Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,060
Previously on Brilliant Mind. I talked
to Mrs. Torres. We came up with a new
2
00:00:03,060 --> 00:00:06,400
plan for Jorge's treatment. You don't
speak to another family member without
3
00:00:06,400 --> 00:00:07,840
present. This reaction is irrational.
4
00:00:08,200 --> 00:00:09,200
Get out of my office.
5
00:00:09,940 --> 00:00:14,740
Now! She wanted more time. You gave her
that. You extended her life. And it felt
6
00:00:14,740 --> 00:00:16,280
like I extended her death.
7
00:00:16,620 --> 00:00:19,860
Michelle, we were so good together. What
happened? We didn't communicate.
8
00:00:20,220 --> 00:00:21,220
Are you guys back together?
9
00:00:21,240 --> 00:00:22,240
Yeah, we are.
10
00:00:23,610 --> 00:00:27,250
30 -year -old schizoaffective male
complaining of daily chest pains. What's
11
00:00:27,250 --> 00:00:28,850
going on? It's a sign of liver failure.
12
00:00:29,190 --> 00:00:31,930
Whether right or wrong, you simply
cannot get a transplant if you're
13
00:00:31,930 --> 00:00:34,870
alone. Sam, there are some people here
to see you.
14
00:00:35,130 --> 00:00:36,550
I haven't had to know because they won't
let me leave.
15
00:00:36,930 --> 00:00:38,650
We won't be fighting back anymore.
16
00:00:40,490 --> 00:00:41,490
Isn't that right, Oliver?
17
00:00:45,030 --> 00:00:48,610
Your escape back tonight reminded me of
that little stunt you pulled at the
18
00:00:48,610 --> 00:00:49,609
hospital gala.
19
00:00:49,610 --> 00:00:50,610
You remember that?
20
00:00:51,090 --> 00:00:53,060
At the time, I thought this guy was...
Force.
21
00:00:53,540 --> 00:00:54,540
But in a good way.
22
00:00:54,960 --> 00:00:57,640
Now, the staff member you assaulted
needs stitches.
23
00:00:58,060 --> 00:01:00,620
You're holding me against my will. I
want to leave.
24
00:01:03,540 --> 00:01:05,019
We have been over this, Oliver.
25
00:01:07,200 --> 00:01:11,400
I am worried that you have not made any
progress since you came to us.
26
00:01:12,240 --> 00:01:16,140
Voluntarily, I might add. You're
paranoid, you're defensive, you won't
27
00:01:16,140 --> 00:01:17,140
help you.
28
00:01:17,420 --> 00:01:19,600
It's high time we be honest about why
you're here.
29
00:01:20,230 --> 00:01:22,970
Either we talk about him or we keep
doing the same song and dance.
30
00:01:38,310 --> 00:01:39,310
Elongate.
31
00:02:17,230 --> 00:02:20,830
I've never had an attendant yell at me
like that, Terry.
32
00:02:21,850 --> 00:02:22,850
It was disturbing.
33
00:02:24,210 --> 00:02:27,750
Unprofessional, borderline psychotic. I
mean, Dr. Wolf is completely out of
34
00:02:27,750 --> 00:02:28,790
line. Yeah, that's fair.
35
00:02:28,990 --> 00:02:32,950
We've spent an inordinate amount of time
in our sessions talking about your
36
00:02:32,950 --> 00:02:33,948
boss.
37
00:02:33,950 --> 00:02:37,310
You've got to remember that holding on
to anger is like... Like drinking poison
38
00:02:37,310 --> 00:02:39,310
and expecting the other person to die.
Yeah.
39
00:02:39,890 --> 00:02:43,170
You work together, right? Yeah, you've
got to learn how to coexist.
40
00:02:43,710 --> 00:02:46,070
I think he's misjudged you. My advice?
41
00:02:46,510 --> 00:02:47,950
Trying to show them who you really are.
42
00:02:51,150 --> 00:02:52,150
That I can do.
43
00:03:00,850 --> 00:03:04,190
Isn't this a little premature? We still
have leftovers from Thanksgiving.
44
00:03:04,470 --> 00:03:08,610
I don't care. This is my favorite time
of year. Tree lighting at Rockefeller
45
00:03:08,610 --> 00:03:11,690
Center. All the window displays on 5th
Avenue.
46
00:03:11,950 --> 00:03:13,830
Our hospital holiday gala.
47
00:03:16,490 --> 00:03:17,490
Sweet memories.
48
00:03:17,530 --> 00:03:18,530
Oh.
49
00:03:19,510 --> 00:03:25,170
Like my little Ollie coming back from
school with the most peculiar homemade
50
00:03:25,170 --> 00:03:26,650
ornament. It's not peculiar.
51
00:03:26,970 --> 00:03:30,810
It's tungsten. I had to corrode the
metal with ferric chloride to etch the
52
00:03:30,810 --> 00:03:33,990
chemical symbol on it. Quite the feat
for a third grader.
53
00:03:35,770 --> 00:03:42,170
So, I know how you hate the pomp and
circumstance of hospital galas, so you
54
00:03:42,170 --> 00:03:43,530
my permission to skip tonight.
55
00:03:44,010 --> 00:03:45,010
It's a little...
56
00:03:45,210 --> 00:03:46,590
Burly Christmas gift from me.
57
00:03:46,830 --> 00:03:47,829
What's the catch?
58
00:03:47,830 --> 00:03:48,609
No catch.
59
00:03:48,610 --> 00:03:51,650
Honey, I know that I'm not going to be
the one that you turn to for help.
60
00:03:51,870 --> 00:03:56,010
God knows I never turned to my mother
when I was in any kind of crisis. But I
61
00:03:56,010 --> 00:03:58,570
want you to understand that it's okay
to... Stop.
62
00:03:59,050 --> 00:04:02,990
I can handle the gala if it means you'll
stop using these impromptu visits to
63
00:04:02,990 --> 00:04:03,990
psychoanalyze me.
64
00:04:05,130 --> 00:04:06,310
Don't make me change the locks.
65
00:04:12,869 --> 00:04:14,870
That megawatt's my Arkansas, the energy
crisis.
66
00:04:15,110 --> 00:04:18,690
What's got you so happy? That sweet
taste of freedom after months of
67
00:04:18,690 --> 00:04:23,910
over custody and assets and alimony. My
divorce is signed, sealed, and
68
00:04:23,910 --> 00:04:25,010
delivered. That's my girl.
69
00:04:25,870 --> 00:04:28,610
Looks like we both got reason to
celebrate. I got my kiss for Christmas.
70
00:04:29,010 --> 00:04:32,770
Starting to see a day where Amy and I
can amicably co -parent. Well, amen to
71
00:04:32,770 --> 00:04:36,610
that. How about we toast our wins
tonight at the gala? I never say no to
72
00:04:36,610 --> 00:04:38,570
bar. That's my cue. See you tonight?
73
00:04:38,790 --> 00:04:39,790
All right.
74
00:04:45,550 --> 00:04:48,930
Rush office tour of duty in the ED.
Welcome back to Neuro.
75
00:04:49,890 --> 00:04:51,130
Never leave us again.
76
00:04:52,610 --> 00:04:54,270
I won't. How can I help?
77
00:04:54,470 --> 00:04:59,650
You got a spare liver? You can start by
calling every hospital in a 500 -mile
78
00:04:59,650 --> 00:05:00,650
radius.
79
00:05:00,810 --> 00:05:04,190
No one cares that Sam has his family to
support him. Every transplant program
80
00:05:04,190 --> 00:05:08,230
thinks he's too big of a risk because of
his schizophrenia. So we're casting a
81
00:05:08,230 --> 00:05:08,849
wider net.
82
00:05:08,850 --> 00:05:11,770
I found a couple shelters he stayed at.
They're going to send me character
83
00:05:11,770 --> 00:05:13,830
references. We can see if they
strengthen his case.
84
00:05:14,090 --> 00:05:15,090
That's amazing.
85
00:05:15,200 --> 00:05:17,100
Thank you. Look, it's down already.
86
00:05:17,560 --> 00:05:18,560
I'm trying.
87
00:05:19,580 --> 00:05:22,700
Look, I don't have time for this. It's
opening night, and I need to get back to
88
00:05:22,700 --> 00:05:25,560
rehearsal. I refuse to let that bitch
Nina take my place.
89
00:05:25,840 --> 00:05:26,840
I really hate her.
90
00:05:26,900 --> 00:05:31,920
I'm Dr. Wolf. I'm here for your
neuroconsult, and your name is... The
91
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
Fairy?
92
00:05:33,080 --> 00:05:37,280
I'm sorry. I'm a huge fan of the City
Ballet. My mom took me to the Nutcracker
93
00:05:37,280 --> 00:05:40,280
every year growing up. I'm glad to hear
it. Can we skip the formalities and get
94
00:05:40,280 --> 00:05:41,380
me the hell out of here, please?
95
00:05:42,260 --> 00:05:43,260
Uh...
96
00:05:43,820 --> 00:05:44,820
Yes, okay.
97
00:05:45,620 --> 00:05:51,580
So, Juliette, your file says that you
had a long ICU stay here for sepsis and
98
00:05:51,580 --> 00:05:55,360
respiratory failure due to bad
pneumonia, but you left early against
99
00:05:55,360 --> 00:05:56,259
doctor's advice?
100
00:05:56,260 --> 00:05:58,700
That was nearly three months ago and
totally unrelated.
101
00:05:59,060 --> 00:06:03,700
Hi, I'm Dr. Porter. Looks like we were
both paged for a consult. Yeah, I have
102
00:06:03,700 --> 00:06:04,559
handled. You can go.
103
00:06:04,560 --> 00:06:07,160
If two doctors speed this up, by all
means, stay.
104
00:06:07,900 --> 00:06:10,760
We heard that you fell and hit your
head. How are you feeling now?
105
00:06:11,380 --> 00:06:13,220
Please, I never fall.
106
00:06:13,610 --> 00:06:16,270
My partner dropped me during the grandpa
on purpose.
107
00:06:16,630 --> 00:06:20,250
He's dumb as rocks and sleeping with my
understudy. They've had it out for me
108
00:06:20,250 --> 00:06:21,250
since day one.
109
00:06:21,470 --> 00:06:24,450
Zora, my artistic director, thinks that
I'm being paranoid.
110
00:06:24,830 --> 00:06:25,749
Zora Flynn?
111
00:06:25,750 --> 00:06:26,750
She's an institution.
112
00:06:27,010 --> 00:06:28,650
Yep, she'll be there till she dies.
113
00:06:29,110 --> 00:06:32,590
Then they'll probably dip her body in
formaldehyde and prop her in a chair
114
00:06:32,590 --> 00:06:34,370
forever. Don't give Dr. Wolfe any ideas.
115
00:06:35,850 --> 00:06:38,490
Okay, just try and relax.
116
00:06:40,880 --> 00:06:42,640
Deep breaths, deep breaths.
117
00:06:43,020 --> 00:06:44,020
My eyes are burning.
118
00:06:44,740 --> 00:06:45,860
Why are my eyes burning?
119
00:06:46,660 --> 00:06:49,340
I feel like I'm frozen. Why is it so
cold in here?
120
00:06:50,800 --> 00:06:51,800
Something's happening.
121
00:06:52,540 --> 00:06:55,120
Where am I? Juliet, you're in the
hospital.
122
00:06:55,480 --> 00:06:56,900
No, no, I have to get back.
123
00:06:57,900 --> 00:07:00,540
All right, we need a seat stand now.
124
00:07:02,140 --> 00:07:03,800
Juliet is in imaging now.
125
00:07:04,140 --> 00:07:08,360
When we were examining her, she became
altered, confused, disoriented. We're
126
00:07:08,360 --> 00:07:12,200
testing to make sure that the fall
didn't cause a brain bleed or any other
127
00:07:12,200 --> 00:07:13,119
serious problems.
128
00:07:13,120 --> 00:07:14,360
Her timing could not be worse.
129
00:07:14,820 --> 00:07:16,800
She said her partner dropped her on
purpose.
130
00:07:17,140 --> 00:07:21,820
Of course she did. Juliet loves to play
the victim. No, she panicked, lost
131
00:07:21,820 --> 00:07:23,880
position, knocked Mikhail down in the
process.
132
00:07:24,120 --> 00:07:25,140
This was her fault.
133
00:07:25,440 --> 00:07:29,840
You don't have a very forgiving teaching
style, do you? Pot meat kennel. Ballet
134
00:07:29,840 --> 00:07:30,940
is an unforgiving world.
135
00:07:31,260 --> 00:07:32,260
Juliet has.
136
00:07:33,390 --> 00:07:34,390
Incredible promise.
137
00:07:34,750 --> 00:07:37,910
But I admit, I've been worried about her
lately. She used to be fearless.
138
00:07:38,670 --> 00:07:39,670
Not anymore.
139
00:07:40,070 --> 00:07:42,430
To be frank, she hasn't been the same
since she left your hospital.
140
00:07:42,690 --> 00:07:46,290
Well, to be honest, it's remarkable that
she's back to dancing at all. She was
141
00:07:46,290 --> 00:07:50,570
septic, intubated. We would have kept
her longer had she agreed to stay. But
142
00:07:50,570 --> 00:07:52,950
signed her discharge paperwork. Oh, it
was improving.
143
00:07:53,690 --> 00:07:56,770
She needed the time to rehearse. Well, I
wish she had taken the time to show up
144
00:07:56,770 --> 00:07:57,770
for a follow -up appointment.
145
00:07:58,520 --> 00:08:02,160
She could be at risk for a host of
complications just from her degree of
146
00:08:02,160 --> 00:08:03,160
deconditioning alone.
147
00:08:03,600 --> 00:08:08,100
I have been at this a long time. And
what we're dealing with is a textbook
148
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
of stage fright.
149
00:08:10,200 --> 00:08:12,900
Fortunately, that's why we have
understudies.
150
00:08:17,340 --> 00:08:19,800
Yeah. Thank you so much. I'm on my way.
151
00:08:20,520 --> 00:08:24,160
The shelter in Mott Haven has been tell
on Sam. They need my credentials, so I
152
00:08:24,160 --> 00:08:25,160
have to head down there in person.
153
00:08:25,300 --> 00:08:26,780
Uh, the hospital gal is tonight.
154
00:08:27,890 --> 00:08:31,750
I finagled Dr. Wolf's plus one, assuming
we'd have reason to celebrate.
155
00:08:32,309 --> 00:08:34,490
Do you think your mom could babysit?
156
00:08:34,710 --> 00:08:35,710
Oh, I don't know.
157
00:08:36,049 --> 00:08:37,150
It's kind of last minute.
158
00:08:37,890 --> 00:08:40,789
Yeah, it's cool. Yeah, no, I totally get
it.
159
00:08:41,230 --> 00:08:42,309
Another time. Okay.
160
00:08:42,830 --> 00:08:44,410
Have you ever seen Marcus in a tux?
161
00:08:45,270 --> 00:08:49,390
I mean, I got your back, Meech, so you
know I'll fight those ladies off for
162
00:08:49,410 --> 00:08:52,090
But just in case I'm outnumbered, you
should probably come.
163
00:08:53,410 --> 00:08:54,550
I'll see what I can do.
164
00:09:01,770 --> 00:09:03,270
You've got like zero game.
165
00:09:04,630 --> 00:09:05,630
Zero.
166
00:09:10,270 --> 00:09:13,810
Dr. Fish, you have got to take me
shopping. You are the best -dressed
167
00:09:13,810 --> 00:09:14,810
the outer borough.
168
00:09:15,190 --> 00:09:16,710
Thank you, Amelia.
169
00:09:17,030 --> 00:09:18,450
What do I owe this honor?
170
00:09:18,950 --> 00:09:21,290
Just making some last -minute
adjustments for tonight.
171
00:09:21,590 --> 00:09:25,650
Hudson Oaks is sponsoring the gala. Yes,
Dr. Landon told me that. She has a real
172
00:09:25,650 --> 00:09:27,390
hoot. And that hairstyle.
173
00:09:27,990 --> 00:09:28,990
Oh, Tracy.
174
00:09:30,390 --> 00:09:34,360
I just want... Bronx General to know
that Hudson Oaks is here for you. We
175
00:09:34,360 --> 00:09:38,320
to be your go -to resource any time a
patient might need long -term care. That
176
00:09:38,320 --> 00:09:42,700
is very generous, but we make all of our
decisions on a case -by -case basis.
177
00:09:43,060 --> 00:09:44,520
Of course. You know best.
178
00:09:45,760 --> 00:09:46,679
Excuse me?
179
00:09:46,680 --> 00:09:47,680
Gorgeous bouquet.
180
00:09:47,740 --> 00:09:48,740
What is the occasion?
181
00:09:49,060 --> 00:09:54,300
They are from Wolfe. I am officially
divorced today.
182
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
Hallelujah.
183
00:09:58,569 --> 00:10:01,690
I finalized mine three years ago. Never
looked back.
184
00:10:01,970 --> 00:10:05,030
Are you on the apps yet? Oh, well, I
don't think I'm ready for all that.
185
00:10:05,310 --> 00:10:07,730
No, no, no, no, no. I can guide you
through all the pitfalls.
186
00:10:08,810 --> 00:10:11,510
For starters, the camera adds three
inches.
187
00:10:11,750 --> 00:10:12,750
Oh. Oh, hi.
188
00:10:12,990 --> 00:10:15,250
I don't know if it's pleasure to see
you. Sorry.
189
00:10:15,730 --> 00:10:16,870
Face blinded in a rush.
190
00:10:17,170 --> 00:10:20,390
I have a ballerina who's a bit of a
tough nut to crack. She could use some
191
00:10:20,390 --> 00:10:21,390
that Carol magic.
192
00:10:21,910 --> 00:10:23,370
Are you free? Yes. Good.
193
00:10:26,760 --> 00:10:29,040
Juliet, what happened right before you
collapsed?
194
00:10:29,740 --> 00:10:31,540
You looked like you went somewhere else.
195
00:10:32,300 --> 00:10:34,060
Happens a lot when I'm dancing.
196
00:10:34,760 --> 00:10:40,520
I'll be in the middle of rehearsing and
suddenly it's like I'm transported
197
00:10:40,520 --> 00:10:41,520
somewhere else.
198
00:10:47,080 --> 00:10:53,360
Sometimes it's like I'm freezing,
trembling, cold in my bones,
199
00:10:53,440 --> 00:10:55,560
like my body is made of ice.
200
00:10:56,590 --> 00:10:58,770
Other times it feels like I'm choking.
201
00:10:59,490 --> 00:11:00,510
I can't breathe.
202
00:11:00,890 --> 00:11:04,670
I can't scream, but it's not even the
worst of it.
203
00:11:06,170 --> 00:11:12,330
I try to get away, and then I feel sharp
pain, like I'm being stabbed in the
204
00:11:12,330 --> 00:11:13,330
back repeatedly.
205
00:11:17,890 --> 00:11:18,950
And then it's over.
206
00:11:23,770 --> 00:11:25,270
Until it happens again.
207
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
Can you help me?
208
00:11:36,100 --> 00:11:39,980
Some highlights from Julia's ICU stay.
She was intubated, which would explain
209
00:11:39,980 --> 00:11:40,619
the choking.
210
00:11:40,620 --> 00:11:43,940
Ice packs were used to bring down her
fever, hence freezing on stage. And she
211
00:11:43,940 --> 00:11:48,500
had a lumbar puncture, which she's
reliving as being stabbed in the back.
212
00:11:48,500 --> 00:11:53,220
is this going? Our patient is
experiencing ICU PTSD from her three
213
00:11:53,220 --> 00:11:53,859
the hospital.
214
00:11:53,860 --> 00:11:55,020
She's having flashbacks.
215
00:11:55,520 --> 00:11:59,580
And not to events that actually
happened, but to the hallucination she
216
00:11:59,580 --> 00:12:02,920
she was sedated but delirious. Her mind
is trying to make sense of everything
217
00:12:02,920 --> 00:12:03,920
that happened to her.
218
00:12:04,220 --> 00:12:07,880
Exposure therapy might be our best shot
to get her through, but she needs to
219
00:12:07,880 --> 00:12:08,880
work her way up to that.
220
00:12:09,100 --> 00:12:12,100
With all due respect, what if this has
nothing to do with the ICU?
221
00:12:12,780 --> 00:12:13,780
She's a dancer.
222
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
I know the type.
223
00:12:14,920 --> 00:12:16,740
Dated a few. It's an unrelenting
lifestyle.
224
00:12:16,940 --> 00:12:19,380
The diet, the hours on their feet, not
to mention.
225
00:12:20,240 --> 00:12:22,760
Certain stimulants. You're a second year
resident speaking to the head of
226
00:12:22,760 --> 00:12:26,260
psychiatry about a psych issue. I'm just
voicing an alternative theory, which is
227
00:12:26,260 --> 00:12:28,720
what we do. I'd rather you keep your
alternative theories to yourself.
228
00:12:29,120 --> 00:12:30,059
Or what?
229
00:12:30,060 --> 00:12:31,180
You're going to scream at me again?
230
00:12:31,380 --> 00:12:35,660
By all means, I would love to have a
witness this time. I made a mistake with
231
00:12:35,660 --> 00:12:39,200
the Torres family. Why can't you let
this go? Because your mistake almost
232
00:12:39,200 --> 00:12:40,600
my patient his life. Enough.
233
00:12:42,700 --> 00:12:45,260
And you've never made a mistake that
cost a patient their life.
234
00:12:56,220 --> 00:12:59,380
Things aren't working out with my
resident. I want Charlie Porter off my
235
00:12:59,680 --> 00:13:01,840
Out of the hospital would be ideal. Slow
down.
236
00:13:02,620 --> 00:13:06,040
Did he do anything specific to warrant
this? Yes. He's arrogant. He disagrees
237
00:13:06,040 --> 00:13:07,580
with me at every turn. He undermines me.
238
00:13:07,800 --> 00:13:10,380
He believes that practicing medicine his
way is the only way.
239
00:13:10,780 --> 00:13:11,699
You're right.
240
00:13:11,700 --> 00:13:15,320
Who could work with someone like that?
Dr. Porter tried to transfer Jorge
241
00:13:15,320 --> 00:13:18,840
to hospice without consulting me. But he
didn't. And I'm guessing you set him
242
00:13:18,840 --> 00:13:19,920
straight, which is your job.
243
00:13:20,569 --> 00:13:23,570
Look, having a differing opinion isn't
enough to fire someone, Wolf. If you
244
00:13:23,570 --> 00:13:26,650
think he's a bad doctor, it's your job
to make him a better one. Normally, I'd
245
00:13:26,650 --> 00:13:29,270
agree with you, but Josh, I'm telling
you, Porter is a lost cause.
246
00:13:34,670 --> 00:13:35,970
There's getting the best of you, Marcus.
247
00:13:36,310 --> 00:13:39,490
Things are going great between me and
Michelle, but I can tell she's getting
248
00:13:39,490 --> 00:13:40,490
cold feet.
249
00:13:41,670 --> 00:13:45,690
You know, I was the one who broke her
heart. I wasn't committed. I wasn't
250
00:13:45,850 --> 00:13:48,210
I was afraid to be a dad, but...
251
00:13:48,970 --> 00:13:50,290
I'm not going to screw it up again.
252
00:13:51,150 --> 00:13:52,630
I want to ask her to move in with me.
253
00:13:53,030 --> 00:13:54,570
Damn, grand gesture.
254
00:13:55,970 --> 00:13:59,410
I like it. I just want us to have a
fresh start, you know?
255
00:14:03,830 --> 00:14:07,890
Okay, why do I feel like you're getting
cold feet now?
256
00:14:08,730 --> 00:14:09,730
What's up?
257
00:14:12,390 --> 00:14:13,450
Damn, ear touch.
258
00:14:17,840 --> 00:14:23,820
When I went home to Dallas for
Thanksgiving, I reconnected with one of
259
00:14:23,820 --> 00:14:24,820
team doctors.
260
00:14:25,220 --> 00:14:28,620
We got to talking, and he offered me a
spot in his residency program.
261
00:14:29,140 --> 00:14:30,380
Oh, in Texas?
262
00:14:30,640 --> 00:14:32,220
They have a top -tier sports clinic.
263
00:14:33,000 --> 00:14:36,380
And I'll still be doing neuro, just in a
sports context.
264
00:14:37,160 --> 00:14:41,300
I never imagined moving home anytime
soon, but this is like my dream job.
265
00:14:43,280 --> 00:14:47,240
So why do I sense like you don't want to
do it? And what's keeping you here?
266
00:14:47,850 --> 00:14:49,430
Ah, it's me, huh?
267
00:14:51,630 --> 00:14:52,230
You
268
00:14:52,230 --> 00:14:59,950
mentioned
269
00:14:59,950 --> 00:15:02,850
being intubated with a scary experience.
270
00:15:03,590 --> 00:15:04,590
Let's start there.
271
00:15:05,010 --> 00:15:09,310
I want you to follow the light with your
eyes and tell me all about it.
272
00:15:11,770 --> 00:15:14,690
Before I fell unconscious, I...
273
00:15:16,780 --> 00:15:17,880
I couldn't catch my breath.
274
00:15:18,220 --> 00:15:23,180
When they intubated me, I panicked. They
had to hold me down. It was awful.
275
00:15:23,700 --> 00:15:25,100
Okay, let's stay right there.
276
00:15:25,380 --> 00:15:28,640
Keep following the light and tell me
what comes up.
277
00:15:30,120 --> 00:15:31,820
I couldn't relax my body.
278
00:15:32,320 --> 00:15:34,640
I could hear Thor's voice in my head.
279
00:15:36,100 --> 00:15:37,280
You're a stiff support.
280
00:15:38,040 --> 00:15:44,500
And how did that make you feel? Like a
failure. I felt weak for being so
281
00:15:46,410 --> 00:15:49,110
Those are called negative self -belief.
282
00:15:49,870 --> 00:15:52,530
But I also remember telling Zora to shut
up in my house.
283
00:15:52,750 --> 00:15:54,350
So? I stood up for myself.
284
00:15:54,730 --> 00:15:55,790
That's more positive.
285
00:15:56,150 --> 00:15:57,150
Let's go with that.
286
00:15:59,210 --> 00:16:01,350
Describe that memory for me one more
time.
287
00:16:01,710 --> 00:16:03,130
I'm in the hospital.
288
00:16:04,130 --> 00:16:06,110
I'm sick.
289
00:16:06,370 --> 00:16:08,070
I feel like I can't breathe.
290
00:16:08,370 --> 00:16:10,590
That's okay. I need to get healthy.
291
00:16:10,950 --> 00:16:15,290
Doctors and nurses, they intubate me
because they want me to get better.
292
00:16:15,690 --> 00:16:19,060
Scary. But nice having people take care
of me.
293
00:16:19,260 --> 00:16:26,020
Makes me feel... Worthy. Do you often
feel unworthy?
294
00:16:26,460 --> 00:16:28,360
It's the nature of the gig, Dr. Pierce.
295
00:16:28,620 --> 00:16:32,520
There are literally a thousand women
waiting to replace me. Can you try to
296
00:16:32,520 --> 00:16:33,520
reframe that for me?
297
00:16:36,060 --> 00:16:39,040
I have worked my ass off to be the best
at what I do.
298
00:16:39,660 --> 00:16:41,500
Thousands of women want to dance like
me.
299
00:16:41,800 --> 00:16:44,260
But I am singular.
300
00:16:45,140 --> 00:16:46,140
Damn straight.
301
00:16:48,560 --> 00:16:51,160
We're still working on finding a
hospital that will lift Sam.
302
00:16:51,880 --> 00:16:53,220
Sorry, I don't have better news.
303
00:16:53,640 --> 00:16:54,820
But I'm not giving up.
304
00:16:56,240 --> 00:17:00,760
You know, it's rare, the kind of
attention you're giving him. Speaking of
305
00:17:00,900 --> 00:17:02,720
when was the last time you ate?
306
00:17:04,900 --> 00:17:07,079
Go get some food.
307
00:17:07,740 --> 00:17:08,839
Take care of yourself.
308
00:17:11,660 --> 00:17:12,660
Thank you.
309
00:17:21,589 --> 00:17:22,469
How's he looking?
310
00:17:22,470 --> 00:17:26,349
I was about to take his eyes, but sun
settings are good, only intubated for
311
00:17:26,349 --> 00:17:27,829
neuro exam and airway protection.
312
00:17:33,270 --> 00:17:34,270
Dana?
313
00:17:35,550 --> 00:17:36,570
Tell me what you see.
314
00:17:42,410 --> 00:17:44,510
Unilaterally enlarged and sluggish
pupils.
315
00:17:44,770 --> 00:17:47,650
His cerebral edema could be worsening.
No, this isn't happening.
316
00:17:48,190 --> 00:17:52,390
Dr. Nichols can fix it, and we will get
him lifted somewhere, and everything's
317
00:17:52,390 --> 00:17:53,390
going to be all right.
318
00:18:04,450 --> 00:18:11,350
I'm not dancing tonight, am I? That's up
to you, Julia.
319
00:18:11,550 --> 00:18:15,370
We recommend that you remain in the
hospital for one night, face down those
320
00:18:15,370 --> 00:18:16,410
fears before they get worse.
321
00:18:17,020 --> 00:18:21,360
It's what's called exposure therapy. We
want to replace the terrifying narrative
322
00:18:21,360 --> 00:18:25,360
that your mind created with a real live
one. This is the room where you spent
323
00:18:25,360 --> 00:18:27,020
three weeks with pneumonia.
324
00:18:30,640 --> 00:18:35,020
We have a detailed record of every blood
draw, every IV drip, every fever
325
00:18:35,020 --> 00:18:36,020
medication.
326
00:18:36,300 --> 00:18:40,260
It'll give you a clear sense of what
actually happened in here. Or...
327
00:18:40,490 --> 00:18:43,330
If you'd like, we can discharge you and
you can make it in time for opening
328
00:18:43,330 --> 00:18:46,410
night. And we'll keep our fingers
crossed that you won't have another
329
00:18:46,410 --> 00:18:47,910
stage. I'm Nico.
330
00:18:48,330 --> 00:18:51,230
I was one of your nurses when you were
here. I assisted with your lumbar
331
00:18:51,230 --> 00:18:52,230
puncture.
332
00:18:54,850 --> 00:18:55,850
The rat king.
333
00:18:58,370 --> 00:19:00,310
I prefer short king, but I...
334
00:19:01,390 --> 00:19:05,290
And if you do decide to stay, you and I
can binge watch my favorite Prima
335
00:19:05,290 --> 00:19:09,150
Ballerinas, The Real Housewives of Salt
Lake City. The entire season one plot is
336
00:19:09,150 --> 00:19:10,150
smelling like hospital.
337
00:19:10,650 --> 00:19:12,350
Don't explain that to me. I don't want
to know.
338
00:19:13,130 --> 00:19:15,450
I've sacrificed a lot to be a dancer.
339
00:19:16,290 --> 00:19:19,090
What, now I'm just supposed to risk it
all to spend a night in a hospital room?
340
00:19:19,470 --> 00:19:22,130
Well, what if you're actually risking it
all by leaving?
341
00:19:25,650 --> 00:19:28,690
Once I'm done with the procedure, Sam's
co -acting will be tight and under
342
00:19:28,690 --> 00:19:32,290
control. Every second that the bolt is
in his skull, there is a risk of
343
00:19:32,290 --> 00:19:34,830
bleeding. It is an ever -present danger.
We'll monitor him around the clock.
344
00:19:35,090 --> 00:19:39,630
Hey. Silva got word from the nurses in
transplant that there is a liver en
345
00:19:39,630 --> 00:19:43,070
to Bronx General, but the intended
recipient spiked a fever. He and Sam
346
00:19:43,070 --> 00:19:43,729
simple type.
347
00:19:43,730 --> 00:19:44,730
It could be a match.
348
00:19:44,850 --> 00:19:48,190
We have to get him listed here. Dr.
Kinney, even if it doesn't go to the
349
00:19:48,190 --> 00:19:50,770
patient, it could always go straight to
someone else on the list. There's no
350
00:19:50,770 --> 00:19:51,770
guarantee.
351
00:19:52,030 --> 00:19:55,780
But... The head of the transplant
committee, Dr. Walker, is back in town
352
00:19:55,780 --> 00:19:59,100
holiday gala tonight. I hear he has been
persuaded in the past to take cases
353
00:19:59,100 --> 00:20:03,220
back to the committee. Apparently he's a
bit of a sap. Maybe in person we could
354
00:20:03,220 --> 00:20:04,940
get him to see what his team missed on
paper.
355
00:20:05,180 --> 00:20:06,380
You do your part, we'll do ours.
356
00:20:07,300 --> 00:20:09,460
Let's get dusted up. We're going to get
Sam a liver.
357
00:20:12,240 --> 00:20:14,980
Dr. Nichols suggested I pull at this
guy's heartstrings.
358
00:20:15,920 --> 00:20:16,839
Any tips?
359
00:20:16,840 --> 00:20:20,360
If he doesn't take Sam's side after
hearing his story, he doesn't have a
360
00:20:21,140 --> 00:20:22,140
Agreed.
361
00:20:22,600 --> 00:20:23,600
Just be you, Kimmy.
362
00:20:24,000 --> 00:20:26,920
Guys, I just met with a shelter that
knows Sam.
363
00:20:27,260 --> 00:20:30,940
He stayed there a bunch, and apparently
he showed up at their mobile blood bank
364
00:20:30,940 --> 00:20:34,660
every month to donate blood. Like
clockwork, they said. He never missed
365
00:20:34,660 --> 00:20:35,680
had it all logged. Look.
366
00:20:35,900 --> 00:20:36,900
Oh, my God.
367
00:20:37,800 --> 00:20:42,500
This demonstrates commitment and
organization, and it shows that Sam can
368
00:20:42,500 --> 00:20:44,080
post -transplant immunosuppressants.
369
00:20:44,920 --> 00:20:47,540
Michelle, this is huge. Thank you.
370
00:20:51,280 --> 00:20:52,280
You look great.
371
00:20:53,900 --> 00:20:54,900
Nice work.
372
00:20:55,700 --> 00:20:57,680
So, uh, meet you at the gala?
373
00:20:58,240 --> 00:21:01,660
Well, actually, um, I was thinking maybe
you should just go solo.
374
00:21:02,340 --> 00:21:06,060
Liam throws a tantrum if I'm not there
at bedtime, you know that. So it's
375
00:21:06,060 --> 00:21:09,460
probably just easier if I stay home and
you go do your thing.
376
00:21:11,100 --> 00:21:15,500
Why do I feel like you're trying to
wreck this before it even starts? I
377
00:21:15,500 --> 00:21:16,500
we were all in.
378
00:21:20,170 --> 00:21:24,670
I know I'm crazy about you, Van. I
always have been, and I probably always
379
00:21:24,670 --> 00:21:29,050
be. I don't know if I could handle
another heartbreak, but I know Liam
380
00:21:29,050 --> 00:21:32,470
No, no, no. There won't be another
heartbreak. You're it for me.
381
00:21:33,170 --> 00:21:37,030
I don't think love is about butterflies.
382
00:21:37,890 --> 00:21:42,650
I think it's about finding someone who
calms your nervous system.
383
00:21:43,270 --> 00:21:47,390
And I want to be that person for you
because you're that person for me.
384
00:21:48,670 --> 00:21:49,670
All right.
385
00:21:49,680 --> 00:21:52,880
I promise you, okay? I'm not going
anywhere.
386
00:22:05,000 --> 00:22:06,000
Okay.
387
00:22:06,880 --> 00:22:07,940
I'll see you there.
388
00:22:09,980 --> 00:22:11,160
Yeah? Yeah.
389
00:22:23,050 --> 00:22:24,029
Hey, it's okay.
390
00:22:24,030 --> 00:22:26,010
The monitor is just measuring your heart
rate.
391
00:22:26,430 --> 00:22:28,430
I can turn the volume down if you'd
like.
392
00:22:28,630 --> 00:22:32,430
No, it's okay. I need to experience all
the triggers.
393
00:22:32,630 --> 00:22:37,070
I can't dance the PTSD. I need to get
better, even if it means the earth can
394
00:22:37,070 --> 00:22:38,070
me out for weeks.
395
00:22:38,250 --> 00:22:39,550
It's infuriating, isn't it?
396
00:22:40,350 --> 00:22:42,270
The way that our mentors punish us.
397
00:22:42,670 --> 00:22:45,450
I find it motivating.
398
00:22:46,930 --> 00:22:48,510
I had this epiphany today.
399
00:22:50,170 --> 00:22:51,930
I don't want her approval.
400
00:22:54,380 --> 00:23:00,740
I want her to look at me on stage one
day and realize that I'm better than
401
00:23:03,980 --> 00:23:07,180
She doesn't know now, but she's creating
a monster.
402
00:23:16,760 --> 00:23:20,680
Hudson Oaks must have some deep pockets
because this party is nice.
403
00:23:22,040 --> 00:23:25,290
I'm going to... Take a quick lap, see if
I can spot any committee members.
404
00:23:33,190 --> 00:23:36,190
One night with him doesn't get you
wherever you're married.
405
00:23:37,250 --> 00:23:39,790
Shoot your shots at your peers.
406
00:23:40,450 --> 00:23:41,750
If somebody else will.
407
00:23:42,990 --> 00:23:46,870
Thanks for telling me.
408
00:23:49,330 --> 00:23:50,590
Any eyes on the target?
409
00:23:50,930 --> 00:23:51,930
Not yet.
410
00:23:52,810 --> 00:23:54,970
I came up empty on finding anyone on the
transplant committee.
411
00:23:55,170 --> 00:23:56,730
But no stakeout is complete without?
412
00:23:57,130 --> 00:23:58,129
Pigs don't like it.
413
00:23:58,130 --> 00:23:59,130
Two o 'clock.
414
00:23:59,830 --> 00:24:00,830
That's Walker.
415
00:24:01,190 --> 00:24:02,610
Okay, it's now or never.
416
00:24:03,050 --> 00:24:04,790
Do you want me to... No, I got this.
417
00:24:05,110 --> 00:24:07,510
I've been practicing my speech in my
head all day.
418
00:24:11,270 --> 00:24:12,270
So I let him know.
419
00:24:12,330 --> 00:24:16,450
Can you play a little worse? I can call
this game a charity case. Write it off
420
00:24:16,450 --> 00:24:17,450
in my taxes.
421
00:24:21,450 --> 00:24:23,190
Dr. Walker, can I talk to you for a
second?
422
00:24:24,350 --> 00:24:26,130
Certainly. Excuse us, gentlemen.
423
00:24:26,590 --> 00:24:27,590
Of course.
424
00:24:28,130 --> 00:24:29,710
Hi, I'm Dr. Erica Kinney.
425
00:24:30,030 --> 00:24:31,590
I'm a neurologist at Bronx General.
426
00:24:31,930 --> 00:24:35,750
I wanted to talk to you about one of our
patients your committee denied listing
427
00:24:35,750 --> 00:24:36,750
for a transplant.
428
00:24:37,130 --> 00:24:40,030
Sam Mapesberry is in our care with acute
liver failure.
429
00:24:40,330 --> 00:24:43,790
There is a liver arriving right now that
we believe he is a match for.
430
00:24:44,510 --> 00:24:46,070
Sam is on death's doorstep.
431
00:24:46,440 --> 00:24:49,880
But if you put him on that list... There
were a number of reasons we decided
432
00:24:49,880 --> 00:24:53,860
that case was a poor candidate for
transplant. Yes, but I have new relevant
433
00:24:53,860 --> 00:24:57,420
information that proves that he is
capable of handling post -transplant
434
00:24:57,480 --> 00:25:01,320
All the reasons we declined to list your
patient remain true. This is all too
435
00:25:01,320 --> 00:25:03,700
little, too late. I can't take this back
to the committee.
436
00:25:24,270 --> 00:25:25,730
If I could have your attention, please.
437
00:25:27,190 --> 00:25:29,310
Thank you all for coming tonight.
438
00:25:30,870 --> 00:25:35,750
None of this would be possible without
my mother, who planned this whole event
439
00:25:35,750 --> 00:25:37,050
even after she retired.
440
00:25:42,150 --> 00:25:46,090
My question for everyone here tonight is
who deserves care?
441
00:25:46,690 --> 00:25:51,130
People always say doctors are the
heroes. That's a bit aggrandizing for my
442
00:25:51,130 --> 00:25:54,780
taste. I know firsthand that patients
are the real heroes.
443
00:25:55,420 --> 00:26:01,140
Like a young man named Sam Mapesbury,
who has been grappling with mental
444
00:26:01,140 --> 00:26:08,140
and subsequently acute liver failure. He
is in a hospital room at Bronx General
445
00:26:08,140 --> 00:26:10,860
right now, fighting for his life.
446
00:26:11,660 --> 00:26:17,820
He will die without a new liver. But the
harsh reality is that patients with
447
00:26:17,820 --> 00:26:20,180
mental illness are often summarily
rejected.
448
00:26:21,160 --> 00:26:22,600
from organ transplant lists.
449
00:26:22,980 --> 00:26:27,920
Every other hospital in this city found
a reason not to list Mr. Mapesbury for a
450
00:26:27,920 --> 00:26:28,920
liver.
451
00:26:29,160 --> 00:26:35,580
But at Bronx General, we have doctors
like Bernard Walker, the head of our
452
00:26:35,580 --> 00:26:40,000
transplant team who didn't hesitate for
a moment to recognize this young man's
453
00:26:40,000 --> 00:26:42,980
potential and put him at the top of the
list.
454
00:26:43,840 --> 00:26:48,880
Dr. Walker is giving Sam Mapesbury that
second chance at life.
455
00:26:49,360 --> 00:26:54,480
And it's because of people like him that
I am proud to work at Bronx General,
456
00:26:54,700 --> 00:26:59,920
where we believe that everyone deserves
care.
457
00:27:01,220 --> 00:27:02,220
Thank you.
458
00:27:11,240 --> 00:27:15,580
Bernard, what an absolute angel you are.
459
00:27:16,270 --> 00:27:22,310
For any of you motivated to donate, this
is what your dollars are going for.
460
00:27:22,390 --> 00:27:24,350
Thank you again, Bernard.
461
00:27:32,690 --> 00:27:38,770
Hudson Oaks would like to match any
donations up to $100 ,000.
462
00:27:50,209 --> 00:27:52,050
What the hell did you just do?
463
00:27:53,170 --> 00:27:55,410
Uh, I made you a hero.
464
00:27:56,230 --> 00:27:58,550
And I helped you save a young man's
life.
465
00:27:58,870 --> 00:28:00,110
Our donors seem to approve.
466
00:28:01,910 --> 00:28:04,870
Or I can walk on stage and say that Dr.
Wolf had it wrong.
467
00:28:05,390 --> 00:28:08,310
That you actually don't want to list him
and that you're going to let him die.
468
00:28:09,050 --> 00:28:10,050
Fine.
469
00:28:10,390 --> 00:28:11,349
You win.
470
00:28:11,350 --> 00:28:12,370
He's on the list.
471
00:28:12,570 --> 00:28:13,570
But know this.
472
00:28:14,050 --> 00:28:16,790
I have a very long memory.
473
00:28:32,400 --> 00:28:33,400
Excuse me.
474
00:28:40,600 --> 00:28:44,060
Carol, is your ex -husband on the
premises?
475
00:28:44,540 --> 00:28:46,200
What? No, why?
476
00:28:47,120 --> 00:28:50,520
Because that is what the kids will call
a revenge dress.
477
00:28:52,480 --> 00:28:53,660
Oh, this old thing.
478
00:28:54,840 --> 00:28:57,900
Well, you clean up pretty well yourself,
Dr.
479
00:28:58,120 --> 00:28:59,120
Thor.
480
00:28:59,189 --> 00:29:01,830
Careful, Dr. Pierce. My ego thrives on
validation.
481
00:29:02,910 --> 00:29:05,270
Speaking of which, I've got to hand it
to your boy, Wolf, for that speech.
482
00:29:05,490 --> 00:29:08,970
He is annoying as all hell, but when it
works, it works.
483
00:29:09,250 --> 00:29:11,450
Um, I prefer audacious.
484
00:29:12,510 --> 00:29:15,370
But, yes, sometimes spontaneity does
drive me to drink.
485
00:29:15,570 --> 00:29:16,570
Mm -hmm.
486
00:29:16,690 --> 00:29:17,690
Oh,
487
00:29:18,550 --> 00:29:19,550
Dr. Thornbrand.
488
00:29:19,970 --> 00:29:23,490
Well, contrary to popular belief, you
may, in fact, be a gentleman.
489
00:29:23,850 --> 00:29:25,190
Is that my drink?
490
00:29:29,020 --> 00:29:30,220
Maybe I said just vodka.
491
00:29:30,500 --> 00:29:31,500
Oh.
492
00:29:31,780 --> 00:29:33,540
Dr. Pierce, your dress is fire.
493
00:29:33,960 --> 00:29:35,200
Thank you, Justine.
494
00:29:37,240 --> 00:29:38,240
Oh,
495
00:29:38,460 --> 00:29:41,640
I didn't realize you two were... A total
heat score.
496
00:29:42,980 --> 00:29:46,300
JK. No, I just worked out in the ED a
lot, so it was only a matter of time
497
00:29:46,300 --> 00:29:48,080
before we caught a vibe.
498
00:29:53,880 --> 00:29:57,380
So she's how you know what the kids are
saying.
499
00:30:02,920 --> 00:30:05,760
What an inspiring evening this has been.
500
00:30:06,180 --> 00:30:12,260
Every year we invite one of our most
promising residents to share the story
501
00:30:12,260 --> 00:30:13,540
why they became a doctor.
502
00:30:13,960 --> 00:30:18,620
Please help me welcome the newest member
of our neurology department, Dr.
503
00:30:18,860 --> 00:30:19,860
Charlie Porter.
504
00:30:21,620 --> 00:30:23,580
Hi. Can you see me a little bit? No.
505
00:30:29,340 --> 00:30:30,340
Thank you.
506
00:30:30,480 --> 00:30:32,120
Dr. Landon for inviting me to speak.
507
00:30:33,940 --> 00:30:39,440
It's ironic that I work in a hospital
because for years I avoided them.
508
00:30:40,560 --> 00:30:44,900
When I was 10 years old, my mother was
diagnosed with a malignant brain tumor.
509
00:30:45,380 --> 00:30:49,020
Before her diagnosis, I remember she was
happy all the time.
510
00:30:49,340 --> 00:30:52,000
Her eyes would light up when I walked in
her room.
511
00:30:52,340 --> 00:30:53,620
She never missed the bedtime.
512
00:30:53,940 --> 00:30:58,980
And before I'd fall asleep, she'd say to
me, I'm so lucky.
513
00:31:00,040 --> 00:31:01,100
to be your mom.
514
00:31:03,620 --> 00:31:04,880
But I was the lucky one.
515
00:31:06,520 --> 00:31:08,820
Lord, I am not going to be able to get
through this.
516
00:31:10,220 --> 00:31:12,140
My mom was one in a million.
517
00:31:12,900 --> 00:31:16,360
After she got sick, she missed a lot of
bedtimes.
518
00:31:16,880 --> 00:31:19,360
I remember the light in her eyes faded.
519
00:31:19,680 --> 00:31:22,440
I remember that she suffered immensely.
520
00:31:23,520 --> 00:31:25,300
But most of all, I remember her doctor.
521
00:31:26,480 --> 00:31:33,480
He was young, smart, dedicated and i
looked up to him he told my dad
522
00:31:33,480 --> 00:31:37,880
that he'd be with us every step of the
way and he was and he is the reason that
523
00:31:37,880 --> 00:31:44,740
i pursued medicine not because he saved
my mom but
524
00:31:44,740 --> 00:31:51,580
because he dangled the possibility that
he could he let my family cling to
525
00:31:51,580 --> 00:31:56,600
that belief which is why we were so
completely unprepared when she died
526
00:31:58,120 --> 00:31:59,120
You okay?
527
00:32:00,940 --> 00:32:05,980
When I got to medical school, I realized
that my mother never had any chance of
528
00:32:05,980 --> 00:32:07,120
surviving her prognosis.
529
00:32:07,780 --> 00:32:14,620
I realized that her doctor sold her a
fantasy because he couldn't bear to help
530
00:32:14,620 --> 00:32:15,860
her face the truth.
531
00:32:16,560 --> 00:32:21,000
I believe that as doctors, we are not in
the business of selling fantasies. I
532
00:32:21,000 --> 00:32:23,860
believe that we are in the business of
telling the truth.
533
00:32:25,840 --> 00:32:27,540
So all I can hope...
534
00:32:30,320 --> 00:32:35,560
is that when I'm honest with my
patients, I'm making my mom proud.
535
00:32:44,600 --> 00:32:45,620
This is a deep spray.
536
00:32:47,080 --> 00:32:47,959
It's okay.
537
00:32:47,960 --> 00:32:48,960
It's okay.
538
00:32:50,020 --> 00:32:51,020
Wait, wait, wait.
539
00:32:51,140 --> 00:32:52,099
It's okay.
540
00:32:52,100 --> 00:32:53,320
We got him lifted.
541
00:32:54,520 --> 00:32:55,560
We got him a liver.
542
00:32:56,340 --> 00:32:57,340
It's a match.
543
00:32:58,250 --> 00:33:00,130
He's going into surgery right now.
544
00:33:04,050 --> 00:33:05,990
I can't believe it.
545
00:33:07,210 --> 00:33:08,850
I can't believe it.
546
00:33:14,190 --> 00:33:15,190
It's okay.
547
00:33:18,750 --> 00:33:19,750
It's okay.
548
00:33:25,250 --> 00:33:27,490
You look upset, Dr. Wolf.
549
00:33:28,480 --> 00:33:29,980
Was it because I upstaged you?
550
00:33:30,220 --> 00:33:33,300
You didn't come work for me to learn
from the best. You came because what?
551
00:33:33,360 --> 00:33:36,340
to punish me? I wanted to meet the
doctor who ruined my life.
552
00:33:37,420 --> 00:33:40,360
Make sure that you would never ruin
anyone else's. So you want to get me
553
00:33:40,560 --> 00:33:41,580
No, it wouldn't be the first time.
554
00:33:41,900 --> 00:33:45,060
Charlie, when I was treating your mom, I
was young. I was learning.
555
00:33:46,280 --> 00:33:51,160
I still am, but she, she didn't want to
give up. She refused to give up. She
556
00:33:51,160 --> 00:33:55,480
wanted to keep fighting. I cared. No,
don't, don't do your whole empathy
557
00:33:55,620 --> 00:33:56,620
You were her doctor.
558
00:33:56,880 --> 00:33:57,880
I was her son.
559
00:33:58,280 --> 00:34:04,000
I care deeply, not you. I know what it's
like to lose a parent. No, you don't.
560
00:34:04,160 --> 00:34:05,300
Your father's alive.
561
00:34:06,240 --> 00:34:09,080
He just chose not to be with you.
562
00:34:09,780 --> 00:34:11,699
Twice, from what I've heard.
563
00:34:12,280 --> 00:34:13,280
You're angry.
564
00:34:13,520 --> 00:34:18,000
I understand that. But lying to me,
infiltrating my department, trying to
565
00:34:18,000 --> 00:34:19,820
revenge is not going to bring her back.
566
00:34:20,080 --> 00:34:24,960
If you think this is just about my mom,
maybe you really weren't with us every
567
00:34:24,960 --> 00:34:25,960
step of the way.
568
00:34:27,690 --> 00:34:31,810
My father couldn't handle all of the
suffering that you put her through.
569
00:34:32,489 --> 00:34:33,770
So he hit the bottle.
570
00:34:34,750 --> 00:34:38,690
Hard. Four years after my mom died, he
drank himself to death.
571
00:34:41,370 --> 00:34:45,530
I have been alone since I was 14, Wolf.
572
00:34:47,790 --> 00:34:48,810
I'm so sorry.
573
00:34:49,710 --> 00:34:52,469
I don't forgive you. Not processing
trauma.
574
00:34:54,090 --> 00:34:55,489
It can break a person.
575
00:35:12,110 --> 00:35:13,730
What is this? An address.
576
00:35:14,950 --> 00:35:16,470
It's where your father is.
577
00:35:18,170 --> 00:35:20,830
It wasn't very hard to find either, but
I don't think you even tried, did you?
578
00:35:23,390 --> 00:35:28,550
Oh, like you said, not processing trauma
can break a person's soul.
579
00:35:29,810 --> 00:35:30,870
Let's see who breaks first.
580
00:36:00,589 --> 00:36:03,390
Have yourself.
581
00:36:18,060 --> 00:36:21,220
A merry little Christmas.
582
00:36:23,760 --> 00:36:28,440
Let your heart be light.
583
00:36:33,240 --> 00:36:34,240
Well,
584
00:36:35,440 --> 00:36:37,420
what's going on? Was Charlie's speech
about...
585
00:36:50,890 --> 00:36:52,630
Looking good, Dr. Nichols.
586
00:36:53,250 --> 00:36:55,890
You sure you're not into women?
587
00:36:57,070 --> 00:36:59,370
Not since basic training.
588
00:37:06,030 --> 00:37:07,290
This is what I miss.
589
00:37:08,710 --> 00:37:11,090
Who embarrassed themselves this year?
590
00:37:11,350 --> 00:37:14,370
Ah, I believe that might have been me.
591
00:37:15,810 --> 00:37:16,810
Impossible.
592
00:37:20,230 --> 00:37:21,230
Hey, can I ask?
593
00:37:23,490 --> 00:37:27,830
Have you noticed anything off about
Wolf?
594
00:37:33,190 --> 00:37:34,830
I miss Jen Shah.
595
00:37:35,690 --> 00:37:37,150
She's in federal prison now.
596
00:37:43,570 --> 00:37:46,030
My friend's at the ballet.
597
00:37:48,310 --> 00:37:50,550
Nina just got a... Standing ovation.
598
00:37:55,390 --> 00:37:56,390
Good for her.
599
00:37:57,870 --> 00:37:59,330
Every dog deserves her day.
600
00:38:10,890 --> 00:38:12,250
Sam's almost out of surgery.
601
00:38:12,890 --> 00:38:14,090
I just checked in.
602
00:38:14,670 --> 00:38:15,710
Zero complications.
603
00:38:19,150 --> 00:38:20,290
Sounds like a reason to celebrate.
604
00:38:26,190 --> 00:38:32,010
You did an incredible thing
605
00:38:32,010 --> 00:38:34,350
getting Sam on that list.
606
00:38:34,950 --> 00:38:37,070
I think Wolf gets the credit for that
one.
607
00:38:37,350 --> 00:38:38,770
But that would have never happened
without you.
608
00:38:40,870 --> 00:38:42,210
You saved his life.
609
00:38:43,090 --> 00:38:44,090
You did.
610
00:38:47,230 --> 00:38:48,230
You're amazing.
611
00:39:20,740 --> 00:39:25,020
A merry little Christmas.
612
00:40:25,130 --> 00:40:26,130
You get stood up?
613
00:40:26,550 --> 00:40:27,690
I think so.
614
00:40:29,130 --> 00:40:30,130
It's fine.
615
00:40:30,550 --> 00:40:32,390
Probably putting too much pressure on
her.
616
00:40:34,290 --> 00:40:36,350
She'll come around once she sees you
play kickball.
617
00:41:41,780 --> 00:41:42,780
Greg, we'll be right ahead.
47972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.