Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,160 --> 00:00:38,480
Die heikisch flossen Suppe meine Genehmigte.
2
00:00:38,480 --> 00:00:43,160
Hören Sie, ich möchte die Schnecken wieder abbestellen und Krebschwänze dafür haben. Lässt sich das machen?
3
00:00:43,160 --> 00:00:46,160
Wir Suppe zaubern, dass ich mache alles möglich.
4
00:00:46,160 --> 00:00:49,960
Und wenn ich vernaschen müsste persönlich, die Schnecken, genehmige Frau.
5
00:00:49,960 --> 00:00:52,480
Schnecken mein Guter.
6
00:00:52,480 --> 00:00:59,680
Oh ja, Verzeihung, genehmige Frau. So was man doch nicht freut, che Fehlleistung, nicht wahr?
7
00:00:59,680 --> 00:01:01,360
Sie scheinen ja ein ganz schlimmer zu sein.
8
00:01:01,360 --> 00:01:04,760
Genehmigte, machen mich glücklich mit diesem Kompliment.
9
00:01:07,800 --> 00:01:11,760
Scharf wie eine Rasierklinge, stimmt's?
10
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Ja, es ist schon herrlich, schön und reich zu sein.
11
00:01:14,560 --> 00:01:17,160
Oder sagen wir, etwas Geld gespart zu haben.
12
00:01:17,160 --> 00:01:21,760
Sicher haben Sie auch eine Sparbüchse, aber bestimmt zu Hause.
13
00:01:22,640 --> 00:01:25,480
Ich habe meine immer bei mir. Wollen Sie mal sehen?
14
00:01:25,720 --> 00:01:28,760
Moment, erst mal prüfen, ob jemand her schaut.
15
00:01:28,760 --> 00:01:32,400
Sonst komme ich womöglich noch in Verlegenheit, auch hier arbeiten zu müssen.
16
00:01:32,760 --> 00:01:36,760
Nein, kein Schwanz schaut her. Also bitte.
17
00:01:48,760 --> 00:01:52,760
Na wie gefällt Ihnen meine Büchse? Glauben Sie mir, da geht eine Menge rein.
18
00:01:58,760 --> 00:02:00,760
Aber es springt auch allerhand dabei raus.
19
00:02:00,760 --> 00:02:03,760
Doch jetzt ist Urlaub, da ist die Sparkasse geschlossen.
20
00:02:10,320 --> 00:02:17,440
Oh la la, ich sehe, Sie sind mörgerig geworden. Bestimmt haben Sie Lust zu sehen, wie meine Büchse gefilmt wird. Warum nicht?
21
00:02:17,760 --> 00:02:21,760
Okay, ich erzähle Ihnen, wie ich zu meinem jetzigen Job gekommen bin.
22
00:02:21,760 --> 00:02:23,760
Passen Sie auf.
23
00:02:24,480 --> 00:02:25,440
ich wohne in münchen
24
00:02:25,440 --> 00:02:27,000
aber das ist zufällig
25
00:02:27,120 --> 00:02:30,600
ich könnte mir meinen lebensunterhalt auch in jeder anderen großstadt verdienen.
26
00:02:30,600 --> 00:02:34,560
Ich habe eine hübsche Wohnung, verkehrsmäßig günstig gelegen.
27
00:02:37,760 --> 00:02:45,000
Ich hatte die Wohnung voll möbliert übernommen, ohne mit der Vorgängerin mehr als die üblichen geschäftlichen Worte gewechselt zu haben.
28
00:02:46,760 --> 00:02:49,520
Naja, ist ja auch sehr hübsch.
29
00:02:54,240 --> 00:03:00,560
Ich war damals noch Sekretärin, hoch anständig und doof. Eigentlich konnte ich mir so ein elegantes Apartment gar nicht leisten.
30
00:03:01,160 --> 00:03:04,800
Beim Einräumen der Wäsche fiel mir eine Kamera auf, die genau aufs Bett gerichtet war.
31
00:03:05,880 --> 00:03:10,640
Ich musste lachen. Hatte dieses Ferkel ihre Bumsereien offenbar immer gefilmt.
32
00:03:10,840 --> 00:03:15,000
So kam mir die Idee, dass die Kamera vermutlich vom Bett aus einzuschalten ist.
33
00:03:21,960 --> 00:03:26,840
Na, so ein ausgekochtes Luder. Was mag hier drin schon alles passiert sein?
34
00:03:27,400 --> 00:03:28,480
Was ist denn das?
35
00:03:28,600 --> 00:03:31,520
Dann entdeckte ich eine zweite Kamera direkt über dem Bett.
36
00:03:31,800 --> 00:03:33,760
Die liefert wahrscheinlich die Großaufnahmen.
37
00:03:34,240 --> 00:03:35,760
Ich war ziemlich sprachlos.
38
00:03:36,120 --> 00:03:39,880
Ohne Zweifel hatte die Vormieterin vergessen, die kostbaren Stücke abzubauen.
39
00:03:40,080 --> 00:03:43,200
Ich wollte sie soeben deswegen anrufen, als es an der Tür läutete.
40
00:03:45,680 --> 00:03:46,520
Nannu?
41
00:03:50,520 --> 00:03:53,160
Marietta Stegmüller ist umgezogen. Also?
42
00:03:53,440 --> 00:04:00,080
Das macht nichts. Du bist auch eine sehr attraktive Puppe. Marietta nahm immer 200. Bist du damit gut verstanden?
43
00:04:00,440 --> 00:04:05,000
So eine war das also. Ich hatte ja keine Ahnung, in was für ein Liebesnest ich mich da einmiete.
44
00:04:05,520 --> 00:04:07,040
Marietta war ein fleißiges Lieschen.
45
00:04:07,600 --> 00:04:11,480
Aber ich bin kein fleißiges Lieschen. Deshalb behalten Sie Ihr Geld und schwirren Sie ab.
46
00:04:11,920 --> 00:04:17,480
Komm, sei doch nicht blöd. Marietta hat an manchen Tagen einen Tausender gemacht. Also runter mit der Welt.
47
00:04:17,480 --> 00:04:19,440
Bei Ihnen piept es wohl, Mann. Bitte.
48
00:04:20,000 --> 00:04:24,600
Wie kann man nur so dusselig sein? Glauben Sie mir, Sie haben sich ins gemachte Nest gesetzt.
49
00:04:25,000 --> 00:04:27,160
Es werden noch eine Menge Kameraden handhaben.
50
00:04:27,320 --> 00:04:29,280
Oh, das ist ja unglaublich.
51
00:04:30,840 --> 00:04:36,680
Was? 1000 Mark am Tag? 2000 in zwei Tagen? Zu viel verdiene ich im ganzen Monat nicht.
52
00:04:42,440 --> 00:04:46,400
Irgendwie ging mir das viele Geld nicht mehr aus dem Kopf. Und die Bemerkung von dem Kunden,
53
00:04:47,000 --> 00:04:51,760
dass ich mich ins gemachte Nest gesetzt hätte, es reizte mich, Näheres darüber zu erfahren.
54
00:04:52,560 --> 00:04:55,520
Fräulein Stegmüller, Sie haben Ihre Kameras in der Wohnung vergessen.
55
00:04:56,440 --> 00:04:59,840
Ja, Sie haben recht. Zuerst war ich sehr schockiert.
56
00:05:00,080 --> 00:05:04,920
Aber langsam interessiert mich die Sache. Haben Sie nicht Lust, mich heute Abend zu besuchen?
57
00:05:04,920 --> 00:05:10,960
Sie kam und wir quatschten die halbe Nacht durch. Sie erzählte mir ganz genau, wie so ein Tag bei ihr abläuft.
58
00:05:13,800 --> 00:05:16,200
Aber warum soll ich Ihnen das alles wiederholen?
59
00:05:16,200 --> 00:05:18,760
Sie kann es Ihnen sicher viel besser erzählen.
60
00:05:19,040 --> 00:05:24,040
Also schön, schauen Sie mir mal zu. Zum Beispiel beim Frühstück vorbereiten.
61
00:05:24,240 --> 00:05:28,600
Ich frühstücke immer sehr ausgiebig. Bei meiner Tätigkeit braucht man viel Kraftreserven.
62
00:05:28,680 --> 00:05:32,560
Und die Kalorien, die ich vielleicht zu viel verschlinge, fügele ich mir im Lauf des Tages runter.
63
00:05:32,560 --> 00:05:37,640
Dann muss ich die Morgenzeitung holen, überprüfen, ob Sie nicht vergessen haben, ein Inserat zu drucken.
64
00:05:55,560 --> 00:05:58,600
Oh, Verzeihung. Vielleicht möchten Sie sehen, wie ich pinkele, oder?
65
00:05:58,880 --> 00:06:01,680
Geben Sie's ruhig zu. Sie brauchen sich nicht zu genieren.
66
00:06:01,680 --> 00:06:05,760
Manche Kunden bekommen einen knallharten Ständer, wenn ich ihnen etwas vorpisse.
67
00:06:06,200 --> 00:06:12,760
Also, hoffentlich habe ich nicht so einen Druck, dass es über den Rand sprudelt.
68
00:06:19,520 --> 00:06:22,920
Dafür könnte ich fast einen 50er verlangen.
69
00:06:34,880 --> 00:06:41,000
Nach dem wichsen kitzels immer so wunderbar wenn der warme strahl über das brennende arschloch rieselt.
70
00:06:41,200 --> 00:06:44,680
ist das bei ihnen auch so. aber jetzt um eine spalte.
71
00:06:48,480 --> 00:06:50,880
ich meine diesmal die spalte in der zeitung.
72
00:06:51,240 --> 00:06:54,000
ausnahmsweise.
73
00:06:57,800 --> 00:06:59,840
heißt es ein.
74
00:07:00,400 --> 00:07:13,360
bisschen sehr protzig, aber was wollen sie. klappen gehört nun mal zum handwerk, und ich setze schließlich die werbung von der steuer ab. als nächstes folgt zähneputzen, und dann wohl du in das duftbad
75
00:08:28,880 --> 00:08:36,120
Mein oberstes Prinzip heißt, die Werkstatt muss immer blitzblank sein.
76
00:08:49,400 --> 00:08:52,720
Ach du Scheiße!
77
00:08:53,200 --> 00:08:55,760
Sie haben mich abgelenkt.
78
00:08:56,000 --> 00:08:58,840
Normalerweise nehme ich natürlich das Telefon mit ins Bad.
79
00:09:01,960 --> 00:09:03,240
Ja bitte?
80
00:09:04,360 --> 00:09:06,360
Sie brauchen mir Ihren Namen nicht zu nennen.
81
00:09:07,240 --> 00:09:07,800
Wie?
82
00:09:08,600 --> 00:09:11,760
Ich kann Sie nicht verstehen. Sie sprechen so abgehakt.
83
00:09:12,920 --> 00:09:14,720
Scheint ein blutiger Anfänger zu sein.
84
00:09:16,000 --> 00:09:16,680
Gleich?
85
00:09:18,320 --> 00:09:19,840
Sag mir in einer Viertelstunde.
86
00:09:22,400 --> 00:09:27,200
Theodorastraße 50, Apartment 506, 506.
87
00:09:29,320 --> 00:09:32,640
Wenn der beim Vögeln auch so stottert, wird die Nummer nie fertig.
88
00:09:33,640 --> 00:09:37,760
Verdammt nochmal, einmal muss man doch schließlich damit anfangen, mit dem Ernst des Lebens.
89
00:09:38,760 --> 00:09:41,600
Was ist denn? Glauben Sie, da springt das Rotkäppchen aus dem Hörer?
90
00:09:42,120 --> 00:09:44,400
Entschuldigung, aber so ein Schritt will schließlich überlegt sein.
91
00:09:44,640 --> 00:09:45,880
Der wird sich doch nichts antun.
92
00:09:46,000 --> 00:09:46,960
Macht dein Gesicht aus Geläutig.
93
00:09:46,960 --> 00:09:48,160
Und die jetzt eigene Hinrichtung.
94
00:09:51,840 --> 00:09:52,840
Guten Tag.
95
00:09:52,840 --> 00:09:56,440
Guten Tag. Ist das... Bin ich hier richtig?
96
00:09:56,840 --> 00:09:58,160
Haben wir miteinander...
97
00:09:58,160 --> 00:10:02,920
Telefoniert? Ja, das haben wir. Aber ich hoffe, das wird nicht das Einzige sein, was wir miteinander tun.
98
00:10:02,920 --> 00:10:03,600
Ja, ich...
99
00:10:03,600 --> 00:10:04,880
Kommen Sie erst mal rein.
100
00:10:07,400 --> 00:10:10,240
Sie sind wohl zum ersten Mal bei so einem Mädchen.
101
00:10:10,440 --> 00:10:12,040
Ja, aber mal muss man damit anfangen.
102
00:10:12,080 --> 00:10:15,880
Richtig. Trinken wir erst mal einen Cognac. Das macht Sie sicher mutiger.
103
00:10:16,880 --> 00:10:17,240
Prost.
104
00:10:17,240 --> 00:10:18,360
Ganz runter damit.
105
00:10:20,200 --> 00:10:20,720
So.
106
00:10:21,200 --> 00:10:25,000
Ich betrachte mich mal als nichts Besonderes, sondern als ganz normales Mädchen.
107
00:10:25,240 --> 00:10:29,560
Als ein Mädchen, das dir die Liebe leicht macht und als Belohnung ein bisschen kassiert.
108
00:10:30,680 --> 00:10:33,320
Ich hoffe doch, du hast schon mit Mädchen zu tun gehabt.
109
00:10:33,320 --> 00:10:38,560
Doch. Mit einer. Die kenne ich schon längere Zeit, aber die will die Pille nicht nehmen und...
110
00:10:39,080 --> 00:10:41,520
Und so bist du noch nie zum Vögeln gekommen, was?
111
00:10:41,600 --> 00:10:44,320
Na, da kann ich verstehen, dass du endlich wissen willst, wie das geht.
112
00:10:47,120 --> 00:10:49,680
Ich finde, wir sollten keine Zeit mehr verlieren.
113
00:11:08,840 --> 00:11:12,240
Hat es dir denn deine Freundin wenigstens mal mit dem Mund gemacht, so wie ich?
114
00:11:12,520 --> 00:11:14,840
Nein. Nein. Nur mit der Hand.
115
00:11:20,840 --> 00:11:23,840
Jedenfalls wirst du schnell steif. Das ist schon viel wert.
116
00:11:23,840 --> 00:11:27,080
Komm, zieh dich aus. Wir machen es uns auf dem Bett gemütlich.
117
00:11:27,200 --> 00:11:27,840
Hm?
118
00:11:38,560 --> 00:11:41,400
Ich muss doch vorher zahlen, hat mein Freund gesagt.
119
00:11:41,400 --> 00:11:43,640
Pass mal auf, vergiss das Geld.
120
00:11:43,640 --> 00:11:47,560
Beim ersten Mal tun wir so, als wäre ich einfach deine Freundin.
121
00:11:47,640 --> 00:11:55,640
Wir bumsen und wenn du zufrieden mit mir bist, dann schenkst du mir nachher irgendetwas, sozusagen als Anerkennung, okay?
122
00:11:55,640 --> 00:11:59,640
Wie sie? Ich meine, wie du meinst.
123
00:12:00,640 --> 00:12:02,640
Na komm schon.
124
00:12:13,840 --> 00:12:15,840
Komm, leg dich neben mich.
125
00:12:15,840 --> 00:12:18,840
Äh, jetzt bring ich dein Pimmel erst richtig hoch.
126
00:13:06,400 --> 00:13:09,240
Mach's das gut.
127
00:13:12,120 --> 00:13:14,800
Du hast eine bewundernswerte Rübe.
128
00:13:15,040 --> 00:13:17,320
Die ist wie geschlossene Rübe.
129
00:13:18,600 --> 00:13:19,560
Komm.
130
00:13:20,560 --> 00:13:22,160
Steck ihn mir rein.
131
00:13:23,960 --> 00:13:24,880
Moment.
132
00:13:28,880 --> 00:13:30,120
Los doch.
133
00:13:30,120 --> 00:13:31,480
Sei kein Schisshase.
134
00:13:31,480 --> 00:13:32,280
Komm.
135
00:13:35,240 --> 00:13:36,120
Entschuldige.
136
00:13:36,400 --> 00:13:38,440
Neue Löcher brauchst du mir keine zu machen.
137
00:13:38,560 --> 00:13:41,080
Ich hab ja eins und das dürfte groß genug sein.
138
00:13:43,360 --> 00:13:43,920
Komm.
139
00:13:44,440 --> 00:13:46,240
Schau's dir nur genau an.
140
00:13:47,200 --> 00:13:50,000
Jetzt ist er schlapp geworden.
141
00:13:50,480 --> 00:13:52,600
Den kriegen wir schon wieder hin.
142
00:13:52,840 --> 00:13:56,160
Ohne Fleiß kein Samen, heißt ein altes Sprichwort.
143
00:14:06,520 --> 00:14:08,600
Darf ich ein bisschen an dir spielen?
144
00:14:08,880 --> 00:14:10,000
Na klar.
145
00:14:10,000 --> 00:14:11,920
Dazu sind sie ja da, die Sachen.
146
00:14:32,440 --> 00:14:36,440
Darf ich den Dinger auch reinstecken?
147
00:14:36,440 --> 00:14:40,440
Frag doch nicht immer darf ich. Du kannst irgendein Mädchen auch nicht fragen.
148
00:14:40,440 --> 00:14:42,440
Darf ich sie ficken? Versuch's doch einfach.
149
00:14:42,440 --> 00:14:45,440
Und wenn sie etwas dagegen hat, dann wirst du es schon merken.
150
00:14:48,440 --> 00:14:49,440
Jetzt können wir wieder.
151
00:15:05,360 --> 00:15:09,240
Oh, sag, fühlst du dich wohl in meinem heißen Kanal?
152
00:15:09,240 --> 00:15:10,240
Wunderbar.
153
00:15:10,240 --> 00:15:12,800
Und nun fang an zu stoßen.
154
00:15:12,800 --> 00:15:15,520
Schön langsam und tief.
155
00:15:15,520 --> 00:15:17,800
Ja, ja.
156
00:15:59,320 --> 00:16:07,120
jetzt ziehen fast ganz raus und dann stürzen langsam wieder rein hier das habe ich am liebsten
157
00:16:16,800 --> 00:16:20,920
du hast ja schnell begriffen du bist wirklich ein begabter junge
158
00:16:31,800 --> 00:16:33,160
das ist herrlich
159
00:16:33,720 --> 00:16:34,240
herrlich
160
00:16:42,480 --> 00:16:44,480
Wollen wir mal was anderes machen?
161
00:16:44,680 --> 00:16:46,040
Was denn?
162
00:16:47,880 --> 00:16:49,600
Ich könnte auf dir reiten.
163
00:16:49,880 --> 00:16:51,360
Leg dich auf den Rücken.
164
00:17:20,240 --> 00:17:22,080
Es wird ja immer besser.
165
00:17:34,800 --> 00:17:35,840
So ist gut, ja.
166
00:18:20,320 --> 00:18:21,800
Alte Spitzlau.
167
00:18:23,760 --> 00:18:27,800
Los doch, mal sehen, wie viel drin ist in deiner Kanone.
168
00:18:35,240 --> 00:18:36,320
Oh, Herr.
169
00:18:57,880 --> 00:18:59,600
Oh, das war ein Erlebnis.
170
00:18:59,840 --> 00:19:01,120
Ein Erlebnis war das.
171
00:19:01,280 --> 00:19:03,480
Wenn es so ist, wirst du dich sicher erkenntlich zeigen.
172
00:19:09,760 --> 00:19:11,480
Sind 200 Mark genug?
173
00:19:11,480 --> 00:19:13,240
Freut mich, dass du nicht kleinlich bist.
174
00:19:15,800 --> 00:19:16,480
Nein, nein.
175
00:19:16,480 --> 00:19:18,040
Und das machen wir bald wieder, ja?
176
00:19:18,040 --> 00:19:20,000
Wie du willst, aber stets vorher anrufen.
177
00:19:20,440 --> 00:19:21,600
Du kannst dich im Bad duschen.
178
00:19:21,720 --> 00:19:22,560
Nächste Tür rechts.
179
00:19:22,720 --> 00:19:23,480
Ja, danke.
180
00:19:28,040 --> 00:19:30,280
War es auch für Sie ein Erlebnis?
181
00:19:30,360 --> 00:19:32,360
Ich glaube, ich habe ein gutes Werk getan.
182
00:19:32,360 --> 00:19:34,480
Wissen Sie, Anfänger sind die besten Kunden.
183
00:19:35,080 --> 00:19:37,560
Ah, meine Möse juckt.
184
00:19:37,880 --> 00:19:41,040
Das bedeutet, dass der Nächste schon im Anrollen ist.
185
00:19:57,520 --> 00:19:59,520
50, das muss sein.
186
00:20:00,600 --> 00:20:02,520
Hey, was du haben?
187
00:20:02,520 --> 00:20:04,520
Ich hab zum ersten Mal...
188
00:20:04,520 --> 00:20:05,520
Was geht sie das an?
189
00:20:05,520 --> 00:20:07,520
Die sagt man in Deutschland hat Maisi unter Bonny.
190
00:20:07,520 --> 00:20:09,520
Hey, Thomas!
191
00:20:09,520 --> 00:20:10,520
Hast du schon was gesehen?
192
00:20:10,520 --> 00:20:11,520
Was ist denn das?
193
00:20:15,440 --> 00:20:17,240
Hallo, hier richtig für Ficki Ficki?
194
00:20:17,240 --> 00:20:18,960
Psst, nicht so laut.
195
00:20:19,880 --> 00:20:20,520
Komm.
196
00:20:26,680 --> 00:20:28,120
Wie viel du kosten?
197
00:20:28,520 --> 00:20:30,560
Das kommt drauf an. Willst du normal vögeln?
198
00:20:30,640 --> 00:20:32,480
Sie sind normal, aber in...
199
00:20:32,480 --> 00:20:33,440
in...
200
00:20:34,400 --> 00:20:35,080
in...
201
00:20:35,200 --> 00:20:35,840
Tu dich bücken.
202
00:20:36,960 --> 00:20:38,320
In dieser Loch.
203
00:20:39,000 --> 00:20:40,880
Ah, in den Arsch willst du mich ficken.
204
00:20:40,920 --> 00:20:42,120
Das nimmt der normal.
205
00:20:42,120 --> 00:20:44,560
Aber bei euch im Orient ist das so üblich, stimmt's?
206
00:20:44,600 --> 00:20:46,200
Bei uns das kostet hunderter mehr.
207
00:20:46,320 --> 00:20:47,200
300.
208
00:20:47,440 --> 00:20:48,280
Ah, si, si.
209
00:20:49,120 --> 00:20:51,000
300, 300, capito.
210
00:20:51,160 --> 00:20:52,320
Ecco, va bene?
211
00:20:52,480 --> 00:20:54,560
Dafür darfst du es in beiden Löchern treiben.
212
00:20:55,280 --> 00:20:56,680
Zieh dich raus und komm ins Schlafzimmer.
213
00:20:56,680 --> 00:20:57,360
Ja, subito.
214
00:21:19,560 --> 00:21:21,520
Oh, bravo.
215
00:21:22,640 --> 00:21:25,000
So war es schon bei den alten Griechen,
216
00:21:25,160 --> 00:21:27,680
wenn die ein Arschloch sahen, stand in der Kolben.
217
00:21:28,080 --> 00:21:30,840
Nur das damals waren Arsche von Männern.
218
00:21:31,440 --> 00:21:34,320
Hier ist aber Arsch von wunderschöner Frau.
219
00:21:35,160 --> 00:21:36,960
Vielen Dank, Herr Kavalier.
220
00:21:57,520 --> 00:21:59,280
Welche Stellung wollen wir es machen?
221
00:21:59,400 --> 00:22:00,520
Ich dir zeigen.
222
00:22:01,920 --> 00:22:04,720
Du dich setzen, mit Arschloch auf Schwanz,
223
00:22:04,920 --> 00:22:06,040
dass ich kann sehen, Fotze.
224
00:22:06,040 --> 00:22:07,600
Komm, vieni.
225
00:22:09,240 --> 00:22:09,640
Così.
226
00:23:26,080 --> 00:23:29,760
Ich mich fühle wie zu Hause in deinem Arsch.
227
00:23:30,200 --> 00:23:31,200
Wie zu Hause?
228
00:23:31,520 --> 00:23:32,760
Wie meinst du das?
229
00:23:32,920 --> 00:23:35,000
Wie bei Vater und Mutter, oder was?
230
00:23:53,960 --> 00:23:55,960
Was ist das? Neuer Mann?
231
00:23:56,320 --> 00:23:58,200
Nein, meine Nachbarin.
232
00:23:59,760 --> 00:24:01,320
Halt ihn schön steif.
233
00:24:01,320 --> 00:24:01,520
Ja.
234
00:24:06,000 --> 00:24:08,480
Entschuldigen Sie, mir ist der Zucker ausgegangen.
235
00:24:08,720 --> 00:24:09,480
Störe ich gerade?
236
00:24:09,480 --> 00:24:11,920
Ich habe zwar Besuch, aber es macht nichts.
237
00:24:32,120 --> 00:24:34,120
Wie gefällt er Ihnen?
238
00:24:34,120 --> 00:24:36,120
Der hat ja einen mächtigen Schwanz.
239
00:24:36,120 --> 00:24:39,120
Da haben Sie recht. Und raten Sie mal, wo er in mir reinsteckt.
240
00:24:39,120 --> 00:24:40,920
In die Scheide nehme ich an.
241
00:24:40,920 --> 00:24:41,880
Falsch. Er fickt mich in den Arsch.
242
00:24:41,880 --> 00:24:44,880
In den Arsch? Hier gibt's denn das auch?
243
00:24:44,880 --> 00:24:47,880
Oh, da überrieselt mich direkt ein Schauer.
244
00:24:47,880 --> 00:24:50,880
Tja, aber er will bestimmt wieder rein in meinen Hintern.
245
00:24:50,880 --> 00:24:52,880
Er war ja noch nicht fertig, als Sie klingelten.
246
00:24:52,880 --> 00:24:54,880
Ich, äh, es ist sicher ganz unmöglich.
247
00:24:54,880 --> 00:24:57,880
Aber ich würde so rassend gern mal dabei zusehen.
248
00:24:57,880 --> 00:25:00,880
Aber Frau Elfriede, wenn das Ihr Mann hören würde.
249
00:25:00,880 --> 00:25:03,880
Ach der, der kommt doch erst abends. Und bitte.
250
00:25:03,880 --> 00:25:07,880
Na ja, ich kann ihn ja mal fragen, meinen ungeduldigen Arschficker.
251
00:25:07,880 --> 00:25:09,880
Na endlich, du kommen.
252
00:25:09,880 --> 00:25:11,880
Hättest du etwas dagegen, wenn meine Nachbarin
253
00:25:11,880 --> 00:25:13,880
uns ein bisschen zuschaut?
254
00:25:13,880 --> 00:25:15,880
Oh nein, ich habe das gern.
255
00:25:15,880 --> 00:25:17,880
Nur tut sich schnell wieder legen dahin.
256
00:25:17,880 --> 00:25:19,880
Dann nehmen Sie Platz, Elfriede.
257
00:25:19,880 --> 00:25:21,880
Och, das ist überaus freundlich.
258
00:25:21,880 --> 00:25:23,880
Ich danke Ihnen so sehr.
259
00:25:23,880 --> 00:25:28,880
Oh, du zieh'n Beine ganz hoch.
260
00:25:28,880 --> 00:25:30,880
Wie der Herr wünscht.
261
00:25:30,880 --> 00:25:35,880
Gut, dann ich dich fick'n mal im Arsch, mal in die Pfotze.
262
00:27:14,880 --> 00:27:15,880
Keine Lust, Frau?
263
00:27:16,400 --> 00:27:17,800
Du auch mal so kräftig wie ein Arschloch?
264
00:27:18,720 --> 00:27:19,360
Oh nein, danke.
265
00:27:19,720 --> 00:27:21,080
Sehr aufmerksam von Ihnen.
266
00:27:21,640 --> 00:27:23,000
Und einen Arschloch gar nicht.
267
00:27:31,800 --> 00:27:33,640
Wenn du noch eine Weile aushältst,
268
00:27:33,920 --> 00:27:35,280
geht mir sogar eine ab.
269
00:27:35,480 --> 00:27:37,360
Ich? Noch halte aus.
270
00:27:37,640 --> 00:27:38,880
Sie.
271
00:27:48,640 --> 00:27:50,800
Oh, Frau, ja.
272
00:27:51,240 --> 00:27:52,480
Ja, das ist gut.
273
00:27:52,800 --> 00:27:54,360
Rücke Sie.
274
00:27:54,360 --> 00:27:55,480
Gut.
275
00:27:55,840 --> 00:27:56,680
Ja, ja.
276
00:27:57,080 --> 00:27:59,120
Nicht rausziehen jetzt.
277
00:27:59,680 --> 00:28:01,200
Komm.
278
00:28:04,760 --> 00:28:06,880
Ja, wir kommen.
279
00:28:06,880 --> 00:28:09,360
Ja, ich laufe.
280
00:28:30,160 --> 00:28:32,160
Das war gigantisch!
281
00:28:32,160 --> 00:28:34,160
Oh!
282
00:28:38,120 --> 00:28:40,880
ich auf schnitzen.
283
00:28:47,120 --> 00:28:50,760
Oh, was tue ich bloß?
284
00:29:06,640 --> 00:29:08,120
Oh, Mama mia
285
00:29:08,880 --> 00:29:12,200
Das war fiki-fiki. So gut, wie ich nie hatte.
286
00:29:13,880 --> 00:29:14,960
Danke. Grazie.
287
00:29:15,640 --> 00:29:18,680
Ich habe zu danken. Du warst wirklich spitze.
288
00:29:19,080 --> 00:29:20,520
Aber jetzt muss ich ins Bad.
289
00:29:34,760 --> 00:29:37,080
Sie haben wirklich ein interessantes Leben.
290
00:29:37,080 --> 00:29:39,640
Wie viele Schwänze kriegen Sie denn rein?
291
00:29:40,160 --> 00:29:44,120
Das ist verschieden. Manchmal nur drei bis vier, aber manchmal zehn bis zwölf.
292
00:29:44,560 --> 00:29:45,480
Was? So viele?
293
00:29:45,960 --> 00:29:47,600
Mein Gott, mir wird ganz schwindlig.
294
00:29:48,120 --> 00:29:49,480
Und ich habe immer nur denselben.
295
00:29:49,720 --> 00:29:52,360
Ich bin so geil. Ich muss mich rasch fertig machen.
296
00:29:52,720 --> 00:29:53,800
Sie haben doch Verständnis dafür.
297
00:29:53,800 --> 00:29:54,400
Aber klar.
298
00:29:54,760 --> 00:29:55,320
Oh, danke.
299
00:30:03,080 --> 00:30:05,880
Ich bin so glitschig. Ich brauche nur anzutippen.
300
00:30:05,880 --> 00:30:06,880
Dann geht mir schon einer ab.
301
00:30:07,080 --> 00:30:08,040
Nichts!
302
00:30:14,000 --> 00:30:15,400
Machen Sie es doch mit!
303
00:30:16,080 --> 00:30:17,600
Was haben Sie hier alles?
304
00:30:37,080 --> 00:30:42,400
Lassen Sie mich das Loch anschauen, in dem schon so viele Schwänze gewütet haben.
305
00:30:44,080 --> 00:30:44,680
Bitte sehr.
306
00:30:44,680 --> 00:30:45,560
Oh ja.
307
00:31:18,640 --> 00:31:22,160
Warum machen Sie es nicht so wie ich? Sie haben doch tagsüber Zeit.
308
00:31:22,160 --> 00:31:23,880
Aber leider ein Ehemann.
309
00:31:23,880 --> 00:31:27,000
Es ist ja nicht nur das herrliche Ficken. Man lebt auch gut davon.
310
00:31:27,000 --> 00:31:28,720
Es geht nicht. Ich habe Angst.
311
00:31:41,800 --> 00:31:43,040
Gut so?
312
00:31:48,560 --> 00:31:51,840
Vielen herzlichen Dank. Sie waren sehr hilfsbereit.
313
00:31:52,360 --> 00:31:55,200
Oh, von diesem Besuch werde ich noch lange Zeit sehren.
314
00:31:55,760 --> 00:31:59,640
Endlich habe ich das mal sehen können, was ich sonst immer nur höre.
315
00:32:00,120 --> 00:32:01,600
Wieso vögeln wir so laut?
316
00:32:01,600 --> 00:32:05,800
Oh, nein. Aber ich sitze den halben Tag da und presse das Ohr an die Wand.
317
00:32:05,800 --> 00:32:10,600
Und wichsen sich dabei halbtot. Stimmt's?
318
00:32:10,760 --> 00:32:12,120
Ach, was bleibt mir anders übrig?
319
00:32:14,280 --> 00:32:15,120
Wiedersehen.
320
00:32:16,800 --> 00:32:18,040
Ciao, armes Frauchen.
321
00:32:19,000 --> 00:32:23,320
Ist sie nicht zu bedauern, dieses lüsterne Opfer einer allzu früh geschlossenen Ehe?
322
00:32:23,960 --> 00:32:26,040
Ich bin froh, dass ich ein anderes Leben führe.
323
00:32:26,200 --> 00:32:29,160
Aber Sie wollen sicher wissen, was als nächstes auf meinem Programm steht.
324
00:32:29,360 --> 00:32:30,960
Da muss ich in meinem Notizbuch nachschauen.
325
00:32:35,800 --> 00:32:36,920
Hm.
326
00:32:37,360 --> 00:32:40,960
13 Uhr Wernick, 15 Uhr Klingler, und das wäre es dann von vorläufig.
327
00:32:41,800 --> 00:32:45,520
Ehrlich gesagt, es lohnt sich nicht zu sehr, für Sie den Beiden zuzusehen.
328
00:32:46,120 --> 00:32:48,280
Sie rammeln sich stumpfsinnig ihren Saft raus.
329
00:34:20,080 --> 00:34:23,680
Nun, was sagen Sie zu diesem Dutzend Bumsern von eben?
330
00:34:25,320 --> 00:34:27,400
Kennen offenbar alle nur ein und dieselbe Stellung.
331
00:34:28,400 --> 00:34:30,800
Aber ich sehe nicht ein, dass ich Ihnen auch noch Unterricht geben soll.
332
00:34:31,440 --> 00:34:32,520
Für die 100 Mark.
333
00:34:33,320 --> 00:34:35,560
Wenn Ihnen nichts anderes einfällt,
334
00:34:42,040 --> 00:34:53,040
Ach, nicht mal mehr in Ruhe Kaffee trinken kann man. Ja? Ach Rainer, ob es dabei bleibt, was für eine Frage. Du weißt doch, dass du Mamas Liebling bist.
335
00:34:53,040 --> 00:34:58,040
16 Uhr haben wir gesagt, für zwei Stunden. Bis bald.
336
00:34:59,040 --> 00:35:05,040
War einer meiner Stammkunden. Bankdirektor aus Düsseldorf. Blättert jedes Mal fünf Scheine hin.
337
00:35:05,160 --> 00:35:05,200
Nein.
338
00:35:08,200 --> 00:35:10,160
Aber dafür mache ich Sie immer sehr gut.
339
00:35:11,000 --> 00:35:13,200
Leider kommt er nur zweimal im Monat nach München.
340
00:35:14,160 --> 00:35:18,520
Übrigens, Sie müssen nicht glauben, dass ich den ganzen Tag nichts Gescheites esse.
341
00:35:18,640 --> 00:35:21,800
Meine Freundin und ich kochen nämlich am Abend.
342
00:35:22,440 --> 00:35:25,160
Mittags habe ich keine Zeit dazu, weil...
343
00:35:25,920 --> 00:35:29,520
Oh, meine Möse juckt schon wieder.
344
00:35:30,320 --> 00:35:32,280
Das ist die Vorfreude auf Reine.
345
00:35:46,920 --> 00:35:49,400
Und du bist sicher, dass deine Marietta mich mitverarztet?
346
00:35:49,560 --> 00:35:52,920
Du, die ist hart im Nehmen. Und wenn wir 200 zulegen, dann läuft das schon.
347
00:35:53,040 --> 00:35:53,600
Ach, immer das.
348
00:35:59,200 --> 00:36:00,440
Tag, mein Witz, aber nein.
349
00:36:00,520 --> 00:36:02,920
Willkommen, Rainer. Na, nur heute nicht allein.
350
00:36:03,440 --> 00:36:06,800
Das ist ein Geschäftsfreund, Ernst Wollenberg. Nenn ihn einfach Ernst.
351
00:36:07,040 --> 00:36:09,080
Ich war doch ganz ungeduldig, Sie kennenzulernen.
352
00:36:09,800 --> 00:36:11,720
Das gehört sich auch so. Kommt rein.
353
00:36:13,680 --> 00:36:16,040
Also Rainer hat mir ja so viel Tolles von Ihnen erzählt.
354
00:36:16,360 --> 00:36:16,880
Tatsächlich?
355
00:36:17,360 --> 00:36:20,160
Ja, von dir und deinem heißen Backofen.
356
00:36:20,240 --> 00:36:22,960
Ich sehe in seiner Hose schon deutlich das Brot, das er mir reinschieben will.
357
00:36:24,080 --> 00:36:26,800
Es ist furchtbar, man kann sich mit ihm einfach nicht in der Öffentlichkeit zeigen.
358
00:36:27,200 --> 00:36:28,720
Gebrode, aufdringlicher Kerl jetzt.
359
00:36:30,120 --> 00:36:33,040
So, und ihr wollt mich also zu zweit in die Zange nehmen?
360
00:36:33,480 --> 00:36:36,800
Nacheinander oder gleichzeitig? Einer von vorn und einer von hinten?
361
00:36:37,120 --> 00:36:39,720
Ja, einen genauen Schlachtplan haben wir nicht ausgearbeitet.
362
00:36:40,320 --> 00:36:42,720
Also könnten Sie uns denn beide...
363
00:36:42,720 --> 00:36:43,960
Kannst mich ruhig duzen.
364
00:36:44,640 --> 00:36:45,960
Könntest du uns denn gleichzeitig verknüpfen?
365
00:36:46,160 --> 00:36:47,160
Oder verkraften?
366
00:36:47,800 --> 00:36:49,800
Bisher habe ich es noch immer überlebt.
367
00:36:51,120 --> 00:36:53,760
Es wäre natürlich auch nicht schlecht, wenn du eine schnelle Freundin hättest.
368
00:36:53,760 --> 00:36:54,960
Für einen flotten Vierer.
369
00:36:54,960 --> 00:36:57,360
Wir legen selbstverständlich was zu, zum üblichen Honorar.
370
00:36:57,360 --> 00:36:58,360
Prost.
371
00:36:58,360 --> 00:37:00,360
Ein zweites Mädchen?
372
00:37:00,360 --> 00:37:01,360
Du kennst da sicher noch eine.
373
00:37:01,360 --> 00:37:02,360
Na, was ist?
374
00:37:02,360 --> 00:37:04,360
Oh, mir fällt was ein.
375
00:37:04,360 --> 00:37:06,360
Na komm, ruf sie an.
376
00:37:06,360 --> 00:37:08,360
Das könnte sogar die Schau werden.
377
00:37:09,080 --> 00:37:10,360
Zieht euch inzwischen aus.
378
00:37:10,360 --> 00:37:12,360
Okay.
379
00:37:12,840 --> 00:37:14,360
Also ich muss sagen, das ist wirklich eine super Schnecke.
380
00:37:14,360 --> 00:37:15,360
Ja, das ist wirklich eine super Schnecke.
381
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
Super Schnecke.
382
00:37:16,360 --> 00:37:18,360
Habe ich dir zu viel versprochen?
383
00:37:19,200 --> 00:37:20,360
Hallo, Elfriede.
384
00:37:20,360 --> 00:37:21,360
Hier ist Marietta.
385
00:37:21,360 --> 00:37:23,360
Ich hätte gern etwas mit Ihnen besprochen.
386
00:37:23,360 --> 00:37:25,360
Können Sie mal rüberschauen?
387
00:37:25,360 --> 00:37:27,360
In fünf Minuten, ja?
388
00:37:27,360 --> 00:37:29,360
Das ist meine Nachbarin.
389
00:37:29,360 --> 00:37:31,360
Eine verklemmte junge Ehefrau.
390
00:37:31,360 --> 00:37:35,360
Aber so geil, dass ihr den ganzen Tag die Feige tropft.
391
00:37:35,760 --> 00:37:38,160
Vielleicht können wir sie verführen.
392
00:37:38,360 --> 00:37:39,360
Na ja.
393
00:37:39,720 --> 00:37:41,360
Das ist eine großartige Idee.
394
00:37:41,360 --> 00:37:43,360
Ich bringe euch schnell hoch und so empfangen wir sie.
395
00:37:43,360 --> 00:37:46,080
Zwei Stände auf einmal hat sie bestimmt noch nicht.
396
00:38:33,640 --> 00:38:35,640
Gerade richtig.
397
00:38:37,640 --> 00:38:39,640
Sorg dafür, dass sie so steif bleiben.
398
00:38:39,640 --> 00:38:41,640
Ah ja.
399
00:38:43,360 --> 00:38:46,040
Ah, nett, dass Sie kommen, Elfriede.
400
00:38:47,040 --> 00:38:48,320
Ich habe da ein Problem.
401
00:38:48,680 --> 00:38:51,360
Es beruhigt mich, dass ich nicht allein Probleme habe.
402
00:38:53,320 --> 00:38:54,280
Bitte viel.
403
00:38:54,480 --> 00:38:55,960
Guten Tag, grüß Gott.
404
00:38:58,760 --> 00:39:01,080
Ja, sehen Sie, das ist mein Problem.
405
00:39:03,560 --> 00:39:06,320
Zwei Männer und nur eine Frau.
406
00:39:09,640 --> 00:39:11,160
Oh, können Sie mir nicht helfen?
407
00:39:11,360 --> 00:39:12,120
Wie denn?
408
00:39:12,880 --> 00:39:14,800
Indem Sie einen Schwanz übernehmen.
409
00:39:14,840 --> 00:39:15,600
Oh Gott.
410
00:39:16,120 --> 00:39:18,000
Welcher gefällt Ihnen besser?
411
00:39:22,080 --> 00:39:23,280
Nun, welcher?
412
00:39:23,800 --> 00:39:25,000
Ich weiß nicht.
413
00:39:25,240 --> 00:39:26,120
Probieren Sie doch.
414
00:39:38,720 --> 00:39:42,480
Jetzt versuchen Sie mal, ob der passt.
415
00:39:51,400 --> 00:39:53,680
Nun, welcher Schwanz liegt Ihnen besser?
416
00:39:54,160 --> 00:39:55,280
Ich weiß nicht.
417
00:39:55,680 --> 00:39:56,760
Sie sind beide schön.
418
00:39:57,280 --> 00:40:01,000
Vielleicht wäre es zweckmäßiger, die Schwänze in der nassen Fotze zu testen, Elfriede.
419
00:40:01,000 --> 00:40:02,800
Hä? Ich weiß nicht.
420
00:40:03,960 --> 00:40:05,080
Na, dann wollen wir mal probieren.
421
00:40:05,360 --> 00:40:05,960
Ja.
422
00:40:14,040 --> 00:40:15,600
Oh, ein schöner Anblick.
423
00:40:16,520 --> 00:40:18,920
So, jetzt komme ich.
424
00:40:21,960 --> 00:40:23,040
Ist das gut?
425
00:40:23,520 --> 00:40:24,400
Oh ja, der passt.
426
00:40:59,440 --> 00:41:01,440
Nun, welcher Schwanz fickt Sie besser?
427
00:41:01,440 --> 00:41:03,920
Ich weiß nicht, sie ficken beide wundervoll.
428
00:41:03,920 --> 00:41:06,880
Gut, dann sollen sie beide gleichzeitig genießen.
429
00:42:47,680 --> 00:42:49,680
Willst du mit uns weitervögeln?
430
00:42:49,680 --> 00:42:51,680
Ja.
431
00:42:51,680 --> 00:42:55,680
Gut, dann zieh dich aus und komm rüber ins Bett.
432
00:43:00,680 --> 00:43:05,680
Eigentlich sollten wir uns die verehrte Frau Nachbarin noch etwas genauer ansehen, bevor wir zur nächsten Nummer schalten.
433
00:43:05,680 --> 00:43:07,680
Ja, ja.
434
00:43:08,680 --> 00:43:10,680
Guck mal.
435
00:43:18,680 --> 00:43:20,680
Schöne Titten, oder?
436
00:43:20,680 --> 00:43:23,680
Und nun lass uns mal dein Fläumchen betrachten.
437
00:43:23,680 --> 00:43:25,680
Mach die Beine breit.
438
00:43:39,680 --> 00:43:41,680
Erstklassig.
439
00:43:41,680 --> 00:43:43,680
Eng und tief.
440
00:43:47,680 --> 00:43:49,680
Hm.
441
00:43:57,680 --> 00:43:59,680
Du bist doch tadellos gebaut.
442
00:43:59,680 --> 00:44:01,680
Viel zu schade für nur einen Mann.
443
00:44:01,680 --> 00:44:03,680
Pass auf.
444
00:44:03,680 --> 00:44:06,680
Ich hol dich jetzt immer zum Ficken, wenn ich einen Kunden zu viel hab, okay?
445
00:44:06,680 --> 00:44:08,680
Es ist himmlisch bei dir.
446
00:44:08,680 --> 00:44:10,680
Zeig mal dein Achschloch.
447
00:44:10,680 --> 00:44:12,680
Ja, zeig mal hier.
448
00:44:18,680 --> 00:44:20,680
Hm.
449
00:44:27,680 --> 00:44:29,680
Hast du schon mal einen Schwanz da drin gehabt?
450
00:44:29,680 --> 00:44:30,680
Nein.
451
00:44:30,680 --> 00:44:32,680
Das bring ich dir bald bei.
452
00:44:32,680 --> 00:44:34,680
Je mehr Löcher man einsetzen kann, desto größer ist Spaß.
453
00:44:34,680 --> 00:44:35,680
Macht das Ficken.
454
00:44:35,680 --> 00:44:37,680
Gut, aber jetzt wollen wir uns wieder tummeln.
455
00:44:37,680 --> 00:44:39,680
Rainer, ist deine Lanze stundbereit?
456
00:44:39,680 --> 00:44:41,680
Natürlich.
457
00:44:47,680 --> 00:44:49,680
Hm?
458
00:44:57,680 --> 00:44:59,680
Das ist kalt.
459
00:45:01,680 --> 00:45:03,680
Gut, gut.
460
00:45:07,680 --> 00:45:10,680
Und du haust dich jetzt quer über mich.
461
00:45:10,680 --> 00:45:14,680
Und ernst, fick dich von hinten.
462
00:45:15,680 --> 00:45:20,480
Aber bring ihn erst hoch.
463
00:45:58,960 --> 00:46:00,080
Ja, bleib so. Bleib so.
464
00:46:35,480 --> 00:46:38,480
Oh, ich stecke ihn wieder rein.
465
00:46:39,120 --> 00:46:41,280
Nein, nein, bitte nicht.
466
00:46:42,920 --> 00:46:44,440
Nicht in den Arsch.
467
00:46:45,600 --> 00:46:47,160
Dann ficken wir ihn nochmal weiter.
468
00:46:47,160 --> 00:46:48,480
Ja, so ist gut.
469
00:46:49,200 --> 00:46:50,800
Ja, das gefällt mir besser.
470
00:46:52,600 --> 00:46:55,000
Macht dir das Spaß, so zu viert?
471
00:46:55,240 --> 00:46:57,520
Ja, das ist irre.
472
00:46:58,440 --> 00:47:00,840
Na, jetzt wechsel ich mal. Ich bin ganz glücklich.
473
00:47:03,880 --> 00:47:06,320
Ich stecke ihn rein.
474
00:48:02,080 --> 00:48:04,880
So ernst? Und jetzt füllst du mich auch von hinten.
475
00:48:04,880 --> 00:48:05,960
Ja, mach ich.
476
00:48:11,640 --> 00:48:13,440
Entfriede, lass mich unter dich.
477
00:48:13,440 --> 00:48:15,160
Leg dich auf meinen Rücken.
478
00:49:07,240 --> 00:49:08,520
Ich komme.
479
00:49:14,480 --> 00:49:15,920
Es fehlt nur noch hier.
480
00:49:15,920 --> 00:49:17,960
Los, los, spritz es endlich raus, du geiler Wuppe.
481
00:49:17,960 --> 00:49:20,320
Ich muss dir gleich erleben, du Geile.
482
00:49:21,760 --> 00:49:23,920
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt.
483
00:49:26,040 --> 00:49:26,840
Oh, ist das geil.
484
00:49:27,360 --> 00:49:28,680
Ja, das geht.
485
00:49:32,960 --> 00:49:34,600
Los, schläg es auf.
486
00:49:35,080 --> 00:49:36,760
Ja, schläg es auf.
487
00:49:39,880 --> 00:49:40,400
Schön.
488
00:49:58,640 --> 00:50:01,960
War wieder mal eine dufte Orgie, Marietta.
489
00:50:02,960 --> 00:50:05,000
Und umzufriedene Gesichter.
490
00:50:05,000 --> 00:50:09,000
Und, Entfriede, wie ist dir denn unsere Veranstaltung bekommen?
491
00:50:10,560 --> 00:50:13,760
Die erste große Sünde in deinem langweiligen Eheleben.
492
00:50:14,640 --> 00:50:17,280
Ich bin dir unendlich dankbar, dass du mich geholt hast.
493
00:50:17,440 --> 00:50:20,840
Jedenfalls hast du ein ausgesprochenes Talent für diese verantwortungsvolle Aufgabe.
494
00:50:21,120 --> 00:50:22,120
Ja, das stimmt.
495
00:50:22,120 --> 00:50:25,000
Wenn du meine Praxis aufmachst, dann kannst du mit mir immer helfen.
496
00:50:25,120 --> 00:50:26,240
Mit mir ebenfalls.
497
00:50:27,160 --> 00:50:28,920
Daraus wird nichts, leider.
498
00:50:29,040 --> 00:50:31,640
Wir könnten uns höchstens ab und zu hier bei Marietta treffen.
499
00:50:31,840 --> 00:50:32,840
Ist mir auch lieber.
500
00:50:32,960 --> 00:50:35,160
So, sonst schnappst du mir noch die besten Stammkunden weg.
501
00:50:36,000 --> 00:50:36,800
Verstanden, du Bratschen.
502
00:50:36,800 --> 00:50:38,720
Aber hör mal, du wirst für mich immer die Größte bleiben.
503
00:50:39,520 --> 00:50:40,960
Oh, schon 20 vor 6.
504
00:50:41,280 --> 00:50:42,520
Herrschaften, wir müssen uns trennen.
505
00:50:42,560 --> 00:50:43,520
Meine Freundin kommt gleich.
506
00:50:43,760 --> 00:50:45,640
Und vorher muss ich noch diesen Saustall in Ordnung bringen.
507
00:50:45,640 --> 00:50:45,920
Schade.
508
00:50:46,640 --> 00:50:48,160
Na ja, gut, kann man halt nicht machen.
509
00:50:48,160 --> 00:50:48,400
Schade.
510
00:50:49,080 --> 00:50:50,120
Bis zum nächsten Mal.
511
00:50:55,120 --> 00:50:56,160
Schon sieben durch.
512
00:50:56,520 --> 00:50:57,760
Eine wollte noch vorbeischauen.
513
00:50:58,520 --> 00:51:01,040
Nach dem, was du mir erzählt hast, war ja trotzdem eine Menge los.
514
00:51:01,040 --> 00:51:02,320
Besonders das mit Elfriede.
515
00:51:02,360 --> 00:51:02,960
Das war ja super.
516
00:51:02,960 --> 00:51:05,800
Und was ist mit dir?
517
00:51:05,920 --> 00:51:07,840
Bist du wieder dazu gekommen, dir einen runterzuholen?
518
00:51:08,560 --> 00:51:09,400
Viel besser.
519
00:51:11,000 --> 00:51:12,400
Aber sehr riskant war's.
520
00:51:12,760 --> 00:51:15,720
Als ich auf die Toilette gehen will, sitzt dort der Peter, unser Lehrjunge.
521
00:51:15,960 --> 00:51:19,280
Ein kleiner Kerl, er ist 17 Jahre alt und bearbeitet seinen Riemen.
522
00:51:20,200 --> 00:51:22,400
Er hatte vergessen, abzuschließen, der Junge.
523
00:51:24,000 --> 00:51:25,000
Peter!
524
00:51:28,160 --> 00:51:30,480
Was machst du denn da, du Ferkel?
525
00:51:30,480 --> 00:51:32,440
Ach bitte, sagen Sie davon nichts weiter.
526
00:51:32,440 --> 00:51:34,000
Frau Judith, bitte.
527
00:51:34,560 --> 00:51:35,720
Kannst du denn schon wichsen?
528
00:51:35,920 --> 00:51:38,080
Oder soll ich mal auf deiner Flöte blasen?
529
00:52:31,800 --> 00:53:01,760
Ich kann nicht mehr.
530
00:53:01,800 --> 00:53:02,400
Genau.
531
00:53:12,920 --> 00:53:15,120
Dann hat er wahrscheinlich auch schnell gespritzt.
532
00:53:15,600 --> 00:53:17,920
Natürlich. Ich habe ihn dann rasch rausgelassen.
533
00:53:18,040 --> 00:53:21,120
Das war mir zu mulmig und mir den Rest mit der Klobürste besorgt.
534
00:54:08,840 --> 00:54:11,440
Aber im Ganzen war es recht prickelnd.
535
00:54:11,440 --> 00:54:13,240
Ist aber schon eine Weile her, stimmt's?
536
00:54:13,240 --> 00:54:14,840
Du kannst Gedanken lesen.
537
00:54:14,840 --> 00:54:16,440
Zeigst du mir jetzt deinen neuesten Film?
538
00:54:16,440 --> 00:54:17,440
Da fragst du noch?
539
00:54:19,840 --> 00:54:21,640
Das finde ich so fantastisch an dir.
540
00:54:21,640 --> 00:54:24,840
Du vögelst den ganzen Tag und hast trotzdem Lust es noch mit mir zu machen.
541
00:54:24,840 --> 00:54:26,040
Ich bin eben unersättlich.
542
00:54:31,040 --> 00:54:32,920
Kriege ich die Elfriede Heiden auch zu sehen?
543
00:54:32,920 --> 00:54:35,520
Na klar, das ist ja die Hauptattraktion des heutigen Abends.
544
00:54:35,520 --> 00:54:37,040
Fickende Kerle haben wir ja immer.
545
00:54:38,040 --> 00:54:40,400
Ich glaube heute werde ich nicht vor Geilheit spritzen,
546
00:54:40,400 --> 00:54:41,840
sondern mich vor Lachen bepissen.
547
00:54:41,840 --> 00:54:43,840
Du wirst schon auch geil werden, verlass dich drauf.
548
00:54:48,320 --> 00:54:50,840
So, und jetzt kann es wohl losgehen.
549
00:54:52,840 --> 00:54:55,240
Soll ich es langsam laufen lassen oder normal?
550
00:54:55,240 --> 00:54:57,640
Normal, das andere wird immer so unnatürlich.
551
00:54:57,640 --> 00:54:58,440
Okay.
552
00:55:05,840 --> 00:55:06,840
Wer ist das?
553
00:55:06,840 --> 00:55:09,040
Was ist das Schichtere von heute Morgen?
554
00:55:15,440 --> 00:55:17,040
Was warst du mit dem?
555
00:55:26,040 --> 00:55:28,440
Der konnte am Anfang ein Loch nicht finden.
556
00:55:28,440 --> 00:55:30,240
Hätte mir fast ein neues gebohrt.
557
00:55:30,240 --> 00:55:32,040
Ich finde es immer wenn ich es brauche.
558
00:55:36,840 --> 00:55:38,640
Schau doch erstmal eine Weile zu.
559
00:55:38,640 --> 00:55:40,640
Wir haben noch so viel Zeit.
560
00:55:58,640 --> 00:56:00,040
Das hast du aber schnell gelernt.
561
00:56:00,040 --> 00:56:01,040
Ah ja.
562
00:56:02,040 --> 00:56:03,640
Du hast es schon mal gelernt.
563
00:56:03,640 --> 00:56:05,440
Ja, ich habe es schon mal gelernt.
564
00:56:05,440 --> 00:56:06,440
Ah.
565
00:56:12,440 --> 00:56:14,440
Der hat einen ordentlichen Brügel.
566
00:56:14,440 --> 00:56:16,640
Und der hat tatsächlich noch nie geschenkt.
567
00:56:16,640 --> 00:56:17,600
Nein.
568
00:56:28,240 --> 00:56:32,440
Wenn man weiß, dass so ein Schwanz zum ersten Mal in einer Furze steckt.
569
00:56:32,440 --> 00:56:37,440
Das verschafft einen beim Vögeln ein ganz besonderes Breaking.
570
00:57:02,440 --> 00:57:04,440
Achtung, er wird gleich spritzen.
571
00:57:15,440 --> 00:57:18,440
Wenn ich den Samen so rausschießen sehe.
572
00:57:19,440 --> 00:57:22,440
Das geht mir immer durch und durch.
573
00:57:23,440 --> 00:57:27,440
Und so wurde wieder ein unschuldiges Pissrohr von einem Schicht.
574
00:57:27,440 --> 00:57:29,440
Und dann kam der Schicht.
575
00:57:29,440 --> 00:57:34,440
Und so wurde wieder ein unschuldiges Pissrohr von einem hemmungslosen Mädchen entjungkelt.
576
00:57:34,440 --> 00:57:38,440
Und umprogrammiert für die Befriedigung der hungrigen weiblichen Löcher.
577
00:57:40,440 --> 00:57:42,440
Ja, so einem Hungry-Loch wie diesem zum Beispiel.
578
00:57:59,440 --> 00:58:00,440
Der ist weg.
579
00:58:29,440 --> 00:58:32,440
Jetzt müsste doch bald die Elfriede von eben ankommen.
580
00:58:35,440 --> 00:58:37,440
Die platzt dann mitten in die Arschpickerei.
581
00:58:59,440 --> 00:59:01,440
Da ist sie.
582
00:59:15,440 --> 00:59:18,440
Schau dir das an, der Fallen vergeil hat fast die Augen aus dem Kopf.
583
00:59:19,440 --> 00:59:22,440
Der hat einen ausgetauchten Knüppel bei seinem Ficke-Ficke.
584
00:59:23,440 --> 00:59:26,440
Jetzt schau mal, mir kommt's gleich.
585
00:59:29,440 --> 00:59:31,440
Das war ein herrlicher Orgasmus.
586
00:59:53,440 --> 00:59:55,440
Der bringt ganz schön was raus.
587
01:00:00,440 --> 01:00:02,440
Wollen wir uns nicht mit dem Doppeltrans-Ficke?
588
01:00:02,440 --> 01:00:05,440
Dann können wir uns gleichzeitig den Film ansehen.
589
01:00:07,440 --> 01:00:09,440
Oh ja, Olin.
590
01:01:16,160 --> 01:01:18,160
Jetzt möchte ich ihn auch reinstecken.
591
01:01:18,400 --> 01:01:20,160
softly
592
01:01:42,680 --> 01:01:43,960
Was soll denn das?
593
01:01:43,960 --> 01:01:45,720
Jetzt kommt doch nicht etwa noch das Siji an!
594
01:01:45,720 --> 01:01:49,760
geschissen mit drei stunden verspätung der film ist abgelaufen
595
01:01:49,760 --> 01:01:52,560
ich schreibe das direkt ab denn jetzt liest den lad ich abschwören
596
01:01:52,560 --> 01:01:56,520
wer ist da? ich bin's, Sigi! du spinnst wohl zu spät noch zu kommen
597
01:01:56,520 --> 01:01:59,760
jetzt ist der laden zu, dienst Schluss ach mal jette lass mich halt rein ich hatte
598
01:01:59,760 --> 01:02:04,560
keinen unfall mach doch auf er könnte uns den abend versüßen indem uns beide
599
01:02:04,560 --> 01:02:09,360
fick du meinst hauptsache dich aber das soll er dann auch
600
01:02:10,160 --> 01:02:14,440
na also vielen dank
601
01:02:16,600 --> 01:02:20,320
hoffentlich hast du dir bei deinem unfall nicht die sturrstange verbogen
602
01:02:20,320 --> 01:02:25,280
doch leider das hab ich judith wird sie dir bestimmt gerade richten
603
01:02:28,080 --> 01:02:29,120
So meinst du das?
604
01:02:29,440 --> 01:02:30,960
Nun schlag hier nicht Wurzeln.
605
01:02:34,640 --> 01:02:36,120
Oh, hier ist Kino vorstellt.
606
01:02:36,200 --> 01:02:38,200
Gewesen, aber nun lass die Hose fallen.
607
01:02:38,520 --> 01:02:39,840
Damit habt ihr euch wohl aufgegeilt.
608
01:02:40,680 --> 01:02:41,560
Und mit dem auch.
609
01:02:41,680 --> 01:02:42,680
Du hast es fast.
610
01:02:43,520 --> 01:02:47,240
Das andere Ende werden wir dir dann ganz genüsslich in den Arsch schieben.
611
01:02:47,840 --> 01:02:48,320
Tatsächlich?
612
01:02:48,640 --> 01:02:49,080
Ach wo.
613
01:02:49,640 --> 01:02:51,040
Sonst rufe ich den Notarzt.
614
01:02:53,560 --> 01:02:55,040
Als Vorspieler ein bisschen Französisch.
615
01:03:17,120 --> 01:03:19,560
So, und jetzt wirst du vergewaltigt.
616
01:03:20,280 --> 01:03:21,680
Nein, nicht doch.
617
01:03:23,640 --> 01:03:24,440
Hey, weg da.
618
01:03:24,560 --> 01:03:25,520
Seit meiner Schulzeit habe ich dir...
619
01:03:25,520 --> 01:03:26,840
...den Arsch aus dem Verkehr gezogen.
620
01:03:27,160 --> 01:03:31,120
Sieh mal an. Als Schuljunge hat sich dieses kleine Schwein in den Arsch vögeln lassen.
621
01:03:32,960 --> 01:03:33,360
Hallo.
622
01:03:33,880 --> 01:03:34,120
Au.
623
01:03:34,360 --> 01:03:34,640
Au.
624
01:03:34,880 --> 01:03:36,600
Heute geht es aber weichlich Wind bei euch zu.
625
01:03:36,960 --> 01:03:39,720
So behandeln wir Kerle, die uns den Feierabend stören.
626
01:04:37,360 --> 01:04:42,000
Wenn es mir ums Bett nicht leid wäre, würde ich dich von oben bis unten verpissen.
627
01:04:43,400 --> 01:04:45,280
Du bist schon ein geiler Zahn.
628
01:04:47,680 --> 01:04:49,480
Das machen wir einmal, wenn wir im Bad sind.
629
01:04:49,920 --> 01:04:53,440
Aber jetzt möchte ich diese dunkelhäutige, heißblütige Perle bürsten.
630
01:04:54,960 --> 01:04:56,520
Endlich.
631
01:04:57,720 --> 01:04:58,880
Komm.
632
01:05:02,880 --> 01:05:04,520
Besorg sie ordentlich.
633
01:05:05,040 --> 01:05:08,520
Sie hat heute nur den mickrigen Pimmel eines Lehrjungen in der Fotze gehabt.
634
01:06:23,520 --> 01:06:25,600
Lass uns eine Tour mit uns.
635
01:06:45,000 --> 01:06:46,080
Duft es, oh Junge.
636
01:06:54,200 --> 01:06:57,440
Und jetzt ein paar ordentliche Bumse mit deinem Hammer.
637
01:07:11,560 --> 01:07:15,600
Und wenn du eine Idee hast, wie er uns noch ficken könnte, dann sag's.
638
01:07:18,640 --> 01:07:23,240
Was ist, wenn wir unsere Frotzen dicht zueinander tun und ihr ans Abwechseln stößt?
639
01:07:24,200 --> 01:07:26,560
Hast du gehört?
640
01:07:26,720 --> 01:07:27,960
Judith hat Spezialwünsche.
641
01:07:28,160 --> 01:07:29,400
Hoffentlich kannst du noch eine Weile.
642
01:07:30,000 --> 01:07:33,480
Jedenfalls lange genug, um deine geile Freundin fertig zu machen.
643
01:07:34,120 --> 01:07:37,240
Du, er soll uns beide in den Mund ficken.
644
01:07:37,240 --> 01:07:37,720
Okay.
645
01:08:37,200 --> 01:08:39,200
Oh, du bist wieder unser Fläumchen.
646
01:08:39,200 --> 01:08:41,600
Wir gehen in die Kuspe.
647
01:08:54,400 --> 01:08:55,880
Lass ihn einfahren, Freundchen.
648
01:08:55,880 --> 01:08:57,880
Immer schön abwechselnd.
649
01:09:01,200 --> 01:09:02,200
Zwischen zwei Pflanzen.
650
01:09:02,200 --> 01:09:04,200
Das habe ich tatsächlich noch nie erlebt.
651
01:09:11,200 --> 01:09:13,200
Ist es schwer?
652
01:09:13,200 --> 01:09:15,200
Ja, aber sieh von euch aus, Lerle.
653
01:10:31,240 --> 01:10:36,520
Das ist ja noch besser.
654
01:11:05,200 --> 01:11:09,560
Oh Gott, ich kann bald nicht mehr.
655
01:11:12,280 --> 01:11:16,400
Ich werde gleich abschießen, Ziggy. Bleib in meiner Fotze.
656
01:11:23,800 --> 01:11:25,200
Ja, fick mich kaputt.
657
01:11:35,200 --> 01:11:36,200
Jetzt, bitte.
658
01:12:21,840 --> 01:12:26,920
Junge, Junge. Mit euch beiden kann man sich fast totficken.
659
01:12:28,120 --> 01:12:31,200
Totficken. Ich glaube, eines Tages kann mir das passieren.
660
01:12:35,200 --> 01:12:39,520
Es war schon fast morgen, als Marietta ging, aber ich war fasziniert von ihrem Bericht.
661
01:12:40,200 --> 01:12:45,400
Sie hatte mir Einblick in ein Leben gegeben, wie ich es bisher nur aus verbotenen Büchern kannte.
662
01:12:49,840 --> 01:12:52,120
Ich konnte in dieser Nacht nicht mehr schlafen.
663
01:12:52,640 --> 01:12:56,960
Fest stand eines. Die Bemerkung von dem gemachten Nest traf hundertprozentig zu.
664
01:12:57,640 --> 01:12:58,680
Es kam nur auf mich an.
665
01:12:59,360 --> 01:13:05,080
Würde ich es schaffen, aus einem soliden, aber armen Mädchen ein unmoralisches, aber reiches zu werden?
666
01:13:05,200 --> 01:13:10,480
Ich wollte es versuchen. Ich wollte es auf jeden Fall.
667
01:13:10,720 --> 01:13:15,640
Ich blieb also am nächsten Tag zu Hause, in der Hoffnung, dass ich wieder einen Kunde zu mir verirren würde.
668
01:13:16,320 --> 01:13:18,040
Ich brauchte nicht lange zu warten.
669
01:13:20,600 --> 01:13:22,560
Oh, ich wollte zu Marietta. Ist sie nicht da?
670
01:13:23,000 --> 01:13:24,840
Oh, die ist ausgezogen. Ich wohne jetzt hier.
671
01:13:25,240 --> 01:13:26,360
Das wusste ich nicht. Verzeihung.
672
01:13:27,320 --> 01:13:28,600
Haben Sie Mariettas neue Nummer?
673
01:13:29,680 --> 01:13:34,880
Kommen Sie. Sicher habe ich die, aber muss es denn unbedingt Marietta sein?
674
01:13:35,200 --> 01:13:41,000
Oh, Moment. Wie finden Sie das?
675
01:13:42,120 --> 01:13:45,480
Sie haben nämlich Glück. Heute beginnt meine Werbewoche zum halben Preis.
676
01:13:45,960 --> 01:13:47,040
Sie haben mich überredet.
677
01:13:48,720 --> 01:13:50,680
Ich erwarte Sie auf dem Lotterbett.
678
01:14:45,840 --> 01:14:47,840
Wie willst du mich ficken?
679
01:14:47,840 --> 01:14:49,840
Na so halb von hinten.
680
01:15:11,960 --> 01:15:20,160
alles ging viel leichter als ich dachte und er vögelt es so gut dass es neben dem geld sogar zu einem vergnügen wurde
681
01:15:28,960 --> 01:15:31,880
bester
682
01:15:59,880 --> 01:16:00,800
jetzt waricht
683
01:16:50,960 --> 01:16:52,360
Tja, so war das.
684
01:16:53,200 --> 01:16:55,000
Aber das Geschäft läuft fantastisch.
685
01:16:55,480 --> 01:17:00,400
Aber stellen Sie sich vor, dass sich diese Schwanzversteckspiele ja über Wochen und Monate erstrecken.
686
01:17:00,800 --> 01:17:02,960
Hat man da nicht das Recht auf einen schicken Urlaub?
687
01:17:02,960 --> 01:17:03,560
Oder?
688
01:17:03,760 --> 01:17:05,080
Ein Brief für die Geneviste.
689
01:17:05,160 --> 01:17:10,880
Oh, vom Finanzamt.
690
01:17:11,680 --> 01:17:16,280
Teilen wir Ihnen mit, dass der Herr Finanzminister die Honorarsätze für Ihre Dienstleistungen erhöht?
691
01:17:16,400 --> 01:17:24,600
Und zwar den Arschfick von 120 auf 150 Mark, den Normalfick von 100 auf 120, Lutschen von 80 auf 100, Wichsen von 50 auf 75.
692
01:17:25,160 --> 01:17:27,280
Dementsprechend erhöhen sich auch die Vergnügungssteuern.
693
01:17:27,520 --> 01:17:31,560
Wir bitten um baldige Mitteilung über die Anzahl Ihrer Arschficks etc. im vergangenen Jahr.
694
01:17:31,560 --> 01:17:33,080
Ja, gibt's denn sowas?
695
01:17:33,280 --> 01:17:35,160
Soll ich mir einen Zählwerk in den Arsch einbauen lassen?
696
01:17:35,160 --> 01:17:37,160
Das Finanzamt kann mich am Arsch schlecken.
697
01:17:37,160 --> 01:17:39,160
Arsch schlecken?
698
01:17:39,160 --> 01:17:41,160
Was kann ich denn da verlangen?
699
01:17:41,160 --> 01:17:43,160
Gar nichts, gnädigste.
700
01:17:43,160 --> 01:17:45,160
Ich das machen gratis.
701
01:17:45,160 --> 01:17:47,160
Ach Sie, was wollen Sie schon wieder?
702
01:17:47,160 --> 01:17:49,160
Ich bringe Krebsschwänze.
703
01:17:49,160 --> 01:17:51,160
Sehr gut.
704
01:17:51,160 --> 01:17:53,160
Krebsschwänze sind die einzigen Schwänze, die ich im Urlaub zu vernaschen gedenke.
705
01:17:53,160 --> 01:17:55,160
Merken Sie sich das?
706
01:17:55,160 --> 01:17:57,160
Madonna!
707
01:17:57,160 --> 01:17:59,160
Was ist denn mit dem los?
708
01:17:59,160 --> 01:18:01,160
Dem ist doch nicht etwa durch den kurzen Schlag einer abgegangen.
55885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.