,724 --> 00:58:42,352 I'll master the toss. You'll see. 1151 00:58:43,478 --> 00:58:45,355 Got big plans for break? 1152 00:58:45,396 --> 00:58:46,564 Sticking around. 1153 00:58:46,606 --> 00:58:48,650 Last-minute shopping, 1154 00:58:48,691 --> 00:58:50,693 Christmas, New Year's, Charlie's birthday. 1155 00:58:50,735 --> 00:58:52,904 It's all back to back. 1156 00:58:52,946 --> 00:58:54,531 Can't imagine shopping for a teenager. 1157 00:58:54,572 --> 00:58:56,115 Yeah. 1158 00:58:56,157 --> 00:59:00,328 He's been saving up for a car, so I'll help him out a little. 1159 00:59:00,370 --> 00:59:02,372 But mostly, so it has working brakes 1160 00:59:02,413 --> 00:59:04,499 and isn't held together by duct tape. 1161 00:59:06,334 --> 00:59:09,671 Maybe one of those boxy Volvos. 1162 00:59:09,712 --> 00:59:11,339 I heard they're like tanks. 1163 00:59:11,381 --> 00:59:12,757 Oh, yeah. 1164 00:59:12,799 --> 00:59:14,717 Wow. He's 18. 1165 00:59:14,759 --> 00:59:16,261 He'll be an adult. 1166 00:59:16,302 --> 00:59:19,514 Mm, might be time to dust off that passport, take a trip. 1167 00:59:19,556 --> 00:59:21,015 It's probably expired. 1168 00:59:21,057 --> 00:59:22,433 Oh. 1169 00:59:22,475 --> 00:59:24,519 Maybe it's time you check. 1170 00:59:24,561 --> 00:59:27,564 You deserve it. 1171 00:59:27,605 --> 00:59:28,856 Thanks. 1172 00:59:33,069 --> 00:59:34,946 Uh-oh. 1173 00:59:34,988 --> 00:59:36,322 What's happening? 1174 00:59:36,364 --> 00:59:39,284 You're making noises doing everyday tasks. 1175 00:59:39,325 --> 00:59:41,220 No, I'm just a little bit sore from training today. 1176 00:59:41,244 --> 00:59:42,203 That's all. 1177 00:59:42,245 --> 00:59:43,496 Pedal Point not translating? 1178 00:59:43,538 --> 00:59:44,807 Give me a few weeks and I'll be right there 1179 00:59:44,831 --> 00:59:47,292 with the rest of those young guys. 1180 00:59:47,333 --> 00:59:50,545 Is that what's next? 1181 00:59:50,587 --> 00:59:52,714 Being a firefighter? 1182 00:59:54,924 --> 00:59:56,801 I don't know. 1183 00:59:59,304 --> 01:00:00,555 How's that feel? 1184 01:00:03,683 --> 01:00:05,268 Exciting. 1185 01:00:07,103 --> 01:00:08,813 Kinda scary. 1186 01:00:10,690 --> 01:00:13,693 For the first time in my life, I... 1187 01:00:13,735 --> 01:00:16,904 I don't know the answer to that question. 1188 01:00:16,946 --> 01:00:20,533 Just keep pedaling. You'll get to the top. 1189 01:00:23,870 --> 01:00:26,623 I guess I'm just wondering if there's anything up there. 1190 01:00:31,711 --> 01:00:35,632 I just figured that I'd... 1191 01:00:35,673 --> 01:00:38,217 I'd know by now. 1192 01:00:38,259 --> 01:00:41,346 Yeah, me too. 1193 01:00:58,696 --> 01:01:00,698 Um, the dessert. 1194 01:01:00,740 --> 01:01:03,076 The dessert is ready, so. 1195 01:01:03,117 --> 01:01:06,204 Yeah. I-I should go get it. 1196 01:01:06,245 --> 01:01:08,331 Yeah, I'm going to go get it. 1197 01:01:21,344 --> 01:01:23,137 Tighten it. Lock it down. 1198 01:01:23,179 --> 01:01:24,681 Make sure it's secure. 1199 01:01:31,396 --> 01:01:32,980 This is the real thing. 1200 01:01:33,022 --> 01:01:36,734 Sweep the stream under the vehicle and move the line up. 1201 01:01:36,776 --> 01:01:39,862 Get it together, Ramirez. Pay attention. 1202 01:01:45,451 --> 01:01:48,454 A spark is a curious thing. 1203 01:01:48,496 --> 01:01:51,624 Equal parts beautiful 1204 01:01:51,666 --> 01:01:53,209 equal parts dangerous. 1205 01:01:54,711 --> 01:01:56,838 If left unattended, 1206 01:01:56,879 --> 01:01:58,440 it doesn't take much more than a curtain 1207 01:01:58,464 --> 01:01:59,590 for it to double in size 1208 01:01:59,632 --> 01:02:01,259 and reduce everything around it to ash. 1209 01:02:02,969 --> 01:02:05,304 Now, the burn house drill is designed 1210 01:02:05,346 --> 01:02:08,474 to test everything we've taught you this past week. 1211 01:02:08,516 --> 01:02:10,685 Pass, you join us at the station 1212 01:02:10,727 --> 01:02:13,479 for the Christmas party, return after the break. 1213 01:02:14,772 --> 01:02:19,569 Fail, this is where your journey ends. 1214 01:02:19,610 --> 01:02:21,863 Now, your partner's name is taped to your locker. 1215 01:02:21,904 --> 01:02:24,365 I suggest you get some rest tonight. 1216 01:02:24,407 --> 01:02:25,366 Get ready to work tomorrow. 1217 01:02:27,994 --> 01:02:29,495 Dismissed. 1218 01:02:52,977 --> 01:02:54,437 Hello. 1219 01:02:54,479 --> 01:02:57,231 - Adrian, it's Reece. - Do you have a moment? 1220 01:03:28,638 --> 01:03:29,889 You know what they say. 1221 01:03:29,931 --> 01:03:31,731 If you want to know who truly cares about you, 1222 01:03:31,766 --> 01:03:34,894 disappear for a while and see who notices. 1223 01:03:34,936 --> 01:03:36,979 Well 1224 01:03:37,021 --> 01:03:38,564 we've noticed. 1225 01:03:41,317 --> 01:03:42,360 You hear about what's 1226 01:03:42,401 --> 01:03:44,904 what's happening at the Manhattan branch? 1227 01:03:44,946 --> 01:03:46,948 Uh, no. What... what's happening? 1228 01:03:46,989 --> 01:03:51,118 Well, they're restructuring some, uh, senior-level staff. 1229 01:03:52,411 --> 01:03:55,540 And when I say senior, you know what I mean. 1230 01:03:55,581 --> 01:03:58,543 They called me for a rec, and... 1231 01:04:01,504 --> 01:04:02,713 I called you. 1232 01:04:10,304 --> 01:04:12,640 Yep. 1233 01:04:12,682 --> 01:04:14,392 You're reading that right. 1234 01:04:14,433 --> 01:04:15,810 Well... 1235 01:04:24,569 --> 01:04:26,153 There he is. Missed you, buddy. 1236 01:04:26,195 --> 01:04:28,447 Sidebar lunch? 1237 01:04:30,449 --> 01:04:32,994 Uh, no I... I gotta go. 1238 01:04:36,414 --> 01:04:38,416 Hey, it's Charlie, leave a message. 1239 01:04:38,457 --> 01:04:39,959 My guy. 1240 01:04:40,001 --> 01:04:41,979 I hear that Christmas might come early for you this year. 1241 01:04:42,003 --> 01:04:42,962 Lunch? 1242 01:04:43,004 --> 01:04:44,797 No, sorry. I... no lunch. 1243 01:04:46,257 --> 01:04:48,092 Busy man. 1244 01:05:00,771 --> 01:05:02,690 Hey, I got here as soon as I could. 1245 01:05:02,732 --> 01:05:04,400 Tires slipped on black ice. 1246 01:05:04,442 --> 01:05:06,235 You good? You all right? 1247 01:05:06,277 --> 01:05:07,820 Yeah, yeah, I'm fine. 1248 01:05:07,862 --> 01:05:08,946 How is it? 1249 01:05:08,988 --> 01:05:10,740 I'm not sure if it's going to start. 1250 01:05:10,781 --> 01:05:13,659 I was hoping you'd get here before anyone else saw. 1251 01:05:13,701 --> 01:05:14,827 Charlie! 1252 01:05:16,913 --> 01:05:18,497 I'm fine. 1253 01:05:18,539 --> 01:05:19,999 Adrian? 1254 01:05:20,041 --> 01:05:22,185 Ran you through the system and your license checks out. 1255 01:05:22,209 --> 01:05:23,645 Now, make sure to get your credentials 1256 01:05:23,669 --> 01:05:26,714 on your physical card and keep it with you next time. 1257 01:05:26,756 --> 01:05:29,091 Don't worry, officer, there will not be a next time. 1258 01:05:29,133 --> 01:05:30,760 - Thank you for the call. - My pleasure. 1259 01:05:32,762 --> 01:05:33,989 Now, I'm issuing you a written warning 1260 01:05:34,013 --> 01:05:35,723 for failure to carry proper endorsement. 1261 01:05:35,765 --> 01:05:38,309 What's going on with that exhaust? 1262 01:05:39,352 --> 01:05:41,103 It's, um... 1263 01:05:41,145 --> 01:05:43,022 It's aftermarket and loud as a freight train, 1264 01:05:43,064 --> 01:05:46,400 but it's road legal. 1265 01:05:46,442 --> 01:05:48,194 All right. 1266 01:05:53,115 --> 01:05:55,576 He called me to pick him up. 1267 01:05:55,618 --> 01:05:57,578 Did you know he was riding? 1268 01:06:02,041 --> 01:06:04,043 Look, Sarah. I'm sorry. 1269 01:06:04,085 --> 01:06:07,296 - Wait, wait, wait. Hold on. - Have you been spying on me? 1270 01:06:07,338 --> 01:06:08,631 What? 1271 01:06:08,673 --> 01:06:10,633 I knew it. I knew I shouldn't have kissed you. 1272 01:06:12,009 --> 01:06:13,594 You kissed my mom? 1273 01:06:13,636 --> 01:06:14,679 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1274 01:06:14,720 --> 01:06:16,722 What, are you guys, like, together? 1275 01:06:20,017 --> 01:06:22,061 You've got to be kidding me. 1276 01:06:22,103 --> 01:06:23,604 Charlie, get back here! 1277 01:06:23,646 --> 01:06:25,564 You are in so much trouble. 1278 01:06:25,606 --> 01:06:27,358 In trouble for what? 1279 01:06:27,400 --> 01:06:28,985 For buying back Dad's bike? 1280 01:06:29,026 --> 01:06:30,170 For not being honest with me. 1281 01:06:30,194 --> 01:06:33,572 Oh, wow. Oh, that's really something. 1282 01:06:33,614 --> 01:06:35,592 You know, I always wondered why you were in cadet training, 1283 01:06:35,616 --> 01:06:37,660 but now it makes so much sense. 1284 01:06:37,702 --> 01:06:39,537 I'm not spying on you. 1285 01:06:39,578 --> 01:06:41,914 Oh, and how you were always coincidentally my partner? 1286 01:06:41,956 --> 01:06:43,374 Charlie, please, man. 1287 01:06:43,416 --> 01:06:45,626 Oh, are you in cadet training? 1288 01:06:48,963 --> 01:06:50,107 OK, everyone, let's just... 1289 01:06:50,131 --> 01:06:51,841 Are you in cadet training? 1290 01:06:54,468 --> 01:06:56,303 And did you know? 1291 01:06:56,345 --> 01:06:57,972 Son. 1292 01:06:59,598 --> 01:07:01,017 Thank you, Officer. 1293 01:07:01,058 --> 01:07:02,476 You stay safe, OK? 1294 01:07:03,644 --> 01:07:04,979 You the father? 1295 01:07:05,021 --> 01:07:06,689 Not even close. 1296 01:07:09,108 --> 01:07:11,610 Merry Christmas, folks. 1297 01:07:19,493 --> 01:07:20,453 I... I... listen. 1298 01:07:20,494 --> 01:07:21,680 I just found out the other night 1299 01:07:21,704 --> 01:07:22,931 that you didn't know he was in the course. 1300 01:07:22,955 --> 01:07:24,582 When I said to keep an eye on him, 1301 01:07:24,623 --> 01:07:27,209 I didn't exactly mean to cover for him. 1302 01:07:29,336 --> 01:07:31,088 You didn't ride with him, did you? 1303 01:07:32,715 --> 01:07:34,300 Wow. 1304 01:07:34,341 --> 01:07:36,260 I gotta go. 1305 01:07:36,302 --> 01:07:37,362 Let me if you think of anything else 1306 01:07:37,386 --> 01:07:38,804 I don't know about my own kid. 1307 01:07:38,846 --> 01:07:40,848 For starters, he's the best cadet in the course. 1308 01:07:40,890 --> 01:07:42,284 Yeah, well, his attendance is probably 1309 01:07:42,308 --> 01:07:43,660 going to take a hit when he's grounded 1310 01:07:43,684 --> 01:07:44,810 for the indefinite future. 1311 01:07:44,852 --> 01:07:46,520 Maybe try going a little easier on him? 1312 01:07:46,562 --> 01:07:47,980 He's almost an adult. 1313 01:07:48,856 --> 01:07:52,526 Wow, that is really insightful parenting advice. 1314 01:07:52,568 --> 01:07:54,278 Thank you, Adrian. 1315 01:07:54,320 --> 01:07:56,280 Sarah, he's not a baby anymore. 1316 01:07:56,322 --> 01:07:57,507 You can't protect him forever. 1317 01:07:57,531 --> 01:07:58,717 You wouldn't know the first thing 1318 01:07:58,741 --> 01:08:00,576 about the love you have for your own child. 1319 01:08:00,618 --> 01:08:02,262 That is something I could never explain to you. 1320 01:08:02,286 --> 01:08:03,496 Sarah. 1321 01:08:03,537 --> 01:08:04,973 By the way, your boots don't match your suit. 1322 01:08:04,997 --> 01:08:07,583 Why don't you pick a career and stick with it? 1323 01:08:39,990 --> 01:08:40,991 Hey. 1324 01:08:41,033 --> 01:08:42,743 Hey, viejo. 1325 01:08:42,785 --> 01:08:44,471 Kate just got back from a work trip and we were baking and... 1326 01:08:44,495 --> 01:08:46,497 Tío! 1327 01:08:46,539 --> 01:08:47,957 She insisted on showing you this. 1328 01:08:47,998 --> 01:08:49,416 Honey, be careful. 1329 01:08:49,458 --> 01:08:54,338 Look! It's a lawyer, like you. 1330 01:08:54,380 --> 01:08:58,008 Wow, that's, uh 1331 01:08:58,050 --> 01:08:59,093 thank you. 1332 01:09:01,262 --> 01:09:03,055 He helps people. 1333 01:09:05,516 --> 01:09:08,435 Dude, it's a cookie. Relax. 1334 01:09:54,773 --> 01:09:57,234 Got to go. 1335 01:10:20,174 --> 01:10:21,634 Charlie. 1336 01:10:24,637 --> 01:10:25,679 Honey. 1337 01:10:48,702 --> 01:10:49,828 Charlie, stop! 1338 01:10:49,870 --> 01:10:52,206 It's freezing. 1339 01:10:52,248 --> 01:10:54,166 My bike won't start. 1340 01:10:54,208 --> 01:10:56,085 You got what you wanted. 1341 01:10:56,126 --> 01:10:58,295 But I'm not going to miss that checkpoint. 1342 01:10:59,672 --> 01:11:01,757 Charlie, I got your report card. 1343 01:11:01,799 --> 01:11:04,927 Your attendance is terrible. 1344 01:11:04,969 --> 01:11:06,404 But apparently you're one of those kids 1345 01:11:06,428 --> 01:11:08,347 who can get straight A's without studying. 1346 01:11:10,516 --> 01:11:13,435 Hey. I'm headed to the school. 1347 01:11:16,438 --> 01:11:18,357 The fire station is on the way. 1348 01:11:32,913 --> 01:11:35,040 This drill consists of four checkpoints. 1349 01:11:37,251 --> 01:11:39,295 First, you'll encounter a wall of controlled fire 1350 01:11:39,336 --> 01:11:42,339 where you need to work the hose together to clear a path. 1351 01:11:44,133 --> 01:11:46,468 Nice of you to show up, Red. 1352 01:11:46,510 --> 01:11:48,470 Where's your partner? 1353 01:11:48,512 --> 01:11:50,097 I don't think he's going to make it. 1354 01:11:50,139 --> 01:11:51,307 I'm here! 1355 01:11:51,348 --> 01:11:53,851 Bad start, Ramirez. Move! 1356 01:11:58,063 --> 01:12:00,482 Check your partner. 1357 01:12:00,524 --> 01:12:02,026 Hey, man, listen, I really don't... 1358 01:12:02,067 --> 01:12:04,737 Now, once inside, you'll go up the stairs. 1359 01:12:04,778 --> 01:12:07,573 You'll find a door blocking access to the rescue room. 1360 01:12:07,614 --> 01:12:10,492 You'll need to break it down, locate the training dummy, 1361 01:12:10,534 --> 01:12:12,244 form a firefighter carry to the window, 1362 01:12:12,286 --> 01:12:15,539 where your partner will help you bring it down the ladder. 1363 01:12:15,581 --> 01:12:17,374 And since Ramirez and Little Red 1364 01:12:17,416 --> 01:12:20,044 seem to have it all figured out, 1365 01:12:20,085 --> 01:12:21,128 you're up. 1366 01:12:33,557 --> 01:12:35,601 We have water on the fire. 1367 01:12:40,105 --> 01:12:41,357 Clear, clear, clear! 1368 01:12:51,825 --> 01:12:52,785 Call again. 1369 01:12:52,826 --> 01:12:54,745 Here. Go. 1370 01:12:58,749 --> 01:13:01,668 You got this. 1371 01:13:01,710 --> 01:13:04,380 - Charlie, listen. - Stop. 1372 01:13:04,421 --> 01:13:06,757 I know you think you have to go through this alone, man, 1373 01:13:06,799 --> 01:13:07,883 but you don't. 1374 01:13:07,925 --> 01:13:09,343 Just stop. 1375 01:13:09,385 --> 01:13:11,053 Your dad's right here with you. 1376 01:13:18,394 --> 01:13:19,937 Dummy located. 1377 01:13:19,978 --> 01:13:21,647 I've got the legs. Grab the arms. 1378 01:13:23,816 --> 01:13:25,442 Window's clear. 1379 01:13:29,530 --> 01:13:31,698 I'll take the ladder first. 1380 01:13:33,534 --> 01:13:35,369 Hand him over. 1381 01:13:47,464 --> 01:13:48,507 Time. 1382 01:13:50,426 --> 01:13:52,386 Textbook, gentlemen. 1383 01:13:52,428 --> 01:13:54,680 Textbook. 1384 01:13:57,099 --> 01:13:59,560 Hey, listen. 1385 01:13:59,601 --> 01:14:00,561 Listen to me. Listen. 1386 01:14:00,602 --> 01:14:01,603 - Stop. - Listen to me. 1387 01:14:01,645 --> 01:14:02,604 - What? - Listen. 1388 01:14:02,646 --> 01:14:03,605 What? 1389 01:14:03,647 --> 01:14:05,649 He'd be so proud of you, man. 1390 01:14:07,901 --> 01:14:09,027 All right? 1391 01:14:09,069 --> 01:14:10,279 Listen to me. 1392 01:14:12,072 --> 01:14:15,951 If it counts for anything, I'm proud of you too. 1393 01:15:10,214 --> 01:15:11,691 Why don't we just put this on the back burner 1394 01:15:11,715 --> 01:15:13,550 until after the new year? 1395 01:15:13,592 --> 01:15:15,552 I'll turn my book over to whoever you'd like. 1396 01:15:15,594 --> 01:15:18,138 All the clients will stay in-house. 1397 01:15:18,180 --> 01:15:21,433 Frochs Trust, IntraSmart, Dynatech 1398 01:15:21,475 --> 01:15:23,435 these are big names, Adrian. 1399 01:15:23,477 --> 01:15:25,854 Look, if this is about the director position, 1400 01:15:25,896 --> 01:15:27,856 we can adjust your pain points. 1401 01:15:27,898 --> 01:15:30,317 Hold that thought. Just one second. 1402 01:15:30,359 --> 01:15:32,152 Hi, this is Adrian. 1403 01:15:34,071 --> 01:15:36,365 I heard he quit to be a firefighter. 1404 01:15:36,406 --> 01:15:38,158 No. 1405 01:15:38,200 --> 01:15:39,952 He's just going full immersion, 1406 01:15:39,993 --> 01:15:43,330 trying to get to know his clients. 1407 01:15:46,625 --> 01:15:49,795 No, I bet he's jumping ship to another firm. 1408 01:15:49,836 --> 01:15:51,338 Sick. 1409 01:15:54,132 --> 01:15:56,218 - Merry Christmas, Reece. - Wait, Adrian! 1410 01:15:56,260 --> 01:15:58,554 I'm working on that Islanders box. 1411 01:16:00,013 --> 01:16:01,265 I hate to break it to you, 1412 01:16:01,306 --> 01:16:02,784 but I don't know anything about hockey! 1413 01:16:02,808 --> 01:16:05,060 I never watched it. I never played it. 1414 01:16:05,102 --> 01:16:06,621 I went to an ice skating rink one time 1415 01:16:06,645 --> 01:16:09,064 when I was in the sixth grade for a birthday party, fell, 1416 01:16:09,106 --> 01:16:11,149 and broke some hard-to- pronounce bone in my wrist. 1417 01:16:11,191 --> 01:16:12,568 But Adrian... 1418 01:16:12,609 --> 01:16:14,861 You know how hard it is to write a five-page essay 1419 01:16:14,903 --> 01:16:17,030 left-handed in under 30 minutes? 1420 01:16:17,072 --> 01:16:18,323 Never again! 1421 01:16:18,365 --> 01:16:21,368 Adrian, wait, let's sidebar. 1422 01:16:21,410 --> 01:16:24,788 Can we circle back? 1423 01:16:24,830 --> 01:16:26,832 He doesn't like hockey? 1424 01:16:26,873 --> 01:16:28,500 Who doesn't like hockey? 1425 01:16:35,465 --> 01:16:37,134 Adrian. 1426 01:16:38,176 --> 01:16:40,721 Oh, baby. Hi, pumpkin. 1427 01:16:40,762 --> 01:16:43,557 Well, are you going for a walk? I'll get my coat. 1428 01:16:43,599 --> 01:16:47,436 Uh, Mrs. Stevens, I just got a call. 1429 01:16:47,477 --> 01:16:49,605 After reviewing the pictures of the burn pattern, 1430 01:16:49,646 --> 01:16:52,441 your insurance agrees it wasn't a candle. 1431 01:16:53,483 --> 01:16:54,443 You can expect a fast settlement. 1432 01:16:54,484 --> 01:16:55,527 In the meantime, 1433 01:16:55,569 --> 01:16:58,155 there is a pre-furnished town home 1434 01:16:58,196 --> 01:17:00,282 that is all yours until the rebuild is done. 1435 01:17:00,324 --> 01:17:01,384 And you want to know the best part? 1436 01:17:01,408 --> 01:17:03,994 No way. 1437 01:17:04,036 --> 01:17:06,371 Yep, the landlord allows pets. 1438 01:17:31,897 --> 01:17:33,690 You got the memo school's out, right? 1439 01:17:33,732 --> 01:17:36,360 Oh, hey. 1440 01:17:36,401 --> 01:17:37,861 New desk? 1441 01:17:37,903 --> 01:17:41,323 Um, the district made new inventory available. 1442 01:17:41,365 --> 01:17:44,034 Free stuff disappears fast. 1443 01:17:44,076 --> 01:17:46,536 Can I help? 1444 01:17:46,578 --> 01:17:47,621 Yeah. 1445 01:17:51,500 --> 01:17:54,127 You know, that party at the firehouse starts soon. 1446 01:17:55,879 --> 01:17:58,507 I was kind of hoping you'd come with me. 1447 01:17:58,548 --> 01:18:01,635 Do all the cadets go to that? 1448 01:18:01,677 --> 01:18:02,945 If you're asking if he's going to be there, 1449 01:18:02,969 --> 01:18:04,221 I don't know. 1450 01:18:04,262 --> 01:18:05,472 I wasn't. 1451 01:18:06,932 --> 01:18:08,850 Uh-huh. 1452 01:18:08,892 --> 01:18:11,645 He quit today after training. 1453 01:18:13,146 --> 01:18:15,774 But kind of think you already knew that. 1454 01:18:16,858 --> 01:18:18,652 You need to get better at hiding. 1455 01:18:18,694 --> 01:18:21,863 And parents are not the only ones who see everything. 1456 01:18:21,905 --> 01:18:24,866 You could teach me a thing or two about that. 1457 01:18:35,544 --> 01:18:37,170 You know, in training, 1458 01:18:37,212 --> 01:18:40,716 they teach us to always speak clearly. 1459 01:18:40,757 --> 01:18:43,093 And be direct. 1460 01:18:45,929 --> 01:18:50,809 And I just want you to know that... 1461 01:18:50,851 --> 01:18:53,228 I've always noticed. 1462 01:18:53,270 --> 01:18:55,856 Even if I didn't say anything. 1463 01:18:55,897 --> 01:19:00,152 How you held us all together and watched over me. 1464 01:19:02,988 --> 01:19:06,450 Sometimes from a parking lot. 1465 01:19:06,491 --> 01:19:09,786 But I got it from here, Mom. 1466 01:19:13,665 --> 01:19:15,333 And... 1467 01:19:22,382 --> 01:19:26,219 I think it's time for you to build something for yourself. 1468 01:19:39,191 --> 01:19:43,361 You are not as grown up as you think you are. 1469 01:19:44,821 --> 01:19:47,491 But you are off to a pretty amazing start. 1470 01:19:56,917 --> 01:19:58,460 And you smell like smoke. 1471 01:20:01,379 --> 01:20:02,589 I know. 1472 01:20:02,631 --> 01:20:04,132 Aw. 1473 01:20:20,357 --> 01:20:21,691 - Hey. - Where you at? 1474 01:20:21,733 --> 01:20:23,276 We're all at the party. 1475 01:20:23,318 --> 01:20:27,781 - Just moved in Mrs. Stevens. - We're about to play pinochle. 1476 01:20:27,823 --> 01:20:29,157 Hello? Can you hear me? 1477 01:20:29,199 --> 01:20:31,159 Yeah, can you hear you? 1478 01:20:31,201 --> 01:20:32,911 Did you miss the part where I quit? 1479 01:20:32,953 --> 01:20:34,454 It's a party for firefighters. 1480 01:20:34,496 --> 01:20:37,123 Dude, it's a family party. 1481 01:20:37,165 --> 01:20:39,668 You're my brother. I want you here. 1482 01:20:39,709 --> 01:20:42,420 And I think someone else does too. 1483 01:20:42,462 --> 01:20:45,465 Oh, she's there? 1484 01:20:45,507 --> 01:20:47,926 Show up and find out. 1485 01:20:47,968 --> 01:20:52,305 Look, save me a piece of cake and I may swing by after 1486 01:20:52,347 --> 01:20:54,766 and say hi to the guys. 1487 01:20:54,808 --> 01:20:57,811 Eight, nine, ten. 1488 01:20:57,853 --> 01:20:59,729 Sorry about that. 1489 01:20:59,771 --> 01:21:02,482 Are you more of a bidder or a passer? 1490 01:21:02,524 --> 01:21:03,483 Excuse me? 1491 01:21:03,525 --> 01:21:05,735 In pinochle. What's your style? 1492 01:21:05,777 --> 01:21:07,737 Oh, uh, I've... 1493 01:21:07,779 --> 01:21:10,740 I've actually never played. 1494 01:21:10,782 --> 01:21:13,618 Honey, something tells me 1495 01:21:13,660 --> 01:21:16,788 you shouldn't be spending your night shuffling cards with me. 1496 01:21:17,873 --> 01:21:20,250 If I've learned anything from all this, 1497 01:21:20,292 --> 01:21:24,296 it's that stuff is just stuff. 1498 01:21:24,337 --> 01:21:27,465 But the things you love the most 1499 01:21:27,507 --> 01:21:28,842 you go back for. 1500 01:21:30,927 --> 01:21:31,928 Yeah. 1501 01:21:34,055 --> 01:21:35,473 Yeah, I should go. 1502 01:21:35,515 --> 01:21:36,558 Yeah. 1503 01:21:38,852 --> 01:21:40,186 You know... 1504 01:21:40,228 --> 01:21:41,646 I'd hate to go alone. 1505 01:21:41,688 --> 01:21:44,691 Would... would you care to join me? 1506 01:21:44,733 --> 01:21:46,818 Let me just put my face on. 1507 01:21:52,908 --> 01:21:54,826 You're a mess. 1508 01:21:54,868 --> 01:21:56,870 There's got to be something back here. 1509 01:21:59,164 --> 01:22:02,000 Yeah, let's have a good time. 1510 01:22:02,042 --> 01:22:04,711 It looks great. 1511 01:22:17,807 --> 01:22:19,100 Dude, wow. 1512 01:22:19,142 --> 01:22:20,143 Hey, is she still here? 1513 01:22:20,185 --> 01:22:22,062 Uh, I don't know. 1514 01:22:22,103 --> 01:22:23,355 Ladies and gentlemen, 1515 01:22:23,396 --> 01:22:24,874 make some noise if you're having a good time! 1516 01:22:24,898 --> 01:22:26,191 Let's go! 1517 01:22:31,571 --> 01:22:33,531 Ramirez, man. Hey. 1518 01:22:33,573 --> 01:22:35,492 Look, man, you did really good this week. 1519 01:22:35,533 --> 01:22:37,077 If you really wanted it, 1520 01:22:37,118 --> 01:22:38,721 you could have made it through if you didn't ring that bell. 1521 01:22:38,745 --> 01:22:40,914 Thanks, man, but I got other plans. 1522 01:22:40,956 --> 01:22:42,934 - Yeah, I know you do. - You're still family, though. 1523 01:22:44,209 --> 01:22:45,961 Hey, you mind if I borrow that real quick? 1524 01:22:46,002 --> 01:22:47,337 Go ahead. 1525 01:22:47,379 --> 01:22:49,381 Thanks. 1526 01:22:49,422 --> 01:22:50,382 You know, I like you a lot better 1527 01:22:50,423 --> 01:22:51,633 when you're not yelling at me. 1528 01:22:54,844 --> 01:22:56,846 Uh... Excuse me. 1529 01:22:56,888 --> 01:22:59,015 If I could interrupt just for... 1530 01:23:00,809 --> 01:23:03,853 Oh, hi. 1531 01:23:03,895 --> 01:23:05,897 Hey. 1532 01:23:05,939 --> 01:23:07,816 Uh, Merry Christmas, everyone. 1533 01:23:12,737 --> 01:23:15,615 Oh, uh, Mrs. Stevens, I... 1534 01:23:15,657 --> 01:23:17,117 - I think I got this one. - Ah. 1535 01:23:17,158 --> 01:23:18,201 Thanks. 1536 01:23:24,457 --> 01:23:27,711 Listen. 1537 01:23:27,752 --> 01:23:30,088 I screwed up. 1538 01:23:30,130 --> 01:23:33,299 I should have never kept anything from you. 1539 01:23:34,926 --> 01:23:36,988 And I definitely shouldn't have dirt-biked down a bumpy road 1540 01:23:37,012 --> 01:23:38,847 with your son going 60 miles an hour. 1541 01:23:38,888 --> 01:23:41,391 60 miles an hour? 1542 01:23:41,433 --> 01:23:44,853 - It was probably more like 55. - Right, Charlie? 1543 01:23:44,894 --> 01:23:46,479 Yeah. 1544 01:23:48,189 --> 01:23:50,817 The point is 1545 01:23:50,859 --> 01:23:52,402 I know I'm not meant to be a fireman. 1546 01:23:52,444 --> 01:23:55,655 I'm a lawyer, and I'm going to keep it that way. 1547 01:23:55,697 --> 01:23:58,283 That's the way I know I can make a difference. 1548 01:23:59,868 --> 01:24:01,786 You know what else I know? 1549 01:24:01,828 --> 01:24:05,206 Your students, Charlie, anyone lucky enough 1550 01:24:05,248 --> 01:24:07,876 to be in your life comes out better for it. 1551 01:24:07,917 --> 01:24:13,256 And if I'm lucky enough to be a part of that 1552 01:24:13,298 --> 01:24:16,134 even for just a little bit longer, 1553 01:24:16,176 --> 01:24:18,762 then I know I'm not going to waste it. 1554 01:24:18,803 --> 01:24:20,722 I still don't know if there's anything 1555 01:24:20,764 --> 01:24:21,866 at the top of that mountain, 1556 01:24:21,890 --> 01:24:25,852 but if there is... 1557 01:24:25,894 --> 01:24:27,771 I want to find it with you. 1558 01:24:35,737 --> 01:24:38,698 This sweater looks really nice on you. 1559 01:24:40,825 --> 01:24:44,079 Well, for heaven's sake, kiss her already! 1560 01:24:50,335 --> 01:24:54,339 - Suit up! - Move, move, move, move, move! 1561 01:25:17,779 --> 01:25:19,489 Let's go, Red. 1562 01:25:32,210 --> 01:25:33,169 Hey. 1563 01:25:33,211 --> 01:25:34,212 Take this, bro. 1564 01:25:34,254 --> 01:25:35,755 How you doing? 1565 01:25:35,797 --> 01:25:37,173 So good. I'm glad it worked out. 1566 01:25:37,215 --> 01:25:38,550 What's up, Gus? 1567 01:25:38,591 --> 01:25:39,968 What's up, Gus? 99517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.