All language subtitles for Troll.2.2025.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,458 --> 00:00:12,541 -[lofty string music playing] -[stone clattering and rumbling] 2 00:00:12,625 --> 00:00:15,333 [Tobias] "Made of earth and stone." 3 00:00:17,041 --> 00:00:19,833 -"A snow-clad heart." -[heartbeat thumping] 4 00:00:19,916 --> 00:00:22,291 "And icy bones." 5 00:00:24,666 --> 00:00:27,958 From the depths of the mountains, the trolls rose. 6 00:00:29,125 --> 00:00:31,291 [deep roar] 7 00:00:31,375 --> 00:00:35,541 For a long time, humans and trolls lived side by side… 8 00:00:35,625 --> 00:00:36,875 [mooing] 9 00:00:36,958 --> 00:00:38,916 …in perfect harmony. 10 00:00:40,791 --> 00:00:44,541 Until a new world order crept over Europe. 11 00:00:44,625 --> 00:00:46,291 [music turns sinister] 12 00:00:46,375 --> 00:00:50,666 In Norway, a young king was assigned to Christianize the country… 13 00:00:50,750 --> 00:00:53,083 Olaf the Holy. 14 00:00:53,791 --> 00:00:57,958 The new faith had no room for primordial beings of the Earth. 15 00:00:58,666 --> 00:01:01,291 From the safety of their dark forests, 16 00:01:01,375 --> 00:01:04,458 Olaf drove them out into the sunlight, 17 00:01:04,541 --> 00:01:07,541 where they were turned to stone. 18 00:01:07,625 --> 00:01:10,000 With sword and bible in hand, 19 00:01:10,083 --> 00:01:12,458 Olaf scoured the land of trolls. 20 00:01:12,541 --> 00:01:13,625 [distant wailing] 21 00:01:13,708 --> 00:01:16,583 As the massacre progressed, 22 00:01:16,666 --> 00:01:21,250 the trolls grew wary of the sanctity of Christianity. 23 00:01:21,833 --> 00:01:24,125 The age of the trolls 24 00:01:24,208 --> 00:01:25,166 was over. 25 00:01:26,583 --> 00:01:29,083 Olaf showed no mercy, 26 00:01:29,166 --> 00:01:32,166 slaughtering everyone, both adults and children... 27 00:01:32,250 --> 00:01:35,125 And let's pause the story there, alright? 28 00:01:35,750 --> 00:01:38,500 But Mama, this is the part about the troll mass a-cred. 29 00:01:38,583 --> 00:01:40,041 -Massacre. -[chuckles] 30 00:01:40,625 --> 00:01:42,750 Papa… that Olaf the Holy, 31 00:01:42,833 --> 00:01:44,416 what's wrong with him? 32 00:01:44,500 --> 00:01:45,875 The trolls were there first! 33 00:01:45,958 --> 00:01:46,916 Yes, exactly. 34 00:01:47,000 --> 00:01:49,125 The trolls needed our help for them to survive. 35 00:01:49,208 --> 00:01:51,208 -That's what I would do. -I know, Nora. 36 00:01:51,291 --> 00:01:54,625 No one stood up against the narrow-minded humans to protect the trolls. 37 00:01:54,708 --> 00:01:56,541 Okay, I would leave now, 38 00:01:56,625 --> 00:01:59,833 before I toss your butt out of here myself, Tidemann. 39 00:01:59,916 --> 00:02:02,208 -[laughing] -We'll save the rest for later. 40 00:02:03,250 --> 00:02:04,708 Good night, Tiny. 41 00:02:04,791 --> 00:02:05,833 Good night, Big. 42 00:02:08,625 --> 00:02:10,333 "Troll massacre?" 43 00:02:10,416 --> 00:02:12,625 I could've went with Askeladden's eating contest, 44 00:02:12,708 --> 00:02:15,167 where the troll guts itself so its entrails spill out. 45 00:02:15,250 --> 00:02:16,875 [laughs, coughs] 46 00:02:17,583 --> 00:02:19,375 [coughing weakly] 47 00:02:19,458 --> 00:02:21,083 You okay, sweetie? 48 00:02:22,166 --> 00:02:23,416 You're okay? 49 00:02:24,375 --> 00:02:26,791 Don't worry about it. I'm fine. 50 00:02:26,875 --> 00:02:29,000 -Are you sure? -Promise. 51 00:02:29,583 --> 00:02:30,625 [Nora] Mama? 52 00:02:30,708 --> 00:02:31,708 Mm? 53 00:02:31,791 --> 00:02:33,125 The troll wedding story… 54 00:02:33,208 --> 00:02:34,833 -You remember it, right? -Mm-hmm. 55 00:02:34,916 --> 00:02:37,833 Do you really think that mean Olaf chased them up there? 56 00:02:37,916 --> 00:02:40,666 -Mm-hmm. [chuckles] -And that's why they died up there? 57 00:02:42,833 --> 00:02:43,833 Yeah. 58 00:02:43,916 --> 00:02:46,458 I think it's a possibility he did, right? 59 00:02:46,541 --> 00:02:48,583 -[Nora] Mm-hmm. -Absolutely. 60 00:02:49,916 --> 00:02:51,791 -Out. -[chuckles] 61 00:02:51,875 --> 00:02:53,041 [Nora chuckles] 62 00:02:53,750 --> 00:02:55,625 One day we'll go see it, Nora. 63 00:02:55,708 --> 00:02:57,500 The Troll Wall. 64 00:02:57,583 --> 00:02:59,250 -You promise? -Mm-hmm. 65 00:03:00,166 --> 00:03:01,291 Promise. 66 00:03:02,125 --> 00:03:03,250 Sleep now. 67 00:03:03,833 --> 00:03:05,000 I'm not tired. 68 00:03:05,583 --> 00:03:07,000 Can you sing a song? 69 00:03:07,750 --> 00:03:08,750 Please? 70 00:03:10,625 --> 00:03:14,958 ♪ When Troll Mama tucks in ♪ 71 00:03:15,041 --> 00:03:19,333 ♪ Her 11 small trolls ♪ 72 00:03:19,416 --> 00:03:23,416 ♪ And ties them all together ♪ 73 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 ♪ By their tails ♪ 74 00:03:27,125 --> 00:03:31,250 ♪ She sings a sweet little song ♪ 75 00:03:32,125 --> 00:03:36,041 ♪ To her 11 small trolls ♪ 76 00:03:37,041 --> 00:03:41,125 ♪ The most beautiful words ♪ 77 00:03:41,875 --> 00:03:44,541 ♪ That she knows ♪ 78 00:03:46,541 --> 00:03:51,041 ♪ Ho ai ai ai ai boff ♪ 79 00:03:53,375 --> 00:03:57,791 ♪ Ho ai ai ai ai boff… ♪ 80 00:03:57,875 --> 00:03:59,666 [dark music rises] 81 00:03:59,750 --> 00:04:04,708 ♪ Ho ai ai ai ai boff ♪ 82 00:04:04,791 --> 00:04:06,375 [music fades] 83 00:04:06,458 --> 00:04:09,708 30 YEARS LATER 84 00:04:09,791 --> 00:04:11,791 [vocalizing fades] 85 00:04:11,875 --> 00:04:13,708 [soaring string music rises] 86 00:04:13,791 --> 00:04:14,916 [wind whipping] 87 00:04:18,750 --> 00:04:20,750 [wind whistling outside] 88 00:04:34,291 --> 00:04:36,125 [thumping] 89 00:04:36,208 --> 00:04:38,250 -[rattling] -[thumping] 90 00:04:40,166 --> 00:04:42,166 [pounding on door] 91 00:04:46,166 --> 00:04:48,166 [wind whistling] 92 00:04:49,375 --> 00:04:51,375 -[door shuts] -[floorboards creaking] 93 00:04:51,458 --> 00:04:53,458 [breathes deeply] 94 00:04:54,375 --> 00:04:56,375 [tense music playing] 95 00:05:13,916 --> 00:05:15,166 Hello? 96 00:05:16,625 --> 00:05:17,875 No! 97 00:05:17,958 --> 00:05:20,666 -[grunting] -[yelping, whimpering] 98 00:05:20,750 --> 00:05:23,125 [muffled] Nora, Nora! Wait, it's me! It's me! 99 00:05:24,083 --> 00:05:25,250 It's me! 100 00:05:28,791 --> 00:05:30,166 Andreas Isaksen? 101 00:05:30,250 --> 00:05:31,458 [trembling breath] 102 00:05:36,416 --> 00:05:38,500 -It's been a while. -Uh-huh. 103 00:05:41,041 --> 00:05:43,083 I… I came here by myself. 104 00:05:54,333 --> 00:05:56,541 The Tidemann hospitality is alive and well. 105 00:05:56,625 --> 00:05:58,166 Yeah, well… 106 00:05:59,250 --> 00:06:01,291 I don't get visitors that often. 107 00:06:07,833 --> 00:06:09,208 I guess not. 108 00:06:12,291 --> 00:06:13,833 You're out here alone. 109 00:06:16,708 --> 00:06:18,083 What you been up to? 110 00:06:19,083 --> 00:06:20,291 Since we last talked? 111 00:06:27,458 --> 00:06:29,000 Listen, Andreas, 112 00:06:29,541 --> 00:06:32,583 I mean no offense. And it's great to see you again, really. 113 00:06:33,458 --> 00:06:36,208 But now, just tell me why you're here. 114 00:06:37,666 --> 00:06:38,750 I, um… 115 00:06:40,125 --> 00:06:43,458 ON THE TRAIL OF SAINT OLAF'S TOMB 116 00:06:43,541 --> 00:06:45,083 Uh… 117 00:06:45,833 --> 00:06:48,000 I hoped you could help us solve a problem. 118 00:06:48,583 --> 00:06:49,833 Us? 119 00:06:50,666 --> 00:06:52,000 Uh, yeah… 120 00:06:52,833 --> 00:06:54,416 Is it a national security thing? 121 00:06:54,500 --> 00:06:56,875 It's a secret, and I'm supposed to go somewhere? 122 00:06:59,000 --> 00:07:00,416 Um… 123 00:07:01,583 --> 00:07:02,958 Well… 124 00:07:05,583 --> 00:07:09,791 -You said that life was behind you, right? -Yeah, I thought it was. I really did. 125 00:07:09,875 --> 00:07:12,416 But just when you think you're out, 126 00:07:12,500 --> 00:07:14,583 they pull you back in, right? 127 00:07:18,166 --> 00:07:19,541 Things are different now. 128 00:07:23,958 --> 00:07:26,041 A new government. 129 00:07:26,125 --> 00:07:30,000 THE PALACE DENIES ACCUSATIONS 130 00:07:30,791 --> 00:07:32,875 -New prime minister. -Yeah, right. 131 00:07:32,958 --> 00:07:36,041 It doesn't matter who's in power. It's still the old guard. 132 00:07:36,125 --> 00:07:38,458 WITHDRAWS FROM TROLL COMMISSION 133 00:07:38,541 --> 00:07:39,583 [Andreas] Hmm. 134 00:07:39,666 --> 00:07:41,583 RESTRAINING ORDER FROM THE PALACE 135 00:07:45,125 --> 00:07:46,958 A FISTFUL OF ZEN 136 00:07:47,041 --> 00:07:48,208 [chuckles softly] 137 00:07:51,875 --> 00:07:54,291 You wasted your time coming out here. 138 00:07:55,125 --> 00:07:56,500 Ha ha! 139 00:07:56,583 --> 00:07:57,416 [chuckles] 140 00:07:59,750 --> 00:08:03,833 I didn't know the definition of pain until 12-year-old TikTokers reviewed my book. 141 00:08:05,041 --> 00:08:06,125 I haven't had time… 142 00:08:06,708 --> 00:08:08,667 -No, I get it. It's no biggie. -I've been… 143 00:08:08,750 --> 00:08:11,238 I saw you dedicated it to Papa. That's really sweet. 144 00:08:14,875 --> 00:08:16,000 He'd have liked that. 145 00:08:20,083 --> 00:08:21,250 Honestly, 146 00:08:22,416 --> 00:08:25,125 I think he'd like to see what I want to show you. 147 00:08:26,958 --> 00:08:28,250 I'm confused. 148 00:08:31,375 --> 00:08:32,875 What we found… 149 00:08:34,333 --> 00:08:36,458 Is there… more? 150 00:08:43,500 --> 00:08:45,416 What the hell… 151 00:08:45,500 --> 00:08:48,500 -[blades thwacking] -[rousing music plays] 152 00:08:58,875 --> 00:09:00,541 [music fades] 153 00:09:02,375 --> 00:09:04,791 Uh… It's just a formality. 154 00:09:10,916 --> 00:09:14,375 You really think that my signing this will stop me from speaking after? 155 00:09:14,458 --> 00:09:15,458 Not really. 156 00:09:16,416 --> 00:09:18,416 But if you speak about this, Nora, 157 00:09:18,958 --> 00:09:22,291 people are definitely gonna think that you've gone mad. 158 00:09:35,125 --> 00:09:36,125 Thanks. 159 00:09:37,916 --> 00:09:40,833 TINY TROLLY MOLLY 160 00:09:49,916 --> 00:09:51,000 Vemork? 161 00:09:58,541 --> 00:10:03,000 VEMORK POWER STATION 162 00:10:09,458 --> 00:10:10,958 [music fades] 163 00:10:15,875 --> 00:10:17,583 Professor Sinkhole? 164 00:10:18,500 --> 00:10:22,500 Right, you need no introductions to Professors Møller and Wangel. 165 00:10:22,583 --> 00:10:25,375 Professor Tidemann. Welcome to Vemork. 166 00:10:26,208 --> 00:10:28,208 I know this might come as a bit of a shock. 167 00:10:28,291 --> 00:10:30,000 Yeah, you could say that. 168 00:10:30,083 --> 00:10:32,125 Professor, it's a great regret of mine 169 00:10:32,208 --> 00:10:34,416 that we started on such bad terms last time… 170 00:10:34,500 --> 00:10:38,416 At the time, the government didn't have security clearance for Project Jotun 171 00:10:39,250 --> 00:10:41,041 and the information we've gathered. 172 00:10:41,791 --> 00:10:44,666 Yeah, but over time some secrets come out. 173 00:10:44,750 --> 00:10:46,416 -Sooner or later. -Yeah. 174 00:10:46,500 --> 00:10:48,166 Like trolls in sunlight. 175 00:10:48,250 --> 00:10:49,250 [men laugh] 176 00:10:49,833 --> 00:10:51,333 What are you talking about? 177 00:10:52,041 --> 00:10:54,333 Someone has always known about it. 178 00:10:57,166 --> 00:11:01,125 We have all heard about what happened in Vemork during World War II. 179 00:11:01,208 --> 00:11:03,541 The Heroes of Telemark. 180 00:11:03,625 --> 00:11:06,041 The race to create the first atomic bomb. 181 00:11:06,125 --> 00:11:09,416 The heavy water sabotage operation to foil Hitler's plans. 182 00:11:09,500 --> 00:11:12,333 A cover-up… for what the mission was really about. 183 00:11:13,416 --> 00:11:14,583 [door buzzing] 184 00:11:14,666 --> 00:11:18,041 The operation, Professor Tidemann, was never about the heavy water. 185 00:11:31,500 --> 00:11:33,500 [lofty music rises] 186 00:11:46,375 --> 00:11:47,583 That's her. 187 00:11:47,666 --> 00:11:49,625 [workers chattering indistinctly] 188 00:11:54,333 --> 00:11:56,000 [light beeping] 189 00:11:56,083 --> 00:11:58,083 -[chattering] -[soft clicking] 190 00:12:17,625 --> 00:12:20,041 Those who found him a century ago 191 00:12:20,125 --> 00:12:21,625 named him Jotun, 192 00:12:22,375 --> 00:12:24,958 after the primeval trolls from mythology. 193 00:12:26,041 --> 00:12:27,125 But I… 194 00:12:28,166 --> 00:12:29,500 I call him 195 00:12:29,583 --> 00:12:31,083 Mega-troll. 196 00:12:34,375 --> 00:12:37,166 Of course, we have safeguards in place. 197 00:12:37,833 --> 00:12:40,666 -For security. -UV lights are pointed at the troll. 198 00:12:42,333 --> 00:12:44,875 Powerful enough to turn it into stone instantly. 199 00:12:44,958 --> 00:12:47,583 [Wangel] Inspired by your creative solution in Oslo. 200 00:12:49,166 --> 00:12:50,041 Mm-hm. 201 00:12:50,125 --> 00:12:51,791 Have you all lost your minds? 202 00:12:51,875 --> 00:12:53,750 -Do we have a visitor? -[Nora] What is this? 203 00:12:53,833 --> 00:12:55,208 [Andreas] Oh. Uh… 204 00:12:55,291 --> 00:12:58,458 -Yes. Let me introduce Professor... -Marion Auryn Rhadani. 205 00:12:59,000 --> 00:13:00,583 I'm the project leader. 206 00:13:00,666 --> 00:13:03,250 This is the legendary Professor Nora Tidemann. 207 00:13:03,333 --> 00:13:04,958 Of course I know who you are. 208 00:13:05,041 --> 00:13:08,541 [in Farsi] I thought we agreed not to involve her. 209 00:13:10,333 --> 00:13:11,833 -[chuckles] -[Marion] Hmm? 210 00:13:11,916 --> 00:13:14,708 [in Farsi] If we don't show any progress soon, 211 00:13:14,791 --> 00:13:17,208 they'll shut down the whole project. 212 00:13:17,291 --> 00:13:19,208 [in English] Sorry, what did you say? 213 00:13:19,708 --> 00:13:22,041 My apologies. Farsi. 214 00:13:22,125 --> 00:13:23,875 I learned when I was in college. 215 00:13:23,958 --> 00:13:26,625 But Professor Rhadani is an evolutionary biologist, 216 00:13:26,708 --> 00:13:28,583 so she's been leading this research for almost... 217 00:13:28,666 --> 00:13:29,583 -Two years. -Two years. 218 00:13:29,666 --> 00:13:30,886 The past two years, yeah. 219 00:13:32,500 --> 00:13:34,708 And Andreas has told us all about your work 220 00:13:34,791 --> 00:13:36,750 and your heroics in Oslo. 221 00:13:37,750 --> 00:13:41,041 Of course, it's not the outcome that I would have liked. 222 00:13:41,125 --> 00:13:44,583 A conscious troll would have provided many more useful answers. 223 00:13:44,666 --> 00:13:48,083 Okay, so… he's not dead? 224 00:13:48,166 --> 00:13:49,541 No. Hibernating. 225 00:13:50,125 --> 00:13:52,291 Ever since it was discovered here, 226 00:13:53,000 --> 00:13:55,375 the only sign of life is a pulse. 227 00:13:55,458 --> 00:13:58,291 Some kind of heart is hidden inside there. 228 00:13:58,375 --> 00:14:01,458 But it's unique. It's unlike any animal on the planet. 229 00:14:02,250 --> 00:14:05,625 The closest thing that I could ascribe to it would be the forest floor. 230 00:14:05,708 --> 00:14:09,791 Yeah, the DNA's a mystery. It's more spruce tree than human. 231 00:14:10,458 --> 00:14:12,291 [scoffs] They are nature. 232 00:14:14,166 --> 00:14:15,083 They're what? 233 00:14:16,291 --> 00:14:17,708 Trolls are nature. 234 00:14:18,916 --> 00:14:20,666 "Made of earth and stone." 235 00:14:20,750 --> 00:14:23,726 -"A snow-clad heart and..." -"Snow-clad heart and icy bones." 236 00:14:25,041 --> 00:14:26,708 A kids' nursery rhyme. 237 00:14:26,791 --> 00:14:27,708 Hm. Okay. 238 00:14:30,875 --> 00:14:32,666 Right. Are we finished here? 239 00:14:32,750 --> 00:14:34,041 What? No! 240 00:14:34,750 --> 00:14:36,458 You… you haven't seen it all. 241 00:14:36,541 --> 00:14:38,041 Don't go yet. Come, come. 242 00:14:45,625 --> 00:14:47,416 Welcome to the Nerd Room. 243 00:14:53,750 --> 00:14:55,208 Nora! Hi. 244 00:14:55,791 --> 00:14:56,833 Siggy! 245 00:14:59,333 --> 00:15:00,625 It's mine. [laughs] 246 00:15:00,708 --> 00:15:02,416 -That is… ours. -[chuckles] 247 00:15:02,500 --> 00:15:05,208 -Really? -Well, we weren't romantic at the start. 248 00:15:05,291 --> 00:15:07,500 No, but it became that way, obviously, right? 249 00:15:07,583 --> 00:15:09,208 -Yeah, obviously. -[Andreas laughs] 250 00:15:09,291 --> 00:15:12,625 Now, it became this itty bitty creature, in here. 251 00:15:14,125 --> 00:15:15,416 A little nilbog. 252 00:15:15,500 --> 00:15:17,166 "Leonard" if it's a boy. 253 00:15:17,250 --> 00:15:19,833 And if it's a girl, we'll name her Uhura. 254 00:15:21,750 --> 00:15:23,166 Hm. [chuckles] 255 00:15:24,000 --> 00:15:25,125 Congratulations. 256 00:15:25,208 --> 00:15:26,458 Thank you. 257 00:15:26,958 --> 00:15:29,208 But… but that's not what I wanted you to see. 258 00:15:29,291 --> 00:15:30,791 Look around. 259 00:15:30,875 --> 00:15:35,125 In this area, we have texts written in Latin, Old Norse, Sanskrit, and runes. 260 00:15:35,208 --> 00:15:36,625 Some of them predate Christ. 261 00:15:37,666 --> 00:15:38,791 And… 262 00:15:39,458 --> 00:15:40,958 All about trolls. 263 00:15:43,291 --> 00:15:44,125 See that? 264 00:15:51,625 --> 00:15:53,875 Olaf the Holy's Troll Law. 265 00:15:55,416 --> 00:15:56,250 Huh? 266 00:15:57,833 --> 00:15:59,416 Its carbon date is around 1030. 267 00:16:00,125 --> 00:16:03,583 Before he fell in the Battle of Stiklestad. Just before or after. 268 00:16:03,666 --> 00:16:05,875 Well, um… not after, right? 269 00:16:05,958 --> 00:16:09,250 [chuckles] He wouldn't be signing anything from the grave. Yeah? 270 00:16:09,333 --> 00:16:10,458 [scoffs lightly] 271 00:16:10,541 --> 00:16:13,666 [Sigrid] It's been verified. That's… that's the real deal. 272 00:16:13,750 --> 00:16:15,958 [Andreas] It's clear what his intention was. 273 00:16:17,000 --> 00:16:19,500 Even though half of the document's missing. 274 00:16:20,083 --> 00:16:21,875 "Trolls shall…" 275 00:16:22,833 --> 00:16:24,625 Hereby be expelled 276 00:16:25,125 --> 00:16:27,041 "from this land." 277 00:16:27,125 --> 00:16:29,125 [dark music plays] 278 00:16:30,208 --> 00:16:31,541 Papa was right. 279 00:16:33,916 --> 00:16:36,208 We know there was a troll from Dovre. 280 00:16:36,291 --> 00:16:37,666 We have our troll here. 281 00:16:37,750 --> 00:16:42,041 It's safe to assume that there may be more trolls out there. We don't know how many. 282 00:16:42,125 --> 00:16:45,416 -There's a very real chance… -That another troll goes berserk. 283 00:16:45,500 --> 00:16:46,708 We have to be prepared. 284 00:16:46,791 --> 00:16:48,750 If we're going to be ready, first we need to… 285 00:16:48,833 --> 00:16:50,000 Understand more. 286 00:16:50,625 --> 00:16:53,250 We have so many resources here to utilize, 287 00:16:53,833 --> 00:16:57,666 but despite that, the progress of our research has stopped. 288 00:16:58,333 --> 00:17:00,791 They're threatening to shut us down. 289 00:17:01,708 --> 00:17:04,166 We need someone who thinks out of the box. 290 00:17:05,875 --> 00:17:09,041 We need the great Professor Nora Tidemann. 291 00:17:09,125 --> 00:17:11,041 [stirring music plays] 292 00:17:11,125 --> 00:17:12,000 [sighs] 293 00:17:22,250 --> 00:17:25,041 I, uh… I just need a second to process this. 294 00:17:26,083 --> 00:17:28,500 I really need to use the restroom. Is one nearby? 295 00:17:28,583 --> 00:17:31,125 Downstairs. You'll see the sign. One floor down. 296 00:17:31,208 --> 00:17:34,083 I could sprint down there blindfolded. I'm peeing every… 297 00:17:37,125 --> 00:17:40,041 -One floor down, then right. -Okay. Thank you. 298 00:17:58,541 --> 00:18:02,166 I've rewritten this report 11 times. There's always something. 299 00:18:02,250 --> 00:18:05,208 [tense music playing] 300 00:18:22,583 --> 00:18:23,791 [exhales] 301 00:18:55,041 --> 00:18:56,708 I wonder who you are. 302 00:19:00,583 --> 00:19:03,583 [deep rumbling resonates] 303 00:19:12,458 --> 00:19:15,291 [deep rumbling resonates] 304 00:19:26,625 --> 00:19:30,708 [deep rumbling resonates] 305 00:19:32,166 --> 00:19:34,166 [Nora humming tune] 306 00:19:40,750 --> 00:19:41,958 [grunts] 307 00:19:43,416 --> 00:19:44,500 [slurps] 308 00:19:46,166 --> 00:19:47,375 Ow. 309 00:19:47,458 --> 00:19:48,875 [chimes, trilling] 310 00:19:49,750 --> 00:19:51,208 [beeping] 311 00:19:51,291 --> 00:19:53,250 [tense music rises] 312 00:19:56,291 --> 00:19:58,291 [humming tune] 313 00:20:00,125 --> 00:20:02,125 [deep rumbling] 314 00:20:13,250 --> 00:20:15,166 [deep rumbling] 315 00:20:15,250 --> 00:20:17,250 [shuffling, cracking] 316 00:20:22,125 --> 00:20:23,458 [exhales sharply] 317 00:20:30,750 --> 00:20:32,750 [alarms blaring] 318 00:20:36,458 --> 00:20:37,416 What was that? 319 00:20:38,916 --> 00:20:40,708 An awakening. 320 00:20:40,791 --> 00:20:42,791 [tense music builds] 321 00:20:42,875 --> 00:20:44,833 [deep rumbling] 322 00:20:45,666 --> 00:20:47,458 [chuckling exhale] 323 00:20:47,541 --> 00:20:49,541 [alarms blaring] 324 00:20:51,958 --> 00:20:53,958 [chains rattling] 325 00:20:57,500 --> 00:20:58,875 [alerts intensify] 326 00:20:58,958 --> 00:21:00,750 Set the UV lights to standby. 327 00:21:00,833 --> 00:21:02,833 -Activate them on my signal. -Yeah. 328 00:21:02,916 --> 00:21:05,750 [machinery powering up] 329 00:21:07,500 --> 00:21:09,125 -[clanging] -[thrumming] 330 00:21:09,208 --> 00:21:11,333 Not yet. Wait. 331 00:21:11,916 --> 00:21:13,458 Siggy. Siggy. 332 00:21:14,500 --> 00:21:15,958 This doesn't feel right. 333 00:21:16,041 --> 00:21:17,541 -[beeping] -[tech] Ready. 334 00:21:18,125 --> 00:21:19,375 -Take your hand off. -Huh? 335 00:21:19,458 --> 00:21:21,875 -What's the problem? -We can't destroy it now. 336 00:21:21,958 --> 00:21:24,416 Are you crazy? It's finally awake. 337 00:21:26,666 --> 00:21:28,500 -[chains rattling] -[alarms beeping] 338 00:21:28,583 --> 00:21:29,750 -Now! -Wait, you can't. 339 00:21:29,833 --> 00:21:31,041 Do it! 340 00:21:32,458 --> 00:21:34,083 -[gasping] -[electronic whine] 341 00:21:34,166 --> 00:21:35,750 [machinery powering down] 342 00:21:36,333 --> 00:21:38,333 -[clanking] -[thrumming fades] 343 00:21:39,041 --> 00:21:40,916 [alarm blaring] 344 00:21:43,333 --> 00:21:44,458 Nora! 345 00:21:44,541 --> 00:21:46,458 Come down here now! 346 00:21:46,541 --> 00:21:48,541 [deep groan] 347 00:21:49,583 --> 00:21:50,750 [grunts] 348 00:21:50,833 --> 00:21:53,000 [stone grinding] 349 00:21:53,083 --> 00:21:55,961 Siggy, time to go. Time to go. Everybody out! Everybody out! 350 00:21:56,375 --> 00:21:57,666 Everybody out! 351 00:21:57,750 --> 00:21:59,666 -[clamoring] -[thrilling music plays] 352 00:22:10,833 --> 00:22:12,000 Nora! 353 00:22:12,083 --> 00:22:14,083 -[clanging] -[Nora screams] 354 00:22:24,708 --> 00:22:26,750 Come on, Siggy! Run! 355 00:22:26,833 --> 00:22:28,291 -[deep roar] -[Marion shouts] 356 00:22:28,375 --> 00:22:30,863 -Marion! Take Siggy with you! -Yeah. Siggy, come on! 357 00:22:31,541 --> 00:22:32,708 Nora! 358 00:22:32,791 --> 00:22:35,000 [grunts] Nora, come on. 359 00:22:42,000 --> 00:22:43,416 [deep roaring] 360 00:22:43,500 --> 00:22:44,416 [gasps] 361 00:22:44,500 --> 00:22:45,625 [both gasping] 362 00:22:47,541 --> 00:22:48,416 Huh. 363 00:22:49,125 --> 00:22:50,958 -[people screaming] -Ugh! 364 00:22:51,041 --> 00:22:52,666 [fierce roaring] 365 00:22:53,250 --> 00:22:54,791 -Andreas! -[gasping] 366 00:22:54,875 --> 00:22:56,875 [suspenseful music plays] 367 00:23:00,666 --> 00:23:01,583 Go! 368 00:23:02,666 --> 00:23:05,000 Siggy, are you all right? Come on. Come on! 369 00:23:08,708 --> 00:23:10,708 [deep rumbling] 370 00:23:10,791 --> 00:23:12,791 [roaring] 371 00:23:22,375 --> 00:23:24,458 [panting] 372 00:23:25,208 --> 00:23:26,541 [snorts] 373 00:23:30,833 --> 00:23:31,958 Dear God. 374 00:23:33,083 --> 00:23:34,250 How did you do that? 375 00:23:35,208 --> 00:23:37,208 [panting] 376 00:23:40,041 --> 00:23:42,041 [exciting music playing] 377 00:23:43,333 --> 00:23:47,291 AIR FORCE BASE 378 00:24:00,333 --> 00:24:01,916 [music fades] 379 00:24:07,458 --> 00:24:08,916 Captain Kris. 380 00:24:09,000 --> 00:24:10,958 Nora Tidemann. 381 00:24:11,041 --> 00:24:12,416 I should have known. 382 00:24:13,125 --> 00:24:15,833 And Isaksen, tagging along as usual. 383 00:24:15,916 --> 00:24:17,250 Good to see you're not alone. 384 00:24:17,333 --> 00:24:18,625 Holm. 385 00:24:18,708 --> 00:24:19,833 Everybody on board. 386 00:24:30,125 --> 00:24:31,291 Hi. 387 00:24:31,375 --> 00:24:32,666 Hey there. 388 00:24:32,750 --> 00:24:34,000 -Here. -Yeah. 389 00:24:36,500 --> 00:24:38,250 -Thanks. -My pleasure. 390 00:24:44,375 --> 00:24:45,708 A new girl. 391 00:24:47,125 --> 00:24:48,667 But Captain Kris is the same guy. 392 00:24:48,750 --> 00:24:51,500 Actually I'm a… major now. 393 00:24:53,625 --> 00:24:54,750 Kris the major? 394 00:24:55,875 --> 00:24:56,875 Yeah. 395 00:24:58,083 --> 00:24:59,833 Feel free to call me whatever. 396 00:24:59,916 --> 00:25:01,166 [engine revs] 397 00:25:01,250 --> 00:25:04,667 This research could lead to breakthroughs in medical science. Climate change... 398 00:25:04,750 --> 00:25:07,292 You treat him like he's a being with no inherent value. 399 00:25:07,375 --> 00:25:08,958 You haven't looked at the implications. 400 00:25:09,041 --> 00:25:13,333 Problem with your stupid implications is placing humans over other sentient beings. 401 00:25:13,416 --> 00:25:14,833 -It's a recipe... -You are both right. 402 00:25:14,916 --> 00:25:16,167 Andreas, stay out of this! 403 00:25:16,250 --> 00:25:19,125 [Nora] Every living being has inherent value and deserves respect. 404 00:25:19,208 --> 00:25:21,208 It's eerily similar to my parents' split-up. 405 00:25:21,291 --> 00:25:23,166 [Nora] You can't be so narrow-minded. 406 00:25:23,250 --> 00:25:27,458 You're ignoring what's self-evident. That this is a living being with feelings. 407 00:25:28,041 --> 00:25:30,208 -Your head is so far up your... -[beeping] 408 00:25:31,166 --> 00:25:32,916 -[Kris] Prime Minister. -Major Holm. 409 00:25:33,000 --> 00:25:34,000 General. 410 00:25:34,083 --> 00:25:37,291 Prime Minister Brinchmann, meet Nora Tidemann. 411 00:25:37,375 --> 00:25:38,541 Right. 412 00:25:38,625 --> 00:25:40,500 -Professor Tidemann. -Hi. 413 00:25:41,250 --> 00:25:42,875 -Rhadani. -Hi, Martin. 414 00:25:44,416 --> 00:25:46,625 -Right. Isaksen. -Prime Minister. 415 00:25:46,708 --> 00:25:48,333 And you are… 416 00:25:49,541 --> 00:25:51,666 [mouth full] I'm Hodne. Staff Sergeant. 417 00:25:51,750 --> 00:25:53,000 Pleasure's all mine. 418 00:25:53,083 --> 00:25:54,625 Uh, sir, she's pregnant. 419 00:25:55,958 --> 00:25:57,000 Yeah. 420 00:25:57,083 --> 00:25:58,625 [chairs scraping] 421 00:25:58,708 --> 00:25:59,583 Mm… 422 00:25:59,666 --> 00:26:03,458 Ever since government officials and I got the details surrounding Project Jotun, 423 00:26:03,541 --> 00:26:06,000 I believed the risks involved were too high. 424 00:26:06,791 --> 00:26:09,125 And the incident today, it proves that I was right. 425 00:26:09,208 --> 00:26:11,125 Martin, I have another idea. 426 00:26:11,708 --> 00:26:14,375 There's potentially a great opportunity here. 427 00:26:14,458 --> 00:26:17,042 It's my view, if there's a chance that we can capture it 428 00:26:17,125 --> 00:26:19,750 and get it under our control, we can continue... 429 00:26:19,833 --> 00:26:21,791 There's no controlling natural forces. 430 00:26:22,958 --> 00:26:24,750 You can't go forward with that plan. 431 00:26:24,833 --> 00:26:27,167 -That's my... -Okay, well… what's your plan, then? 432 00:26:27,250 --> 00:26:30,000 -Allow it to go free? Free to roam around? -I didn't say that. 433 00:26:30,083 --> 00:26:32,042 -Explain it. Tell us. -I'm pointing to a problem... 434 00:26:32,125 --> 00:26:35,583 I know this research could be of value, but I have to put Norwegian lives first. 435 00:26:35,666 --> 00:26:38,416 Therefore, I'm doing what I should have done initially. 436 00:26:40,625 --> 00:26:42,750 I want the troll terminated, effective immediately. 437 00:26:42,833 --> 00:26:43,750 Mmm. 438 00:26:43,833 --> 00:26:44,916 -Oh my God. -[scoffs] 439 00:26:45,000 --> 00:26:48,000 Okay, so this time we're all gonna repeat the same mistakes? 440 00:26:48,083 --> 00:26:50,375 Turn an innocent troll to stone because of us. 441 00:26:50,458 --> 00:26:52,708 You're saying you've learned nothing from Dovre? 442 00:26:52,791 --> 00:26:55,669 Three years ago, I lost my brother in a helicopter accident. 443 00:26:56,958 --> 00:27:00,416 It was… a military operation someone suggested, 444 00:27:00,500 --> 00:27:01,875 using church bells. 445 00:27:04,166 --> 00:27:07,000 I won't repeat the mistakes of the last prime minister. 446 00:27:15,500 --> 00:27:17,958 Major Holm, join us to debrief. 447 00:27:18,041 --> 00:27:19,291 Copy that, General. 448 00:27:31,458 --> 00:27:32,666 [door opens] 449 00:27:32,750 --> 00:27:34,375 [chattering outside] 450 00:27:34,458 --> 00:27:35,708 [door closes] 451 00:27:39,458 --> 00:27:42,000 Hey, is… is that a… a piece of… 452 00:27:43,458 --> 00:27:45,458 It's a piece of guilty conscience. 453 00:27:49,000 --> 00:27:51,083 I screwed up, and it's a reminder. 454 00:27:57,166 --> 00:27:59,291 I have a talent for screwing up. 455 00:28:05,583 --> 00:28:08,875 But, as the, uh… the fairy tales tell us, 456 00:28:09,458 --> 00:28:11,333 learn from mistakes… 457 00:28:11,416 --> 00:28:13,416 [light, dramatic music plays] 458 00:28:17,250 --> 00:28:18,458 Grow stronger… 459 00:28:26,000 --> 00:28:27,500 And keep fighting. 460 00:28:42,541 --> 00:28:43,625 Hmm? 461 00:28:48,958 --> 00:28:50,208 Where are you going? 462 00:28:50,291 --> 00:28:51,875 On an adventure. 463 00:28:53,791 --> 00:28:54,750 Hey, ho. 464 00:28:56,125 --> 00:28:57,291 Let's go! 465 00:28:58,083 --> 00:29:00,875 [Kris] We tracked the troll and lost him in the fog, 466 00:29:00,958 --> 00:29:02,750 but it will clear up this evening. 467 00:29:02,833 --> 00:29:04,638 -Around sunset... -[door opens loudly] 468 00:29:06,166 --> 00:29:08,583 Losing the sun means the enemy can move freely. 469 00:29:08,666 --> 00:29:10,375 -So time is of the... -[door slams] 470 00:29:12,375 --> 00:29:13,833 Time's of the essence. 471 00:29:13,916 --> 00:29:17,250 Aw-Geedi. Time to put our new toys to the test. 472 00:29:17,333 --> 00:29:18,333 [chuckles] 473 00:29:18,916 --> 00:29:21,166 Everyone ready in 30. Execute. 474 00:29:21,708 --> 00:29:23,291 [chattering] 475 00:29:23,375 --> 00:29:25,000 -Kris? -No. 476 00:29:25,833 --> 00:29:28,000 -I haven't told you what... -I said no. 477 00:29:28,708 --> 00:29:30,958 Check the intel again. I want us airborne in 45. 478 00:29:31,041 --> 00:29:32,916 -[man] Copy that. -Amir! 479 00:29:35,041 --> 00:29:37,375 -Nice to see you again. -[Amir] Mm-hmm. 480 00:29:37,458 --> 00:29:39,125 Right. From Oslo. 481 00:29:41,125 --> 00:29:43,291 -Of course, I remember. -That's great. Hey… 482 00:29:43,375 --> 00:29:46,625 -Yeah? -Last time, you were a scientific advisor. 483 00:29:46,708 --> 00:29:48,583 Technically. Ish. 484 00:29:49,375 --> 00:29:52,500 It would be irresponsible for a major to take civilians on a mission. 485 00:29:52,583 --> 00:29:54,583 Come on. Major, schmajor, stop with that. 486 00:29:54,666 --> 00:29:57,458 -We have a troll roaming around. -Sorry, it's time to go. 487 00:29:57,541 --> 00:30:00,500 Seeing you two together again turns my stomach. 488 00:30:00,583 --> 00:30:02,666 -It's not exactly ideal. -Copy that. 489 00:30:05,166 --> 00:30:06,458 [Nora] Kris! 490 00:30:06,541 --> 00:30:08,250 You owe it to my dad! 491 00:30:14,250 --> 00:30:15,333 It's not like that. 492 00:30:15,416 --> 00:30:17,458 I wasn't insinuating that you… 493 00:30:17,541 --> 00:30:19,625 No, that came out wrong. I meant to say... 494 00:30:19,708 --> 00:30:22,000 Lives were lost, and I have to live with that. 495 00:30:22,750 --> 00:30:24,041 I messed up, 496 00:30:24,791 --> 00:30:25,958 had bad judgment. 497 00:30:26,750 --> 00:30:28,708 I won't make that mistake now. 498 00:30:28,791 --> 00:30:31,250 My father was the happiest when he died that day. 499 00:30:31,333 --> 00:30:33,041 [soft music playing] 500 00:30:33,125 --> 00:30:34,291 We gave him that. 501 00:30:37,458 --> 00:30:38,500 I… 502 00:30:39,166 --> 00:30:41,833 Uh… I dedicated my life to this. 503 00:30:47,833 --> 00:30:48,916 Please, Kris. 504 00:30:59,083 --> 00:31:00,291 Fine. But only... 505 00:31:00,375 --> 00:31:02,250 [clanging, clattering] 506 00:31:03,083 --> 00:31:04,458 [clears throat] 507 00:31:05,708 --> 00:31:06,916 [chuckling scoff] 508 00:31:11,125 --> 00:31:13,208 You'll stay in the background and do what I say. 509 00:31:13,291 --> 00:31:15,583 -Are we on the same page? -Yeah, absolutely. 510 00:31:16,166 --> 00:31:17,458 What's the plan, then? 511 00:31:19,541 --> 00:31:21,708 [tense music plays] 512 00:31:21,791 --> 00:31:24,291 The military's new SUNNA helicopter. 513 00:31:24,375 --> 00:31:26,583 Custom-made build for troll hunting. 514 00:31:26,666 --> 00:31:30,541 Equipped with UV lights powerful enough to make crispy troll fries. 515 00:31:30,625 --> 00:31:33,541 SUNNA… Old Norse for "sun." 516 00:31:36,125 --> 00:31:38,583 -Cool. -Yeah, we think so too. 517 00:31:38,666 --> 00:31:41,458 And now, we have… a lean, mean, 518 00:31:41,541 --> 00:31:43,500 [both] …troll-killing machine! 519 00:31:43,583 --> 00:31:45,666 -Oof… -I hope you brought sunscreen. 520 00:31:46,375 --> 00:31:48,750 [Marion] Hey! Room for one more? 521 00:31:48,833 --> 00:31:50,833 [funky music playing] 522 00:31:56,166 --> 00:31:57,500 You mind if I tag along? 523 00:31:58,541 --> 00:32:00,333 I kinda feel like it's my troll. 524 00:32:01,000 --> 00:32:02,375 The more, the merrier. 525 00:32:02,458 --> 00:32:03,916 Oh, thanks. 526 00:32:04,000 --> 00:32:07,208 I never heard of a major going on a mission like this. Is it normal? 527 00:32:07,291 --> 00:32:10,166 I'm more of the hands-on type. You know the deal. 528 00:32:11,875 --> 00:32:13,375 Everybody on board. 529 00:32:16,875 --> 00:32:19,000 He's flirting with me, right? 530 00:32:19,583 --> 00:32:21,083 Better get used to it. 531 00:32:21,625 --> 00:32:22,625 Kris? 532 00:32:24,125 --> 00:32:25,541 [music fades] 533 00:32:25,625 --> 00:32:29,541 Promise you'll return the same height and intact, Andropholus Maximus. 534 00:32:29,625 --> 00:32:32,250 Hey… Siggy Starcrash… 535 00:32:34,166 --> 00:32:35,583 I swear I will. 536 00:32:37,500 --> 00:32:38,708 You hear that? 537 00:32:42,166 --> 00:32:43,666 My little stardust love. 538 00:32:47,833 --> 00:32:49,750 -[squealing] -[inhales sharply] 539 00:32:49,833 --> 00:32:51,208 [laughing] 540 00:32:51,291 --> 00:32:53,958 Isaksen! Get your butt in gear if you're coming! 541 00:33:01,041 --> 00:33:02,666 Don't try to be a hero, okay? 542 00:33:03,250 --> 00:33:05,375 You're Clark Kent, not Superman. 543 00:33:14,541 --> 00:33:16,750 I'll be back again before you know it! 544 00:33:19,875 --> 00:33:20,875 Love you. 545 00:33:20,958 --> 00:33:22,833 [gentle music playing] 546 00:33:29,833 --> 00:33:33,958 HEMSEDAL SKI RESORT 547 00:33:34,041 --> 00:33:36,250 ["Pinne for Landet" by Freddy Kalas plays] 548 00:33:51,083 --> 00:33:53,000 [crowd singing along] 549 00:33:58,875 --> 00:34:00,250 Keep it open, cool? 550 00:34:08,583 --> 00:34:10,625 Yeah! I love it! 551 00:34:14,750 --> 00:34:16,750 -[song picks up] -[crowd shouting] 552 00:34:22,333 --> 00:34:24,208 [deep rumbling] 553 00:34:24,291 --> 00:34:26,916 -[chanting dies down] -[music fades out] 554 00:34:29,791 --> 00:34:31,291 [partygoers gasping] 555 00:34:31,375 --> 00:34:32,875 [feedback whining] 556 00:34:34,666 --> 00:34:36,208 -[cracking] -[screaming] 557 00:34:40,083 --> 00:34:41,541 [scattered screams] 558 00:34:43,666 --> 00:34:46,500 [creaking] 559 00:34:49,166 --> 00:34:51,916 [low rumble] 560 00:34:52,000 --> 00:34:54,083 [crumbling, cracking] 561 00:34:54,166 --> 00:34:56,166 [sinister music plays] 562 00:34:58,541 --> 00:35:00,291 [light clamoring] 563 00:35:00,375 --> 00:35:02,041 [man screaming] 564 00:35:10,166 --> 00:35:11,833 [woman] Aw, how cute! 565 00:35:11,916 --> 00:35:14,208 -Your mom's here? -[man] Shut up, bro. 566 00:35:16,875 --> 00:35:18,041 [low snarl] 567 00:35:18,125 --> 00:35:19,708 [heavy roar] 568 00:35:22,916 --> 00:35:24,333 [all screaming] 569 00:35:24,416 --> 00:35:25,875 -[yells] -[grunts] 570 00:35:25,958 --> 00:35:27,250 [chaotic music playing] 571 00:35:27,333 --> 00:35:29,166 [clamoring] 572 00:35:32,375 --> 00:35:34,250 -[screaming] -Help! 573 00:35:44,291 --> 00:35:45,375 [woman shouts] 574 00:35:45,458 --> 00:35:46,833 -[roars] -[screams] 575 00:35:50,625 --> 00:35:52,625 [muffled shouting] 576 00:35:52,708 --> 00:35:54,166 [screaming] 577 00:35:55,416 --> 00:35:57,666 [chaotic music intensifies] 578 00:35:57,750 --> 00:35:59,750 [grunts, groans] 579 00:36:00,916 --> 00:36:02,291 [screaming] 580 00:36:04,333 --> 00:36:05,208 [woman screams] 581 00:36:05,291 --> 00:36:06,625 [munching] 582 00:36:06,708 --> 00:36:09,041 [rousing music plays] 583 00:36:09,125 --> 00:36:10,958 Amir, what do you think? 584 00:36:11,041 --> 00:36:13,458 Looks like the party's over, bro! 585 00:36:13,541 --> 00:36:15,041 It's eating them! 586 00:36:15,625 --> 00:36:16,666 Oh, my God! 587 00:36:18,333 --> 00:36:20,833 Tidemann! Sit down now. 588 00:36:20,916 --> 00:36:21,958 Don't worry I'm fine. 589 00:36:22,041 --> 00:36:23,500 Safety procedures. 590 00:36:27,708 --> 00:36:29,166 Standby for my command. 591 00:36:29,250 --> 00:36:30,458 Whenever you're ready. 592 00:36:30,541 --> 00:36:32,625 [dramatic music rises] 593 00:36:40,291 --> 00:36:41,833 Let there be light. 594 00:36:43,125 --> 00:36:44,916 [machinery powering up] 595 00:36:46,791 --> 00:36:48,583 -[deep thrum] -And there was… 596 00:36:48,666 --> 00:36:50,416 -[clanks] -[thrumming] 597 00:36:51,541 --> 00:36:52,625 -[clanks] -Whoo! 598 00:36:55,666 --> 00:36:57,125 [roaring] 599 00:36:57,750 --> 00:36:58,916 We're going in! 600 00:37:03,125 --> 00:37:04,708 [groaning] 601 00:37:04,791 --> 00:37:06,625 [sizzling] 602 00:37:06,708 --> 00:37:07,750 [groans] 603 00:37:08,875 --> 00:37:09,916 We're cookin' now. 604 00:37:10,000 --> 00:37:11,083 [laughing] 605 00:37:11,166 --> 00:37:12,625 [Kris] Hard right. 606 00:37:12,708 --> 00:37:13,625 Hard right! 607 00:37:17,750 --> 00:37:18,583 Kris. 608 00:37:22,583 --> 00:37:23,875 Give the troll space. 609 00:37:23,958 --> 00:37:26,208 -[wailing] -[sizzling] 610 00:37:26,791 --> 00:37:29,125 Burn, baby, burn! 611 00:37:35,875 --> 00:37:36,958 Ugh! 612 00:37:37,041 --> 00:37:38,208 -[thud] -[gasps] 613 00:37:39,666 --> 00:37:41,250 -[crashes] -[gasping] 614 00:37:41,333 --> 00:37:43,250 [alarm beeping] 615 00:37:43,333 --> 00:37:45,333 [backfiring, hissing] 616 00:37:46,458 --> 00:37:47,916 [alerts wailing] 617 00:37:48,000 --> 00:37:49,333 [heavy clanking] 618 00:37:53,041 --> 00:37:54,666 Status, Amir? 619 00:37:55,500 --> 00:37:57,583 -[sighs] -[alerts whooping] 620 00:37:57,666 --> 00:38:00,708 [thrumming dies down] 621 00:38:01,541 --> 00:38:02,625 Amir? 622 00:38:05,708 --> 00:38:06,875 Kris. 623 00:38:09,791 --> 00:38:11,500 It was an honor, brother. 624 00:38:13,333 --> 00:38:14,625 [clanging] 625 00:38:14,708 --> 00:38:17,041 -[blades thwacking] -[wind whooshing] 626 00:38:20,583 --> 00:38:22,708 Amir! 627 00:38:24,625 --> 00:38:26,375 [praying] 628 00:38:31,458 --> 00:38:33,458 [heavy rumbling resonates] 629 00:38:39,833 --> 00:38:41,666 -[exhales] -Kris? 630 00:38:49,791 --> 00:38:50,791 Kris. 631 00:38:50,875 --> 00:38:52,000 [exhales] 632 00:38:52,666 --> 00:38:53,833 Kristoffer? 633 00:38:53,916 --> 00:38:55,625 [alert beeping] 634 00:38:56,333 --> 00:38:58,083 Don't do anything stupid, alright? 635 00:38:58,166 --> 00:39:00,166 [grunting] 636 00:39:04,375 --> 00:39:06,375 [grunts, snarls softly] 637 00:39:07,375 --> 00:39:08,583 Major Holm! 638 00:39:14,625 --> 00:39:17,000 [snarls menacingly] 639 00:39:35,458 --> 00:39:37,458 [screaming intensely] 640 00:39:41,500 --> 00:39:43,041 Please, sir, I can assure you, 641 00:39:43,125 --> 00:39:45,375 we have everything under control. 642 00:39:45,458 --> 00:39:46,500 [door beeping] 643 00:39:46,583 --> 00:39:49,125 Involving NATO at this point would only cause… 644 00:39:52,375 --> 00:39:55,083 Mr. President, I'm afraid I will have to call you back. 645 00:39:55,166 --> 00:39:56,208 [door shuts] 646 00:40:00,250 --> 00:40:02,250 [sirens wailing] 647 00:40:06,875 --> 00:40:08,875 [somber music playing] 648 00:40:19,291 --> 00:40:22,458 Allah Yerhamo, Amir Aw-Geedi… 649 00:40:24,666 --> 00:40:25,791 My brother. 650 00:40:36,250 --> 00:40:39,416 I… I wasn't aware they were such ruthless, um… 651 00:40:40,791 --> 00:40:42,291 Killing machines. 652 00:40:43,750 --> 00:40:45,458 Not all of them are like that. 653 00:40:46,250 --> 00:40:47,083 Okay? 654 00:40:47,166 --> 00:40:50,125 This one is acting different than the troll from three years ago. 655 00:40:50,208 --> 00:40:53,667 The reports I read talked about how it killed both civilians and soldiers. 656 00:40:53,750 --> 00:40:56,291 Yeah, but those reports never said what he wanted. 657 00:40:57,291 --> 00:40:58,791 To get back home. 658 00:41:00,375 --> 00:41:01,583 "Home." 659 00:41:01,666 --> 00:41:02,708 Yeah. 660 00:41:03,416 --> 00:41:07,208 I think you should try a little harder not to humanize these monsters, okay? 661 00:41:11,375 --> 00:41:13,250 If it's a monster, it's because of man. 662 00:41:13,333 --> 00:41:16,000 -It's our doing. -We haven't done any harm to it. 663 00:41:16,958 --> 00:41:19,541 Not us, directly. Men who lived before us. 664 00:41:20,666 --> 00:41:25,083 It's not like you've helped with how you prodded and experimented on him for years. 665 00:41:25,958 --> 00:41:28,541 I'll make sure to say sorry to it when I see it. 666 00:41:33,375 --> 00:41:34,875 Can we do that? 667 00:41:34,958 --> 00:41:37,000 Can we communicate with it? 668 00:41:38,791 --> 00:41:42,125 Yeah. We'll use our grown-up voices and tell it to stop. 669 00:41:55,416 --> 00:41:57,375 I have an idea of someone who can. 670 00:41:57,458 --> 00:41:59,458 [uplifting music builds slowly] 671 00:42:00,083 --> 00:42:02,916 RESTRICTED MILITARY AREA AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 672 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 [wind howling] 673 00:42:11,000 --> 00:42:15,666 DOVRE MOUNTAINS 674 00:42:18,916 --> 00:42:20,916 [music fades] 675 00:42:39,375 --> 00:42:40,666 Here. 676 00:42:41,375 --> 00:42:42,375 Oh. Ooh! 677 00:42:42,458 --> 00:42:43,458 [both grunt] 678 00:42:46,625 --> 00:42:49,166 Thank you. Kris… toffer. 679 00:42:50,041 --> 00:42:51,166 You guys coming? 680 00:42:51,708 --> 00:42:52,750 Of course. 681 00:42:57,583 --> 00:43:01,000 Didn't the army do a thorough search of this area three years ago? 682 00:43:01,083 --> 00:43:02,083 Yeah. 683 00:43:03,083 --> 00:43:04,083 They sure did. 684 00:43:09,166 --> 00:43:10,291 ODDRUN, LARS, AND SOLO 685 00:43:10,375 --> 00:43:12,666 A bit more to the left? Okay. How's that? 686 00:43:12,750 --> 00:43:14,083 [barking] 687 00:43:14,750 --> 00:43:16,083 Yeah. [sniffs] 688 00:43:17,083 --> 00:43:18,125 -That'll do. -[barks] 689 00:43:23,416 --> 00:43:25,833 I think Oddrun is gonna be overjoyed. 690 00:43:25,916 --> 00:43:27,708 [ringtone playing] 691 00:43:27,791 --> 00:43:29,541 Well, speak of the angel. 692 00:43:31,958 --> 00:43:34,792 -[Oddrun] Hello? Can you hear me? -Huh? Yeah, yeah, I can hear you. 693 00:43:34,875 --> 00:43:37,458 Lars, honey, you have to say hello when you pick up the phone. 694 00:43:37,541 --> 00:43:39,666 -Yeah, I know. Hello? -[dog whining softly] 695 00:43:39,750 --> 00:43:42,000 -I found the wallpaper for the bedroom. -That's great. 696 00:43:42,083 --> 00:43:44,208 Is there anything else I should get while I'm here? 697 00:43:44,291 --> 00:43:45,833 I can't hear anything you're saying. 698 00:43:45,916 --> 00:43:48,542 Sorry, Solo's acting up. He's barking like crazy. What's going on? 699 00:43:48,625 --> 00:43:49,666 [barks, whimpers] 700 00:43:49,750 --> 00:43:52,375 Is there anything else I should get while I'm here? 701 00:43:52,458 --> 00:43:54,458 [sinister music playing] 702 00:43:57,041 --> 00:43:58,125 [whines] 703 00:44:03,291 --> 00:44:04,833 -[barking] -Lars? 704 00:44:06,625 --> 00:44:08,625 -Lars… -[crashing] 705 00:44:08,708 --> 00:44:10,750 [dog barking] 706 00:44:15,125 --> 00:44:16,041 Lars? 707 00:44:16,125 --> 00:44:18,833 Lars, we only needed the wallpaper, right? 708 00:44:21,291 --> 00:44:22,500 -Oddrun… -Yeah. 709 00:44:23,750 --> 00:44:26,250 I think we need more than wallpaper, dear. 710 00:44:26,333 --> 00:44:28,333 [creaking, clattering] 711 00:44:32,791 --> 00:44:35,500 I'm really sorry about your friend Amir. 712 00:44:37,083 --> 00:44:38,083 Thanks. 713 00:44:39,458 --> 00:44:41,541 Maybe I shouldn't have brought it up now. 714 00:44:41,625 --> 00:44:43,916 -I'm sorry. Bad timing. -No, it's fine. 715 00:44:45,875 --> 00:44:47,041 He was… 716 00:44:50,291 --> 00:44:51,666 He was my brother 717 00:44:52,333 --> 00:44:53,541 from another mother. 718 00:44:53,625 --> 00:44:54,791 [chuckles] 719 00:44:56,208 --> 00:44:58,625 -Our childhoods were similar. -I see. 720 00:44:58,708 --> 00:45:00,583 Our families were… 721 00:45:00,666 --> 00:45:01,500 Tough. 722 00:45:01,583 --> 00:45:02,666 Oh. 723 00:45:03,250 --> 00:45:04,625 [chuckles lightly] 724 00:45:06,250 --> 00:45:08,125 I don't know why I'm telling you all this. 725 00:45:08,208 --> 00:45:09,625 No, it's refreshing. 726 00:45:09,708 --> 00:45:11,083 It seems to me like 727 00:45:11,166 --> 00:45:13,625 there's a really big heart hiding underneath 728 00:45:13,708 --> 00:45:16,541 that… really cool, um, uniform. 729 00:45:16,625 --> 00:45:18,208 [chuckles lightly] 730 00:45:18,291 --> 00:45:19,416 [Andreas] Eww… 731 00:45:27,875 --> 00:45:29,625 Oh, God. What happened in here? 732 00:45:30,583 --> 00:45:32,083 It's a hunting pit. 733 00:45:34,750 --> 00:45:38,041 According to the legend, they wanted to get rid of the Troll King, 734 00:45:39,458 --> 00:45:42,125 so they kidnapped a troll child, 735 00:45:42,208 --> 00:45:44,291 so the father would follow it here. 736 00:45:44,375 --> 00:45:46,208 [distant groaning echoes] 737 00:45:46,291 --> 00:45:48,333 [Nora] Straight into a death trap. 738 00:45:48,416 --> 00:45:50,791 [distant wailing echoes] 739 00:45:53,333 --> 00:45:55,125 There are symbols carved in. 740 00:45:56,625 --> 00:45:58,250 [Nora] They're Christian symbols. 741 00:45:58,333 --> 00:46:01,750 They're carved into each spike, to inflict more damage on the trolls. 742 00:46:03,666 --> 00:46:07,500 But the Troll King survived the trap. He escaped three years ago. 743 00:46:09,000 --> 00:46:11,500 But if the story's true, the question remains. 744 00:46:12,208 --> 00:46:15,458 Why weren't the remains of the captured troll child ever found? 745 00:46:19,375 --> 00:46:20,375 Hold still. 746 00:46:21,583 --> 00:46:22,583 Stay there. 747 00:46:38,625 --> 00:46:40,625 [tapping echoes] 748 00:46:42,333 --> 00:46:44,333 [distant low rumble] 749 00:46:45,875 --> 00:46:47,208 [stone tapping] 750 00:46:52,583 --> 00:46:53,666 Don't freak out. 751 00:46:53,750 --> 00:46:54,750 Just, uh… 752 00:46:55,541 --> 00:46:57,083 Try remaining calm, okay? 753 00:46:58,500 --> 00:47:00,125 It's hypernature. 754 00:47:08,791 --> 00:47:10,625 [cracking, rumbling] 755 00:47:10,708 --> 00:47:11,875 [dark music plays] 756 00:47:11,958 --> 00:47:13,041 [Nora] Shh. 757 00:47:13,125 --> 00:47:14,250 -Shh. Kris. -Whoa. 758 00:47:22,250 --> 00:47:23,666 Lower your weapon. 759 00:47:24,375 --> 00:47:25,583 Put it down carefully. 760 00:47:27,625 --> 00:47:30,458 -[groans] -Don't shine light in the troll's eyes. 761 00:47:32,416 --> 00:47:33,375 You're okay. 762 00:47:33,458 --> 00:47:34,875 [rumbling] 763 00:47:34,958 --> 00:47:37,000 [sighs] 764 00:47:38,000 --> 00:47:39,708 -[exhales] -[Nora] Keep still. 765 00:47:44,375 --> 00:47:46,375 [rumbling snort] 766 00:47:52,458 --> 00:47:55,125 [low bellowing] 767 00:47:57,750 --> 00:48:01,125 I searched here dozens of times and couldn't find anything. 768 00:48:02,583 --> 00:48:05,708 But he didn't feel safe. He was watching from the dark. 769 00:48:06,500 --> 00:48:08,833 -Is it really…? -Yeah. 770 00:48:08,916 --> 00:48:10,833 He's the son of the Mountain King. 771 00:48:10,916 --> 00:48:13,291 [deep sighing] 772 00:48:22,666 --> 00:48:25,250 [sniffs, grunts] 773 00:48:26,708 --> 00:48:27,875 Hi there, Beautiful. 774 00:48:32,666 --> 00:48:34,666 [sighing softly] 775 00:48:37,250 --> 00:48:39,250 [hopeful music playing] 776 00:48:45,041 --> 00:48:47,041 [Nora humming tune] 777 00:48:49,208 --> 00:48:53,000 [troll harmonizing with Nora] 778 00:48:56,875 --> 00:48:58,875 -[bellows] -[chuckles] 779 00:49:01,541 --> 00:49:02,500 [sniffles] 780 00:49:03,333 --> 00:49:04,750 Nora Tidemann, 781 00:49:05,375 --> 00:49:06,375 troll whisperer. 782 00:49:06,458 --> 00:49:07,750 [chuckling] 783 00:49:09,750 --> 00:49:10,958 How'd you do that? 784 00:49:11,583 --> 00:49:15,000 I know it sounds crazy, but I… feel it. 785 00:49:16,125 --> 00:49:17,208 I feel it. 786 00:49:18,291 --> 00:49:19,666 It's a mystery. 787 00:49:20,166 --> 00:49:22,166 [troll grunting] 788 00:49:28,541 --> 00:49:30,416 Come. It's all right. 789 00:49:46,166 --> 00:49:47,958 [low rumbling] 790 00:49:48,041 --> 00:49:49,208 [Nora] Don't think. 791 00:49:50,708 --> 00:49:51,916 Just feel. 792 00:50:02,541 --> 00:50:03,875 [swallows] 793 00:50:03,958 --> 00:50:06,458 [humming tune] 794 00:50:12,125 --> 00:50:14,916 [troll harmonizing] 795 00:50:15,000 --> 00:50:18,333 [bellowing] 796 00:50:18,416 --> 00:50:19,916 [breathing shakily] 797 00:50:20,000 --> 00:50:22,583 -[all laughing softly] -[uplifting music plays] 798 00:50:26,708 --> 00:50:28,708 [troll exclaims] 799 00:50:31,708 --> 00:50:32,791 Hello. 800 00:50:32,875 --> 00:50:34,208 [troll exclaims] 801 00:50:35,500 --> 00:50:36,708 What do I call you? 802 00:50:36,791 --> 00:50:38,416 I've been calling him Beautiful. 803 00:50:39,375 --> 00:50:40,375 Beautiful. 804 00:50:41,708 --> 00:50:43,292 -It's a pleasure. -[Beautiful bellows] 805 00:50:43,375 --> 00:50:44,666 Magical. 806 00:50:45,291 --> 00:50:47,291 [Beautiful sighs] 807 00:50:47,375 --> 00:50:48,625 [laughing] 808 00:50:54,041 --> 00:50:55,333 So, uh… 809 00:50:55,416 --> 00:50:57,166 The next part is difficult. 810 00:50:58,125 --> 00:51:01,666 There's someone that only you can talk to, so… 811 00:51:02,291 --> 00:51:04,291 [Beautiful bellows] 812 00:51:04,375 --> 00:51:07,541 I need to ask a favor, and this one's pretty big. 813 00:51:08,125 --> 00:51:09,625 [exclaiming] 814 00:51:10,625 --> 00:51:12,125 Hmm? 815 00:51:12,208 --> 00:51:14,208 [wind whistling] 816 00:51:26,666 --> 00:51:28,541 [distant thumping] 817 00:51:51,958 --> 00:51:53,958 [low rumbling] 818 00:52:01,833 --> 00:52:03,458 [low growl] 819 00:52:36,375 --> 00:52:37,416 [snarls] 820 00:52:39,041 --> 00:52:40,291 [snarls] 821 00:52:41,250 --> 00:52:43,958 [exchanging deep snarls] 822 00:52:58,000 --> 00:52:59,500 It's their fight this time. 823 00:53:05,541 --> 00:53:06,416 [roars] 824 00:53:06,500 --> 00:53:08,041 [bellows] 825 00:53:17,083 --> 00:53:19,625 [roaring] 826 00:53:25,000 --> 00:53:26,666 We're going. Start it up. 827 00:53:27,250 --> 00:53:29,000 [roars fiercely] 828 00:53:37,625 --> 00:53:38,625 [Andreas] Nora! 829 00:53:38,708 --> 00:53:40,041 -Run! -Get to the bird! 830 00:53:40,958 --> 00:53:42,416 [thrilling music plays] 831 00:53:47,083 --> 00:53:48,208 [shouts] 832 00:53:57,875 --> 00:53:59,083 [groans] 833 00:54:12,083 --> 00:54:14,250 [panting] 834 00:54:14,833 --> 00:54:15,833 Come on! 835 00:54:15,916 --> 00:54:17,875 [suspenseful music playing] 836 00:54:19,541 --> 00:54:20,708 Run. 837 00:54:24,958 --> 00:54:26,125 Come on! 838 00:54:32,208 --> 00:54:33,416 Keep running! 839 00:54:33,500 --> 00:54:34,916 Go, go, go! 840 00:54:36,500 --> 00:54:37,625 Go, go, go, go, go! 841 00:54:41,041 --> 00:54:42,375 Hard right! 842 00:54:42,458 --> 00:54:43,541 [Nora yells] 843 00:54:44,916 --> 00:54:47,166 [all screaming] 844 00:55:01,083 --> 00:55:03,083 [dramatic music playing] 845 00:55:28,416 --> 00:55:33,375 DOMBÅS AIR AMBULANCE BASE DOVRE MOUNTAINS 846 00:55:53,958 --> 00:55:55,083 I wonder… 847 00:55:56,333 --> 00:55:58,500 How did you find out the secret 848 00:55:58,583 --> 00:56:00,416 of how to communicate with him? 849 00:56:02,541 --> 00:56:03,833 [Nora] Hmm. 850 00:56:06,750 --> 00:56:08,208 I got quiet. 851 00:56:08,291 --> 00:56:09,916 And I began to listen. 852 00:56:10,666 --> 00:56:12,500 Really listen to him. 853 00:56:13,666 --> 00:56:15,125 Listen with my heart. 854 00:56:20,333 --> 00:56:22,791 I've convinced him to go outside. 855 00:56:22,875 --> 00:56:24,541 I've done it once before. 856 00:56:27,541 --> 00:56:29,958 I remember he was so careful then. 857 00:56:32,083 --> 00:56:33,791 He just sat there. 858 00:56:35,958 --> 00:56:37,666 He looked up at the starry night… 859 00:56:41,291 --> 00:56:43,208 Then returned to that black cave. 860 00:56:45,750 --> 00:56:47,125 He felt safe there. 861 00:56:55,291 --> 00:56:56,333 [sniffles] 862 00:56:59,541 --> 00:57:01,541 -[wind whips] -[paper rustling] 863 00:57:16,791 --> 00:57:18,250 The Pilgrims used this route. 864 00:57:20,458 --> 00:57:21,375 What did you say? 865 00:57:21,458 --> 00:57:24,166 The pilgrimage to Nidaros and the Saint Olaf Spring. 866 00:57:24,250 --> 00:57:25,375 Look here. 867 00:57:25,458 --> 00:57:29,000 If you follow the tracks of the troll, you'll see it goes north, 868 00:57:30,625 --> 00:57:32,166 over Dovre, 869 00:57:32,250 --> 00:57:35,125 straight for… Trondheim. 870 00:57:47,583 --> 00:57:48,791 We have a full tank. 871 00:57:50,333 --> 00:57:51,333 Good to go. 872 00:57:54,041 --> 00:57:54,875 What's going on? 873 00:57:54,958 --> 00:57:56,791 The troll's pilgrimaging north. 874 00:57:57,958 --> 00:57:58,958 That's something. 875 00:58:00,583 --> 00:58:02,416 [Tobias] Olaf showed no mercy. 876 00:58:02,500 --> 00:58:03,416 [groan echoes] 877 00:58:03,500 --> 00:58:05,750 [Tobias] The age of the trolls 878 00:58:05,833 --> 00:58:06,833 was over. 879 00:58:08,791 --> 00:58:10,708 It's something my father talked about. 880 00:58:11,625 --> 00:58:14,500 Um… oh, um… He talked about the Christianization of Norway 881 00:58:14,583 --> 00:58:16,125 and the troll massacre. 882 00:58:16,208 --> 00:58:19,625 And how Saint Olaf drove the trolls out of the country forever. 883 00:58:21,250 --> 00:58:22,916 [tense music playing] 884 00:58:23,000 --> 00:58:25,500 In those days, Nidaros was the capital. 885 00:58:26,291 --> 00:58:28,791 It was from there that Olaf ruled the country. 886 00:58:28,875 --> 00:58:31,291 SAINT OLAF NIDAROS CATHEDRAL 887 00:58:34,000 --> 00:58:35,416 He wants revenge. 888 00:58:37,750 --> 00:58:39,166 [gripping music plays] 889 00:58:51,000 --> 00:58:53,000 -[blades thwacking] -[music fades] 890 00:59:02,708 --> 00:59:05,333 Esther Johanne Tiller. Welcome to Trondheim. 891 00:59:05,416 --> 00:59:07,708 -Nora Tid... -I can tell you're a Tidemann. 892 00:59:07,791 --> 00:59:10,083 You're the spitting image of your late father. 893 00:59:10,166 --> 00:59:11,875 [chuckles] Is that a compliment? 894 00:59:11,958 --> 00:59:15,375 Ah… Tobias was an interesting specimen. 895 00:59:16,291 --> 00:59:18,375 He was a hoot at parties, that's for sure. 896 00:59:18,458 --> 00:59:21,667 -"Rai, rai." Andreas Isaksen. -You're with the rest of the funky bunch. 897 00:59:21,750 --> 00:59:23,666 We can do this all day. Disserway! 898 00:59:27,875 --> 00:59:29,000 Nidaros Cathedral. 899 00:59:29,916 --> 00:59:33,625 Built approximately between 1070 and 1300. 900 00:59:34,458 --> 00:59:38,000 Until the Reformation, it was called Cor Norvegiae. 901 00:59:38,958 --> 00:59:40,958 "The Heart of Norway." 902 00:59:42,375 --> 00:59:45,291 The Church ruled the country from here with an iron fist. 903 00:59:45,375 --> 00:59:47,708 Well, I'm sure you haven't come for a lecture. 904 00:59:47,791 --> 00:59:50,166 We're here to find the tomb of Saint Olaf. 905 00:59:51,750 --> 00:59:53,125 That's all we got. 906 00:59:53,208 --> 00:59:56,625 Well, the crazy nuts didn't fall too far from the tree. 907 00:59:56,708 --> 00:59:57,791 Disserway! 908 01:00:01,416 --> 01:00:04,875 [Nora] We think the troll is coming here to get revenge on Saint Olaf. 909 01:00:04,958 --> 01:00:06,541 -Huh. -I read your book. 910 01:00:07,291 --> 01:00:11,242 You have a theory that Olaf's remains are still somewhere in the cathedral, right? 911 01:00:11,708 --> 01:00:13,500 Folks always say, "Think outside the box." 912 01:00:13,583 --> 01:00:16,583 But sometimes the answer lies within the box. 913 01:00:17,083 --> 01:00:19,500 Sometimes, it's staring you smack in the kisser. 914 01:00:20,000 --> 01:00:22,041 Take us to this box of yours. 915 01:00:22,125 --> 01:00:23,958 [laughing] 916 01:00:24,541 --> 01:00:26,208 Like all beautiful things in this world, 917 01:00:26,291 --> 01:00:29,542 Nidaros Cathedral's underbelly is less flattering than its exterior. 918 01:00:29,625 --> 01:00:32,416 -Disserway! -What the heck does "Disserway" mean? 919 01:00:32,500 --> 01:00:34,375 It means "This way," Isaksen. 920 01:00:34,458 --> 01:00:35,916 Ah, should've known. 921 01:00:37,166 --> 01:00:38,666 I've often asked myself, 922 01:00:38,750 --> 01:00:41,125 "If Olaf was so important to the Church, 923 01:00:41,208 --> 01:00:42,750 why hide him down here?" 924 01:00:43,583 --> 01:00:46,958 Yeah. That is, unless they had a disagreement. 925 01:00:47,041 --> 01:00:48,083 Olaf and the Church. 926 01:00:49,666 --> 01:00:52,875 Yeah. Why would you hide something you're proud of? 927 01:00:54,375 --> 01:00:55,375 Right. 928 01:00:55,875 --> 01:00:59,500 People have poked and prodded down here until they go wonky in the noggin 929 01:00:59,583 --> 01:01:01,083 and came up with diddly squat, 930 01:01:01,166 --> 01:01:04,000 but by all means, knock yourselves out. 931 01:01:15,791 --> 01:01:17,333 Where should we start? 932 01:01:27,125 --> 01:01:29,250 The same symbol from the cave, right? 933 01:01:42,541 --> 01:01:44,208 [Esther] Oh, yeah. 934 01:01:44,291 --> 01:01:47,125 When I found this room, there was a real hullabaloo. 935 01:01:48,125 --> 01:01:50,125 Everyone thought we'd found the tomb. 936 01:01:51,166 --> 01:01:54,083 Maybe he was here for a while and then they moved his body? 937 01:01:54,166 --> 01:01:56,750 God only knows by whom or why. 938 01:02:09,500 --> 01:02:11,375 Maybe it's time to get going? 939 01:02:11,875 --> 01:02:13,708 [Esther] Not much more to see. 940 01:02:13,791 --> 01:02:15,250 That's the story. 941 01:02:15,333 --> 01:02:17,458 At least that's what we know so far. 942 01:02:17,958 --> 01:02:19,166 -[cracks] -[gasps] 943 01:02:26,500 --> 01:02:28,041 -[gasps] -[clattering] 944 01:02:28,125 --> 01:02:29,208 Ah… 945 01:02:36,916 --> 01:02:38,708 -Step aside. -Uh, sorry. 946 01:02:38,791 --> 01:02:41,708 I swear I barely touched it. I think it was already broken. 947 01:02:41,791 --> 01:02:43,291 It's an easy fix. 948 01:02:43,375 --> 01:02:44,541 Step aside. 949 01:02:46,666 --> 01:02:47,833 Sorry. 950 01:02:47,916 --> 01:02:48,958 Huh? 951 01:02:51,750 --> 01:02:53,958 A spear in the belly. 952 01:02:56,833 --> 01:02:58,083 This is… 953 01:02:59,000 --> 01:03:00,291 [sighing] Oh… 954 01:03:01,541 --> 01:03:03,541 [cracking] 955 01:03:08,208 --> 01:03:10,958 -They're his wounds. -What do you mean, wounds? 956 01:03:11,041 --> 01:03:14,042 That's the spot where Olaf got stabbed by Tore Hund and his gang 957 01:03:14,125 --> 01:03:15,708 during the Battle of Stiklestad. 958 01:03:18,166 --> 01:03:20,291 -First a chop in the thigh. -[sword clangs] 959 01:03:20,375 --> 01:03:22,166 Then a spear in the belly. 960 01:03:22,250 --> 01:03:23,166 [stabbing sound] 961 01:03:23,250 --> 01:03:24,583 The final one… 962 01:03:28,458 --> 01:03:31,541 A sword… in the neck. 963 01:03:31,625 --> 01:03:32,583 [stabbing sound] 964 01:03:32,666 --> 01:03:33,916 [gasps] 965 01:03:36,125 --> 01:03:37,375 [sighs deeply] 966 01:03:45,000 --> 01:03:46,833 There has to be something we can… 967 01:03:53,166 --> 01:03:55,750 Here… let's try this. 968 01:04:02,916 --> 01:04:04,750 -[grunts] -[clanking] 969 01:04:06,791 --> 01:04:08,833 [tense music plays] 970 01:04:09,416 --> 01:04:11,041 [Marion] Nora. Here. 971 01:04:12,666 --> 01:04:15,041 Yeah, first… first in the thigh. 972 01:04:16,125 --> 01:04:18,083 Then, a spear in the belly. 973 01:04:19,000 --> 01:04:21,000 [clanking, ratcheting] 974 01:04:22,166 --> 01:04:23,166 Catch. 975 01:04:23,750 --> 01:04:25,750 And then, a sword to the neck. 976 01:04:28,166 --> 01:04:30,916 [ratcheting, clanking] 977 01:04:41,291 --> 01:04:42,583 [cracking] 978 01:04:42,666 --> 01:04:44,041 [Andreas] Hey, hey, hey! 979 01:04:46,166 --> 01:04:47,625 I'll help you. 980 01:04:47,708 --> 01:04:48,750 [Nora] Okay. 981 01:04:49,583 --> 01:04:51,583 [cracking] 982 01:04:55,125 --> 01:04:57,125 [straining] 983 01:05:02,625 --> 01:05:04,458 [clanking, settling] 984 01:05:07,000 --> 01:05:08,458 [ratcheting, clinks] 985 01:05:08,541 --> 01:05:09,833 -[cracks] -[all gasping] 986 01:05:14,958 --> 01:05:16,541 -[gasping] -[thudding] 987 01:05:37,500 --> 01:05:39,916 The answer lies within the box. 988 01:05:41,625 --> 01:05:44,208 Staring you smack in the kisser. 989 01:05:46,041 --> 01:05:48,041 [soaring music rises] 990 01:05:54,666 --> 01:05:56,458 [Andreas] Look at all this water. 991 01:05:56,541 --> 01:05:58,791 [Nora] Maybe this is the Olaf Spring. 992 01:06:15,958 --> 01:06:17,291 [gasps softly] 993 01:06:23,500 --> 01:06:24,708 -Okay. -Wait! 994 01:06:26,666 --> 01:06:28,708 You can't just barge in and open it. 995 01:06:30,250 --> 01:06:32,416 This is Olaf the Holy! 996 01:06:32,500 --> 01:06:33,875 I mean, it… it might be. 997 01:06:33,958 --> 01:06:37,291 -We have to open it first. -This is Olaf. 998 01:06:38,125 --> 01:06:39,208 Oh, I feel it. 999 01:06:41,125 --> 01:06:42,458 Esther, I get it. 1000 01:06:42,541 --> 01:06:46,416 I respect… your respect here. I understand the historic nature of this moment. 1001 01:06:46,500 --> 01:06:48,833 For all we know, this grave might give us the answers, 1002 01:06:48,916 --> 01:06:50,721 and already our time is running thin. 1003 01:06:52,083 --> 01:06:53,166 [Esther] Mm. 1004 01:06:55,208 --> 01:06:56,625 Yeah, alright, let's do it. 1005 01:06:56,708 --> 01:06:57,708 But… 1006 01:06:59,541 --> 01:07:01,541 Please respect the dead, for the Church. 1007 01:07:01,625 --> 01:07:03,666 Naturally. Of course we will. 1008 01:07:07,583 --> 01:07:08,666 [grunts] 1009 01:07:10,625 --> 01:07:11,666 [Esther] Oh. 1010 01:07:11,750 --> 01:07:13,041 [inhales sharply] 1011 01:07:17,875 --> 01:07:19,166 [exclaims] 1012 01:07:19,958 --> 01:07:21,708 Look at my king. 1013 01:07:27,375 --> 01:07:28,833 Hey, good-lookin'. 1014 01:07:31,208 --> 01:07:33,625 So, this is where you've been hiding? 1015 01:07:35,541 --> 01:07:37,833 You old rascal, you. 1016 01:07:38,416 --> 01:07:39,708 [Esther chuckles] 1017 01:07:41,375 --> 01:07:43,916 Huh? Well, that's strange… 1018 01:07:45,625 --> 01:07:47,375 -What's wrong? -It's Bæsing. 1019 01:07:48,166 --> 01:07:49,541 Olaf's sword. 1020 01:07:51,250 --> 01:07:53,541 Still intact, after so many years. 1021 01:07:54,583 --> 01:07:56,041 [Kris] It's silver. 1022 01:07:56,125 --> 01:07:58,916 Which we all know is a useless material for weapons. 1023 01:07:59,500 --> 01:08:00,875 It's too soft. 1024 01:08:00,958 --> 01:08:03,708 But still, all that aside, it won't rust. 1025 01:08:09,375 --> 01:08:10,541 [Nora] What's this? 1026 01:08:11,666 --> 01:08:14,291 -Oh, careful. Take it easy. -[Nora] Right. 1027 01:08:21,958 --> 01:08:23,333 No way, that can't be. 1028 01:08:40,166 --> 01:08:41,833 Time to call home. 1029 01:08:42,583 --> 01:08:44,875 Can you please hold it still for just a second? 1030 01:08:44,958 --> 01:08:47,125 That's good. And down. 1031 01:08:48,000 --> 01:08:49,333 Almost… 1032 01:08:49,916 --> 01:08:50,916 Got it. 1033 01:08:51,583 --> 01:08:52,791 [Sigrid chuckles] 1034 01:08:54,333 --> 01:08:57,650 Congrats, you just finished a quest and leveled up to the final boss. 1035 01:09:00,625 --> 01:09:01,625 Look. 1036 01:09:06,500 --> 01:09:10,208 "Trolls shall not from this land be expelled." 1037 01:09:11,416 --> 01:09:13,833 -This changes everything. -[Andreas] Hmm? 1038 01:09:15,583 --> 01:09:17,958 "For all injustices inflicted upon the Jotun, 1039 01:09:18,041 --> 01:09:19,916 we hereby grant them their… 1040 01:09:20,541 --> 01:09:21,458 "Home." 1041 01:09:23,208 --> 01:09:24,583 Jotunheimen. 1042 01:09:24,666 --> 01:09:26,458 So he wanted to give them a home. 1043 01:09:26,541 --> 01:09:27,958 Not eradicate them. 1044 01:09:28,791 --> 01:09:31,375 That's the reason. They murdered him for it. 1045 01:09:31,458 --> 01:09:34,043 The Church wanted to continue to eradicate the trolls. 1046 01:09:39,208 --> 01:09:41,208 That means Olaf isn't the target anymore. 1047 01:09:42,166 --> 01:09:44,708 He's going after the backbone of our nation. 1048 01:09:45,833 --> 01:09:47,083 It's all of us. 1049 01:09:48,333 --> 01:09:49,500 [dramatic music plays] 1050 01:09:49,583 --> 01:09:53,458 Tragedy strikes again as another troll attack shocks Norway. 1051 01:09:53,541 --> 01:09:56,166 After unconfirmed reports, it became clear yesterday 1052 01:09:56,250 --> 01:09:58,667 that a new giant monster is on the loose in the country 1053 01:09:58,750 --> 01:10:00,583 where Hemsedal was attacked. 1054 01:10:00,666 --> 01:10:04,333 Videos of the creature have circulated widely on social media. 1055 01:10:04,416 --> 01:10:06,291 [woman recording] Aw, how cute! 1056 01:10:06,375 --> 01:10:08,500 -Viewer discretion is advised. -[screaming] 1057 01:10:08,583 --> 01:10:11,375 How can the same shit happen to the same country twice? 1058 01:10:11,458 --> 01:10:13,250 How many trolls do they have over there? 1059 01:10:13,333 --> 01:10:16,500 If they can fake a moon landing, you bet they can fake that troll. 1060 01:10:16,583 --> 01:10:20,791 [in French] Images from Norway show the destruction caused by the monster. 1061 01:10:20,875 --> 01:10:23,750 [in English] An unlucky couple in Lesja had their house destroyed 1062 01:10:23,833 --> 01:10:25,416 by a troll for the second time. 1063 01:10:25,500 --> 01:10:27,625 [in Filipino] There are reports of loss of life… 1064 01:10:27,708 --> 01:10:30,583 [in Spanish] …both military and civilian. Simply terrible. 1065 01:10:30,666 --> 01:10:32,750 [in English] The latest observations place the… 1066 01:10:32,833 --> 01:10:36,333 …monster on the path towards one of Norway's largest cities. 1067 01:10:36,416 --> 01:10:38,625 Trondheim was our capital a thousand years ago. 1068 01:10:38,708 --> 01:10:42,166 Hm. Are we witnessing a troll king attempting to reclaim his throne? 1069 01:10:42,250 --> 01:10:46,000 The Norwegian Army has so far failed in their attempts to stop the creature. 1070 01:10:46,083 --> 01:10:48,792 [in Korean] The incident has sparked an international outcry. 1071 01:10:48,875 --> 01:10:51,375 [in Russian] If this is a threat to the motherland, 1072 01:10:51,458 --> 01:10:53,416 we will take control of the situation. 1073 01:10:53,500 --> 01:10:56,333 [in English] Is the country of Norway about to be plunged back 1074 01:10:56,416 --> 01:10:58,416 into the Dark Ages? 1075 01:10:58,500 --> 01:11:00,375 [cameras clicking] 1076 01:11:04,041 --> 01:11:07,625 The surreal events over the last 24 hours have shocked us all. 1077 01:11:09,208 --> 01:11:11,500 We must also face the reality… 1078 01:11:14,375 --> 01:11:15,708 That Trondheim is lost. 1079 01:11:15,791 --> 01:11:17,208 -[clamoring] -Prime Minister! 1080 01:11:17,291 --> 01:11:19,500 What is the current strategy? 1081 01:11:19,583 --> 01:11:23,083 Currently, we're doing everything we can to evacuate the people of Trondheim. 1082 01:11:23,166 --> 01:11:24,922 What's the strategy after Trondheim? 1083 01:11:30,166 --> 01:11:31,666 That… uh… 1084 01:11:32,958 --> 01:11:35,375 I will address that at a later time. Thank you. 1085 01:11:35,458 --> 01:11:38,083 -[clamoring fades] -[general] We've exhausted our options. 1086 01:11:38,166 --> 01:11:42,125 The target broke our ranks and is set to arrive in Trondheim in two hours, Major. 1087 01:11:42,208 --> 01:11:45,583 We have deployed forces to evacuate as many people as possible. 1088 01:11:45,666 --> 01:11:47,541 -Get out of there. -[Kris] Copy that. 1089 01:11:49,416 --> 01:11:50,875 We can't leave now. 1090 01:11:51,458 --> 01:11:53,291 No way. Can't leave yet. 1091 01:11:53,375 --> 01:11:55,083 Okay, but Kris, if you… 1092 01:11:55,916 --> 01:11:56,958 Huh? 1093 01:11:57,041 --> 01:12:00,500 If we bail now, I couldn't sleep at night. We can't let this happen. 1094 01:12:00,583 --> 01:12:01,625 Not a chance. 1095 01:12:02,375 --> 01:12:03,375 People… 1096 01:12:05,041 --> 01:12:07,958 Good people, sacrificed their lives. 1097 01:12:08,791 --> 01:12:10,375 We resist in their memory. 1098 01:12:11,625 --> 01:12:13,291 -Okay. -Count me in. 1099 01:12:17,416 --> 01:12:18,333 Andreas… 1100 01:12:22,166 --> 01:12:23,833 You… maybe you should… 1101 01:12:23,916 --> 01:12:26,416 Yeah, you have a family to think about. 1102 01:12:28,791 --> 01:12:30,125 That's why I can't go. 1103 01:12:33,583 --> 01:12:35,583 If Trondheim falls… 1104 01:12:37,833 --> 01:12:39,250 It won't stop here. 1105 01:12:42,125 --> 01:12:43,416 I'm staying. 1106 01:12:47,208 --> 01:12:48,625 Well, I live here. 1107 01:12:49,541 --> 01:12:51,916 Okay, but do we have a plan? 1108 01:12:52,500 --> 01:12:54,750 Bullets and missiles have no effect. 1109 01:12:54,833 --> 01:12:56,750 Church bells are effective to an extent. 1110 01:12:56,833 --> 01:12:59,000 -Uh, that… -Do we know what Olaf did back then? 1111 01:12:59,083 --> 01:13:01,717 What weapons were used? Other than sunshine, of course. 1112 01:13:03,166 --> 01:13:04,166 Bæsing. 1113 01:13:04,750 --> 01:13:05,916 The silver sword? 1114 01:13:06,625 --> 01:13:07,541 Would silver work? 1115 01:13:07,625 --> 01:13:10,375 I guess. I assume magic is infused in the silver. 1116 01:13:10,458 --> 01:13:13,291 The only thing magical about silver is it won't corrode. 1117 01:13:16,208 --> 01:13:18,403 -It can withstand water. -[Kris] That's right. 1118 01:13:19,875 --> 01:13:21,625 Are we sure it's the silver? 1119 01:13:21,708 --> 01:13:24,166 Don't look at me. I'm not following any of this. 1120 01:13:25,250 --> 01:13:27,250 [pensive orchestral music playing] 1121 01:13:40,750 --> 01:13:42,291 [sizzling] 1122 01:13:42,375 --> 01:13:44,750 [Nora gasping softly] 1123 01:13:44,833 --> 01:13:45,875 [cracking] 1124 01:13:45,958 --> 01:13:47,375 [gasps sharply] 1125 01:13:47,458 --> 01:13:49,333 -Holy water. -Yeah. 1126 01:13:49,416 --> 01:13:53,125 That's what Olaf used on the sword. Like the nursery rhyme. 1127 01:13:53,833 --> 01:13:54,791 Mm-hmm. 1128 01:13:54,875 --> 01:13:57,250 Okay, I gotta say, first of all, that's crazy. 1129 01:13:57,833 --> 01:14:01,416 And second, there's not enough water in that bird bath for this operation. 1130 01:14:02,125 --> 01:14:03,083 What do we do? 1131 01:14:04,708 --> 01:14:05,541 Well… 1132 01:14:06,125 --> 01:14:07,916 -Hm? -[Esther scoffs] 1133 01:14:08,000 --> 01:14:09,458 Are you guys joking right now? 1134 01:14:09,541 --> 01:14:10,750 [Esther chuckles] 1135 01:14:11,333 --> 01:14:15,166 Inside that tomb, we've uncovered one of the world's most mythical springs. 1136 01:14:15,250 --> 01:14:17,208 -That's for sure. -The Olaf Spring. 1137 01:14:19,083 --> 01:14:20,708 -We have ammo. -We need people. 1138 01:14:22,250 --> 01:14:23,291 Game on. 1139 01:14:23,375 --> 01:14:24,250 [siren whoops] 1140 01:14:24,333 --> 01:14:26,625 [man on megaphone] Trondheim is being evacuated! 1141 01:14:26,708 --> 01:14:28,666 Everyone on the buses! 1142 01:14:36,375 --> 01:14:37,541 Up here! 1143 01:14:42,791 --> 01:14:44,333 People of Trondheim! 1144 01:14:44,416 --> 01:14:46,750 A storm is raging at the edge of the city. 1145 01:14:46,833 --> 01:14:48,625 I understand how easy it is to run. 1146 01:14:48,708 --> 01:14:51,875 I promise you, the sun that set over us all tonight... 1147 01:14:51,958 --> 01:14:54,167 Okay, there's a psycho-troll right around the corner. 1148 01:14:54,250 --> 01:14:56,542 We have no time to waste, and our plan is insane! 1149 01:14:56,625 --> 01:14:58,416 Who will fight with us? 1150 01:14:59,208 --> 01:15:01,416 Right here! I'm down! 1151 01:15:01,500 --> 01:15:03,041 For Trondheim! 1152 01:15:03,125 --> 01:15:04,958 [shouts rising] 1153 01:15:08,041 --> 01:15:09,791 [stirring music plays] 1154 01:15:18,500 --> 01:15:21,083 [tolling loudly] 1155 01:15:23,791 --> 01:15:25,500 Great, thank you so much. 1156 01:15:27,333 --> 01:15:28,416 Perfect! 1157 01:15:31,458 --> 01:15:33,333 Great work, guys! 1158 01:15:48,625 --> 01:15:50,625 [indistinct radio chatter] 1159 01:15:57,000 --> 01:15:58,166 [man] Hurry up! Go! 1160 01:15:58,250 --> 01:16:00,333 Alright, everyone! The enemy's moving! 1161 01:16:00,916 --> 01:16:03,666 Keep up the pace! Faster, faster! 1162 01:16:03,750 --> 01:16:06,000 [indistinct shouting] 1163 01:16:18,833 --> 01:16:20,833 [music fades] 1164 01:16:21,416 --> 01:16:22,583 Yes, Siggy. 1165 01:16:23,666 --> 01:16:26,250 I promise, they put me on… bell duty. 1166 01:16:26,333 --> 01:16:28,541 -Let me call you back, okay? -[Sigrid] Okay. 1167 01:16:38,625 --> 01:16:41,541 So, what's your take… on faith? 1168 01:16:45,750 --> 01:16:48,250 When my mother died, I thought that if I could 1169 01:16:48,750 --> 01:16:52,791 believe in all of it hard enough, she would watch over me from up there. 1170 01:16:55,916 --> 01:16:58,458 But… you can't force it. 1171 01:16:58,541 --> 01:17:00,541 You have to let faith happen. So… 1172 01:17:02,208 --> 01:17:04,041 I have faith she's watching. 1173 01:17:06,458 --> 01:17:08,416 I also have faith in you and your plan. 1174 01:17:09,666 --> 01:17:11,541 Although you are a little bonkers. 1175 01:17:13,083 --> 01:17:15,708 We're standing together because you're our captain. 1176 01:17:19,583 --> 01:17:21,125 It's because of you, really. 1177 01:17:30,250 --> 01:17:31,666 What if we fail? 1178 01:17:33,666 --> 01:17:37,666 It's always better to follow your heart and fail than to go against your beliefs. 1179 01:17:42,375 --> 01:17:43,541 [exhales deeply] 1180 01:17:43,625 --> 01:17:44,625 Yeah. 1181 01:17:46,625 --> 01:17:48,208 You're gonna be a great papa. 1182 01:17:48,291 --> 01:17:49,750 [chuckling sigh] 1183 01:17:56,125 --> 01:17:57,666 [exhales deeply] 1184 01:17:57,750 --> 01:17:59,000 I hope you're right. 1185 01:18:03,541 --> 01:18:05,708 [stirring music plays] 1186 01:18:27,083 --> 01:18:28,791 [overlapping shouts] 1187 01:18:34,666 --> 01:18:36,250 It has to work. 1188 01:18:36,958 --> 01:18:38,250 No plan B, right? 1189 01:18:39,875 --> 01:18:40,958 [sighs] 1190 01:18:51,250 --> 01:18:53,500 Looks like you could use a fistful of Zen. 1191 01:18:54,875 --> 01:18:55,875 What? 1192 01:18:55,958 --> 01:18:58,291 I ordered your latest book and read it. 1193 01:18:58,375 --> 01:19:01,125 It was a real hoot. You should write another. 1194 01:19:01,208 --> 01:19:02,541 [chuckles] 1195 01:19:04,041 --> 01:19:06,000 I'm afraid nobody's a fan of sequels. 1196 01:19:06,083 --> 01:19:08,166 Oh, that's a load of bull. 1197 01:19:08,250 --> 01:19:10,666 Everyone loves a good sequel. 1198 01:19:10,750 --> 01:19:11,625 [chuckles] 1199 01:19:11,708 --> 01:19:13,708 -[distant rumbling] -[objects rattling] 1200 01:19:15,916 --> 01:19:17,916 -[deep rumbling] -[creaking] 1201 01:19:20,625 --> 01:19:22,625 [distant rumbling] 1202 01:19:22,708 --> 01:19:24,708 [indistinct radio chatter] 1203 01:19:30,166 --> 01:19:33,166 -[distant explosions popping] -[alarms blaring] 1204 01:19:39,875 --> 01:19:42,708 9-8, wait for my command. 1205 01:19:42,791 --> 01:19:44,500 [man on radio] Copy that, Major. 1206 01:20:03,083 --> 01:20:05,083 [sinister music plays] 1207 01:20:08,375 --> 01:20:10,708 [low rumbling growl] 1208 01:20:11,708 --> 01:20:12,833 Okay, we're ready. 1209 01:20:13,833 --> 01:20:16,000 Isaksen, alright, it's showtime. Go ahead. 1210 01:20:16,958 --> 01:20:19,583 -Engage! -Let's play these bells. 1211 01:20:20,750 --> 01:20:22,750 [tolling loudly] 1212 01:20:26,333 --> 01:20:28,333 [roaring] 1213 01:20:28,416 --> 01:20:29,750 [rousing music plays] 1214 01:20:32,291 --> 01:20:33,791 9-8, open fire! 1215 01:20:34,541 --> 01:20:36,208 Go, go, go! 1216 01:20:37,958 --> 01:20:40,000 [deep groaning] 1217 01:20:42,250 --> 01:20:43,916 [roars] 1218 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 [deep groaning] 1219 01:21:00,083 --> 01:21:01,693 It's having an effect. He's hurt. 1220 01:21:14,208 --> 01:21:15,916 [Andreas screaming] 1221 01:21:17,416 --> 01:21:18,958 -Come on! -[shouts] 1222 01:21:19,041 --> 01:21:20,875 [bell clanging] 1223 01:21:24,166 --> 01:21:25,958 Isaksen! Status? 1224 01:21:26,041 --> 01:21:27,875 [man over radio] Oh God! Run! 1225 01:21:27,958 --> 01:21:29,583 Go, go! 1226 01:21:33,916 --> 01:21:35,333 9-8, retreat! 1227 01:21:35,416 --> 01:21:37,625 Get out of there. Retreat now! 1228 01:21:56,625 --> 01:21:57,708 Come and get it. 1229 01:21:58,458 --> 01:21:59,958 [high-pitched whirring] 1230 01:22:05,166 --> 01:22:06,750 [groaning] 1231 01:22:09,708 --> 01:22:11,000 Oh, my God, it's working. 1232 01:22:20,000 --> 01:22:21,000 Or not. 1233 01:22:21,083 --> 01:22:22,333 Let's fall back now. 1234 01:22:22,416 --> 01:22:24,416 [roars fiercely] 1235 01:22:24,500 --> 01:22:25,875 [Kris] Fall back now! 1236 01:22:26,583 --> 01:22:27,416 Run! 1237 01:22:27,500 --> 01:22:29,500 [suspenseful music playing] 1238 01:22:33,208 --> 01:22:35,875 Isaksen! Fall back! 1239 01:22:37,500 --> 01:22:39,500 [distant bellowing] 1240 01:22:50,541 --> 01:22:52,541 [bellowing continues] 1241 01:22:53,875 --> 01:22:55,083 Beautiful… 1242 01:22:55,625 --> 01:22:57,625 [dark music rises] 1243 01:23:00,041 --> 01:23:01,375 [roaring] 1244 01:23:04,958 --> 01:23:06,958 [roaring] 1245 01:23:08,791 --> 01:23:10,291 Monster mash. 1246 01:23:11,166 --> 01:23:13,166 [energetic music playing] 1247 01:23:27,125 --> 01:23:29,125 [both grunting] 1248 01:23:34,125 --> 01:23:35,458 [all gasp] 1249 01:23:48,375 --> 01:23:50,625 -Nora! -He's killing him! 1250 01:23:50,708 --> 01:23:53,333 Our weapons have no effect. His skin is bulletproof. 1251 01:23:53,416 --> 01:23:54,792 -His insides are vulnerable. -Huh? 1252 01:23:54,875 --> 01:23:58,083 It has an internal ecosystem. A heart's pumping everything through the body. 1253 01:23:58,166 --> 01:24:02,068 If we can get water inside the system so it spreads, we can kill him from within. 1254 01:24:02,291 --> 01:24:03,169 How do we do that? 1255 01:24:05,833 --> 01:24:06,875 [distant groan] 1256 01:24:06,958 --> 01:24:08,083 [rock clattering] 1257 01:24:08,166 --> 01:24:11,208 I have an idea. If we position the helicopter right on top of him, 1258 01:24:11,291 --> 01:24:13,625 we can drop the bomb straight into his mouth! 1259 01:24:13,708 --> 01:24:16,458 Isaksen, you have seen way too many movies. 1260 01:24:16,541 --> 01:24:18,541 [suspenseful music plays] 1261 01:24:21,291 --> 01:24:23,416 How… how many bombs are there? 1262 01:24:24,791 --> 01:24:26,208 [groaning] 1263 01:24:30,916 --> 01:24:32,000 This is the last one. 1264 01:24:38,750 --> 01:24:40,791 -Whatever we do, we do it now! -Yeah. 1265 01:24:42,666 --> 01:24:44,000 Stall him, alright? 1266 01:24:45,750 --> 01:24:47,916 Kris! I need a pilot! 1267 01:24:51,916 --> 01:24:53,916 [suspenseful music continues] 1268 01:25:14,458 --> 01:25:15,500 [rasping] 1269 01:25:15,583 --> 01:25:16,458 Ugh. 1270 01:25:23,250 --> 01:25:24,125 Just curious, 1271 01:25:24,208 --> 01:25:27,416 what do you have in store to make him look up and open his mouth? 1272 01:25:28,208 --> 01:25:30,791 Uh… let's get up there, and I'll improvise a plan. 1273 01:25:31,416 --> 01:25:32,416 Great idea. 1274 01:25:42,083 --> 01:25:43,458 [weapon clicks] 1275 01:25:49,041 --> 01:25:51,333 -You seem lonely down here. -More the merrier. 1276 01:26:02,791 --> 01:26:04,000 [inhales sharply] 1277 01:26:04,708 --> 01:26:05,833 No! 1278 01:26:12,000 --> 01:26:13,750 -There goes the detonator! -Huh? 1279 01:26:13,833 --> 01:26:15,500 I said we just lost the detonator! 1280 01:26:24,166 --> 01:26:26,333 -I have to take the chopper down. -[strains] 1281 01:26:26,416 --> 01:26:29,041 Isaksen! The only way to detonate it now is manually! 1282 01:26:29,625 --> 01:26:32,875 How do you do that? Tell me how to do it manually. 1283 01:26:33,458 --> 01:26:36,042 You need an explosive. Something like this would do the trick. 1284 01:26:36,125 --> 01:26:37,875 A hand grenade. 1285 01:26:39,958 --> 01:26:43,909 The problem is that the pin must be pulled right before the bomb enters his mouth. 1286 01:26:45,833 --> 01:26:47,875 So then… someone has to jump with the bomb 1287 01:26:47,958 --> 01:26:49,583 and pull the pin on the way down? 1288 01:26:49,666 --> 01:26:50,666 Yeah! 1289 01:27:08,333 --> 01:27:10,333 [deep roar] 1290 01:27:14,291 --> 01:27:15,291 No. 1291 01:27:18,791 --> 01:27:20,125 No, no! 1292 01:27:20,208 --> 01:27:22,208 [roars loudly] 1293 01:27:29,791 --> 01:27:31,333 Get us in position. 1294 01:27:31,416 --> 01:27:32,250 Isaksen. 1295 01:27:36,291 --> 01:27:37,625 It's time to go. 1296 01:27:38,666 --> 01:27:40,291 -Nora? -No! 1297 01:27:41,166 --> 01:27:43,750 Nora! Run! 1298 01:27:43,833 --> 01:27:44,833 Never! 1299 01:27:48,958 --> 01:27:51,041 Kris, it's now or never! 1300 01:27:51,125 --> 01:27:53,125 This thing… it won't stop here! 1301 01:27:53,208 --> 01:27:54,375 It's up to us! 1302 01:27:54,875 --> 01:27:57,125 [grim music playing] 1303 01:28:04,875 --> 01:28:06,541 Nora! 1304 01:28:06,625 --> 01:28:07,541 [weapon clicking] 1305 01:28:11,083 --> 01:28:12,541 [shrieks] 1306 01:28:12,625 --> 01:28:14,625 [blades thwacking] 1307 01:28:17,458 --> 01:28:18,458 Siggy! 1308 01:28:19,416 --> 01:28:21,541 -Andreas. -[Andreas] Hi, honey. 1309 01:28:21,625 --> 01:28:23,125 You went on a side quest? 1310 01:28:23,208 --> 01:28:25,333 No, no, it's like Spock says. 1311 01:28:26,583 --> 01:28:28,333 "The needs of the many…" 1312 01:28:30,791 --> 01:28:32,000 Tell me you're joking. 1313 01:28:32,083 --> 01:28:33,458 We're in position. 1314 01:28:35,000 --> 01:28:36,750 [snarling roar] 1315 01:28:39,208 --> 01:28:40,958 [Sigrid] What… what are you doing? 1316 01:28:41,500 --> 01:28:43,291 "The needs of the many…" 1317 01:28:43,833 --> 01:28:46,125 [solemn music playing] 1318 01:28:51,875 --> 01:28:54,041 "…outweigh the needs of the few." 1319 01:28:55,041 --> 01:28:56,500 [breathes shakily] 1320 01:28:57,625 --> 01:28:59,250 [sighs softly] 1321 01:29:00,375 --> 01:29:02,333 Please, Siggy, tell our little miracle 1322 01:29:02,416 --> 01:29:03,291 that papa was... 1323 01:29:03,375 --> 01:29:04,458 [Sigrid gasps] 1324 01:29:15,041 --> 01:29:16,708 That Papa… 1325 01:29:17,791 --> 01:29:19,541 [grunting] 1326 01:29:32,416 --> 01:29:34,250 That Papa was… 1327 01:29:37,291 --> 01:29:39,291 [epic orchestral music playing] 1328 01:29:46,416 --> 01:29:47,833 [music fades] 1329 01:29:47,916 --> 01:29:49,250 …Superman. 1330 01:29:50,166 --> 01:29:52,166 [heartbeat thumping] 1331 01:29:58,791 --> 01:30:00,791 [ethereal music playing] 1332 01:30:08,833 --> 01:30:10,833 [airy vocalizations lilting] 1333 01:30:16,791 --> 01:30:17,875 [inhales deeply] 1334 01:30:17,958 --> 01:30:19,958 [low growl] 1335 01:30:22,583 --> 01:30:23,583 [inhales sharply] 1336 01:30:37,541 --> 01:30:39,541 [music turns tense] 1337 01:30:41,750 --> 01:30:44,291 [muffled explosion rumbles] 1338 01:30:44,375 --> 01:30:46,708 [groans, snarls] 1339 01:30:46,791 --> 01:30:48,791 [dark music playing] 1340 01:30:51,791 --> 01:30:53,791 [sizzling, crackling] 1341 01:30:56,916 --> 01:30:59,250 [bellowing roar] 1342 01:31:01,416 --> 01:31:03,416 [stone clattering] 1343 01:31:23,083 --> 01:31:25,083 [crackling thumps] 1344 01:31:27,333 --> 01:31:29,125 [crumbling, sizzling] 1345 01:31:30,833 --> 01:31:32,833 [triumphant music swells] 1346 01:31:42,500 --> 01:31:44,500 -[sizzling stone hisses] -[music fades] 1347 01:31:47,041 --> 01:31:49,041 [wind whistling] 1348 01:31:51,291 --> 01:31:52,583 [sobbing breath] 1349 01:32:04,916 --> 01:32:06,541 [exhales deeply] 1350 01:32:20,208 --> 01:32:22,250 [exclaims gently] 1351 01:32:30,291 --> 01:32:31,541 [ash sifting] 1352 01:32:31,625 --> 01:32:33,625 [low deep roar] 1353 01:32:42,416 --> 01:32:44,291 [Andreas] But it doesn't end here. 1354 01:32:44,375 --> 01:32:46,500 [gentle music playing] 1355 01:32:48,125 --> 01:32:51,791 No, this fairy tale has only just begun. 1356 01:32:52,958 --> 01:32:54,958 ESTHER JOHANNE TILLER OLAF BENEATH US 1357 01:32:56,208 --> 01:32:58,166 Because when something falls… 1358 01:32:58,958 --> 01:33:00,750 It can rise again. 1359 01:33:03,750 --> 01:33:05,708 And when we lose someone… 1360 01:33:06,375 --> 01:33:07,750 New life springs up. 1361 01:33:07,833 --> 01:33:10,416 Yeah. Little Uhura. 1362 01:33:11,125 --> 01:33:12,833 [laughing softly] 1363 01:33:12,916 --> 01:33:13,875 [laughs] 1364 01:33:13,958 --> 01:33:15,791 [Andreas] New bonds are forged… 1365 01:33:18,083 --> 01:33:20,916 -[Marion] The queen of hearts. -…old ones grow stronger. 1366 01:33:21,458 --> 01:33:23,458 [indistinct chattering] 1367 01:33:24,166 --> 01:33:26,458 Even in the darkest of times… 1368 01:33:29,083 --> 01:33:30,458 There is hope. 1369 01:33:34,791 --> 01:33:35,791 A hope… 1370 01:33:35,875 --> 01:33:37,375 [distant thumping] 1371 01:33:37,458 --> 01:33:39,458 …to one day find one's family. 1372 01:33:39,541 --> 01:33:40,541 [thumping] 1373 01:33:42,500 --> 01:33:43,791 And a hope 1374 01:33:44,500 --> 01:33:46,500 to find one's way back. 1375 01:33:47,916 --> 01:33:52,083 Back to a place where one can feel free. 1376 01:33:52,166 --> 01:33:54,000 [bellowing] 1377 01:33:56,375 --> 01:33:59,333 A place to call… 1378 01:34:01,208 --> 01:34:02,416 Home. 1379 01:34:02,500 --> 01:34:04,500 [uplifting music rises] 1380 01:34:16,125 --> 01:34:18,291 [sinister orchestral music playing] 1381 01:34:40,666 --> 01:34:41,833 [music fades] 1382 01:34:41,916 --> 01:34:44,000 [Møller] Is this line secure? 1383 01:34:44,750 --> 01:34:45,750 Good. 1384 01:34:46,291 --> 01:34:48,333 I have great news, General. 1385 01:34:49,541 --> 01:34:52,125 The specimen I was able to save 1386 01:34:52,208 --> 01:34:53,291 has, uh… 1387 01:34:54,125 --> 01:34:55,250 Developed. 1388 01:34:58,000 --> 01:35:01,166 Well, it doesn't look like much right now, 1389 01:35:01,250 --> 01:35:02,333 but, uh… 1390 01:35:03,583 --> 01:35:06,666 Just… give it some time. 1391 01:35:07,583 --> 01:35:08,458 Mm. 1392 01:35:08,541 --> 01:35:09,708 [dark music playing] 1393 01:35:09,791 --> 01:35:11,125 [snarling hiss] 1394 01:35:12,833 --> 01:35:14,833 [high-pitched shriek] 1395 01:35:14,916 --> 01:35:16,916 [gripping orchestral music plays] 1396 01:36:40,166 --> 01:36:41,666 [lofty orchestral music plays] 1397 01:40:49,791 --> 01:40:51,791 [pleasant orchestral music plays] 1398 01:42:22,416 --> 01:42:24,416 [music fades out] 94554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.