All language subtitles for Bel-Air.S04E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:08,133 - What we really need is some weed. 2 00:00:08,174 --> 00:00:09,259 - Previously on "Bel-Air"... 3 00:00:09,300 --> 00:00:10,552 - Unofficially, I might have a little 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,303 something something in my purse. 5 00:00:12,345 --> 00:00:15,098 - And thank you for helping Jazz with his dispensary idea. 6 00:00:15,140 --> 00:00:16,850 - Capital is the biggest roadblock. 7 00:00:16,891 --> 00:00:19,019 It looks like a quarter mil to start. 8 00:00:19,060 --> 00:00:20,854 - I just don't have that lying around. 9 00:00:20,895 --> 00:00:22,147 - What about an investor? 10 00:00:22,188 --> 00:00:24,274 - This is Dominique Bridges. 11 00:00:24,315 --> 00:00:27,986 - All these years, did he ever mention he had a sister? 12 00:00:28,028 --> 00:00:29,696 - Not by blood. 13 00:00:29,738 --> 00:00:31,448 - I'll clean your money my way. 14 00:00:31,489 --> 00:00:33,324 None of the investors' money can be touched. 15 00:00:33,366 --> 00:00:34,743 - Happy to be in business with a man 16 00:00:34,784 --> 00:00:36,202 of your caliber, Mr. Banks. 17 00:00:36,244 --> 00:00:37,495 - 50 million. 18 00:00:37,537 --> 00:00:39,414 We'll clean the cash slow through establishments 19 00:00:39,456 --> 00:00:40,874 near the construction point. 20 00:00:40,915 --> 00:00:42,876 They'll all have plausible deniability. 21 00:00:42,917 --> 00:00:44,502 I got a call from Pamela Gordon. 22 00:00:44,544 --> 00:00:46,212 Said you could really use an investor. 23 00:00:46,254 --> 00:00:48,631 - For Amodi Car Wash. 24 00:00:48,673 --> 00:00:50,216 For Charlie's. 25 00:00:50,258 --> 00:00:51,384 You sure about this? 26 00:00:51,426 --> 00:00:53,178 - If you don't press the dang link. 27 00:00:53,219 --> 00:00:54,304 - OK. 28 00:00:54,346 --> 00:00:56,890 [all cheering] I got in! I got in! 29 00:00:56,931 --> 00:00:59,184 - What about this guy, Gavin White? 30 00:00:59,225 --> 00:01:00,727 - Oh, I think you just found my in. 31 00:01:00,769 --> 00:01:01,895 If I could just rap with him for a little bit, 32 00:01:01,936 --> 00:01:03,146 I'm sure he'll put a good word in for me 33 00:01:03,188 --> 00:01:04,147 with me with the USC coach. 34 00:01:04,189 --> 00:01:05,273 Gavin. 35 00:01:05,315 --> 00:01:06,358 - Hey, that was some real cool shit 36 00:01:06,399 --> 00:01:07,776 you did for your cousin. 37 00:01:07,817 --> 00:01:09,069 That's how we do it in Philly. I talked to Coach. 38 00:01:09,110 --> 00:01:10,278 He's gonna come to one of your games. 39 00:01:10,320 --> 00:01:12,614 Be ready. 40 00:01:12,655 --> 00:01:13,698 - Yes! 41 00:01:14,366 --> 00:01:17,327 [B Wise, "CHAMPIONSH-T"] 42 00:01:17,369 --> 00:01:22,832 * * 43 00:01:22,874 --> 00:01:25,251 - * Still royal like I'm Prince Akeem * 44 00:01:25,293 --> 00:01:27,337 * Looking for greatness, Muhammad Ali * 45 00:01:27,379 --> 00:01:29,047 * Float like a butterfly, sting like a, uh * 46 00:01:29,089 --> 00:01:30,256 * Champion shit * 47 00:01:30,298 --> 00:01:32,258 * I just need me a ring * - Ball! 48 00:01:32,300 --> 00:01:33,802 Hey, hey, hey! Hey, hey, hey! 49 00:01:33,843 --> 00:01:35,387 - * They don't know 'bout all the problems we bring * 50 00:01:35,428 --> 00:01:37,472 * Count off the blessings, today going in * 51 00:01:37,514 --> 00:01:39,516 - Ball, ball, ball, ball, ball, ball, ball, ball, ball. 52 00:01:39,557 --> 00:01:40,975 - * Feel like I'm right back on tour * 53 00:01:41,017 --> 00:01:43,770 - Pass him the ball. 54 00:01:43,812 --> 00:01:45,188 - What--ah. 55 00:01:45,230 --> 00:01:46,815 - Why didn't he pass the ball to Will? 56 00:01:46,856 --> 00:01:48,483 - Everybody on that court is trying to get looks. 57 00:01:48,525 --> 00:01:49,693 They're all unsigned seniors. 58 00:01:49,734 --> 00:01:51,277 [all cheering] 59 00:01:51,319 --> 00:01:53,363 - Yeah, and they're all showing off for the coaches. 60 00:01:53,405 --> 00:01:55,240 I mean, Will's doing good, right? 61 00:01:55,281 --> 00:01:58,118 He has 16 points, 5 assists, 3 rebounds. 62 00:01:58,159 --> 00:01:59,786 It's a solid line. 63 00:01:59,828 --> 00:02:01,538 - * We leave it to others, that couldn't be us * 64 00:02:01,579 --> 00:02:03,123 * Drama, we dead it * 65 00:02:03,164 --> 00:02:04,290 * End of the day, stayed in my lane * 66 00:02:04,332 --> 00:02:05,959 - Their defense broke. 67 00:02:06,001 --> 00:02:07,627 [shouting] 68 00:02:07,669 --> 00:02:09,421 - Damn. - * It's all I'm gon' say * 69 00:02:09,462 --> 00:02:11,840 * Although we up, all of my feelings dead gone * 70 00:02:11,881 --> 00:02:14,509 [all cheering] - Yeah! 71 00:02:14,551 --> 00:02:16,052 - That's it, Will. Way to play. 72 00:02:16,094 --> 00:02:17,303 - Good job, Will. 73 00:02:17,345 --> 00:02:21,224 - Oh, I think the coaches liked it too. 74 00:02:21,266 --> 00:02:23,309 - Yeah, but what about the coach? 75 00:02:23,351 --> 00:02:24,811 USC finally showed up. 76 00:02:24,853 --> 00:02:26,896 Only took him three months. 77 00:02:26,938 --> 00:02:29,274 - * Still royal like I'm Prince Akeem * 78 00:02:29,315 --> 00:02:31,067 * Looking for greatness, Muhammad Ali * 79 00:02:31,109 --> 00:02:33,278 * Float like a butterfly, sting like a, uh * 80 00:02:33,319 --> 00:02:34,320 * Champion shit, I just need me a ring * 81 00:02:34,362 --> 00:02:35,822 [buzzer blares] 82 00:02:35,864 --> 00:02:37,615 * They don't know 'bout all the shit that I've seen * 83 00:02:37,657 --> 00:02:39,617 [all cheering] 84 00:02:39,659 --> 00:02:41,327 - Yes, sir. 85 00:02:41,369 --> 00:02:42,996 - * Champion shit, I just * - Great game, boys. 86 00:02:43,038 --> 00:02:45,040 Hit the showers. [indistinct chatter] 87 00:02:45,081 --> 00:02:46,666 - Oh, here we go. He's talking to him. 88 00:02:46,708 --> 00:02:49,294 * * 89 00:02:49,336 --> 00:02:51,629 - I can't tell what he's saying. 90 00:02:51,671 --> 00:02:52,839 - Oh. 91 00:02:52,881 --> 00:02:54,674 - [sighs] That's not good. 92 00:03:05,852 --> 00:03:09,022 Yo, that was a great game, Will. 93 00:03:09,064 --> 00:03:10,648 - Thanks, man. 94 00:03:10,690 --> 00:03:12,525 - So how'd it go? 95 00:03:14,569 --> 00:03:17,655 - He said he liked my game, but roster's full. 96 00:03:17,697 --> 00:03:19,991 Last minute transfer from the portal took the final spot. 97 00:03:20,033 --> 00:03:21,201 - No. 98 00:03:21,242 --> 00:03:23,870 - I'm sorry, Will. 99 00:03:23,912 --> 00:03:26,373 - I know you were hoping for better news. 100 00:03:26,414 --> 00:03:29,250 - Well, maybe it's time to consider other offers. 101 00:03:30,585 --> 00:03:31,544 - Will? 102 00:03:31,586 --> 00:03:33,129 Will Smith? 103 00:03:33,171 --> 00:03:36,174 Coach Mac, Stapleton University down in Orange County. 104 00:03:36,216 --> 00:03:37,592 - Oh, yeah. The Stingrays. 105 00:03:37,634 --> 00:03:39,469 You finished second in the Pacific Coast Conference 106 00:03:39,511 --> 00:03:40,929 this year, right? - That's right. 107 00:03:40,970 --> 00:03:42,472 I'm glad you're familiar. 108 00:03:42,514 --> 00:03:44,599 You know, we don't get as much attention in the mid-majors. 109 00:03:44,641 --> 00:03:46,601 - Philip Banks. - Oh. 110 00:03:46,643 --> 00:03:48,353 - And this is my wife, Vivian. both: Hi. 111 00:03:48,395 --> 00:03:50,021 - My son, Carlton. - Pleasure. 112 00:03:50,063 --> 00:03:51,606 - Very nice to meet you. 113 00:03:51,648 --> 00:03:53,483 - So what's your interest in Will? 114 00:03:53,525 --> 00:03:55,360 - My point guard tore his meniscus. 115 00:03:55,402 --> 00:03:57,195 He's going to be out all next season. 116 00:03:57,237 --> 00:03:58,738 But that means I have an opening. 117 00:03:58,780 --> 00:04:00,990 And we'd love for Will to join our program in the fall. 118 00:04:01,032 --> 00:04:02,575 - Wow. 119 00:04:02,617 --> 00:04:04,160 For real? - That's incredible. 120 00:04:04,202 --> 00:04:05,745 - That's amazing. 121 00:04:05,787 --> 00:04:08,373 - And it's a full ride scholarship you're offering? 122 00:04:08,415 --> 00:04:10,166 - Yes, ma'am. - Whoo! 123 00:04:10,208 --> 00:04:12,002 My mom's gonna be happy to hear that. 124 00:04:12,043 --> 00:04:13,128 - Well, I'll tell you what, then. 125 00:04:13,169 --> 00:04:14,713 Why don't you come by campus tomorrow, 126 00:04:14,754 --> 00:04:16,089 meet the players, 127 00:04:16,131 --> 00:04:17,924 and if it seems like a place you can see yourself, 128 00:04:17,966 --> 00:04:19,634 we can make it official. 129 00:04:19,676 --> 00:04:20,635 - Sounds good. 130 00:04:20,677 --> 00:04:22,137 - All right. - All right. 131 00:04:22,178 --> 00:04:23,388 See you then. 132 00:04:23,430 --> 00:04:24,681 - Oh, my gosh. That was amazing. 133 00:04:24,723 --> 00:04:26,182 - What was that? 134 00:04:26,224 --> 00:04:27,600 - Crazy. 135 00:04:27,642 --> 00:04:29,728 - Is this for real? - Hello, Stapleton. 136 00:04:29,769 --> 00:04:31,563 [Easy McCoy's "Deja Vu"] 137 00:04:31,604 --> 00:04:32,856 - * Oh, yeah * 138 00:04:32,897 --> 00:04:34,232 - * It's like déjà vu * 139 00:04:34,274 --> 00:04:35,775 * I see it all the time * 140 00:04:35,817 --> 00:04:37,944 - * Oh, yeah, oh, yeah * 141 00:04:37,986 --> 00:04:39,821 - * Yeah * 142 00:04:44,617 --> 00:04:45,660 - I promised Ash we'd record this 143 00:04:45,702 --> 00:04:46,661 while she's away on her freshman trip. 144 00:04:46,703 --> 00:04:47,662 - All right, and we are all set. 145 00:04:47,704 --> 00:04:51,166 So ready when you are. - OK. 146 00:04:51,207 --> 00:04:53,126 Let's see what we're having. 147 00:04:54,836 --> 00:04:58,381 - OK, are we absolutely positive 148 00:04:58,423 --> 00:05:00,508 we don't want the gender to be a surprise? 149 00:05:00,550 --> 00:05:03,219 - Well, you said it would be nice to know 150 00:05:03,261 --> 00:05:04,596 what color to paint the nursery 151 00:05:04,637 --> 00:05:06,097 and what kind of clothes to buy. 152 00:05:06,139 --> 00:05:08,224 - Mm. - And also focus on baby names. 153 00:05:08,266 --> 00:05:10,101 Remember? I have thoughts. 154 00:05:10,143 --> 00:05:12,562 - OK, OK. Right. Right. OK, go ahead. 155 00:05:12,604 --> 00:05:13,813 - Yeah, let's do it. Let's do it. 156 00:05:16,483 --> 00:05:19,861 - But it's also kind of nice not knowing. 157 00:05:19,903 --> 00:05:21,821 There's not many surprises left in life. 158 00:05:21,863 --> 00:05:24,366 - Oh, this family has had plenty of surprises. 159 00:05:24,407 --> 00:05:27,577 I'd actually love a little certainty for a change. 160 00:05:27,619 --> 00:05:29,371 - All right, guys, this cake looks like it's bussin'. 161 00:05:29,412 --> 00:05:30,622 You gonna cut this jawn open or nah? 162 00:05:30,663 --> 00:05:31,956 - Yeah, that part. - OK. All right. 163 00:05:31,998 --> 00:05:34,584 both: Let's do it. - OK. 164 00:05:34,626 --> 00:05:37,587 [anticipatory music] 165 00:05:37,629 --> 00:05:39,047 * * 166 00:05:39,089 --> 00:05:41,049 - Uh. 167 00:05:41,091 --> 00:05:43,134 - [squeals] It's a boy! 168 00:05:43,176 --> 00:05:45,553 [all cheering] - Hey! 169 00:05:45,595 --> 00:05:47,305 - Baby boy cuzzo. That's what's up. 170 00:05:47,347 --> 00:05:48,556 - You know, I've been thinking it was a boy 171 00:05:48,598 --> 00:05:49,808 for a few months now. 172 00:05:49,849 --> 00:05:52,602 Now, let's talk names. I'm thinking Thurgood. 173 00:05:52,644 --> 00:05:53,812 - Oh. - Thurgood? 174 00:05:53,853 --> 00:05:55,230 Nobody's naming a kid Thurgood. 175 00:05:55,271 --> 00:05:56,606 You trying to get the boy clowned? 176 00:05:56,648 --> 00:05:59,234 - What? It's a throwback. Can you do one better? 177 00:05:59,275 --> 00:06:00,568 - It's bad enough they named you Carlton. 178 00:06:00,610 --> 00:06:02,320 - Oh, wow. All right. 179 00:06:02,362 --> 00:06:03,947 - How dare you? - OK, what are you, Will? 180 00:06:03,988 --> 00:06:05,490 - Come on, man. - Willard? William? 181 00:06:05,532 --> 00:06:07,701 Will--Will what? Huh? 182 00:06:07,742 --> 00:06:09,327 [indistinct chatter] 183 00:06:09,369 --> 00:06:10,912 - I know. 184 00:06:19,129 --> 00:06:23,675 - Kale, cucumber, and lemon juice. 185 00:06:27,470 --> 00:06:28,722 To longevity. 186 00:06:30,974 --> 00:06:32,350 - Mm. 187 00:06:32,392 --> 00:06:33,685 Ugh. 188 00:06:33,727 --> 00:06:35,687 Longevity tastes like death. 189 00:06:35,729 --> 00:06:37,772 - We gotta stay healthy for Baby Boy Banks. 190 00:06:37,814 --> 00:06:40,483 - [sighs] - It's gonna be a long haul. 191 00:06:40,525 --> 00:06:42,986 - Ugh, and I'm in my final trimester, 192 00:06:43,028 --> 00:06:46,197 and I still have a lot left on my to-do list. 193 00:06:46,239 --> 00:06:48,575 Let's see. 194 00:06:48,616 --> 00:06:50,785 Getting the nursery ready. 195 00:06:50,827 --> 00:06:54,205 Delegating Neeman projects for my maternity leave. 196 00:06:54,247 --> 00:06:56,166 Finishing the portrait. 197 00:06:56,207 --> 00:06:58,168 - I know you got a lot going on. 198 00:06:58,209 --> 00:07:00,128 How can I help? 199 00:07:00,170 --> 00:07:04,341 - Well, I mean, "teach boys everything" is on my list. 200 00:07:04,382 --> 00:07:05,884 They're about to go off to college, 201 00:07:05,925 --> 00:07:07,594 and I'm not convinced 202 00:07:07,635 --> 00:07:10,722 Carlton even knows how to turn a vacuum on. 203 00:07:10,764 --> 00:07:12,849 - Probably thinks his dorm room comes with maid service. 204 00:07:12,891 --> 00:07:15,352 - Oh, I saw him struggling with a soup can, 205 00:07:15,393 --> 00:07:17,395 and I realized I never taught him 206 00:07:17,437 --> 00:07:19,356 how to use a can opener. 207 00:07:19,397 --> 00:07:21,149 - And Will's no better. 208 00:07:21,191 --> 00:07:23,985 He used three Tide Pods to wash one hoodie. 209 00:07:24,027 --> 00:07:26,404 - I swear, neither of these boys 210 00:07:26,446 --> 00:07:28,156 are equipped for the real world. 211 00:07:28,198 --> 00:07:31,159 [introspective music] 212 00:07:31,201 --> 00:07:36,331 * * 213 00:07:36,373 --> 00:07:38,917 - * Two-way shawty * 214 00:07:38,958 --> 00:07:40,418 * 2:00 AM provided * 215 00:07:40,460 --> 00:07:43,588 - Malibu Dream, my favorite sativa. 216 00:07:43,630 --> 00:07:46,508 Cured for 17 days. - Mm-hmm. 217 00:07:46,549 --> 00:07:49,386 - You know, I call it my-- my get-right strand, you know. 218 00:07:49,427 --> 00:07:51,638 - All right. 219 00:07:51,680 --> 00:07:54,307 - * Two-day party for two * 220 00:07:54,349 --> 00:07:56,309 - Yo, thanks, bro. - Absolutely. 221 00:07:56,351 --> 00:07:59,479 [upbeat music playing] 222 00:07:59,521 --> 00:08:01,606 - How's it going? 223 00:08:01,648 --> 00:08:04,150 - Ms. Gordon. 224 00:08:04,192 --> 00:08:06,403 How you doing? - Just checking in. 225 00:08:06,444 --> 00:08:11,199 Ooh, business is kind of quiet right now, huh? 226 00:08:11,241 --> 00:08:14,619 - You know, really picks up in the evening. 227 00:08:14,661 --> 00:08:15,954 - So we're alone. 228 00:08:15,995 --> 00:08:22,252 * * 229 00:08:22,293 --> 00:08:26,089 You know, I'm looking for a specific kind of high. 230 00:08:26,131 --> 00:08:29,009 Can you help me? 231 00:08:29,050 --> 00:08:31,344 - I mean, I can try, Ms. Gordon. 232 00:08:31,386 --> 00:08:34,347 - OK, I told you to call me Pamela. 233 00:08:34,389 --> 00:08:36,808 - I ain't gonna lie. I like Ms. Gordon way better. 234 00:08:36,850 --> 00:08:39,310 - Mmm, me too. 235 00:08:39,352 --> 00:08:40,979 - * 2:00 AM provided * 236 00:08:41,021 --> 00:08:44,315 [both laugh] * Two-day party for two * 237 00:08:44,357 --> 00:08:45,567 - [moans] 238 00:08:47,527 --> 00:08:52,073 - Hey, let me take you to dinner. 239 00:08:52,115 --> 00:08:54,826 - That's sweet, but Viv and I are friends. 240 00:08:54,868 --> 00:08:57,162 I just don't want to, you know, have any drama. 241 00:08:57,203 --> 00:08:58,496 - Of course. Of course. 242 00:08:58,538 --> 00:09:01,833 - And isn't it more fun 243 00:09:01,875 --> 00:09:03,793 to be naughty? 244 00:09:03,835 --> 00:09:06,254 - * Two-day party for two * 245 00:09:06,296 --> 00:09:10,091 - So fun. [both laugh] 246 00:09:10,133 --> 00:09:12,761 - * 2:00 AM provided * 247 00:09:12,802 --> 00:09:16,306 * Two-day party for two * 248 00:09:17,182 --> 00:09:19,392 - A boy, huh? 249 00:09:19,434 --> 00:09:20,810 I remember when Pen told me 250 00:09:20,852 --> 00:09:22,562 she was pregnant with Frederick. 251 00:09:24,981 --> 00:09:26,900 My whole world changed. 252 00:09:28,526 --> 00:09:30,528 - It's a blessing. 253 00:09:32,572 --> 00:09:35,283 Which is why I need to wrap this shit up with Dominique. 254 00:09:35,325 --> 00:09:37,577 - Agreed. 255 00:09:37,619 --> 00:09:39,788 This is the last of it. 256 00:09:39,829 --> 00:09:42,290 I'm meeting up with her later. 257 00:09:42,332 --> 00:09:43,917 - Good. 258 00:09:45,585 --> 00:09:47,712 We met her terms. We're done. 259 00:09:47,754 --> 00:09:48,922 Make that clear. 260 00:09:51,341 --> 00:09:54,010 And if that's not the case, 261 00:09:54,052 --> 00:09:56,388 she'll leave me no other choice. 262 00:09:56,429 --> 00:09:57,764 - Meaning? 263 00:10:00,934 --> 00:10:03,561 - This is not a game. 264 00:10:03,603 --> 00:10:07,691 This is my livelihood, my family. 265 00:10:07,732 --> 00:10:09,401 I'll protect them at all costs. 266 00:10:09,442 --> 00:10:12,237 [ominous music] 267 00:10:12,278 --> 00:10:14,823 I don't have to play so nice. 268 00:10:14,864 --> 00:10:16,908 - It shouldn't come to all of that. 269 00:10:16,950 --> 00:10:20,203 - And I'm not coming with you to do this last deposit. 270 00:10:20,245 --> 00:10:24,249 I got some stuff I need to do with the boys. 271 00:10:24,290 --> 00:10:25,291 - Of course. 272 00:10:29,295 --> 00:10:30,880 I'll handle it. 273 00:10:30,922 --> 00:10:36,344 * * 274 00:10:36,386 --> 00:10:39,139 [door clicks] 275 00:10:44,686 --> 00:10:48,773 - Man, senior year is gonna taste a little sweeter 276 00:10:48,815 --> 00:10:50,316 now that we both know where we're going. 277 00:10:50,358 --> 00:10:51,818 - Mmm. 278 00:10:51,860 --> 00:10:54,654 You know, now that we've finished promising choices, 279 00:10:54,696 --> 00:10:55,989 we've got our futures back. 280 00:10:56,031 --> 00:10:57,615 - Hey, boys. 281 00:10:57,657 --> 00:10:59,242 Thanks for meeting me out here. 282 00:10:59,284 --> 00:11:00,660 - What's up, Uncle Phil? - Yeah, what's the deal, Dad? 283 00:11:00,702 --> 00:11:03,163 - Well, you're both gonna be leaving us soon. 284 00:11:03,204 --> 00:11:05,540 It's time you boys learn some skills. 285 00:11:09,377 --> 00:11:10,670 Now, we'll get to laundry. 286 00:11:10,712 --> 00:11:13,673 But first, say hello to Lucille. 287 00:11:13,715 --> 00:11:15,717 - I thought you sold it. 288 00:11:15,759 --> 00:11:16,843 - What is it? 289 00:11:16,885 --> 00:11:20,263 - She's a 1965 Mustang convertible. 290 00:11:20,305 --> 00:11:22,265 Classic beauty. 291 00:11:22,307 --> 00:11:26,478 That's Detroit muscle with a side of attitude. 292 00:11:26,519 --> 00:11:28,188 And we gonna fix her up this weekend. 293 00:11:28,229 --> 00:11:29,773 [light music] 294 00:11:29,814 --> 00:11:31,983 - Oh, this weekend. 295 00:11:32,025 --> 00:11:33,651 [laughs] I love cars. 296 00:11:33,693 --> 00:11:35,236 It sounds like a lot of fun, but-- 297 00:11:35,278 --> 00:11:37,238 - But we were actually-- we're about to make plans 298 00:11:37,280 --> 00:11:39,157 with Lisa and Amira tonight. 299 00:11:39,199 --> 00:11:41,326 So it's just-- it's a no-go for us. 300 00:11:41,368 --> 00:11:42,410 - Well, the good news is, 301 00:11:42,452 --> 00:11:43,703 you don't have plans with them yet, 302 00:11:43,745 --> 00:11:45,538 so you don't have to cancel them. 303 00:11:45,580 --> 00:11:47,874 * * 304 00:11:47,916 --> 00:11:49,376 - Is everything OK, Dad? 305 00:11:49,417 --> 00:11:52,295 'Cause--'cause this is giving midlife crisis. 306 00:11:52,337 --> 00:11:54,214 - I'm trying to prepare you for the real world. 307 00:11:54,255 --> 00:11:56,049 - Right, right, but fixing a car isn't preparing us 308 00:11:56,091 --> 00:11:57,300 for the real world, Uncle Phil. 309 00:11:57,342 --> 00:11:59,010 It's preparing us for 1974. 310 00:11:59,052 --> 00:12:00,804 - Yeah, and if I ever have to rebuild 311 00:12:00,845 --> 00:12:02,389 a carburetor to survive, 312 00:12:02,430 --> 00:12:04,140 clearly something's going terribly wrong. 313 00:12:04,182 --> 00:12:05,225 - All right, well, first of all, 314 00:12:05,266 --> 00:12:07,018 it's not just about fixing a car. 315 00:12:07,060 --> 00:12:10,897 It's about responsibility, being self-sufficient, 316 00:12:10,939 --> 00:12:14,901 and taking pride in hard work. 317 00:12:14,943 --> 00:12:16,361 - How long is pride gonna take? 318 00:12:16,403 --> 00:12:19,155 Because, you know, I got a tour at Stapleton later. 319 00:12:19,197 --> 00:12:21,366 - Yeah, and I'm meeting with your friend's son 320 00:12:21,408 --> 00:12:23,493 so he can tell me about his experience at Princeton. 321 00:12:23,535 --> 00:12:24,869 Remember? 322 00:12:24,911 --> 00:12:26,371 - I know you guys got some college stuff going on, 323 00:12:26,413 --> 00:12:29,040 but as soon as you're done, you're mine for the weekend. 324 00:12:29,082 --> 00:12:35,547 * * 325 00:12:36,506 --> 00:12:38,299 - [sighs] 326 00:12:42,137 --> 00:12:44,556 - Thank you so much for taking the time to meet. 327 00:12:44,597 --> 00:12:46,391 I'm pretty sure my dad had to bribe yours 328 00:12:46,433 --> 00:12:48,018 to make this happen. [both laugh] 329 00:12:48,059 --> 00:12:49,602 - Always happy to talk about Princeton. 330 00:12:49,644 --> 00:12:52,522 Wish I can go back and do it all over again, man. 331 00:12:52,564 --> 00:12:54,774 Just make sure you stay on top of all the deadlines. 332 00:12:54,816 --> 00:12:56,276 Updated transcripts, housing forums. 333 00:12:56,317 --> 00:12:57,277 They're real sticklers. 334 00:12:57,318 --> 00:12:59,279 - Oh, I did not come this far 335 00:12:59,320 --> 00:13:01,948 just to fall through the cracks at the finish line. 336 00:13:01,990 --> 00:13:03,700 - You know, after I graduated, 337 00:13:03,742 --> 00:13:06,244 I felt like I could do anything I wanted. 338 00:13:06,286 --> 00:13:08,204 - Man, that's what I like to hear. 339 00:13:08,246 --> 00:13:09,789 [laughter] 340 00:13:09,831 --> 00:13:11,374 - Hey, man. - What up? 341 00:13:11,416 --> 00:13:12,959 - Yo, I appreciate the tour, man. 342 00:13:13,001 --> 00:13:14,919 The campus is beautiful, and that new training facility 343 00:13:14,961 --> 00:13:17,255 y'all got is next level, bro. - Right? 344 00:13:17,297 --> 00:13:19,257 Yo, Coach Mac is always pressing the school for money 345 00:13:19,299 --> 00:13:20,633 so we stay competitive with bigger programs. 346 00:13:20,675 --> 00:13:22,093 - Coach is trying to build a dynasty. 347 00:13:22,135 --> 00:13:23,887 We're looking to make a strong run in the tournament, 348 00:13:23,928 --> 00:13:24,929 if you know what I'm saying, bro. 349 00:13:24,971 --> 00:13:26,222 Yeah, March Madness. 350 00:13:26,264 --> 00:13:27,849 - That's what I'm talking about. 351 00:13:27,891 --> 00:13:30,268 - We got to bring more brothers like you into the fold. 352 00:13:30,310 --> 00:13:33,146 The Black Alumni Network is just really strong. 353 00:13:33,188 --> 00:13:34,814 Everyone looks out for each other. 354 00:13:34,856 --> 00:13:36,274 - I like the sound of that. 355 00:13:36,316 --> 00:13:38,318 - But there are so few of us, 356 00:13:38,360 --> 00:13:40,695 it could feel a little isolating at times. 357 00:13:42,989 --> 00:13:46,951 - What do you mean by isolating, exactly? 358 00:13:46,993 --> 00:13:49,079 - I heard the business program out here is pretty solid. 359 00:13:49,120 --> 00:13:50,497 You guys taking any classes? 360 00:13:50,538 --> 00:13:52,415 - Shit, I've been trying to finish the same econ class 361 00:13:52,457 --> 00:13:53,792 for two semesters. 362 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 - I mean, look, there's just no time, right? 363 00:13:55,877 --> 00:14:00,423 We got weight room, film study, practice, and rehab. 364 00:14:00,465 --> 00:14:02,967 - Yeah, and don't forget about travel, man. 365 00:14:03,009 --> 00:14:04,302 - Yo, Jay here, right? 366 00:14:04,344 --> 00:14:06,262 He started in biochem. 367 00:14:06,304 --> 00:14:08,348 Now, he's majoring in hospitality. 368 00:14:08,390 --> 00:14:10,684 [laughter] 369 00:14:10,725 --> 00:14:12,185 Hospitality is wild. 370 00:14:12,227 --> 00:14:13,687 - It's a lot easier, though. 371 00:14:13,728 --> 00:14:15,105 - Damn. 372 00:14:15,146 --> 00:14:17,357 - We're part of an elite group. 373 00:14:17,399 --> 00:14:20,026 You're not just going to Princeton for you. 374 00:14:20,068 --> 00:14:21,569 You're going for all the Black kids 375 00:14:21,611 --> 00:14:23,196 who never got the chance. 376 00:14:24,948 --> 00:14:26,950 - Right. 377 00:14:26,991 --> 00:14:29,911 - I hated it my first year. 378 00:14:29,953 --> 00:14:33,331 Total culture shock, but I got used to it. 379 00:14:33,373 --> 00:14:35,417 You will too. 380 00:14:36,960 --> 00:14:39,963 When one of us makes it, we all do. 381 00:14:40,005 --> 00:14:43,091 [muffled] We have to be exceptional. 382 00:14:43,133 --> 00:14:45,552 Don't let anyone make you feel like you don't belong. 383 00:14:45,593 --> 00:14:48,638 But make sure you prove you deserve to be there. 384 00:14:48,680 --> 00:14:50,849 Eyes will definitely be on you. 385 00:14:50,890 --> 00:14:54,728 You gotta show them what Black excellence really looks like. 386 00:14:54,769 --> 00:14:57,022 [normally] I know it feels like a lot, but you got this, man. 387 00:14:57,063 --> 00:14:58,440 - Mm-hmm. 388 00:14:59,941 --> 00:15:01,860 - Fellas, don't be late for film, please. 389 00:15:01,901 --> 00:15:03,737 - Yeah. Yeah. - We won't, Coach. I got you. 390 00:15:03,778 --> 00:15:05,488 - So how'd it go? 391 00:15:05,530 --> 00:15:07,198 You ready to be a Stapleton Stingray? 392 00:15:07,240 --> 00:15:09,993 - Man, the campus is beautiful. 393 00:15:10,035 --> 00:15:11,911 Guys are cool. 394 00:15:11,953 --> 00:15:14,581 I just want to make sure that I'm setting myself up 395 00:15:14,622 --> 00:15:15,874 off the court too. 396 00:15:15,915 --> 00:15:18,084 I like that international business major. 397 00:15:18,126 --> 00:15:19,753 Hee! Yeah, man. 398 00:15:19,794 --> 00:15:22,088 An internship overseas would be fire. 399 00:15:22,130 --> 00:15:24,924 - When you are on scholarship, basketball is the major. 400 00:15:24,966 --> 00:15:27,677 You win games, everything else will take care of itself. 401 00:15:27,719 --> 00:15:29,220 - Right. 402 00:15:29,262 --> 00:15:30,805 No, I just want to make sure that I'm not just another name 403 00:15:30,847 --> 00:15:32,640 in the rafters, you know? 404 00:15:32,682 --> 00:15:34,934 I'm thinking long-term-- ownership, legacy. 405 00:15:34,976 --> 00:15:37,937 Feel me? [chuckles] 406 00:15:37,979 --> 00:15:41,149 - You know what happens to coaches who don't win? 407 00:15:41,191 --> 00:15:44,277 They pack a box, they shake hands in the parking lot, 408 00:15:44,319 --> 00:15:46,112 and they vanish. 409 00:15:46,154 --> 00:15:47,489 There is no parade. 410 00:15:47,530 --> 00:15:49,949 Just a name and a press release. 411 00:15:49,991 --> 00:15:51,034 - OK. 412 00:15:51,076 --> 00:15:53,661 - Look, I love a well-rounded player, 413 00:15:53,703 --> 00:15:56,539 but I need you to channel that passion into basketball 414 00:15:56,581 --> 00:16:00,251 with no distractions, or my legacy ends with me 415 00:16:00,293 --> 00:16:02,170 walking out that tunnel for the last time. 416 00:16:04,756 --> 00:16:06,883 - Hmm. 417 00:16:06,925 --> 00:16:08,134 Yeah. 418 00:16:08,176 --> 00:16:09,969 Yeah, I get it. 419 00:16:10,011 --> 00:16:11,888 Championship team. - Yeah. 420 00:16:11,930 --> 00:16:14,307 - You want to win. I want to win too. 421 00:16:14,349 --> 00:16:15,809 - Great. - Hell yeah. 422 00:16:15,850 --> 00:16:17,977 - Then I will send you over that athletic aid agreement, 423 00:16:18,019 --> 00:16:19,646 and just get it back to me as soon as possible. 424 00:16:19,688 --> 00:16:20,730 - You got it. - All right. 425 00:16:20,772 --> 00:16:22,482 Thank you, Will. - Thanks, Coach. 426 00:16:22,524 --> 00:16:25,485 [contemplative music] 427 00:16:25,527 --> 00:16:31,157 * * 428 00:16:35,787 --> 00:16:37,038 - Yep, that's her. 429 00:16:37,080 --> 00:16:40,583 Our Pledge Dean, Regina Baxter. 430 00:16:40,625 --> 00:16:43,211 - AKA Big Sister Click-Clack. 431 00:16:43,253 --> 00:16:44,295 - Mm. [laughs] 432 00:16:44,337 --> 00:16:46,089 - Anytime I hear stilettos on tile, 433 00:16:46,131 --> 00:16:47,340 my soul leaves my body. 434 00:16:47,382 --> 00:16:49,175 [both laugh] 435 00:16:49,217 --> 00:16:51,678 - Oh, now I just have 100 things left to do 436 00:16:51,720 --> 00:16:53,596 until this baby arrives. 437 00:16:53,638 --> 00:16:55,515 - Well, my maternity leave can't come soon enough. 438 00:16:55,557 --> 00:16:57,058 When are you taking yours? 439 00:16:57,100 --> 00:16:58,560 - Probably when my water breaks. 440 00:16:58,601 --> 00:17:00,228 I have so much left to do. 441 00:17:00,270 --> 00:17:03,023 And now I'm hearing about all this office politics. 442 00:17:03,064 --> 00:17:04,524 - What kind of politics? 443 00:17:04,566 --> 00:17:08,361 - Apparently, they're trying to cut funding 444 00:17:08,403 --> 00:17:10,030 for the Neeman Fellowship. 445 00:17:10,071 --> 00:17:11,406 - What? - Mm-hmm. 446 00:17:11,448 --> 00:17:13,199 - I mean, that's the whole reason you took the job, 447 00:17:13,241 --> 00:17:14,534 to open the door to more artists of color. 448 00:17:14,576 --> 00:17:15,577 - Exactly. 449 00:17:15,618 --> 00:17:17,662 But I'm hardly ever in the office. 450 00:17:17,704 --> 00:17:19,706 And now, suddenly, they're having 451 00:17:19,748 --> 00:17:22,876 all these closed-door meetings. 452 00:17:22,917 --> 00:17:25,879 - Of course it's happening when you're not in the office. 453 00:17:25,920 --> 00:17:28,840 It's not a coincidence. 454 00:17:28,882 --> 00:17:30,967 Keep your eyes open. 455 00:17:31,009 --> 00:17:33,303 - Girl, I have enough to worry about. 456 00:17:33,345 --> 00:17:36,514 - I know, but I've seen it happen to female partners. 457 00:17:36,556 --> 00:17:39,017 Folks smile, they send you flowers, 458 00:17:39,059 --> 00:17:42,187 then they take your clients before the epidural wears off. 459 00:17:42,228 --> 00:17:46,066 If it's important to you, protect it. 460 00:17:46,107 --> 00:17:47,484 - OK. 461 00:17:47,525 --> 00:17:48,902 [sighs] 462 00:17:48,943 --> 00:17:52,238 I mean, good advice. 463 00:17:52,280 --> 00:17:53,656 [solemn music] 464 00:17:53,698 --> 00:17:55,241 - I don't have a safety net. 465 00:17:55,283 --> 00:17:58,286 * * 466 00:17:58,328 --> 00:18:00,705 Well, the good thing is, you have Phil. 467 00:18:00,747 --> 00:18:02,248 So if something happens at work, 468 00:18:02,290 --> 00:18:03,792 at least you have a partner standing by 469 00:18:03,833 --> 00:18:05,794 who can pick up the slack. 470 00:18:05,835 --> 00:18:08,588 - Yeah. 471 00:18:08,630 --> 00:18:10,507 Yeah, right. 472 00:18:14,594 --> 00:18:16,471 - * The flow is so fluid and gritty like sewage * 473 00:18:16,513 --> 00:18:17,931 * Can never put me out of position * 474 00:18:17,972 --> 00:18:19,182 * You ain't stupid * 475 00:18:19,224 --> 00:18:20,225 * Mama ain't never let you play * 476 00:18:20,266 --> 00:18:21,476 * With the cool kids * 477 00:18:21,518 --> 00:18:22,727 * They don't get suited to ten, boy * 478 00:18:22,769 --> 00:18:24,562 * Do the math, multiple square roots * 479 00:18:24,604 --> 00:18:25,980 * They don't know the half * 480 00:18:26,022 --> 00:18:28,066 - Man, I can't believe Coach really said that to you. 481 00:18:28,108 --> 00:18:30,777 - Yep, Coach made it pretty clear. 482 00:18:30,819 --> 00:18:32,696 He's not recruiting a business major. 483 00:18:32,737 --> 00:18:34,823 He wants a champion. 484 00:18:34,864 --> 00:18:36,700 - [sighs] 485 00:18:37,951 --> 00:18:40,745 You know, what Jeremy said about Princeton, it's just-- 486 00:18:40,787 --> 00:18:41,955 I don't know. 487 00:18:41,996 --> 00:18:43,540 It just kind of feels like four more years 488 00:18:43,581 --> 00:18:45,750 of Bel-Air Academy. 489 00:18:45,792 --> 00:18:48,461 Exceptional and exhausted all over again. 490 00:18:48,503 --> 00:18:50,755 - [scoffs] 491 00:18:50,797 --> 00:18:52,549 Wow. 492 00:18:52,590 --> 00:18:56,052 And we're stuck with Lucille for another day. 493 00:18:56,094 --> 00:18:57,595 - You know, if I had a son, 494 00:18:57,637 --> 00:19:00,265 I would let him do whatever he wanted. 495 00:19:00,306 --> 00:19:01,558 - [scoffs] 496 00:19:01,599 --> 00:19:03,059 Yeah, big talk. 497 00:19:03,101 --> 00:19:05,353 You need to start by being a son who tells his dad, 498 00:19:05,395 --> 00:19:07,313 we want to have a life. - Yo, chill out. 499 00:19:07,355 --> 00:19:08,440 - I'm stuck here because of you. 500 00:19:08,481 --> 00:19:09,607 - All right, all right, I got you there. 501 00:19:09,649 --> 00:19:11,192 Come on, let's go. Let's go. 502 00:19:11,234 --> 00:19:12,277 [both grunting] 503 00:19:12,318 --> 00:19:13,862 - Oh, shit. - Oh, shit. 504 00:19:13,903 --> 00:19:14,863 - It's fine. It's fine. 505 00:19:14,904 --> 00:19:16,156 We can just twist it back around. 506 00:19:16,197 --> 00:19:18,199 - Ooh. 507 00:19:18,241 --> 00:19:19,534 Ooh, look what you did. 508 00:19:19,576 --> 00:19:21,036 - This isn't funny. - Just put it back on. 509 00:19:21,077 --> 00:19:22,495 Put it back on. - Just stop. It's cracked-- 510 00:19:22,537 --> 00:19:24,205 - What the hell happened? 511 00:19:24,247 --> 00:19:27,000 - Will started it. - Carlton did it. 512 00:19:27,042 --> 00:19:29,044 - I can't leave you boys alone for two minutes? 513 00:19:29,085 --> 00:19:30,462 - No, no, no, no, no, Uncle Phil, 514 00:19:30,503 --> 00:19:32,881 Nothing a little Gorilla Glue and duct tape can't fix. 515 00:19:32,922 --> 00:19:35,133 - This isn't a joke. 516 00:19:35,175 --> 00:19:38,303 [tense music] 517 00:19:38,345 --> 00:19:39,721 I'm trying to teach you boys something 518 00:19:39,763 --> 00:19:41,014 that doesn't involve screen time 519 00:19:41,056 --> 00:19:43,558 and some smart-ass comments. 520 00:19:43,600 --> 00:19:44,934 - Dad, we're sorry. 521 00:19:44,976 --> 00:19:46,144 - No. 522 00:19:46,186 --> 00:19:47,479 If you're not gonna take this seriously, 523 00:19:47,520 --> 00:19:48,521 then get the hell out of here. 524 00:19:48,563 --> 00:19:51,858 * * 525 00:19:51,900 --> 00:19:53,485 Now! 526 00:19:53,526 --> 00:20:00,575 * * 527 00:20:25,308 --> 00:20:27,852 - Taking a break from your other woman, Lucille? 528 00:20:30,772 --> 00:20:33,108 - I left them with one task. 529 00:20:33,149 --> 00:20:34,943 One. 530 00:20:34,984 --> 00:20:37,112 And they couldn't even complete that. 531 00:20:41,241 --> 00:20:45,120 The whole thing was just a waste of time. 532 00:20:45,161 --> 00:20:47,163 - Don't take it personal, baby. 533 00:20:49,249 --> 00:20:50,667 You tried. 534 00:20:52,002 --> 00:20:55,005 They'll figure out how to adult eventually. 535 00:20:57,298 --> 00:20:59,009 - I guess. 536 00:20:59,050 --> 00:21:01,636 It just feels like I'm running out of time. 537 00:21:07,183 --> 00:21:09,310 [sighs] 538 00:21:10,520 --> 00:21:12,022 - Me too. 539 00:21:18,987 --> 00:21:20,739 [groans] 540 00:21:23,199 --> 00:21:25,910 Erika was here today. 541 00:21:25,952 --> 00:21:28,163 - Oh? - Mm-hmm. 542 00:21:28,204 --> 00:21:30,790 - You two have become real chummy. 543 00:21:30,832 --> 00:21:35,503 - We were just talking about work and maternity leave. 544 00:21:35,545 --> 00:21:38,381 But one thing she said stayed with me. 545 00:21:40,133 --> 00:21:41,801 - What's that? 546 00:21:41,843 --> 00:21:45,388 - She said, no matter what, 547 00:21:45,430 --> 00:21:48,892 I've got a partner standing by to pick up the slack. 548 00:21:50,935 --> 00:21:53,813 At least I've got a Phil. 549 00:21:53,855 --> 00:21:56,608 - That's right. 550 00:21:56,649 --> 00:21:58,068 You got me. 551 00:21:58,109 --> 00:22:00,236 [soft music] 552 00:22:00,278 --> 00:22:02,822 - But with all this laundering mess? 553 00:22:02,864 --> 00:22:05,909 - Hey, I got it handled, baby. 554 00:22:05,950 --> 00:22:09,245 - Can you tell me, 100%, 555 00:22:09,287 --> 00:22:11,331 that this is all gonna end well? 556 00:22:11,373 --> 00:22:14,626 * * 557 00:22:14,668 --> 00:22:16,378 We're each other's safety net. 558 00:22:18,588 --> 00:22:22,175 If you go down, if you're not here, 559 00:22:22,217 --> 00:22:25,303 I don't know how to do any of this without you. 560 00:22:25,345 --> 00:22:31,726 * * 561 00:22:31,768 --> 00:22:33,061 - I got us. 562 00:22:41,653 --> 00:22:44,989 - 50 million cleaned. 563 00:22:45,031 --> 00:22:47,075 Absolutely flawless. 564 00:22:47,117 --> 00:22:48,868 - This is the last batch. 565 00:22:48,910 --> 00:22:50,370 So we're done, yeah? 566 00:22:50,412 --> 00:22:51,788 You go back to London, you forget 567 00:22:51,830 --> 00:22:53,707 you ever met the Banks family. 568 00:22:53,748 --> 00:22:55,458 - Oh, yeah. 569 00:22:55,500 --> 00:22:57,836 Phil and fam. 570 00:22:57,877 --> 00:23:00,422 What's your title over there again? 571 00:23:00,463 --> 00:23:02,424 House Negro? 572 00:23:02,465 --> 00:23:05,010 [chuckles] 573 00:23:05,051 --> 00:23:07,303 - House manager. 574 00:23:07,345 --> 00:23:10,473 And you ain't exactly free yourself, sis. 575 00:23:10,515 --> 00:23:12,934 Just wearing different chains. 576 00:23:12,976 --> 00:23:15,770 - Well, at least my potential isn't being wasted. 577 00:23:15,812 --> 00:23:19,190 - You don't know anything about the man I've become. 578 00:23:19,232 --> 00:23:21,443 - I know the one who used to run blocks. 579 00:23:21,484 --> 00:23:23,903 You had lieutenants, 580 00:23:23,945 --> 00:23:26,114 cities whispering your name like a ghost story. 581 00:23:26,156 --> 00:23:27,699 You were a legend. 582 00:23:29,284 --> 00:23:33,872 - Yeah, well, that's all in the past for me now. 583 00:23:33,913 --> 00:23:35,540 - Doesn't have to be. 584 00:23:35,582 --> 00:23:38,543 [intriguing music] 585 00:23:38,585 --> 00:23:41,463 * * 586 00:23:41,504 --> 00:23:43,631 - Fucking hell, dude. - I swear. 587 00:23:43,673 --> 00:23:45,342 - How do you even turn on this game? 588 00:23:45,383 --> 00:23:47,802 - OK, you drift on the corners. Tap it. 589 00:23:47,844 --> 00:23:50,180 - Hey, boys, I need to talk to you. 590 00:23:50,221 --> 00:23:51,514 - One second, Mom. 591 00:23:51,556 --> 00:23:53,391 - OK, I don't have a second. 592 00:23:53,433 --> 00:23:54,726 I'm busy. 593 00:23:54,768 --> 00:23:56,436 - Aunt Viv! - Mom! 594 00:23:56,478 --> 00:23:58,563 - Glad I have your attention. 595 00:23:58,605 --> 00:24:00,273 So what are you boys gonna do to fix 596 00:24:00,315 --> 00:24:02,150 what happened to that car? 597 00:24:02,192 --> 00:24:03,485 - [scoffs] 598 00:24:03,526 --> 00:24:04,778 It was an accident, Aunt Viv. 599 00:24:04,819 --> 00:24:06,780 - He always shows up for you boys. 600 00:24:06,821 --> 00:24:08,948 But the one time he asked you to show up 601 00:24:08,990 --> 00:24:11,326 in that garage for one damn weekend, 602 00:24:11,368 --> 00:24:14,537 you act like it's a prison sentence. 603 00:24:25,548 --> 00:24:28,176 - Wait, is this Dad and Grandpa Joe? 604 00:24:28,218 --> 00:24:29,844 - Mm-hmm. 605 00:24:29,886 --> 00:24:32,263 They were supposed to fix it together too. 606 00:24:32,305 --> 00:24:35,850 But then your dad, he went off to college, 607 00:24:35,892 --> 00:24:37,977 and then he got busy. 608 00:24:38,019 --> 00:24:41,272 And then suddenly Joe was gone. 609 00:24:41,314 --> 00:24:43,483 - Why didn't Uncle Phil tell us? 610 00:24:43,525 --> 00:24:46,361 - Because he wanted to have one moment with you boys 611 00:24:46,403 --> 00:24:48,154 that wasn't so heavy. 612 00:24:48,196 --> 00:24:50,073 [soft music] 613 00:24:50,115 --> 00:24:52,617 Show up for him too. 614 00:24:52,659 --> 00:24:59,582 * * 615 00:25:09,092 --> 00:25:11,469 - So that's what this is all about? 616 00:25:11,511 --> 00:25:13,972 You trying to woo me back? 617 00:25:14,014 --> 00:25:18,685 Save it, 'cause it ain't happening. 618 00:25:18,727 --> 00:25:20,895 - Not even if it means you can come home to dinner 619 00:25:20,937 --> 00:25:22,647 with Penelope and Frederick every night? 620 00:25:22,689 --> 00:25:26,901 - So long as I cooperate, hmm? 621 00:25:26,943 --> 00:25:29,362 - You're so determined to run from your past, aren't you? 622 00:25:29,404 --> 00:25:30,613 But you're still wearing it. 623 00:25:34,451 --> 00:25:35,744 I hold the throne now, 624 00:25:35,785 --> 00:25:38,496 but you were supposed to sit beside me. 625 00:25:38,538 --> 00:25:41,332 That's why my father gave us these. 626 00:25:45,253 --> 00:25:47,714 - I'm not wearing it for him. 627 00:25:47,756 --> 00:25:50,592 I'm wearing it as a reminder to watch my back. 628 00:25:50,633 --> 00:25:52,552 - And I'm sorry you had to. 629 00:25:52,594 --> 00:25:54,596 - Sorry doesn't give me my life back. 630 00:25:54,637 --> 00:25:56,639 It doesn't give my son his father. 631 00:25:56,681 --> 00:25:58,892 - And doesn't give me mine, either. 632 00:25:58,933 --> 00:26:00,894 [soft dramatic music] 633 00:26:00,935 --> 00:26:03,480 There is such a thing as loyalty, you know. 634 00:26:03,521 --> 00:26:05,231 We're family too. 635 00:26:05,273 --> 00:26:08,360 - Loyalty is who's standing beside you when the war starts. 636 00:26:08,401 --> 00:26:10,362 And I'm damn sure it wasn't you. 637 00:26:10,403 --> 00:26:17,452 * * 638 00:26:24,292 --> 00:26:26,878 - I used to hate you for leaving. 639 00:26:26,920 --> 00:26:28,797 I get it now. 640 00:26:28,838 --> 00:26:32,050 You were just trying to evolve. 641 00:26:32,092 --> 00:26:34,594 What if I'm ready for that too? 642 00:26:34,636 --> 00:26:36,304 - What? 643 00:26:36,346 --> 00:26:37,806 You're saying you want to go legit? 644 00:26:37,847 --> 00:26:39,557 - With you by my side, yeah. 645 00:26:39,599 --> 00:26:41,267 - [chuckles] 646 00:26:41,309 --> 00:26:43,436 - That wild shit we came from, 647 00:26:43,478 --> 00:26:45,397 the blood feuds, the shoot-outs, 648 00:26:45,438 --> 00:26:48,650 the bodies in alleys, it's sloppy. 649 00:26:48,692 --> 00:26:49,734 It's loud. 650 00:26:49,776 --> 00:26:51,319 I don't want that anymore. 651 00:26:51,361 --> 00:26:54,739 - When I talked about going straight, 652 00:26:54,781 --> 00:26:56,157 you used to laugh. 653 00:26:56,199 --> 00:26:58,702 - Well, I'm not laughing now, am I? 654 00:26:58,743 --> 00:27:00,620 You were right. 655 00:27:00,662 --> 00:27:03,498 Real estate, private security, 656 00:27:03,540 --> 00:27:06,793 nonprofits to help our people. 657 00:27:06,835 --> 00:27:09,004 Come back, man. 658 00:27:09,045 --> 00:27:11,381 Let's make it real. 659 00:27:11,423 --> 00:27:13,967 - And the Banks? 660 00:27:14,009 --> 00:27:18,638 - I mean, if he'll ever need someone to frisk him real slow, 661 00:27:18,680 --> 00:27:20,265 I do thorough work. 662 00:27:20,306 --> 00:27:22,017 [chuckles] 663 00:27:22,058 --> 00:27:23,435 I'm done with the Banks. 664 00:27:23,476 --> 00:27:26,062 Question is, are they done with you? 665 00:27:27,647 --> 00:27:29,190 - How do you mean? 666 00:27:29,232 --> 00:27:30,984 - Well, do you think your role in their family 667 00:27:31,026 --> 00:27:33,153 will ever be the same after what you put them through? 668 00:27:33,194 --> 00:27:36,322 * * 669 00:27:36,364 --> 00:27:38,700 - So that's your long game, huh? 670 00:27:40,535 --> 00:27:43,955 Sowing the seeds of discontent. 671 00:27:43,997 --> 00:27:45,832 - You tell me. 672 00:27:45,874 --> 00:27:47,876 Did it work? 673 00:27:47,917 --> 00:27:50,628 - The job's finished. 674 00:27:50,670 --> 00:27:52,297 We're done. 675 00:27:52,339 --> 00:27:59,387 * * 676 00:28:05,185 --> 00:28:08,938 - I know you said you lost everything, 677 00:28:08,980 --> 00:28:10,774 but I lost you. 678 00:28:10,815 --> 00:28:13,902 I needed my brother. 679 00:28:13,943 --> 00:28:15,945 I still do. 680 00:28:19,908 --> 00:28:22,285 - Go home, Dom. 681 00:28:22,327 --> 00:28:29,334 * * 682 00:28:38,677 --> 00:28:40,303 - Yo, this was not an easy find, OK? 683 00:28:40,345 --> 00:28:41,638 I had to pull a lot of strings. 684 00:28:41,680 --> 00:28:43,890 That's original chrome right there. 685 00:28:43,932 --> 00:28:46,559 - Jazz, this is purple. 686 00:28:46,601 --> 00:28:48,561 - Have you ever heard of a paint job and a thank you? 687 00:28:48,603 --> 00:28:50,563 - Hey, you know what? We can work with this. 688 00:28:50,605 --> 00:28:52,607 Thank you so much, Jazz, for saving our asses. 689 00:28:52,649 --> 00:28:53,942 - Anything to keep Uncle Phil, 690 00:28:53,983 --> 00:28:56,569 AKA my business partner, happy. 691 00:28:56,611 --> 00:28:57,987 Tell him I helped. - Yeah. 692 00:28:58,029 --> 00:28:59,614 - A'ight. - A'ight, G. 693 00:28:59,656 --> 00:29:01,658 - Auntie Pamela? 694 00:29:01,700 --> 00:29:03,410 How have you been? 695 00:29:03,451 --> 00:29:05,578 - Carlton, hey. 696 00:29:05,620 --> 00:29:07,455 - What are you doing here? 697 00:29:07,497 --> 00:29:10,709 - Uh, she's here for, you know, dispensary business. 698 00:29:10,750 --> 00:29:12,377 - That. 699 00:29:12,419 --> 00:29:13,962 I've been helping out Jazz. 700 00:29:14,004 --> 00:29:18,133 I work at the DCC, Department of Cannabis Control. 701 00:29:18,174 --> 00:29:20,677 - And Will and Carlton, they were just headed out. 702 00:29:20,719 --> 00:29:21,886 - Oh, do you want us to? 703 00:29:21,928 --> 00:29:23,346 I was planning on scratching some records. 704 00:29:23,388 --> 00:29:25,557 You know what I'm saying? - No, no. Uh-uh. 705 00:29:25,598 --> 00:29:27,684 No, I'll go. We can--we can speak later. 706 00:29:27,726 --> 00:29:28,977 - Yeah. - Yeah. 707 00:29:29,019 --> 00:29:32,022 - Say hi to Mr. Tyrone for me. 708 00:29:32,063 --> 00:29:33,857 - Who's Mr. Tyrone? 709 00:29:33,898 --> 00:29:35,859 - Her husband. 710 00:29:35,900 --> 00:29:37,277 - Husband. 711 00:29:37,318 --> 00:29:40,280 [light music] 712 00:29:40,321 --> 00:29:44,284 - Uh, see you. 713 00:29:44,325 --> 00:29:46,036 - Bye. 714 00:29:46,077 --> 00:29:49,372 * * 715 00:29:49,414 --> 00:29:53,335 - [laughing] 716 00:29:53,376 --> 00:29:55,712 Ah! Oh, man. 717 00:29:55,754 --> 00:29:58,214 Jazz got him a cougar on his hands. 718 00:29:58,256 --> 00:29:59,924 - I'm sorry. What is happening? 719 00:29:59,966 --> 00:30:04,554 - What's happening is, Jazz is smashing Aunt Viv's homegirl. 720 00:30:04,596 --> 00:30:06,556 - Bro, I did not know that she was married. 721 00:30:06,598 --> 00:30:08,224 - Not Auntie Pamela. 722 00:30:08,266 --> 00:30:09,684 - [laughs] 723 00:30:09,726 --> 00:30:11,019 She used to read you bedtime stories. 724 00:30:11,061 --> 00:30:13,021 Now she's giving Jazz a happy ending. 725 00:30:13,063 --> 00:30:14,898 - She was at my baptism. 726 00:30:14,939 --> 00:30:16,524 - Now she got Jazz seeing God. 727 00:30:16,566 --> 00:30:19,861 Hallelujah. [laughs] 728 00:30:19,903 --> 00:30:21,571 You crazy. 729 00:30:21,613 --> 00:30:24,657 [keyboard clacking] 730 00:30:24,699 --> 00:30:27,535 - Hey, working on a Sunday? 731 00:30:27,577 --> 00:30:29,496 These Neeman hours are getting out of hand. 732 00:30:29,537 --> 00:30:30,914 [chuckles] 733 00:30:30,955 --> 00:30:33,416 - Yeah, I should be working on Neeman business 734 00:30:33,458 --> 00:30:37,420 or picking out paint for the nursery, 735 00:30:37,462 --> 00:30:41,383 but instead, I'm doing research. 736 00:30:41,424 --> 00:30:46,805 Can the Feds take your home if your husband goes to prison? 737 00:30:51,559 --> 00:30:54,229 - I'm truly sorry about all of this, Viv. 738 00:30:54,270 --> 00:30:57,941 - Can your unborn baby be considered a dependent 739 00:30:57,982 --> 00:31:01,319 in asset forfeiture? 740 00:31:01,361 --> 00:31:04,239 I do not want to be doing this. 741 00:31:06,991 --> 00:31:11,496 - Look, 742 00:31:11,538 --> 00:31:13,623 if it's any consolation, 743 00:31:13,665 --> 00:31:15,709 this will be all wrapped up real soon. 744 00:31:15,750 --> 00:31:17,836 - It better be. 745 00:31:17,877 --> 00:31:20,839 [somber music] 746 00:31:20,880 --> 00:31:24,342 * * 747 00:31:24,384 --> 00:31:27,303 - Things... 748 00:31:27,345 --> 00:31:30,640 will never be quite the same between us, will they? 749 00:31:33,435 --> 00:31:36,146 - My children 750 00:31:36,187 --> 00:31:39,983 and the one that's about to be here 751 00:31:40,025 --> 00:31:42,569 are my priority. 752 00:31:42,610 --> 00:31:46,573 They're all I have room to think about right now. 753 00:31:46,614 --> 00:31:53,663 * * 754 00:32:00,962 --> 00:32:05,300 - Um, the answer is no. 755 00:32:05,342 --> 00:32:07,594 They can't seize what belongs to a dependent. 756 00:32:07,635 --> 00:32:10,180 So if you want to open up that college fund 757 00:32:10,221 --> 00:32:13,558 in lickle man's name, it's safe. 758 00:32:13,600 --> 00:32:17,187 * * 759 00:32:17,228 --> 00:32:18,980 - I should get back to work. 760 00:32:20,899 --> 00:32:22,776 [sighs] 761 00:32:22,817 --> 00:32:29,866 * * 762 00:32:39,751 --> 00:32:41,878 - What are you two doing out here? 763 00:32:41,920 --> 00:32:43,338 - Uh-- 764 00:32:43,380 --> 00:32:45,382 - We wanted to surprise you. 765 00:32:49,761 --> 00:32:51,930 We can paint it. - [chuckles] 766 00:32:55,350 --> 00:32:57,060 - You boys did this? 767 00:32:57,102 --> 00:32:58,228 - Oh, yeah. 768 00:32:58,269 --> 00:32:59,729 You know, just a little Gorilla Glue... 769 00:32:59,771 --> 00:33:02,232 - And a little duct tape. 770 00:33:02,273 --> 00:33:06,945 And we also changed your oil for you. 771 00:33:08,780 --> 00:33:10,824 Sorry, let me just-- 772 00:33:10,865 --> 00:33:13,076 do, do, do, do. 773 00:33:13,118 --> 00:33:15,912 Or, you know, at least I think we did. 774 00:33:15,954 --> 00:33:18,373 [laughs] 775 00:33:18,415 --> 00:33:21,334 - That means a lot. Thank you. 776 00:33:21,376 --> 00:33:23,086 Thank you. 777 00:33:23,128 --> 00:33:25,964 And... 778 00:33:26,006 --> 00:33:28,383 I'm sorry for how I overreacted. 779 00:33:33,096 --> 00:33:35,724 - I wish I got to meet your pops. 780 00:33:35,765 --> 00:33:37,934 Seemed like a real one. 781 00:33:37,976 --> 00:33:40,895 - Yeah, Mom showed us the picture. 782 00:33:40,937 --> 00:33:42,814 And... 783 00:33:44,607 --> 00:33:47,110 We had it framed for you. 784 00:33:47,152 --> 00:33:48,319 - Oh. 785 00:33:51,573 --> 00:33:53,616 Wow. 786 00:33:53,658 --> 00:33:56,411 [sighs] 787 00:33:56,453 --> 00:33:58,872 You know, I'm the same age now 788 00:33:58,913 --> 00:34:00,707 that he was when he had his heart attack. 789 00:34:00,749 --> 00:34:03,710 [soft music] 790 00:34:03,752 --> 00:34:06,588 * * 791 00:34:06,629 --> 00:34:08,631 I really regret not spending more time with him 792 00:34:08,673 --> 00:34:09,799 when I had the chance. 793 00:34:09,841 --> 00:34:15,013 * * 794 00:34:15,055 --> 00:34:18,433 And with this baby coming, 795 00:34:18,475 --> 00:34:20,018 it's got me taking a serious look 796 00:34:20,060 --> 00:34:23,146 at my mortality. 797 00:34:23,188 --> 00:34:27,609 - Just keep guzzling that green juice, old man. 798 00:34:27,650 --> 00:34:29,277 You'll be all right. 799 00:34:29,319 --> 00:34:31,529 [chuckles] 800 00:34:31,571 --> 00:34:32,989 - And, hey, I'm not rushing anything. 801 00:34:33,031 --> 00:34:36,117 But when the time comes, I'm depending on you two 802 00:34:36,159 --> 00:34:37,410 to pass on everything to him 803 00:34:37,452 --> 00:34:40,497 that I've been trying to teach you boys. 804 00:34:40,538 --> 00:34:42,332 OK? 805 00:34:42,374 --> 00:34:43,750 Who knows? 806 00:34:43,792 --> 00:34:46,378 Maybe even take him for a spin in your Mustang. 807 00:34:48,838 --> 00:34:51,007 I want both of you to have Lucille. 808 00:34:51,049 --> 00:34:52,842 - No way. - What? 809 00:34:52,884 --> 00:34:54,344 Are you serious, Dad? 810 00:34:54,386 --> 00:34:57,180 - What-- - Thank you. 811 00:34:57,222 --> 00:34:59,432 - Oh, man. Thank you, Uncle Phil. 812 00:34:59,474 --> 00:35:01,351 - All right. - What? 813 00:35:01,393 --> 00:35:03,436 - We promise not to let you down. 814 00:35:03,478 --> 00:35:04,479 - All right. 815 00:35:04,521 --> 00:35:05,772 - You or baby Langston. 816 00:35:05,814 --> 00:35:07,148 - Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. 817 00:35:07,190 --> 00:35:09,150 No, nice try. Not the name. 818 00:35:09,192 --> 00:35:10,985 - Man. 819 00:35:11,027 --> 00:35:12,904 - No, but seriously, how do you change the oil? 820 00:35:14,823 --> 00:35:17,867 [phone buzzing] 821 00:35:20,578 --> 00:35:21,955 - Everything OK? 822 00:35:21,996 --> 00:35:23,581 - Yeah, me and the boys are about to take 823 00:35:23,623 --> 00:35:24,582 Lucille for a spin. 824 00:35:24,624 --> 00:35:27,585 You down? 825 00:35:27,627 --> 00:35:29,504 - I'm about to call it a night, actually. 826 00:35:29,546 --> 00:35:31,047 - OK, another time, then. 827 00:35:31,089 --> 00:35:32,340 - Yeah. 828 00:35:32,382 --> 00:35:35,343 [tense music] 829 00:35:35,385 --> 00:35:39,931 * * 830 00:35:39,973 --> 00:35:42,142 Tell me more about this future. 831 00:35:42,183 --> 00:35:49,232 * * 832 00:36:00,160 --> 00:36:03,455 - Man, look at us being productive adults. 833 00:36:03,496 --> 00:36:05,790 - [chuckles] 834 00:36:05,832 --> 00:36:10,462 - Fixing cars, using fabric softener, 835 00:36:10,503 --> 00:36:11,921 dryer sheets. 836 00:36:11,963 --> 00:36:14,174 - Out here sorting delicates like somebody's auntie. 837 00:36:14,215 --> 00:36:16,176 [both laugh] 838 00:36:17,510 --> 00:36:19,471 [sighs] 839 00:36:19,512 --> 00:36:22,057 Man, I feel bad for Uncle Phil, 840 00:36:22,098 --> 00:36:24,976 not being able to fix that car with his dad. 841 00:36:26,853 --> 00:36:30,190 - Yeah, I can't imagine living life with that kind of regret. 842 00:36:30,231 --> 00:36:32,233 - For real. 843 00:36:32,275 --> 00:36:36,321 The last thing I want to do is look back and wonder, 844 00:36:36,363 --> 00:36:38,323 what if? 845 00:36:38,365 --> 00:36:41,076 You know? 846 00:36:41,117 --> 00:36:42,243 - Yeah. 847 00:36:42,285 --> 00:36:45,246 [soft music] 848 00:36:45,288 --> 00:36:52,337 * * 849 00:37:44,222 --> 00:37:45,598 [sighs] 850 00:37:45,640 --> 00:37:52,647 * * 851 00:38:06,286 --> 00:38:08,955 - So what's going on? 852 00:38:16,588 --> 00:38:20,091 - I am not proud of this, at all. 853 00:38:20,133 --> 00:38:22,177 We're friends, and I just want to get 854 00:38:22,218 --> 00:38:25,805 ahead of it before you hear about it from someone else. 855 00:38:28,391 --> 00:38:30,810 I've been seeing Jazz. 856 00:38:30,852 --> 00:38:32,771 - Seeing? 857 00:38:32,812 --> 00:38:35,774 - Sexually. An affair. 858 00:38:35,815 --> 00:38:37,650 - Wow. - And please don't blame him. 859 00:38:37,692 --> 00:38:40,445 - Pam. - He didn't know I was married. 860 00:38:40,487 --> 00:38:42,322 I'm just going through my own shit. 861 00:38:42,364 --> 00:38:43,823 - Wow. 862 00:38:43,865 --> 00:38:45,658 OK. 863 00:38:45,700 --> 00:38:46,826 Jazz? 864 00:38:48,995 --> 00:38:51,081 Listen, I'm not here to judge what anybody is doing 865 00:38:51,122 --> 00:38:53,541 behind closed doors. 866 00:38:53,583 --> 00:38:56,961 Uh-uh, that's your business. 867 00:38:57,003 --> 00:39:00,382 - I really appreciate that. 868 00:39:00,423 --> 00:39:04,135 And I'm not here to judge you either, or Phil. 869 00:39:04,177 --> 00:39:06,930 - [scoffs] What are you talking about? 870 00:39:06,971 --> 00:39:10,141 - The DCC tracks suspicious activity. 871 00:39:10,183 --> 00:39:12,227 Charlie's was flagged in the system. 872 00:39:12,268 --> 00:39:15,230 Something about inflated sales reports. 873 00:39:18,858 --> 00:39:22,320 - I'm sure it must be some sort of accounting error. 874 00:39:22,362 --> 00:39:24,531 [uneasy music] 875 00:39:24,572 --> 00:39:26,241 - Of course. 876 00:39:26,282 --> 00:39:27,701 [laughs] 877 00:39:27,742 --> 00:39:29,452 Of course. 878 00:39:29,494 --> 00:39:32,831 I mean, I just wanted to let you know. 879 00:39:32,872 --> 00:39:35,875 And you know that I'm here for if you need anything. 880 00:39:35,917 --> 00:39:38,003 I mean, come on. You and Phil? 881 00:39:38,044 --> 00:39:40,296 [muffled] The most honest people that I know. 882 00:39:40,338 --> 00:39:42,632 The most loyal people that I know. 883 00:39:42,674 --> 00:39:48,638 * * 884 00:39:50,932 --> 00:39:52,183 [knock at door] 885 00:39:52,225 --> 00:39:55,770 [line trills] 886 00:39:55,812 --> 00:39:57,063 - You've got Philip Banks. 887 00:39:57,105 --> 00:39:58,356 Sorry I missed you. Please leave a message. 888 00:39:58,398 --> 00:39:59,774 - Come on, Phil. 889 00:39:59,816 --> 00:40:02,777 [Jean Dawson's "Darlin'"] 890 00:40:02,819 --> 00:40:04,029 * * 891 00:40:04,070 --> 00:40:05,280 - * Darlin' * 892 00:40:05,321 --> 00:40:07,949 * * 893 00:40:07,991 --> 00:40:09,868 - Are you Jalil Az-Zahir Ahmad? 894 00:40:09,909 --> 00:40:11,119 - Who's asking? 895 00:40:11,161 --> 00:40:12,829 - I'm AUSA Jerome Whitmore. 896 00:40:12,871 --> 00:40:14,956 This is Federal Agent Gibbs. 897 00:40:14,998 --> 00:40:17,167 We'd like to talk to you about your business ties 898 00:40:17,208 --> 00:40:18,376 with Philip Banks. 899 00:40:18,418 --> 00:40:21,129 * * 900 00:40:21,171 --> 00:40:22,672 - * If I killed a man * 901 00:40:22,714 --> 00:40:25,884 * Would you buy the coffin? * 902 00:40:25,925 --> 00:40:29,346 * Mm, darlin' * 903 00:40:29,387 --> 00:40:31,639 * Do you like flowers * 904 00:40:31,681 --> 00:40:34,225 * * 905 00:40:34,267 --> 00:40:36,186 * As much as I do? * 906 00:40:36,227 --> 00:40:37,812 * I doubt * 907 00:40:37,854 --> 00:40:40,565 * * 908 00:40:40,607 --> 00:40:43,360 * If the sky loses its blue * 909 00:40:43,401 --> 00:40:46,446 * I'll bury myself alive * 910 00:40:46,488 --> 00:40:49,908 * * 911 00:40:49,949 --> 00:40:54,329 * Water my bones with light * 912 00:40:54,371 --> 00:40:56,706 * Darlin', darlin' * 913 00:40:56,748 --> 00:40:59,918 [line trilling] - Phil. 914 00:41:01,628 --> 00:41:04,047 Oh, God. Something's wrong. 915 00:41:04,089 --> 00:41:06,341 [groans] 916 00:41:06,383 --> 00:41:08,635 * * 917 00:41:24,109 --> 00:41:26,778 - It's Will Smith, your young, gifted, and Black superstar. 918 00:41:26,820 --> 00:41:28,655 [upbeat music] 919 00:41:28,697 --> 00:41:31,157 I need a little bit more time to make something shake. 920 00:41:31,199 --> 00:41:32,826 - Time isn't on your side, nephew. 921 00:41:32,867 --> 00:41:34,244 - [groans] 922 00:41:34,285 --> 00:41:36,079 - You're talking like you're not coming back, Phil. 923 00:41:36,121 --> 00:41:37,247 - It's all part of the plan. 924 00:41:37,288 --> 00:41:39,040 - You got a death wish or something? 925 00:41:39,082 --> 00:41:40,250 - Trust me, man, you don't wanna be 926 00:41:40,291 --> 00:41:43,545 on the other side of this when it goes down. 927 00:41:43,586 --> 00:41:44,921 all: Teedra! 928 00:41:44,963 --> 00:41:47,215 - I always hoped we get to know each other better. 929 00:41:47,257 --> 00:41:48,550 - How are we supposed to survive college 930 00:41:48,591 --> 00:41:50,301 if we can't even survive a night? 931 00:41:50,343 --> 00:41:52,804 - Are you serious right now? 932 00:41:52,846 --> 00:41:57,642 - This world tries to bend Black women until we break. 933 00:41:57,684 --> 00:41:58,727 - [groans] 934 00:41:58,768 --> 00:42:00,770 [breathing deeply] 935 00:42:00,812 --> 00:42:03,064 [dramatic music] 936 00:42:03,106 --> 00:42:04,941 - I want to surrender to fate. 937 00:42:04,983 --> 00:42:06,818 * * 938 00:42:06,860 --> 00:42:09,112 [glasses clink] 939 00:42:09,154 --> 00:42:10,989 - If it's meant to be, it's meant to be. 940 00:42:11,031 --> 00:42:14,159 * * 941 00:42:14,200 --> 00:42:16,536 - This is the biggest goodbye of my life. 60931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.