All language subtitles for Heiße Löcher, geile Stecher (1979).DE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,160 --> 00:00:38,480 Die heikisch flossen Suppe meine Genehmigte. 2 00:00:38,480 --> 00:00:43,160 Hören Sie, ich möchte die Schnecken wieder abbestellen und Krebschwänze dafür haben. Lässt sich das machen? 3 00:00:43,160 --> 00:00:46,160 Wir Suppe zaubern, dass ich mache alles möglich. 4 00:00:46,160 --> 00:00:49,960 Und wenn ich vernaschen müsste persönlich, die Schnecken, genehmige Frau. 5 00:00:49,960 --> 00:00:52,480 Schnecken mein Guter. 6 00:00:52,480 --> 00:00:59,680 Oh ja, Verzeihung, genehmige Frau. So was man doch nicht freut, che Fehlleistung, nicht wahr? 7 00:00:59,680 --> 00:01:01,360 Sie scheinen ja ein ganz schlimmer zu sein. 8 00:01:01,360 --> 00:01:04,760 Genehmigte, machen mich glücklich mit diesem Kompliment. 9 00:01:07,800 --> 00:01:11,760 Scharf wie eine Rasierklinge, stimmt's? 10 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Ja, es ist schon herrlich, schön und reich zu sein. 11 00:01:14,560 --> 00:01:17,160 Oder sagen wir, etwas Geld gespart zu haben. 12 00:01:17,160 --> 00:01:21,760 Sicher haben Sie auch eine Sparbüchse, aber bestimmt zu Hause. 13 00:01:22,640 --> 00:01:25,480 Ich habe meine immer bei mir. Wollen Sie mal sehen? 14 00:01:25,720 --> 00:01:28,760 Moment, erst mal prüfen, ob jemand her schaut. 15 00:01:28,760 --> 00:01:32,400 Sonst komme ich womöglich noch in Verlegenheit, auch hier arbeiten zu müssen. 16 00:01:32,760 --> 00:01:36,760 Nein, kein Schwanz schaut her. Also bitte. 17 00:01:48,760 --> 00:01:52,760 Na wie gefällt Ihnen meine Büchse? Glauben Sie mir, da geht eine Menge rein. 18 00:01:58,760 --> 00:02:00,760 Aber es springt auch allerhand dabei raus. 19 00:02:00,760 --> 00:02:03,760 Doch jetzt ist Urlaub, da ist die Sparkasse geschlossen. 20 00:02:10,320 --> 00:02:17,440 Oh la la, ich sehe, Sie sind mörgerig geworden. Bestimmt haben Sie Lust zu sehen, wie meine Büchse gefilmt wird. Warum nicht? 21 00:02:17,760 --> 00:02:21,760 Okay, ich erzähle Ihnen, wie ich zu meinem jetzigen Job gekommen bin. 22 00:02:21,760 --> 00:02:23,760 Passen Sie auf. 23 00:02:24,480 --> 00:02:25,440 ich wohne in münchen 24 00:02:25,440 --> 00:02:27,000 aber das ist zufällig 25 00:02:27,120 --> 00:02:30,600 ich könnte mir meinen lebensunterhalt auch in jeder anderen großstadt verdienen. 26 00:02:30,600 --> 00:02:34,560 Ich habe eine hübsche Wohnung, verkehrsmäßig günstig gelegen. 27 00:02:37,760 --> 00:02:45,000 Ich hatte die Wohnung voll möbliert übernommen, ohne mit der Vorgängerin mehr als die üblichen geschäftlichen Worte gewechselt zu haben. 28 00:02:46,760 --> 00:02:49,520 Naja, ist ja auch sehr hübsch. 29 00:02:54,240 --> 00:03:00,560 Ich war damals noch Sekretärin, hoch anständig und doof. Eigentlich konnte ich mir so ein elegantes Apartment gar nicht leisten. 30 00:03:01,160 --> 00:03:04,800 Beim Einräumen der Wäsche fiel mir eine Kamera auf, die genau aufs Bett gerichtet war. 31 00:03:05,880 --> 00:03:10,640 Ich musste lachen. Hatte dieses Ferkel ihre Bumsereien offenbar immer gefilmt. 32 00:03:10,840 --> 00:03:15,000 So kam mir die Idee, dass die Kamera vermutlich vom Bett aus einzuschalten ist. 33 00:03:21,960 --> 00:03:26,840 Na, so ein ausgekochtes Luder. Was mag hier drin schon alles passiert sein? 34 00:03:27,400 --> 00:03:28,480 Was ist denn das? 35 00:03:28,600 --> 00:03:31,520 Dann entdeckte ich eine zweite Kamera direkt über dem Bett. 36 00:03:31,800 --> 00:03:33,760 Die liefert wahrscheinlich die Großaufnahmen. 37 00:03:34,240 --> 00:03:35,760 Ich war ziemlich sprachlos. 38 00:03:36,120 --> 00:03:39,880 Ohne Zweifel hatte die Vormieterin vergessen, die kostbaren Stücke abzubauen. 39 00:03:40,080 --> 00:03:43,200 Ich wollte sie soeben deswegen anrufen, als es an der Tür läutete. 40 00:03:45,680 --> 00:03:46,520 Nannu? 41 00:03:50,520 --> 00:03:53,160 Marietta Stegmüller ist umgezogen. Also? 42 00:03:53,440 --> 00:04:00,080 Das macht nichts. Du bist auch eine sehr attraktive Puppe. Marietta nahm immer 200. Bist du damit gut verstanden? 43 00:04:00,440 --> 00:04:05,000 So eine war das also. Ich hatte ja keine Ahnung, in was für ein Liebesnest ich mich da einmiete. 44 00:04:05,520 --> 00:04:07,040 Marietta war ein fleißiges Lieschen. 45 00:04:07,600 --> 00:04:11,480 Aber ich bin kein fleißiges Lieschen. Deshalb behalten Sie Ihr Geld und schwirren Sie ab. 46 00:04:11,920 --> 00:04:17,480 Komm, sei doch nicht blöd. Marietta hat an manchen Tagen einen Tausender gemacht. Also runter mit der Welt. 47 00:04:17,480 --> 00:04:19,440 Bei Ihnen piept es wohl, Mann. Bitte. 48 00:04:20,000 --> 00:04:24,600 Wie kann man nur so dusselig sein? Glauben Sie mir, Sie haben sich ins gemachte Nest gesetzt. 49 00:04:25,000 --> 00:04:27,160 Es werden noch eine Menge Kameraden handhaben. 50 00:04:27,320 --> 00:04:29,280 Oh, das ist ja unglaublich. 51 00:04:30,840 --> 00:04:36,680 Was? 1000 Mark am Tag? 2000 in zwei Tagen? Zu viel verdiene ich im ganzen Monat nicht. 52 00:04:42,440 --> 00:04:46,400 Irgendwie ging mir das viele Geld nicht mehr aus dem Kopf. Und die Bemerkung von dem Kunden, 53 00:04:47,000 --> 00:04:51,760 dass ich mich ins gemachte Nest gesetzt hätte, es reizte mich, Näheres darüber zu erfahren. 54 00:04:52,560 --> 00:04:55,520 Fräulein Stegmüller, Sie haben Ihre Kameras in der Wohnung vergessen. 55 00:04:56,440 --> 00:04:59,840 Ja, Sie haben recht. Zuerst war ich sehr schockiert. 56 00:05:00,080 --> 00:05:04,920 Aber langsam interessiert mich die Sache. Haben Sie nicht Lust, mich heute Abend zu besuchen? 57 00:05:04,920 --> 00:05:10,960 Sie kam und wir quatschten die halbe Nacht durch. Sie erzählte mir ganz genau, wie so ein Tag bei ihr abläuft. 58 00:05:13,800 --> 00:05:16,200 Aber warum soll ich Ihnen das alles wiederholen? 59 00:05:16,200 --> 00:05:18,760 Sie kann es Ihnen sicher viel besser erzählen. 60 00:05:19,040 --> 00:05:24,040 Also schön, schauen Sie mir mal zu. Zum Beispiel beim Frühstück vorbereiten. 61 00:05:24,240 --> 00:05:28,600 Ich frühstücke immer sehr ausgiebig. Bei meiner Tätigkeit braucht man viel Kraftreserven. 62 00:05:28,680 --> 00:05:32,560 Und die Kalorien, die ich vielleicht zu viel verschlinge, fügele ich mir im Lauf des Tages runter. 63 00:05:32,560 --> 00:05:37,640 Dann muss ich die Morgenzeitung holen, überprüfen, ob Sie nicht vergessen haben, ein Inserat zu drucken. 64 00:05:55,560 --> 00:05:58,600 Oh, Verzeihung. Vielleicht möchten Sie sehen, wie ich pinkele, oder? 65 00:05:58,880 --> 00:06:01,680 Geben Sie's ruhig zu. Sie brauchen sich nicht zu genieren. 66 00:06:01,680 --> 00:06:05,760 Manche Kunden bekommen einen knallharten Ständer, wenn ich ihnen etwas vorpisse. 67 00:06:06,200 --> 00:06:12,760 Also, hoffentlich habe ich nicht so einen Druck, dass es über den Rand sprudelt. 68 00:06:19,520 --> 00:06:22,920 Dafür könnte ich fast einen 50er verlangen. 69 00:06:34,880 --> 00:06:41,000 Nach dem wichsen kitzels immer so wunderbar wenn der warme strahl über das brennende arschloch rieselt. 70 00:06:41,200 --> 00:06:44,680 ist das bei ihnen auch so. aber jetzt um eine spalte. 71 00:06:48,480 --> 00:06:50,880 ich meine diesmal die spalte in der zeitung. 72 00:06:51,240 --> 00:06:54,000 ausnahmsweise. 73 00:06:57,800 --> 00:06:59,840 heißt es ein. 74 00:07:00,400 --> 00:07:13,360 bisschen sehr protzig, aber was wollen sie. klappen gehört nun mal zum handwerk, und ich setze schließlich die werbung von der steuer ab. als nächstes folgt zähneputzen, und dann wohl du in das duftbad 75 00:08:28,880 --> 00:08:36,120 Mein oberstes Prinzip heißt, die Werkstatt muss immer blitzblank sein. 76 00:08:49,400 --> 00:08:52,720 Ach du Scheiße! 77 00:08:53,200 --> 00:08:55,760 Sie haben mich abgelenkt. 78 00:08:56,000 --> 00:08:58,840 Normalerweise nehme ich natürlich das Telefon mit ins Bad. 79 00:09:01,960 --> 00:09:03,240 Ja bitte? 80 00:09:04,360 --> 00:09:06,360 Sie brauchen mir Ihren Namen nicht zu nennen. 81 00:09:07,240 --> 00:09:07,800 Wie? 82 00:09:08,600 --> 00:09:11,760 Ich kann Sie nicht verstehen. Sie sprechen so abgehakt. 83 00:09:12,920 --> 00:09:14,720 Scheint ein blutiger Anfänger zu sein. 84 00:09:16,000 --> 00:09:16,680 Gleich? 85 00:09:18,320 --> 00:09:19,840 Sag mir in einer Viertelstunde. 86 00:09:22,400 --> 00:09:27,200 Theodorastraße 50, Apartment 506, 506. 87 00:09:29,320 --> 00:09:32,640 Wenn der beim Vögeln auch so stottert, wird die Nummer nie fertig. 88 00:09:33,640 --> 00:09:37,760 Verdammt nochmal, einmal muss man doch schließlich damit anfangen, mit dem Ernst des Lebens. 89 00:09:38,760 --> 00:09:41,600 Was ist denn? Glauben Sie, da springt das Rotkäppchen aus dem Hörer? 90 00:09:42,120 --> 00:09:44,400 Entschuldigung, aber so ein Schritt will schließlich überlegt sein. 91 00:09:44,640 --> 00:09:45,880 Der wird sich doch nichts antun. 92 00:09:46,000 --> 00:09:46,960 Macht dein Gesicht aus Geläutig. 93 00:09:46,960 --> 00:09:48,160 Und die jetzt eigene Hinrichtung. 94 00:09:51,840 --> 00:09:52,840 Guten Tag. 95 00:09:52,840 --> 00:09:56,440 Guten Tag. Ist das... Bin ich hier richtig? 96 00:09:56,840 --> 00:09:58,160 Haben wir miteinander... 97 00:09:58,160 --> 00:10:02,920 Telefoniert? Ja, das haben wir. Aber ich hoffe, das wird nicht das Einzige sein, was wir miteinander tun. 98 00:10:02,920 --> 00:10:03,600 Ja, ich... 99 00:10:03,600 --> 00:10:04,880 Kommen Sie erst mal rein. 100 00:10:07,400 --> 00:10:10,240 Sie sind wohl zum ersten Mal bei so einem Mädchen. 101 00:10:10,440 --> 00:10:12,040 Ja, aber mal muss man damit anfangen. 102 00:10:12,080 --> 00:10:15,880 Richtig. Trinken wir erst mal einen Cognac. Das macht Sie sicher mutiger. 103 00:10:16,880 --> 00:10:17,240 Prost. 104 00:10:17,240 --> 00:10:18,360 Ganz runter damit. 105 00:10:20,200 --> 00:10:20,720 So. 106 00:10:21,200 --> 00:10:25,000 Ich betrachte mich mal als nichts Besonderes, sondern als ganz normales Mädchen. 107 00:10:25,240 --> 00:10:29,560 Als ein Mädchen, das dir die Liebe leicht macht und als Belohnung ein bisschen kassiert. 108 00:10:30,680 --> 00:10:33,320 Ich hoffe doch, du hast schon mit Mädchen zu tun gehabt. 109 00:10:33,320 --> 00:10:38,560 Doch. Mit einer. Die kenne ich schon längere Zeit, aber die will die Pille nicht nehmen und... 110 00:10:39,080 --> 00:10:41,520 Und so bist du noch nie zum Vögeln gekommen, was? 111 00:10:41,600 --> 00:10:44,320 Na, da kann ich verstehen, dass du endlich wissen willst, wie das geht. 112 00:10:47,120 --> 00:10:49,680 Ich finde, wir sollten keine Zeit mehr verlieren. 113 00:11:08,840 --> 00:11:12,240 Hat es dir denn deine Freundin wenigstens mal mit dem Mund gemacht, so wie ich? 114 00:11:12,520 --> 00:11:14,840 Nein. Nein. Nur mit der Hand. 115 00:11:20,840 --> 00:11:23,840 Jedenfalls wirst du schnell steif. Das ist schon viel wert. 116 00:11:23,840 --> 00:11:27,080 Komm, zieh dich aus. Wir machen es uns auf dem Bett gemütlich. 117 00:11:27,200 --> 00:11:27,840 Hm? 118 00:11:38,560 --> 00:11:41,400 Ich muss doch vorher zahlen, hat mein Freund gesagt. 119 00:11:41,400 --> 00:11:43,640 Pass mal auf, vergiss das Geld. 120 00:11:43,640 --> 00:11:47,560 Beim ersten Mal tun wir so, als wäre ich einfach deine Freundin. 121 00:11:47,640 --> 00:11:55,640 Wir bumsen und wenn du zufrieden mit mir bist, dann schenkst du mir nachher irgendetwas, sozusagen als Anerkennung, okay? 122 00:11:55,640 --> 00:11:59,640 Wie sie? Ich meine, wie du meinst. 123 00:12:00,640 --> 00:12:02,640 Na komm schon. 124 00:12:13,840 --> 00:12:15,840 Komm, leg dich neben mich. 125 00:12:15,840 --> 00:12:18,840 Äh, jetzt bring ich dein Pimmel erst richtig hoch. 126 00:13:06,400 --> 00:13:09,240 Mach's das gut. 127 00:13:12,120 --> 00:13:14,800 Du hast eine bewundernswerte Rübe. 128 00:13:15,040 --> 00:13:17,320 Die ist wie geschlossene Rübe. 129 00:13:18,600 --> 00:13:19,560 Komm. 130 00:13:20,560 --> 00:13:22,160 Steck ihn mir rein. 131 00:13:23,960 --> 00:13:24,880 Moment. 132 00:13:28,880 --> 00:13:30,120 Los doch. 133 00:13:30,120 --> 00:13:31,480 Sei kein Schisshase. 134 00:13:31,480 --> 00:13:32,280 Komm. 135 00:13:35,240 --> 00:13:36,120 Entschuldige. 136 00:13:36,400 --> 00:13:38,440 Neue Löcher brauchst du mir keine zu machen. 137 00:13:38,560 --> 00:13:41,080 Ich hab ja eins und das dürfte groß genug sein. 138 00:13:43,360 --> 00:13:43,920 Komm. 139 00:13:44,440 --> 00:13:46,240 Schau's dir nur genau an. 140 00:13:47,200 --> 00:13:50,000 Jetzt ist er schlapp geworden. 141 00:13:50,480 --> 00:13:52,600 Den kriegen wir schon wieder hin. 142 00:13:52,840 --> 00:13:56,160 Ohne Fleiß kein Samen, heißt ein altes Sprichwort. 143 00:14:06,520 --> 00:14:08,600 Darf ich ein bisschen an dir spielen? 144 00:14:08,880 --> 00:14:10,000 Na klar. 145 00:14:10,000 --> 00:14:11,920 Dazu sind sie ja da, die Sachen. 146 00:14:32,440 --> 00:14:36,440 Darf ich den Dinger auch reinstecken? 147 00:14:36,440 --> 00:14:40,440 Frag doch nicht immer darf ich. Du kannst irgendein Mädchen auch nicht fragen. 148 00:14:40,440 --> 00:14:42,440 Darf ich sie ficken? Versuch's doch einfach. 149 00:14:42,440 --> 00:14:45,440 Und wenn sie etwas dagegen hat, dann wirst du es schon merken. 150 00:14:48,440 --> 00:14:49,440 Jetzt können wir wieder. 151 00:15:05,360 --> 00:15:09,240 Oh, sag, fühlst du dich wohl in meinem heißen Kanal? 152 00:15:09,240 --> 00:15:10,240 Wunderbar. 153 00:15:10,240 --> 00:15:12,800 Und nun fang an zu stoßen. 154 00:15:12,800 --> 00:15:15,520 Schön langsam und tief. 155 00:15:15,520 --> 00:15:17,800 Ja, ja. 156 00:15:59,320 --> 00:16:07,120 jetzt ziehen fast ganz raus und dann stürzen langsam wieder rein hier das habe ich am liebsten 157 00:16:16,800 --> 00:16:20,920 du hast ja schnell begriffen du bist wirklich ein begabter junge 158 00:16:31,800 --> 00:16:33,160 das ist herrlich 159 00:16:33,720 --> 00:16:34,240 herrlich 160 00:16:42,480 --> 00:16:44,480 Wollen wir mal was anderes machen? 161 00:16:44,680 --> 00:16:46,040 Was denn? 162 00:16:47,880 --> 00:16:49,600 Ich könnte auf dir reiten. 163 00:16:49,880 --> 00:16:51,360 Leg dich auf den Rücken. 164 00:17:20,240 --> 00:17:22,080 Es wird ja immer besser. 165 00:17:34,800 --> 00:17:35,840 So ist gut, ja. 166 00:18:20,320 --> 00:18:21,800 Alte Spitzlau. 167 00:18:23,760 --> 00:18:27,800 Los doch, mal sehen, wie viel drin ist in deiner Kanone. 168 00:18:35,240 --> 00:18:36,320 Oh, Herr. 169 00:18:57,880 --> 00:18:59,600 Oh, das war ein Erlebnis. 170 00:18:59,840 --> 00:19:01,120 Ein Erlebnis war das. 171 00:19:01,280 --> 00:19:03,480 Wenn es so ist, wirst du dich sicher erkenntlich zeigen. 172 00:19:09,760 --> 00:19:11,480 Sind 200 Mark genug? 173 00:19:11,480 --> 00:19:13,240 Freut mich, dass du nicht kleinlich bist. 174 00:19:15,800 --> 00:19:16,480 Nein, nein. 175 00:19:16,480 --> 00:19:18,040 Und das machen wir bald wieder, ja? 176 00:19:18,040 --> 00:19:20,000 Wie du willst, aber stets vorher anrufen. 177 00:19:20,440 --> 00:19:21,600 Du kannst dich im Bad duschen. 178 00:19:21,720 --> 00:19:22,560 Nächste Tür rechts. 179 00:19:22,720 --> 00:19:23,480 Ja, danke. 180 00:19:28,040 --> 00:19:30,280 War es auch für Sie ein Erlebnis? 181 00:19:30,360 --> 00:19:32,360 Ich glaube, ich habe ein gutes Werk getan. 182 00:19:32,360 --> 00:19:34,480 Wissen Sie, Anfänger sind die besten Kunden. 183 00:19:35,080 --> 00:19:37,560 Ah, meine Möse juckt. 184 00:19:37,880 --> 00:19:41,040 Das bedeutet, dass der Nächste schon im Anrollen ist. 185 00:19:57,520 --> 00:19:59,520 50, das muss sein. 186 00:20:00,600 --> 00:20:02,520 Hey, was du haben? 187 00:20:02,520 --> 00:20:04,520 Ich hab zum ersten Mal... 188 00:20:04,520 --> 00:20:05,520 Was geht sie das an? 189 00:20:05,520 --> 00:20:07,520 Die sagt man in Deutschland hat Maisi unter Bonny. 190 00:20:07,520 --> 00:20:09,520 Hey, Thomas! 191 00:20:09,520 --> 00:20:10,520 Hast du schon was gesehen? 192 00:20:10,520 --> 00:20:11,520 Was ist denn das? 193 00:20:15,440 --> 00:20:17,240 Hallo, hier richtig für Ficki Ficki? 194 00:20:17,240 --> 00:20:18,960 Psst, nicht so laut. 195 00:20:19,880 --> 00:20:20,520 Komm. 196 00:20:26,680 --> 00:20:28,120 Wie viel du kosten? 197 00:20:28,520 --> 00:20:30,560 Das kommt drauf an. Willst du normal vögeln? 198 00:20:30,640 --> 00:20:32,480 Sie sind normal, aber in... 199 00:20:32,480 --> 00:20:33,440 in... 200 00:20:34,400 --> 00:20:35,080 in... 201 00:20:35,200 --> 00:20:35,840 Tu dich bücken. 202 00:20:36,960 --> 00:20:38,320 In dieser Loch. 203 00:20:39,000 --> 00:20:40,880 Ah, in den Arsch willst du mich ficken. 204 00:20:40,920 --> 00:20:42,120 Das nimmt der normal. 205 00:20:42,120 --> 00:20:44,560 Aber bei euch im Orient ist das so üblich, stimmt's? 206 00:20:44,600 --> 00:20:46,200 Bei uns das kostet hunderter mehr. 207 00:20:46,320 --> 00:20:47,200 300. 208 00:20:47,440 --> 00:20:48,280 Ah, si, si. 209 00:20:49,120 --> 00:20:51,000 300, 300, capito. 210 00:20:51,160 --> 00:20:52,320 Ecco, va bene? 211 00:20:52,480 --> 00:20:54,560 Dafür darfst du es in beiden Löchern treiben. 212 00:20:55,280 --> 00:20:56,680 Zieh dich raus und komm ins Schlafzimmer. 213 00:20:56,680 --> 00:20:57,360 Ja, subito. 214 00:21:19,560 --> 00:21:21,520 Oh, bravo. 215 00:21:22,640 --> 00:21:25,000 So war es schon bei den alten Griechen, 216 00:21:25,160 --> 00:21:27,680 wenn die ein Arschloch sahen, stand in der Kolben. 217 00:21:28,080 --> 00:21:30,840 Nur das damals waren Arsche von Männern. 218 00:21:31,440 --> 00:21:34,320 Hier ist aber Arsch von wunderschöner Frau. 219 00:21:35,160 --> 00:21:36,960 Vielen Dank, Herr Kavalier. 220 00:21:57,520 --> 00:21:59,280 Welche Stellung wollen wir es machen? 221 00:21:59,400 --> 00:22:00,520 Ich dir zeigen. 222 00:22:01,920 --> 00:22:04,720 Du dich setzen, mit Arschloch auf Schwanz, 223 00:22:04,920 --> 00:22:06,040 dass ich kann sehen, Fotze. 224 00:22:06,040 --> 00:22:07,600 Komm, vieni. 225 00:22:09,240 --> 00:22:09,640 Così. 226 00:23:26,080 --> 00:23:29,760 Ich mich fühle wie zu Hause in deinem Arsch. 227 00:23:30,200 --> 00:23:31,200 Wie zu Hause? 228 00:23:31,520 --> 00:23:32,760 Wie meinst du das? 229 00:23:32,920 --> 00:23:35,000 Wie bei Vater und Mutter, oder was? 230 00:23:53,960 --> 00:23:55,960 Was ist das? Neuer Mann? 231 00:23:56,320 --> 00:23:58,200 Nein, meine Nachbarin. 232 00:23:59,760 --> 00:24:01,320 Halt ihn schön steif. 233 00:24:01,320 --> 00:24:01,520 Ja. 234 00:24:06,000 --> 00:24:08,480 Entschuldigen Sie, mir ist der Zucker ausgegangen. 235 00:24:08,720 --> 00:24:09,480 Störe ich gerade? 236 00:24:09,480 --> 00:24:11,920 Ich habe zwar Besuch, aber es macht nichts. 237 00:24:32,120 --> 00:24:34,120 Wie gefällt er Ihnen? 238 00:24:34,120 --> 00:24:36,120 Der hat ja einen mächtigen Schwanz. 239 00:24:36,120 --> 00:24:39,120 Da haben Sie recht. Und raten Sie mal, wo er in mir reinsteckt. 240 00:24:39,120 --> 00:24:40,920 In die Scheide nehme ich an. 241 00:24:40,920 --> 00:24:41,880 Falsch. Er fickt mich in den Arsch. 242 00:24:41,880 --> 00:24:44,880 In den Arsch? Hier gibt's denn das auch? 243 00:24:44,880 --> 00:24:47,880 Oh, da überrieselt mich direkt ein Schauer. 244 00:24:47,880 --> 00:24:50,880 Tja, aber er will bestimmt wieder rein in meinen Hintern. 245 00:24:50,880 --> 00:24:52,880 Er war ja noch nicht fertig, als Sie klingelten. 246 00:24:52,880 --> 00:24:54,880 Ich, äh, es ist sicher ganz unmöglich. 247 00:24:54,880 --> 00:24:57,880 Aber ich würde so rassend gern mal dabei zusehen. 248 00:24:57,880 --> 00:25:00,880 Aber Frau Elfriede, wenn das Ihr Mann hören würde. 249 00:25:00,880 --> 00:25:03,880 Ach der, der kommt doch erst abends. Und bitte. 250 00:25:03,880 --> 00:25:07,880 Na ja, ich kann ihn ja mal fragen, meinen ungeduldigen Arschficker. 251 00:25:07,880 --> 00:25:09,880 Na endlich, du kommen. 252 00:25:09,880 --> 00:25:11,880 Hättest du etwas dagegen, wenn meine Nachbarin 253 00:25:11,880 --> 00:25:13,880 uns ein bisschen zuschaut? 254 00:25:13,880 --> 00:25:15,880 Oh nein, ich habe das gern. 255 00:25:15,880 --> 00:25:17,880 Nur tut sich schnell wieder legen dahin. 256 00:25:17,880 --> 00:25:19,880 Dann nehmen Sie Platz, Elfriede. 257 00:25:19,880 --> 00:25:21,880 Och, das ist überaus freundlich. 258 00:25:21,880 --> 00:25:23,880 Ich danke Ihnen so sehr. 259 00:25:23,880 --> 00:25:28,880 Oh, du zieh'n Beine ganz hoch. 260 00:25:28,880 --> 00:25:30,880 Wie der Herr wünscht. 261 00:25:30,880 --> 00:25:35,880 Gut, dann ich dich fick'n mal im Arsch, mal in die Pfotze. 262 00:27:14,880 --> 00:27:15,880 Keine Lust, Frau? 263 00:27:16,400 --> 00:27:17,800 Du auch mal so kräftig wie ein Arschloch? 264 00:27:18,720 --> 00:27:19,360 Oh nein, danke. 265 00:27:19,720 --> 00:27:21,080 Sehr aufmerksam von Ihnen. 266 00:27:21,640 --> 00:27:23,000 Und einen Arschloch gar nicht. 267 00:27:31,800 --> 00:27:33,640 Wenn du noch eine Weile aushältst, 268 00:27:33,920 --> 00:27:35,280 geht mir sogar eine ab. 269 00:27:35,480 --> 00:27:37,360 Ich? Noch halte aus. 270 00:27:37,640 --> 00:27:38,880 Sie. 271 00:27:48,640 --> 00:27:50,800 Oh, Frau, ja. 272 00:27:51,240 --> 00:27:52,480 Ja, das ist gut. 273 00:27:52,800 --> 00:27:54,360 Rücke Sie. 274 00:27:54,360 --> 00:27:55,480 Gut. 275 00:27:55,840 --> 00:27:56,680 Ja, ja. 276 00:27:57,080 --> 00:27:59,120 Nicht rausziehen jetzt. 277 00:27:59,680 --> 00:28:01,200 Komm. 278 00:28:04,760 --> 00:28:06,880 Ja, wir kommen. 279 00:28:06,880 --> 00:28:09,360 Ja, ich laufe. 280 00:28:30,160 --> 00:28:32,160 Das war gigantisch! 281 00:28:32,160 --> 00:28:34,160 Oh! 282 00:28:38,120 --> 00:28:40,880 ich auf schnitzen. 283 00:28:47,120 --> 00:28:50,760 Oh, was tue ich bloß? 284 00:29:06,640 --> 00:29:08,120 Oh, Mama mia 285 00:29:08,880 --> 00:29:12,200 Das war fiki-fiki. So gut, wie ich nie hatte. 286 00:29:13,880 --> 00:29:14,960 Danke. Grazie. 287 00:29:15,640 --> 00:29:18,680 Ich habe zu danken. Du warst wirklich spitze. 288 00:29:19,080 --> 00:29:20,520 Aber jetzt muss ich ins Bad. 289 00:29:34,760 --> 00:29:37,080 Sie haben wirklich ein interessantes Leben. 290 00:29:37,080 --> 00:29:39,640 Wie viele Schwänze kriegen Sie denn rein? 291 00:29:40,160 --> 00:29:44,120 Das ist verschieden. Manchmal nur drei bis vier, aber manchmal zehn bis zwölf. 292 00:29:44,560 --> 00:29:45,480 Was? So viele? 293 00:29:45,960 --> 00:29:47,600 Mein Gott, mir wird ganz schwindlig. 294 00:29:48,120 --> 00:29:49,480 Und ich habe immer nur denselben. 295 00:29:49,720 --> 00:29:52,360 Ich bin so geil. Ich muss mich rasch fertig machen. 296 00:29:52,720 --> 00:29:53,800 Sie haben doch Verständnis dafür. 297 00:29:53,800 --> 00:29:54,400 Aber klar. 298 00:29:54,760 --> 00:29:55,320 Oh, danke. 299 00:30:03,080 --> 00:30:05,880 Ich bin so glitschig. Ich brauche nur anzutippen. 300 00:30:05,880 --> 00:30:06,880 Dann geht mir schon einer ab. 301 00:30:07,080 --> 00:30:08,040 Nichts! 302 00:30:14,000 --> 00:30:15,400 Machen Sie es doch mit! 303 00:30:16,080 --> 00:30:17,600 Was haben Sie hier alles? 304 00:30:37,080 --> 00:30:42,400 Lassen Sie mich das Loch anschauen, in dem schon so viele Schwänze gewütet haben. 305 00:30:44,080 --> 00:30:44,680 Bitte sehr. 306 00:30:44,680 --> 00:30:45,560 Oh ja. 307 00:31:18,640 --> 00:31:22,160 Warum machen Sie es nicht so wie ich? Sie haben doch tagsüber Zeit. 308 00:31:22,160 --> 00:31:23,880 Aber leider ein Ehemann. 309 00:31:23,880 --> 00:31:27,000 Es ist ja nicht nur das herrliche Ficken. Man lebt auch gut davon. 310 00:31:27,000 --> 00:31:28,720 Es geht nicht. Ich habe Angst. 311 00:31:41,800 --> 00:31:43,040 Gut so? 312 00:31:48,560 --> 00:31:51,840 Vielen herzlichen Dank. Sie waren sehr hilfsbereit. 313 00:31:52,360 --> 00:31:55,200 Oh, von diesem Besuch werde ich noch lange Zeit sehren. 314 00:31:55,760 --> 00:31:59,640 Endlich habe ich das mal sehen können, was ich sonst immer nur höre. 315 00:32:00,120 --> 00:32:01,600 Wieso vögeln wir so laut? 316 00:32:01,600 --> 00:32:05,800 Oh, nein. Aber ich sitze den halben Tag da und presse das Ohr an die Wand. 317 00:32:05,800 --> 00:32:10,600 Und wichsen sich dabei halbtot. Stimmt's? 318 00:32:10,760 --> 00:32:12,120 Ach, was bleibt mir anders übrig? 319 00:32:14,280 --> 00:32:15,120 Wiedersehen. 320 00:32:16,800 --> 00:32:18,040 Ciao, armes Frauchen. 321 00:32:19,000 --> 00:32:23,320 Ist sie nicht zu bedauern, dieses lüsterne Opfer einer allzu früh geschlossenen Ehe? 322 00:32:23,960 --> 00:32:26,040 Ich bin froh, dass ich ein anderes Leben führe. 323 00:32:26,200 --> 00:32:29,160 Aber Sie wollen sicher wissen, was als nächstes auf meinem Programm steht. 324 00:32:29,360 --> 00:32:30,960 Da muss ich in meinem Notizbuch nachschauen. 325 00:32:35,800 --> 00:32:36,920 Hm. 326 00:32:37,360 --> 00:32:40,960 13 Uhr Wernick, 15 Uhr Klingler, und das wäre es dann von vorläufig. 327 00:32:41,800 --> 00:32:45,520 Ehrlich gesagt, es lohnt sich nicht zu sehr, für Sie den Beiden zuzusehen. 328 00:32:46,120 --> 00:32:48,280 Sie rammeln sich stumpfsinnig ihren Saft raus. 329 00:34:20,080 --> 00:34:23,680 Nun, was sagen Sie zu diesem Dutzend Bumsern von eben? 330 00:34:25,320 --> 00:34:27,400 Kennen offenbar alle nur ein und dieselbe Stellung. 331 00:34:28,400 --> 00:34:30,800 Aber ich sehe nicht ein, dass ich Ihnen auch noch Unterricht geben soll. 332 00:34:31,440 --> 00:34:32,520 Für die 100 Mark. 333 00:34:33,320 --> 00:34:35,560 Wenn Ihnen nichts anderes einfällt, 334 00:34:42,040 --> 00:34:53,040 Ach, nicht mal mehr in Ruhe Kaffee trinken kann man. Ja? Ach Rainer, ob es dabei bleibt, was für eine Frage. Du weißt doch, dass du Mamas Liebling bist. 335 00:34:53,040 --> 00:34:58,040 16 Uhr haben wir gesagt, für zwei Stunden. Bis bald. 336 00:34:59,040 --> 00:35:05,040 War einer meiner Stammkunden. Bankdirektor aus Düsseldorf. Blättert jedes Mal fünf Scheine hin. 337 00:35:05,160 --> 00:35:05,200 Nein. 338 00:35:08,200 --> 00:35:10,160 Aber dafür mache ich Sie immer sehr gut. 339 00:35:11,000 --> 00:35:13,200 Leider kommt er nur zweimal im Monat nach München. 340 00:35:14,160 --> 00:35:18,520 Übrigens, Sie müssen nicht glauben, dass ich den ganzen Tag nichts Gescheites esse. 341 00:35:18,640 --> 00:35:21,800 Meine Freundin und ich kochen nämlich am Abend. 342 00:35:22,440 --> 00:35:25,160 Mittags habe ich keine Zeit dazu, weil... 343 00:35:25,920 --> 00:35:29,520 Oh, meine Möse juckt schon wieder. 344 00:35:30,320 --> 00:35:32,280 Das ist die Vorfreude auf Reine. 345 00:35:46,920 --> 00:35:49,400 Und du bist sicher, dass deine Marietta mich mitverarztet? 346 00:35:49,560 --> 00:35:52,920 Du, die ist hart im Nehmen. Und wenn wir 200 zulegen, dann läuft das schon. 347 00:35:53,040 --> 00:35:53,600 Ach, immer das. 348 00:35:59,200 --> 00:36:00,440 Tag, mein Witz, aber nein. 349 00:36:00,520 --> 00:36:02,920 Willkommen, Rainer. Na, nur heute nicht allein. 350 00:36:03,440 --> 00:36:06,800 Das ist ein Geschäftsfreund, Ernst Wollenberg. Nenn ihn einfach Ernst. 351 00:36:07,040 --> 00:36:09,080 Ich war doch ganz ungeduldig, Sie kennenzulernen. 352 00:36:09,800 --> 00:36:11,720 Das gehört sich auch so. Kommt rein. 353 00:36:13,680 --> 00:36:16,040 Also Rainer hat mir ja so viel Tolles von Ihnen erzählt. 354 00:36:16,360 --> 00:36:16,880 Tatsächlich? 355 00:36:17,360 --> 00:36:20,160 Ja, von dir und deinem heißen Backofen. 356 00:36:20,240 --> 00:36:22,960 Ich sehe in seiner Hose schon deutlich das Brot, das er mir reinschieben will. 357 00:36:24,080 --> 00:36:26,800 Es ist furchtbar, man kann sich mit ihm einfach nicht in der Öffentlichkeit zeigen. 358 00:36:27,200 --> 00:36:28,720 Gebrode, aufdringlicher Kerl jetzt. 359 00:36:30,120 --> 00:36:33,040 So, und ihr wollt mich also zu zweit in die Zange nehmen? 360 00:36:33,480 --> 00:36:36,800 Nacheinander oder gleichzeitig? Einer von vorn und einer von hinten? 361 00:36:37,120 --> 00:36:39,720 Ja, einen genauen Schlachtplan haben wir nicht ausgearbeitet. 362 00:36:40,320 --> 00:36:42,720 Also könnten Sie uns denn beide... 363 00:36:42,720 --> 00:36:43,960 Kannst mich ruhig duzen. 364 00:36:44,640 --> 00:36:45,960 Könntest du uns denn gleichzeitig verknüpfen? 365 00:36:46,160 --> 00:36:47,160 Oder verkraften? 366 00:36:47,800 --> 00:36:49,800 Bisher habe ich es noch immer überlebt. 367 00:36:51,120 --> 00:36:53,760 Es wäre natürlich auch nicht schlecht, wenn du eine schnelle Freundin hättest. 368 00:36:53,760 --> 00:36:54,960 Für einen flotten Vierer. 369 00:36:54,960 --> 00:36:57,360 Wir legen selbstverständlich was zu, zum üblichen Honorar. 370 00:36:57,360 --> 00:36:58,360 Prost. 371 00:36:58,360 --> 00:37:00,360 Ein zweites Mädchen? 372 00:37:00,360 --> 00:37:01,360 Du kennst da sicher noch eine. 373 00:37:01,360 --> 00:37:02,360 Na, was ist? 374 00:37:02,360 --> 00:37:04,360 Oh, mir fällt was ein. 375 00:37:04,360 --> 00:37:06,360 Na komm, ruf sie an. 376 00:37:06,360 --> 00:37:08,360 Das könnte sogar die Schau werden. 377 00:37:09,080 --> 00:37:10,360 Zieht euch inzwischen aus. 378 00:37:10,360 --> 00:37:12,360 Okay. 379 00:37:12,840 --> 00:37:14,360 Also ich muss sagen, das ist wirklich eine super Schnecke. 380 00:37:14,360 --> 00:37:15,360 Ja, das ist wirklich eine super Schnecke. 381 00:37:15,360 --> 00:37:16,360 Super Schnecke. 382 00:37:16,360 --> 00:37:18,360 Habe ich dir zu viel versprochen? 383 00:37:19,200 --> 00:37:20,360 Hallo, Elfriede. 384 00:37:20,360 --> 00:37:21,360 Hier ist Marietta. 385 00:37:21,360 --> 00:37:23,360 Ich hätte gern etwas mit Ihnen besprochen. 386 00:37:23,360 --> 00:37:25,360 Können Sie mal rüberschauen? 387 00:37:25,360 --> 00:37:27,360 In fünf Minuten, ja? 388 00:37:27,360 --> 00:37:29,360 Das ist meine Nachbarin. 389 00:37:29,360 --> 00:37:31,360 Eine verklemmte junge Ehefrau. 390 00:37:31,360 --> 00:37:35,360 Aber so geil, dass ihr den ganzen Tag die Feige tropft. 391 00:37:35,760 --> 00:37:38,160 Vielleicht können wir sie verführen. 392 00:37:38,360 --> 00:37:39,360 Na ja. 393 00:37:39,720 --> 00:37:41,360 Das ist eine großartige Idee. 394 00:37:41,360 --> 00:37:43,360 Ich bringe euch schnell hoch und so empfangen wir sie. 395 00:37:43,360 --> 00:37:46,080 Zwei Stände auf einmal hat sie bestimmt noch nicht. 396 00:38:33,640 --> 00:38:35,640 Gerade richtig. 397 00:38:37,640 --> 00:38:39,640 Sorg dafür, dass sie so steif bleiben. 398 00:38:39,640 --> 00:38:41,640 Ah ja. 399 00:38:43,360 --> 00:38:46,040 Ah, nett, dass Sie kommen, Elfriede. 400 00:38:47,040 --> 00:38:48,320 Ich habe da ein Problem. 401 00:38:48,680 --> 00:38:51,360 Es beruhigt mich, dass ich nicht allein Probleme habe. 402 00:38:53,320 --> 00:38:54,280 Bitte viel. 403 00:38:54,480 --> 00:38:55,960 Guten Tag, grüß Gott. 404 00:38:58,760 --> 00:39:01,080 Ja, sehen Sie, das ist mein Problem. 405 00:39:03,560 --> 00:39:06,320 Zwei Männer und nur eine Frau. 406 00:39:09,640 --> 00:39:11,160 Oh, können Sie mir nicht helfen? 407 00:39:11,360 --> 00:39:12,120 Wie denn? 408 00:39:12,880 --> 00:39:14,800 Indem Sie einen Schwanz übernehmen. 409 00:39:14,840 --> 00:39:15,600 Oh Gott. 410 00:39:16,120 --> 00:39:18,000 Welcher gefällt Ihnen besser? 411 00:39:22,080 --> 00:39:23,280 Nun, welcher? 412 00:39:23,800 --> 00:39:25,000 Ich weiß nicht. 413 00:39:25,240 --> 00:39:26,120 Probieren Sie doch. 414 00:39:38,720 --> 00:39:42,480 Jetzt versuchen Sie mal, ob der passt. 415 00:39:51,400 --> 00:39:53,680 Nun, welcher Schwanz liegt Ihnen besser? 416 00:39:54,160 --> 00:39:55,280 Ich weiß nicht. 417 00:39:55,680 --> 00:39:56,760 Sie sind beide schön. 418 00:39:57,280 --> 00:40:01,000 Vielleicht wäre es zweckmäßiger, die Schwänze in der nassen Fotze zu testen, Elfriede. 419 00:40:01,000 --> 00:40:02,800 Hä? Ich weiß nicht. 420 00:40:03,960 --> 00:40:05,080 Na, dann wollen wir mal probieren. 421 00:40:05,360 --> 00:40:05,960 Ja. 422 00:40:14,040 --> 00:40:15,600 Oh, ein schöner Anblick. 423 00:40:16,520 --> 00:40:18,920 So, jetzt komme ich. 424 00:40:21,960 --> 00:40:23,040 Ist das gut? 425 00:40:23,520 --> 00:40:24,400 Oh ja, der passt. 426 00:40:59,440 --> 00:41:01,440 Nun, welcher Schwanz fickt Sie besser? 427 00:41:01,440 --> 00:41:03,920 Ich weiß nicht, sie ficken beide wundervoll. 428 00:41:03,920 --> 00:41:06,880 Gut, dann sollen sie beide gleichzeitig genießen. 429 00:42:47,680 --> 00:42:49,680 Willst du mit uns weitervögeln? 430 00:42:49,680 --> 00:42:51,680 Ja. 431 00:42:51,680 --> 00:42:55,680 Gut, dann zieh dich aus und komm rüber ins Bett. 432 00:43:00,680 --> 00:43:05,680 Eigentlich sollten wir uns die verehrte Frau Nachbarin noch etwas genauer ansehen, bevor wir zur nächsten Nummer schalten. 433 00:43:05,680 --> 00:43:07,680 Ja, ja. 434 00:43:08,680 --> 00:43:10,680 Guck mal. 435 00:43:18,680 --> 00:43:20,680 Schöne Titten, oder? 436 00:43:20,680 --> 00:43:23,680 Und nun lass uns mal dein Fläumchen betrachten. 437 00:43:23,680 --> 00:43:25,680 Mach die Beine breit. 438 00:43:39,680 --> 00:43:41,680 Erstklassig. 439 00:43:41,680 --> 00:43:43,680 Eng und tief. 440 00:43:47,680 --> 00:43:49,680 Hm. 441 00:43:57,680 --> 00:43:59,680 Du bist doch tadellos gebaut. 442 00:43:59,680 --> 00:44:01,680 Viel zu schade für nur einen Mann. 443 00:44:01,680 --> 00:44:03,680 Pass auf. 444 00:44:03,680 --> 00:44:06,680 Ich hol dich jetzt immer zum Ficken, wenn ich einen Kunden zu viel hab, okay? 445 00:44:06,680 --> 00:44:08,680 Es ist himmlisch bei dir. 446 00:44:08,680 --> 00:44:10,680 Zeig mal dein Achschloch. 447 00:44:10,680 --> 00:44:12,680 Ja, zeig mal hier. 448 00:44:18,680 --> 00:44:20,680 Hm. 449 00:44:27,680 --> 00:44:29,680 Hast du schon mal einen Schwanz da drin gehabt? 450 00:44:29,680 --> 00:44:30,680 Nein. 451 00:44:30,680 --> 00:44:32,680 Das bring ich dir bald bei. 452 00:44:32,680 --> 00:44:34,680 Je mehr Löcher man einsetzen kann, desto größer ist Spaß. 453 00:44:34,680 --> 00:44:35,680 Macht das Ficken. 454 00:44:35,680 --> 00:44:37,680 Gut, aber jetzt wollen wir uns wieder tummeln. 455 00:44:37,680 --> 00:44:39,680 Rainer, ist deine Lanze stundbereit? 456 00:44:39,680 --> 00:44:41,680 Natürlich. 457 00:44:47,680 --> 00:44:49,680 Hm? 458 00:44:57,680 --> 00:44:59,680 Das ist kalt. 459 00:45:01,680 --> 00:45:03,680 Gut, gut. 460 00:45:07,680 --> 00:45:10,680 Und du haust dich jetzt quer über mich. 461 00:45:10,680 --> 00:45:14,680 Und ernst, fick dich von hinten. 462 00:45:15,680 --> 00:45:20,480 Aber bring ihn erst hoch. 463 00:45:58,960 --> 00:46:00,080 Ja, bleib so. Bleib so. 464 00:46:35,480 --> 00:46:38,480 Oh, ich stecke ihn wieder rein. 465 00:46:39,120 --> 00:46:41,280 Nein, nein, bitte nicht. 466 00:46:42,920 --> 00:46:44,440 Nicht in den Arsch. 467 00:46:45,600 --> 00:46:47,160 Dann ficken wir ihn nochmal weiter. 468 00:46:47,160 --> 00:46:48,480 Ja, so ist gut. 469 00:46:49,200 --> 00:46:50,800 Ja, das gefällt mir besser. 470 00:46:52,600 --> 00:46:55,000 Macht dir das Spaß, so zu viert? 471 00:46:55,240 --> 00:46:57,520 Ja, das ist irre. 472 00:46:58,440 --> 00:47:00,840 Na, jetzt wechsel ich mal. Ich bin ganz glücklich. 473 00:47:03,880 --> 00:47:06,320 Ich stecke ihn rein. 474 00:48:02,080 --> 00:48:04,880 So ernst? Und jetzt füllst du mich auch von hinten. 475 00:48:04,880 --> 00:48:05,960 Ja, mach ich. 476 00:48:11,640 --> 00:48:13,440 Entfriede, lass mich unter dich. 477 00:48:13,440 --> 00:48:15,160 Leg dich auf meinen Rücken. 478 00:49:07,240 --> 00:49:08,520 Ich komme. 479 00:49:14,480 --> 00:49:15,920 Es fehlt nur noch hier. 480 00:49:15,920 --> 00:49:17,960 Los, los, spritz es endlich raus, du geiler Wuppe. 481 00:49:17,960 --> 00:49:20,320 Ich muss dir gleich erleben, du Geile. 482 00:49:21,760 --> 00:49:23,920 Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt. 483 00:49:26,040 --> 00:49:26,840 Oh, ist das geil. 484 00:49:27,360 --> 00:49:28,680 Ja, das geht. 485 00:49:32,960 --> 00:49:34,600 Los, schläg es auf. 486 00:49:35,080 --> 00:49:36,760 Ja, schläg es auf. 487 00:49:39,880 --> 00:49:40,400 Schön. 488 00:49:58,640 --> 00:50:01,960 War wieder mal eine dufte Orgie, Marietta. 489 00:50:02,960 --> 00:50:05,000 Und umzufriedene Gesichter. 490 00:50:05,000 --> 00:50:09,000 Und, Entfriede, wie ist dir denn unsere Veranstaltung bekommen? 491 00:50:10,560 --> 00:50:13,760 Die erste große Sünde in deinem langweiligen Eheleben. 492 00:50:14,640 --> 00:50:17,280 Ich bin dir unendlich dankbar, dass du mich geholt hast. 493 00:50:17,440 --> 00:50:20,840 Jedenfalls hast du ein ausgesprochenes Talent für diese verantwortungsvolle Aufgabe. 494 00:50:21,120 --> 00:50:22,120 Ja, das stimmt. 495 00:50:22,120 --> 00:50:25,000 Wenn du meine Praxis aufmachst, dann kannst du mit mir immer helfen. 496 00:50:25,120 --> 00:50:26,240 Mit mir ebenfalls. 497 00:50:27,160 --> 00:50:28,920 Daraus wird nichts, leider. 498 00:50:29,040 --> 00:50:31,640 Wir könnten uns höchstens ab und zu hier bei Marietta treffen. 499 00:50:31,840 --> 00:50:32,840 Ist mir auch lieber. 500 00:50:32,960 --> 00:50:35,160 So, sonst schnappst du mir noch die besten Stammkunden weg. 501 00:50:36,000 --> 00:50:36,800 Verstanden, du Bratschen. 502 00:50:36,800 --> 00:50:38,720 Aber hör mal, du wirst für mich immer die Größte bleiben. 503 00:50:39,520 --> 00:50:40,960 Oh, schon 20 vor 6. 504 00:50:41,280 --> 00:50:42,520 Herrschaften, wir müssen uns trennen. 505 00:50:42,560 --> 00:50:43,520 Meine Freundin kommt gleich. 506 00:50:43,760 --> 00:50:45,640 Und vorher muss ich noch diesen Saustall in Ordnung bringen. 507 00:50:45,640 --> 00:50:45,920 Schade. 508 00:50:46,640 --> 00:50:48,160 Na ja, gut, kann man halt nicht machen. 509 00:50:48,160 --> 00:50:48,400 Schade. 510 00:50:49,080 --> 00:50:50,120 Bis zum nächsten Mal. 511 00:50:55,120 --> 00:50:56,160 Schon sieben durch. 512 00:50:56,520 --> 00:50:57,760 Eine wollte noch vorbeischauen. 513 00:50:58,520 --> 00:51:01,040 Nach dem, was du mir erzählt hast, war ja trotzdem eine Menge los. 514 00:51:01,040 --> 00:51:02,320 Besonders das mit Elfriede. 515 00:51:02,360 --> 00:51:02,960 Das war ja super. 516 00:51:02,960 --> 00:51:05,800 Und was ist mit dir? 517 00:51:05,920 --> 00:51:07,840 Bist du wieder dazu gekommen, dir einen runterzuholen? 518 00:51:08,560 --> 00:51:09,400 Viel besser. 519 00:51:11,000 --> 00:51:12,400 Aber sehr riskant war's. 520 00:51:12,760 --> 00:51:15,720 Als ich auf die Toilette gehen will, sitzt dort der Peter, unser Lehrjunge. 521 00:51:15,960 --> 00:51:19,280 Ein kleiner Kerl, er ist 17 Jahre alt und bearbeitet seinen Riemen. 522 00:51:20,200 --> 00:51:22,400 Er hatte vergessen, abzuschließen, der Junge. 523 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 Peter! 524 00:51:28,160 --> 00:51:30,480 Was machst du denn da, du Ferkel? 525 00:51:30,480 --> 00:51:32,440 Ach bitte, sagen Sie davon nichts weiter. 526 00:51:32,440 --> 00:51:34,000 Frau Judith, bitte. 527 00:51:34,560 --> 00:51:35,720 Kannst du denn schon wichsen? 528 00:51:35,920 --> 00:51:38,080 Oder soll ich mal auf deiner Flöte blasen? 529 00:52:31,800 --> 00:53:01,760 Ich kann nicht mehr. 530 00:53:01,800 --> 00:53:02,400 Genau. 531 00:53:12,920 --> 00:53:15,120 Dann hat er wahrscheinlich auch schnell gespritzt. 532 00:53:15,600 --> 00:53:17,920 Natürlich. Ich habe ihn dann rasch rausgelassen. 533 00:53:18,040 --> 00:53:21,120 Das war mir zu mulmig und mir den Rest mit der Klobürste besorgt. 534 00:54:08,840 --> 00:54:11,440 Aber im Ganzen war es recht prickelnd. 535 00:54:11,440 --> 00:54:13,240 Ist aber schon eine Weile her, stimmt's? 536 00:54:13,240 --> 00:54:14,840 Du kannst Gedanken lesen. 537 00:54:14,840 --> 00:54:16,440 Zeigst du mir jetzt deinen neuesten Film? 538 00:54:16,440 --> 00:54:17,440 Da fragst du noch? 539 00:54:19,840 --> 00:54:21,640 Das finde ich so fantastisch an dir. 540 00:54:21,640 --> 00:54:24,840 Du vögelst den ganzen Tag und hast trotzdem Lust es noch mit mir zu machen. 541 00:54:24,840 --> 00:54:26,040 Ich bin eben unersättlich. 542 00:54:31,040 --> 00:54:32,920 Kriege ich die Elfriede Heiden auch zu sehen? 543 00:54:32,920 --> 00:54:35,520 Na klar, das ist ja die Hauptattraktion des heutigen Abends. 544 00:54:35,520 --> 00:54:37,040 Fickende Kerle haben wir ja immer. 545 00:54:38,040 --> 00:54:40,400 Ich glaube heute werde ich nicht vor Geilheit spritzen, 546 00:54:40,400 --> 00:54:41,840 sondern mich vor Lachen bepissen. 547 00:54:41,840 --> 00:54:43,840 Du wirst schon auch geil werden, verlass dich drauf. 548 00:54:48,320 --> 00:54:50,840 So, und jetzt kann es wohl losgehen. 549 00:54:52,840 --> 00:54:55,240 Soll ich es langsam laufen lassen oder normal? 550 00:54:55,240 --> 00:54:57,640 Normal, das andere wird immer so unnatürlich. 551 00:54:57,640 --> 00:54:58,440 Okay. 552 00:55:05,840 --> 00:55:06,840 Wer ist das? 553 00:55:06,840 --> 00:55:09,040 Was ist das Schichtere von heute Morgen? 554 00:55:15,440 --> 00:55:17,040 Was warst du mit dem? 555 00:55:26,040 --> 00:55:28,440 Der konnte am Anfang ein Loch nicht finden. 556 00:55:28,440 --> 00:55:30,240 Hätte mir fast ein neues gebohrt. 557 00:55:30,240 --> 00:55:32,040 Ich finde es immer wenn ich es brauche. 558 00:55:36,840 --> 00:55:38,640 Schau doch erstmal eine Weile zu. 559 00:55:38,640 --> 00:55:40,640 Wir haben noch so viel Zeit. 560 00:55:58,640 --> 00:56:00,040 Das hast du aber schnell gelernt. 561 00:56:00,040 --> 00:56:01,040 Ah ja. 562 00:56:02,040 --> 00:56:03,640 Du hast es schon mal gelernt. 563 00:56:03,640 --> 00:56:05,440 Ja, ich habe es schon mal gelernt. 564 00:56:05,440 --> 00:56:06,440 Ah. 565 00:56:12,440 --> 00:56:14,440 Der hat einen ordentlichen Brügel. 566 00:56:14,440 --> 00:56:16,640 Und der hat tatsächlich noch nie geschenkt. 567 00:56:16,640 --> 00:56:17,600 Nein. 568 00:56:28,240 --> 00:56:32,440 Wenn man weiß, dass so ein Schwanz zum ersten Mal in einer Furze steckt. 569 00:56:32,440 --> 00:56:37,440 Das verschafft einen beim Vögeln ein ganz besonderes Breaking. 570 00:57:02,440 --> 00:57:04,440 Achtung, er wird gleich spritzen. 571 00:57:15,440 --> 00:57:18,440 Wenn ich den Samen so rausschießen sehe. 572 00:57:19,440 --> 00:57:22,440 Das geht mir immer durch und durch. 573 00:57:23,440 --> 00:57:27,440 Und so wurde wieder ein unschuldiges Pissrohr von einem Schicht. 574 00:57:27,440 --> 00:57:29,440 Und dann kam der Schicht. 575 00:57:29,440 --> 00:57:34,440 Und so wurde wieder ein unschuldiges Pissrohr von einem hemmungslosen Mädchen entjungkelt. 576 00:57:34,440 --> 00:57:38,440 Und umprogrammiert für die Befriedigung der hungrigen weiblichen Löcher. 577 00:57:40,440 --> 00:57:42,440 Ja, so einem Hungry-Loch wie diesem zum Beispiel. 578 00:57:59,440 --> 00:58:00,440 Der ist weg. 579 00:58:29,440 --> 00:58:32,440 Jetzt müsste doch bald die Elfriede von eben ankommen. 580 00:58:35,440 --> 00:58:37,440 Die platzt dann mitten in die Arschpickerei. 581 00:58:59,440 --> 00:59:01,440 Da ist sie. 582 00:59:15,440 --> 00:59:18,440 Schau dir das an, der Fallen vergeil hat fast die Augen aus dem Kopf. 583 00:59:19,440 --> 00:59:22,440 Der hat einen ausgetauchten Knüppel bei seinem Ficke-Ficke. 584 00:59:23,440 --> 00:59:26,440 Jetzt schau mal, mir kommt's gleich. 585 00:59:29,440 --> 00:59:31,440 Das war ein herrlicher Orgasmus. 586 00:59:53,440 --> 00:59:55,440 Der bringt ganz schön was raus. 587 01:00:00,440 --> 01:00:02,440 Wollen wir uns nicht mit dem Doppeltrans-Ficke? 588 01:00:02,440 --> 01:00:05,440 Dann können wir uns gleichzeitig den Film ansehen. 589 01:00:07,440 --> 01:00:09,440 Oh ja, Olin. 590 01:01:16,160 --> 01:01:18,160 Jetzt möchte ich ihn auch reinstecken. 591 01:01:18,400 --> 01:01:20,160 softly 592 01:01:42,680 --> 01:01:43,960 Was soll denn das? 593 01:01:43,960 --> 01:01:45,720 Jetzt kommt doch nicht etwa noch das Siji an! 594 01:01:45,720 --> 01:01:49,760 geschissen mit drei stunden verspätung der film ist abgelaufen 595 01:01:49,760 --> 01:01:52,560 ich schreibe das direkt ab denn jetzt liest den lad ich abschwören 596 01:01:52,560 --> 01:01:56,520 wer ist da? ich bin's, Sigi! du spinnst wohl zu spät noch zu kommen 597 01:01:56,520 --> 01:01:59,760 jetzt ist der laden zu, dienst Schluss ach mal jette lass mich halt rein ich hatte 598 01:01:59,760 --> 01:02:04,560 keinen unfall mach doch auf er könnte uns den abend versüßen indem uns beide 599 01:02:04,560 --> 01:02:09,360 fick du meinst hauptsache dich aber das soll er dann auch 600 01:02:10,160 --> 01:02:14,440 na also vielen dank 601 01:02:16,600 --> 01:02:20,320 hoffentlich hast du dir bei deinem unfall nicht die sturrstange verbogen 602 01:02:20,320 --> 01:02:25,280 doch leider das hab ich judith wird sie dir bestimmt gerade richten 603 01:02:28,080 --> 01:02:29,120 So meinst du das? 604 01:02:29,440 --> 01:02:30,960 Nun schlag hier nicht Wurzeln. 605 01:02:34,640 --> 01:02:36,120 Oh, hier ist Kino vorstellt. 606 01:02:36,200 --> 01:02:38,200 Gewesen, aber nun lass die Hose fallen. 607 01:02:38,520 --> 01:02:39,840 Damit habt ihr euch wohl aufgegeilt. 608 01:02:40,680 --> 01:02:41,560 Und mit dem auch. 609 01:02:41,680 --> 01:02:42,680 Du hast es fast. 610 01:02:43,520 --> 01:02:47,240 Das andere Ende werden wir dir dann ganz genüsslich in den Arsch schieben. 611 01:02:47,840 --> 01:02:48,320 Tatsächlich? 612 01:02:48,640 --> 01:02:49,080 Ach wo. 613 01:02:49,640 --> 01:02:51,040 Sonst rufe ich den Notarzt. 614 01:02:53,560 --> 01:02:55,040 Als Vorspieler ein bisschen Französisch. 615 01:03:17,120 --> 01:03:19,560 So, und jetzt wirst du vergewaltigt. 616 01:03:20,280 --> 01:03:21,680 Nein, nicht doch. 617 01:03:23,640 --> 01:03:24,440 Hey, weg da. 618 01:03:24,560 --> 01:03:25,520 Seit meiner Schulzeit habe ich dir... 619 01:03:25,520 --> 01:03:26,840 ...den Arsch aus dem Verkehr gezogen. 620 01:03:27,160 --> 01:03:31,120 Sieh mal an. Als Schuljunge hat sich dieses kleine Schwein in den Arsch vögeln lassen. 621 01:03:32,960 --> 01:03:33,360 Hallo. 622 01:03:33,880 --> 01:03:34,120 Au. 623 01:03:34,360 --> 01:03:34,640 Au. 624 01:03:34,880 --> 01:03:36,600 Heute geht es aber weichlich Wind bei euch zu. 625 01:03:36,960 --> 01:03:39,720 So behandeln wir Kerle, die uns den Feierabend stören. 626 01:04:37,360 --> 01:04:42,000 Wenn es mir ums Bett nicht leid wäre, würde ich dich von oben bis unten verpissen. 627 01:04:43,400 --> 01:04:45,280 Du bist schon ein geiler Zahn. 628 01:04:47,680 --> 01:04:49,480 Das machen wir einmal, wenn wir im Bad sind. 629 01:04:49,920 --> 01:04:53,440 Aber jetzt möchte ich diese dunkelhäutige, heißblütige Perle bürsten. 630 01:04:54,960 --> 01:04:56,520 Endlich. 631 01:04:57,720 --> 01:04:58,880 Komm. 632 01:05:02,880 --> 01:05:04,520 Besorg sie ordentlich. 633 01:05:05,040 --> 01:05:08,520 Sie hat heute nur den mickrigen Pimmel eines Lehrjungen in der Fotze gehabt. 634 01:06:23,520 --> 01:06:25,600 Lass uns eine Tour mit uns. 635 01:06:45,000 --> 01:06:46,080 Duft es, oh Junge. 636 01:06:54,200 --> 01:06:57,440 Und jetzt ein paar ordentliche Bumse mit deinem Hammer. 637 01:07:11,560 --> 01:07:15,600 Und wenn du eine Idee hast, wie er uns noch ficken könnte, dann sag's. 638 01:07:18,640 --> 01:07:23,240 Was ist, wenn wir unsere Frotzen dicht zueinander tun und ihr ans Abwechseln stößt? 639 01:07:24,200 --> 01:07:26,560 Hast du gehört? 640 01:07:26,720 --> 01:07:27,960 Judith hat Spezialwünsche. 641 01:07:28,160 --> 01:07:29,400 Hoffentlich kannst du noch eine Weile. 642 01:07:30,000 --> 01:07:33,480 Jedenfalls lange genug, um deine geile Freundin fertig zu machen. 643 01:07:34,120 --> 01:07:37,240 Du, er soll uns beide in den Mund ficken. 644 01:07:37,240 --> 01:07:37,720 Okay. 645 01:08:37,200 --> 01:08:39,200 Oh, du bist wieder unser Fläumchen. 646 01:08:39,200 --> 01:08:41,600 Wir gehen in die Kuspe. 647 01:08:54,400 --> 01:08:55,880 Lass ihn einfahren, Freundchen. 648 01:08:55,880 --> 01:08:57,880 Immer schön abwechselnd. 649 01:09:01,200 --> 01:09:02,200 Zwischen zwei Pflanzen. 650 01:09:02,200 --> 01:09:04,200 Das habe ich tatsächlich noch nie erlebt. 651 01:09:11,200 --> 01:09:13,200 Ist es schwer? 652 01:09:13,200 --> 01:09:15,200 Ja, aber sieh von euch aus, Lerle. 653 01:10:31,240 --> 01:10:36,520 Das ist ja noch besser. 654 01:11:05,200 --> 01:11:09,560 Oh Gott, ich kann bald nicht mehr. 655 01:11:12,280 --> 01:11:16,400 Ich werde gleich abschießen, Ziggy. Bleib in meiner Fotze. 656 01:11:23,800 --> 01:11:25,200 Ja, fick mich kaputt. 657 01:11:35,200 --> 01:11:36,200 Jetzt, bitte. 658 01:12:21,840 --> 01:12:26,920 Junge, Junge. Mit euch beiden kann man sich fast totficken. 659 01:12:28,120 --> 01:12:31,200 Totficken. Ich glaube, eines Tages kann mir das passieren. 660 01:12:35,200 --> 01:12:39,520 Es war schon fast morgen, als Marietta ging, aber ich war fasziniert von ihrem Bericht. 661 01:12:40,200 --> 01:12:45,400 Sie hatte mir Einblick in ein Leben gegeben, wie ich es bisher nur aus verbotenen Büchern kannte. 662 01:12:49,840 --> 01:12:52,120 Ich konnte in dieser Nacht nicht mehr schlafen. 663 01:12:52,640 --> 01:12:56,960 Fest stand eines. Die Bemerkung von dem gemachten Nest traf hundertprozentig zu. 664 01:12:57,640 --> 01:12:58,680 Es kam nur auf mich an. 665 01:12:59,360 --> 01:13:05,080 Würde ich es schaffen, aus einem soliden, aber armen Mädchen ein unmoralisches, aber reiches zu werden? 666 01:13:05,200 --> 01:13:10,480 Ich wollte es versuchen. Ich wollte es auf jeden Fall. 667 01:13:10,720 --> 01:13:15,640 Ich blieb also am nächsten Tag zu Hause, in der Hoffnung, dass ich wieder einen Kunde zu mir verirren würde. 668 01:13:16,320 --> 01:13:18,040 Ich brauchte nicht lange zu warten. 669 01:13:20,600 --> 01:13:22,560 Oh, ich wollte zu Marietta. Ist sie nicht da? 670 01:13:23,000 --> 01:13:24,840 Oh, die ist ausgezogen. Ich wohne jetzt hier. 671 01:13:25,240 --> 01:13:26,360 Das wusste ich nicht. Verzeihung. 672 01:13:27,320 --> 01:13:28,600 Haben Sie Mariettas neue Nummer? 673 01:13:29,680 --> 01:13:34,880 Kommen Sie. Sicher habe ich die, aber muss es denn unbedingt Marietta sein? 674 01:13:35,200 --> 01:13:41,000 Oh, Moment. Wie finden Sie das? 675 01:13:42,120 --> 01:13:45,480 Sie haben nämlich Glück. Heute beginnt meine Werbewoche zum halben Preis. 676 01:13:45,960 --> 01:13:47,040 Sie haben mich überredet. 677 01:13:48,720 --> 01:13:50,680 Ich erwarte Sie auf dem Lotterbett. 678 01:14:45,840 --> 01:14:47,840 Wie willst du mich ficken? 679 01:14:47,840 --> 01:14:49,840 Na so halb von hinten. 680 01:15:11,960 --> 01:15:20,160 alles ging viel leichter als ich dachte und er vögelt es so gut dass es neben dem geld sogar zu einem vergnügen wurde 681 01:15:28,960 --> 01:15:31,880 bester 682 01:15:59,880 --> 01:16:00,800 jetzt waricht 683 01:16:50,960 --> 01:16:52,360 Tja, so war das. 684 01:16:53,200 --> 01:16:55,000 Aber das Geschäft läuft fantastisch. 685 01:16:55,480 --> 01:17:00,400 Aber stellen Sie sich vor, dass sich diese Schwanzversteckspiele ja über Wochen und Monate erstrecken. 686 01:17:00,800 --> 01:17:02,960 Hat man da nicht das Recht auf einen schicken Urlaub? 687 01:17:02,960 --> 01:17:03,560 Oder? 688 01:17:03,760 --> 01:17:05,080 Ein Brief für die Geneviste. 689 01:17:05,160 --> 01:17:10,880 Oh, vom Finanzamt. 690 01:17:11,680 --> 01:17:16,280 Teilen wir Ihnen mit, dass der Herr Finanzminister die Honorarsätze für Ihre Dienstleistungen erhöht? 691 01:17:16,400 --> 01:17:24,600 Und zwar den Arschfick von 120 auf 150 Mark, den Normalfick von 100 auf 120, Lutschen von 80 auf 100, Wichsen von 50 auf 75. 692 01:17:25,160 --> 01:17:27,280 Dementsprechend erhöhen sich auch die Vergnügungssteuern. 693 01:17:27,520 --> 01:17:31,560 Wir bitten um baldige Mitteilung über die Anzahl Ihrer Arschficks etc. im vergangenen Jahr. 694 01:17:31,560 --> 01:17:33,080 Ja, gibt's denn sowas? 695 01:17:33,280 --> 01:17:35,160 Soll ich mir einen Zählwerk in den Arsch einbauen lassen? 696 01:17:35,160 --> 01:17:37,160 Das Finanzamt kann mich am Arsch schlecken. 697 01:17:37,160 --> 01:17:39,160 Arsch schlecken? 698 01:17:39,160 --> 01:17:41,160 Was kann ich denn da verlangen? 699 01:17:41,160 --> 01:17:43,160 Gar nichts, gnädigste. 700 01:17:43,160 --> 01:17:45,160 Ich das machen gratis. 701 01:17:45,160 --> 01:17:47,160 Ach Sie, was wollen Sie schon wieder? 702 01:17:47,160 --> 01:17:49,160 Ich bringe Krebsschwänze. 703 01:17:49,160 --> 01:17:51,160 Sehr gut. 704 01:17:51,160 --> 01:17:53,160 Krebsschwänze sind die einzigen Schwänze, die ich im Urlaub zu vernaschen gedenke. 705 01:17:53,160 --> 01:17:55,160 Merken Sie sich das? 706 01:17:55,160 --> 01:17:57,160 Madonna! 707 01:17:57,160 --> 01:17:59,160 Was ist denn mit dem los? 708 01:17:59,160 --> 01:18:01,160 Dem ist doch nicht etwa durch den kurzen Schlag einer abgegangen. 55885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.