All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E181.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,241 --> 00:00:06,137 Hello, Mr. Sexy. 2 00:00:06,241 --> 00:00:08,551 Hello there, Mrs. Sexy. 3 00:00:08,655 --> 00:00:10,931 How's the pop-up photo exhibit? 4 00:00:11,034 --> 00:00:13,896 Uh, Sean's got some pretty good work on display, yeah. 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,137 How are things with you, Naomi and Chelsea? 6 00:00:16,241 --> 00:00:18,172 Done discussing how their turkey days went? 7 00:00:18,275 --> 00:00:19,379 Not yet. 8 00:00:19,482 --> 00:00:21,206 Why don't you get your fill of photos 9 00:00:21,310 --> 00:00:22,620 and talk to some rich buyers. 10 00:00:22,724 --> 00:00:25,241 You do need to keep your mind on your own career, too. 11 00:00:25,344 --> 00:00:27,310 And then when you're done, join us for dessert. 12 00:00:27,413 --> 00:00:30,827 I cannot wait to lay my eyes on you in this club 13 00:00:30,931 --> 00:00:33,310 and then lay everything else on you later. 14 00:00:35,206 --> 00:00:37,413 NSFW calls? 15 00:00:37,517 --> 00:00:40,034 In the country club that your grandfather built? 16 00:00:40,137 --> 00:00:42,137 Mother, have you no shame? 17 00:00:42,241 --> 00:00:44,275 No scandal here, I am talking to my husband. 18 00:00:44,379 --> 00:00:47,344 Hey, Naomi, Chelsea. 19 00:00:47,448 --> 00:00:49,137 -Hi, Dad. -Hi, Dad. 20 00:00:49,241 --> 00:00:51,068 Okay, I will see you later. 21 00:00:51,172 --> 00:00:52,827 You rotten children. 22 00:00:52,931 --> 00:00:55,137 -Was that really necessary? -CHELSEA: Yes. 23 00:00:55,241 --> 00:00:56,344 Here's how we see it. 24 00:00:56,448 --> 00:00:58,206 We can either be sarcastic and humorous 25 00:00:58,310 --> 00:00:59,965 with our stepfather... 26 00:01:00,068 --> 00:01:01,758 Or we can be insulting and bitter 27 00:01:01,862 --> 00:01:03,517 like we are with our wicked stepmother. 28 00:01:04,861 --> 00:01:06,517 I'm sorry, Bill, my errands 29 00:01:06,620 --> 00:01:08,448 are taking a lot longer than I thought. 30 00:01:08,551 --> 00:01:10,034 No problem, baby. 31 00:01:10,137 --> 00:01:11,827 I'll just order a drink and wait for you in the lobby. 32 00:01:11,931 --> 00:01:14,896 A cup of tea, I presume? 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,586 More like a glass of the most top-shelf tea they have. 34 00:01:17,689 --> 00:01:19,000 You're so bad. 35 00:01:19,103 --> 00:01:20,655 While the sexy little cat is away, 36 00:01:20,758 --> 00:01:22,103 this mouse is gonna have a drink 37 00:01:22,206 --> 00:01:24,413 from the private stash the club keeps stocked for me. 38 00:01:24,517 --> 00:01:26,724 Okay, well, enjoy yourself now, 39 00:01:26,827 --> 00:01:28,275 because when I get there, 40 00:01:28,379 --> 00:01:31,275 I'm not letting you put any toxins in that slamming body. 41 00:01:31,379 --> 00:01:33,655 Well, one man's tea is another man's poison. 42 00:01:34,723 --> 00:01:37,586 I'll see you soon. Love you. 43 00:01:37,689 --> 00:01:38,723 Love you, too. 44 00:01:41,655 --> 00:01:44,723 Okay, that should keep him off my ass for a minute. 45 00:01:46,862 --> 00:01:49,482 So, why am I here? 46 00:01:49,586 --> 00:01:52,103 I need another special order from Degas' Boutique. 47 00:01:53,378 --> 00:01:56,033 -And make it a double. -And make it a double. 48 00:01:56,137 --> 00:01:58,758 โ™ช โ™ช 49 00:02:27,172 --> 00:02:29,758 Man, it's been too long since we had a drink together. 50 00:02:29,862 --> 00:02:31,379 You know, I'm glad you called. 51 00:02:31,482 --> 00:02:34,379 Wasn't sure if I made the custody agreement or not. 52 00:02:34,482 --> 00:02:35,758 What do you mean? 53 00:02:35,862 --> 00:02:37,724 Well, you know, when couples break up, 54 00:02:37,827 --> 00:02:39,655 friends decide who gets to keep who. 55 00:02:39,758 --> 00:02:41,310 I figured Naomi wanted to keep Ashley, 56 00:02:41,413 --> 00:02:43,067 so that was gonna leave me out in the cold, 57 00:02:43,172 --> 00:02:44,137 as far as you're concerned. 58 00:02:44,241 --> 00:02:46,586 That's not how Naomi and I roll. 59 00:02:46,689 --> 00:02:48,517 All right? She's got her friends, and I got my boys. 60 00:02:48,620 --> 00:02:50,689 Hey, Baldwin. Get over here. 61 00:02:50,793 --> 00:02:52,206 Need you to back me up on something. 62 00:02:52,310 --> 00:02:53,448 Go ahead and join them, 63 00:02:53,551 --> 00:02:54,896 -I'll get our first round. -All right. 64 00:02:56,000 --> 00:02:57,896 Can I have two? 65 00:02:58,000 --> 00:02:59,137 What's up, Liam? 66 00:02:59,241 --> 00:03:00,379 Be real-- 67 00:03:00,482 --> 00:03:03,000 who chili wins, mines or Bryce weak sauce? 68 00:03:03,103 --> 00:03:05,965 Nah, ah, ah, Baldwin's has way more taste than 69 00:03:06,068 --> 00:03:07,827 to pick your so-called chili. 70 00:03:09,103 --> 00:03:11,620 Baldwin has all of you fools beat, hands down. 71 00:03:11,724 --> 00:03:14,344 Good to see you out and about. 72 00:03:14,448 --> 00:03:17,827 Bryce, your chili is trash 73 00:03:17,931 --> 00:03:19,517 because you put noodles in it. 74 00:03:19,620 --> 00:03:21,379 I make it the Cincinnati style. 75 00:03:21,482 --> 00:03:23,724 Do you see Cincinnati anywhere around here? 76 00:03:24,965 --> 00:03:28,931 And your chili has some flavor, but... 77 00:03:29,034 --> 00:03:30,758 zero heat. 78 00:03:30,862 --> 00:03:34,067 But Baldwin knows exactly what he's doing. 79 00:03:34,172 --> 00:03:36,241 He'll leave your lips tingling for days. 80 00:04:01,827 --> 00:04:03,620 [knocking on door] 81 00:04:09,103 --> 00:04:10,620 I am so glad you're home. Ooh. 82 00:04:10,724 --> 00:04:13,137 I wanted to talk to you about WinterFest. 83 00:04:13,241 --> 00:04:14,965 WinterFest? 84 00:04:15,068 --> 00:04:17,379 Only the most important event around the Crest 85 00:04:17,481 --> 00:04:19,654 this time of year. Of course you remember. 86 00:04:19,757 --> 00:04:21,517 Well, this year, 87 00:04:21,620 --> 00:04:23,344 you are gonna get to experience it in person. 88 00:04:23,448 --> 00:04:24,551 You're not making any... 89 00:04:24,655 --> 00:04:27,344 I almost forgot the most important part. 90 00:04:27,448 --> 00:04:29,551 Leslie gave me a ticket 91 00:04:29,655 --> 00:04:31,793 and you are gonna be my plus-one. 92 00:04:34,517 --> 00:04:37,275 It's a little early for bed, isn't it? 93 00:04:37,379 --> 00:04:40,586 Are you... Are you feeling all right? 94 00:04:41,862 --> 00:04:43,793 I'm fine. 95 00:04:48,586 --> 00:04:49,965 Tell me what's wrong. 96 00:04:50,068 --> 00:04:52,724 Derek came to the hospital for a PT session today. 97 00:04:52,827 --> 00:04:55,413 Mm, is he the one that made my sweetie cry? 98 00:04:56,758 --> 00:04:57,931 Yeah. 99 00:04:58,034 --> 00:05:00,206 No. 100 00:05:00,310 --> 00:05:02,241 Yeah. 101 00:05:02,344 --> 00:05:03,965 Well, you never should've proposed to Derek 102 00:05:04,068 --> 00:05:05,965 if you weren't sure who you wanted to be with 103 00:05:06,068 --> 00:05:07,206 in the first place. 104 00:05:08,931 --> 00:05:10,724 Okay... 105 00:05:10,827 --> 00:05:13,586 Derek lied to me about being paralyzed 106 00:05:13,689 --> 00:05:15,896 to manipulate me into staying with him. 107 00:05:16,000 --> 00:05:18,827 How is that not enough of a reason to call things off? 108 00:05:18,931 --> 00:05:22,758 I agree Derek was a complete jerk for lying to you, 109 00:05:22,862 --> 00:05:26,103 but he was right to be concerned about your connection to Andre. 110 00:05:26,206 --> 00:05:28,586 He could tell that it went deeper than friendship 111 00:05:28,689 --> 00:05:30,689 and that's probably what made him insecure. 112 00:05:30,793 --> 00:05:32,206 So he thought the best thing to do 113 00:05:32,310 --> 00:05:34,206 would be to trap me in a marriage based on a lie? 114 00:05:34,310 --> 00:05:35,551 You're the one who proposed. 115 00:05:35,655 --> 00:05:37,758 Because I felt sorry for him! 116 00:05:39,379 --> 00:05:40,482 Oh, my God. 117 00:05:42,827 --> 00:05:45,448 I've never said that before. 118 00:05:45,551 --> 00:05:46,793 To anyone. 119 00:05:48,586 --> 00:05:50,310 You must think I'm a horrible person. 120 00:05:50,413 --> 00:05:51,931 No. 121 00:05:52,034 --> 00:05:55,344 What I am is glad you finally spoke your truth. 122 00:05:55,448 --> 00:05:58,103 After all this time of letting it eat away at you, 123 00:05:58,206 --> 00:06:00,586 it's got to feel good, doesn't it? 124 00:06:03,758 --> 00:06:05,448 It does. 125 00:06:06,931 --> 00:06:08,034 But it also sucks. 126 00:06:08,137 --> 00:06:10,758 Truth does that. 127 00:06:10,862 --> 00:06:13,413 At least you don't have to carry it alone anymore. 128 00:06:14,448 --> 00:06:16,172 I'm here for you, baby. 129 00:06:16,275 --> 00:06:17,965 Okay, just face it, guys-- 130 00:06:18,068 --> 00:06:20,586 Derek here is the spicy one in our firehouse. 131 00:06:20,689 --> 00:06:22,655 I-I vote for Liam's chili. 132 00:06:22,758 --> 00:06:24,448 -Ugh. -Whoo! 133 00:06:24,551 --> 00:06:25,724 Derek, you're gonna love this. 134 00:06:25,827 --> 00:06:27,896 Liam, tell him about the new probie. 135 00:06:28,000 --> 00:06:31,034 Oh, okay. So first, he shows up late for the shift. 136 00:06:31,137 --> 00:06:32,896 -I start the drill... -Guys, I-I got to... 137 00:06:33,000 --> 00:06:34,758 I got to get back to my buddy Jacob. 138 00:06:34,862 --> 00:06:37,172 Bring him over. The more the merrier. 139 00:06:38,310 --> 00:06:41,172 I would, but, uh, he's going through a little something, 140 00:06:41,275 --> 00:06:43,310 so, I... I just got to be there for my friend. 141 00:06:43,413 --> 00:06:44,344 You understand? 142 00:06:44,448 --> 00:06:45,517 -LIAM: Of course. -BRYCE: Of course. 143 00:06:45,620 --> 00:06:47,103 Hey, we got to to get together soon. 144 00:06:47,206 --> 00:06:49,310 -Yeah. -I mean that. I'm serious. 145 00:06:49,413 --> 00:06:51,551 Don't be a stranger. 146 00:06:53,241 --> 00:06:54,275 You know I don't mind 147 00:06:54,379 --> 00:06:55,551 if you hang with your firehouse friends. 148 00:06:55,655 --> 00:06:57,517 Yeah, I'm just... 149 00:06:57,620 --> 00:07:00,103 not in the mood for a group thing tonight. 150 00:07:00,206 --> 00:07:01,931 Is something wrong? 151 00:07:02,034 --> 00:07:02,965 Other than... 152 00:07:03,068 --> 00:07:04,620 Ashley, you mean? 153 00:07:04,724 --> 00:07:06,034 I didn't want to bring her up again 154 00:07:06,137 --> 00:07:07,517 if the wound is still healing. 155 00:07:07,620 --> 00:07:10,448 I don't think that wound's ever gonna heal. 156 00:07:10,551 --> 00:07:13,517 Especially if I keep ripping it open like I did earlier. 157 00:07:13,620 --> 00:07:15,241 What happened? 158 00:07:15,344 --> 00:07:16,862 I just got confirmation 159 00:07:16,965 --> 00:07:19,137 that Ashley's been gaslighting me. 160 00:07:19,241 --> 00:07:20,482 How'd you find out? 161 00:07:21,551 --> 00:07:23,827 From the man himself, Andre Richardson. 162 00:07:23,931 --> 00:07:26,310 All those times Ashley insisted 163 00:07:26,413 --> 00:07:28,344 Andre wasn't a factor in our relationship, 164 00:07:28,448 --> 00:07:30,482 turns out she called him and poured her heart out to him 165 00:07:30,586 --> 00:07:32,620 the minute she took my ring off. 166 00:07:32,724 --> 00:07:35,827 Then we slipped on our custom-designed wedding rings 167 00:07:35,931 --> 00:07:37,655 and exchanged vows. 168 00:07:37,758 --> 00:07:38,931 Brand-new ones, 169 00:07:39,034 --> 00:07:40,758 since we didn't remember the ones we made in Vegas. 170 00:07:40,862 --> 00:07:44,034 Oh, that story was to die for, till that last part. 171 00:07:44,137 --> 00:07:45,862 I'm just keeping it real. 172 00:07:45,965 --> 00:07:48,482 And now I need you girls to keep it real with me. 173 00:07:49,517 --> 00:07:50,586 Are you happy for me? 174 00:07:51,724 --> 00:07:55,137 Mom, we haven't seen you this radiant in a long, long time. 175 00:07:55,241 --> 00:07:57,448 So, yes, we're thrilled. 176 00:07:57,551 --> 00:08:00,655 And even though he is closer to our age than yours, 177 00:08:00,758 --> 00:08:02,931 we think Andre and you are a good match. 178 00:08:03,034 --> 00:08:04,931 That last comment was uncalled for. 179 00:08:05,034 --> 00:08:06,931 I'm just keeping it real. 180 00:08:08,275 --> 00:08:10,551 NAOMI: Oh, is Andre here already? 181 00:08:10,655 --> 00:08:11,931 Mom's got a twinkle in her eye. 182 00:08:12,034 --> 00:08:15,517 I do not twinkle, but I do think I saw someone. 183 00:08:15,620 --> 00:08:17,344 All right, when I get back, 184 00:08:17,448 --> 00:08:19,241 I want to hear all about your Thanksgiving celebrations. 185 00:08:19,344 --> 00:08:22,379 You are not going to believe what happened in mine. 186 00:08:24,793 --> 00:08:27,137 Okay, so what do you think happened? 187 00:08:27,241 --> 00:08:29,310 Well, there's very little that's unbelievable 188 00:08:29,413 --> 00:08:31,000 -where our mother is concerned. -Mm-hmm. 189 00:08:31,103 --> 00:08:33,965 So maybe I'm thinking 190 00:08:34,068 --> 00:08:35,758 Thanksgiving with Oprah and Gayle? 191 00:08:38,172 --> 00:08:40,275 Why are you lurking out here? 192 00:08:40,379 --> 00:08:42,172 I don't lurk. 193 00:08:42,275 --> 00:08:43,655 I saw you peek around the corner 194 00:08:43,758 --> 00:08:45,103 and then pull back and try to hide, 195 00:08:45,206 --> 00:08:47,068 which is quite a trick for a man of your size. 196 00:08:48,241 --> 00:08:50,965 I thought I heard Naomi and Chelsea laughing. 197 00:08:51,068 --> 00:08:53,275 -And your cackle. -[mock laughs] 198 00:08:53,379 --> 00:08:55,103 Why don't you come over and say hello to the girls? 199 00:08:56,344 --> 00:08:58,000 No, you know, no, I'm-I'm good. 200 00:08:58,103 --> 00:08:59,724 I don't want to interrupt mother-daughter time. 201 00:08:59,827 --> 00:09:01,689 Not buying that. 202 00:09:01,793 --> 00:09:03,517 What's the real reason you don't want to come over? 203 00:09:03,620 --> 00:09:06,586 I just want to sip my scotch in peace 204 00:09:06,689 --> 00:09:09,206 without a lecture about my stroke. 205 00:09:09,310 --> 00:09:11,827 Almost the truth. Not quite. 206 00:09:11,931 --> 00:09:13,241 Try again. 207 00:09:14,620 --> 00:09:16,103 I'm waiting on Hayley, 208 00:09:16,206 --> 00:09:19,241 who I know good and well is not welcome at your table. 209 00:09:20,379 --> 00:09:22,310 I think you gave me a bad batch. 210 00:09:23,517 --> 00:09:25,379 Bill isn't showing one single symptom. 211 00:09:25,482 --> 00:09:27,482 'Cause my guy said it was slow-acting. 212 00:09:27,586 --> 00:09:30,137 Okay, there's slow and then there's never. 213 00:09:30,241 --> 00:09:31,517 What are your guy's credentials? 214 00:09:32,896 --> 00:09:34,137 Credentials? 215 00:09:34,241 --> 00:09:36,310 -Yeah. -He doesn't have diplomas 216 00:09:36,413 --> 00:09:37,793 on his wall, if that's what you're asking. 217 00:09:37,896 --> 00:09:39,620 Well then how do you know that he knows 218 00:09:39,724 --> 00:09:40,896 what the hell he's talking about? 219 00:09:41,000 --> 00:09:42,827 Because he's my guy. 220 00:09:43,793 --> 00:09:45,137 At this rate, 221 00:09:45,241 --> 00:09:49,689 Bill's gonna die of old age waiting on results, 222 00:09:49,793 --> 00:09:51,344 and I didn't intend to wait that long. 223 00:09:51,448 --> 00:09:53,206 Okay, easy. 224 00:09:54,137 --> 00:09:57,586 His death has to look natural, remember? 225 00:09:57,689 --> 00:09:59,482 If a giant like that drops dead tomorrow, 226 00:09:59,586 --> 00:10:01,724 who do you think's gonna be suspect number one, huh? 227 00:10:03,137 --> 00:10:05,172 Is there any particular reason 228 00:10:05,275 --> 00:10:07,482 why you're tripping with no map? 229 00:10:07,586 --> 00:10:10,965 Yes, and you know just who it is. 230 00:10:11,931 --> 00:10:13,241 Dani Dupree. 231 00:10:13,344 --> 00:10:14,448 No... 232 00:10:14,551 --> 00:10:17,862 no matter what I do, it seems like my husband 233 00:10:17,965 --> 00:10:20,931 can't keep his mind off his rusty, dusty ex. 234 00:10:21,931 --> 00:10:24,068 That's why you want something more potent? 235 00:10:25,896 --> 00:10:29,034 I worked too hard in setting up this con. 236 00:10:30,931 --> 00:10:33,206 I can't let this plan just fall apart now. 237 00:10:33,310 --> 00:10:36,586 Before Bill gets any closer to Dani, 238 00:10:36,689 --> 00:10:39,068 I'm planning on making my bank account 239 00:10:39,172 --> 00:10:42,137 ten million dollars plus fatter, 240 00:10:42,241 --> 00:10:46,068 and Bill six feet under in the ground. 241 00:10:46,172 --> 00:10:48,793 Now, that's mathing. 242 00:10:53,827 --> 00:10:56,827 Yeah, coz, I really dig this new meeting spot. 243 00:10:56,931 --> 00:10:59,241 I picked it because Joey doesn't have eyes 244 00:10:59,344 --> 00:11:01,068 around here like he does at the casino. 245 00:11:02,724 --> 00:11:04,689 Are you sure you want to do that? 246 00:11:04,793 --> 00:11:06,758 I mean, you go around leaving your drinks 247 00:11:06,862 --> 00:11:08,275 out in the open like that, 248 00:11:08,379 --> 00:11:10,344 anything could happen. I'm just saying. 249 00:11:12,172 --> 00:11:13,655 You and I both know 250 00:11:13,758 --> 00:11:15,862 that you can't afford to get rid of me. 251 00:11:15,965 --> 00:11:17,758 I'm the only connection to the secret sauce. 252 00:11:17,862 --> 00:11:19,413 Not to mention, 253 00:11:19,517 --> 00:11:22,241 none of your cons would ever work without me. 254 00:11:22,344 --> 00:11:27,137 Yeah, you're the one pulling all the weight on this one. 255 00:11:27,241 --> 00:11:31,137 Don't forget, I'm the brains behind this operation, coz. 256 00:11:31,241 --> 00:11:33,103 Sure. 257 00:11:33,206 --> 00:11:36,241 So then why don't you use that beautiful mind of yours 258 00:11:36,344 --> 00:11:40,620 and figure out why your husband is so drawn to his ex-wife? 259 00:11:40,724 --> 00:11:43,068 I mean, Dani Dupree is fine, 260 00:11:43,172 --> 00:11:46,206 -but she is just so... -Unhinged? 261 00:11:48,000 --> 00:11:50,862 Bill admitted that was part of the attraction. 262 00:11:50,965 --> 00:11:52,482 I wish I knew that before 263 00:11:52,586 --> 00:11:54,275 I started playing sweet and vulnerable. 264 00:11:54,379 --> 00:11:55,655 I can do unhinged, too. 265 00:11:55,758 --> 00:11:58,482 Nah, he didn't want more of the same. 266 00:11:58,586 --> 00:12:00,379 Some men just like to switch it up a bit. 267 00:12:00,482 --> 00:12:03,206 And besides, now that Dani is married, 268 00:12:03,310 --> 00:12:06,517 she'll settle down and Bill will lose interest. 269 00:12:06,620 --> 00:12:09,344 No, because Bill wants what he can't have. 270 00:12:09,448 --> 00:12:12,103 He sees a happy Dani moving on with her life 271 00:12:12,206 --> 00:12:13,931 and he wants to wreck it 272 00:12:14,034 --> 00:12:15,758 so she's back to being a hot mess 273 00:12:15,862 --> 00:12:17,137 and obsessing over him again. 274 00:12:17,241 --> 00:12:18,551 Not much you can do if your husband 275 00:12:18,655 --> 00:12:19,931 can't stay away from his ex. 276 00:12:22,241 --> 00:12:23,965 Never sell me short. 277 00:12:24,068 --> 00:12:27,379 I'll think of some way to keep them away from each other. 278 00:12:28,517 --> 00:12:30,310 Guess she'll be here any minute. 279 00:12:30,413 --> 00:12:32,551 Since Hayley's late from her play date, 280 00:12:32,655 --> 00:12:33,827 You should have no problem stopping by 281 00:12:33,931 --> 00:12:35,586 and saying hello to our daughters. 282 00:12:35,689 --> 00:12:36,965 You won't be intruding. 283 00:12:37,068 --> 00:12:38,068 Much. 284 00:12:43,758 --> 00:12:45,724 Who did you sprint out of here to see? 285 00:12:45,827 --> 00:12:47,344 I noticed your father out there, 286 00:12:47,448 --> 00:12:48,724 so I told him to come over and say hello. 287 00:12:48,827 --> 00:12:50,068 And I didn't sprint. 288 00:12:50,172 --> 00:12:51,482 I don't see him. 289 00:12:51,586 --> 00:12:53,965 Oh, no, no, he's out in reception waiting for someone. 290 00:12:54,068 --> 00:12:55,965 -Oh, for Hay... -Shh, shh, shh, shh, shh! 291 00:12:56,068 --> 00:12:57,862 Saying her name conjures her. 292 00:12:57,965 --> 00:13:00,000 All right. How were your Thanksgiving celebrations? 293 00:13:00,103 --> 00:13:03,551 Well, Jacob and I were here with the family for the main course, 294 00:13:03,655 --> 00:13:05,586 and then we went to the Hawthornes' for dessert. 295 00:13:05,689 --> 00:13:07,827 But, Mom, Gran outdid herself. 296 00:13:07,931 --> 00:13:09,551 She ordered three kinds of turkey, 297 00:13:09,655 --> 00:13:12,413 ham, Cornish hen, roast beef, 298 00:13:12,517 --> 00:13:17,448 but that was nothing compared to Chelsea's extravaganza. 299 00:13:17,551 --> 00:13:20,551 Chelsea. Sweetheart, how was your holiday? 300 00:13:20,655 --> 00:13:22,793 Uh, nothing special. 301 00:13:22,896 --> 00:13:24,137 But I would much rather hear 302 00:13:24,241 --> 00:13:27,172 about the unbelievable event at your place, Mom. 303 00:13:27,275 --> 00:13:29,448 Here. You can read about 304 00:13:29,551 --> 00:13:32,103 Chelsea's delectable menu for yourself. 305 00:13:32,206 --> 00:13:34,448 There's really no need. 306 00:13:34,551 --> 00:13:37,586 Mashed rutabaga with dairy-free cheese sauce? 307 00:13:37,689 --> 00:13:40,586 And don't forget the roast seitan and cashew butter. 308 00:13:40,689 --> 00:13:43,310 Okay, fine, you carnivores. 309 00:13:43,413 --> 00:13:45,620 Food can still be delicious without animal products. 310 00:13:45,724 --> 00:13:47,793 I'm sorry, sweetheart. 311 00:13:47,896 --> 00:13:49,517 If Madison's family comes to visit, 312 00:13:49,620 --> 00:13:53,068 I will treat them to a six-course meal at Mita. 313 00:13:53,172 --> 00:13:55,655 All right. Mom, you have left us hanging long enough. 314 00:13:55,758 --> 00:13:57,241 What happened on Thanksgiving? 315 00:13:57,344 --> 00:14:00,103 Well, I was in the kitchen getting my B. Smith on, 316 00:14:00,206 --> 00:14:02,068 pot on every burner. 317 00:14:02,172 --> 00:14:04,586 You were right. Unbelievable. 318 00:14:04,689 --> 00:14:06,413 While I know you could 319 00:14:06,517 --> 00:14:08,896 completely host The Dani Dupree Hour 320 00:14:09,000 --> 00:14:11,551 and nail the fashion, food, and guests, 321 00:14:11,655 --> 00:14:14,379 any cooking segment should be left to actual chefs. 322 00:14:14,482 --> 00:14:16,068 Yeah, because you need to be kept away 323 00:14:16,172 --> 00:14:17,758 from any kind of open flame. 324 00:14:17,862 --> 00:14:19,724 -NAOMI: Yeah. -BILL: Preach. 325 00:14:21,482 --> 00:14:23,896 So... 326 00:14:24,000 --> 00:14:25,413 how many firefighters did it take 327 00:14:25,517 --> 00:14:27,034 to put out the flames this time? 328 00:14:33,000 --> 00:14:34,034 Derek. 329 00:14:34,137 --> 00:14:35,965 Sorry, what? 330 00:14:36,068 --> 00:14:37,793 Are you saying that Andre actually told you 331 00:14:37,896 --> 00:14:39,655 that Ashley came running to him 332 00:14:39,758 --> 00:14:40,655 after breaking off your engagement? 333 00:14:40,758 --> 00:14:42,620 Ashley's the one that told me, 334 00:14:42,724 --> 00:14:44,137 but only because I ran into Andre 335 00:14:44,241 --> 00:14:45,965 and I could tell he was being cagey about something. 336 00:14:46,068 --> 00:14:47,965 It took me a minute to pull the truth out of Ashley, 337 00:14:48,068 --> 00:14:49,793 but she finally admitted 338 00:14:49,896 --> 00:14:51,896 that she still has feelings for the guy. 339 00:14:52,000 --> 00:14:53,965 Said she asked him if they still had a chance. 340 00:14:54,068 --> 00:14:55,448 Wow. 341 00:14:55,551 --> 00:14:57,275 Look, I'm sorry, man. 342 00:14:57,379 --> 00:14:58,862 Wait a minute. 343 00:14:58,965 --> 00:15:00,517 Andre's married to Naomi's mother, 344 00:15:00,620 --> 00:15:02,413 so if anything happened between him and Ashley... 345 00:15:02,517 --> 00:15:04,000 Nah, he turned her down. 346 00:15:04,103 --> 00:15:05,344 But get this. 347 00:15:05,448 --> 00:15:07,758 Andre told me that he hoped Ashley and I 348 00:15:07,862 --> 00:15:09,689 still had a chance to work things out. 349 00:15:10,793 --> 00:15:12,241 Okay, well, isn't that what you're hoping for? 350 00:15:12,344 --> 00:15:14,379 It doesn't matter. 351 00:15:14,482 --> 00:15:16,413 Ashley and me-- 352 00:15:16,517 --> 00:15:18,551 we're never gonna happen now. 353 00:15:25,448 --> 00:15:29,172 Hi, Andre. It's nice to see you. 354 00:15:29,275 --> 00:15:30,206 Hayley. 355 00:15:30,310 --> 00:15:31,724 I'd love to stay and chat, 356 00:15:31,827 --> 00:15:33,517 but I'm actually headed to the country club to meet Dani. 357 00:15:33,620 --> 00:15:34,793 Oh, no need to rush. 358 00:15:34,896 --> 00:15:36,689 I'm sure your wife and my husband are 359 00:15:36,793 --> 00:15:38,275 keeping each other company. 360 00:15:39,482 --> 00:15:42,172 Okay, we've already had this conversation about 361 00:15:42,275 --> 00:15:44,448 "keep your spouse away from my spouse," 362 00:15:44,551 --> 00:15:46,931 and I don't have time for the remix. 363 00:15:47,034 --> 00:15:48,034 Besides, Dani's having lunch right now 364 00:15:48,137 --> 00:15:49,620 with Chelsea and Naomi, 365 00:15:49,724 --> 00:15:52,034 so she probably doesn't even know Bill is there. 366 00:15:52,137 --> 00:15:53,931 Hm, keep telling yourself that. 367 00:15:54,034 --> 00:15:56,655 Okay, I'm sorry you're so insecure 368 00:15:56,758 --> 00:15:59,310 in your relationship, but that's not me. 369 00:15:59,413 --> 00:16:01,586 Dani and I just got back from our honeymoon. 370 00:16:01,689 --> 00:16:03,896 It's ongoing, still, actually. 371 00:16:04,000 --> 00:16:05,310 We're very happily married. 372 00:16:06,344 --> 00:16:10,827 I just realized you're me ten months ago. 373 00:16:10,931 --> 00:16:14,413 Just enjoying wedded bliss, 374 00:16:14,517 --> 00:16:17,068 luxuriating in being married to the person you love, 375 00:16:17,172 --> 00:16:19,517 but their ex keeps turning up 376 00:16:19,620 --> 00:16:22,034 and dredging up ancient history and old ties. 377 00:16:23,275 --> 00:16:25,551 -Dani and I are here to stay. -[laughs] 378 00:16:25,655 --> 00:16:29,413 I said those exact same words to Dani 379 00:16:29,517 --> 00:16:32,137 during one of her many rants about how Bill would 380 00:16:32,241 --> 00:16:34,586 ultimately get bored of me 381 00:16:34,689 --> 00:16:37,103 and go running back to her. You know, Dani 382 00:16:37,206 --> 00:16:40,448 even described herself as a roller coaster on a skyscraper. 383 00:16:40,551 --> 00:16:43,448 A ride that Bill can't resist. 384 00:16:43,551 --> 00:16:45,034 Right, right. 385 00:16:45,137 --> 00:16:47,724 Well, she is now a ride that is officially off limits 386 00:16:47,827 --> 00:16:49,965 as far as I'm concerned with anybody other than me. 387 00:16:51,000 --> 00:16:53,724 But if you feel that Bill's eye is wandering yet again, 388 00:16:53,827 --> 00:16:55,793 maybe you should step your game up. 389 00:16:55,896 --> 00:16:59,137 Oh, I have a plan, don't you worry. 390 00:16:59,241 --> 00:17:02,793 But if you don't keep your eye on your own game 391 00:17:02,896 --> 00:17:04,758 and keep Dani occupied and appreciated... 392 00:17:04,862 --> 00:17:06,517 Mm-hmm. 393 00:17:06,619 --> 00:17:08,517 ...it'll all be for nothing. 394 00:17:09,655 --> 00:17:11,655 Will the witness please answer the question? 395 00:17:11,758 --> 00:17:17,241 Well, Counselor, was there smoke? Yes. 396 00:17:17,344 --> 00:17:20,655 The incessant beeping of a smoke alarm? Also, yes. 397 00:17:20,758 --> 00:17:23,758 Chinese food instead of Thanksgiving dinner? 398 00:17:23,862 --> 00:17:26,964 Okay, yes. But firefighters? No. 399 00:17:27,964 --> 00:17:29,413 I know what you're thinking. 400 00:17:29,517 --> 00:17:30,724 It wasn't like that. 401 00:17:31,793 --> 00:17:33,275 Like what? 402 00:17:33,379 --> 00:17:34,413 Bill, don't you dare. 403 00:17:35,620 --> 00:17:38,827 Oh, now you have to tell us. Dad, please. 404 00:17:38,931 --> 00:17:41,655 Well, they called it 405 00:17:41,758 --> 00:17:43,931 the fire of 47. 406 00:17:45,103 --> 00:17:46,344 Your mother and I survived the inferno. 407 00:17:46,448 --> 00:17:49,551 Okay, drama king. I will tell the story. 408 00:17:49,655 --> 00:17:51,103 So we were early in our marriage, 409 00:17:51,206 --> 00:17:53,482 and this model I used to work with, Pasha, 410 00:17:53,586 --> 00:17:56,068 invited us to her destination wedding for her third marriage. 411 00:17:56,172 --> 00:17:57,724 -Keeping it fresh. -Obviously. 412 00:17:57,827 --> 00:18:01,448 There was a small incident. 413 00:18:01,551 --> 00:18:04,172 Small? 414 00:18:04,275 --> 00:18:07,034 The entire hotel almost burned to the ground. 415 00:18:07,137 --> 00:18:08,137 It was all your fault. 416 00:18:08,241 --> 00:18:09,275 Oh, I beg to differ. 417 00:18:09,379 --> 00:18:11,827 Okay, hush. I'm telling this. 418 00:18:11,931 --> 00:18:13,482 So, the wedding's in the woods. 419 00:18:13,586 --> 00:18:15,551 The woods? Can you believe that? 420 00:18:15,655 --> 00:18:17,000 I thought you said she was a model. 421 00:18:17,103 --> 00:18:18,862 Pasha grew up in the forest or something like that. 422 00:18:18,965 --> 00:18:21,275 So they had a tent for guests to stay in 423 00:18:21,379 --> 00:18:23,344 after the ceremony was over. 424 00:18:23,448 --> 00:18:24,965 And you know I don't do the great outdoors, 425 00:18:25,068 --> 00:18:26,931 and especially not in bad weather. It was pouring rain. 426 00:18:27,034 --> 00:18:29,448 -Oh, my God, your hair. -I know. 427 00:18:31,206 --> 00:18:33,172 Your father and I ditched the tent 428 00:18:33,275 --> 00:18:35,413 for a hotel we found nearby. 429 00:18:35,517 --> 00:18:36,862 Turns out we were roughing it there, too, 430 00:18:36,965 --> 00:18:38,862 because the electricity had gone out. 431 00:18:38,965 --> 00:18:42,724 Did you not spring for a room with electricity? 432 00:18:42,827 --> 00:18:44,620 -You must be doing it wrong. -Uh... 433 00:18:44,724 --> 00:18:46,862 Are you saying I don't know how to work a light switch? 434 00:18:46,965 --> 00:18:48,241 Not to worry, 435 00:18:48,344 --> 00:18:50,965 Dani Hamilton to the rescue. 436 00:18:51,068 --> 00:18:54,206 Luckily, part of the wedding swag were these 437 00:18:54,310 --> 00:18:56,724 candles in little tins. Wilderness chic, I guess. 438 00:18:56,827 --> 00:18:58,965 So we had some light, at least. 439 00:18:59,068 --> 00:19:01,034 A genius. Oh. 440 00:19:01,137 --> 00:19:02,965 And your father was so thankful 441 00:19:03,068 --> 00:19:04,482 that I had snagged those candles, 442 00:19:04,586 --> 00:19:07,586 he fell to his knees in gratitude and worshipped me. 443 00:19:07,689 --> 00:19:09,482 How could I have ever doubted your brilliance? 444 00:19:09,586 --> 00:19:12,620 I know. I ask myself that all the time. 445 00:19:12,724 --> 00:19:14,931 BILL: Uh, wait, hold up. 446 00:19:15,034 --> 00:19:16,379 That is not what happened. 447 00:19:16,482 --> 00:19:17,517 That's what I remember. 448 00:19:18,655 --> 00:19:20,310 Okay, look, let's just skip to the good part. 449 00:19:20,413 --> 00:19:22,758 -I'm painting a picture. -Well, I'll paint it faster. 450 00:19:22,862 --> 00:19:25,413 Your mother got the bright idea to make s'mores. 451 00:19:25,517 --> 00:19:28,103 The only reason to go camping, as far as I'm concerned. 452 00:19:28,206 --> 00:19:29,689 Where did you get the ingredients? 453 00:19:32,103 --> 00:19:34,724 BILL: The reception had a s'mores station, 454 00:19:34,827 --> 00:19:36,724 which your mother cleared out when we left. 455 00:19:36,827 --> 00:19:38,724 I've never seen so many marshmallows 456 00:19:38,827 --> 00:19:40,827 and chocolate bars and graham crackers in my life. 457 00:19:40,931 --> 00:19:42,655 Dani saves the day again. 458 00:19:42,758 --> 00:19:45,724 All of this is for us? 459 00:19:45,827 --> 00:19:46,931 Yes. 460 00:19:47,034 --> 00:19:48,275 DANI: That is not true. 461 00:19:48,379 --> 00:19:50,275 -That's how I remember it. -They were prepackaged, 462 00:19:50,379 --> 00:19:52,517 in-in plastic bags that fit perfectly 463 00:19:52,620 --> 00:19:54,241 into my tiny designer purse. 464 00:19:54,344 --> 00:19:55,896 It was a model wedding, after all. 465 00:19:56,000 --> 00:19:57,275 Portion control. 466 00:19:57,379 --> 00:19:58,689 Yeah, well, how many of those portions 467 00:19:58,793 --> 00:20:00,758 did you shove into your tiny little designer purse? 468 00:20:02,413 --> 00:20:05,896 DANI: I was toasting a marshmallow over a candle. 469 00:20:06,000 --> 00:20:08,827 Your father was being his usual annoying self, 470 00:20:08,931 --> 00:20:10,344 and I was not having it. 471 00:20:10,448 --> 00:20:14,586 Hey, I'm working here. 472 00:20:14,689 --> 00:20:15,827 And so am I. 473 00:20:15,931 --> 00:20:18,896 Your foolishness distracted me, 474 00:20:19,000 --> 00:20:22,379 and I left a marshmallow over a flame for too long. 475 00:20:22,482 --> 00:20:24,758 So that's it? 476 00:20:24,862 --> 00:20:28,586 The "Fire of 47"-- a candle and a tin? 477 00:20:28,689 --> 00:20:31,724 Yeah, Dad, I think you used the word "inferno"? 478 00:20:31,827 --> 00:20:33,586 Hold on, we're getting there. 479 00:20:34,586 --> 00:20:36,275 The marshmallow caught fire. 480 00:20:36,379 --> 00:20:38,758 I started waving it back and forth to put it out. 481 00:20:38,862 --> 00:20:40,965 Right, and you looked like a beauty pageant contestant 482 00:20:41,068 --> 00:20:42,310 twirling a flaming baton. 483 00:20:42,413 --> 00:20:44,655 DANI: The marshmallow flew off the stick 484 00:20:44,758 --> 00:20:47,310 and got stuck on a particularly tacky curtain 485 00:20:47,413 --> 00:20:49,655 and up it went in flames. 486 00:20:49,758 --> 00:20:51,620 Yep, and it set off the sprinkler system. 487 00:20:51,724 --> 00:20:53,620 We looked like two drowned rats. 488 00:20:53,724 --> 00:20:56,000 Speak for yourself. I still looked good. 489 00:20:57,586 --> 00:20:59,137 That is how I remember it. 490 00:21:08,068 --> 00:21:09,448 Well, it looks like we all could use another round. 491 00:21:09,551 --> 00:21:10,689 Chelsea, will you help me with the drinks? 492 00:21:10,793 --> 00:21:13,172 Uh, that's what servers are for, sweetheart. 493 00:21:13,275 --> 00:21:15,448 And we certainly pay more than enough in membership fees 494 00:21:15,551 --> 00:21:17,551 to be served in a timely fashion. 495 00:21:17,655 --> 00:21:19,034 It'll probably be quicker if Naomi and I 496 00:21:19,137 --> 00:21:21,310 just order from the bar. Excuse us. 497 00:21:24,034 --> 00:21:26,689 The girls' great escape is probably what we 498 00:21:26,793 --> 00:21:29,241 should have done back in that smoke-filled hotel room. 499 00:21:29,344 --> 00:21:31,896 What were we thinking not hightailing it out of there? 500 00:21:32,000 --> 00:21:33,862 Why would we ever cut and run? 501 00:21:33,965 --> 00:21:36,344 We thought everything we needed was in that room. 502 00:21:36,448 --> 00:21:38,137 Didn't Mom just tell us 503 00:21:38,241 --> 00:21:40,103 how amazing her honeymoon with Andre was? 504 00:21:40,206 --> 00:21:41,344 Now Mom and Dad are acting like... 505 00:21:41,448 --> 00:21:42,517 They used to? 506 00:21:42,620 --> 00:21:45,310 Before "she who shall remain nameless" 507 00:21:45,413 --> 00:21:46,758 came in and blew everything apart. 508 00:21:46,862 --> 00:21:49,896 I can't believe I didn't see Hay-- 509 00:21:50,000 --> 00:21:52,620 The red flashing warning signs 510 00:21:52,724 --> 00:21:55,344 wearing stilettos and a miniskirt. 511 00:21:55,448 --> 00:21:57,241 She fooled every single one of us. 512 00:21:59,448 --> 00:22:02,551 You know, I wished for this. 513 00:22:02,655 --> 00:22:05,275 You wanted Mom and Dad to get back together? 514 00:22:05,379 --> 00:22:07,448 Well... kinda. 515 00:22:08,620 --> 00:22:10,241 Maybe. 516 00:22:10,344 --> 00:22:11,482 Okay, yeah. 517 00:22:11,586 --> 00:22:13,275 And, like, was I so wrong? 518 00:22:14,206 --> 00:22:15,862 No. 519 00:22:15,965 --> 00:22:18,103 So you felt the same way? 520 00:22:18,206 --> 00:22:21,758 Not really, but I get where you're coming from. 521 00:22:21,862 --> 00:22:24,172 I guess my reaction had a lot to do with 522 00:22:24,275 --> 00:22:26,482 who Dad cheated on Mom with, 523 00:22:26,586 --> 00:22:28,793 and how betrayed I felt by the both of them. 524 00:22:28,896 --> 00:22:30,068 Was that wrong? 525 00:22:30,172 --> 00:22:32,241 Absolutely not. 526 00:22:32,344 --> 00:22:35,034 It feels like years since the affair. 527 00:22:35,137 --> 00:22:39,172 And the war zone our lives became afterwards. 528 00:22:39,275 --> 00:22:41,103 But I guess it doesn't feel like that long ago 529 00:22:41,206 --> 00:22:43,034 that I was hoping that Mom and Dad would 530 00:22:43,137 --> 00:22:45,000 somehow work things out, 531 00:22:45,103 --> 00:22:48,310 that we could go back to being the Hamiltons again. 532 00:22:48,413 --> 00:22:51,448 But even before Hay... her... 533 00:22:51,551 --> 00:22:53,206 things weren't idyllic. 534 00:22:53,310 --> 00:22:57,551 True story, but seeing them get into it just now, it... 535 00:22:57,655 --> 00:22:59,275 it brought back certain memories. 536 00:22:59,379 --> 00:23:02,103 You know? The really good times. And you can't deny 537 00:23:02,206 --> 00:23:04,103 that there were a ton of those. 538 00:23:04,206 --> 00:23:05,344 Do you think... 539 00:23:05,448 --> 00:23:07,689 [Dani and Bill laughing] 540 00:23:09,068 --> 00:23:11,172 I don't know, would you want them 541 00:23:11,275 --> 00:23:12,275 to get back together anyway? 542 00:23:12,379 --> 00:23:13,551 I don't know. 543 00:23:13,655 --> 00:23:15,275 We've all changed so much. 544 00:23:15,379 --> 00:23:17,793 And some of us not so much. 545 00:23:17,896 --> 00:23:19,724 You know, it's probably just 546 00:23:19,827 --> 00:23:21,379 the story that they were telling, 547 00:23:21,482 --> 00:23:22,827 the season of their lives that they were in. 548 00:23:22,931 --> 00:23:25,068 You know, it just got me feeling some type of way, 549 00:23:25,172 --> 00:23:27,448 and it felt like a double shot of nostalgia. 550 00:23:27,551 --> 00:23:30,310 So, just ignore me. 551 00:23:30,413 --> 00:23:32,379 Okay, for what it's worth, 552 00:23:32,482 --> 00:23:34,965 I'm kind of hopped up on the same fix right now, too. 553 00:23:35,068 --> 00:23:37,551 And that's okay? 554 00:23:37,655 --> 00:23:41,448 Well, much like caffeine, it's doable in small doses. 555 00:23:43,586 --> 00:23:45,000 -Okay. -Mm-hmm. 556 00:23:49,689 --> 00:23:52,344 So, Dad, any interesting legal cases lately? 557 00:23:52,448 --> 00:23:53,931 Yeah, Dad. Tell us all about them. 558 00:23:54,034 --> 00:23:55,689 Did our daughters inherit 559 00:23:55,793 --> 00:23:58,000 their complete lack of subtlety from you or from me? 560 00:23:58,965 --> 00:24:01,517 -Definitely you. -Definitely you. 561 00:24:04,000 --> 00:24:06,517 You keep talking in code as though we're running a play 562 00:24:06,620 --> 00:24:09,206 to the 20-yard line. 563 00:24:09,310 --> 00:24:10,517 But whatever you've got going on with Bill 564 00:24:10,620 --> 00:24:11,758 and what I have going on with Dani, 565 00:24:11,862 --> 00:24:14,172 they're not even in the same league. 566 00:24:14,275 --> 00:24:16,517 Not even in whatever multiverse you inhabit. 567 00:24:16,620 --> 00:24:19,758 We have more in common than you think. 568 00:24:19,862 --> 00:24:22,551 Plus, we're connected. 569 00:24:22,655 --> 00:24:26,344 After all, we're family. Stepparents unite. 570 00:24:26,448 --> 00:24:27,758 Wow. 571 00:24:27,862 --> 00:24:28,965 So you and me. 572 00:24:29,068 --> 00:24:30,862 There's no "we." 573 00:24:30,965 --> 00:24:32,655 Your issue is with your husband. 574 00:24:32,758 --> 00:24:35,172 That's all your problem. 575 00:24:35,275 --> 00:24:37,965 For someone whose job is to shine a spotlight 576 00:24:38,068 --> 00:24:40,482 on what's staring him dead in the face, 577 00:24:40,586 --> 00:24:43,862 Andre, you're pretty damn blind. 578 00:24:43,965 --> 00:24:46,896 Trust me, I see everyone in this convoluted equation 579 00:24:47,000 --> 00:24:48,586 for exactly who they are. 580 00:24:48,689 --> 00:24:50,965 How about we agree to disagree? 581 00:24:51,068 --> 00:24:52,275 You know, for the record, 582 00:24:52,379 --> 00:24:55,172 Dani has never felt more appreciated than she is now. 583 00:24:55,275 --> 00:24:58,724 You know, there's that saying: "the camera doesn't lie." 584 00:24:58,827 --> 00:25:02,448 So, since your vision is clearly cloudy, 585 00:25:02,551 --> 00:25:04,862 why don't you do what you do best? 586 00:25:04,965 --> 00:25:08,068 Next time Bill and Dani are yukking it up 587 00:25:08,172 --> 00:25:11,172 or fighting like cats and dogs-- doesn't matter which-- 588 00:25:11,275 --> 00:25:14,724 why don't you take a mental pic? 589 00:25:16,310 --> 00:25:19,586 I guarantee, with your mind's eye, 590 00:25:19,689 --> 00:25:23,103 you'll spot exactly what I see, plain as day. 591 00:25:23,206 --> 00:25:25,137 Huh. 592 00:25:25,241 --> 00:25:26,172 We're done here. 593 00:25:26,275 --> 00:25:30,034 Oh. See? There's a "we" after all. 594 00:25:35,034 --> 00:25:37,793 All that grief Ash gave me 595 00:25:37,896 --> 00:25:39,655 for lying to her about being paralyzed, 596 00:25:39,758 --> 00:25:41,103 and it turns out, the whole time, 597 00:25:41,206 --> 00:25:42,620 she was lying, too. 598 00:25:42,724 --> 00:25:44,310 I want to hate her. 599 00:25:44,413 --> 00:25:46,068 This would all be so much easier 600 00:25:46,172 --> 00:25:47,413 if I could just hate her. 601 00:25:47,517 --> 00:25:49,000 -But you don't. -Finding out about her 602 00:25:49,103 --> 00:25:52,448 calling Andre like that-- that does change things. 603 00:25:52,551 --> 00:25:54,448 For instance, I certainly won't be feeling guilty 604 00:25:54,551 --> 00:25:55,620 for hooking up with somebody 605 00:25:55,724 --> 00:25:57,931 if that opportunity comes around again. 606 00:25:58,034 --> 00:25:59,931 Again? 607 00:26:00,034 --> 00:26:01,965 Did you hit it and quit it with somebody already? 608 00:26:02,068 --> 00:26:04,172 -It wasn't like that. -Okay, I didn't think so. 609 00:26:05,862 --> 00:26:06,896 She came on to me. 610 00:26:08,965 --> 00:26:10,344 You hooked up with her? 611 00:26:10,448 --> 00:26:11,931 It wasn't hooking up. Not really. 612 00:26:13,517 --> 00:26:15,275 Sheryl came over to Ashley's to help me 613 00:26:15,379 --> 00:26:16,827 -move some stuff out. -Yeah. 614 00:26:16,931 --> 00:26:18,931 And she started flirting with me, and, 615 00:26:19,034 --> 00:26:21,344 things started leading in a certain direction, 616 00:26:21,448 --> 00:26:23,206 -And... -Okay. 617 00:26:23,310 --> 00:26:24,931 We kissed. 618 00:26:25,034 --> 00:26:28,034 It could have gone further, but... 619 00:26:28,137 --> 00:26:30,034 I put on the brakes. 620 00:26:30,137 --> 00:26:31,758 All I could think about was Ashley. 621 00:26:31,862 --> 00:26:33,724 Probably because you were getting busy 622 00:26:33,827 --> 00:26:35,482 with another woman in Ashley's apartment. 623 00:26:35,586 --> 00:26:37,310 Okay, I-I know that wasn't cool, 624 00:26:37,413 --> 00:26:38,551 but I'll just add it to 625 00:26:38,655 --> 00:26:40,689 the long list of mistakes I've made. 626 00:26:40,793 --> 00:26:44,000 One of the more fun mistakes, though. 627 00:26:45,241 --> 00:26:47,517 So, Sheryl. 628 00:26:47,620 --> 00:26:49,448 You interested? 629 00:26:49,551 --> 00:26:51,103 I'm... 630 00:26:51,206 --> 00:26:53,965 I'm not quite ready for that, but... 631 00:26:54,068 --> 00:26:55,862 it does feel good knowing that I have options. 632 00:26:55,965 --> 00:26:57,965 Just be careful. 633 00:26:58,068 --> 00:27:00,896 Getting involved with a coworker can get dangerous. 634 00:27:01,000 --> 00:27:02,586 We're hardly coworkers at this point. 635 00:27:02,689 --> 00:27:03,793 I got a long way to go 636 00:27:03,896 --> 00:27:06,068 before I'm cleared to return to the job. 637 00:27:06,172 --> 00:27:09,379 Listen, man, I know how much being a firefighter means to you 638 00:27:09,482 --> 00:27:11,758 and that should be your focus right now, 639 00:27:11,862 --> 00:27:14,034 not looking for Ashley's replacement. 640 00:27:14,137 --> 00:27:15,482 Once you get back to where you need to be, 641 00:27:15,586 --> 00:27:18,448 there will be plenty of times for more... 642 00:27:18,551 --> 00:27:19,896 fun mistakes. 643 00:27:21,620 --> 00:27:24,655 I really did love Derek. 644 00:27:24,758 --> 00:27:26,482 But I knew I didn't want to build a life with him. 645 00:27:26,586 --> 00:27:28,586 I only proposed because... 646 00:27:28,689 --> 00:27:31,275 I didn't want him to face being paralyzed alone. 647 00:27:31,379 --> 00:27:34,827 As much as you live to take care of people, 648 00:27:34,931 --> 00:27:36,517 taking care of patients all day, 649 00:27:36,620 --> 00:27:38,379 then coming home to a man you didn't love, 650 00:27:38,482 --> 00:27:40,000 something would have broken sooner or later. 651 00:27:40,103 --> 00:27:42,310 But I did love Derek. 652 00:27:42,413 --> 00:27:43,793 Why didn't you come clean with Derek about 653 00:27:43,896 --> 00:27:45,034 not wanting to get married? 654 00:27:45,137 --> 00:27:47,620 You could have been there for him as a friend. 655 00:27:47,724 --> 00:27:50,586 There was just never a good time to break his heart, 656 00:27:50,689 --> 00:27:53,344 let alone in a way that wouldn't make me look like a total jerk, 657 00:27:53,448 --> 00:27:54,827 which I am. 658 00:27:54,931 --> 00:27:57,172 No, what you are is human. 659 00:27:57,275 --> 00:27:59,551 Baby, you can't let what other people think 660 00:27:59,655 --> 00:28:01,793 define who you are. 661 00:28:01,896 --> 00:28:03,896 Be true to yourself and you'll never go wrong. 662 00:28:06,172 --> 00:28:08,000 Are you good? 663 00:28:08,103 --> 00:28:09,551 Yeah. 664 00:28:09,655 --> 00:28:11,689 -Yeah? -I'm good. 665 00:28:11,793 --> 00:28:13,620 Yes, you are. 666 00:28:13,724 --> 00:28:16,344 'Cause we are what? 667 00:28:18,551 --> 00:28:21,827 -Morgan girls for... -Morgan girls for... 668 00:28:21,931 --> 00:28:23,586 -ever! -ever. 669 00:28:28,620 --> 00:28:30,275 I bought you guys another round. 670 00:28:30,379 --> 00:28:32,482 Thanks. Jacob Hawthorne. 671 00:28:33,517 --> 00:28:35,172 Son of the chief, right? 672 00:28:35,275 --> 00:28:38,000 I've heard about you, Detective. 673 00:28:38,103 --> 00:28:40,103 Looking forward to facing off on the softball field 674 00:28:40,206 --> 00:28:42,827 when we play the annual firefighter-cop charity game. 675 00:28:42,931 --> 00:28:44,965 Okay. Be careful what you wish for. 676 00:28:45,068 --> 00:28:46,689 My RBI record is outstanding. 677 00:28:46,793 --> 00:28:50,862 That's because you've never faced me on the pitcher's mound. 678 00:28:50,965 --> 00:28:52,931 My changeup is legendary. 679 00:28:53,034 --> 00:28:54,551 -Okay. -Tell him, Baldwin. 680 00:28:54,655 --> 00:28:57,000 Yeah, Sheryl's... 681 00:28:57,103 --> 00:28:59,586 She's great. I-- I-I mean, as... 682 00:28:59,689 --> 00:29:02,551 First day with the new lips, I see. 683 00:29:02,655 --> 00:29:05,068 Clearly they need some practice. 684 00:29:07,793 --> 00:29:09,827 Okay, I understand why you couldn't wait to get her 685 00:29:09,931 --> 00:29:12,689 in Ashley's apartment. That woman is fire. 686 00:29:14,586 --> 00:29:17,103 All right, come on, really? That was a good one. 687 00:29:17,206 --> 00:29:18,655 "The firefighter is fire?" Come on. 688 00:29:18,758 --> 00:29:21,068 Sorry, I just... 689 00:29:21,172 --> 00:29:23,448 Softball game's another thing I'm missing out on. 690 00:29:24,517 --> 00:29:27,206 Going out on calls, helping people, 691 00:29:27,310 --> 00:29:29,275 even sitting around the table at the firehouse, 692 00:29:29,379 --> 00:29:31,655 sharing a meal, swapping stories. 693 00:29:31,758 --> 00:29:34,793 Those guys are more than just my coworkers, they're... 694 00:29:34,896 --> 00:29:36,241 they're my family. 695 00:29:36,344 --> 00:29:38,482 Yeah, it's like that on the force, too. 696 00:29:38,586 --> 00:29:40,206 Right? 697 00:29:40,310 --> 00:29:42,931 We got each other's backs when things get tough, and... 698 00:29:43,034 --> 00:29:45,344 God, I've just been away from it for far too long, 699 00:29:45,448 --> 00:29:46,965 and I just... 700 00:29:47,068 --> 00:29:48,172 I-I didn't even know 701 00:29:48,275 --> 00:29:49,965 who that probie was they were talking about. 702 00:29:50,068 --> 00:29:51,862 Training noobs was always my job. 703 00:29:53,172 --> 00:29:55,241 Not anymore. 704 00:29:55,344 --> 00:29:57,482 I'm an outsider in my own house now. 705 00:30:00,931 --> 00:30:03,586 Why did you guys call it the fire of 47? 706 00:30:03,689 --> 00:30:05,137 It was our room number. 707 00:30:05,241 --> 00:30:07,896 Yeah, until the manager asked us to leave. 708 00:30:08,000 --> 00:30:09,896 First time I've ever been kicked out of a hotel. 709 00:30:10,000 --> 00:30:12,620 Me, I've lost count. 710 00:30:12,724 --> 00:30:15,310 Young model, parties, alcohol, you figure it out. 711 00:30:15,413 --> 00:30:17,689 You know, the fire doesn't seem as horrifying 712 00:30:17,793 --> 00:30:20,344 as the idea of you two in flannel. 713 00:30:20,448 --> 00:30:21,931 Hey there. 714 00:30:22,034 --> 00:30:24,310 Finally, my husband. 715 00:30:24,413 --> 00:30:26,448 ANDRE: Yeah, I'm sorry I came so late. 716 00:30:26,551 --> 00:30:28,758 I didn't know that Bill was gonna be 717 00:30:28,862 --> 00:30:30,344 joining us for dessert. 718 00:30:30,448 --> 00:30:33,344 I'm not. I'm waiting on Hayley, 719 00:30:33,448 --> 00:30:35,103 who apparently is running late as well. 720 00:30:35,206 --> 00:30:37,000 Well, hopefully she doesn't have you waiting long. 721 00:30:37,103 --> 00:30:39,310 I'm pretty sure you two have someplace you need to be. 722 00:30:40,448 --> 00:30:43,758 -NAOMI: And here she is. -That conjure thing is true. 723 00:30:43,862 --> 00:30:45,827 You better get over there, Bill. 724 00:30:45,931 --> 00:30:47,758 Wouldn't want your bride to feel neglected. 725 00:30:47,862 --> 00:30:49,517 -Mm. -ANDRE: I know how much my wife 726 00:30:49,620 --> 00:30:51,758 hates when people don't appreciate her, 727 00:30:51,862 --> 00:30:53,896 and I would never make that mistake. 728 00:30:54,000 --> 00:30:55,931 Come here. 729 00:31:02,344 --> 00:31:03,655 It looked to me like they wanted to include you tonight, 730 00:31:03,758 --> 00:31:05,310 but you were the one who wanted to keep your distance. 731 00:31:05,413 --> 00:31:07,034 I don't know. 732 00:31:07,137 --> 00:31:08,862 Well, I do know, 733 00:31:08,965 --> 00:31:10,793 and I'm gonna fix it. 734 00:31:10,896 --> 00:31:12,206 What are you doing? 735 00:31:12,310 --> 00:31:13,862 We're having a drink with your family. 736 00:31:13,965 --> 00:31:15,896 Come on, get a wheel on. 737 00:31:21,724 --> 00:31:23,275 -What's up, y'all? -Yeah. 738 00:31:23,379 --> 00:31:25,000 -Any room at the table? -Sure is. 739 00:31:25,103 --> 00:31:27,655 Good, because the next round's on Derek. 740 00:31:27,758 --> 00:31:29,034 Ooh. 741 00:31:29,137 --> 00:31:31,137 -The same thing for everybody? -Yes, please. 742 00:31:31,241 --> 00:31:32,517 Cool. 743 00:31:32,620 --> 00:31:34,758 Um, you can sit here. 744 00:31:34,862 --> 00:31:35,931 Oh, great. 745 00:31:36,034 --> 00:31:37,758 Never thought I'd sit the day Baldwin 746 00:31:37,862 --> 00:31:39,310 would buy anybody a beer. 747 00:31:39,413 --> 00:31:41,275 Hey, come on, now. I buy drinks from time to time. 748 00:31:41,379 --> 00:31:43,137 Near beer doesn't count, bro. 749 00:31:43,241 --> 00:31:45,344 Even Pooneil wouldn't drink near beer. 750 00:31:45,448 --> 00:31:47,724 Oh, God, we're bringing up Pooneil the cat now? 751 00:31:47,827 --> 00:31:48,965 We're back to that ancient history? 752 00:31:49,068 --> 00:31:50,931 Well, in current history, it looks like you're 753 00:31:51,034 --> 00:31:52,896 hanging with a cop instead of your fellow firefighters. 754 00:31:53,000 --> 00:31:54,689 That's right-- firefighters bring the heat, 755 00:31:54,793 --> 00:31:56,655 cops bring the tickets. 756 00:31:56,758 --> 00:31:58,068 JACOB: Hey. I can hear you. 757 00:31:58,172 --> 00:31:59,275 Hey, give my buddy a break, 758 00:31:59,379 --> 00:32:02,620 all right? And I'm here now, aren't I? 759 00:32:02,724 --> 00:32:04,344 You surely are. 760 00:32:04,448 --> 00:32:05,689 JACOB: Yeah, here we go, here we go. 761 00:32:06,655 --> 00:32:08,103 Yes, this is mine. 762 00:32:08,206 --> 00:32:09,896 Yeah, let me in on that. 763 00:32:10,000 --> 00:32:11,413 You good, bro? 764 00:32:11,517 --> 00:32:12,896 -I'm great. -Cheers, guys. 765 00:32:13,000 --> 00:32:15,827 I feel like I have emotional whiplash. 766 00:32:15,931 --> 00:32:17,517 Mom and Dad continue to be... 767 00:32:17,620 --> 00:32:18,965 Hella weird. 768 00:32:19,068 --> 00:32:21,241 And all the sparks that were flying between them-- 769 00:32:21,344 --> 00:32:23,896 I thought that they were going to start the fire of 2025. 770 00:32:24,000 --> 00:32:26,379 And then once Andre and Hayley walked in? 771 00:32:26,482 --> 00:32:28,379 Not a good look. 772 00:32:28,482 --> 00:32:31,103 And I talked to Dad about keeping his distance from Mom, 773 00:32:31,206 --> 00:32:33,896 but nothing I say seems to sink in. 774 00:32:34,000 --> 00:32:35,689 Isn't there, like, a legal maneuver 775 00:32:35,793 --> 00:32:37,448 that you can use to keep them apart? 776 00:32:37,551 --> 00:32:41,172 If there were, don't you think I would've used it by now? 777 00:32:41,275 --> 00:32:43,172 Okay, well, maybe 778 00:32:43,275 --> 00:32:45,758 we're just too close to the situation, right? 779 00:32:45,862 --> 00:32:49,103 Maybe we're seeing something that isn't actually there. 780 00:32:50,620 --> 00:32:54,482 Okay, maybe Mom invited Dad to join us 781 00:32:54,586 --> 00:32:57,689 because she thought we'd really like to see him. 782 00:32:59,000 --> 00:33:01,206 Okay, I'm not even buying what I'm selling. 783 00:33:01,310 --> 00:33:02,655 I'm telling you, Chelsea. 784 00:33:02,758 --> 00:33:04,241 We both saw her eyes light up 785 00:33:04,344 --> 00:33:05,758 when she spotted him across the room, 786 00:33:05,862 --> 00:33:08,551 and the way she headed straight toward him 787 00:33:08,655 --> 00:33:10,655 like a heat-seeking missile... 788 00:33:12,034 --> 00:33:14,206 Very bad. Very bad. 789 00:33:14,310 --> 00:33:15,827 Because these incidents, 790 00:33:15,931 --> 00:33:18,000 they're not one-offs, okay? 791 00:33:18,103 --> 00:33:19,241 there's something that keeps drawing her 792 00:33:19,344 --> 00:33:21,241 back to Dad, even now. 793 00:33:21,344 --> 00:33:23,655 It's like she has Bill-dar. 794 00:33:23,758 --> 00:33:27,344 You know, I love Mom, I do, 795 00:33:27,448 --> 00:33:29,758 but sometimes she needs to be saved from herself. 796 00:33:29,862 --> 00:33:31,172 Preach. 797 00:33:31,275 --> 00:33:34,137 And especially because I know she's happy with Andre. 798 00:33:34,241 --> 00:33:38,172 Like, really happy. But what can you do? 799 00:33:39,482 --> 00:33:42,379 I can't believe I'm gonna say this, but... 800 00:33:42,482 --> 00:33:45,965 maybe Hayley can figure out something 801 00:33:46,068 --> 00:33:47,448 to keep Dad away from her. 802 00:33:49,310 --> 00:33:51,379 And let's hope it's something permanent, 803 00:33:51,482 --> 00:33:53,448 for everyone's sake. 804 00:34:01,000 --> 00:34:02,862 So, did you have a good time at the show? 805 00:34:02,965 --> 00:34:05,931 Yeah, some really, uh, intriguing 3-D effects 806 00:34:06,034 --> 00:34:08,655 that I would like to experiment with in my own work. 807 00:34:08,757 --> 00:34:10,344 Oh, and I spoke with some buyers. 808 00:34:10,447 --> 00:34:11,896 Yeah, just like you suggested. 809 00:34:12,000 --> 00:34:15,688 Good, good. Oh. Wait a minute. 810 00:34:15,793 --> 00:34:17,206 Look over at Bill's table. 811 00:34:17,310 --> 00:34:19,379 Oh, it's too bad the girls had to leave. 812 00:34:19,482 --> 00:34:21,793 They will hate to have missed this. 813 00:34:22,862 --> 00:34:24,310 Oh. 814 00:34:24,413 --> 00:34:26,655 What... Did you order something special for me? 815 00:34:26,757 --> 00:34:29,931 The waiter put it down. I thought you ordered it 816 00:34:30,034 --> 00:34:31,447 on your way from the men's room. 817 00:34:31,551 --> 00:34:33,516 Huh. 818 00:34:33,620 --> 00:34:35,068 Oh. 819 00:34:45,241 --> 00:34:48,551 I want to hear the story behind that poor little marshmallow. 820 00:34:48,655 --> 00:34:51,862 But first, I want a kiss. 821 00:34:55,827 --> 00:34:56,931 Baby. 822 00:34:57,034 --> 00:34:58,586 So that's why the marshmallow. 823 00:34:58,689 --> 00:35:00,482 Oh. 824 00:35:00,586 --> 00:35:02,689 I guess you had to be there. 825 00:35:04,137 --> 00:35:05,448 Are you okay? 826 00:35:05,551 --> 00:35:06,965 You seemed tense when you came in... 827 00:35:07,068 --> 00:35:10,206 and saw Bill with us. 828 00:35:10,310 --> 00:35:12,896 And now you seem even more tense after hearing a story 829 00:35:13,000 --> 00:35:16,551 about something silly that happened years ago. 830 00:35:18,000 --> 00:35:20,103 Care to tell me why? 831 00:35:21,103 --> 00:35:22,931 Yeah. 832 00:35:23,034 --> 00:35:25,310 Maybe it's because I don't think it's funny 833 00:35:25,413 --> 00:35:27,793 that Bill is inserting himself back into your life 834 00:35:27,896 --> 00:35:30,206 or that you're playing right into his hands 835 00:35:30,310 --> 00:35:31,793 by sending him reminders of 836 00:35:31,896 --> 00:35:33,344 something that happened years ago. 837 00:35:33,448 --> 00:35:35,793 Sometimes a marshmallow is just a marshmallow. 838 00:35:35,896 --> 00:35:39,000 Dani. And sometimes it's way more than that, 839 00:35:39,103 --> 00:35:40,655 and we both know it. 840 00:35:42,034 --> 00:35:43,379 You're right. 841 00:35:44,827 --> 00:35:47,896 That marshmallow does represent my relationship with Bill. 842 00:35:48,000 --> 00:35:50,379 -Thank you. -It's messy, 843 00:35:50,482 --> 00:35:53,689 scorched, sticky. 844 00:35:53,793 --> 00:35:57,275 And nobody wants it, especially me. 845 00:35:57,379 --> 00:35:59,862 What I want 846 00:35:59,965 --> 00:36:01,689 is what's right in front of me. 847 00:36:14,103 --> 00:36:17,034 Captioning sponsored by CBS 848 00:36:17,137 --> 00:36:20,103 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.