Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,160 --> 00:01:27,840
I can't wait to share a tent with you.
2
00:01:27,840 --> 00:01:30,421
I don't know what you can't
3
00:01:30,421 --> 00:01:32,120
think I've ever been on.
4
00:01:35,360 --> 00:01:37,260
You're living on my phone?
5
00:01:37,440 --> 00:01:39,261
I mean, we are in the middle
6
00:01:39,261 --> 00:01:40,400
of the woods.
7
00:01:40,400 --> 00:01:41,920
Yeah, but how much longer?
8
00:01:41,920 --> 00:01:42,581
I thought we were supposed to
9
00:01:42,581 --> 00:01:43,600
be there already.
10
00:01:43,600 --> 00:01:44,561
Look, I'll be honest with
11
00:01:44,561 --> 00:01:46,480
you, I think we're a little bit lost.
12
00:01:46,480 --> 00:01:47,980
Seriously?
13
00:01:52,890 --> 00:01:54,891
And this is exactly why you
14
00:01:54,891 --> 00:01:56,531
shouldn't have insisted on driving.
15
00:01:56,531 --> 00:01:58,151
Because you're the reason we got lost.
16
00:01:58,151 --> 00:01:59,051
I'm the only one that knows
17
00:01:59,051 --> 00:01:59,770
how to read a map.
18
00:01:59,770 --> 00:02:00,511
Everybody else is too young
19
00:02:00,511 --> 00:02:01,390
to even see a map.
20
00:02:01,390 --> 00:02:02,171
Then that's why you should be
21
00:02:02,171 --> 00:02:03,331
in the passenger seat reading
22
00:02:03,331 --> 00:02:04,471
the map to the person driving.
23
00:02:04,471 --> 00:02:05,831
You don't drive that well, I
24
00:02:05,831 --> 00:02:07,950
drive smooth, okay? Oh, smooth?
25
00:02:07,950 --> 00:02:08,530
Yeah, smooth.
26
00:02:08,530 --> 00:02:10,250
That bumpy, that bumpy road,
27
00:02:10,250 --> 00:02:11,051
that's what you call smooth?
28
00:02:11,051 --> 00:02:12,471
Last time we drove, you got
29
00:02:12,471 --> 00:02:13,250
in the car today.
30
00:02:13,250 --> 00:02:14,750
Hey, look, somebody's coming.
31
00:02:14,930 --> 00:02:16,251
Wave them down, wave them
32
00:02:16,251 --> 00:02:17,751
down, wave them down.
33
00:02:31,020 --> 00:02:32,700
I want to come back.
34
00:02:51,170 --> 00:02:52,730
Sorry to bother you.
35
00:02:53,190 --> 00:02:57,580
We're just a little lost.
36
00:02:57,900 --> 00:02:59,581
I'm wondering if you know how
37
00:02:59,581 --> 00:03:04,840
to get to the campgrounds.
38
00:03:05,460 --> 00:03:07,521
Campgrounds four miles up the road.
39
00:03:07,521 --> 00:03:12,060
Last time, I'm going to go. Thank you.
40
00:04:09,400 --> 00:04:10,900
Hey, babe, catch.
41
00:04:11,070 --> 00:04:13,050
Oh my god, oh my god.
42
00:04:27,610 --> 00:04:29,110
I want you right now.
43
00:05:57,920 --> 00:05:59,620
Yes, hold up.
44
00:06:02,620 --> 00:06:05,120
I want you to go get some wood.
45
00:06:26,160 --> 00:06:27,420
Go get some wood.
46
00:06:27,420 --> 00:06:28,741
Okay, you do that.
47
00:06:28,741 --> 00:06:30,241
Uh-huh.
48
00:06:40,240 --> 00:06:45,060
Oh my god.
49
00:06:47,040 --> 00:06:54,110
Oh my god.
50
00:06:55,870 --> 00:06:57,370
Oh my god.
51
00:06:57,570 --> 00:07:01,790
Oh my god.
52
00:09:40,230 --> 00:09:44,950
I'm so f**king you. Oh f**k.
53
00:11:29,740 --> 00:11:32,620
Ashley's pussy sucks compared to you.
54
00:11:32,640 --> 00:11:36,780
Oh f**k. Fuck Ashley.
55
00:11:44,150 --> 00:11:46,050
I love you.
56
00:19:16,010 --> 00:19:17,630
And just get the them out.
57
00:19:17,630 --> 00:19:19,770
And don't take off.
58
00:19:20,410 --> 00:19:22,470
You can like some red flag or pussy.
59
00:24:24,330 --> 00:24:26,730
Ooh. Mm, yeah.
60
00:26:16,320 --> 00:26:18,461
Oh, no. Oh, no.
61
00:26:18,461 --> 00:26:19,660
Oh, no.
62
00:26:19,660 --> 00:26:21,160
Yeah.
63
00:26:27,850 --> 00:26:30,090
Oh, no. Oh, yeah.
64
00:26:30,090 --> 00:26:30,331
Mm.
65
00:26:30,331 --> 00:26:30,670
Mm.
66
00:26:30,670 --> 00:26:31,870
Yeah, you did it.
67
00:26:31,870 --> 00:26:33,370
Yeah.
68
00:27:14,700 --> 00:27:16,200
Yeah, it's just like that.
69
00:27:16,200 --> 00:27:17,500
Just like that.
70
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
It's like that.
71
00:27:18,500 --> 00:27:18,981
It's like that.
72
00:27:18,981 --> 00:27:19,840
It's like that.
73
00:27:19,840 --> 00:27:21,140
It's like fucking normal.
74
00:27:21,140 --> 00:27:21,840
Yeah.
75
00:27:21,840 --> 00:27:22,580
Yeah.
76
00:27:22,580 --> 00:27:24,080
Oh.
77
00:27:30,270 --> 00:27:31,250
Fucking crap.
78
00:27:31,250 --> 00:27:32,750
Oh.
79
00:27:32,890 --> 00:27:34,390
Fuck.
80
00:27:35,010 --> 00:27:36,510
Oh.
81
00:28:03,180 --> 00:28:04,541
Everywhere for you. That's okay.
82
00:28:04,541 --> 00:28:06,300
We're about to make some food.
83
00:28:06,300 --> 00:28:07,240
So before it gets too dark,
84
00:28:07,240 --> 00:28:07,920
want to come with?
85
00:28:07,920 --> 00:28:08,380
Yeah.
86
00:28:08,380 --> 00:28:08,701
Okay, cool.
87
00:28:08,701 --> 00:28:09,840
Yeah.
88
00:28:09,840 --> 00:28:11,340
Coming.
89
00:28:24,110 --> 00:28:25,771
So, you guys want to hear
90
00:28:25,771 --> 00:28:26,790
the scary sword?
91
00:28:26,790 --> 00:28:27,191
Nope.
92
00:28:27,191 --> 00:28:29,270
Babe, come on. It's dark.
93
00:28:29,650 --> 00:28:31,450
Like, please don't freak us out.
94
00:28:31,450 --> 00:28:32,771
You know, I heard some rumors
95
00:28:32,771 --> 00:28:34,650
about this place.
96
00:28:34,650 --> 00:28:35,790
Come on, man.
97
00:28:35,790 --> 00:28:36,670
You're going to scare the girls.
98
00:28:36,670 --> 00:28:38,170
No, for real.
99
00:28:38,250 --> 00:28:38,971
What do you think we got
100
00:28:38,971 --> 00:28:40,750
this campsite so cheap?
101
00:28:40,830 --> 00:28:43,410
They say it's a killer in these woods.
102
00:28:45,280 --> 00:28:48,080
He might be watching us right now.
103
00:28:48,500 --> 00:28:50,000
Nice one, Joey.
104
00:28:50,200 --> 00:28:50,861
You're going to have to try
105
00:28:50,861 --> 00:28:52,960
a little harder than that to scare us.
106
00:28:52,960 --> 00:28:54,460
Speak for yourself.
107
00:28:59,080 --> 00:29:00,580
Who is that scary?
108
00:30:37,520 --> 00:30:40,340
Guys, get the shit out of us.
109
00:30:40,340 --> 00:30:41,260
I thought I heard some noises.
110
00:30:41,260 --> 00:30:41,821
So did we.
111
00:30:41,821 --> 00:30:43,860
I think there's something in the woods.
112
00:30:43,860 --> 00:30:45,360
Oh.
113
00:30:45,400 --> 00:30:45,980
Okay.
114
00:30:45,980 --> 00:30:47,600
We can go check it out.
115
00:30:47,600 --> 00:30:50,470
I got a flashlight.
116
00:30:50,590 --> 00:30:51,510
Oh, come on.
117
00:30:51,510 --> 00:30:52,110
Oh.
118
00:30:52,110 --> 00:30:53,870
Okay, let's go.
119
00:31:03,550 --> 00:31:05,170
She must be in her tent.
120
00:31:10,680 --> 00:31:12,840
Ain't nothing out here. Look, man.
121
00:31:12,840 --> 00:31:13,861
Why do you have to tell that
122
00:31:13,861 --> 00:31:14,901
stupid story?
123
00:31:14,901 --> 00:31:16,520
Don't give me that.
124
00:31:19,980 --> 00:31:21,940
Do you think she went with the guys?
125
00:31:22,640 --> 00:31:24,140
I doubt it.
126
00:31:24,140 --> 00:31:26,340
I mean, I better go look for her.
127
00:31:31,310 --> 00:31:32,830
Can I tell you a secret?
128
00:31:32,830 --> 00:31:34,010
Wait, wait, wait.
129
00:31:34,010 --> 00:31:35,190
Did you hear that?
130
00:31:35,190 --> 00:31:36,690
Gone.
131
00:32:10,020 --> 00:32:11,280
Who's the guy with fucking axe?
132
00:32:11,280 --> 00:32:12,560
He tried fucking attacking us.
133
00:32:12,560 --> 00:32:13,501
This is some kind of ruse
134
00:32:13,501 --> 00:32:15,400
just to scare us. It's not.
135
00:32:15,400 --> 00:32:18,720
Wait. Where's Brandon?
136
00:32:18,740 --> 00:32:19,960
I think he got him.
137
00:32:19,960 --> 00:32:20,720
Oh my God.
138
00:32:20,720 --> 00:32:22,220
No.7668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.