All language subtitles for Whispers.Of.Fate.2025.S01E01.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.X264-ColorTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,560 --> 00:01:28,040
(改编自火星女频小说《千劫眉》
原著:藤萍)
2
00:01:28,120 --> 00:01:28,960
(本故事纯属虚构)
3
00:02:21,520 --> 00:02:22,760
卖身葬父?
4
00:02:22,840 --> 00:02:24,040
对啊
5
00:02:24,120 --> 00:02:25,160
你没听说吗?
6
00:02:25,240 --> 00:02:27,720
这姑娘是城主从城郊买回来的
7
00:02:27,800 --> 00:02:30,040
城主年纪都快赶上她爹了
8
00:02:30,560 --> 00:02:32,760
我说嘛,这姑娘又年轻又漂亮的
9
00:02:32,840 --> 00:02:35,040
-怎么会愿意给城主做妾
-好
10
00:02:35,120 --> 00:02:36,840
好了…别说了,喝吧…
11
00:02:36,920 --> 00:02:38,080
来…
12
00:02:48,360 --> 00:02:49,200
-好
-来…
13
00:02:49,280 --> 00:02:50,240
-城主,恭喜…
-城主
14
00:02:50,320 --> 00:02:51,520
-来…
-恭喜呀
15
00:02:51,600 --> 00:02:53,160
-城主,敬您一杯
-恭喜
16
00:02:53,240 --> 00:02:54,080
同饮
17
00:02:58,440 --> 00:02:59,880
城主…
18
00:02:59,960 --> 00:03:01,120
-来…
-请
19
00:03:01,200 --> 00:03:02,040
恭喜
20
00:03:08,120 --> 00:03:09,240
奢靡
21
00:03:11,080 --> 00:03:12,920
-愚痴
-满上…
22
00:03:13,640 --> 00:03:14,800
好酒量
23
00:03:14,880 --> 00:03:15,880
饕餮
24
00:03:18,240 --> 00:03:19,280
淫邪
25
00:03:25,760 --> 00:03:27,720
汝等罪孽深重
26
00:03:28,280 --> 00:03:29,800
配得上一曲
27
00:03:32,080 --> 00:03:33,160
音杀
28
00:06:26,080 --> 00:06:27,360
方才言道
29
00:06:27,440 --> 00:06:29,960
郝府满门上下百余条性命
30
00:06:30,040 --> 00:06:32,640
竟于顷刻之间齐齐毙命
31
00:06:32,720 --> 00:06:34,880
死者各个体无外伤
32
00:06:34,960 --> 00:06:37,000
唯有双耳汩汩流血
33
00:06:38,040 --> 00:06:39,560
此情此景
34
00:06:39,640 --> 00:06:40,880
不由让人联想起
35
00:06:40,960 --> 00:06:43,960
武林失传的音杀功
36
00:06:44,040 --> 00:06:45,840
话说十年前,天都峰上
37
00:06:46,440 --> 00:06:49,360
江湖七大高手鏖战前朝国师
38
00:06:49,440 --> 00:06:50,880
一阙阴阳
39
00:06:50,960 --> 00:06:55,040
那一战打得是昏天黑地,血流漂杵
40
00:06:55,760 --> 00:06:59,880
终是换来了江湖如今的太平啊
41
00:06:59,960 --> 00:07:00,920
其中
42
00:07:01,000 --> 00:07:03,680
周睇楼方周,方弦主所倚仗的
43
00:07:03,760 --> 00:07:06,120
正是那音杀功
44
00:07:06,200 --> 00:07:09,640
据说周睇楼除去方弦主善琴
45
00:07:09,720 --> 00:07:14,280
其余弟子也分别擅长笛子、琵琶和鼓
46
00:07:14,360 --> 00:07:17,680
怎料四年前方弦主竟遭人暗算
47
00:07:17,760 --> 00:07:20,000
周睇楼也从此荒废
48
00:07:20,080 --> 00:07:24,320
几名徒弟更是生死未卜
49
00:07:26,360 --> 00:07:29,480
而今黑衣琵琶客携音杀功
50
00:07:29,560 --> 00:07:32,680
祸乱江湖,肆意妄为
51
00:07:32,760 --> 00:07:33,600
亦有人云
52
00:07:33,680 --> 00:07:35,360
此人正是那场变故中
53
00:07:35,440 --> 00:07:38,600
失踪的周睇楼传人
54
00:07:42,320 --> 00:07:44,760
中原剑会剑主邵延屏得报
55
00:07:45,280 --> 00:07:48,640
即派其关门弟子善峰堂钟春髻
56
00:07:49,280 --> 00:07:51,800
率剑会弟子远赴雁县
57
00:07:51,880 --> 00:07:55,280
誓要将此江湖恶徒缉拿归案
58
00:07:55,360 --> 00:07:57,600
血债血偿
59
00:08:12,080 --> 00:08:13,040
钟女侠
60
00:08:13,120 --> 00:08:15,480
此人刚刚交代了黑衣琵琶客的相貌
61
00:08:26,600 --> 00:08:28,480
我知道的都说了
62
00:08:29,080 --> 00:08:30,760
其他的我真的不知道了
63
00:08:33,080 --> 00:08:35,200
我真的不认识那个人
64
00:08:35,280 --> 00:08:36,200
杨城主
65
00:08:37,200 --> 00:08:38,320
这是怎么回事?
66
00:08:38,880 --> 00:08:40,320
到底是谁让你用刑的?
67
00:08:41,080 --> 00:08:41,960
钟女侠
68
00:08:42,640 --> 00:08:45,360
你可知道在婚宴当天的惨状?
69
00:08:45,440 --> 00:08:46,560
那可是死了100多口人啊
70
00:08:47,160 --> 00:08:48,480
只有她毫发无伤
71
00:08:48,560 --> 00:08:50,240
此事极不寻常
72
00:08:50,320 --> 00:08:52,400
我怀疑她就是凶犯的内应
73
00:08:52,960 --> 00:08:55,400
何况郝大哥对我有救命的恩情
74
00:08:55,480 --> 00:08:57,160
我就想尽快问出凶手下落
75
00:08:57,240 --> 00:08:58,160
所以才会…
76
00:08:58,240 --> 00:08:59,080
杨城主
77
00:09:01,920 --> 00:09:02,760
你有证据吗?
78
00:09:03,840 --> 00:09:06,000
滥用私刑有违剑会宗旨
79
00:09:06,080 --> 00:09:07,600
城主不会不清楚吧?
80
00:09:09,960 --> 00:09:11,120
先把人放了
81
00:09:11,920 --> 00:09:12,920
来人
82
00:09:13,000 --> 00:09:14,120
把疑犯给我放了
83
00:09:14,200 --> 00:09:15,080
是
84
00:09:16,360 --> 00:09:17,280
杨城主
85
00:09:19,360 --> 00:09:20,360
她还不是疑犯
86
00:09:21,920 --> 00:09:23,480
这里发生的一切
87
00:09:23,560 --> 00:09:25,360
我都会如实禀报给邵剑主
88
00:09:34,360 --> 00:09:35,200
姑娘
89
00:09:36,400 --> 00:09:37,440
没事了…
90
00:09:38,280 --> 00:09:39,120
不用害怕
91
00:09:42,920 --> 00:09:44,240
多谢姑娘
92
00:09:52,080 --> 00:09:53,240
不着急
93
00:09:56,400 --> 00:09:57,320
没事了
94
00:09:59,000 --> 00:10:00,640
我问你几个问题
95
00:10:00,720 --> 00:10:02,600
姑娘只需照实回答
96
00:10:02,680 --> 00:10:05,400
中原剑会断不会冤枉任何人
97
00:10:06,160 --> 00:10:07,280
姑娘请问
98
00:10:07,800 --> 00:10:09,800
案发当晚,你都看到了什么?
99
00:10:10,440 --> 00:10:12,800
有没有听到过什么不寻常的声音?
100
00:10:15,000 --> 00:10:16,120
当时
101
00:10:16,200 --> 00:10:18,680
我听见一阵摄人心魂的琵琶声
102
00:10:19,560 --> 00:10:21,840
突然间感觉四肢无力
103
00:10:21,920 --> 00:10:23,880
意识也变得有些模糊
104
00:10:25,200 --> 00:10:26,480
不知道过了多久
105
00:10:27,560 --> 00:10:28,920
我慢慢苏醒
106
00:10:29,480 --> 00:10:31,440
四周变得异常安静
107
00:10:31,520 --> 00:10:33,600
静得让人心里发慌
108
00:11:35,560 --> 00:11:38,160
大婚之夜,为何不笑?
109
00:11:45,760 --> 00:11:47,920
说话呀,阿谁姑娘
110
00:11:50,280 --> 00:11:52,080
记住我的样子
111
00:11:52,160 --> 00:11:54,720
我们还会再见面的
112
00:12:25,360 --> 00:12:28,400
故意留下活口来指认自己
113
00:12:29,280 --> 00:12:30,160
为什么?
114
00:12:30,720 --> 00:12:31,880
管他为什么
115
00:12:31,960 --> 00:12:34,160
-这次我们终于知道他的相貌了
-禀城主
116
00:12:35,920 --> 00:12:37,240
凶手找到了
117
00:12:37,840 --> 00:12:39,560
人就在城郊十里外的金叶寺
118
00:12:40,600 --> 00:12:44,320
(金叶寺)
119
00:12:48,320 --> 00:12:50,520
(金叶寺)
120
00:12:55,200 --> 00:12:58,840
也不知道方丈被你们灌了什么迷魂汤
121
00:12:58,920 --> 00:13:01,320
养了你们大半年,结果呢?
122
00:13:01,920 --> 00:13:04,520
不听佛法,也不帮寺里做事
123
00:13:04,600 --> 00:13:06,720
一个就知道在那喝茶、刻木头
124
00:13:06,800 --> 00:13:08,760
另一个只会偷鸡、睡懒觉
125
00:13:08,840 --> 00:13:09,960
那么大个人了
126
00:13:10,040 --> 00:13:11,400
整日混吃等死
127
00:13:11,480 --> 00:13:14,080
好意思让我个孩子伺候你们
128
00:13:24,880 --> 00:13:26,600
施主们,这是…
129
00:13:26,680 --> 00:13:28,040
找人
130
00:13:28,120 --> 00:13:30,320
不知施主要找的是哪一位?
131
00:13:31,240 --> 00:13:32,760
说
132
00:13:32,840 --> 00:13:34,320
寺里那个年轻男人在哪儿?
133
00:13:36,360 --> 00:13:38,440
别跟他废话,进去搜
134
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
杨尚青
135
00:13:40,040 --> 00:13:42,320
你怎可对无辜小孩下如此重手?
136
00:13:42,400 --> 00:13:44,280
你究竟是雁城城主
137
00:13:44,360 --> 00:13:45,440
还是黑道匪首?
138
00:13:47,360 --> 00:13:49,160
小师父,你没事吧?
139
00:13:49,240 --> 00:13:50,360
没事
140
00:13:50,440 --> 00:13:51,560
他们是什么人啊?
141
00:13:51,640 --> 00:13:53,680
是他们把你打成这样的吗?
142
00:13:54,600 --> 00:13:56,680
-快走
-施主小心
143
00:13:56,760 --> 00:13:59,440
钟堂主别忘了,此案牵连颇深
144
00:13:59,520 --> 00:14:01,200
金叶寺胆敢窝藏疑犯
145
00:14:01,280 --> 00:14:02,760
每一个人都可能会是帮凶
146
00:14:03,360 --> 00:14:04,320
给我进去搜
147
00:14:04,400 --> 00:14:05,640
是
148
00:14:15,960 --> 00:14:18,760
老子好不容易得空睡个觉
149
00:14:19,440 --> 00:14:21,120
来了一群野狗乱吠
150
00:14:30,880 --> 00:14:31,880
我数三个数
151
00:14:32,480 --> 00:14:35,640
还留在这不走的,别怪我不客气
152
00:14:38,160 --> 00:14:40,200
-你是何人?
-一
153
00:15:04,800 --> 00:15:05,640
人呢?
154
00:15:06,680 --> 00:15:07,800
怎么不见了?
155
00:15:07,880 --> 00:15:09,280
大胆狂徒
156
00:15:09,360 --> 00:15:10,480
给我搜
157
00:15:10,560 --> 00:15:11,480
是
158
00:15:21,000 --> 00:15:22,640
一环渡月
159
00:15:23,680 --> 00:15:24,640
你是天上云
160
00:15:25,240 --> 00:15:26,080
池云?
161
00:15:26,840 --> 00:15:28,600
你把阿谁姑娘带到哪了?
162
00:15:29,400 --> 00:15:30,960
看这人的轻功
163
00:15:31,040 --> 00:15:33,200
一定是那个人的小弟
164
00:15:33,280 --> 00:15:34,320
三
165
00:15:45,040 --> 00:15:46,680
城主…
166
00:15:52,040 --> 00:15:53,440
老子是不是黑道
167
00:15:54,240 --> 00:15:56,080
还轮不到你这孬种来评说
168
00:15:56,600 --> 00:15:58,880
池云,快交还阿谁姑娘
169
00:15:58,960 --> 00:16:01,160
好让你们带回去继续拷打?
170
00:16:07,640 --> 00:16:10,240
中原剑会会彻查此事,勿枉勿纵
171
00:16:11,080 --> 00:16:13,080
你强行掳人同样犯法
172
00:16:13,160 --> 00:16:14,640
什么破中原剑会?
173
00:16:14,720 --> 00:16:16,160
能管到老子头上?
174
00:16:49,760 --> 00:16:51,200
他叫凤凤
175
00:16:52,320 --> 00:16:53,680
他刚刚被吵醒
176
00:16:55,440 --> 00:16:57,800
可否请姑娘帮忙哄一哄?
177
00:18:03,160 --> 00:18:04,200
你…
178
00:18:04,800 --> 00:18:05,840
真的是你
179
00:18:08,400 --> 00:18:10,160
姑娘见过我?
180
00:18:11,200 --> 00:18:13,320
容貌确实是一模一样
181
00:18:13,880 --> 00:18:16,120
可眼神却完全不同
182
00:19:39,520 --> 00:19:40,600
音杀功?
183
00:19:52,560 --> 00:19:54,880
现在还有谁想要进去吗?
184
00:19:56,800 --> 00:19:58,480
内院的这位高手功力匪浅
185
00:19:58,560 --> 00:19:59,680
我们打不过
186
00:19:59,760 --> 00:20:02,520
但在下必须见他一面才能排除嫌疑
187
00:20:02,600 --> 00:20:04,120
还请带路
188
00:20:04,200 --> 00:20:06,120
钟姑娘,你…
189
00:20:07,560 --> 00:20:08,400
女侠
190
00:20:08,960 --> 00:20:09,880
有种
191
00:20:10,560 --> 00:20:12,600
我欣赏你,请
192
00:20:13,640 --> 00:20:15,840
剩下的人回去等消息
193
00:20:23,400 --> 00:20:24,320
滚
194
00:20:26,320 --> 00:20:27,320
你要说什么?
195
00:20:28,640 --> 00:20:29,560
钟姑娘
196
00:20:30,160 --> 00:20:32,360
你若是敢动钟姑娘一根汗毛
197
00:20:32,960 --> 00:20:36,800
中原剑会的邵剑主是不会放过你的
198
00:20:40,280 --> 00:20:42,160
刚才他…他说什么了?
199
00:20:43,640 --> 00:20:45,160
施主换上这件
200
00:20:45,240 --> 00:20:46,240
不要着凉了
201
00:20:50,840 --> 00:20:51,880
唐俪辞
202
00:20:52,880 --> 00:20:53,720
阿谁姑娘
203
00:20:55,320 --> 00:20:57,640
刚才是让你帮我照看一下这位姑娘
204
00:20:58,160 --> 00:20:59,880
没让你来抢我风头
205
00:21:04,520 --> 00:21:06,960
-谁要你帮了?
-你打输了吗?
206
00:21:07,040 --> 00:21:09,360
-我堂堂天上云,我怎么…
-既然没输
207
00:21:09,440 --> 00:21:11,040
那就不算帮忙
208
00:21:12,120 --> 00:21:13,360
有道理啊
209
00:21:18,040 --> 00:21:20,440
他就是凶手吗?
210
00:21:20,520 --> 00:21:22,120
凶手像他
211
00:21:23,080 --> 00:21:24,040
像?
212
00:21:24,640 --> 00:21:27,080
身量、样貌一模一样
213
00:21:28,800 --> 00:21:29,800
可是…
214
00:21:32,080 --> 00:21:34,560
适才亲眼所见公子的音杀之术
215
00:21:35,160 --> 00:21:38,520
公子莫非出自江南周睇楼?
216
00:21:49,040 --> 00:21:52,200
在下中原剑会钟春髻
烦请公子协助调查
217
00:21:52,280 --> 00:21:54,400
三日前郝府血案
218
00:21:55,960 --> 00:21:57,640
池云,起来
219
00:21:58,160 --> 00:21:59,160
我?
220
00:22:00,080 --> 00:22:01,040
起来
221
00:22:04,600 --> 00:22:08,680
敢问公子三日前戌时至亥时之间
222
00:22:08,760 --> 00:22:10,840
人在何方、做些什么
223
00:22:10,920 --> 00:22:12,120
谁可以作证?
224
00:22:12,200 --> 00:22:15,240
你明知非我敌手
225
00:22:15,320 --> 00:22:17,160
为什么要进来见我?
226
00:22:18,680 --> 00:22:22,080
若我身亡便证明公子与血案相关
227
00:22:22,160 --> 00:22:25,240
以我一人之命换得一个真相,值得
228
00:22:25,840 --> 00:22:27,160
你是邵延屏的徒弟?
229
00:22:27,240 --> 00:22:29,080
邵延屏正是家师
230
00:22:29,160 --> 00:22:30,280
果然是这样
231
00:22:30,360 --> 00:22:32,520
不然怎么会说出以命换真相这种话呢
232
00:22:34,200 --> 00:22:35,080
你明知
233
00:22:35,960 --> 00:22:37,240
非我敌手
234
00:22:37,840 --> 00:22:39,400
为什么要进来见我?
235
00:22:40,280 --> 00:22:41,760
在下奉剑会之令查案
236
00:22:41,840 --> 00:22:43,640
如果阁下闪烁其辞
237
00:22:43,720 --> 00:22:44,800
只想折辱在下
238
00:22:44,880 --> 00:22:48,280
那就莫怪在下以嫌犯的名义缉拿你
239
00:22:52,920 --> 00:22:54,440
你明知非我敌手
240
00:22:55,040 --> 00:22:58,160
为什么要进来见我?
241
00:22:58,240 --> 00:22:59,280
你…
242
00:23:06,040 --> 00:23:06,880
唐狐狸
243
00:23:07,840 --> 00:23:09,560
你是喝茶把喉咙喝坏了吗?
244
00:23:10,360 --> 00:23:11,320
怎么就会这一句话?
245
00:23:18,560 --> 00:23:19,640
我明白了
246
00:23:19,720 --> 00:23:21,680
唐公子,钟某会再来的
247
00:23:23,160 --> 00:23:25,200
阿谁姑娘,我带你回去
248
00:23:25,280 --> 00:23:28,120
阿谁姑娘留在这里会更安全
249
00:23:36,720 --> 00:23:39,560
那劳烦唐公子照顾好阿谁姑娘
250
00:23:42,840 --> 00:23:43,920
钟姑娘
251
00:23:45,320 --> 00:23:46,760
谢谢你
252
00:23:47,760 --> 00:23:48,920
姑娘不必客气
253
00:23:51,640 --> 00:23:52,840
唐狐狸
254
00:23:52,920 --> 00:23:54,040
你和那姑娘
255
00:23:54,720 --> 00:23:56,200
打什么哑谜呢?
256
00:23:57,040 --> 00:23:58,040
阿谁姑娘
257
00:24:00,240 --> 00:24:02,240
你知道我问的是什么问题吗?
258
00:24:05,720 --> 00:24:08,600
合着就我一个人搞不懂是吗?
259
00:24:09,120 --> 00:24:10,160
既然搞不懂
260
00:24:11,240 --> 00:24:12,320
那为何不问呢?
261
00:24:12,920 --> 00:24:15,240
我这不正在问你吗?
262
00:24:15,320 --> 00:24:17,320
问我又不会有答案
263
00:24:19,280 --> 00:24:20,680
我问邵延屏徒弟去
264
00:24:21,440 --> 00:24:22,280
池云
265
00:24:23,080 --> 00:24:24,560
你若见到钟姑娘
266
00:24:24,640 --> 00:24:26,120
再帮我问个问题
267
00:24:26,200 --> 00:24:27,040
什么问题?
268
00:24:27,760 --> 00:24:30,120
什么事情是在喜宴上
269
00:24:30,680 --> 00:24:32,280
所有人都做了
270
00:24:32,360 --> 00:24:34,120
唯独新娘没有做的?
271
00:24:35,320 --> 00:24:36,360
行吧
272
00:24:37,720 --> 00:24:39,720
既然公子并非凶手
273
00:24:39,800 --> 00:24:43,040
那为何你们二人相貌一模一样?
274
00:24:43,720 --> 00:24:45,320
自然是因为
275
00:24:45,400 --> 00:24:47,080
我们曾经相识
276
00:24:47,720 --> 00:24:48,800
公子知道
277
00:24:49,880 --> 00:24:50,800
他是谁?
278
00:24:54,040 --> 00:24:55,400
一位仇敌
279
00:24:56,080 --> 00:24:57,880
假扮成我的样子
280
00:24:57,960 --> 00:24:59,400
来向我寻仇
281
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
池少侠
282
00:25:27,920 --> 00:25:29,000
你的跟班们呢?
283
00:25:29,600 --> 00:25:31,040
我让他们先去郝府了
284
00:25:31,120 --> 00:25:32,320
我想一个人先去探探
285
00:25:33,080 --> 00:25:35,160
池少侠匆匆赶来
286
00:25:35,240 --> 00:25:36,640
是有要事吗?
287
00:25:36,720 --> 00:25:38,160
唐狐狸
288
00:25:38,920 --> 00:25:40,240
到底跟你说什么了?
289
00:25:40,320 --> 00:25:42,640
唐公子方才问了我三个问题呀
290
00:25:43,240 --> 00:25:45,280
池少侠不是也在场听到了吗?
291
00:25:45,360 --> 00:25:46,200
没听懂
292
00:25:48,880 --> 00:25:50,720
唐公子问我的第一个问题
293
00:25:50,800 --> 00:25:52,320
为什么要见他
294
00:25:53,080 --> 00:25:55,800
是因为剑会要我调查郝府灭门血案
295
00:25:55,880 --> 00:25:56,960
我领命而来
296
00:25:57,040 --> 00:25:58,640
至于第二个问题
297
00:25:58,720 --> 00:26:00,440
看上去是同一个问题
298
00:26:00,960 --> 00:26:03,560
但其实意思各不相同
299
00:26:03,640 --> 00:26:05,840
就是唐公子若真是凶手
300
00:26:05,920 --> 00:26:07,560
我们显然不是他的对手
301
00:26:07,640 --> 00:26:10,440
那为什么他不杀了我和阿谁姑娘
302
00:26:13,440 --> 00:26:16,280
且为什么不逃?
303
00:26:17,640 --> 00:26:19,200
原来如此
304
00:26:19,280 --> 00:26:20,800
那第三个问题呢?
305
00:26:21,720 --> 00:26:23,280
第三个问题呢
306
00:26:23,360 --> 00:26:25,000
唐公子想问的
307
00:26:25,080 --> 00:26:26,520
其实是
308
00:26:26,600 --> 00:26:27,440
你
309
00:26:28,000 --> 00:26:28,880
为什么
310
00:26:29,600 --> 00:26:30,680
会怀疑我?
311
00:26:31,440 --> 00:26:32,480
这便是要我去想
312
00:26:32,560 --> 00:26:34,480
阿谁姑娘指认他的理由
313
00:26:34,560 --> 00:26:36,800
-记住我的样子
-而这个理由
314
00:26:36,880 --> 00:26:39,440
-当然是因为阿谁姑娘见到了凶手
-我们还会再见面的
315
00:26:39,520 --> 00:26:42,920
能指认唐公子与凶手形貌相同
316
00:26:43,480 --> 00:26:44,320
懂了
317
00:26:46,640 --> 00:26:47,960
那他直说不就完了?
318
00:26:49,280 --> 00:26:50,280
还有个问题
319
00:26:50,360 --> 00:26:52,280
是唐狐狸后来让我问你的
320
00:26:53,000 --> 00:26:54,760
有什么事情是喜宴上
321
00:26:54,840 --> 00:26:56,960
所有人都做了,但新娘子没做的?
322
00:27:04,080 --> 00:27:05,480
这案件迷雾重重
323
00:27:05,560 --> 00:27:07,080
已知者中唯一可疑的
324
00:27:07,160 --> 00:27:08,840
便是那杨尚青了
325
00:27:08,920 --> 00:27:11,120
你是怎么猜到杨尚青头上去的?
326
00:27:12,000 --> 00:27:14,120
因为阿谁姑娘明明是受害者
327
00:27:14,200 --> 00:27:16,280
但杨尚青却对她用重刑
328
00:27:16,360 --> 00:27:17,840
显然急于结案
329
00:27:17,920 --> 00:27:19,840
那么他作为凶手的可能性极大
330
00:27:21,040 --> 00:27:23,360
我早就觉得那个姓杨的是凶手
331
00:27:23,960 --> 00:27:25,360
但仵作又说
332
00:27:25,440 --> 00:27:27,120
这受害者死于音杀功
333
00:27:27,200 --> 00:27:28,320
浑身
334
00:27:28,880 --> 00:27:30,400
没有任何外伤
335
00:27:30,480 --> 00:27:31,840
只有双耳出血
336
00:27:31,920 --> 00:27:32,960
你说
337
00:27:33,040 --> 00:27:35,000
这阿谁姑娘也确确实实看到了
338
00:27:35,080 --> 00:27:38,040
外貌上形似唐公子的黑衣琵琶客
339
00:27:38,880 --> 00:27:40,320
可这什么琵琶客
340
00:27:40,400 --> 00:27:41,720
一根毛都找不到啊
341
00:27:41,800 --> 00:27:43,120
那我们现在不妨考虑一下
342
00:27:43,200 --> 00:27:44,720
唐公子的另外一个问题
343
00:27:44,800 --> 00:27:46,680
什么事情是所有人都会做
344
00:27:46,760 --> 00:27:49,600
-但是新娘子却不会做的?
-鲜嫩的乌骨鸡
345
00:27:49,680 --> 00:27:51,360
上好的桂花酒
346
00:27:53,400 --> 00:27:55,040
客官…
347
00:27:55,560 --> 00:27:59,040
本店新到了一批
肉质特别鲜嫩的乌骨鸡
348
00:27:59,800 --> 00:28:02,120
再配上那个桂花酒
349
00:28:02,200 --> 00:28:04,200
味道那叫一个绝啊
350
00:28:04,280 --> 00:28:05,720
怎么样?尝尝去?
351
00:28:06,440 --> 00:28:07,520
那我们
352
00:28:07,600 --> 00:28:08,720
-先去吃鸡
-是喝酒
353
00:28:09,800 --> 00:28:11,600
喜宴上所有人都会做
354
00:28:11,680 --> 00:28:12,920
但是新娘子不会做的
355
00:28:13,000 --> 00:28:13,960
是喝喜酒
356
00:28:14,680 --> 00:28:15,800
走,验尸
357
00:28:21,560 --> 00:28:22,400
结帐
358
00:28:26,520 --> 00:28:28,600
「玉觞美酒陪欢宴」
359
00:28:29,200 --> 00:28:32,040
谁料这美酒变毒酒
360
00:28:32,800 --> 00:28:35,560
没有中毒迹象,难道我们猜错了?
361
00:28:35,640 --> 00:28:36,760
也是
362
00:28:36,840 --> 00:28:38,200
如果真的中毒了
363
00:28:38,280 --> 00:28:41,440
-仵作不可能查不出来
-唐狐狸都这样问了
364
00:28:41,520 --> 00:28:42,360
应该是没错
365
00:28:43,160 --> 00:28:44,480
你这么相信唐俪辞?
366
00:28:44,560 --> 00:28:46,000
谁相信他了?
367
00:28:46,080 --> 00:28:48,760
只是他整天一副胸有成竹的表情
368
00:28:49,560 --> 00:28:51,520
八成就是想过才说的
369
00:28:51,600 --> 00:28:53,000
所以方向一定没错
370
00:28:53,080 --> 00:28:55,040
这死状确实像音杀功啊
371
00:28:55,720 --> 00:28:57,480
假作真时
372
00:28:58,120 --> 00:28:59,160
真亦假
373
00:28:59,760 --> 00:29:00,680
难道说
374
00:29:00,760 --> 00:29:02,680
池云,有没有一种毒
375
00:29:02,760 --> 00:29:04,040
能够让人双耳流血
376
00:29:04,120 --> 00:29:06,160
像音杀功所杀
377
00:29:06,240 --> 00:29:07,960
却难以辨别?
378
00:29:08,040 --> 00:29:09,720
哪有那种毒啊?
379
00:29:12,960 --> 00:29:13,800
有
380
00:29:14,520 --> 00:29:15,560
百步杀
381
00:29:16,160 --> 00:29:17,560
百步杀?
382
00:29:18,160 --> 00:29:20,560
你不混黑道
不知道这些下三滥的东西
383
00:29:21,160 --> 00:29:22,200
此毒无色无味
384
00:29:22,280 --> 00:29:23,800
毫无药性
385
00:29:23,880 --> 00:29:25,120
若溶于水中
386
00:29:25,200 --> 00:29:26,760
便是神医也难查验
387
00:29:27,280 --> 00:29:28,840
可在一个时辰内
388
00:29:28,920 --> 00:29:32,000
-接连与桂花酒服用便会产生剧毒
-来,来饮几杯
389
00:29:32,080 --> 00:29:33,800
-恭喜…
-症状便是
390
00:29:34,600 --> 00:29:35,960
两耳出血
391
00:29:36,560 --> 00:29:38,520
-怎么证明?
-水井
392
00:29:39,160 --> 00:29:41,480
煮菜、炒菜都需要用到水
393
00:29:41,560 --> 00:29:43,600
宴会开始前,宾客也要喝茶水
394
00:29:44,400 --> 00:29:46,640
所以水井里面肯定有线索
395
00:29:46,720 --> 00:29:48,400
我去酒窖找找桂花酒
396
00:29:48,480 --> 00:29:51,000
你带着人去找宴席剩下的酒菜
397
00:29:51,680 --> 00:29:54,040
如果我没猜错,那里面都不会验出毒
398
00:29:54,640 --> 00:29:55,760
一会水井集合
399
00:30:00,080 --> 00:30:01,320
果然如你所言
400
00:30:01,920 --> 00:30:04,080
酒和菜都单独验不出毒来
401
00:30:04,160 --> 00:30:06,120
现在将酒水混在一起试一下
402
00:30:06,200 --> 00:30:07,440
就知道我猜得对不对
403
00:30:16,480 --> 00:30:17,440
果然有毒啊
404
00:30:18,040 --> 00:30:20,400
雁县人人皆知郝文侯最爱桂花酒
405
00:30:20,480 --> 00:30:21,680
适逢新婚
406
00:30:21,760 --> 00:30:23,760
肯定会拿桂花酒来招待宾客
407
00:30:23,840 --> 00:30:25,160
主人敬酒
408
00:30:25,240 --> 00:30:26,240
除新娘之外
409
00:30:26,320 --> 00:30:27,720
所有人都得喝
410
00:30:27,800 --> 00:30:29,960
-时间差不多了
-仵作验毒
411
00:30:30,040 --> 00:30:32,400
只会验咽喉银针是否变色
412
00:30:32,480 --> 00:30:34,480
但百步杀与桂花酒
413
00:30:34,560 --> 00:30:36,840
却是分开通过死者咽喉
414
00:30:36,920 --> 00:30:38,240
他们应该想到了
415
00:30:39,960 --> 00:30:41,960
这就是仵作没有验出中毒的原因
416
00:30:44,080 --> 00:30:45,680
这就证明他们不是死于音杀
417
00:30:47,120 --> 00:30:48,080
功了
418
00:30:50,160 --> 00:30:51,440
唐狐狸
419
00:30:51,520 --> 00:30:53,400
你没想到老子这么快
就找出答案了吧?
420
00:30:54,000 --> 00:30:55,360
也就老子见多识广
421
00:30:55,440 --> 00:30:56,880
才能这么快还你清白
422
00:30:57,600 --> 00:30:58,640
就这还…
423
00:31:00,800 --> 00:31:02,040
不对
424
00:31:02,120 --> 00:31:03,480
老子好像被算计了
425
00:31:04,160 --> 00:31:05,360
怎么了?
426
00:31:05,440 --> 00:31:08,360
唐狐狸怕你不懂毒物
427
00:31:08,440 --> 00:31:09,840
找不到真相
428
00:31:09,920 --> 00:31:12,680
所以就说了一堆
让我听不懂的话让我好奇
429
00:31:12,760 --> 00:31:14,240
然后让我帮你解谜
430
00:31:14,320 --> 00:31:15,960
帮你找到这个真相
431
00:31:16,960 --> 00:31:18,880
这天杀的
432
00:31:18,960 --> 00:31:20,280
这个唐狐狸
433
00:31:20,360 --> 00:31:21,640
又骗我
434
00:31:44,720 --> 00:31:48,240
昨日那一招音杀铿锵有力
435
00:31:48,320 --> 00:31:51,200
看来伤势已无大碍
436
00:31:51,280 --> 00:31:53,640
不过施主想要续命
437
00:31:53,720 --> 00:31:56,160
还是不要动武为妙
438
00:31:58,640 --> 00:31:59,560
也罢
439
00:32:00,120 --> 00:32:02,480
这半年施主在此养病
440
00:32:02,560 --> 00:32:04,560
无人找过施主
441
00:32:04,640 --> 00:32:06,960
施主也从未离寺
442
00:32:07,480 --> 00:32:09,800
可这红尘俗事
443
00:32:09,880 --> 00:32:12,080
依旧会沾上身来啊
444
00:32:16,240 --> 00:32:17,880
方丈是嫌弃唐某
445
00:32:17,960 --> 00:32:19,760
昨日带来麻烦?
446
00:32:19,840 --> 00:32:22,280
施主带来的不是麻烦
447
00:32:22,360 --> 00:32:26,720
池施主在寺里偷吃鸡肉才叫麻烦
448
00:32:27,800 --> 00:32:30,440
施主带来的是因果
449
00:32:35,960 --> 00:32:36,920
方丈
450
00:32:37,680 --> 00:32:39,400
什么才算为因果?
451
00:32:39,480 --> 00:32:41,160
做者为因
452
00:32:41,240 --> 00:32:43,040
受者为果
453
00:32:47,760 --> 00:32:51,000
若有人因我而杀人
454
00:32:51,600 --> 00:32:54,800
有无辜因我而受害
455
00:32:54,880 --> 00:32:56,760
这算不算是我的因果?
456
00:32:56,840 --> 00:33:00,520
那要看施主是否知情
457
00:33:00,600 --> 00:33:03,160
又是否去阻止
458
00:33:03,240 --> 00:33:05,040
若因我阻止
459
00:33:05,120 --> 00:33:06,800
反而死更多的人
460
00:33:09,560 --> 00:33:11,320
这又算不算慈悲?
461
00:33:11,400 --> 00:33:13,600
风吹屋上瓦
462
00:33:13,680 --> 00:33:15,960
瓦落破我头
463
00:33:16,040 --> 00:33:18,080
我不怨此瓦
464
00:33:18,160 --> 00:33:20,240
此瓦不自由
465
00:33:20,320 --> 00:33:22,240
是风的错?
466
00:33:22,320 --> 00:33:23,440
瓦的错?
467
00:33:23,960 --> 00:33:27,920
还是贫僧站在屋下的错呀?
468
00:33:32,360 --> 00:33:33,800
是大师的错
469
00:33:35,480 --> 00:33:36,600
大师下错了
470
00:33:37,160 --> 00:33:38,520
这盘要输三目半
471
00:33:40,040 --> 00:33:41,360
阿弥陀佛
472
00:33:41,440 --> 00:33:42,560
真有趣
473
00:33:43,080 --> 00:33:45,120
是假问,亦是真问
474
00:33:45,960 --> 00:33:47,880
真真假假,假假真真
475
00:33:47,960 --> 00:33:50,480
怕是连自己的心都给骗过去了
476
00:33:51,680 --> 00:33:53,200
在下姓方
477
00:33:53,280 --> 00:33:54,480
草字平斋
478
00:33:54,560 --> 00:33:55,560
绰号
479
00:33:55,640 --> 00:33:56,840
无忧无虑
480
00:33:58,040 --> 00:33:59,680
平生少做好事
481
00:33:59,760 --> 00:34:02,080
替人送信倒是第一桩
482
00:34:02,680 --> 00:34:05,880
唐某在一座很神秘的楼里买了条消息
483
00:34:06,560 --> 00:34:07,880
却忘了告诉他们
484
00:34:07,960 --> 00:34:09,199
最好遣个话少的人来
485
00:34:19,960 --> 00:34:22,159
对,消息已经送到了
486
00:34:22,239 --> 00:34:23,199
巧了不是?
487
00:34:23,280 --> 00:34:25,600
有个人也委托你委托的这座楼
488
00:34:25,679 --> 00:34:27,440
拜托我们将那东西送上来
489
00:34:27,960 --> 00:34:29,520
只是不知是真巧
490
00:34:30,040 --> 00:34:31,360
还是假巧
491
00:34:44,159 --> 00:34:45,560
半支玉笛
492
00:34:46,639 --> 00:34:47,560
施主
493
00:34:47,639 --> 00:34:49,040
难道
494
00:34:49,120 --> 00:34:51,320
这就是你的因果?
495
00:35:09,760 --> 00:35:10,680
施主
496
00:35:11,200 --> 00:35:12,080
施主
497
00:35:14,000 --> 00:35:14,920
疼吗?
498
00:35:22,640 --> 00:35:24,040
像我这样的人
499
00:35:24,880 --> 00:35:26,880
怎么会知道什么叫疼呢?
500
00:35:33,600 --> 00:35:35,080
唐某先去看看阿谁姑娘
501
00:35:46,120 --> 00:35:46,960
池云
502
00:35:48,120 --> 00:35:49,920
我还是觉得有点不对劲
503
00:35:50,560 --> 00:35:51,680
哪不对劲?
504
00:35:51,760 --> 00:35:53,880
杨城主的动机是什么?
505
00:35:54,560 --> 00:35:56,400
这还有什么好猜的?
506
00:35:57,440 --> 00:35:59,280
左右不过利益二字
507
00:35:59,880 --> 00:36:02,360
如果真的是这么直白粗浅的理由
508
00:36:03,080 --> 00:36:04,200
那便证明
509
00:36:04,280 --> 00:36:05,800
杨城主不是什么大智之人
510
00:36:06,640 --> 00:36:07,680
可为什么
511
00:36:07,760 --> 00:36:11,320
他能用音杀功来为自己掩盖罪行?
512
00:36:11,400 --> 00:36:12,560
什么意思?
513
00:36:13,080 --> 00:36:15,240
郝文侯与宾客死状凄惨
514
00:36:15,320 --> 00:36:18,800
阿谁姑娘又没看清
形似唐公子的黑衣琵琶客
515
00:36:18,880 --> 00:36:22,560
可我们已经证明
郝文侯与宾客都死于毒发
516
00:36:22,640 --> 00:36:25,280
那黑衣琵琶客从何而来?
517
00:36:25,880 --> 00:36:26,760
四年前
518
00:36:26,840 --> 00:36:28,640
周睇楼一夕之间覆灭
519
00:36:28,720 --> 00:36:30,240
音杀功早已绝迹江湖
520
00:36:30,320 --> 00:36:34,200
如果杨城主真的能找到一位音杀传人
521
00:36:34,280 --> 00:36:36,400
来为自己掩盖下毒的罪行
522
00:36:36,480 --> 00:36:39,440
那他一开始就不会选择用下毒
这种卑劣的手段
523
00:36:39,520 --> 00:36:41,520
而且还做得如此隐晦
524
00:36:43,080 --> 00:36:45,040
像是在隐瞒什么
525
00:36:45,640 --> 00:36:46,560
你是说
526
00:36:47,160 --> 00:36:48,400
有人要害唐狐狸?
527
00:36:49,280 --> 00:36:50,120
你要干嘛啊?
528
00:36:50,200 --> 00:36:51,400
把杨尚青给我
529
00:36:51,920 --> 00:36:52,960
打三天
530
00:36:53,040 --> 00:36:55,760
他连隔壁城丢的狗
都承认是他偷的,等着
531
00:36:57,400 --> 00:36:59,800
池云,不行,这是屈打成招
532
00:37:10,640 --> 00:37:11,600
快…
533
00:37:12,120 --> 00:37:13,160
快…
534
00:37:13,240 --> 00:37:14,320
你慢点,慢点
535
00:37:16,640 --> 00:37:19,000
这是我祖传的花瓶啊
536
00:37:19,080 --> 00:37:21,120
我的花瓶
537
00:37:22,320 --> 00:37:24,640
-城主
-你干什么你们?
538
00:37:27,320 --> 00:37:28,760
把银子都摆地上了
539
00:37:28,840 --> 00:37:31,440
是瞒不住了,准备跑了?
540
00:37:33,240 --> 00:37:34,720
所有人听着
541
00:37:34,800 --> 00:37:36,680
能杀了这个家伙的
542
00:37:36,760 --> 00:37:37,960
我赏他一半的黄金
543
00:37:38,040 --> 00:37:38,920
给我杀
544
00:37:39,520 --> 00:37:40,720
杀
545
00:37:43,400 --> 00:37:44,640
杀了他
546
00:38:09,720 --> 00:38:10,960
大侠功夫实在了得
547
00:38:11,040 --> 00:38:12,320
这银两都是你的
548
00:38:12,400 --> 00:38:14,320
来人,帮大侠拿过去,拿过去
549
00:38:29,320 --> 00:38:30,480
说吧
550
00:38:30,560 --> 00:38:31,840
为什么要害唐狐狸?
551
00:38:48,960 --> 00:38:50,280
公子请进
552
00:38:59,440 --> 00:39:00,960
(凤凤)
553
00:39:01,560 --> 00:39:03,560
姑娘刚刚从牢里出来
554
00:39:03,640 --> 00:39:06,400
便有心情玩弄这种小玩意儿?
555
00:39:07,200 --> 00:39:08,680
今天见到凤凤
556
00:39:08,760 --> 00:39:09,840
心生喜爱
557
00:39:10,440 --> 00:39:11,280
加之
558
00:39:11,360 --> 00:39:13,120
这些时日经历跌宕
559
00:39:13,200 --> 00:39:15,600
总想找些事来分散心神
560
00:39:16,640 --> 00:39:18,240
阿谁此举逾矩
561
00:39:18,320 --> 00:39:20,120
还请唐公子和夫人莫怪
562
00:39:20,200 --> 00:39:21,360
没有夫人
563
00:39:23,040 --> 00:39:24,840
他是我随手捡来的
564
00:39:25,440 --> 00:39:26,760
如此可怜
565
00:39:27,320 --> 00:39:28,760
幸好遇到了公子
566
00:39:28,840 --> 00:39:31,160
善心收留,仔细照拂
567
00:39:32,200 --> 00:39:33,280
亦是一种缘分
568
00:39:33,360 --> 00:39:34,640
你错了
569
00:39:35,640 --> 00:39:36,920
不过随手为之
570
00:39:38,280 --> 00:39:40,800
想知道收养孩子是什么感觉
571
00:39:40,880 --> 00:39:43,240
但你不还是给他起了名字
572
00:39:44,160 --> 00:39:45,160
有了名字
573
00:39:45,800 --> 00:39:46,640
就有了羁绊
574
00:39:47,560 --> 00:39:50,800
「千载逢无俪,断行旧日辞」
575
00:39:51,440 --> 00:39:53,920
那就叫你唐俪辞吧
576
00:39:55,080 --> 00:39:56,160
如今看来
577
00:39:56,760 --> 00:39:58,120
无论如何
578
00:39:58,200 --> 00:39:59,440
我都不是他
579
00:39:59,520 --> 00:40:00,760
「人之初」
580
00:40:00,840 --> 00:40:02,880
「人之初」
581
00:40:02,960 --> 00:40:04,200
「性本善」
582
00:40:04,280 --> 00:40:05,800
「性本善」
583
00:40:05,880 --> 00:40:07,160
「性相近」
584
00:40:07,240 --> 00:40:08,960
「性相近」
585
00:40:14,880 --> 00:40:15,720
姑娘
586
00:40:17,960 --> 00:40:19,280
你嫁给郝家
587
00:40:19,840 --> 00:40:20,920
是卖身葬父
588
00:40:21,960 --> 00:40:23,120
横遭此难
589
00:40:23,960 --> 00:40:25,840
若觉得心中难安
590
00:40:25,920 --> 00:40:29,320
不妨去寻方丈求一道清心平安符
591
00:40:30,520 --> 00:40:31,560
很是灵验
592
00:40:31,640 --> 00:40:33,240
郝城主恩情
593
00:40:33,800 --> 00:40:35,160
阿谁无以为报
594
00:40:36,320 --> 00:40:37,280
阿谁姑娘
595
00:40:38,240 --> 00:40:39,720
你令唐某疑惑
596
00:40:40,520 --> 00:40:41,640
你身在局中
597
00:40:42,240 --> 00:40:44,720
却对这一切一无所知
598
00:40:45,480 --> 00:40:46,320
我?
599
00:40:53,880 --> 00:40:54,880
看来
600
00:40:55,800 --> 00:40:59,160
你不过是他用完即弃的棋子
601
00:40:59,720 --> 00:41:01,560
一个借以开局的引子
602
00:41:07,560 --> 00:41:09,240
可我又做错了什么
603
00:41:09,320 --> 00:41:10,480
要当这弃子?
604
00:41:11,040 --> 00:41:12,280
若我是弃子
605
00:41:12,800 --> 00:41:14,200
那公子在此局中
606
00:41:14,720 --> 00:41:16,600
又是扮演怎样的身分呢?
607
00:41:20,720 --> 00:41:22,000
池云
608
00:41:22,080 --> 00:41:23,240
你在做什么啊?
609
00:41:23,320 --> 00:41:24,440
钟姑娘
610
00:41:24,520 --> 00:41:26,200
钟姑娘,你快救救我
611
00:41:26,280 --> 00:41:29,080
-他要杀我
-给我一炷香
612
00:41:29,160 --> 00:41:30,240
他什么都招了
613
00:41:30,320 --> 00:41:31,520
池云
614
00:41:31,600 --> 00:41:33,400
中原剑会绝不能屈打成招
615
00:41:33,480 --> 00:41:34,880
真相要靠明察
616
00:41:37,400 --> 00:41:40,120
这证据都摆地上了,你瞧不见吗?
617
00:41:40,720 --> 00:41:43,440
他就是派人偷偷跟着我们
发现事情败露
618
00:41:43,520 --> 00:41:44,680
想要卷款潜逃
619
00:41:44,760 --> 00:41:46,600
什么叫卷款潜逃?
620
00:41:46,680 --> 00:41:48,440
-我这是搬家呢
-杨城主
621
00:41:49,480 --> 00:41:50,720
请你解释一下
622
00:41:50,800 --> 00:41:52,760
你搬运这么多金银财宝
是从哪来的?
623
00:41:52,840 --> 00:41:54,560
我赚的呀
624
00:41:54,640 --> 00:41:56,800
我也是一方城主啊
625
00:41:56,880 --> 00:41:59,760
我只有这么一丁点积蓄,不应该吗?
626
00:41:59,840 --> 00:42:01,240
-我还有…
-你再装
627
00:42:02,240 --> 00:42:04,280
好,我说…
628
00:42:04,360 --> 00:42:05,320
是我杀的
629
00:42:05,920 --> 00:42:07,400
郝家的100多条人命
630
00:42:07,480 --> 00:42:10,200
都是我干的,都是我害死的
631
00:42:11,520 --> 00:42:13,000
都是我害死的
632
00:42:13,600 --> 00:42:15,200
那你为什么要陷害唐俪辞?
633
00:42:19,880 --> 00:42:21,560
死到临头还嘴硬?
634
00:42:21,640 --> 00:42:23,960
不是的…
635
00:42:24,960 --> 00:42:26,560
我没有想要陷害唐俪辞
636
00:42:27,360 --> 00:42:29,640
不是我,是那个人
637
00:42:29,720 --> 00:42:30,840
是他逼我这么干的
638
00:42:30,920 --> 00:42:31,840
就是他
639
00:42:31,920 --> 00:42:33,200
就是那个黑衣琵琶客
640
00:42:34,440 --> 00:42:35,760
什么黑衣琵琶客?
641
00:42:36,320 --> 00:42:37,800
何时?在哪?
642
00:42:38,400 --> 00:42:39,320
他不是人
643
00:42:40,080 --> 00:42:41,360
他是鬼
644
00:42:43,280 --> 00:42:45,440
那晚我离开郝府
645
00:42:46,560 --> 00:42:48,520
又后悔,又害怕
646
00:43:09,120 --> 00:43:11,840
下毒灭门,背信弃义
647
00:43:12,920 --> 00:43:14,360
你做得很好
648
00:43:15,080 --> 00:43:16,760
值得惨死的奖励
649
00:43:17,560 --> 00:43:21,080
别杀我,你要什么我都给你
650
00:43:21,160 --> 00:43:22,400
你别杀我
651
00:43:25,560 --> 00:43:27,920
你向郝家100多口人下毒
652
00:43:28,480 --> 00:43:30,440
他们本来该死得无比凄惨
653
00:43:30,520 --> 00:43:31,840
而本尊则以音杀
654
00:43:31,920 --> 00:43:34,280
让他们在美丽的幻梦中死去
655
00:43:34,360 --> 00:43:36,600
你若还想安享城主之位
656
00:43:37,120 --> 00:43:41,040
就带中原剑会的人去郊外古寺找我
657
00:43:47,320 --> 00:43:48,440
看清楚了
658
00:43:51,040 --> 00:43:53,280
这是你唯一活命的机会
659
00:43:59,800 --> 00:44:01,760
就是他,就是唐俪辞
660
00:44:01,840 --> 00:44:03,200
就是唐俪辞
661
00:44:04,040 --> 00:44:06,640
公子说凶手是你的仇敌
662
00:44:06,720 --> 00:44:08,360
可若真的如公子所言
663
00:44:08,440 --> 00:44:10,400
他如此嫁祸陷害于你
664
00:44:10,480 --> 00:44:13,160
公子为何不以眼还眼,以牙还牙?
665
00:44:14,520 --> 00:44:15,480
还是说
666
00:44:16,280 --> 00:44:17,560
他并非仇敌
667
00:44:18,080 --> 00:44:19,480
-而是…
-是仇敌
668
00:44:20,080 --> 00:44:21,440
也是曾经的朋友
669
00:44:23,280 --> 00:44:24,400
阿谁冒昧
670
00:44:24,480 --> 00:44:26,720
敢问公子是怎样的朋友?
671
00:44:31,240 --> 00:44:32,600
怎样的朋友?
672
00:44:54,160 --> 00:44:55,440
急什么?
673
00:44:56,640 --> 00:44:58,200
那么久未见
674
00:44:59,400 --> 00:45:02,120
你没有忘了我们那些过往才好
42316