All language subtitles for Sally D Angelo - Sister Bone A Face
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:03,250
What?
2
00:01:02,250 --> 00:01:04,090
I'm looking at it right now. Thank you.
3
00:01:09,070 --> 00:01:13,930
The mystery of the naked man.
4
00:01:14,910 --> 00:01:15,910
Interesting.
5
00:01:16,970 --> 00:01:21,070
Okay, let's see what it reads here.
What's this complaint about?
6
00:01:22,170 --> 00:01:28,170
He has always been spotted nude with a
ski mask on after midnight entering
7
00:01:28,170 --> 00:01:29,710
locked bedroom door.
8
00:01:31,150 --> 00:01:35,530
For a few moments, he leans closer to
the bed and just watches him sleep.
9
00:01:35,970 --> 00:01:38,070
Then he starts stroking his cock.
10
00:01:39,530 --> 00:01:45,510
What? He starts stroking and wanking on
his dick watching someone sleep?
11
00:01:46,090 --> 00:01:47,870
What a fucking pervert.
12
00:01:49,830 --> 00:01:51,990
Wait, there's more here.
13
00:01:53,550 --> 00:01:57,450
Once awakened, he asks him to suck his
cock.
14
00:01:59,570 --> 00:02:00,570
And what?
15
00:02:00,860 --> 00:02:01,860
This?
16
00:02:02,360 --> 00:02:04,700
Sister Lulu sucked his dick?
17
00:02:05,600 --> 00:02:07,300
Plus recorded it?
18
00:02:08,060 --> 00:02:13,160
And on his voice and on her phone and a
snapshot of his dick? Oh my God.
19
00:02:15,860 --> 00:02:16,880
Oh my.
20
00:02:17,900 --> 00:02:20,120
Well, that is very helpful.
21
00:02:21,180 --> 00:02:24,460
I guess I should have a talk with Sister
Lulu on this.
22
00:02:26,640 --> 00:02:29,880
And then he disappears into the night
without...
23
00:02:30,160 --> 00:02:32,980
Consensual sex and without a trace.
24
00:02:33,440 --> 00:02:36,880
Well, except for this mask.
25
00:02:40,060 --> 00:02:41,060
Hmm.
26
00:02:42,860 --> 00:02:45,460
And then it goes on to say complaint.
27
00:02:47,620 --> 00:02:49,520
What are they complaining about?
28
00:02:49,940 --> 00:02:53,300
About being woke up or not getting laid?
29
00:03:07,440 --> 00:03:11,140
be one of them older men, though.
They're the only ones that has the keys.
30
00:03:18,580 --> 00:03:25,300
Well, after talking with Sister Lulu,
she was quite descriptive of
31
00:03:25,300 --> 00:03:32,280
how he looked, how nice and big and hard
his cock
32
00:03:32,280 --> 00:03:36,180
was, and how it tasted.
33
00:03:43,530 --> 00:03:44,530
come into my room.
34
00:03:46,290 --> 00:03:47,290
Hmm.
35
00:03:48,910 --> 00:03:53,550
Well, I check out all the altar men
except one.
36
00:03:59,210 --> 00:04:00,210
That's it.
37
00:04:00,790 --> 00:04:03,270
I should have known, Mr. Todd.
38
00:04:04,350 --> 00:04:09,250
I can remember looking at him when I was
in the ladies' room one day.
39
00:04:10,970 --> 00:04:16,500
Said he dropped his... contact on the
ground, and it bounced all the way up to
40
00:04:16,500 --> 00:04:18,360
the windowsill of the ladies' room.
41
00:04:18,700 --> 00:04:19,700
Yeah, right.
42
00:04:20,399 --> 00:04:22,240
He's such a perv.
43
00:04:25,400 --> 00:04:27,360
Bingo. I got him now.
44
00:04:36,720 --> 00:04:37,720
Send Mr.
45
00:04:37,860 --> 00:04:39,540
Todd into my room, please.
46
00:04:57,290 --> 00:04:58,290
Mr. Todd?
47
00:04:58,510 --> 00:05:02,830
Hello, Sister Boniface. Is there
something I can help you with?
48
00:05:03,410 --> 00:05:05,570
Oh, cut this shit, Mr. Todd.
49
00:05:05,810 --> 00:05:11,050
I'm sure you've heard about the boy
you're running around in the sister's
50
00:05:11,050 --> 00:05:13,150
hallway late at night.
51
00:05:13,550 --> 00:05:17,170
Uh, yes, I have.
52
00:05:18,150 --> 00:05:19,710
I bet you have.
53
00:05:21,910 --> 00:05:25,570
You don't, you don't, you don't...
54
00:05:26,090 --> 00:05:27,090
Yes,
55
00:05:29,130 --> 00:05:30,710
I do. And I've got proof.
56
00:05:31,050 --> 00:05:33,870
Look at the hair in this mask, Mr. Todd.
57
00:05:34,290 --> 00:05:37,570
But I don't have any hair.
58
00:05:37,830 --> 00:05:41,370
Exactly. Don't you think it's odd, Mr.
59
00:05:41,590 --> 00:05:43,850
Todd? No hair in the mask.
60
00:05:44,210 --> 00:05:49,890
And besides that, look at this picture
that Sister Lulu sent over.
61
00:05:51,630 --> 00:05:54,270
I can explain.
62
00:05:55,480 --> 00:05:56,480
I bet you can.
63
00:05:57,200 --> 00:06:04,040
What is it about nuns, Mr. Todd, that
turns you on? Is it the authority?
64
00:06:09,520 --> 00:06:10,580
Mr. Todd?
65
00:06:14,380 --> 00:06:16,460
Do you think I'm sexy?
66
00:06:17,440 --> 00:06:23,260
Um, I find you very attractive, Sister
Boniface.
67
00:06:31,950 --> 00:06:32,950
Back to the evidence.
68
00:06:35,330 --> 00:06:36,890
Get an edge, Mr. Tom.
69
00:06:37,290 --> 00:06:38,910
And get that cock out.
70
00:06:39,630 --> 00:06:40,630
What?
71
00:06:40,830 --> 00:06:41,830
You heard me.
72
00:06:42,690 --> 00:06:45,130
I want to compare it to that picture.
73
00:06:46,330 --> 00:06:47,330
Get it out.
74
00:06:47,970 --> 00:06:49,250
And get it hard.
75
00:07:01,070 --> 00:07:02,070
was right.
76
00:07:02,990 --> 00:07:03,990
Perfect!
77
00:07:32,590 --> 00:07:33,590
Thank you.
78
00:08:12,840 --> 00:08:15,220
Like all those nuns sucking your dick.
79
00:08:16,300 --> 00:08:17,480
Yeah? Yeah.
80
00:08:22,460 --> 00:08:24,380
Do they suck them like I do?
81
00:08:25,140 --> 00:08:28,100
No, they suck it like you, sister, on
the face. Oh.
82
00:08:33,340 --> 00:08:34,440
She's right, too.
83
00:08:35,320 --> 00:08:36,700
Tastes really good.
84
00:08:37,140 --> 00:08:40,740
I can't wait to taste the rest of them.
85
00:08:46,280 --> 00:08:47,520
I have more evidence too.
86
00:08:48,580 --> 00:08:49,620
Listen to this.
87
00:08:50,400 --> 00:08:52,480
I love watching nuns sleep.
88
00:08:52,860 --> 00:08:54,080
Now you say it.
89
00:08:55,260 --> 00:08:56,260
Oh,
90
00:08:56,820 --> 00:08:58,960
suck my cock.
91
00:08:59,820 --> 00:09:02,940
Yeah, sexy little nuns.
92
00:09:03,720 --> 00:09:06,820
Perfect. Exactly like that. Bingo.
93
00:09:08,200 --> 00:09:10,340
Now say it like you mean it.
94
00:09:11,220 --> 00:09:15,360
Oh, suck my cock. Please suck my cock.
95
00:09:16,040 --> 00:09:17,040
Sexy nose.
96
00:09:19,940 --> 00:09:20,940
Say it again.
97
00:09:23,060 --> 00:09:25,280
Please, sister, love me. Please suck my
cock.
98
00:09:45,930 --> 00:09:46,930
Why?
99
00:10:23,500 --> 00:10:27,040
Do you think I'll get in trouble not
having my hairpiece on?
100
00:10:28,740 --> 00:10:30,600
I won't tell if you won't.
101
00:11:20,550 --> 00:11:21,550
That's nice.
102
00:11:22,010 --> 00:11:23,750
Cocky got there, Mr. Todd.
103
00:11:26,510 --> 00:11:28,150
Oh, you suck. It's so good. Oh,
104
00:11:31,170 --> 00:11:32,170
God.
105
00:11:35,750 --> 00:11:37,330
Oh, God.
106
00:11:38,030 --> 00:11:39,030
Oh, God.
107
00:11:40,010 --> 00:11:42,770
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
108
00:11:43,370 --> 00:11:44,069
Oh, God.
109
00:11:44,070 --> 00:11:45,190
Oh, God. Oh, God.
110
00:11:46,870 --> 00:11:48,290
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
111
00:11:48,850 --> 00:11:49,890
Oh, God.
112
00:12:09,200 --> 00:12:11,040
Oh, yeah.
113
00:12:11,580 --> 00:12:13,160
Oh, yeah.
114
00:12:27,670 --> 00:12:29,250
Oh, yeah. Oh,
115
00:12:35,090 --> 00:12:36,090
yeah. Oh,
116
00:12:38,050 --> 00:12:39,050
yeah.
117
00:13:03,310 --> 00:13:04,830
It's getting so big.
118
00:13:05,190 --> 00:13:06,190
Oh, yeah.
119
00:13:06,870 --> 00:13:08,770
Chug it. Oh, yeah.
120
00:13:14,690 --> 00:13:16,630
Oh, swallow it, swallow it. Yeah.
121
00:13:18,270 --> 00:13:20,850
Oh, yeah. Oh, fuck.
122
00:14:07,020 --> 00:14:08,020
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no.
123
00:15:22,859 --> 00:15:27,180
Not only does your cock taste good, it
feels good.
124
00:15:27,660 --> 00:15:29,000
Oh, yeah.
125
00:15:30,640 --> 00:15:32,020
Yes, pork.
126
00:15:32,420 --> 00:15:33,740
Oh, fuck yes.
127
00:15:34,140 --> 00:15:36,360
Oh, yeah.
128
00:15:38,620 --> 00:15:39,640
Oh, yeah.
129
00:15:39,840 --> 00:15:41,140
Oh, yeah. Take it.
130
00:15:42,000 --> 00:15:43,000
Oh, yeah.
131
00:15:43,280 --> 00:15:46,140
Take my virginity. Oh, yes.
132
00:15:46,780 --> 00:15:48,420
Oh, the other guns.
133
00:15:48,820 --> 00:15:51,300
Oh, my God, I suck, Mr. Todd's cock.
134
00:15:52,190 --> 00:15:53,190
Fuck it.
135
00:17:15,369 --> 00:17:16,029
Stop, yeah.
136
00:17:16,030 --> 00:17:17,530
Oh, yeah.
137
00:17:19,609 --> 00:17:20,690
Oh, yeah.
138
00:17:21,170 --> 00:17:22,310
Oh, yeah.
139
00:17:22,569 --> 00:17:24,950
I know a dick when I say it, Mr. Tom.
140
00:17:25,150 --> 00:17:26,930
And that's a nice dick.
141
00:17:27,369 --> 00:17:28,369
Oh.
142
00:17:28,390 --> 00:17:29,390
Yeah.
143
00:17:30,150 --> 00:17:32,770
Look at that fucking big fat head.
144
00:17:33,090 --> 00:17:34,090
Oh, yeah.
145
00:17:34,510 --> 00:17:35,510
Oh.
146
00:17:35,910 --> 00:17:37,310
Oh, that feels good.
147
00:17:37,930 --> 00:17:42,950
Oh. Oh, the way he goes so deep inside
of me. Oh, yeah. Oh, yeah.
148
00:17:43,250 --> 00:17:44,350
The head just.
149
00:17:44,730 --> 00:17:46,750
Splattering my nose from all angles.
150
00:17:47,350 --> 00:17:48,750
I'm so happy, too.
151
00:17:49,070 --> 00:17:51,630
You should have hit my green purse, Mr.
Todd.
152
00:17:51,990 --> 00:17:52,990
Oh, yeah.
153
00:17:53,230 --> 00:17:56,450
Oh, you don't know what you're missing,
do you?
154
00:18:40,460 --> 00:18:41,199
Fucking ball.
155
00:18:41,200 --> 00:18:42,600
With my ass.
156
00:18:42,940 --> 00:18:43,940
Oh, yeah.
157
00:18:44,880 --> 00:18:45,980
Fuck yeah.
158
00:18:46,420 --> 00:18:47,680
Oh, yeah.
159
00:18:48,160 --> 00:18:50,480
Uh -huh. Oh, yeah.
160
00:19:50,320 --> 00:19:51,320
It's a system.
161
00:21:02,600 --> 00:21:03,600
Mr. Todd.
162
00:21:57,820 --> 00:21:59,440
You gonna make it come?
163
00:22:00,000 --> 00:22:02,040
You gonna come all over them titties?
164
00:22:02,280 --> 00:22:04,600
Oh, come all over them titties.
165
00:22:05,120 --> 00:22:06,380
Oh, fuck yeah.
166
00:23:02,890 --> 00:23:03,890
lucky or not.
167
00:23:43,950 --> 00:23:47,190
Mr. Tom, I think I'll let you off on
this one.
168
00:23:47,870 --> 00:23:48,870
As long...
10151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.