All language subtitles for 0 Nile (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,370 --> 00:00:13,370 what? 2 00:00:14,710 --> 00:00:18,770 hey brother knock knock alright come in 3 00:00:18,770 --> 00:00:25,710 hey hey 4 00:00:25,710 --> 00:00:26,870 how's it going? 5 00:00:27,390 --> 00:00:31,410 it's going good i'm really excited because i just bought tickets to this 6 00:00:31,410 --> 00:00:37,410 festival um but i'm out of money for an outfit 7 00:00:38,040 --> 00:00:41,120 I'm really excited to go, but I don't know what I'm going to wear. 8 00:00:42,280 --> 00:00:44,960 Well, that really sounds like a personal problem. 9 00:00:47,460 --> 00:00:51,700 Well, my personal problems are your problems, too, because you have to live 10 00:00:51,700 --> 00:00:52,700 me. 11 00:00:53,800 --> 00:00:54,800 Big brother. 12 00:00:57,500 --> 00:00:59,540 Well, what have you done to help me out? 13 00:00:59,740 --> 00:01:01,540 I help you out all the time. 14 00:01:02,220 --> 00:01:07,020 Like, whenever you talk to pretty girls and stuff, I'm always telling them to go 15 00:01:07,020 --> 00:01:08,020 for it. 16 00:01:08,540 --> 00:01:10,780 Yeah, but that's definitely never got me laid. 17 00:01:12,020 --> 00:01:13,980 Well, I can't close the deal for you. 18 00:01:15,240 --> 00:01:19,940 I haven't even gotten a blowjob for all those girls, so what's the use? 19 00:01:20,220 --> 00:01:24,180 You've never even gotten a blowjob for all of everything you've done for me? 20 00:01:24,580 --> 00:01:27,360 Yeah, all those girls and all that stuff, I never, nothing. 21 00:01:27,560 --> 00:01:28,560 They never let say anything. 22 00:01:28,800 --> 00:01:30,180 Alright, so how about this? 23 00:01:32,300 --> 00:01:38,300 I've got needs, and you've got needs, and I think we could meet each other's 24 00:01:38,300 --> 00:01:39,300 needs. 25 00:01:40,760 --> 00:01:44,960 I don't get you. Well, okay, I need an outfit for this festival. 26 00:01:45,740 --> 00:01:50,420 Okay. And you've got a wallet filled with money. 27 00:01:50,860 --> 00:01:56,400 True. Right? See where this is going? This is going somewhere. I see, I see. 28 00:01:56,400 --> 00:02:01,540 you want to buy me, or... 29 00:02:02,220 --> 00:02:06,380 Well, I mean, you said you need a blowjob. 30 00:02:06,720 --> 00:02:12,780 Yeah, so if you help me get a blowjob, you think I'm going to buy you an 31 00:02:13,080 --> 00:02:14,080 Yeah. 32 00:02:14,100 --> 00:02:21,060 Obviously, if I arrange a blowjob for you, you know, it's 33 00:02:21,060 --> 00:02:23,260 proper compensation for me, obviously. 34 00:02:24,640 --> 00:02:28,020 All right, fine. 35 00:02:28,260 --> 00:02:29,800 Go find a girl. 36 00:02:30,200 --> 00:02:31,200 Wait. 37 00:02:31,550 --> 00:02:35,110 I found a girl. I know exactly which girl will do it. 38 00:02:36,670 --> 00:02:41,070 I don't know about that. 39 00:02:41,350 --> 00:02:42,350 Big brother. 40 00:02:43,330 --> 00:02:45,150 You're my stepsister. 41 00:02:45,470 --> 00:02:46,470 I know. 42 00:02:47,070 --> 00:02:48,190 Keyword step. 43 00:02:49,390 --> 00:02:52,190 This is true. 44 00:02:53,010 --> 00:02:57,150 Big brother, do you have something in your boxes for me? 45 00:02:58,510 --> 00:02:59,810 Yeah, actually. 46 00:03:02,150 --> 00:03:04,530 It looks like you're already hard for me. 47 00:03:05,870 --> 00:03:07,350 Wait, wait, what are you doing? 48 00:03:08,170 --> 00:03:10,530 See, look at how hard you are for me. 49 00:03:11,290 --> 00:03:14,370 But you're my stepsister. Like, what are you doing? 50 00:03:14,950 --> 00:03:17,290 Again, keyword stepsister. 51 00:03:17,550 --> 00:03:20,810 You said you've never gotten a blowjob for how much you've helped me. 52 00:03:21,750 --> 00:03:24,270 I just want to repay the favor. 53 00:03:26,490 --> 00:03:28,090 I can tell you like it. 54 00:03:33,260 --> 00:03:34,260 Alright. 55 00:03:34,580 --> 00:03:36,460 Will you let me take care of you? 56 00:03:38,080 --> 00:03:39,080 Fine. 57 00:03:39,760 --> 00:03:40,760 Okay. 58 00:03:47,320 --> 00:03:50,300 See? You're already hard for me. 59 00:04:50,800 --> 00:04:51,800 Does that feel good? 60 00:04:53,040 --> 00:04:54,220 Yeah, really good at that. 61 00:05:38,000 --> 00:05:39,080 How do you work for me? 62 00:05:40,780 --> 00:05:43,300 I just want to make you feel good. 63 00:05:44,480 --> 00:05:47,280 Because I'm going to feel really fucking good in that outfit later. 64 00:05:49,120 --> 00:05:50,120 Oh, absolutely. 65 00:05:52,680 --> 00:05:54,940 I think this is a very good win -win situation. 66 00:10:17,320 --> 00:10:20,520 Are you serious? You were just sitting there spying on me? 67 00:10:21,240 --> 00:10:23,320 Yeah, I want to check out the outfit that I bought you. 68 00:10:24,740 --> 00:10:26,700 What if Cummins was showing it off to you? 69 00:10:28,540 --> 00:10:29,540 What do you think? 70 00:10:29,620 --> 00:10:31,960 I think it looks great. I think you look very sexy. 71 00:10:34,180 --> 00:10:40,820 But, you know, I just think I could see that 72 00:10:40,820 --> 00:10:42,920 looks really, really good. 73 00:10:44,380 --> 00:10:45,520 Just turn around real quick. 74 00:10:46,040 --> 00:10:47,120 Yeah? Yeah. 75 00:10:47,620 --> 00:10:48,740 How'd they make my butt look? 76 00:10:49,820 --> 00:10:50,820 Great. 77 00:10:51,500 --> 00:10:52,500 That's definitely great. 78 00:10:53,340 --> 00:10:55,840 So, how are you getting to the festival? 79 00:10:56,560 --> 00:10:58,800 I actually don't know how I'm getting there yet. 80 00:10:59,700 --> 00:11:03,140 Maybe hopping in some friends' cars or hitchhiking. 81 00:11:03,840 --> 00:11:04,840 Hitchhiking? 82 00:11:05,300 --> 00:11:09,220 You know what? I'll tell you what. I have some keys right here. 83 00:11:09,760 --> 00:11:11,760 Maybe you could take my car. 84 00:11:11,980 --> 00:11:12,980 Are you serious? 85 00:11:13,200 --> 00:11:14,280 Yeah, but... Thank you. 86 00:11:14,580 --> 00:11:15,840 Well, there's one condition. 87 00:11:16,640 --> 00:11:17,840 Oh, well, name it. 88 00:11:18,500 --> 00:11:25,040 Well, I just want to try out your little raver body. Tyler, are you... Are you 89 00:11:25,040 --> 00:11:26,040 serious? 90 00:11:26,400 --> 00:11:27,400 Yeah. 91 00:11:27,680 --> 00:11:30,580 More of this? You want me to do what for your car? 92 00:11:31,260 --> 00:11:34,240 Yeah, I mean, I just want to, you know, just try you on. 93 00:11:34,500 --> 00:11:35,900 Oh, try me out. 94 00:11:36,600 --> 00:11:37,600 Yeah. Yeah? 95 00:11:38,040 --> 00:11:39,040 Absolutely. 96 00:11:41,840 --> 00:11:42,960 You sound like a creep. 97 00:11:43,780 --> 00:11:45,120 Yeah, what's wrong? 98 00:11:46,280 --> 00:11:47,440 I mean, okay. 99 00:11:47,780 --> 00:11:49,640 I mean, like, earlier was, like, all right. 100 00:11:49,940 --> 00:11:52,560 Like, I mean, I really needed the clothes. But, like, 101 00:11:54,060 --> 00:11:55,180 I feel, like, really good. 102 00:11:56,360 --> 00:12:00,320 But, like, we can't keep doing this. That's not a good... Come on, why not? 103 00:12:00,420 --> 00:12:04,320 Like, the whole weekend, you get to have a car, and it's going to make it so 104 00:12:04,320 --> 00:12:07,160 much easier just to get around town. You don't have to worry about, like, 105 00:12:07,280 --> 00:12:08,600 hitchhiking after hitchhiking. 106 00:12:09,160 --> 00:12:12,940 You don't have to worry about creepy pervy guys, you know? Just make creepy 107 00:12:12,940 --> 00:12:13,940 pervy brother. 108 00:12:14,200 --> 00:12:16,360 Yeah. I mean, no. Come on. 109 00:12:17,060 --> 00:12:19,100 You're my stepsister. Come on. It's okay. 110 00:12:19,420 --> 00:12:21,980 It's not, like, weird or anything. 111 00:12:23,040 --> 00:12:24,040 You know? 112 00:12:24,200 --> 00:12:25,760 The whole car. 113 00:12:26,440 --> 00:12:27,440 The weekend. 114 00:12:27,860 --> 00:12:28,940 It's a really nice car. 115 00:12:33,160 --> 00:12:37,100 Are you seriously doing this right now? Yeah. 116 00:12:38,860 --> 00:12:41,120 I mean, like, the car would, like, really help. 117 00:12:41,580 --> 00:12:45,440 Yeah, it would. But, I mean, okay, seriously, like, we can't keep doing 118 00:12:45,460 --> 00:12:50,020 This is not... This is... This is so wrong. 119 00:12:51,320 --> 00:12:52,320 It's fine. 120 00:12:52,580 --> 00:12:53,580 Come on. 121 00:12:54,500 --> 00:12:56,580 Totally... You know you want to anyways. 122 00:12:57,140 --> 00:12:59,300 That's why you're dressed like this. 123 00:12:59,760 --> 00:13:00,960 You know that telepath? 124 00:13:01,360 --> 00:13:02,660 Not to fuck my brother. 125 00:13:03,140 --> 00:13:04,340 That brother, okay? 126 00:13:04,580 --> 00:13:05,580 That brother. 127 00:13:06,200 --> 00:13:07,200 Yeah. 128 00:13:08,650 --> 00:13:09,970 I'm not going to let you say. It'll be quick. 129 00:13:10,570 --> 00:13:12,750 I just want to try you out just for a little bit. It's fine. 130 00:13:13,250 --> 00:13:14,250 Super quick? 131 00:13:14,610 --> 00:13:16,490 Like, really quick? 132 00:13:17,570 --> 00:13:18,670 I bet you'd come quick. 133 00:13:19,810 --> 00:13:20,990 Well, you don't know unless you try. 134 00:13:22,510 --> 00:13:23,510 Come on. 135 00:13:24,490 --> 00:13:26,070 Come on. I know you want these keys. 136 00:13:27,130 --> 00:13:28,130 Hey, not yet. 137 00:13:28,310 --> 00:13:29,550 I've got to get my deal first. 138 00:13:32,250 --> 00:13:34,130 I've been in the stocking bags with your wallet. 139 00:13:34,670 --> 00:13:36,950 Okay. Well, yeah. 140 00:13:37,949 --> 00:13:39,790 Let's just do this. 141 00:13:42,190 --> 00:13:43,190 Wow. 142 00:13:45,250 --> 00:13:48,370 You know, I just want to play a little bit. 143 00:13:51,970 --> 00:13:53,910 I mean, I love feeling them. 144 00:13:54,870 --> 00:13:55,870 Can't blame you. 145 00:13:57,970 --> 00:14:00,270 Oh, I didn't know you had a little bush down there. 146 00:14:00,630 --> 00:14:02,270 You know I'm an all -natural girl. 147 00:14:02,590 --> 00:14:03,590 Yeah? 148 00:14:07,080 --> 00:14:09,180 Looks like you have something in your pants for me. 149 00:14:09,740 --> 00:14:10,800 I do, actually. 150 00:14:12,220 --> 00:14:13,099 Oh, Abby. 151 00:14:13,100 --> 00:14:14,100 Oh, my God. 152 00:14:15,760 --> 00:14:17,680 Yeah? You want me to touch you? 153 00:14:18,420 --> 00:14:19,420 Yeah. 154 00:14:36,270 --> 00:14:39,050 It's so hard to take these off. Oh. 155 00:14:40,450 --> 00:14:41,450 There they go. 156 00:14:42,650 --> 00:14:43,650 Yeah. 157 00:14:44,310 --> 00:14:47,290 You ready for your stepbrother's car? Oh, my God. Give it to me. 158 00:14:47,970 --> 00:14:49,250 Just like your car keys. 159 00:14:50,830 --> 00:14:52,110 Oh, my fucking God. 160 00:14:52,550 --> 00:14:53,830 Brother, I'm really tight. 161 00:14:54,570 --> 00:14:55,529 Yeah, you are. 162 00:14:55,530 --> 00:14:57,790 Yeah, I'm really, really fucking tight. 163 00:14:58,150 --> 00:15:00,330 I don't know why my stepsister was going to be this tight. 164 00:15:00,810 --> 00:15:01,970 It's more enticing. 165 00:15:02,250 --> 00:15:03,250 Oh, my God. 166 00:15:03,810 --> 00:15:04,930 This is so wrong. 167 00:15:28,780 --> 00:15:30,880 I'm gonna ride you a dick like I'm gonna ride that car. 168 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 That's right. 169 00:15:36,360 --> 00:15:39,800 I think it looks like the better you do it, the faster away you can become. 170 00:15:40,040 --> 00:15:41,860 Yeah. Oh my god. 171 00:15:51,640 --> 00:15:53,320 I thought you were getting harder. 172 00:15:54,200 --> 00:15:55,380 I thought, did you? 173 00:15:56,560 --> 00:15:58,280 I love when you look like that. 174 00:16:00,720 --> 00:16:02,080 Fuck, you're making me wet. 175 00:16:19,840 --> 00:16:21,640 That's such a nice ass you have. 176 00:16:25,070 --> 00:16:26,470 I got it from your stepmom. 177 00:16:43,730 --> 00:16:48,970 This is so wrong. 178 00:16:49,970 --> 00:16:51,250 But it feels so good. 179 00:16:52,150 --> 00:16:53,330 I think you should... 180 00:17:00,170 --> 00:17:01,650 I'm going to go between my back and leg. 181 00:17:02,230 --> 00:17:03,790 I know you enjoy this anyways. 182 00:17:09,369 --> 00:17:11,210 Put your leg on your back. 183 00:17:11,410 --> 00:17:12,410 Yeah. 184 00:17:52,810 --> 00:17:54,770 See that white fucking cum drip? 185 00:17:55,230 --> 00:17:56,230 Yeah. Yeah. 186 00:17:56,750 --> 00:17:57,750 I'm soaked. 187 00:17:58,210 --> 00:17:59,250 Take it off. 188 00:18:00,270 --> 00:18:01,290 Here I go. 189 00:18:01,670 --> 00:18:03,330 Take it all off, big brother. 190 00:18:04,970 --> 00:18:06,330 Fuck. Yeah. 191 00:18:09,050 --> 00:18:11,810 See my fucking cum all over you. 192 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Told you it was going to be quick. 193 00:18:50,220 --> 00:18:53,300 Well, let you borrow the keys, so. 194 00:18:55,380 --> 00:18:56,780 He didn't take half bad. 195 00:18:57,480 --> 00:18:59,280 I'm taking the keys and I'm going now. 196 00:19:01,160 --> 00:19:02,160 All right, 197 00:19:05,660 --> 00:19:07,480 so you're going to go to the festival then? 198 00:19:10,729 --> 00:19:16,910 Me and these cute little booty shorts that you bought me are going to go to 199 00:19:16,910 --> 00:19:17,910 festival. 200 00:19:18,530 --> 00:19:22,730 But, I mean, are you going to come? 201 00:19:24,710 --> 00:19:25,770 Take it out of my room. 202 00:19:27,230 --> 00:19:28,069 The fuck? 203 00:19:28,070 --> 00:19:29,070 Are you serious? 204 00:19:29,230 --> 00:19:30,570 Fine. I'm leaving. 205 00:19:32,150 --> 00:19:37,670 I mean, the guys at the festival were cool, but they didn't fuck me like you 206 00:19:37,670 --> 00:19:38,670 fucked me. 207 00:19:44,200 --> 00:19:48,340 You can only get so lucky so many times, I guess, in a week. 208 00:19:49,780 --> 00:19:50,780 Oh, yeah? 209 00:19:50,820 --> 00:19:51,820 Yeah. 210 00:19:52,240 --> 00:19:54,820 Well, that's good to hear, I guess. 211 00:19:55,920 --> 00:19:59,580 What was wrong with all of them? 212 00:20:00,340 --> 00:20:05,040 You know, it's not like there's anything wrong with somebody not wanting to have 213 00:20:05,040 --> 00:20:06,040 sex with you. 214 00:20:06,600 --> 00:20:11,840 It's not wrong that somebody is, you know, small in a certain department. 215 00:20:12,810 --> 00:20:17,410 It's not wrong if they don't want to take their small penis and put it inside 216 00:20:17,410 --> 00:20:18,570 me, like, whatever. 217 00:20:20,110 --> 00:20:24,610 But, you know, I didn't have the greatest weekend that I could have had. 218 00:20:26,230 --> 00:20:27,230 I don't know. 219 00:20:27,990 --> 00:20:32,990 What you, uh, what you doing there? You know, I was thinking about how much fun 220 00:20:32,990 --> 00:20:34,270 we had while I was gone. 221 00:20:35,570 --> 00:20:36,650 Yeah? Mm -hmm. 222 00:20:38,010 --> 00:20:42,880 Um, that's, uh, That's good you're thinking about that. 223 00:20:44,740 --> 00:20:47,320 Yeah. Are you thinking about it? 224 00:20:47,820 --> 00:20:50,640 Um, maybe. 225 00:20:51,040 --> 00:20:52,040 Yeah. 226 00:20:53,500 --> 00:20:58,540 I can feel you may have been thinking about some things. 227 00:20:59,220 --> 00:21:00,220 Yeah. 228 00:21:02,440 --> 00:21:03,440 Yeah. 229 00:21:13,130 --> 00:21:14,130 so special. 230 00:21:14,190 --> 00:21:16,310 Maybe it's because it's so wrong. 231 00:21:17,090 --> 00:21:21,610 Or maybe it's because I know that those guys can't fuck me like you fucked me. 232 00:21:23,150 --> 00:21:29,250 It's, um, seem to be getting, uh, rather, uh, yeah, they, uh, 233 00:21:29,310 --> 00:21:30,930 wow. 234 00:21:35,170 --> 00:21:37,490 How convenient. 235 00:21:38,830 --> 00:21:41,410 These little hooks make it so easy. 236 00:21:47,280 --> 00:21:48,380 Certain things. 237 00:21:48,900 --> 00:21:52,500 I thought you wanted to chill out on stuff like this. 238 00:21:52,860 --> 00:21:57,520 I mean, we definitely shouldn't tell anybody about it. 239 00:21:58,560 --> 00:22:02,740 No, we shouldn't, but... You know, when things feel good. 240 00:22:04,100 --> 00:22:07,880 You know, when you think about things and you start to get wet. 241 00:22:09,760 --> 00:22:13,520 Or I guess in your case, a little pre -cum starts happening. 242 00:22:16,540 --> 00:22:18,060 Yeah, it's definitely happening. 243 00:22:18,380 --> 00:22:24,200 It's just, you know, a natural part of being a human, I think. 244 00:22:25,740 --> 00:22:28,840 Wanting to feel other humans touch you, right? 245 00:22:29,540 --> 00:22:31,240 My God, my mouth is watering. 246 00:22:31,620 --> 00:22:32,620 Right. 247 00:22:34,880 --> 00:22:40,920 Well, I'm glad you had fun at the festival, but 248 00:22:40,920 --> 00:22:45,160 you should probably take my car to the car wash or something. 249 00:22:48,780 --> 00:22:52,060 I don't think I need to take your car to the car wash. 250 00:22:53,900 --> 00:22:56,420 You're not going to make me do that, are you, big brother? 251 00:22:57,340 --> 00:22:59,080 No, I'm probably not. 252 00:23:00,540 --> 00:23:01,540 Wow. 253 00:23:03,320 --> 00:23:05,120 I'm so wet right now. 254 00:23:09,480 --> 00:23:13,300 It tastes really good. 255 00:23:14,980 --> 00:23:17,870 I wonder what you'd taste like. Yeah? 256 00:23:19,730 --> 00:23:21,790 So you have something for me. 257 00:23:22,090 --> 00:23:25,830 Okay. One last time, okay? 258 00:23:27,490 --> 00:23:31,650 I'll consider this a gift. 259 00:23:31,990 --> 00:23:33,010 A gift? 260 00:23:33,250 --> 00:23:34,810 For borrowing my car. 261 00:23:37,010 --> 00:23:39,850 It's just a nice little way to say thank you. 262 00:23:40,230 --> 00:23:42,510 Okay, fine. Last time, though. 263 00:23:53,260 --> 00:23:54,260 attention are you? 264 00:23:57,680 --> 00:24:01,080 Alright fine we can do this one last time okay? 265 00:25:34,840 --> 00:25:36,520 I think that would be... 266 00:28:33,930 --> 00:28:34,970 Let me taste that. 267 00:29:25,260 --> 00:29:26,840 twerking class at the festival. 268 00:31:27,280 --> 00:31:28,280 But... 269 00:32:11,370 --> 00:32:12,590 You want to bend me over? 270 00:32:12,950 --> 00:32:14,030 Bend me over. 271 00:36:08,270 --> 00:36:10,050 Yes I do. You read my mind. 272 00:38:44,560 --> 00:38:47,740 Come. Can I come all over your tits? Oh, yeah. Come on my tits. 273 00:38:48,640 --> 00:38:50,900 Is that what you want me to do? Come all over my pasties. 274 00:38:51,240 --> 00:38:52,240 Yeah? 275 00:38:52,600 --> 00:38:53,600 Mm -hmm. 276 00:38:54,280 --> 00:38:58,480 Come all over this fucking sexy ass outfit. 277 00:38:59,040 --> 00:39:00,019 Oh, yeah. 278 00:39:00,020 --> 00:39:02,580 Come all over your tits. Let those tits out. Yeah. 279 00:39:02,880 --> 00:39:04,940 Let those beautiful tits out. Mm -hmm. 280 00:39:05,820 --> 00:39:07,740 Oh, baby, you like my pasties? 281 00:39:17,680 --> 00:39:18,720 Oh, my God. 282 00:39:19,500 --> 00:39:22,480 Oh, my God. Oh, my God. 283 00:39:23,100 --> 00:39:25,620 Oh, come on, my fucking tits. 284 00:39:26,400 --> 00:39:28,160 Don't get on the side when it's time, please. 285 00:39:28,820 --> 00:39:30,640 Oh, my God. 286 00:39:30,840 --> 00:39:36,020 Come all over me. Come all over me. 287 00:39:36,420 --> 00:39:39,560 You're about to come all over my fucking tits. 288 00:39:52,970 --> 00:39:53,970 pasties. Yeah. 289 00:39:54,430 --> 00:39:55,430 That's what I want. 290 00:39:58,930 --> 00:40:00,630 Thank you. 291 00:40:06,210 --> 00:40:07,210 Alright, 292 00:40:08,610 --> 00:40:10,130 well, you had your fun. 293 00:40:10,950 --> 00:40:16,730 Now, seriously, I need you to take my car and bring it to the car wash. 294 00:40:17,030 --> 00:40:20,430 No. I'm definitely not going to wash your car. 295 00:40:22,960 --> 00:40:23,960 This is payment enough. 296 00:40:24,640 --> 00:40:30,260 You seem a little, a little, you strike me as suspicious. What's with the car? 297 00:40:32,060 --> 00:40:33,060 Okay, don't get mad. 298 00:40:34,540 --> 00:40:36,920 I may have gotten into a fender better, but that's okay. 20086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.