All language subtitles for Sally D Angelo - Community Cougars

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,780 --> 00:00:03,780 Perry here. 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,220 It's called, uh, Community Coopers. 3 00:00:06,460 --> 00:00:10,380 I'm sure you've heard of it, haven't you? I can't say that I have, but, uh, 4 00:00:10,380 --> 00:00:12,300 don't we go to the living room and you can tell me more about it? 5 00:00:12,520 --> 00:00:13,520 Okay, great. 6 00:00:13,560 --> 00:00:14,560 Thank you. 7 00:00:15,580 --> 00:00:16,580 Follow me? 8 00:00:41,050 --> 00:00:42,170 I'm good. How about yourself? 9 00:00:42,670 --> 00:00:45,330 I'm fine, thank you. It's kind of hot outside. 10 00:00:45,550 --> 00:00:49,110 How about you come inside and I can ask what I can do for you. Okay. 11 00:00:49,650 --> 00:00:50,650 Great, thank you. 12 00:00:56,370 --> 00:01:02,450 My name is Sally, and I'm selecting for a local charity here. 13 00:01:02,830 --> 00:01:07,350 It's called Community Cougars. I'm sure you've heard of it, haven't you? I can't 14 00:01:07,350 --> 00:01:08,450 say that I have, but... 15 00:01:08,890 --> 00:01:11,130 Why don't we go to the living room and you can tell me more about it? 16 00:01:11,330 --> 00:01:12,970 Okay, great. Thank you. 17 00:01:14,110 --> 00:01:15,110 Can you follow me? 18 00:01:18,070 --> 00:01:19,070 This will be fun. 19 00:01:22,370 --> 00:01:24,990 Here, have a seat. Tell me more about that chair. 20 00:01:25,210 --> 00:01:26,410 Alright, great. Thank you. 21 00:01:33,310 --> 00:01:36,970 Well, as I mentioned, I'm Sally. 22 00:01:37,770 --> 00:01:44,510 And I foment here for community cougars. It's a local charity here 23 00:01:44,510 --> 00:01:46,730 that works in your area. 24 00:01:47,150 --> 00:01:53,270 And what we're trying to do is generate income 25 00:01:53,270 --> 00:01:55,990 to help our cougar population. 26 00:01:56,830 --> 00:02:00,110 Really? Cougars? I didn't know there were cougars in this area. I've seen 27 00:02:00,110 --> 00:02:01,750 parodies, but never any cougars. 28 00:02:03,110 --> 00:02:07,010 Oh, there's so many cougars. 29 00:02:07,360 --> 00:02:08,800 You just have to know where to look. 30 00:02:10,000 --> 00:02:16,080 Well, our organization, our charity, we have 31 00:02:16,080 --> 00:02:19,000 divorced, 32 00:02:19,720 --> 00:02:26,720 newly divorced women, cougars, that are having a hard time getting back 33 00:02:26,720 --> 00:02:33,480 into the dating scene. So we try to set them up as nice, young, 34 00:02:33,860 --> 00:02:35,600 cute. 35 00:02:37,070 --> 00:02:40,470 Got it. Those kind of cougars. Now I get it. 36 00:02:40,930 --> 00:02:42,930 Yeah, those kind of cougars. 37 00:02:44,090 --> 00:02:48,350 Are you interested in helping support our cause? 38 00:02:48,670 --> 00:02:51,490 Yeah, I think it's a very important issue. What can I do? 39 00:02:52,130 --> 00:02:54,310 Well, you have some options. 40 00:02:55,570 --> 00:03:01,650 One of the options is sponsorship. 41 00:03:02,590 --> 00:03:04,910 Were you sponsored? 42 00:03:05,230 --> 00:03:11,630 a cougar, a local cougar, and you pay a monthly membership to her, donation, 43 00:03:12,010 --> 00:03:15,510 you might call, and it helps for different things. 44 00:03:15,750 --> 00:03:22,350 And you can pick out the cougar, like going to the gym, buying heels 45 00:03:22,350 --> 00:03:27,170 and stockings, lingerie, things like that. 46 00:03:27,390 --> 00:03:31,270 Okay, so give me the essentials, and are you one of the cougars? 47 00:03:33,700 --> 00:03:36,040 No, I'm married. 48 00:03:36,320 --> 00:03:39,120 Sorry. What a shame. 49 00:03:39,940 --> 00:03:46,660 Well, and then another way you can help is we have a monthly 50 00:03:46,660 --> 00:03:53,580 raffle. And each raffle is $100. And the winner 51 00:03:53,580 --> 00:04:00,460 of the month, he gets an all -expense -paid weekend with the cougar 52 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 of his choice. 53 00:04:02,350 --> 00:04:03,350 From one of our cookers. 54 00:04:03,810 --> 00:04:05,290 Are you one of the cookers? 55 00:04:06,370 --> 00:04:10,550 No. Like I said, I'm married, honey. 56 00:04:10,790 --> 00:04:15,110 But we also have a kissing booth. 57 00:04:15,490 --> 00:04:21,430 And it's not that expensive. It's like $1 kisses per 58 00:04:21,430 --> 00:04:26,010 kiss. And $2 for a French kiss. 59 00:04:26,330 --> 00:04:31,210 Really? Well, I got $10. How about two regular kisses? 60 00:04:32,000 --> 00:04:34,660 Yeah, two regular kisses and four French kisses. 61 00:04:35,200 --> 00:04:36,200 Well, 62 00:04:37,100 --> 00:04:38,760 whatever, but no, no, no. 63 00:04:39,340 --> 00:04:41,560 We're not doing that today. 64 00:04:41,800 --> 00:04:43,180 I'm sorry. 65 00:04:44,840 --> 00:04:45,840 Well, 66 00:04:51,980 --> 00:04:55,800 after all, it is for a good cause. 67 00:04:57,800 --> 00:05:00,440 Right? Yeah, every little bit helps. 68 00:05:01,859 --> 00:05:06,080 And the best part is, it's tax deductible. 69 00:05:07,640 --> 00:05:10,460 That's not the very best part, honey. I promise. 70 00:05:11,920 --> 00:05:16,200 Well, maybe I should get my credit card out and we could run a tab on this 71 00:05:16,200 --> 00:05:20,400 charity. No, no, we can't do that. I'm sorry. 72 00:05:20,640 --> 00:05:22,280 No, not right now. 73 00:05:23,260 --> 00:05:30,200 But if you're really interested, what we do is we have to take these... 74 00:05:30,520 --> 00:05:31,740 You threw a few tests. 75 00:05:32,560 --> 00:05:37,660 I have to make sure that you measure up to our high standards, after all. 76 00:05:38,140 --> 00:05:39,620 You think you can handle that? 77 00:05:40,220 --> 00:05:42,300 I think I can. Where do I sign up? 78 00:05:43,560 --> 00:05:44,560 Hmm. 79 00:05:49,260 --> 00:05:51,820 Oh, yeah. 80 00:05:53,080 --> 00:05:54,640 Mm, that feels good. 81 00:05:55,360 --> 00:05:57,820 Your lips all over my big old chin. 82 00:05:58,480 --> 00:05:59,480 Mm. 83 00:05:59,870 --> 00:06:00,870 How much do you want me to do? 84 00:06:01,270 --> 00:06:05,150 So far, you're an ape in this test. 85 00:06:06,310 --> 00:06:09,590 But we've only just begun, you know. 86 00:06:10,110 --> 00:06:12,190 It's a nice cocky hat. 87 00:06:12,930 --> 00:06:15,370 I bet you've got some nice cum in there. 88 00:06:17,230 --> 00:06:18,230 Don't you, huh? 89 00:06:18,850 --> 00:06:19,930 Oh, yeah. 90 00:06:32,380 --> 00:06:39,140 I hope you don't mind your big old titty. I don't mind anything 91 00:06:39,140 --> 00:06:40,140 but Jerry. 92 00:06:40,420 --> 00:06:44,680 Why don't you get some of that oil over there and put it all over the stick. 93 00:06:59,820 --> 00:07:00,719 I like that. 94 00:07:00,720 --> 00:07:02,600 Rub it in. 95 00:07:03,080 --> 00:07:06,540 Oh, yeah. Nice and slow. 96 00:07:10,420 --> 00:07:13,040 Cougars like to start out nice and slow. 97 00:07:14,900 --> 00:07:16,840 Love the foreplay. 98 00:07:18,020 --> 00:07:19,020 Oh, 99 00:07:19,940 --> 00:07:21,300 that feels good. 100 00:07:21,580 --> 00:07:22,720 Yeah, it does. 101 00:07:25,960 --> 00:07:28,100 Oh, thank you, baby. 102 00:07:28,570 --> 00:07:29,710 Just lay back there a second. 103 00:07:30,510 --> 00:07:32,970 I need to get my $10. 104 00:07:33,470 --> 00:07:35,490 Trust me, you'll get it more than that. 105 00:07:36,290 --> 00:07:42,290 You're going to be buying a sponsorship, a raffle ticket, kisses. 106 00:07:43,170 --> 00:07:45,510 You're going to go for the luck. 107 00:07:46,370 --> 00:07:47,590 Mmm, yeah. 108 00:07:48,010 --> 00:07:49,550 I'll make you like that, huh? 109 00:07:50,030 --> 00:07:52,530 Mmm, that's that fucking cheese. 110 00:07:53,200 --> 00:07:56,460 Oh, what do you think about if I take this bra off? Would that be better? 111 00:07:56,700 --> 00:07:58,840 Yeah. So I don't rub your balls off. 112 00:07:59,100 --> 00:08:00,100 Is she happy? 113 00:08:01,660 --> 00:08:05,480 Let's see how you can get a woman out of a bra. 114 00:08:05,800 --> 00:08:06,800 With these. 115 00:08:07,200 --> 00:08:08,420 Yeah, you can. 116 00:08:09,100 --> 00:08:10,260 Oh, I like that. 117 00:08:11,160 --> 00:08:12,260 I like that. 118 00:08:22,670 --> 00:08:24,930 Oh, oh, yeah. Oh, 119 00:08:26,490 --> 00:08:27,890 I like that. 120 00:08:28,550 --> 00:08:29,550 Oh, 121 00:08:30,710 --> 00:08:32,669 you like that? 122 00:08:32,890 --> 00:08:33,709 Mm -hmm. 123 00:08:33,710 --> 00:08:39,030 Yeah. Mm -hmm. Oh, 124 00:08:39,909 --> 00:08:40,929 you like the taste? 125 00:08:42,169 --> 00:08:43,169 Yeah. 126 00:08:44,049 --> 00:08:45,050 Mm -hmm. 127 00:09:01,930 --> 00:09:03,630 Maybe I ought to taste him a little bit. 128 00:09:37,180 --> 00:09:44,060 You might have to remove those nice lips of mine 129 00:09:44,060 --> 00:09:45,060 out of the way. 130 00:09:45,400 --> 00:09:46,400 Oh, yeah. 131 00:09:47,300 --> 00:09:49,120 You like that, pussy? 132 00:09:50,200 --> 00:09:51,480 Spread it out. 133 00:09:52,300 --> 00:09:55,540 Oh, yeah. 134 00:09:56,980 --> 00:09:58,120 That's good. 135 00:09:58,660 --> 00:10:02,400 Oh, you have a nice tongue, cub. 136 00:10:02,740 --> 00:10:03,740 Yeah. 137 00:10:27,790 --> 00:10:34,590 little bit yeah oh suck that clit uh -huh oh oh yeah oh 138 00:10:34,590 --> 00:10:41,090 you like that feel them big old titties oh you love them titties don't you 139 00:10:41,090 --> 00:10:44,850 i have a feeling i know what you're gonna go for 140 00:11:16,540 --> 00:11:18,720 Now where was you planning on going? 141 00:11:20,920 --> 00:11:21,920 Oh, 142 00:11:23,220 --> 00:11:26,240 yeah. Oh, yeah. 143 00:11:27,180 --> 00:11:29,120 Oh, slow. 144 00:11:32,120 --> 00:11:34,180 You got to work it out, baby. 145 00:11:35,260 --> 00:11:36,900 Yeah, work it out. 146 00:11:39,000 --> 00:11:40,840 Yeah, nice and slow. 147 00:11:54,090 --> 00:11:55,290 Right up there on that spot. 148 00:11:55,910 --> 00:11:57,410 Yeah, play with them titties. 149 00:11:57,710 --> 00:11:59,290 Yeah, you know you want to. 150 00:11:59,730 --> 00:12:01,070 Yeah? Uh -huh. 151 00:12:01,730 --> 00:12:02,730 Oh, yeah. 152 00:12:03,030 --> 00:12:04,090 Grab them titties. 153 00:12:04,510 --> 00:12:09,070 Squeeze them. Yeah, squeeze them. You know you want to touch them. You know 154 00:12:09,070 --> 00:12:11,270 do. Oh, yeah. 155 00:12:11,750 --> 00:12:14,250 You like them all over your face, all over your cock. 156 00:12:14,450 --> 00:12:17,590 You can kiss them. You can love them. 157 00:12:18,750 --> 00:12:20,610 Uh -huh. 158 00:12:21,010 --> 00:12:22,010 Oh, yeah. 159 00:13:09,449 --> 00:13:11,170 Yeah, I love it. 160 00:13:12,810 --> 00:13:16,530 I have a feeling you're going to work just fine. 161 00:13:17,170 --> 00:13:21,390 But I still have a few more tests to do. 162 00:14:17,430 --> 00:14:18,430 Yeah. 163 00:14:19,130 --> 00:14:20,130 Fuck it. 164 00:14:20,430 --> 00:14:21,590 Fuck it. 165 00:14:22,170 --> 00:14:24,450 Oh, that's it. Yeah, cookie. 166 00:14:24,850 --> 00:14:26,870 Uh -huh. You like it. Yeah. 167 00:14:27,510 --> 00:14:30,430 You got a stick of cheese all over your butt. 168 00:14:47,400 --> 00:14:48,400 I love this little sister. 169 00:14:48,700 --> 00:14:50,680 Yeah. You can look. 170 00:14:51,900 --> 00:14:52,900 Yeah. 171 00:14:55,620 --> 00:14:56,620 Yeah. 172 00:14:58,540 --> 00:15:00,140 Yeah. Yeah. Yeah. 173 00:15:04,800 --> 00:15:06,560 Fuck it. Come on. 174 00:15:06,820 --> 00:15:11,840 Fuck it. Show me how you can fuck me like this. Yeah. Pop it. Pop it. 175 00:15:12,140 --> 00:15:13,560 Yeah. Yeah. 176 00:15:14,680 --> 00:15:16,300 Yeah. Yeah. 177 00:15:20,380 --> 00:15:22,180 Yeah, you dirty, aren't you? 178 00:15:22,380 --> 00:15:23,860 You're just a dirty boy. 179 00:15:24,320 --> 00:15:25,340 Oh, yeah. 180 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 Oh, 181 00:15:30,360 --> 00:15:34,780 fuck yeah. You like that big old tin smacking all over your fucking face. Oh, 182 00:15:34,860 --> 00:15:37,800 yeah. Oh, yeah. Suck him. 183 00:15:38,080 --> 00:15:39,080 Suck him. 184 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 Oh, 185 00:15:41,120 --> 00:15:43,460 yeah. Fuck. 186 00:15:44,300 --> 00:15:45,680 Oh, fuck yeah. 187 00:15:46,180 --> 00:15:48,300 You cock is so fucking good. 188 00:16:05,580 --> 00:16:07,280 You care a lot about those things. 189 00:16:09,080 --> 00:16:10,080 Yeah. 190 00:16:10,800 --> 00:16:13,280 You need to try another position. 191 00:16:13,640 --> 00:16:16,140 Can you put those legs together for me? 192 00:16:17,360 --> 00:16:18,360 Oh, yeah. 193 00:16:19,120 --> 00:16:20,120 Oh. 194 00:16:22,460 --> 00:16:23,600 Oh, yeah. 195 00:16:24,420 --> 00:16:25,420 Oh, 196 00:16:26,380 --> 00:16:27,380 that's good. 197 00:16:27,760 --> 00:16:28,760 Oh. 198 00:16:29,480 --> 00:16:30,480 Oh. 199 00:16:31,660 --> 00:16:32,660 Mm -hmm. 200 00:16:33,280 --> 00:16:34,280 Yeah. 201 00:16:34,810 --> 00:16:36,210 Play with them big old titties. 202 00:16:36,490 --> 00:16:37,049 Oh, 203 00:16:37,050 --> 00:16:45,550 yeah. 204 00:16:51,270 --> 00:16:54,590 Now I think you know what you're doing there. 205 00:16:55,370 --> 00:16:59,130 You want to be a part of this membership, don't you? Huh? 206 00:16:59,430 --> 00:17:00,430 Yeah? 207 00:17:04,079 --> 00:17:05,319 Yeah. 208 00:17:37,800 --> 00:17:40,460 fucking ass all over you. 209 00:17:41,940 --> 00:17:42,940 God, 210 00:17:43,400 --> 00:17:44,400 he's hitting the spot. 211 00:18:34,000 --> 00:18:35,480 I hope you don't mind me losing you. 212 00:19:03,340 --> 00:19:04,480 You like that view back there too? 213 00:19:05,180 --> 00:19:06,180 Yeah? 214 00:19:07,220 --> 00:19:12,040 Can you see them big ol' titties just bouncing all over while you fuck me like 215 00:19:12,040 --> 00:19:13,520 bitch? Yeah? 216 00:19:13,920 --> 00:19:14,920 Yeah? 217 00:19:54,480 --> 00:19:55,880 Here's the big test, baby. 218 00:19:59,060 --> 00:20:00,060 Fuck, 219 00:20:00,400 --> 00:20:01,400 I'm gonna cum. 220 00:20:07,120 --> 00:20:08,120 Wow. 221 00:20:13,000 --> 00:20:15,220 Did you shower me up, baby? 222 00:20:15,760 --> 00:20:17,400 Did I pass the final test? 223 00:20:17,780 --> 00:20:19,180 Well, I don't know yet. 224 00:20:19,540 --> 00:20:21,080 I have to taste it. 225 00:20:30,000 --> 00:20:35,400 Well, you know, I don't think so. 226 00:20:36,580 --> 00:20:38,660 I think I'm just going to keep you for me. 227 00:20:41,000 --> 00:20:42,580 Screw those other cougars. 228 00:20:43,740 --> 00:20:44,740 You're mine. 229 00:20:45,740 --> 00:20:46,840 That's okay with me. 14554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.