Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,440 --> 00:00:12,640
All right, you find me something to
wear.
2
00:00:22,400 --> 00:00:24,980
Oh, that's perfect.
3
00:00:26,060 --> 00:00:28,780
This is Alice's favorite dress.
4
00:00:29,280 --> 00:00:35,980
She calls it her fuck me dress, and she
said it has a 100 %
5
00:00:35,980 --> 00:00:37,100
satisfaction rating.
6
00:00:56,900 --> 00:01:00,520
But I think I have to take my bra off
for this dress.
7
00:01:01,400 --> 00:01:03,160
I don't think we're that close yet.
8
00:01:06,020 --> 00:01:07,020
Turn around.
9
00:01:10,060 --> 00:01:11,300
And no peeking.
10
00:01:18,960 --> 00:01:20,620
I said no peeking!
11
00:01:48,110 --> 00:01:49,110
What do you think?
12
00:01:52,290 --> 00:01:53,770
Would you fuck me in this?
13
00:01:55,590 --> 00:01:57,110
Don't answer that!
14
00:02:02,450 --> 00:02:03,130
You
15
00:02:03,130 --> 00:02:09,710
know,
16
00:02:09,870 --> 00:02:14,570
this is more of a me game than an us
game.
17
00:02:19,760 --> 00:02:22,740
Do you know any hand games like Miss
Mary Mac?
18
00:02:24,560 --> 00:02:25,560
That's okay.
19
00:02:25,680 --> 00:02:27,000
That'd be boring anyway.
20
00:02:31,300 --> 00:02:36,840
You know,
21
00:02:37,040 --> 00:02:43,560
this dress does feel like it has some
magic energy about it.
22
00:02:44,560 --> 00:02:45,920
Oh, feel.
23
00:03:06,850 --> 00:03:08,530
Feels good, doesn't it?
24
00:03:13,690 --> 00:03:14,790
It's not fair.
25
00:03:16,490 --> 00:03:21,890
Alice has all these cute clothes and she
still comes in and steals all my stuff.
26
00:03:25,730 --> 00:03:26,910
You know what I should do?
27
00:03:27,530 --> 00:03:31,070
I should take this out into the wild and
try it out.
28
00:03:31,370 --> 00:03:32,370
See if it works.
29
00:03:35,820 --> 00:03:39,320
I guess you probably don't want to think
about your stepsisters having sex.
30
00:03:47,000 --> 00:03:51,340
Okay, um, have you ever played the game
Two Truths and a Lie?
31
00:03:52,520 --> 00:03:53,520
No?
32
00:03:54,340 --> 00:03:57,120
God, you really are sheltered.
33
00:03:57,780 --> 00:03:58,780
I'm not judging.
34
00:04:00,980 --> 00:04:02,260
Okay, maybe a little.
35
00:04:04,490 --> 00:04:05,930
Okay, so here's how it works.
36
00:04:06,710 --> 00:04:12,770
Basically, I tell you two, no, I tell
you three statements, two are true and
37
00:04:12,770 --> 00:04:15,470
is a lie. And you have to guess which
one is the lie.
38
00:04:17,269 --> 00:04:18,269
Easy, right?
39
00:04:19,990 --> 00:04:20,990
Okay.
40
00:04:21,990 --> 00:04:26,650
So, oh, so what does the winner get?
41
00:04:29,130 --> 00:04:32,370
How about a kiss?
42
00:04:38,060 --> 00:04:39,880
It's just a kiss. It doesn't mean
anything.
43
00:04:42,840 --> 00:04:46,980
I know you kissed Alice, didn't you?
44
00:04:48,440 --> 00:04:49,740
So what's wrong with me?
45
00:04:50,400 --> 00:04:51,820
Hmm? Am I ugly?
46
00:04:55,200 --> 00:04:57,620
No? Okay, it's settled then.
47
00:04:58,260 --> 00:04:59,360
The winner gets a kiss.
48
00:05:00,840 --> 00:05:04,220
Alright, so for my first statement...
49
00:05:07,180 --> 00:05:08,380
I eat my pizza backwards.
50
00:05:08,940 --> 00:05:10,840
You know, crust first.
51
00:05:12,500 --> 00:05:15,480
Number two.
52
00:05:19,340 --> 00:05:20,640
I met the president.
53
00:05:21,100 --> 00:05:23,800
Not now that he's president, but before.
54
00:05:27,880 --> 00:05:30,780
And three.
55
00:05:32,460 --> 00:05:34,360
You're following along good, right?
56
00:05:36,040 --> 00:05:37,340
Okay, good smarty.
57
00:05:38,640 --> 00:05:39,640
Three.
58
00:05:43,580 --> 00:05:50,180
Sometimes when I'm alone at night in
bed, I touch myself
59
00:05:50,180 --> 00:05:51,460
and think about you.
60
00:05:57,380 --> 00:06:00,880
So, um, which one's the lie?
61
00:06:07,820 --> 00:06:09,420
You think I met the president?
62
00:06:14,320 --> 00:06:18,180
Well, I won, so I want my kiss.
63
00:06:23,380 --> 00:06:25,520
That was such a lame kiss.
64
00:06:27,400 --> 00:06:28,440
You're no fun.
65
00:06:29,300 --> 00:06:32,620
You're such a downer. I'm just trying to
have a good time.
66
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
Alice was wrong.
67
00:06:37,680 --> 00:06:38,680
This dress doesn't work.
68
00:06:46,360 --> 00:06:47,360
Where's my shirt?
69
00:06:50,740 --> 00:06:51,740
Thanks.
70
00:06:55,500 --> 00:06:57,920
Hey! Mike, that is not funny.
71
00:07:11,950 --> 00:07:13,110
you think about my third statement.
72
00:07:16,610 --> 00:07:18,350
Did you ever think about me like that?
73
00:07:20,010 --> 00:07:21,870
I wouldn't be mad if you did.
74
00:07:24,410 --> 00:07:25,970
I'd be flattered, actually.
75
00:07:28,370 --> 00:07:30,230
Smart guys don't usually like me.
76
00:07:31,510 --> 00:07:32,630
They think I'm dumb.
77
00:07:33,090 --> 00:07:34,090
I'm not dumb.
78
00:07:36,450 --> 00:07:37,490
Maybe a little bit.
79
00:07:38,970 --> 00:07:44,280
But normally I just... play dumb so that
people will like me.
80
00:07:49,860 --> 00:07:50,940
Do you want to touch me?
81
00:07:52,480 --> 00:07:53,700
You can if you want to.
82
00:08:28,560 --> 00:08:35,280
Do you, um... Do you want to see what I
think about when I touch myself
83
00:08:35,280 --> 00:08:36,280
at night?
84
00:08:47,920 --> 00:08:54,620
In my fantasies... I start by
85
00:08:54,620 --> 00:08:55,620
just...
86
00:08:58,250 --> 00:08:59,550
gently licking you.
87
00:09:17,390 --> 00:09:18,910
You're so hard.
88
00:09:52,640 --> 00:09:54,740
I love the face you're making.
89
00:10:12,880 --> 00:10:15,240
When I fantasize about you, I do a
really good job.
90
00:10:20,280 --> 00:10:24,400
Am I doing a really good job?
91
00:11:49,710 --> 00:11:52,450
I can't believe we're doing this in my
sister's show.
92
00:12:04,490 --> 00:12:05,490
takes my things.
93
00:12:05,530 --> 00:12:07,010
I'm not gonna let her take you.
94
00:12:52,840 --> 00:12:54,840
I love when you look at me like that
95
00:13:19,660 --> 00:13:22,360
There's other stuff we do in my
fantasies
96
00:13:22,360 --> 00:13:29,320
This is just the beginning
97
00:13:29,320 --> 00:13:32,900
If you want it to be
98
00:13:57,820 --> 00:14:00,280
You want to see what else they fantasize
about?
99
00:14:59,000 --> 00:15:01,740
This is what I look like at night when
I'm thinking about you.
100
00:15:38,640 --> 00:15:39,940
Don't think I'm ugly, right?
101
00:15:42,000 --> 00:15:45,280
You better not.
102
00:15:54,960 --> 00:15:56,320
What are you thinking about?
103
00:15:59,640 --> 00:16:05,960
Are you thinking about what it'd be like
to be inside me right now?
104
00:16:10,600 --> 00:16:14,140
Because I'm thinking about how you'd
feel.
105
00:16:15,720 --> 00:16:17,300
I think I'd like it.
106
00:16:21,040 --> 00:16:22,520
I'd definitely like it.
107
00:16:26,920 --> 00:16:30,220
I think I could come just thinking about
it.
108
00:16:32,800 --> 00:16:35,140
I do all the time.
109
00:16:38,040 --> 00:16:39,140
It's really tight.
110
00:16:41,390 --> 00:16:42,390
You wanna see?
111
00:16:45,130 --> 00:16:46,130
Come see.
112
00:16:59,710 --> 00:17:00,850
Doesn't that feel good?
113
00:17:05,050 --> 00:17:06,230
We can put it in.
114
00:17:07,030 --> 00:17:08,030
I mean...
115
00:17:10,990 --> 00:17:13,210
I know I'm your sister now, but I'm just
your stepsister.
116
00:17:13,410 --> 00:17:14,410
It's not the same.
117
00:17:16,310 --> 00:17:17,310
Doesn't that feel good?
118
00:17:20,750 --> 00:17:21,869
Tell me to put it in.
119
00:17:23,050 --> 00:17:24,050
I want it.
120
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
good.
121
00:17:53,440 --> 00:17:54,440
Right?
122
00:17:58,800 --> 00:18:00,200
You like how that feels?
123
00:18:01,080 --> 00:18:02,080
Yeah.
124
00:18:03,540 --> 00:18:05,600
You can move it.
125
00:18:05,900 --> 00:18:08,040
It feels really good when you move it.
126
00:37:05,100 --> 00:37:07,240
She would kill me if she caught me in
her room.
127
00:37:07,820 --> 00:37:09,020
Especially like this.
128
00:37:11,920 --> 00:37:12,920
Oh no.
129
00:37:14,060 --> 00:37:15,680
We got cum on her dress.
130
00:37:15,920 --> 00:37:17,100
She's gonna kill me.
8170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.