All language subtitles for [2025] Cicadas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,719 --> 00:00:49,320 Greta! 2 00:00:55,880 --> 00:00:57,200 Greta! 3 00:01:09,079 --> 00:01:10,439 Greta! 4 00:01:20,000 --> 00:01:21,719 Greta! 5 00:01:24,400 --> 00:01:25,799 Greta! 6 00:01:34,239 --> 00:01:37,439 Are you crazy? You can’t just run off! 7 00:01:38,560 --> 00:01:40,920 When I call you, you have to listen. 8 00:02:48,639 --> 00:02:51,039 And get up. Up, up, up, up, up. 9 00:02:51,479 --> 00:02:53,319 Up! Good, and... 10 00:02:54,879 --> 00:02:56,199 There. 11 00:04:02,680 --> 00:04:04,240 Yes. 12 00:04:07,680 --> 00:04:11,159 They’re all unripe. I won’t eat them. 13 00:04:11,479 --> 00:04:13,599 No? – No, I won’t eat them. 14 00:04:13,759 --> 00:04:15,800 Okay. – They don’t taste good. 15 00:04:16,240 --> 00:04:18,360 Unripe apples don’t taste good. 16 00:04:35,319 --> 00:04:36,959 Mama! 17 00:04:39,879 --> 00:04:41,680 Hello. – Hello. 18 00:04:42,000 --> 00:04:43,360 Come. 19 00:05:02,759 --> 00:05:04,680 Bye. – Bye. 20 00:05:40,959 --> 00:05:42,160 Mommy! 21 00:05:44,360 --> 00:05:46,720 Mommy! Mommy! 22 00:05:47,959 --> 00:05:49,879 Mommy! 23 00:05:51,079 --> 00:05:52,959 Mommy! Mommy! 24 00:05:54,240 --> 00:05:55,639 Mommy! 25 00:05:57,279 --> 00:05:59,439 Mommy! 26 00:05:59,639 --> 00:06:00,680 Mommy! 27 00:06:01,399 --> 00:06:02,800 Mommy! 28 00:06:22,560 --> 00:06:25,439 The caregiver had a slipped disc. 29 00:06:25,639 --> 00:06:28,079 I just took him to the bus to Poland. 30 00:06:28,240 --> 00:06:31,959 We need someone to get him out of bed in the morning, wash him. 31 00:06:32,399 --> 00:06:34,920 Ideally from 8:00 to 11:30 a.m. 32 00:06:37,439 --> 00:06:38,839 Yes. 33 00:06:40,120 --> 00:06:42,720 I understand. Still, thank you. 34 00:06:44,600 --> 00:06:47,360 We can’t either. Three are sick. 35 00:06:51,160 --> 00:06:55,000 My father weighs about 80 kilos. Could you transfer him? 36 00:06:55,160 --> 00:06:58,560 Yes, of course. If he cooperates, no problem. 37 00:06:58,879 --> 00:07:00,839 Okay. That’s fine, right? 38 00:07:01,000 --> 00:07:02,360 Yes. – Yes. 39 00:07:02,560 --> 00:07:06,319 And have you, have you worked with stroke patients before? 40 00:07:06,480 --> 00:07:09,000 Yes, with my grandma, with my mom. 41 00:07:09,279 --> 00:07:11,800 I’ve been to Germany a few times. 42 00:07:11,959 --> 00:07:15,360 I worked in Hamburg, in Munich. 43 00:07:15,720 --> 00:07:18,560 Those people had strokes too. – Oh. Okay. 44 00:07:18,720 --> 00:07:20,879 Have you been to Berlin before? 45 00:07:21,800 --> 00:07:25,279 Yes, a few times, but not as a caregiver. 46 00:07:25,639 --> 00:07:28,120 What did you train in? – Mouth shut. 47 00:07:28,279 --> 00:07:30,959 I’m a trained cook. – Ah, cook. 48 00:07:31,079 --> 00:07:33,279 That’s good. – Practical. 49 00:07:33,639 --> 00:07:37,439 Any hobbies? What do you enjoy doing? 50 00:07:37,639 --> 00:07:39,360 Yes, reading, 51 00:07:39,720 --> 00:07:41,279 uh, walking, 52 00:07:41,439 --> 00:07:44,199 uh, biking, fishing... 53 00:07:45,240 --> 00:07:47,399 And of course cooking too, right? 54 00:07:48,199 --> 00:07:51,439 And you don’t have a driver’s license? – Unfortunately not. 55 00:07:52,959 --> 00:07:55,720 I mean, do you have more questions? – No. 56 00:07:55,879 --> 00:07:58,360 I’d like to know: Do you smoke? 57 00:07:58,560 --> 00:08:01,240 Yes, but not much, and I smoke outside. 58 00:08:01,399 --> 00:08:03,759 That’s good. – Not indoors. 59 00:08:03,920 --> 00:08:06,560 And alcohol? Do you drink? 60 00:08:06,720 --> 00:08:08,720 Not at all. – Very good. 61 00:08:09,000 --> 00:08:11,120 How many cigarettes? – How many? 62 00:08:11,279 --> 00:08:13,480 Yes. – Sorry for the question. 63 00:08:13,680 --> 00:08:15,920 How many cigarettes do you smoke? 64 00:08:16,040 --> 00:08:20,439 Up to five a day. If that! – Five at most. That’s fine. 65 00:08:20,639 --> 00:08:22,000 Okay. – Okay. 66 00:09:04,840 --> 00:09:06,600 Did your contract get extended? 67 00:09:07,360 --> 00:09:10,679 I think so. Just waiting on approval from the staff council. 68 00:09:12,000 --> 00:09:14,039 Things look good for me too. 69 00:09:19,600 --> 00:09:22,440 Be glad you don’t have to raise a child. 70 00:09:25,799 --> 00:09:29,440 Who even wants kids? You give birth, they hate you, 71 00:09:29,799 --> 00:09:31,639 and then you die. 72 00:09:49,879 --> 00:09:51,200 Greta, come. 73 00:09:54,120 --> 00:09:55,480 Come! 74 00:10:04,240 --> 00:10:06,000 Will you buy these? 75 00:10:06,159 --> 00:10:08,960 What would I do with them? – They’re real stones. 76 00:10:09,679 --> 00:10:11,000 Flowers? 77 00:10:12,320 --> 00:10:15,320 Don’t need them. Get lost! Don’t you have parents? 78 00:10:25,440 --> 00:10:27,039 Spread it nicely. 79 00:10:29,080 --> 00:10:31,600 Get lost, you little jerks. – 80 00:10:44,799 --> 00:10:47,799 Strange, I didn’t put on any sunscreen. 81 00:10:47,960 --> 00:10:50,919 Doesn’t matter, you’ll buy some there. 82 00:10:51,039 --> 00:10:54,639 Sure... Just strange that I forgot. 83 00:10:57,559 --> 00:10:59,480 This can’t be happening. 84 00:11:00,080 --> 00:11:02,039 It has to be somewhere. 85 00:11:04,080 --> 00:11:07,639 Damn. I forgot my eye drops too. 86 00:11:07,960 --> 00:11:10,639 – It’s my mother. 87 00:11:16,960 --> 00:11:20,399 I’ll run to the pharmacy. Be right back. – Wait. 88 00:12:07,440 --> 00:12:08,840 Sorry. 89 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Why do you still have my suitcase? 90 00:12:12,159 --> 00:12:15,360 Why... Why didn’t you check it in? 91 00:12:17,200 --> 00:12:19,120 I’m flying without you. 92 00:12:19,960 --> 00:12:21,240 What? 93 00:12:21,399 --> 00:12:23,320 I’m flying alone. 94 00:12:24,679 --> 00:12:26,639 I think it’s better this way. 95 00:12:26,960 --> 00:12:28,080 Hang on... 96 00:12:28,240 --> 00:12:31,480 Can you explain what’s going on? – I can’t do this anymore. 97 00:12:31,679 --> 00:12:35,559 I can’t do this anymore, you understand? I can’t keep going like this. 98 00:12:35,720 --> 00:12:37,240 I’m done. 99 00:12:40,159 --> 00:12:41,600 Philippe... 100 00:12:41,919 --> 00:12:44,240 Are you insane? – Enough, enough. 101 00:12:47,039 --> 00:12:48,399 Philippe... 102 00:12:58,759 --> 00:13:00,559 No, Mom, I... 103 00:13:01,399 --> 00:13:04,440 I can’t come. We’re already in Marseille. 104 00:13:05,320 --> 00:13:08,080 Don’t get upset. I’m taking care of it. 105 00:13:08,559 --> 00:13:10,279 I’m taking care of it. 106 00:13:27,720 --> 00:13:29,480 What happened? 107 00:13:29,679 --> 00:13:33,919 I lifted your father and now my foot’s messed up. 108 00:13:34,200 --> 00:13:37,679 And I don’t know how things will go from here. 109 00:13:38,000 --> 00:13:41,840 Where are you now? – I’m in the hospital. 110 00:13:42,000 --> 00:13:45,200 You can’t just leave my parents alone. 111 00:13:45,360 --> 00:13:49,320 I told your father I can’t keep working. 112 00:13:49,679 --> 00:13:51,879 Is Marek there? – Marek, phone. 113 00:13:56,600 --> 00:13:58,759 Marek. – 114 00:14:04,759 --> 00:14:08,559 Marek, if you’re feeling better... My parents are alone right now. 115 00:14:08,720 --> 00:14:10,080 Okay. 116 00:14:10,240 --> 00:14:13,080 The caregiver’s in the hospital... Marek? 117 00:14:14,679 --> 00:14:18,159 Okay, so we’re currently clearing out an apartment. 118 00:14:18,320 --> 00:14:21,559 My uncle’s place. Hold on. Yeah? Okay? 119 00:14:31,360 --> 00:14:35,200 Unfortunately, we’re not able to extend your contract. 120 00:14:35,360 --> 00:14:39,320 Even though you tried to be punctual and organized. 121 00:14:39,480 --> 00:14:42,120 But there’s nothing we can do about it. 122 00:14:42,279 --> 00:14:45,440 We’re not able to keep you on. 123 00:14:46,799 --> 00:14:50,159 But I always took the early shifts. 124 00:14:51,080 --> 00:14:54,320 Yes, but they dumped the costs on us. 125 00:14:54,480 --> 00:14:58,000 We don’t even know how to move forward. Sorry. 126 00:14:58,120 --> 00:15:00,440 Everything’s gotten more expensive. 127 00:15:00,639 --> 00:15:05,240 They said I’d get a permanent position. – Yeah, they told me that too. 128 00:15:05,600 --> 00:15:08,399 But the managing director has the final say. 129 00:15:08,600 --> 00:15:10,240 He has to approve it. 130 00:15:10,600 --> 00:15:13,559 Or not approve it. – And why Claudia? 131 00:15:13,879 --> 00:15:17,600 She got extended. – Claudia’s been here longer. 132 00:15:17,759 --> 00:15:22,639 We can’t prioritize people who’ve been here the shortest. 133 00:15:22,960 --> 00:15:25,759 My hands are tied. It’s all about numbers. 134 00:15:25,919 --> 00:15:29,080 They want results. – What am I supposed to do? I have a child. 135 00:15:29,720 --> 00:15:33,360 Yeah, that makes things, uh... not any easier. 136 00:16:44,679 --> 00:16:47,639 This is Philippe’s voicemail. 137 00:16:47,799 --> 00:16:50,840 Leave a message, I’ll call you back. 138 00:17:17,920 --> 00:17:19,720 Hello. – Hello. 139 00:17:23,559 --> 00:17:25,279 It's pretty dry. 140 00:17:28,000 --> 00:17:29,920 It hasn’t rained in ages. 141 00:17:30,559 --> 00:17:33,000 The water’s never been this low. 142 00:17:36,920 --> 00:17:38,480 Don’t we know each other? 143 00:17:39,599 --> 00:17:42,079 My dad helps your parents in the garden. 144 00:17:42,400 --> 00:17:43,799 Ah, right. 145 00:17:51,039 --> 00:17:52,880 Want one? 146 00:17:53,000 --> 00:17:54,599 No, thanks. 147 00:17:55,000 --> 00:17:56,599 Or maybe. 148 00:17:59,000 --> 00:18:00,960 I don’t usually smoke. 149 00:18:02,279 --> 00:18:04,039 Me neither. 150 00:18:25,680 --> 00:18:27,000 Thanks. 151 00:18:51,759 --> 00:18:54,599 – You can look around. 152 00:18:54,920 --> 00:18:56,680 Here. – Nope. 153 00:18:57,200 --> 00:19:00,720 You can add that. Look, there are more up front. 154 00:19:01,200 --> 00:19:02,720 Really? 155 00:19:04,200 --> 00:19:06,440 I thought it had four leaves. 156 00:19:08,079 --> 00:19:10,559 What did you find? – Hello. 157 00:19:11,279 --> 00:19:12,839 Hello. – Hello. 158 00:19:13,559 --> 00:19:17,480 Greta wanted to give you something. – I wanted to give you this. Here. 159 00:19:17,839 --> 00:19:20,359 That’s sweet. – And a bouquet. 160 00:19:20,559 --> 00:19:22,200 Look what I found. 161 00:19:22,359 --> 00:19:24,039 What? – A snail shell. 162 00:19:24,200 --> 00:19:26,319 Is there anything inside? – No. 163 00:19:26,480 --> 00:19:28,359 You sure? – Mhm. 164 00:19:30,480 --> 00:19:31,759 Greta! 165 00:19:36,960 --> 00:19:38,720 Don’t break it. 166 00:19:45,160 --> 00:19:47,079 Have you been here before? 167 00:19:47,240 --> 00:19:49,279 Uh, a long time ago. Yeah. 168 00:19:54,279 --> 00:19:55,960 It’s nice here. 169 00:19:57,720 --> 00:19:59,920 I’m trying to tidy up. 170 00:20:02,119 --> 00:20:04,880 Did your dad build the furniture too? 171 00:20:05,000 --> 00:20:06,960 Yeah, but only the wooden ones. 172 00:20:07,079 --> 00:20:08,759 These two? – Yeah. 173 00:20:09,160 --> 00:20:11,759 There are more, but they’re not here. 174 00:20:15,640 --> 00:20:18,000 What kind of wood is it? – Cherry. 175 00:20:19,480 --> 00:20:21,400 The lamp’s his too. 176 00:20:23,119 --> 00:20:26,359 He built me a tiny one for my dollhouse back then. 177 00:20:28,400 --> 00:20:30,839 Want something to drink? – Yeah. 178 00:20:36,200 --> 00:20:38,559 The sculptures are by my mom. 179 00:20:58,319 --> 00:20:59,960 Here. – Thanks. 180 00:21:07,559 --> 00:21:10,559 Are you an architect too? – I studied it. 181 00:21:10,720 --> 00:21:14,240 Right now I help people find special apartments. 182 00:21:15,200 --> 00:21:18,279 And you? What do you do? – I work in a kitchen. 183 00:21:18,440 --> 00:21:21,960 In a kitchen. As a cook? – I wanted to be a bookseller. 184 00:21:22,240 --> 00:21:24,680 What do you read? – Crime novels. 185 00:21:30,880 --> 00:21:33,000 Should we sit down? – Mhm. 186 00:21:45,880 --> 00:21:48,240 What’s your name, actually? – Anja. 187 00:21:49,079 --> 00:21:52,559 It’s a Russian nickname for Anna. My grandma was Russian. 188 00:21:53,440 --> 00:21:55,599 And your name’s Isabell? – Yeah. 189 00:21:56,000 --> 00:21:58,160 Beautiful name. I like it. 190 00:22:01,839 --> 00:22:05,440 I used to see you here a lot. Do you remember me? 191 00:22:06,799 --> 00:22:08,960 No, not really. – No? 192 00:22:10,160 --> 00:22:12,039 I wasn’t here much. 193 00:22:12,200 --> 00:22:15,079 After graduation I went straight to France... 194 00:22:18,559 --> 00:22:21,759 Your parents once threw a party in the barn. 195 00:22:21,920 --> 00:22:25,039 You wore a black– and– yellow striped dress. 196 00:22:25,559 --> 00:22:29,960 The mayor thanked your dad for the water pipes. 197 00:22:30,839 --> 00:22:32,759 He really liked your father. 198 00:22:34,039 --> 00:22:37,599 Mom, why are you still giving him solid food? 199 00:22:37,759 --> 00:22:41,880 Mom, I don’t get it. He needs liquid food or he’ll choke. 200 00:22:42,000 --> 00:22:43,720 Where’s Marek? 201 00:22:59,160 --> 00:23:02,720 Come on, Rolf, take a sip. Feeling better? 202 00:23:02,880 --> 00:23:04,480 Yes. – Okay, good. 203 00:23:11,880 --> 00:23:13,079 Mom... 204 00:23:21,079 --> 00:23:24,039 I thought you were in Marseille? – I was. 205 00:23:38,839 --> 00:23:40,200 Yeah, he loves himself. 206 00:23:40,359 --> 00:23:43,680 I mean, recording that and sending it to you... 207 00:23:50,680 --> 00:23:52,759 Now he’s totally losing it. 208 00:23:53,240 --> 00:23:55,440 Look, that cap there. 209 00:23:58,759 --> 00:24:00,559 Oh, here he comes. 210 00:24:00,880 --> 00:24:04,039 Ms. Inge, I’m heading out shopping. – Alright, what are you getting? 211 00:24:04,200 --> 00:24:07,160 All set. – And a laxative for my dad. 212 00:24:07,480 --> 00:24:09,880 Okay. – See you later, yeah? Bye. 213 00:24:13,160 --> 00:24:15,440 This is Philippe’s voicemail. 214 00:24:15,640 --> 00:24:17,839 Leave a message... 215 00:24:25,960 --> 00:24:28,000 This is Philippe’s voicemail. 216 00:24:28,119 --> 00:24:30,359 Leave a message... 217 00:24:52,440 --> 00:24:54,160 And? – Yeah. 218 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 – Well, hmm. 219 00:24:58,440 --> 00:25:01,240 Air filter and spark plug are new. 220 00:25:02,279 --> 00:25:04,200 Yeah, you can feel the age. 221 00:25:04,359 --> 00:25:07,319 Everything’s rusting underneath. – That’s not rust. 222 00:25:07,680 --> 00:25:10,079 How low can you go? 223 00:25:11,880 --> 00:25:14,119 I can do 550. 224 00:25:15,480 --> 00:25:16,880 Okay. 225 00:25:17,359 --> 00:25:19,400 Brakes are shot too. 226 00:25:19,599 --> 00:25:22,160 They don’t grip properly. – No problem. 227 00:25:22,799 --> 00:25:24,720 You can tighten them. 228 00:25:26,400 --> 00:25:29,039 300 and I’ll take it now. – Nope. 229 00:25:31,880 --> 00:25:33,880 340, okay? – No. 230 00:25:34,160 --> 00:25:38,039 It doesn’t accelerate properly. – Yes it does. 550’s my limit. 231 00:25:38,200 --> 00:25:41,119 No, it doesn’t. – I’m selling because I have to. 232 00:25:41,440 --> 00:25:44,839 No, I don’t accept that. 350 is fair, right? 233 00:25:45,119 --> 00:25:47,599 No, forget it. – Are you serious? 234 00:25:48,319 --> 00:25:49,680 What now? 235 00:25:49,839 --> 00:25:53,000 I’m not selling anymore. – What’s that supposed to mean? 236 00:25:53,160 --> 00:25:56,000 Hey, wait. Hey! Just a sec, okay? 237 00:26:01,160 --> 00:26:02,559 Dude! 238 00:26:09,359 --> 00:26:11,680 Got enough? – Yeah, come on. 239 00:26:23,160 --> 00:26:24,559 Greta. 240 00:26:30,839 --> 00:26:32,680 Come on! – Greta. 241 00:26:36,160 --> 00:26:38,920 Go! – Hey, what was that! 242 00:26:39,559 --> 00:26:41,440 Man! Who was that? – Hey! 243 00:26:42,400 --> 00:26:45,079 Man, seriously. – Unbelievable. 244 00:26:50,480 --> 00:26:53,240 Fighting continues in Ukraine. 245 00:26:53,400 --> 00:26:56,079 Multiple explosions have been reported... 246 00:26:56,240 --> 00:26:57,480 Greta. 247 00:27:08,920 --> 00:27:12,240 Rent’s going to be late. I need to find a new job. 248 00:27:12,400 --> 00:27:14,039 Again? 249 00:27:19,480 --> 00:27:21,279 Greta, brush your teeth! 250 00:27:38,279 --> 00:27:41,680 Now I’ll get Booti. 251 00:27:54,759 --> 00:27:56,079 Come on, get up. 252 00:28:06,079 --> 00:28:07,440 Ow– ow. 253 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 Ow– ow– ow. 254 00:28:32,200 --> 00:28:36,400 Shouldn’t we just sell the house out there, Papa? 255 00:28:36,759 --> 00:28:40,200 I can still go sometimes, pick fruit and check on things... 256 00:28:40,359 --> 00:28:47,000 But if no one’s there, the house will fall apart. 257 00:28:47,200 --> 00:28:49,799 It won’t fall apart. – Well, it kind of will. 258 00:28:50,020 --> 00:28:52,659 Come on! – The house is full of flies. 259 00:28:52,720 --> 00:28:55,240 So what? – I know, 260 00:28:55,240 --> 00:28:58,999 it’s not easy and you don’t want to sell. 261 00:28:59,079 --> 00:29:02,740 No one’s getting it. I’m not selling. 262 00:29:02,799 --> 00:29:05,480 I understand, Papa. 263 00:29:05,640 --> 00:29:08,459 But I can’t take care of that house. Rolf. 264 00:29:09,100 --> 00:29:12,379 That’s your problem, not mine. 265 00:29:15,140 --> 00:29:18,779 Alright, let’s keep going. Where is it? Here. 266 00:29:18,859 --> 00:29:23,860 This is the account ending in 790 you want to close. 267 00:29:23,899 --> 00:29:28,220 You’ll need to sign here. Try the signature once, 268 00:29:28,300 --> 00:29:32,100 see if it works. 269 00:29:37,160 --> 00:29:38,920 Okay. Wonderful. 270 00:29:40,379 --> 00:29:43,080 Then sign here. Is that okay? – Yes. 271 00:29:43,179 --> 00:29:45,980 I’ll hold it for you. 272 00:29:48,420 --> 00:29:50,580 Mhm. Good. 273 00:29:56,080 --> 00:30:01,040 I checked your subscriptions. No one reads those 1000 papers. 274 00:30:08,799 --> 00:30:12,640 Can you help me out? – Like with the gutter? 275 00:30:13,000 --> 00:30:16,720 A few years ago you’d have fixed that in two days. 276 00:30:16,880 --> 00:30:20,119 Now no one does it. The windows are leaking. 277 00:30:20,440 --> 00:30:22,440 – I don’t have time. 278 00:30:22,640 --> 00:30:25,400 That’s my design. I’ll never sell it. 279 00:30:25,599 --> 00:30:28,599 I know it’s your design. – I’ll never sell it. 280 00:30:28,759 --> 00:30:32,680 Say what you want. I won’t sell. I won’t sell. 281 00:30:39,279 --> 00:30:40,240 Hello. 282 00:30:41,039 --> 00:30:43,000 Are you Anja? – Yes. 283 00:30:43,880 --> 00:30:45,200 Uwe. 284 00:30:46,279 --> 00:30:48,200 Shall we go in? – Yes. 285 00:30:50,319 --> 00:30:54,240 Can you work hard, or call in sick often? – No, I can. 286 00:30:54,400 --> 00:30:57,359 Relationship status? Husband? Kids? – None. 287 00:30:57,640 --> 00:31:01,039 Nice and quiet, right? So... – 288 00:31:01,200 --> 00:31:05,599 We open at 4, prep starts an hour before, close at 11. Sorry. 289 00:31:06,000 --> 00:31:07,799 Yes, Delta Bowling? 290 00:31:07,960 --> 00:31:09,200 Mmh. 291 00:31:09,359 --> 00:31:12,039 Yes, 5p.m. Two lanes reserved. 292 00:31:13,599 --> 00:31:16,759 Alright, see you soon. – The ad said morning shift. 293 00:31:17,039 --> 00:31:18,539 4p.m. is the morning shift. Weekends start at ten. 294 00:31:18,585 --> 00:31:20,085 Two days off per week. 295 00:31:21,104 --> 00:31:24,840 Got technical skills? – Yes. 296 00:31:25,440 --> 00:31:29,200 You’ll handle the counter. Payments, shoe cleaning, etc. 297 00:31:29,359 --> 00:31:31,319 And lane care. So: 298 00:31:31,480 --> 00:31:34,000 Clean everything, remove dust, etc. 299 00:31:34,119 --> 00:31:37,119 These lanes are washed and oiled daily. 300 00:31:37,279 --> 00:31:39,759 For protection. Friction creates heat. 301 00:31:39,920 --> 00:31:44,079 When a plastic ball rolls across the lane, it generates heat. 302 00:31:44,240 --> 00:31:46,240 Without oil, the ball burns. 303 00:31:46,599 --> 00:31:49,200 You’ll have to toss it. 200 euros down the drain. 304 00:31:49,359 --> 00:31:50,680 Okay. 305 00:31:51,000 --> 00:31:53,400 André, show the young lady the oiling. 306 00:31:54,240 --> 00:31:56,839 I’ll handle the contract meanwhile. – Yes. 307 00:31:57,759 --> 00:32:01,920 They did it so that what’s meant to be hidden gets revealed. 308 00:32:02,039 --> 00:32:04,440 – As an image? 309 00:32:04,799 --> 00:32:08,160 No, the one it was meant to be hidden from 310 00:32:08,319 --> 00:32:10,920 was supposed to notice it. – Aha. 311 00:32:11,039 --> 00:32:14,000 The secret as an extra thrill. – Mhm. 312 00:32:15,319 --> 00:32:18,559 Want one? – Where’d you find that guy? 313 00:32:21,319 --> 00:32:24,279 Little alcoholic. – Come on, enough. Would you like one? 314 00:32:26,319 --> 00:32:30,039 Now tell me why you should get the job. 315 00:32:31,920 --> 00:32:31,920 I’ve got a great network. 316 00:32:31,920 --> 00:32:34,119 I’ve got a really strong network. 317 00:32:34,279 --> 00:32:37,680 I already know two people looking for exactly this kind of house. 318 00:32:39,160 --> 00:32:41,079 It’s a very special house. 319 00:32:41,400 --> 00:32:43,720 What’s so special about it? 320 00:32:43,880 --> 00:32:47,079 I’ll accept any offer over five million. 321 00:32:48,279 --> 00:32:50,200 Thanks for the trust. 322 00:33:01,160 --> 00:33:02,759 Hello. 323 00:33:27,920 --> 00:33:31,000 If you want, I’ll leave again. 324 00:33:32,119 --> 00:33:34,480 Do what you want. I’m out of here. 325 00:33:38,680 --> 00:33:41,680 Isabell, you didn’t even want to travel. 326 00:33:41,839 --> 00:33:45,680 You don’t like traveling. You only did it for me. 327 00:33:46,480 --> 00:33:49,000 You wanted to stay with your parents. 328 00:33:49,680 --> 00:33:52,920 So now I have to defend myself too? – No, but... 329 00:33:56,240 --> 00:33:57,880 You know... 330 00:33:58,720 --> 00:34:01,720 When I was there, alone in the hotel, 331 00:34:02,000 --> 00:34:08,040 I realized our life isn’t what I imagined. 332 00:34:10,199 --> 00:34:12,160 I asked myself what happened to us. 333 00:34:12,860 --> 00:34:15,060 You want to know what happened? – Yes. 334 00:34:15,620 --> 00:34:18,159 You left me at the airport— that’s what happened! 335 00:34:18,220 --> 00:34:21,099 That’s not what I mean. I mean before that. 336 00:34:21,260 --> 00:34:25,300 I’m talking about our life. That’s what I mean. 337 00:34:25,539 --> 00:34:28,899 Have you ever asked what I want? 338 00:34:28,979 --> 00:34:29,919 Never. – Never. 339 00:34:30,000 --> 00:34:32,940 It’s always about you. You decide. 340 00:34:33,000 --> 00:34:36,840 – That’s not true! – Didn’t you decide we’d live here? 341 00:34:36,939 --> 00:34:40,300 – Excuse me? – You had too few jobs in Paris. 342 00:34:40,319 --> 00:34:42,500 There was more work in Berlin. – Stop it! 343 00:34:42,560 --> 00:34:44,959 That’s why we’re here. 344 00:34:47,760 --> 00:34:50,159 Stop twisting everything. 345 00:34:50,320 --> 00:34:53,239 You always twist things. Do you even notice? 346 00:34:54,039 --> 00:34:56,000 Want to know the truth? 347 00:34:57,079 --> 00:35:00,199 You want to impress your father. 348 00:35:00,360 --> 00:35:04,840 You want to prove to him what a great architect you are. 349 00:35:06,039 --> 00:35:07,960 That’s the real reason. 350 00:35:10,760 --> 00:35:14,000 It’s not my fault things didn’t work out for you. 351 00:35:57,360 --> 00:35:59,119 Can I help you? 352 00:36:04,000 --> 00:36:06,320 Best to put it on the cot back there. 353 00:36:15,000 --> 00:36:16,079 Wait. 354 00:36:17,000 --> 00:36:18,440 That works. Yeah. 355 00:36:21,960 --> 00:36:23,599 Now the... 356 00:36:23,800 --> 00:36:26,719 Maybe put those things with the other boxes. 357 00:36:39,000 --> 00:36:40,840 Want some apple juice? 358 00:36:41,360 --> 00:36:42,559 Yes. 359 00:36:43,320 --> 00:36:46,039 You could build multiple apartments in here. 360 00:36:46,199 --> 00:36:48,599 My parents actually planned that too. 361 00:36:56,000 --> 00:36:57,320 Thanks. 362 00:36:59,480 --> 00:37:01,480 Do you like working as a cook? 363 00:37:01,679 --> 00:37:03,199 The people are nice. 364 00:37:04,440 --> 00:37:08,880 Why didn’t you do something with books? – I barely have time for coffee. 365 00:37:09,199 --> 00:37:12,079 Greta and I once lived on 250 euros a month. 366 00:37:12,400 --> 00:37:16,239 For everything. Diapers, food. I don’t want that again. 367 00:37:16,880 --> 00:37:19,079 I even sold vitamins once. 368 00:37:19,239 --> 00:37:22,760 I took the stuff myself and couldn’t poop properly anymore. 369 00:37:24,719 --> 00:37:27,320 Are you seeing someone? – Yes. 370 00:37:29,000 --> 00:37:31,760 Is he an architect too? – Engineer. 371 00:37:34,679 --> 00:37:36,000 Shall we? 372 00:37:37,719 --> 00:37:39,679 You’re beautiful. 373 00:37:47,360 --> 00:37:49,280 That should go back there too. 374 00:38:34,000 --> 00:38:36,239 Fifty, two back. 375 00:38:37,000 --> 00:38:39,079 Drinks are at the bar, okay? 376 00:38:39,480 --> 00:38:42,000 Yeah? – Hi. Can you raise lane six? 377 00:38:42,159 --> 00:38:45,360 No, it’s only for little kids. – I’ve used it before though. 378 00:38:45,559 --> 00:38:48,960 Maybe for a birthday party. Not for adults. 379 00:38:49,079 --> 00:38:51,760 44. – Too small? Can you give me 44? 380 00:38:52,039 --> 00:38:53,920 Yes. – Go ahead. 381 00:38:54,039 --> 00:38:55,960 – Delta Bowling? 382 00:38:56,079 --> 00:38:57,800 Please. – Thanks. 383 00:38:57,960 --> 00:38:59,800 Until 11 p.m. 384 00:39:00,599 --> 00:39:03,239 Alright, noted. See you later. 385 00:39:03,400 --> 00:39:06,079 I’ll help them out. You okay here? – Yes. 386 00:39:06,960 --> 00:39:10,000 First off, they’re not balls, they’re bowling balls. 387 00:39:10,119 --> 00:39:13,440 In America, all sports use balls. Bullets come from guns. 388 00:39:13,639 --> 00:39:15,760 Bullets come from rifles. 389 00:39:16,039 --> 00:39:19,440 Let’s start with this one— see if the weight feels right. 390 00:39:20,280 --> 00:39:21,760 Sixty... 391 00:39:21,920 --> 00:39:23,239 Here. 392 00:39:24,039 --> 00:39:26,320 Two, five... – One... 393 00:39:26,800 --> 00:39:28,599 – Forty. 394 00:39:30,119 --> 00:39:31,800 Greta, come on. 395 00:39:32,920 --> 00:39:35,280 Faster! Faster! 396 00:39:37,039 --> 00:39:40,199 Got money for ice cream? – Get lost, scram. 397 00:39:53,000 --> 00:39:56,800 Got money? I had my tonsils out, I need to eat lots of ice cream. 398 00:39:58,880 --> 00:40:00,639 Really, it’s true. 399 00:40:06,960 --> 00:40:09,239 One strawberry ice cream. – We don’t have that. 400 00:40:09,679 --> 00:40:12,159 Then vanilla. – Also no. 401 00:40:13,440 --> 00:40:15,239 Then chocolate. 402 00:40:24,679 --> 00:40:26,280 Bye. – Bye. 403 00:40:27,000 --> 00:40:29,039 Mmmh. 404 00:40:29,880 --> 00:40:31,000 Mmmh. 405 00:40:35,360 --> 00:40:39,239 Out, before it drips everywhere. – It’s melting outside. 406 00:40:48,000 --> 00:40:49,760 Out now! 407 00:40:53,960 --> 00:40:57,920 Speed cameras today on the B1 near Lichtenow. 408 00:40:58,039 --> 00:41:00,840 And on the B2 in Freienried... 409 00:41:01,079 --> 00:41:04,199 If you’ve seen anything else, feel free to let us know. 410 00:41:04,360 --> 00:41:06,320 The number is 0331... 411 00:41:06,679 --> 00:41:07,960 7449. 412 00:41:09,840 --> 00:41:11,920 Later today it’ll be... 413 00:41:13,000 --> 00:41:14,960 Should I give you a lift? 414 00:41:23,000 --> 00:41:25,400 Are the tomatoes ready? – Yes. 415 00:41:25,599 --> 00:41:27,280 Can you bring them over? – Yes. 416 00:41:27,440 --> 00:41:31,039 Great. Just toss them into the bowl. – Yes. 417 00:41:31,960 --> 00:41:34,559 And if you could chop the lettuce. 418 00:41:34,880 --> 00:41:37,719 Yes. – That’d be great. And some basil. 419 00:41:38,920 --> 00:41:40,239 A little... 420 00:41:40,599 --> 00:41:42,840 Hey! What was that? – 421 00:41:45,599 --> 00:41:46,880 Hey! 422 00:41:49,039 --> 00:41:51,880 – Catch me if you can! 423 00:42:13,679 --> 00:42:16,920 – Hey! What are you doing up there? 424 00:42:37,719 --> 00:42:40,000 Enjoy your meal. – You too. 425 00:42:58,000 --> 00:43:00,280 I keep a close eye on our customers. 426 00:43:04,000 --> 00:43:06,039 Caught one the other day 427 00:43:06,199 --> 00:43:08,480 trying to pocket two pairs of shoes. 428 00:43:08,840 --> 00:43:11,639 He didn’t want me to call the police, 429 00:43:11,800 --> 00:43:14,280 so he slapped 400 euros on the counter. 430 00:43:16,000 --> 00:43:17,239 Well. 431 00:43:18,000 --> 00:43:20,800 I’ve got to stay morally strong too. 432 00:43:29,719 --> 00:43:33,039 Want me to give you a lift later and explain a few things? 433 00:43:34,039 --> 00:43:36,000 No thanks, I’m good. 434 00:43:45,840 --> 00:43:50,079 And how’s Dad? – He was awake for a bit 435 00:43:50,239 --> 00:43:52,159 and wants to go to bed. 436 00:43:52,480 --> 00:43:56,599 His blood pressure’s really low, around 80 over 50. 437 00:43:56,880 --> 00:43:58,880 That’s very low. 438 00:43:59,000 --> 00:44:01,400 You could just collapse from that. 439 00:44:02,559 --> 00:44:03,920 And... 440 00:44:04,719 --> 00:44:06,639 How’s he doing with eating? 441 00:44:06,800 --> 00:44:09,320 Well, it sort of works. 442 00:44:09,960 --> 00:44:12,239 But... 443 00:44:12,679 --> 00:44:14,920 He just sits there at the table... 444 00:44:15,039 --> 00:44:18,480 It makes me so terribly sad sometimes, 445 00:44:18,679 --> 00:44:20,679 seeing all of this. 446 00:44:20,840 --> 00:44:22,880 Yeah, I believe that. – Yeah. 447 00:44:30,079 --> 00:44:32,400 Mom, do something for yourself. 448 00:44:32,599 --> 00:44:35,559 Now that you're on your own, do something nice for yourself. 449 00:44:36,119 --> 00:44:37,159 Hm? 450 00:44:37,679 --> 00:44:39,000 Yeah. 451 00:44:39,360 --> 00:44:41,000 Not so easy... 452 00:44:41,880 --> 00:44:44,599 How’s the new caregiver? – 453 00:44:56,119 --> 00:45:00,719 Unbelievable. Those filthy pigs pooped in front of my door again. 454 00:45:02,559 --> 00:45:04,440 Anja! Come out here! 455 00:45:08,039 --> 00:45:10,039 Clean up that pile. 456 00:45:10,960 --> 00:45:13,320 Why me? – Because you work here. 457 00:45:14,079 --> 00:45:15,880 Come on, grab the shovel. 458 00:45:20,000 --> 00:45:24,599 Dennis, will you get her if princess can’t move her ass? – Yeah. 459 00:45:24,920 --> 00:45:26,320 Thanks. 460 00:45:28,039 --> 00:45:29,639 What’s this about? 461 00:45:31,400 --> 00:45:32,639 Hm? 462 00:45:36,079 --> 00:45:38,159 It’s not closing time yet! 463 00:46:33,960 --> 00:46:36,280 Did you paint your nails yourself? 464 00:46:36,800 --> 00:46:38,719 Yeah. It’s super quick. 465 00:46:39,199 --> 00:46:41,239 Will you sit with me? – Yes. 466 00:46:42,360 --> 00:46:44,320 My feet look awful. 467 00:46:44,480 --> 00:46:47,679 I ordered shoes too small and keep bumping the front. 468 00:46:48,039 --> 00:46:50,880 I have others, but I like these best. 469 00:46:52,760 --> 00:46:54,679 I’ve got something for you, Greta. 470 00:46:56,639 --> 00:46:59,960 Look. Should I blow it up? – Yes. 471 00:47:04,320 --> 00:47:05,719 One sec. 472 00:47:12,480 --> 00:47:13,880 Turn around. 473 00:47:15,360 --> 00:47:17,119 That’s way too much. 474 00:47:22,000 --> 00:47:24,840 Okay, wait. Give me one arm. 475 00:47:27,599 --> 00:47:30,679 Now the other. Wait. – Greta, are you coming? 476 00:47:38,039 --> 00:47:39,880 Are those new? – Yes. 477 00:47:42,239 --> 00:47:44,360 Ask me first about gifts. 478 00:47:44,559 --> 00:47:47,119 I don’t want her getting something new. 479 00:47:47,280 --> 00:47:50,800 I’ve got a box full of toys. I can give you something from that. 480 00:47:59,320 --> 00:48:00,679 Weird. 481 00:48:01,280 --> 00:48:04,159 On one hand she can do whatever she wants, 482 00:48:04,320 --> 00:48:07,119 on the other hand you control her gifts. 483 00:48:08,840 --> 00:48:11,000 You have no idea. 484 00:48:12,159 --> 00:48:14,400 You think you can buy Greta? 485 00:48:18,159 --> 00:48:21,840 Greta used to bite me when I had to go to work. 486 00:48:22,000 --> 00:48:24,440 She threw things at me. 487 00:48:24,639 --> 00:48:27,840 I had to stay home so she’d calm down. 488 00:48:28,000 --> 00:48:32,360 I couldn’t manage work, even with two shifts. 489 00:48:33,920 --> 00:48:38,119 I brought Greta to the countryside so she’d grow up normal, without consumerism. 490 00:48:39,440 --> 00:48:41,239 Greta! Come out! 491 00:48:41,400 --> 00:48:43,360 No! – Come out! 492 00:48:43,920 --> 00:48:45,760 No. – We’re leaving now. 493 00:49:02,280 --> 00:49:03,599 Come on. 494 00:49:09,559 --> 00:49:10,960 Anja. 495 00:49:11,840 --> 00:49:13,400 I’m sorry. 496 00:49:15,599 --> 00:49:17,360 That was stupid of me. 497 00:49:21,440 --> 00:49:24,480 Would you like to come for dinner tomorrow? 498 00:49:26,000 --> 00:49:26,960 When? 499 00:49:27,840 --> 00:49:29,159 7 p.m.? 500 00:49:31,880 --> 00:49:33,639 Yeah, I’m off then. 501 00:50:29,960 --> 00:50:32,639 Alright, I’ll grab another wine, okay? 502 00:50:51,000 --> 00:50:52,320 Isabell! 503 00:50:52,960 --> 00:50:54,400 Look... 504 00:50:59,119 --> 00:51:00,880 Wait a second. 505 00:51:08,599 --> 00:51:10,840 Isabell... – What are you doing here? 506 00:51:12,239 --> 00:51:16,039 You’re completely drunk! – I just wanted to loosen up a bit. 507 00:51:19,880 --> 00:51:22,760 I wanted to talk to you and say that... 508 00:51:22,960 --> 00:51:25,719 I want us to keep going. 509 00:51:26,880 --> 00:51:29,000 It’s not just my fault. 510 00:51:29,119 --> 00:51:31,199 I’m not saying it is, but... 511 00:51:31,360 --> 00:51:33,719 You can’t stay here now. 512 00:51:34,800 --> 00:51:36,679 Having fun, are you? 513 00:51:38,440 --> 00:51:41,119 You put on makeup. – This isn’t the time. 514 00:51:41,280 --> 00:51:45,880 Tomorrow you’ll feel better. – Tomorrow I’ll feel like crap. 515 00:51:46,000 --> 00:51:47,880 Can I come in? 516 00:51:51,360 --> 00:51:53,000 Ah! – What is it? 517 00:51:54,000 --> 00:51:55,639 What’s wrong? 518 00:51:56,119 --> 00:51:59,119 Wait! I just need to lie down for a moment. 519 00:52:00,280 --> 00:52:01,719 I’m okay. 520 00:52:04,000 --> 00:52:05,760 On the couch. 521 00:52:08,559 --> 00:52:10,280 Lie down! 522 00:52:13,079 --> 00:52:15,119 Can you grab the pillow? 523 00:52:18,000 --> 00:52:19,760 You alright? – Yes. 524 00:52:27,119 --> 00:52:29,599 Thanks. – What is that? 525 00:52:29,760 --> 00:52:34,000 I had a prostate infection. My bladder almost burst. 526 00:52:34,159 --> 00:52:37,000 I had surgery and got a catheter. 527 00:52:37,119 --> 00:52:39,639 The pressure was gone. It’s better now. 528 00:52:40,239 --> 00:52:42,760 That looks inflamed. – Ow! 529 00:52:43,400 --> 00:52:44,559 Wait. 530 00:52:53,000 --> 00:52:55,639 Do you speak English? – Hm? 531 00:52:56,559 --> 00:52:57,760 Yes. 532 00:52:58,039 --> 00:52:59,960 Can you come here? 533 00:53:09,199 --> 00:53:10,840 Do you feel... 534 00:53:11,159 --> 00:53:13,000 attracted to her? 535 00:53:15,239 --> 00:53:17,000 She’s so smart. 536 00:53:18,000 --> 00:53:20,880 That she let me get close... 537 00:53:23,079 --> 00:53:25,599 is a mystery to me. 538 00:53:30,559 --> 00:53:32,360 Do you have kids? 539 00:53:33,199 --> 00:53:34,360 Yes. 540 00:53:35,559 --> 00:53:37,360 How many? – One. 541 00:53:38,920 --> 00:53:40,280 And... 542 00:53:40,880 --> 00:53:43,079 where’s his father? 543 00:53:44,480 --> 00:53:45,920 He’s dead. 544 00:53:46,719 --> 00:53:48,719 Oh... I’m sorry. 545 00:53:51,159 --> 00:53:52,960 Do you have kids? 546 00:53:54,159 --> 00:53:57,039 No. We don’t have children. 547 00:53:59,960 --> 00:54:01,960 In my opinion... 548 00:54:02,400 --> 00:54:05,920 If you really want to care for a child, 549 00:54:06,039 --> 00:54:08,559 you don’t need one of your own. 550 00:54:09,039 --> 00:54:11,920 There are billions of children on this planet. 551 00:54:37,840 --> 00:54:40,320 This expired ten years ago. 552 00:54:41,000 --> 00:54:43,039 Still probably works. 553 00:54:44,079 --> 00:54:45,880 Careful. – Ow! 554 00:54:46,719 --> 00:54:49,760 – Stop! Ow! 555 00:54:50,199 --> 00:54:52,760 You’re hurting me. Stop, that’s enough! 556 00:54:56,920 --> 00:55:00,280 I didn’t know you were so successful with women. 557 00:55:01,119 --> 00:55:02,559 She’s pretty. 558 00:55:03,639 --> 00:55:06,760 I’m going to buy bandages. Need anything? – No. 559 00:55:09,159 --> 00:55:11,760 You seem happy with other people. 560 00:55:13,639 --> 00:55:16,039 Do you really know when I’m happy? 561 00:55:16,360 --> 00:55:18,400 I used to. 562 00:55:18,599 --> 00:55:21,000 Now I’m not so sure. 563 00:55:48,079 --> 00:55:51,760 They’re really comfortable and super absorbent. 564 00:55:52,920 --> 00:55:56,039 They’re great, especially on trains. 565 00:55:56,199 --> 00:55:58,440 The toilets are so filthy there, 566 00:55:58,639 --> 00:56:02,440 you’re glad you can just go in the diaper. 567 00:56:09,800 --> 00:56:11,719 This one absorbs the most. 568 00:56:12,440 --> 00:56:16,559 There’s also a version like pants. Multicare Premium, Maxi Plus. 569 00:56:17,480 --> 00:56:19,400 Depends on her hips. 570 00:56:19,760 --> 00:56:23,800 And don’t open it with scissors, or it’ll leak for sure. 571 00:57:08,760 --> 00:57:12,639 Worked in agriculture before? – At a dairy farm. 572 00:57:12,800 --> 00:57:15,239 Are you available immediately? – Yes. 573 00:57:15,599 --> 00:57:17,960 Are you flexible with hours? 574 00:57:18,079 --> 00:57:19,239 Mhm. 575 00:57:20,280 --> 00:57:23,280 You’ll hear back in a week. Goodbye. 576 00:57:39,880 --> 00:57:40,840 Hey. 577 00:57:41,480 --> 00:57:43,719 Saturdays are really busy for us. 578 00:57:43,880 --> 00:57:46,440 Women like you are gold dust for our team. 579 00:57:47,199 --> 00:57:50,199 It’d be great for us if you came back. 580 00:57:53,400 --> 00:57:55,760 Here. – Thanks. 581 00:57:57,199 --> 00:57:58,360 You’re welcome. 582 00:57:58,960 --> 00:58:02,559 Sorry about last time. But it’s happened too often. 583 00:58:02,719 --> 00:58:05,840 It’s just random guys, and I lose it. 584 00:58:06,000 --> 00:58:08,840 But I’m actually a peaceful person. 585 00:58:17,000 --> 00:58:18,920 Good morning. – Good morning. 586 00:58:19,639 --> 00:58:21,639 Feeling better? – Yeah. 587 00:58:23,000 --> 00:58:25,239 You know, this thing’s pretty handy— 588 00:58:25,400 --> 00:58:28,280 I don’t need to go to the toilet to pee anymore. 589 00:58:31,679 --> 00:58:34,280 How long does it stay on? – No idea. 590 00:58:36,840 --> 00:58:39,079 Two, three weeks, max. 591 00:58:39,840 --> 00:58:42,760 Want some coffee? – No thanks. – Sorry. 592 00:58:46,920 --> 00:58:48,880 Want some bread? – No. 593 00:58:54,239 --> 00:58:57,639 Why are you here? What do you want to talk about? 594 00:59:31,760 --> 00:59:33,079 By the way... 595 00:59:34,719 --> 00:59:36,639 The doctor said... 596 00:59:39,119 --> 00:59:41,679 I can still have children. 597 00:59:42,159 --> 00:59:43,800 Great. – Yeah. 598 00:59:53,559 --> 00:59:56,079 You’re not the only one who’s sad. 599 00:59:56,239 --> 00:59:57,239 What? 600 00:59:57,599 --> 01:00:00,880 You’re not the only one who’s sad. I’m sad too. 601 01:00:01,159 --> 01:00:03,840 Oh really. You drink your beer and walk away. 602 01:00:04,119 --> 01:00:06,239 How do you know what’s going on inside me? 603 01:00:06,400 --> 01:00:09,239 Unbelievable. – No, I don’t. Sorry. 604 01:00:09,400 --> 01:00:12,239 Then stop making assumptions. Just stop! 605 01:00:17,920 --> 01:00:21,199 You were probably relieved it didn’t work out. 606 01:00:21,559 --> 01:00:24,360 That’s not true. – Yes it is. You didn’t want a child. 607 01:00:24,559 --> 01:00:27,000 That’s not true. No, it’s not. 608 01:00:27,320 --> 01:00:29,639 Yes, you said from the start 609 01:00:29,960 --> 01:00:32,599 you couldn’t take care of someone else. 610 01:00:32,920 --> 01:00:35,480 I should’ve listened to you. 611 01:00:35,679 --> 01:00:36,679 Isabell. 612 01:00:38,400 --> 01:00:42,019 Isabell. That’s not true. 613 01:00:42,079 --> 01:00:44,000 When you were pregnant... 614 01:00:45,800 --> 01:00:48,480 I was the happiest person in the world. 615 01:00:48,679 --> 01:00:51,320 The happiest person! 616 01:00:52,239 --> 01:00:55,320 – Calm down! Calm down! 617 01:00:55,480 --> 01:00:59,119 So happy you drove to Hamburg to your construction site. 618 01:00:59,440 --> 01:01:00,880 Calm down! 619 01:01:02,880 --> 01:01:04,599 Calm down! 620 01:01:07,559 --> 01:01:11,039 How many times do I have to say it? I didn’t know. 621 01:01:11,480 --> 01:01:14,800 I thought it was a routine check– up. 622 01:01:15,079 --> 01:01:18,639 I couldn’t have known. Neither of us could’ve known. 623 01:01:18,960 --> 01:01:21,719 We couldn’t have known it was already dead. 624 01:01:27,559 --> 01:01:30,079 Calm down! Calm down! 625 01:02:14,559 --> 01:02:16,880 We have to call the police. 626 01:02:17,000 --> 01:02:20,639 A mate will fix it for a thousand. – Is there a problem? 627 01:02:20,800 --> 01:02:23,159 A thousand? – She caused an accident. 628 01:02:23,320 --> 01:02:25,159 He was driving like a maniac. 629 01:02:25,480 --> 01:02:27,400 No police. Cash. 630 01:02:27,599 --> 01:02:29,280 Yeah? – What? 631 01:02:29,639 --> 01:02:32,599 How much do you want? How much? – A thousand. 632 01:02:33,199 --> 01:02:34,400 Uh... 633 01:02:35,760 --> 01:02:37,079 Wait... uh... 634 01:02:39,000 --> 01:02:42,599 What are you doing? – Getting money from the car. I’ll give it to him. 635 01:02:42,760 --> 01:02:44,719 Why? – It was your fault. 636 01:02:44,880 --> 01:02:47,639 I tried to swerve. – You were speeding. 637 01:02:47,960 --> 01:02:50,599 I was driving normally. – Speeding! 638 01:02:50,920 --> 01:02:53,159 Stop it, he’s drunk. – No. 639 01:02:53,320 --> 01:02:56,480 What? – He’s drunk. Calm down. 640 01:02:56,679 --> 01:03:00,000 I don’t believe this. – 400 euros, okay? 641 01:03:00,800 --> 01:03:03,400 That’s all I’ve got. – Okay. 642 01:03:04,039 --> 01:03:06,440 Alright. Alright! 643 01:03:06,639 --> 01:03:08,280 Man, come on! 644 01:03:10,599 --> 01:03:12,119 Shit! 645 01:03:17,000 --> 01:03:18,920 I don’t get it. 646 01:03:19,039 --> 01:03:22,920 And you even gave him money. – What was I supposed to do? 647 01:03:23,400 --> 01:03:26,760 What if he had a gun and threatened us? 648 01:03:26,920 --> 01:03:28,760 Sure, 649 01:03:28,920 --> 01:03:31,800 he’s threatening us with a gun in this little town. 650 01:03:31,960 --> 01:03:34,119 In Brandenburg. You’re nuts. 651 01:03:34,280 --> 01:03:38,280 It was your fault. I’m done. – I feel humiliated. Because of you. 652 01:03:40,239 --> 01:03:42,239 Humiliated? Because of me? 653 01:03:49,159 --> 01:03:50,760 I’m done. 654 01:05:13,000 --> 01:05:14,280 Hello. 655 01:05:19,719 --> 01:05:22,639 Is your husband feeling better? – Philippe is gone. 656 01:05:25,039 --> 01:05:26,920 Everything’s... shit. 657 01:05:28,320 --> 01:05:30,039 I’m sorry. 658 01:05:30,480 --> 01:05:34,480 No, I’m sorry that... – You don’t need to be. Really. 659 01:05:34,840 --> 01:05:37,079 – Sorry. 660 01:05:38,320 --> 01:05:40,199 I need to take this. 661 01:05:41,360 --> 01:05:42,639 Yes? 662 01:05:46,920 --> 01:05:48,079 What? 663 01:05:56,239 --> 01:05:58,679 I’ll put a cloth on your neck. 664 01:06:02,119 --> 01:06:05,239 Should we call a doctor? – 665 01:06:11,880 --> 01:06:13,920 Here’s some water. – Thanks. 666 01:06:15,880 --> 01:06:17,360 Try to drink. 667 01:06:22,000 --> 01:06:23,960 – Good. 668 01:06:42,800 --> 01:06:46,239 I’m leaving. If she dies, I’m gone. – It was her circulation. 669 01:06:46,400 --> 01:06:48,360 He hit me twice. 670 01:06:48,559 --> 01:06:52,079 How? He can barely move. – He shoved me. 671 01:06:52,239 --> 01:06:55,000 Please stay! I need to find a replacement. 672 01:06:59,559 --> 01:07:00,920 Here. 673 01:07:18,760 --> 01:07:21,079 Thanks for coming with me. 674 01:07:21,559 --> 01:07:24,480 When something’s wrong with my mom, I panic. 675 01:07:30,880 --> 01:07:34,360 If she had to throw someone out the window, it’d be me first 676 01:07:34,559 --> 01:07:36,079 and then herself. 677 01:07:36,239 --> 01:07:38,480 My dad would survive. 678 01:07:40,000 --> 01:07:42,440 I don’t get how he has so much power. 679 01:07:48,320 --> 01:07:50,039 You cook here? 680 01:07:52,880 --> 01:07:55,000 Want to come in for a drink? 681 01:07:57,800 --> 01:08:01,280 I’ll just change quickly. You can sit over there meanwhile. 682 01:08:01,440 --> 01:08:03,039 I’ll be right back. 683 01:08:03,199 --> 01:08:05,559 One white wine for my friend. 684 01:08:05,719 --> 01:08:08,639 The shoes should fit. – Thanks. 685 01:08:08,800 --> 01:08:10,400 Hey. – Hello. 686 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 38. 687 01:08:13,960 --> 01:08:15,920 38. And? 688 01:08:16,039 --> 01:08:17,800 43, please. 689 01:08:19,800 --> 01:08:21,640 38 and 43. 690 01:08:26,000 --> 01:08:27,880 You’ll take lane six. 691 01:08:28,159 --> 01:08:31,600 I’d like size 41. – And 43. 692 01:08:32,199 --> 01:08:34,600 41, 43. – Exactly. 693 01:08:35,199 --> 01:08:37,399 Have fun. – Thanks. 694 01:08:50,640 --> 01:08:54,600 Car’s already at the shop. It’ll cost more, but whatever. 695 01:08:59,279 --> 01:09:00,680 Yes? Hello. 696 01:09:00,840 --> 01:09:03,279 Two people. – You’ve got a reservation? 697 01:09:04,279 --> 01:09:06,720 You’re on lane... four. 698 01:09:08,479 --> 01:09:10,359 Delta Bowling, hello? 699 01:09:11,840 --> 01:09:13,720 How many people? 700 01:09:14,720 --> 01:09:16,199 And when? 701 01:09:18,199 --> 01:09:20,000 How long do you want to play? 702 01:09:22,760 --> 01:09:24,920 Okay, got it. You’re booked. 703 01:09:25,560 --> 01:09:26,920 Thanks. 704 01:09:36,920 --> 01:09:39,000 How long have you been here? 705 01:09:39,159 --> 01:09:42,600 Not long. Since I quit working in the kitchen. 706 01:09:45,640 --> 01:09:48,079 Want to work for my parents? 707 01:09:48,760 --> 01:09:51,920 They need help, and I think you’d get along. 708 01:10:29,079 --> 01:10:31,479 You’re very thorough. 709 01:10:32,399 --> 01:10:35,359 Excuse me? – You’re very thorough. 710 01:10:42,479 --> 01:10:43,920 Inge! 711 01:10:45,319 --> 01:10:46,439 Inge! 712 01:10:48,760 --> 01:10:50,119 Inge! 713 01:10:55,079 --> 01:10:57,479 Your wife’s asleep. Can I help you? 714 01:11:02,239 --> 01:11:05,199 What’s that? – That’s a school. 715 01:11:06,319 --> 01:11:08,159 A school? – Yes. 716 01:11:09,880 --> 01:11:13,000 Did you build that? – Yes. I’m an architect. 717 01:11:16,279 --> 01:11:18,640 May I take a look? – Yes. 718 01:11:25,119 --> 01:11:28,439 That’s a school too? – Yes. I built nine schools. 719 01:11:28,680 --> 01:11:30,640 When was that? 720 01:11:31,359 --> 01:11:33,000 1978. 721 01:11:33,359 --> 01:11:34,760 78? – Yes. 722 01:11:38,000 --> 01:11:40,720 Read this. Read it! 723 01:11:41,760 --> 01:11:43,920 Read it! 724 01:11:51,920 --> 01:11:55,119 "On a very cold day, February 22nd, 2003, 725 01:11:55,279 --> 01:11:58,000 I went ice skating on the Wannsee. 726 01:11:59,239 --> 01:12:03,000 The next day, as usual, I went to the office around 8:30 a.m. 727 01:12:03,119 --> 01:12:05,960 I climbed the stairs and felt fine. 728 01:12:06,079 --> 01:12:09,079 I sat down at my desk to get to work. 729 01:12:09,239 --> 01:12:12,560 Then my pencil slipped and fell to the floor. 730 01:12:12,720 --> 01:12:17,079 I tried to pick it up, but my left hand couldn’t grip it." 731 01:12:25,600 --> 01:12:28,319 "A brain hemorrhage was diagnosed." 732 01:12:28,840 --> 01:12:30,119 Yes. – Yes? 733 01:12:30,279 --> 01:12:31,920 That’s how it was. 734 01:12:32,680 --> 01:12:34,760 "My skull was cut open. 735 01:12:34,920 --> 01:12:37,960 The professor said the blood had gushed out." 736 01:12:45,039 --> 01:12:46,399 Yes, that’s how it was. 737 01:12:53,560 --> 01:12:56,239 "In the days that followed, I realized 738 01:12:56,640 --> 01:12:59,640 I had lost many of my abilities. 739 01:13:00,319 --> 01:13:04,000 I could no longer walk alone. Building was over. 740 01:13:04,159 --> 01:13:07,239 No more skiing or sailing either." 741 01:13:12,119 --> 01:13:14,159 You have to turn around. – Hm? 742 01:13:15,039 --> 01:13:16,840 You have to turn around. 743 01:13:17,000 --> 01:13:18,760 You need to turn here. 744 01:13:18,920 --> 01:13:20,680 Turn around? – Yes. 745 01:13:40,720 --> 01:13:43,319 Sorry. You don’t have to do that. 746 01:13:43,479 --> 01:13:45,840 It’s no problem. – Where’s the caregiver? 747 01:13:46,000 --> 01:13:47,880 I don’t know. – Piotr! 748 01:13:48,159 --> 01:13:51,000 Yes. – Can you help my father? 749 01:13:51,279 --> 01:13:52,840 One moment, Papa. 750 01:13:57,640 --> 01:13:59,319 Feet up. 751 01:14:00,680 --> 01:14:02,680 Mr. Rolf? – Yes. 752 01:14:03,199 --> 01:14:05,239 Time to brush teeth. 753 01:14:09,560 --> 01:14:12,399 And otherwise, is it okay here for you? – Mhm. 754 01:14:14,119 --> 01:14:17,680 I used to work in a hospital. It doesn’t bother me. 755 01:14:19,000 --> 01:14:21,319 Besides, he’s not my father. 756 01:14:36,560 --> 01:14:39,560 Are spikes good for grass? – Yes. 757 01:14:40,319 --> 01:14:41,760 Are... 758 01:14:42,359 --> 01:14:44,319 smooth shoes good for... 759 01:14:45,119 --> 01:14:48,319 Are spikes good for indoor courts? 760 01:14:48,479 --> 01:14:49,880 No. 761 01:14:50,000 --> 01:14:53,560 Are turf shoes good for indoor courts? 762 01:14:54,840 --> 01:14:57,039 Turf shoes for indoor courts? 763 01:15:03,199 --> 01:15:05,159 Hey. Hey. Hey! 764 01:15:07,399 --> 01:15:10,039 Move! – Give me the ball! 765 01:15:33,960 --> 01:15:37,239 My dad bought the land cheap back in the day. 766 01:15:38,000 --> 01:15:41,760 I was supposed to build something here, but then he had a stroke. 767 01:15:47,319 --> 01:15:50,000 He always said architecture is the only profession 768 01:15:50,119 --> 01:15:52,960 where you can walk through your own thoughts. 769 01:15:53,560 --> 01:15:57,760 You can walk through what you once imagined. 770 01:15:59,640 --> 01:16:02,000 And who is he writing his life for? 771 01:16:03,439 --> 01:16:06,159 For a grandchild who doesn’t exist. 772 01:16:07,079 --> 01:16:09,760 He even wrote a dedication in it. 773 01:16:09,920 --> 01:16:14,239 My mother’s glad when he writes— then he’s not calling for her all the time. 774 01:16:32,880 --> 01:16:35,399 Good thing that old wreck is finally burning down. 775 01:17:12,800 --> 01:17:16,039 Greta! What is it? What’s wrong? 776 01:17:16,640 --> 01:17:19,600 Oh sweetheart. What happened? 777 01:17:23,600 --> 01:17:26,880 How could she have done that? It could’ve been anyone. 778 01:17:27,159 --> 01:17:31,399 Anja, it’s not just the fire. There were three police reports. 779 01:17:31,600 --> 01:17:36,079 All show that Greta isn’t being supervised appropriately. – That’s nonsense. 780 01:17:37,960 --> 01:17:39,439 Greta! 781 01:17:40,039 --> 01:17:41,199 Greta! 782 01:17:43,159 --> 01:17:44,960 What’s going on? 783 01:17:45,079 --> 01:17:47,880 Greta and some other kids set a house on fire. 784 01:17:48,159 --> 01:17:52,039 Since Anja already lost custody once, it’s complicated now. 785 01:17:53,039 --> 01:17:56,159 They’re both still living with foster parents too. 786 01:17:57,199 --> 01:18:01,640 But Anja grew up here, didn’t she? – No, she’s from Frankfurt Oder. 787 01:18:32,079 --> 01:18:34,920 "Ground stabilization is important everywhere. 788 01:18:35,039 --> 01:18:37,319 But especially here in Berlin. 789 01:18:37,680 --> 01:18:41,000 Berlin was essentially built on marshland. 790 01:18:41,159 --> 01:18:45,479 The Nikolai Quarter and the palace were founded on oak piles. 791 01:18:47,119 --> 01:18:50,439 For my project in the Wet Triangle in Charlottenburg 792 01:18:51,039 --> 01:18:54,720 there was also a very difficult..." 793 01:18:54,880 --> 01:18:57,399 Soil tests showed 794 01:18:57,760 --> 01:19:01,600 that stable ground was only found at 28 meters deep. 795 01:19:01,960 --> 01:19:05,279 A total of 38 concrete piles were driven down to..." 796 01:19:05,439 --> 01:19:07,319 Mr. Rolf? 797 01:19:08,800 --> 01:19:11,039 I’ll take you to bed now. 798 01:19:12,439 --> 01:19:14,560 Hi, Mom. 799 01:19:26,840 --> 01:19:28,920 So... – Write down how much. 800 01:19:29,039 --> 01:19:32,600 Sorry? Oh, how much... – I always forget. How many grams? 801 01:19:32,760 --> 01:19:35,640 Oh, let’s say six... 802 01:19:50,479 --> 01:19:53,399 Mr. Rolf. 803 01:19:53,600 --> 01:19:56,079 What is it? – He locked himself in. 804 01:19:56,239 --> 01:19:57,720 How? 805 01:19:58,119 --> 01:20:00,640 I wanted to brush his teeth. – Papa? 806 01:20:00,960 --> 01:20:01,920 Papa. 807 01:20:03,319 --> 01:20:05,039 Open the door. 808 01:20:07,760 --> 01:20:09,039 Papa? 809 01:20:09,720 --> 01:20:12,159 I can’t turn around. 810 01:20:13,079 --> 01:20:15,840 – I can’t. 811 01:20:18,079 --> 01:20:20,840 Can you get the toolbox, please? – Yes. 812 01:20:21,479 --> 01:20:24,159 I can’t. I’m trying to turn around. 813 01:20:26,239 --> 01:20:27,199 Shit. 814 01:20:32,560 --> 01:20:33,880 Papa. 815 01:21:02,800 --> 01:21:06,399 I thought you were from the village and lived with your parents. 816 01:21:07,159 --> 01:21:10,560 My parents are dead. They crashed into a tree. 817 01:23:18,159 --> 01:23:20,000 Were you following me? 818 01:23:24,720 --> 01:23:27,119 How long are you going to sit here? 819 01:23:30,600 --> 01:23:33,000 It’s pretty far along. – Yeah. 820 01:23:34,680 --> 01:23:36,000 Well. 821 01:23:37,600 --> 01:23:40,159 The windows still haven’t arrived. 822 01:23:40,960 --> 01:23:43,560 We won’t finish before winter. 823 01:23:57,880 --> 01:24:00,439 I still remember my friends... 824 01:24:03,319 --> 01:24:05,600 how beautiful they always thought you were. 825 01:24:09,000 --> 01:24:11,079 You’re still so beautiful. 826 01:24:13,600 --> 01:24:16,479 You can see how far we’ve come with all this. 827 01:24:18,199 --> 01:24:19,479 Good. 828 01:24:19,840 --> 01:24:21,720 I have to go. – My... 829 01:24:25,399 --> 01:24:28,600 My parents act like it never ends. 830 01:24:30,760 --> 01:24:34,000 If it ever comes to that for us, let’s not lie to each other. 831 01:24:42,119 --> 01:24:45,079 You’re the only one I ever wanted a child with. 832 01:24:47,000 --> 01:24:49,279 I didn’t want a child at any cost. 833 01:24:50,920 --> 01:24:52,880 I wanted a child with you. 834 01:25:01,920 --> 01:25:03,840 Now I’m 48. 835 01:25:05,000 --> 01:25:07,600 I’m getting older too. – No. 836 01:25:08,880 --> 01:25:10,640 Not you. 837 01:25:22,000 --> 01:25:24,039 Shall I bring you some coffee? 838 01:25:25,479 --> 01:25:28,359 No, I’m too tired. I’ll go to bed soon. 839 01:25:30,920 --> 01:25:33,439 These are for you. From our garden. 840 01:25:33,800 --> 01:25:35,359 Thank you, that’s lovely. 841 01:25:38,239 --> 01:25:40,840 Anja, I’ve got something for you. 842 01:25:42,439 --> 01:25:44,199 For your help. 843 01:25:46,000 --> 01:25:48,479 Shall I take you to bed? – Yes. 844 01:25:49,880 --> 01:25:52,000 We can lay this over here. 845 01:26:17,000 --> 01:26:19,560 I’m going downstairs for a smoke. – Okay. 846 01:30:17,000 --> 01:30:19,880 Can you help me? – Of course. 847 01:30:22,279 --> 01:30:23,680 Philippe. 848 01:30:23,840 --> 01:30:26,119 Coffee? – No, thanks. 849 01:30:26,279 --> 01:30:27,920 Not now. 850 01:30:31,159 --> 01:30:34,199 My mother’s not doing well. I’ll go get the car. 851 01:30:35,960 --> 01:30:37,119 Okay. 852 01:31:41,000 --> 01:31:43,800 You can use the space in different ways. 853 01:31:46,239 --> 01:31:48,359 The architect just wanted to provide a frame. 854 01:31:48,560 --> 01:31:51,039 You can decide what to do with it. 855 01:32:49,640 --> 01:32:51,000 Mama? 856 01:33:02,800 --> 01:33:04,840 ... that’s water. 857 01:33:05,000 --> 01:33:09,119 I thought it was a fish. – No, a bee hovering. 858 01:33:09,279 --> 01:33:13,279 A bee? Then you need to use the pen directly, not your finger. 859 01:33:14,399 --> 01:33:16,479 It only works well with the finger. 860 01:33:17,000 --> 01:33:19,840 Your mother said we can stay here. 861 01:33:22,239 --> 01:33:26,680 Mhm. I like the bird. I’d make a few more. 862 01:33:27,680 --> 01:33:29,920 But there’s no more room here. 863 01:33:30,039 --> 01:33:33,000 No? Sure there is. Look, there’s space right here. 864 01:33:37,920 --> 01:33:40,600 There. – Mhm. He’s diving into the water, right? 865 01:33:40,760 --> 01:33:43,880 Yes. They dive into the water. 61634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.