All language subtitles for Carosello Napoletano 2-C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,750 --> 00:02:08,370 Che la stronza non ha accettato, ma sono convinta che presto gagne idea. 2 00:02:09,389 --> 00:02:11,570 I can, forse es, aspetto un momento. 3 00:02:18,330 --> 00:02:19,470 Ciao, Padre, dimmi. 4 00:02:19,750 --> 00:02:23,390 Senti, ti volevo dire che ci ho riflettuto su quello che mi hai detto. 5 00:02:23,390 --> 00:02:24,390 ne possiamo parlare. 6 00:02:24,570 --> 00:02:27,870 Mi dispiace assai, ma sono qui che tengo bisogno di riflettere. 7 00:02:28,230 --> 00:02:31,050 Forse hai sbagliato, non sei tu la persona che sto cercando. 8 00:02:31,450 --> 00:02:32,470 Comunque ti faccio capire. 9 00:02:46,860 --> 00:02:49,960 E infatti non mi sbagliavo. Ci ha pensato a coppa. 10 00:02:52,440 --> 00:02:54,160 Mo faccio l 'indifferente. 11 00:02:54,460 --> 00:02:55,980 A questi che non hanno idea. 12 00:02:56,660 --> 00:02:59,140 Mo vedo i guaglioncelli che ti stanno aspettando. 13 00:03:21,799 --> 00:03:24,600 . . 14 00:03:54,519 --> 00:03:57,320 No, no, no, no, no, no, no. 15 00:07:41,360 --> 00:07:43,220 You look at me while you lick the bars. 16 00:07:46,560 --> 00:07:48,040 I told you to look at me. 17 00:08:28,580 --> 00:08:29,580 Thank you. 18 00:16:02,960 --> 00:16:03,960 Thank you. 19 00:18:47,230 --> 00:18:48,650 uh oh 20 00:19:19,949 --> 00:19:21,350 Oh. 21 00:19:23,850 --> 00:19:24,850 Oh. 22 00:21:03,850 --> 00:21:08,550 I love you. 23 00:22:59,370 --> 00:23:00,370 Thank you 24 00:27:20,910 --> 00:27:21,789 Sto bene. 25 00:27:21,790 --> 00:27:24,290 Stai benissimo. Hai fatto ottimi acquisti. 26 00:27:24,790 --> 00:27:28,890 Tiè, chi è l 'indirizzo della parrucchiera mia? Isto è un puro 27 00:27:29,070 --> 00:27:30,310 Muoviti che ti stanno aspettando. 28 00:27:30,610 --> 00:27:32,610 Vai a fare bello. Naturalmente tutto va bene. 29 00:27:33,290 --> 00:27:34,470 E il pubo? 30 00:27:34,830 --> 00:27:36,170 Stai tranquillo, guardia. 31 00:27:36,590 --> 00:27:39,950 Tu però muoviti, non fai tardi. L 'amica mi viene quarta. 32 00:28:08,660 --> 00:28:09,619 It's been good. 33 00:28:09,620 --> 00:28:11,020 Don't worry, she's sleeping. 34 00:28:13,160 --> 00:28:14,160 Look at her. 35 00:28:16,060 --> 00:28:17,060 She's beautiful. 36 00:28:18,680 --> 00:28:19,680 She's right here. 37 00:28:21,280 --> 00:28:22,280 She's in your heart. 38 00:28:22,960 --> 00:28:26,060 When you give her to her, she'll be in your mind. 39 00:28:26,700 --> 00:28:27,700 She'll be in your mind. 40 00:28:28,160 --> 00:28:29,420 She'll be in your mind. 41 00:28:29,700 --> 00:28:30,700 She'll be in your mind. 42 00:28:30,940 --> 00:28:32,040 She'll be in your mind. 43 00:28:36,970 --> 00:28:38,750 Go, go. He's waiting for you. 44 00:28:46,950 --> 00:28:52,630 Excuse me. Is there 45 00:28:52,630 --> 00:28:55,630 anyone? 46 00:29:07,560 --> 00:29:08,560 C 'è nessuno. 47 00:29:09,640 --> 00:29:10,640 Sono qui. 48 00:29:11,380 --> 00:29:12,380 Ah, 49 00:29:13,040 --> 00:29:14,060 mi ha messo paura. 50 00:29:14,660 --> 00:29:16,300 Io so' Patrizia De Luca. 51 00:29:16,700 --> 00:29:17,780 Levate i vestiti. 52 00:29:18,520 --> 00:29:20,200 Ah, proprio così. 53 00:29:24,320 --> 00:29:25,600 Su, che aspetti? 54 00:31:24,560 --> 00:31:28,920 Spring, summer, winter, and fall. 55 00:37:25,790 --> 00:37:28,610 Here it is. 56 00:38:38,120 --> 00:38:39,120 me back. 57 00:39:39,820 --> 00:39:41,100 Find sympathy. 58 00:39:42,120 --> 00:39:43,860 Give me day. 59 00:39:44,200 --> 00:39:45,780 Give me hope. 60 00:39:46,020 --> 00:39:47,680 And a little dream. 61 00:43:11,399 --> 00:43:14,200 Thank you. 62 00:46:42,730 --> 00:46:43,730 Thank you. 63 00:51:15,530 --> 00:51:16,530 Don't be sad. 64 00:51:17,410 --> 00:51:18,530 I just want to smile. 65 00:55:07,879 --> 00:55:09,400 Uh -huh. 66 00:55:36,240 --> 00:55:37,240 you 67 00:56:58,920 --> 00:56:59,920 Hmm. 68 00:58:23,150 --> 00:58:24,150 No. 69 00:59:31,560 --> 00:59:32,560 Hmm. 70 01:01:28,330 --> 01:01:29,330 I'll follow the sun. 71 01:03:06,440 --> 01:03:07,440 Muoviti come prima. 72 01:03:08,380 --> 01:03:09,380 Dai. 73 01:03:10,180 --> 01:03:12,280 Devi essere come una vera troia. 74 01:08:12,140 --> 01:08:16,660 I was feeling kind of seasick. 75 01:08:19,540 --> 01:08:23,100 The crowd called out for more. 76 01:08:25,979 --> 01:08:29,300 The room was humming harder. 77 01:08:32,740 --> 01:08:34,399 As the ceiling. 78 01:10:20,270 --> 01:10:21,270 all the gold. 79 01:15:36,680 --> 01:15:40,800 Why don't you answer the phone? Because an old friend decided to break the 80 01:15:40,800 --> 01:15:42,060 balls. Then put them away. 81 01:15:43,560 --> 01:15:48,960 You know, if you think so, it makes you really nice. 82 01:15:49,900 --> 01:15:52,500 I envy you. I'm all mine, but it's already easy. 83 01:15:53,160 --> 01:15:56,040 But you know that you're more exciting than before. 84 01:15:56,900 --> 01:15:59,160 Yes, I look like a peeled potato. 85 01:15:59,500 --> 01:16:02,620 I would like you to eat a potato. 86 01:16:04,860 --> 01:16:07,800 Dobbiamo fare presto. L 'aereo parte tra quattro ore. 87 01:16:08,180 --> 01:16:11,480 Allora, emozionata per l 'inizio di una nuova vita. 88 01:16:11,680 --> 01:16:13,360 Erano due anni che aspettavo questo momento. 89 01:16:13,680 --> 01:16:15,080 Sono la femmina più felice del mondo. 90 01:16:15,340 --> 01:16:19,860 Io, tu e il nostro ristorantino ai Caraibi. Che posso volerci una vita? 91 01:16:20,180 --> 01:16:21,180 Un figlio. 92 01:16:21,500 --> 01:16:24,300 Che spero riuscirai a darmi presto. Amore. 5587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.