All language subtitles for 90.Day.Fiance.The.Other.Way.S07E13.XviD-AFG[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,880
Previously on 90 Day Fiancé, the other
way.
2
00:00:03,180 --> 00:00:05,740
That's what you call a nice couple
experience?
3
00:00:06,680 --> 00:00:12,200
Seeing Manon's reaction to the farm, I'm
kind of questioning my decision on the
4
00:00:12,200 --> 00:00:17,400
surprise. I'm sick and tired of you
playing games on me like that. You don't
5
00:00:17,400 --> 00:00:18,400
listen.
6
00:00:19,780 --> 00:00:24,240
Dylan told me that you wanted him to
marry somebody younger, and that's where
7
00:00:24,240 --> 00:00:26,400
the resentment with you talking to
Dylan...
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,040
Okay, well, I've never said anything
like that.
9
00:00:30,620 --> 00:00:32,580
But I'm so sorry, Jo, really.
10
00:00:33,080 --> 00:00:37,320
I'm so mad at Dylan because I hated her
for many, many years.
11
00:00:37,700 --> 00:00:38,700
Are we all good?
12
00:00:40,420 --> 00:00:43,660
I feel so unsure if I do want kids
anymore.
13
00:00:45,260 --> 00:00:47,180
This is a complete shock to me.
14
00:00:47,560 --> 00:00:51,140
We've even named what all of our kids
would be called.
15
00:00:53,420 --> 00:00:57,200
I mean, we didn't get off to, like, the
greatest start.
16
00:00:58,040 --> 00:01:03,800
What? I found out on social media that
he was with a girl for her birthday.
17
00:01:04,580 --> 00:01:06,920
Johnny was not faithful to my daughter.
18
00:01:07,300 --> 00:01:09,380
Now, I'm actually pissed about that.
19
00:01:12,520 --> 00:01:15,280
You take picture and fight and nitpick.
20
00:01:15,820 --> 00:01:16,860
How rude.
21
00:01:17,480 --> 00:01:19,000
I am how I am.
22
00:01:19,280 --> 00:01:22,580
This is anything like what our marriage
is going to be like?
23
00:01:23,120 --> 00:01:24,960
Holy, do we have problems.
24
00:01:25,180 --> 00:01:26,960
Respect goes both ways. No importa.
25
00:01:28,460 --> 00:01:30,340
You're going to broke up this
relationship.
26
00:01:31,560 --> 00:01:32,560
F*** you.
27
00:01:54,890 --> 00:01:55,890
Hey,
28
00:01:57,250 --> 00:01:58,250
Chloe.
29
00:01:58,830 --> 00:02:00,750
I'm going to go for a jog. Do you want
to come with me?
30
00:02:01,990 --> 00:02:02,990
Absolutely not.
31
00:02:03,130 --> 00:02:04,510
I'm ready to go. Wonderful.
32
00:02:05,290 --> 00:02:06,048
Let's go.
33
00:02:06,050 --> 00:02:07,050
Let's go for it.
34
00:02:07,470 --> 00:02:14,370
Earlier today, I told my mom about
Jonathan's cheating, and now she wants
35
00:02:14,370 --> 00:02:16,130
have some one -on -one time with
Jonathan.
36
00:02:16,850 --> 00:02:18,690
You guys going to run a 5K or what?
37
00:02:18,930 --> 00:02:20,330
Let's see what happens.
38
00:02:21,100 --> 00:02:27,400
I definitely regret telling my mom
because now she's going to drill
39
00:02:27,400 --> 00:02:29,720
like 17 billion times more.
40
00:02:34,960 --> 00:02:37,160
4 .5 is my max speed.
41
00:02:39,600 --> 00:02:44,100
Learning that Johnny cheated on my
daughter has changed a lot of things.
42
00:02:44,720 --> 00:02:47,440
It's given me so many more levels of
concern.
43
00:02:47,780 --> 00:02:49,000
Very windy today, huh?
44
00:02:50,890 --> 00:02:51,890
That was great.
45
00:02:52,510 --> 00:02:55,870
If it was up to me, I would bring my
daughter home with me.
46
00:02:57,530 --> 00:02:59,650
Yeah, this is the beach I was talking
about.
47
00:03:00,570 --> 00:03:02,390
This one? Yeah, right here. Let me show
you.
48
00:03:02,610 --> 00:03:05,750
Okay. It's the first part of Eagle
Beach.
49
00:03:06,150 --> 00:03:09,050
It's very famous for these two trees in
particular.
50
00:03:09,810 --> 00:03:13,050
That's the DVDV tree. It goes through
the form of the wind.
51
00:03:13,370 --> 00:03:14,228
It's beautiful.
52
00:03:14,230 --> 00:03:16,790
Yeah, they even have a special... It's
like a big bonsai tree.
53
00:03:17,090 --> 00:03:18,090
Yeah, kind of, yeah.
54
00:03:19,390 --> 00:03:20,390
Wow.
55
00:03:21,810 --> 00:03:28,610
So, you know, I'm glad we had this time
alone without Chloe
56
00:03:28,610 --> 00:03:33,770
here, you know, as I'm leaving tomorrow.
And I do have concerns
57
00:03:33,770 --> 00:03:40,450
in regards to an infidelity in Miami
with some girl.
58
00:03:44,410 --> 00:03:48,730
That happened way in the beginning. We
weren't even, I mean.
59
00:03:49,400 --> 00:03:53,220
You know, like we weren't serious. We
didn't agree to commit to each other at
60
00:03:53,220 --> 00:03:54,220
that time.
61
00:03:55,300 --> 00:03:58,880
You know, so we were going out, but we
weren't in a relationship.
62
00:04:00,860 --> 00:04:05,160
Now, for the last few months, we've been
something real serious, and of course
63
00:04:05,160 --> 00:04:06,280
I'm not going to do anything like that.
64
00:04:06,820 --> 00:04:11,940
Shouldn't you two have already discussed
that and already been there? I feel
65
00:04:11,940 --> 00:04:16,640
like maybe you were only saying that
because that was the right thing to say.
66
00:04:17,980 --> 00:04:21,579
That's unacceptable, and it scares me,
and I don't want to leave my daughter
67
00:04:21,579 --> 00:04:25,100
here on this island, and then something
like that happens again, and then she's
68
00:04:25,100 --> 00:04:26,100
all alone.
69
00:04:26,140 --> 00:04:31,620
So... Chloe shouldn't have told her mom
that there was an incident because, you
70
00:04:31,620 --> 00:04:35,360
know, we weren't exclusive in the
beginning like that. We really weren't.
71
00:04:35,360 --> 00:04:40,260
I feel like Chloe should admit that she
was also with somebody else, you know,
72
00:04:40,260 --> 00:04:43,680
but I'm not a person that goes and tells
her mom that, you know. I'm a person
73
00:04:43,680 --> 00:04:44,680
that, hey, you know what?
74
00:04:45,110 --> 00:04:47,210
Think what you want to think. I'm just
going to try to show you that I'm a
75
00:04:47,210 --> 00:04:48,210
better person than that.
76
00:04:49,770 --> 00:04:53,990
Being a mom is, you know, I take that
job very seriously.
77
00:04:54,750 --> 00:05:00,910
My daughter living here, you know, so
far away from me, you know, that means I
78
00:05:00,910 --> 00:05:02,130
need to put a lot of trust in you.
79
00:05:04,190 --> 00:05:06,850
And I feel like it's too much of a
struggle here for her, honestly.
80
00:05:08,810 --> 00:05:10,190
And like I said, I'm leaving tomorrow.
81
00:05:10,750 --> 00:05:11,750
Yeah.
82
00:05:12,270 --> 00:05:15,350
I need to see that she's going to be
okay with you.
83
00:05:16,010 --> 00:05:18,510
Yeah, definitely, definitely. I know
we're out of that on my mind.
84
00:05:19,330 --> 00:05:22,350
If she could start getting a work
permit, then she could start working,
85
00:05:22,350 --> 00:05:24,730
keep herself busy, make some tips out of
it.
86
00:05:25,050 --> 00:05:26,510
Set a date to it. Yeah.
87
00:05:26,990 --> 00:05:30,110
You know, if you don't set a date to
it... It will never happen. Yeah, it
88
00:05:30,110 --> 00:05:31,110
never happen.
89
00:05:31,430 --> 00:05:37,150
I sometimes worry that Johnny's just
telling me what I want to hear, and I am
90
00:05:37,150 --> 00:05:41,250
not satisfied with his answers in
reference specifically to...
91
00:05:41,880 --> 00:05:43,320
You know, the unfaithfulness.
92
00:05:44,160 --> 00:05:48,180
To be honest, the way that I see it,
once a cheater, always a cheater. And I
93
00:05:48,180 --> 00:05:50,300
want my daughter to know that she
deserves more.
94
00:05:50,680 --> 00:05:53,260
I don't trust him as much as I did when
I got here.
95
00:05:54,040 --> 00:06:00,560
You both really need to sit down
together and have a conversation to make
96
00:06:00,560 --> 00:06:07,440
that this is truly like what Chloe
wants, what you want, whether it's
97
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
together or separately.
98
00:06:38,540 --> 00:06:43,260
Yesterday, I told Matthew that I am
unsure about having kids.
99
00:06:44,340 --> 00:06:49,380
So I sent out an SOS to the wives chat
because I am completely spiraling about
100
00:06:49,380 --> 00:06:50,380
my relationship.
101
00:06:52,220 --> 00:06:53,680
Hey, oh my God, hi.
102
00:06:54,480 --> 00:06:55,640
How are you?
103
00:06:57,380 --> 00:06:59,460
I'm doing okay.
104
00:07:00,320 --> 00:07:01,640
You have duct tape on your finger?
105
00:07:02,140 --> 00:07:03,660
Yeah, we went and...
106
00:07:04,220 --> 00:07:09,760
fed apples to some um hogs yesterday and
i got bit by a pig
107
00:07:09,760 --> 00:07:16,540
oh you're gonna eat out of my pocket
okay oh don't eat my hand okay
108
00:07:16,540 --> 00:07:22,100
you guys are getting a little bit feisty
i just got bit it's all good
109
00:07:22,100 --> 00:07:28,780
but while we were picking apples i
brought up the fact that i've been
110
00:07:28,780 --> 00:07:33,720
on the fence about having children and
he was like
111
00:07:34,840 --> 00:07:40,520
And I was like, I think that you are
made to be a dad, like you'd be an
112
00:07:40,520 --> 00:07:47,320
father. And I don't want you to resent
me for thinking that you will one day
113
00:07:47,320 --> 00:07:49,460
convince me. And I'm never convinced.
114
00:07:50,100 --> 00:07:51,100
Yeah, sure.
115
00:07:51,880 --> 00:07:55,520
He then said that he would shoot me over
having kids.
116
00:07:58,460 --> 00:08:03,340
Babe, to the deepest part of my core, I
love you.
117
00:08:04,060 --> 00:08:05,380
And you make me happy.
118
00:08:07,260 --> 00:08:10,960
If you end up not wanting kids, I'll
still be there.
119
00:08:12,960 --> 00:08:14,560
That's what I would always give.
120
00:08:14,840 --> 00:08:16,880
That's what a partner should always
give.
121
00:08:21,160 --> 00:08:27,480
So I'm just really struggling right now
because I moved here for him so we could
122
00:08:27,480 --> 00:08:32,480
be together and, like, get married. And
I can see, like, what a good person he
123
00:08:32,480 --> 00:08:33,480
is and, like...
124
00:08:33,630 --> 00:08:36,690
What a great husband he would be, like
an amazing husband.
125
00:08:37,530 --> 00:08:43,950
But for the past six months, we did not
feel very connected.
126
00:08:45,210 --> 00:08:48,270
And there was definitely a decline in
the relationship.
127
00:08:49,270 --> 00:08:56,090
So I started to wonder if, like, he
isn't my
128
00:08:56,090 --> 00:09:00,450
person. Oh, my God, Greta, that's a lie.
You're, like, breaking my heart right
129
00:09:00,450 --> 00:09:01,450
now.
130
00:09:03,560 --> 00:09:07,000
I used to call Matthew all the time. I
used to flirt with him more.
131
00:09:07,360 --> 00:09:09,020
I used to send him nudes a lot.
132
00:09:09,560 --> 00:09:14,200
But when I was studying for the bar,
it's about 8 to 10 hours of studying a
133
00:09:14,400 --> 00:09:16,260
So we really lost connection.
134
00:09:17,040 --> 00:09:23,680
I started questioning if all my anxious
thoughts about being disconnected was
135
00:09:23,680 --> 00:09:30,380
because we were across the pond or
because we are just no longer connected
136
00:09:30,380 --> 00:09:31,640
each other in general.
137
00:09:34,700 --> 00:09:40,500
I think I had to wait till I came here
and like really understood how we would
138
00:09:40,500 --> 00:09:46,740
be together. And whenever I first saw
him at the train station, it was like
139
00:09:46,740 --> 00:09:48,020
really great to see him.
140
00:09:48,240 --> 00:09:54,940
But I didn't feel like, you know, that
spark in my heart.
141
00:09:55,020 --> 00:09:58,080
In general, our interactions don't feel
very romantic.
142
00:09:58,940 --> 00:10:02,220
We did sleep together, but...
143
00:10:03,720 --> 00:10:06,260
It, like, hasn't been.
144
00:10:06,840 --> 00:10:08,040
Yeah, yeah.
145
00:10:08,640 --> 00:10:09,640
It was hard.
146
00:10:10,360 --> 00:10:15,400
So I'm getting really conflicted because
it wouldn't be, like, a bad
147
00:10:15,400 --> 00:10:17,680
relationship. It would be, like, a fine
relationship.
148
00:10:18,880 --> 00:10:22,600
I love Matthew. Like, you know I love
Matthew, but, like, you just don't
149
00:10:22,600 --> 00:10:24,820
to have a fine relationship.
150
00:10:26,520 --> 00:10:31,220
If there's still no spark, then that, I
think, tells you everything you need to
151
00:10:31,220 --> 00:10:32,220
know.
152
00:10:32,430 --> 00:10:33,930
I really care about him.
153
00:10:34,930 --> 00:10:41,770
But... Like... Even
154
00:10:41,770 --> 00:10:48,630
though this is, like, a future that
would, in many ways, would fulfill,
155
00:10:48,630 --> 00:10:54,190
everything I've hoped for in life, I
have, like, changed so much in the past
156
00:10:54,190 --> 00:10:57,290
years, and I don't know what to do about
it.
157
00:10:57,510 --> 00:10:59,170
It's, like, honestly that simple.
158
00:11:00,470 --> 00:11:02,960
But... Also so complicated.
159
00:11:04,760 --> 00:11:05,760
Yeah.
160
00:11:07,640 --> 00:11:13,160
I really love Matthew, but I'm worried
that we might not be compatible anymore.
161
00:11:13,900 --> 00:11:16,740
I can't even imagine what it's like
right now for you.
162
00:11:16,960 --> 00:11:23,240
Yeah. I feel really sad saying that, and
163
00:11:23,240 --> 00:11:26,480
I truly just, like, don't know what to
do right now.
164
00:11:31,460 --> 00:11:36,160
For money, I could always just dress up
as a mime. It is both silly and
165
00:11:36,160 --> 00:11:37,160
romantic.
166
00:11:39,440 --> 00:11:44,260
Welcome to the great outdoors.
167
00:11:44,780 --> 00:11:45,780
I love it.
168
00:11:45,800 --> 00:11:47,720
Really? It's so different from being in
the city.
169
00:11:49,140 --> 00:11:50,140
That's mom.
170
00:11:50,440 --> 00:11:51,299
Hi, mom.
171
00:11:51,300 --> 00:11:52,380
Hi, how are you doing?
172
00:11:52,700 --> 00:11:56,460
She's constantly invading our
relationship.
173
00:11:57,440 --> 00:11:59,000
She calls every day.
174
00:11:59,620 --> 00:12:01,000
What's the big deal? It's my mom.
175
00:12:01,780 --> 00:12:03,440
Hey, it's not normal.
176
00:12:06,200 --> 00:12:12,660
Every little movement, every little
thing you do,
177
00:12:12,940 --> 00:12:19,740
is it the light of hand that commands my
heart to
178
00:12:19,740 --> 00:12:20,740
love you?
179
00:12:41,449 --> 00:12:42,449
Salut! Hey!
180
00:12:42,730 --> 00:12:44,390
Je m 'appelle Anthony.
181
00:12:44,950 --> 00:12:45,950
Enchantée, Anthony.
182
00:12:46,010 --> 00:12:48,510
C 'est vous qui m 'avez contacté? Yes.
183
00:12:49,230 --> 00:12:53,450
Since we've been in France, there's been
a lot of really serious discussions or
184
00:12:53,450 --> 00:12:55,730
arguments. Everything's very, very
heavy.
185
00:12:55,970 --> 00:12:57,370
On y va? On y va. C 'est parti.
186
00:12:57,630 --> 00:13:02,050
Allez. I do know that I missed the mark
with the goat farm, so I'm just looking
187
00:13:02,050 --> 00:13:03,770
to cheer her up a little bit.
188
00:13:04,570 --> 00:13:07,790
Pourquoi tu veux apprendre le mime
français?
189
00:13:08,050 --> 00:13:09,790
Ah, ma femme.
190
00:13:26,040 --> 00:13:30,020
You know moonwalk?
191
00:13:30,860 --> 00:13:32,300
Oh, yeah, Michael Jackson.
192
00:13:46,469 --> 00:13:47,750
Like a fly.
193
00:13:49,030 --> 00:13:55,830
I had made a joke one time to Manon
194
00:13:55,830 --> 00:14:00,470
when we had decided to move here that
for money, I could always just dress up
195
00:14:00,470 --> 00:14:04,750
a mime, put a hat in front of me, and
people can pay me for my mime -ing
196
00:14:05,070 --> 00:14:07,690
And it's just kind of been this running
joke between us.
197
00:14:08,010 --> 00:14:09,010
Yes.
198
00:14:10,040 --> 00:14:12,920
It is both silly and romantic.
199
00:14:13,660 --> 00:14:19,760
And it is sort of the only job that I'm
qualified for, not being able to speak
200
00:14:19,760 --> 00:14:20,760
French.
201
00:14:21,360 --> 00:14:23,080
Yes, very well.
202
00:14:23,400 --> 00:14:24,400
Okay.
203
00:14:26,360 --> 00:14:33,240
I know that Manon
204
00:14:33,240 --> 00:14:35,300
and Ben are coming any second.
205
00:14:35,520 --> 00:14:36,520
Ah, super.
206
00:14:36,880 --> 00:14:38,680
For what she thinks is a walk.
207
00:14:39,240 --> 00:14:43,960
I don't know if I'm nervous for them to
see me as a mime or to improvise for
208
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
strangers.
209
00:15:16,720 --> 00:15:19,600
This is a complete turn off.
210
00:15:19,820 --> 00:15:24,980
He's taking the jokes way too far. Like,
we don't do that in France. You don't
211
00:15:24,980 --> 00:15:27,460
put yourself in a spectacle in the
street, okay?
212
00:15:27,780 --> 00:15:31,740
It's very, very humiliating. Like, this
is not helping our relationship
213
00:15:31,740 --> 00:15:35,540
whatsoever. Anthony, what the heck? What
are you doing? What is wrong with you?
214
00:15:35,800 --> 00:15:36,800
Oh, it's a little fun.
215
00:15:37,160 --> 00:15:38,160
A little fun?
216
00:15:38,220 --> 00:15:42,520
Yeah. You're so serious all the time.
I'm just trying to have a little fun
217
00:15:42,520 --> 00:15:44,780
trying to be like a little romantic and
show you that I love you.
218
00:15:46,240 --> 00:15:48,040
Anthony, oh my gosh.
219
00:15:48,760 --> 00:15:50,980
With makeup on and lipstick on your
face?
220
00:15:51,240 --> 00:15:54,220
Yeah. Okay. Well, we don't have the same
idea of romance, I guess.
221
00:15:55,140 --> 00:16:00,060
Hi. Oh, you're scaring Ben.
222
00:16:00,500 --> 00:16:02,080
You're scaring me?
223
00:16:03,050 --> 00:16:05,910
I think you are making quite the
spectacle.
224
00:16:06,270 --> 00:16:07,270
I was shocked.
225
00:16:08,330 --> 00:16:13,950
I was shocked seeing my husband in front
of people doing the clown.
226
00:16:14,370 --> 00:16:16,330
Supposed to be... Whoa, whoa, whoa.
227
00:16:17,350 --> 00:16:20,850
Not a clown. Yeah, it's kind of... Mime.
It's the same.
228
00:16:23,330 --> 00:16:25,110
What is in your mind, Anthony?
229
00:16:26,290 --> 00:16:29,050
Oh, my God. I'm trying to show you that,
you know, it doesn't have to be serious
230
00:16:29,050 --> 00:16:31,830
all the time, and you, like, completely
took it seriously again.
231
00:16:32,410 --> 00:16:35,610
I'm in front of, like, thousands of
people. I'm not out here begging for
232
00:16:35,730 --> 00:16:36,730
I was doing it for you.
233
00:16:37,070 --> 00:16:41,470
This was a whole routine, like, for you,
right? It's a tightrope. We're working
234
00:16:41,470 --> 00:16:42,470
on balance.
235
00:16:43,290 --> 00:16:48,050
I fall off, and I present you the rose,
and then you could have taken my heart,
236
00:16:48,130 --> 00:16:49,590
and I was rejected.
237
00:16:51,350 --> 00:16:53,230
Just now it's me. We cannot speak.
238
00:16:53,690 --> 00:16:54,690
Why?
239
00:16:56,990 --> 00:16:58,790
You did, again, something that you
liked.
240
00:16:59,240 --> 00:17:01,940
That you know that is not my style and
not my vibe.
241
00:17:02,980 --> 00:17:07,020
You do that in public, and then I look
like the crazy and grateful bitch.
242
00:17:08,040 --> 00:17:10,000
You know I don't like this type of
things.
243
00:17:17,619 --> 00:17:24,579
Maybe I should put
244
00:17:24,579 --> 00:17:25,920
some tears on her makeup.
245
00:17:35,909 --> 00:17:38,190
You just don't get what I'm saying. It's
fine.
246
00:18:07,210 --> 00:18:14,130
I know nothing about camping, but I'm
sure you know me. You need to be so
247
00:18:14,130 --> 00:18:15,810
comfortable, love. Oh, thank goodness.
248
00:18:16,070 --> 00:18:17,110
You don't want to leave.
249
00:18:19,770 --> 00:18:20,770
Okay.
250
00:18:21,710 --> 00:18:26,750
After dinner the other night, Dylan and
I talked about him lying about his mom
251
00:18:26,750 --> 00:18:28,190
and the age gap thing.
252
00:18:29,050 --> 00:18:33,850
I cannot believe you don't remember
telling me that. The hatred stems from
253
00:18:33,850 --> 00:18:37,650
telling me that your mom said all those
things about me. Yes, you're right.
254
00:18:37,750 --> 00:18:40,410
You're right in everything you're
saying. And I apologize.
255
00:18:41,990 --> 00:18:43,510
Welcome to the great outdoors.
256
00:18:44,130 --> 00:18:45,190
But it's raining.
257
00:18:46,270 --> 00:18:47,770
I was so mad.
258
00:18:48,490 --> 00:18:49,750
But then he apologized.
259
00:18:51,090 --> 00:18:54,210
And at this point, I'm ready to let it
go.
260
00:18:56,190 --> 00:18:57,190
Camping in the rain.
261
00:18:57,610 --> 00:18:58,890
So what? We've got tents.
262
00:18:59,130 --> 00:19:00,130
We've got shelters.
263
00:19:00,250 --> 00:19:02,810
I've never put one of these up before.
264
00:19:03,150 --> 00:19:04,490
Do you have instructions?
265
00:19:05,670 --> 00:19:06,710
I don't need instructions.
266
00:19:07,570 --> 00:19:09,910
Do you want it that close to the fire?
267
00:19:11,830 --> 00:19:13,430
My hair's going to catch on fire.
268
00:19:13,910 --> 00:19:14,910
That'll be fine.
269
00:19:15,610 --> 00:19:18,910
Patia's a big city girl. She comes from
the big city of Dallas.
270
00:19:19,260 --> 00:19:23,580
And, you know, she doesn't like camping,
but maybe once she actually tries it,
271
00:19:23,660 --> 00:19:28,300
she's never tried it, maybe she'll love
it. And I also see it as being beautiful
272
00:19:28,300 --> 00:19:29,900
and magic and romantic.
273
00:19:30,260 --> 00:19:36,280
And if she's going to be here in Tassie,
she needs to get into the culture and
274
00:19:36,280 --> 00:19:37,820
the lifestyle of Tasmania.
275
00:19:38,200 --> 00:19:39,200
Oh, yeah!
276
00:19:39,560 --> 00:19:40,560
Good job!
277
00:19:41,340 --> 00:19:44,600
It's going to get dark soon. Let's pull
up some chairs and make some nice
278
00:19:44,600 --> 00:19:47,720
marshmallows and enjoy this beautiful
evening.
279
00:19:48,720 --> 00:19:50,940
If I go to the bathroom, you're going
with me. Sure.
280
00:20:03,680 --> 00:20:04,680
That's so cute.
281
00:20:04,720 --> 00:20:05,720
Hi, baby.
282
00:20:06,140 --> 00:20:07,260
I'm blinding him.
283
00:20:07,940 --> 00:20:09,020
That's a little patty melon.
284
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
Does he bite?
285
00:20:11,280 --> 00:20:12,280
No.
286
00:20:12,320 --> 00:20:14,020
He can't go into the little scary way.
287
00:20:14,900 --> 00:20:15,900
Oh, there he goes.
288
00:20:20,590 --> 00:20:22,570
How do you feel about Tasmania now?
289
00:20:22,910 --> 00:20:24,790
I love it. Being out here in the
wilderness?
290
00:20:25,230 --> 00:20:26,229
I love it.
291
00:20:26,230 --> 00:20:28,150
Really? It's so different from being in
the city.
292
00:20:31,750 --> 00:20:32,750
That's Mum.
293
00:20:36,090 --> 00:20:37,090
Hi Mum.
294
00:20:37,270 --> 00:20:38,270
Hi, how are you doing?
295
00:20:38,490 --> 00:20:39,490
Good, how are you?
296
00:20:39,610 --> 00:20:40,970
I'm good, where are you now?
297
00:20:41,470 --> 00:20:42,470
Camping with Patia.
298
00:20:43,370 --> 00:20:44,370
That's romantic.
299
00:20:44,690 --> 00:20:45,750
We've had a great day.
300
00:20:46,350 --> 00:20:47,470
Is it cold out there?
301
00:20:48,290 --> 00:20:49,330
It's currently raining.
302
00:20:50,150 --> 00:20:51,150
Oh, really?
303
00:20:51,210 --> 00:20:53,990
Yeah. Don't let the mosquitoes bite you,
for goodness sake.
304
00:20:54,570 --> 00:20:56,170
Have you got any spray or anything?
305
00:20:56,430 --> 00:20:57,430
No, we didn't bring any of that.
306
00:20:57,670 --> 00:20:58,670
All right, babe.
307
00:20:59,730 --> 00:21:01,010
We have to go now. I'm sorry.
308
00:21:01,470 --> 00:21:04,830
Oh, okay. Well, listen, have a lovely
evening together camping, and I'll be
309
00:21:04,830 --> 00:21:05,830
thinking of you both.
310
00:21:06,190 --> 00:21:07,710
Bye, Joe. Bye.
311
00:21:07,910 --> 00:21:09,030
Take care. Bye.
312
00:21:11,470 --> 00:21:15,190
Oh, can you just not, like, call when
we're, like, trying to do stuff? I'd
313
00:21:15,190 --> 00:21:16,490
to call her back and tell her. No, I
don't want to call her back and tell
314
00:21:16,490 --> 00:21:17,990
It seems like you're not going to tell
her.
315
00:21:18,320 --> 00:21:19,900
She calls every day.
316
00:21:20,800 --> 00:21:21,880
She doesn't call every day.
317
00:21:22,100 --> 00:21:23,760
Just relax. Enjoy life.
318
00:21:25,020 --> 00:21:29,740
He wants so badly for me to love his
mother, but I feel like she's constantly
319
00:21:29,740 --> 00:21:32,400
invading our relationship.
320
00:21:34,540 --> 00:21:35,580
G'day, Mum. How are you?
321
00:21:37,460 --> 00:21:38,520
G'day, Mum. How are you?
322
00:21:39,440 --> 00:21:40,440
Hi, how's it going?
323
00:21:40,520 --> 00:21:41,520
Good. How are you?
324
00:21:42,180 --> 00:21:43,220
G'day, Mum. How are you?
325
00:21:44,790 --> 00:21:47,870
Let's look at your call log. I bet you
it's all your mom.
326
00:21:48,230 --> 00:21:50,930
Bust it out. Let's count how many times
your mom called.
327
00:21:54,110 --> 00:21:57,190
Oh, my God. It's just Joe, Joe, Joe,
Joe, Joe, Joe, Joe.
328
00:21:58,230 --> 00:21:59,590
What's the big deal? It's my mom.
329
00:22:00,530 --> 00:22:02,010
Babe, it's not normal.
330
00:22:02,330 --> 00:22:03,330
You're 38.
331
00:22:03,750 --> 00:22:07,730
You're pushing 40, and you talk to your
mom that many times.
332
00:22:08,110 --> 00:22:09,110
It's very normal.
333
00:22:09,370 --> 00:22:12,330
She wants you close to her. She wants
you at her beck and call.
334
00:22:14,190 --> 00:22:16,350
You really, I've got to set boundaries
with you.
335
00:22:16,690 --> 00:22:19,570
I've sat at the table with you girls,
and I'm like, is it resolved?
336
00:22:19,790 --> 00:22:23,710
But you guys act like best friends, and
you're both saying it's resolved.
337
00:22:23,910 --> 00:22:25,970
Yeah, but you're saying, is it resolved?
You're supposed to say, you know what,
338
00:22:26,010 --> 00:22:27,010
Mom, Pateer's right.
339
00:22:27,830 --> 00:22:29,690
Let's work on not talking so much.
340
00:22:32,830 --> 00:22:36,350
It's really frustrating that Pateer's
still jealous of my mom calling me.
341
00:22:36,810 --> 00:22:42,090
To have Pateer dictate what my
relationship is with my mother, it's
342
00:22:42,090 --> 00:22:43,090
unreasonable.
343
00:22:43,560 --> 00:22:47,440
I shouldn't have to choose between my
mom and my partner.
344
00:22:48,300 --> 00:22:54,900
If Batir can't move past this, I don't
know how our relationship will work.
345
00:23:01,180 --> 00:23:04,560
Since I've arrived, all we've done is
fight and bicker.
346
00:23:05,220 --> 00:23:07,100
Look at what Kana's saying.
347
00:23:07,420 --> 00:23:11,920
We really need to have a come -to -Jesus
conversation because we don't make each
348
00:23:11,920 --> 00:23:12,759
other happy.
349
00:23:12,760 --> 00:23:17,880
I have doubt in my mind about whether or
not I'm the right person for you.
350
00:23:42,570 --> 00:23:46,250
You can't take one off my back, so that
is so hard for you.
351
00:23:47,410 --> 00:23:48,470
You want to pop the trunk?
352
00:23:48,810 --> 00:23:49,810
In the trunk.
353
00:23:50,130 --> 00:23:51,170
Give me my poop.
354
00:23:56,890 --> 00:23:59,630
Oh, wow, you've been caballero.
355
00:24:01,430 --> 00:24:06,510
Madeline and I really need to have a
come -to -Jesus conversation because
356
00:24:06,510 --> 00:24:08,570
car ride was super heated.
357
00:24:09,030 --> 00:24:11,610
The wedding is this weekend, and...
358
00:24:11,880 --> 00:24:13,140
We don't make each other happy.
359
00:24:13,360 --> 00:24:14,540
What are we doing here?
360
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Yeah,
361
00:24:23,900 --> 00:24:24,900
no kidding.
362
00:24:25,820 --> 00:24:29,740
It seems like every day I've been here
since I've arrived, all we've done is
363
00:24:29,740 --> 00:24:30,740
fight and bicker.
364
00:24:31,180 --> 00:24:36,640
And it's alarming to me because if it's
any indication of what this marriage is
365
00:24:36,640 --> 00:24:40,660
going to be like, we're going to have
big problems, like really big problems.
366
00:24:41,580 --> 00:24:45,940
All I really want is just some
appreciation.
367
00:24:47,360 --> 00:24:49,140
Look at what I'm going to say.
368
00:24:51,540 --> 00:24:56,180
I value so much everything you
sacrificed for me.
369
00:24:56,400 --> 00:24:59,520
You just need to be careful about the
way you say things.
370
00:25:01,160 --> 00:25:05,240
You don't come to tell me, I pay your
rent, I pay your bills, and like that.
371
00:25:05,460 --> 00:25:10,300
So this is not something about you need
to feel superior.
372
00:25:13,390 --> 00:25:20,390
I just, I don't, I don't want to argue
all the time. Like that's what I really
373
00:25:20,390 --> 00:25:21,390
don't want to do.
374
00:25:21,650 --> 00:25:22,650
Me neither.
375
00:25:24,610 --> 00:25:29,830
Sometimes like I have like a little
doubt in my mind about whether or not
376
00:25:29,830 --> 00:25:34,090
I'm the right person for you.
377
00:25:52,980 --> 00:25:54,580
I really don't want to fight with you.
378
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
To me, happy.
379
00:26:23,980 --> 00:26:29,520
You know all my traumas, from where I'm
coming from.
380
00:26:30,300 --> 00:26:34,460
You know my mom had me when she was 16
years old.
381
00:26:35,160 --> 00:26:37,520
My father don't be in my life.
382
00:26:37,900 --> 00:26:44,320
And all the men I know in my life, it's
such a bad, bad, bad, bad, bad men.
383
00:26:45,880 --> 00:26:47,660
All the men cheating.
384
00:26:48,320 --> 00:26:50,500
All the men never balled a woman.
385
00:26:51,420 --> 00:26:53,080
The only love I have is myself.
386
00:26:53,920 --> 00:26:55,540
And I protect myself.
387
00:26:56,340 --> 00:26:59,700
That is when I react and when I start to
work a lot.
388
00:27:02,880 --> 00:27:06,500
When I was a child, I don't have any
control of my life.
389
00:27:07,000 --> 00:27:09,720
And later I grow up and be lonely.
390
00:27:10,040 --> 00:27:13,380
And when you are lonely, you have the
control of everything.
391
00:27:15,530 --> 00:27:19,230
It's so beautiful. You make me so much
happy with so many things.
392
00:27:19,490 --> 00:27:22,310
You're my first love, like I never have
love.
393
00:27:23,470 --> 00:27:30,350
From my parents and from all my story,
it's so, so hard work getting
394
00:27:30,350 --> 00:27:32,770
into a space when I cannot have peace.
395
00:27:33,110 --> 00:27:38,810
And right now, like all these problems,
you steal my peace. And I just want to
396
00:27:38,810 --> 00:27:39,810
my peace come back.
397
00:27:40,950 --> 00:27:44,210
I love you and I care about you.
398
00:27:45,070 --> 00:27:49,130
and I'm sorry that you've had to go
through what you've gone through, but
399
00:27:49,130 --> 00:27:50,410
don't need to go through life alone.
400
00:27:51,330 --> 00:27:53,230
I'm not like the other men.
401
00:27:54,410 --> 00:27:56,850
I'm a good person. I'm a good guy.
402
00:27:59,230 --> 00:28:02,090
Madeline is opening up more than she
typically does.
403
00:28:02,310 --> 00:28:06,010
She's trying to be vulnerable, and this
gives me confidence.
404
00:28:06,610 --> 00:28:10,070
I think that we can have an adult
conversation without yelling at each
405
00:28:10,190 --> 00:28:14,450
and I feel really hopeful for the future
of our relationship.
406
00:28:15,050 --> 00:28:16,750
I love you, and I want to make this
work.
407
00:28:17,650 --> 00:28:19,390
Let's try and have a good weekend.
408
00:28:20,090 --> 00:28:22,930
Let's try with a clean slate not to
argue.
409
00:28:24,190 --> 00:28:25,190
Okay?
410
00:28:28,570 --> 00:28:29,570
Okay.
411
00:28:32,790 --> 00:28:34,170
Love you. Love you, too.
412
00:28:35,450 --> 00:28:41,170
I am worried about Chloe being in the
hands of someone that had indiscretion
413
00:28:41,170 --> 00:28:46,300
infidelity, but I think when she feels
the difference, between having my
414
00:28:46,300 --> 00:28:49,740
financial support and not, a little bit
of reality is going to settle in.
415
00:29:09,020 --> 00:29:11,240
Chloe, John, are you guys ready? I'm all
packed.
416
00:29:11,620 --> 00:29:12,820
I have to make my flight.
417
00:29:14,460 --> 00:29:16,940
After visiting for the weekend, my mom
is flying home today.
418
00:29:17,660 --> 00:29:19,840
John, did you mind taking the bags down
to the car?
419
00:29:20,120 --> 00:29:22,000
I'll help you take the bags down. I'm
just going to make sure we have
420
00:29:22,000 --> 00:29:26,940
everything. Looking back at it, I think
my mom and Jonathan learned a lot about
421
00:29:26,940 --> 00:29:29,600
each other, but I think it also created
more questions.
422
00:29:30,360 --> 00:29:33,520
All right, so you know what's in here?
423
00:29:33,840 --> 00:29:34,840
My credit cards.
424
00:29:34,860 --> 00:29:37,260
You know what I can do with those credit
cards right now? Buy you a ticket home.
425
00:29:37,380 --> 00:29:38,380
What do you think?
426
00:29:38,560 --> 00:29:39,840
No, but you can give me your credit
card.
427
00:29:43,500 --> 00:29:45,780
No. Just consider it right now.
428
00:29:46,020 --> 00:29:47,420
First class ticket home.
429
00:29:47,900 --> 00:29:48,900
What's that thing?
430
00:29:49,700 --> 00:29:55,620
When the bird flies from the nest, let
it fly.
431
00:29:57,140 --> 00:30:00,580
I'm 100 % sure that's not a thing. Well,
it is now, and that's how I feel. So,
432
00:30:00,620 --> 00:30:03,820
no, I'm not coming home. I'm going to
stay here, and I'm going to figure it
433
00:30:03,860 --> 00:30:05,220
and then you're going to be very proud
of me.
434
00:30:05,740 --> 00:30:08,940
I'm proud of you anyway, but, you know,
I'd be more proud if you were home.
435
00:30:10,860 --> 00:30:14,500
My mom's offer, for the most part, is
just projecting what she thinks would be
436
00:30:14,500 --> 00:30:18,080
best for not only my future, but our
relationship.
437
00:30:18,580 --> 00:30:19,600
Do you need directions?
438
00:30:20,500 --> 00:30:21,600
To the airport? No.
439
00:30:23,180 --> 00:30:27,720
I can't say in this moment that I'm
making the right decision because I feel
440
00:30:27,720 --> 00:30:33,700
guilty about it, but I truly am happier
here, and I think that's important.
441
00:30:35,900 --> 00:30:37,120
Did you enjoy your trip?
442
00:30:38,260 --> 00:30:39,260
I did.
443
00:30:39,780 --> 00:30:40,780
Mostly.
444
00:30:41,440 --> 00:30:43,780
But I was dreading today. I was dreading
this part.
445
00:30:44,560 --> 00:30:46,140
Yeah. That was always the hardest part.
446
00:30:46,720 --> 00:30:48,900
Yeah. This time it's so much harder.
447
00:30:50,360 --> 00:30:51,360
Well, I'll miss you.
448
00:30:54,020 --> 00:30:55,560
I will. I'll miss you more.
449
00:30:58,460 --> 00:30:59,460
It's hard for me.
450
00:30:59,780 --> 00:31:05,200
I knew she would always, you know, move
out and, you know, develop her own life
451
00:31:05,200 --> 00:31:08,360
and find her own path. But I just didn't
know it would be so far away from me.
452
00:31:09,320 --> 00:31:10,239
Come on, honey.
453
00:31:10,240 --> 00:31:11,540
I don't want my hand.
454
00:31:12,580 --> 00:31:14,020
Just making sure you're safe.
455
00:31:14,500 --> 00:31:20,860
I think Chloe feels comfortable in her
own mind, but I think when she feels the
456
00:31:20,860 --> 00:31:25,500
difference between having my financial
support and not, a little bit of reality
457
00:31:25,500 --> 00:31:26,560
is going to settle in.
458
00:31:28,400 --> 00:31:29,940
So, Johnny, thank you so much.
459
00:31:30,160 --> 00:31:31,180
Thank you.
460
00:31:31,440 --> 00:31:32,440
Take care.
461
00:31:33,300 --> 00:31:34,300
Definitely.
462
00:31:38,060 --> 00:31:39,060
I'll come visit you.
463
00:31:39,320 --> 00:31:42,500
Yes. All right. I love you. Love you. I
miss you.
464
00:31:43,880 --> 00:31:45,000
I miss you, too.
465
00:31:46,000 --> 00:31:47,000
So much.
466
00:31:50,660 --> 00:31:51,660
I'll see you soon.
467
00:31:51,880 --> 00:31:53,940
Okay. Mama, I'm sorry.
468
00:31:54,640 --> 00:31:57,560
You make me cry every time you come to
the airport.
469
00:31:58,040 --> 00:31:59,040
I miss you already.
470
00:31:59,520 --> 00:32:01,120
Why do you do this?
471
00:32:02,740 --> 00:32:07,140
Do the things we talked about, okay?
472
00:32:07,720 --> 00:32:08,720
Okay.
473
00:32:09,100 --> 00:32:11,060
Show me that you can secure yourself
here.
474
00:32:11,420 --> 00:32:12,420
Please.
475
00:32:13,920 --> 00:32:15,360
Okay. All right. Love you.
476
00:32:16,360 --> 00:32:23,080
I am worried about Chloe being in the
hands of someone that had indiscretion,
477
00:32:23,080 --> 00:32:26,000
infidelity, you know, at the beginning
of the relationship, which definitely
478
00:32:26,000 --> 00:32:27,960
causes a lot of concern for me.
479
00:32:29,140 --> 00:32:34,600
So I know you're both set in your ways
with your current plan.
480
00:32:35,630 --> 00:32:41,190
But I want you to know that my offer to
come to Boston, you know, and be part of
481
00:32:41,190 --> 00:32:42,710
the company still stands.
482
00:32:45,050 --> 00:32:46,050
Okay?
483
00:32:46,470 --> 00:32:53,150
If the future is Chloe and Johnny and
Aruba forever, I'll be missing out
484
00:32:53,150 --> 00:32:58,170
on, you know, on my daughter's life.
485
00:32:58,390 --> 00:32:59,390
All right.
486
00:32:59,450 --> 00:33:00,890
Love you. Bye, guys.
487
00:33:02,110 --> 00:33:03,510
Bye. Take care of her.
488
00:33:05,450 --> 00:33:09,050
It's really sad to think I won't have
those milestones with my daughter.
489
00:33:22,470 --> 00:33:23,470
She's so cute.
490
00:33:28,790 --> 00:33:29,790
She's gone.
491
00:33:32,390 --> 00:33:34,730
I feel, like, really guilty.
492
00:33:35,370 --> 00:33:36,370
Why?
493
00:33:37,230 --> 00:33:41,350
I have been feeling stiff in my
relationship with Matthew.
494
00:33:41,610 --> 00:33:45,410
The only thing true is that... I can't.
495
00:34:21,839 --> 00:34:26,699
Okay, let's see. I need vegan mints.
496
00:34:27,159 --> 00:34:32,100
I'm making a vegan shepherd's pie. One
kilogram potatoes.
497
00:34:33,710 --> 00:34:35,929
And I don't know how much a kilogram is
at all.
498
00:34:37,489 --> 00:34:42,850
So I guess I'm just going to get like
six potatoes and hope that's enough.
499
00:34:44,570 --> 00:34:49,010
After my first date with Matthew, I went
to see a friend that I had in London.
500
00:34:49,489 --> 00:34:53,949
And one of the first things I said to
this friend was, I think I just met my
501
00:34:53,949 --> 00:34:54,949
husband.
502
00:34:56,389 --> 00:35:00,210
I was so excited. He was a vegan and
like very passionate about animals.
503
00:35:02,060 --> 00:35:04,340
We just had very interesting
conversations.
504
00:35:05,160 --> 00:35:07,460
Hi there. I'm ready to check out.
505
00:35:07,780 --> 00:35:14,560
Can I add these as well? Yes. Thank you.
We were very, very aligned in how we
506
00:35:14,560 --> 00:35:15,620
saw our future together.
507
00:35:16,200 --> 00:35:19,460
I felt this immense excitement of
possibility.
508
00:35:27,180 --> 00:35:31,920
But after moving here, And giving our
relationship a chance.
509
00:35:32,620 --> 00:35:35,500
I don't really know if it's who I am
anymore.
510
00:35:40,140 --> 00:35:41,500
Apple, how was your day?
511
00:35:43,180 --> 00:35:44,180
Hey.
512
00:35:44,480 --> 00:35:45,520
Where are the pots?
513
00:35:45,840 --> 00:35:46,840
Pots.
514
00:35:46,940 --> 00:35:49,940
Cooking in other people's kitchens are
all very stressful to me.
515
00:35:50,320 --> 00:35:51,740
I don't know where anything is.
516
00:35:54,120 --> 00:35:59,160
At the beginning of our relationship, I
felt like he was Mr. Darcy and I was
517
00:35:59,160 --> 00:36:02,500
Elizabeth. And it was just really
romantic and magical.
518
00:36:03,720 --> 00:36:10,620
But I think, like, I am pretending to be
the person that I think
519
00:36:10,620 --> 00:36:11,860
that he needs.
520
00:36:12,500 --> 00:36:16,740
And that is someone to come home to, to
a nice home -cooked English meal.
521
00:36:18,960 --> 00:36:21,300
I lose housewife points right now.
522
00:36:32,400 --> 00:36:36,420
I have been feeling stiff in my
relationship with Matthew in the past
523
00:36:36,420 --> 00:36:37,420
months.
524
00:36:37,860 --> 00:36:41,220
I realized that I started telling him
less and less about my life.
525
00:36:41,840 --> 00:36:46,220
And we just really lacked emotional
intimacy with each other.
526
00:36:49,080 --> 00:36:53,520
I think you're with the right person
whenever you're in a relationship that
527
00:36:53,520 --> 00:36:54,540
makes you feel like you can fly.
528
00:36:57,720 --> 00:36:59,460
And that's not how I'm feeling right
now.
529
00:37:13,450 --> 00:37:14,450
Honey, I'm home.
530
00:37:16,770 --> 00:37:17,770
Hey.
531
00:37:18,390 --> 00:37:19,390
Hiya.
532
00:37:23,470 --> 00:37:24,750
Hi. Hi.
533
00:37:25,190 --> 00:37:26,190
You OK?
534
00:37:28,830 --> 00:37:29,870
How's your day?
535
00:37:30,650 --> 00:37:32,730
Good. How's yours?
536
00:37:33,430 --> 00:37:37,470
OK. I made a vegan English shepherd's
pie.
537
00:37:38,170 --> 00:37:39,170
Wow.
538
00:37:39,690 --> 00:37:42,230
I don't know. It's probably really bad,
though.
539
00:37:43,650 --> 00:37:48,130
I mean, to address the elephant in the
room, what is it?
540
00:37:49,590 --> 00:37:51,550
I'm just, like, thinking how long.
541
00:37:59,670 --> 00:38:01,750
I'm actually a little afraid that's
going to be gross.
542
00:38:03,510 --> 00:38:04,510
What's in it?
543
00:38:05,610 --> 00:38:09,050
Vegan mince, carrots, celery, onions.
544
00:38:14,830 --> 00:38:15,970
It actually turned out okay. Yeah.
545
00:38:16,490 --> 00:38:17,448
I agree.
546
00:38:17,450 --> 00:38:18,450
That doesn't look good.
547
00:38:18,750 --> 00:38:19,750
This is alright.
548
00:38:22,790 --> 00:38:25,170
How have you been feeling after
attacking the car?
549
00:38:26,830 --> 00:38:31,890
Like I want to ship in choppy waters.
550
00:38:38,890 --> 00:38:39,890
How about you?
551
00:38:43,500 --> 00:38:48,060
I feel, like, really guilty.
552
00:38:50,080 --> 00:38:51,080
Why?
553
00:38:57,040 --> 00:39:00,180
I think you're, like, one of the
greatest people I've ever met.
554
00:39:05,140 --> 00:39:09,620
But, like, I don't really think I'm
being very fair to you at all.
555
00:39:18,380 --> 00:39:23,900
I am just so, so grateful I met you.
556
00:39:25,860 --> 00:39:27,180
You deserve the world.
557
00:39:28,040 --> 00:39:31,640
And you deserve to be really happy. And
you deserve to be with someone who,
558
00:39:31,720 --> 00:39:36,180
like, loves you, like, to the most that
their heart can handle.
559
00:39:38,940 --> 00:39:44,920
And, like, who reciprocates, like, your
affection and, like, appreciates, like,
560
00:39:44,920 --> 00:39:46,440
what an amazing partner you are.
561
00:39:49,320 --> 00:39:56,240
And, like, the honest, like, truth
562
00:39:56,240 --> 00:40:02,520
is that I don't, like, think I love you
anymore.
563
00:40:08,880 --> 00:40:12,400
Next time on 988 Beyonce, The Other Way.
564
00:40:13,240 --> 00:40:17,660
Manon loves the fact that I was in the
military. She just loves the uniform.
565
00:40:22,220 --> 00:40:23,520
Very cute. Very sexy.
566
00:40:23,840 --> 00:40:24,840
Very cute.
567
00:40:25,080 --> 00:40:26,080
Ooh, yeah.
568
00:40:27,940 --> 00:40:28,940
You ready?
569
00:40:29,200 --> 00:40:30,200
Yes.
570
00:40:31,560 --> 00:40:34,760
Dylan's mom is the reason why we are not
married today.
571
00:40:35,300 --> 00:40:38,680
You still haven't heard the devil? Well,
that's because Dylan asked me to move
572
00:40:38,680 --> 00:40:39,680
here.
573
00:40:39,780 --> 00:40:40,780
Dylan's fault again.
574
00:40:41,320 --> 00:40:44,880
This is what I'm talking about when he
shares too much information with his mom
575
00:40:44,880 --> 00:40:47,440
about us. I feel like you're a needy
mother, Joe.
576
00:40:49,670 --> 00:40:53,290
How long would it take if we didn't file
the partnership papers?
577
00:40:53,690 --> 00:40:56,430
That process will take approximately
five months.
578
00:40:56,730 --> 00:41:00,110
Part of that five months you need to
stay in the States.
579
00:41:00,350 --> 00:41:02,170
That's a long time. That's a long time.
580
00:41:02,510 --> 00:41:03,910
I'm shocked.
581
00:41:04,270 --> 00:41:09,570
Jonathan and I definitely would not
survive long distance. Not at all.
582
00:41:11,770 --> 00:41:14,390
Maybe I'm making the worst mistake of my
life.
583
00:41:14,730 --> 00:41:18,890
I had no idea it was building up all
this time.
584
00:41:19,600 --> 00:41:22,460
We just need to spend a little bit of
time together again.
585
00:41:22,860 --> 00:41:25,360
I think there's something to explore
still.
44873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.