All language subtitles for [Destrucción mosaica] JUC-280 Fui follada por mi suegro ... Mizuki Tachibana

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,520 --> 00:00:12,440 か つ の、 何 も か も が 行 き 詰 ま って しま って、 私 た ち 夫 婦 は 夫 の 実 家 に 2 00:00:12,440 --> 00:00:13,820 身 を 寄 せ る こと にな りました。 3 00:00:15,000 --> 00:00:20,460 でも、 夫 の 母 親 が 亡 く な った 時 も 顔 を 出 さ な かった 実 家 です。 4 00:00:21,200 --> 00:00:28,180 そんな 手 前 勝 手 な 話 を 実 家 が 受 け 入 れた なん て、 普 通 では 考 え ら れない こと でした。 5 00:00:36,839 --> 00:00:42,640 ここ 俺 ん 家 古 く て か っ こ 悪 い んだ けど さ 6 00:00:42,640 --> 00:00:49,320 家 賃 か か ん ね え し 私 7 00:00:49,320 --> 00:00:56,220 は 初 めて 夫 の 実 家 を 訪 れ ました そして その 威 圧 的 8 00:00:56,220 --> 00:01:02,280 な 家 の 雰 囲 気 に 圧 倒 さ れて いました どう した ら 9 00:01:27,070 --> 00:01:31,150 ゆ う い ち、 お 前 の 言 いた い こと は それ だけ か? 10 00:01:32,390 --> 00:01:37,170 それ だけ か って、 そんな 言 い 方 ない じゃない ですか。 11 00:01:39,550 --> 00:01:44,790 俺 だ って、 い ろ い ろ 考 え 抜 いた く せ に 言 って た んだ から。 12 00:01:48,250 --> 00:01:53,970 俺 に 一 言 の 相 談 も なく、 いき な り 押 しか けて き て 済 ませ て く れた と? 13 00:01:56,210 --> 00:02:02,790 それ が 考 え 抜 いた 上 の 決 断 か だ って め ちゃ め ちゃ 不 況 だから 14 00:02:02,790 --> 00:02:07,330 仕 事 なんか ない んです よ 15 00:02:07,330 --> 00:02:13,850 お 前 の 母 親 が 生 き て た 頃 は 16 00:02:13,850 --> 00:02:19,710 俺 に 黙 って 金 を 送 って た みたい だ それ が なく なる と 途 端 に これ だ 17 00:02:19,710 --> 00:02:24,170 お 前 はい く つ の つ も り なんだ 18 00:02:26,219 --> 00:02:33,180 はい く つ って 32 です けど そう いう 意 味 19 00:02:33,180 --> 00:02:39,660 じゃない あ いつ が 死 んだ 時 お 20 00:02:39,660 --> 00:02:46,380 前 た ちは 顔 も 出 さ な かった じゃない か 申 し 訳 ござ い ません でした 21 00:02:46,380 --> 00:02:53,300 あ なた の 22 00:02:53,300 --> 00:02:54,300 名 前 は? 23 00:02:55,280 --> 00:03:02,260 水 木 です お 父 様 私 た ち 夫 婦 の 苦 手 で 非常 識 24 00:03:02,260 --> 00:03:07,800 な 行 い を お 許 し ください 何 も か も 至 ら ない 私 の 責 任 です 25 00:03:07,800 --> 00:03:14,760 あ なた みたい な 人 26 00:03:14,760 --> 00:03:21,060 が どう して こんな や つ と や は り 27 00:03:21,060 --> 00:03:24,060 夫 は 実 家 に 何 の 相 談 も なく 28 00:03:24,880 --> 00:03:30,680 いき な り 押 しか け た ので した お 父 様 が 怒 る のは 当然 の こと な の です 29 00:03:30,680 --> 00:03:37,100 それ に して も や じ る や つ 最 高 です って お 30 00:03:37,100 --> 00:03:43,000 父 様 が お 怒 り にな る のは 無 理 の ない こと だ と思 うわ 31 00:03:43,000 --> 00:03:48,400 それ に して も あ なた は 何 の 相 談 も な し に ここ に 住 む こと にな った の? 32 00:03:48,880 --> 00:03:51,660 仕 方 ない だ ろう 金 が ない んだ から さ 33 00:03:53,000 --> 00:03:59,300 ここ に 住 む のは 無 理 だ と思 うわ そんな こと ない よ 親 父 の や つ さ 34 00:03:59,300 --> 00:04:05,560 み ず き が 喋 り だ した ら 黙 った んだ ぜ って お 前 の こと 聞 いて んだ よ ラ ッ キ ー だ った な 35 00:04:05,560 --> 00:04:11,980 ま さ か こんな 形 で あ なた の 親 に 会 う なん て 私 36 00:04:11,980 --> 00:04:18,540 どう して いい の か わ から ない わ なん なんだ よ 37 00:04:18,540 --> 00:04:21,760 月 まで う る せ え こと 言 う の か よ 38 00:04:25,840 --> 00:04:32,840 俺 気 分 転 換 に パ チ ン コ でも 行 って く る わ 待って 私 を 一 人 に し ない で 大丈夫 39 00:04:32,840 --> 00:04:38,860 だ よ 親 父 は 水 木 気 に 入 ってる し き っと う ま く や れる って 結 40 00:04:38,860 --> 00:04:45,840 婚 する まで 私 は 夫 が 怠 け 者 で 軽 薄 な 人 だ 41 00:04:45,840 --> 00:04:52,660 と は 知 り ません でした 何 も か も が バ ー タ リ 的 で め ちゃ く ちゃ この 42 00:04:52,660 --> 00:04:59,450 2 年 間 私 は 夫 に 振 り 回 さ れ 続 けて いました それ でも 定 43 00:04:59,450 --> 00:05:06,290 職 を 持 た ない 夫 と と も に この 家 に 住 む しか 私 た ち 夫 婦 には 他 に 選 択 肢 は 44 00:05:06,290 --> 00:05:07,290 ない ので した 45 00:05:45,740 --> 00:05:50,740 お 父 様 う 46 00:05:50,740 --> 00:05:55,340 ど んです か? 47 00:05:56,320 --> 00:05:57,680 私 に 送 ら せて ください 48 00:06:18,480 --> 00:06:25,080 お 父 様 は 私 た ち 夫 婦 の 登 場 を 心 よ く 思 って い ない よう でした でも 49 00:06:25,080 --> 00:06:32,080 それは 当然 の こと な の です どう した んだ よ マ ジ にな って あ なた は 50 00:06:32,080 --> 00:06:39,020 どう 考 えて いる の 実 家 の 世 話 にな る のは と り あ え ず で や り 直 す き っ か け を 作 る ため だ 51 00:06:39,020 --> 00:06:44,620 なん て 言 って た じゃない そんな こと 言 った って どう す り ゃ いい んだ よ 52 00:06:44,620 --> 00:06:50,400 こんな 不 況 じゃ さ どう し よう も ない だ ろ 社 53 00:06:50,400 --> 00:06:56,980 会 の せ い ば か り に し ない で 私 た ち が 勝 手 に 押 しか けて 54 00:06:56,980 --> 00:07:03,960 お 父 様 だ って 迷 惑 な の よ だ った ら さ 水 木 が 親 父 に 取 り 入 55 00:07:03,960 --> 00:07:10,620 って ここ に 住 め る ように して も ら えば いい じゃ ん お っぱ い でも 触 ら せ れ ば さ 喜 んで ここ に 住 んで く れ って 56 00:07:10,620 --> 00:07:15,520 言 う ぜ あ なた 真 面 目 に 考 えて 57 00:07:17,710 --> 00:07:18,810 もう うん ざ り だ よ 58 00:07:18,810 --> 00:07:25,110 夫 59 00:07:25,110 --> 00:07:32,110 は 私 た ち の 未 来 なん て 何 も 考 えて はい ない 60 00:07:32,110 --> 00:07:37,930 の です その 場 が 楽 し けれ ば それで いい そんな タ イ プ の 人 でした 61 00:09:39,400 --> 00:09:45,640 どう した んだ よ そんな 気 にな れない いい ん 62 00:09:45,640 --> 00:09:52,020 じゃ ね え か 嫌 だ こう も でき ね え んだ よ 63 00:09:52,020 --> 00:09:57,180 何 な の や 64 00:09:57,180 --> 00:10:02,220 めて 65 00:10:02,220 --> 00:10:05,280 何 だ よ 66 00:10:39,310 --> 00:10:41,270 お 父 さん、 お は よう ございます。 67 00:10:43,690 --> 00:10:44,690 ああ。 68 00:10:46,730 --> 00:10:49,430 あ なた、 ご 飯 も でき る わ よ。 69 00:10:50,150 --> 00:10:51,150 飯 いい や。 70 00:10:51,890 --> 00:10:52,890 外 で 食べ る。 71 00:10:53,790 --> 00:10:55,090 仕 事 探 し に 行 か ない と。 72 00:11:41,870 --> 00:11:48,810 ミ ズ キ さん はい ユ イ チ は あれ 仕 事 探 73 00:11:48,810 --> 00:11:53,110 し なんか じゃない な お 方 パ チ ン コ か なんか だ ろ 74 00:11:53,110 --> 00:11:58,050 あ い え 75 00:11:58,050 --> 00:12:01,690 何 も か も バ レ て る 76 00:12:01,690 --> 00:12:08,570 隠 さ なく た って いい よ あ いつ の 性 格 は 分 77 00:12:08,570 --> 00:12:09,570 か ってる 78 00:12:12,189 --> 00:12:19,010 な あ 水 木 さん あ なた みたい な 人 は どう して あ んな ろ く でも ない 奴 と 結 婚 した んだ ね 79 00:12:19,010 --> 00:12:25,930 俺 は 知 ってる んだ よ ゆ い ちは 学 校 を 出 て す ぐ 80 00:12:25,930 --> 00:12:31,070 東 京 に 出 て った が 目 的 も なく だ ら だ ら 暮 ら して た だけ だ ろう 81 00:12:31,070 --> 00:12:37,350 ゆ い ちは プ ロ ボ ー ラ ー と して プ ロ ボ ー ラ ー 82 00:12:37,350 --> 00:12:40,230 自 称 プ ロ ボ ー ラ ー って 言 う か 83 00:12:42,000 --> 00:12:48,420 死 んだ 母 さん が 送 った お 金 で 生活 して た だけ だ ろ 俺 は ね、 84 00:12:48,480 --> 00:12:55,360 み ず き さん と 結 婚 した こと す ら 知 ら な かった んだ よ 親 子 で こんな 異 85 00:12:55,360 --> 00:13:00,560 常 な こと が あり える か ね 申 し 訳 ござ い ません 86 00:13:00,560 --> 00:13:07,520 み ず き さん の せ い じゃない よ 87 00:13:08,880 --> 00:13:15,840 あ いつ は 子 供 の 頃 から 何 を 考 えて いる の か わ から な かった な あ どう 88 00:13:15,840 --> 00:13:22,520 して 結 婚 した んだ ね 私 ボ ー リ ング 場 で 働 いて いました そ 89 00:13:22,520 --> 00:13:28,400 こ に ゆ い ち さん が い ら っ しゃ って そう か 90 00:13:28,400 --> 00:13:32,960 それで ゆ い ち に 引 っ か か って しま った んだ ね 91 00:13:32,960 --> 00:13:36,220 大 会 の 時 は 92 00:13:37,580 --> 00:13:42,380 ラ ウ ンド コ ンパ ニ オ ン みたい な こと を して いました ので ああ そう 93 00:13:42,380 --> 00:13:47,880 それで 水 木 さん は こんな に いい 体 して る んだ ね 94 00:13:47,880 --> 00:13:54,880 一 瞬 意 味 が 分 か り ません でした 95 00:13:54,880 --> 00:14:00,560 が お 父 様 は 昨 日 の 夜 に 見 た 私 の 体 の こと を 言 って いる ので した 96 00:14:35,280 --> 00:14:42,020 美 月 さん、 ご 苦 労 さん だ ね 一 つ 頼 ま れて く れない かな? 97 00:14:45,180 --> 00:14:51,100 何 でも 申 し 付 けて ください 蔵 の 二 階 を 掃 除 して 欲 しい んだ 98 00:14:51,100 --> 00:14:54,120 ず い ぶ ん 掃 除 して ない んで ね 99 00:17:15,589 --> 00:17:21,030 み ず き さん ね、 お願い が ある んだ。 はい。 こ この ね、 100 00:17:21,130 --> 00:17:27,690 奥 の 方 に ちょっと た ま ってる 本 が ある んだ けど。 本? うん。 でも、 101 00:17:27,810 --> 00:17:32,290 今日 キ ャ ット に 乗 ら な き ゃ ね、 ちょっと 騒 が せ ない んで。 ああ。 102 00:17:33,150 --> 00:17:36,530 そう いう 風 に ね、 申 し 訳 ない んだ けど。 でも、 乗 って く れる かな? 103 00:17:36,870 --> 00:17:39,870 この 奥 って ね、 随 分 古 い 本 なんだ。 104 00:17:41,170 --> 00:17:42,850 かな り 古 い 本 で ね。 105 00:17:46,570 --> 00:17:53,430 私 の ね、 合 併 時 代 の 本 なんだ よ。 タ イ ト ル も 忘 れて しま った の が、 ちょっと 危 ない から 押 さ えて お く ね。 106 00:17:54,110 --> 00:18:00,090 ず っと 奥 の 方 に ある は ず だ。 手 前 は 探 して み た んだ が、 ない んだ よ。 107 00:18:02,210 --> 00:18:05,770 えー と、 コ ス モ ス とか。 違う な。 108 00:18:09,770 --> 00:18:15,910 同 人 誌 の よう な もの だ った んだ けど、 今 と な って は。 ハ イ キ ング とか。 ああ、 ええ や。 109 00:18:16,560 --> 00:18:22,660 日本 の 本 なんだ 日本 の 本 なんだ 今 と な って は 大 切 な もの なんだ けど ね 110 00:18:22,660 --> 00:18:28,320 まだ ね、 ほ こ り っぽ い だ ろう すごい ですね ず い ぶ ん 掃 除 も して ない も んだ から 111 00:18:28,320 --> 00:18:35,060 大丈夫 か よ 落 ち ない で く れ よ 落 ち ない で く れ よ 大 事 な 112 00:18:35,060 --> 00:18:41,980 嫁 なん だから 世界 国 勢 図 鑑 ああ、 そう いう の じゃ なく て そう いう の じゃ なく 113 00:18:41,980 --> 00:18:47,610 て そう いう の じゃ なく て 今、 壮 絶 なんだ よ。 114 00:18:48,730 --> 00:18:50,850 ちょっと 不 安 定 だから ね、 ここ ね。 115 00:18:51,790 --> 00:18:58,570 多 分 かな り 奥 の 方 に 行 っちゃ ってる と思 うん だ。 江 戸 時 代 の 風 俗 116 00:18:58,570 --> 00:19:00,190 を ね、 ちゃん と 書 いて ある。 117 00:19:01,250 --> 00:19:03,870 大丈夫 だ よ、 ちゃん と 押 さ えて る から ね。 118 00:19:04,790 --> 00:19:06,630 危 ない から、 危 ない から。 119 00:19:09,650 --> 00:19:12,810 今、 ちゃん と、 どう した んだ? 120 00:19:13,670 --> 00:19:14,670 大丈夫 だ よ。 121 00:19:18,600 --> 00:19:24,580 ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 危 ない だ ろ 危 ない だ ろ なん 122 00:19:24,580 --> 00:19:31,400 て 言 った かな 当 時 の こと が よ く わか る んだ よ あの 123 00:19:31,400 --> 00:19:38,380 頃 感 動 して 読 んだ 本 なんだ 難 しい 難 しい 本 うん そんな 難 124 00:19:38,380 --> 00:19:45,300 しい もの じゃない んだ 民 間 に ね 古 時 代 の 風 125 00:19:45,300 --> 00:19:47,940 俗 の こと が し っ か り と 書 か れて いる 本 なので 126 00:19:51,109 --> 00:19:57,850 ちょっと ず っと 手 を 伸 ば して 奥 の 方 を 探 して み て く れる かな 最近 127 00:19:57,850 --> 00:20:02,950 の じゃない んだ よ だから ね 大丈夫 だ よ 大丈夫 落 128 00:20:02,950 --> 00:20:09,130 ち ない ように して あ げ る から 大丈夫 こう 129 00:20:09,130 --> 00:20:12,150 して お け ば 問題 ない から 130 00:20:20,170 --> 00:20:21,530 どう した んだ? どう した んだ? 131 00:20:23,350 --> 00:20:30,270 落 ち ない で く れ よ 落 ち ない で く れ よ なんか 体 重 が か か って く る から ね し っ か り 押 さ 132 00:20:30,270 --> 00:20:37,270 えて る から 大丈夫 だ よ ちょっと ほ こ り っぽ い から 雑 巾 さ っ き の 雑 巾 ああ そんな そ 133 00:20:37,270 --> 00:20:43,830 こ まで し なく て そ こ に ある は ず なんだ そ こ ちゃん と 見て く れ よ ちゃん と 見て く れ よ 頼 む よ 134 00:20:43,830 --> 00:20:49,470 探 して も ら えば ね 奥 の 方 うん そ ろ そ ろ だ ね 危 135 00:20:49,470 --> 00:20:56,410 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 136 00:20:56,410 --> 00:20:59,870 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 ない 危 137 00:20:59,870 --> 00:21:16,976 ない 138 00:21:16,970 --> 00:21:23,510 落 ち て 怪 我 でも した ら 大 変 だから ちゃん と 押 さ え と く ちゃん と ね ほ ら ほ ら お 尻 が 下 が った ら 危 ない だ 139 00:21:23,510 --> 00:21:27,150 ろ 危 ない だ ろ お 尻 お 尻 大 140 00:21:27,150 --> 00:21:34,050 変 141 00:21:34,050 --> 00:21:40,890 だ 大 変 だ 悪 い ね 悪 い ね 本 なんか 探 さ せ ちゃ って こんな 奥 に 142 00:21:40,890 --> 00:21:44,330 ある の ほ ら 大丈夫 だ 143 00:21:46,520 --> 00:21:53,300 抑 える 方 は 任 せて く れ よ ミ キ サ ー は ト ン ゴ さん の 手 元 に 集 中 して く れる かな どう して 144 00:21:53,300 --> 00:22:00,140 も どう して も ち ょ っと お 笑 い 話 した い んだ よ あの 本 が ない と ね ち ょ っと 困 っちゃ うん 145 00:22:00,140 --> 00:22:06,900 だ よ な あの ー こ こ ここ 抑 えて る から ちゃん と 抑 えて る から 146 00:22:17,960 --> 00:22:24,960 落 ち ない ように 押 さ えて る だけ だから 大丈夫 です そ こ 押 さ え なく て も 大丈夫 147 00:22:24,960 --> 00:22:31,400 大丈夫 なので 探 して く れ よ 探 して も 一 人 でも 148 00:22:31,400 --> 00:22:37,200 大丈夫 なので 痛 い 痛 い 腰 痛 い 149 00:22:37,200 --> 00:22:43,640 腰 を 探 して き ちゃ った じゃない か 大丈夫 です 一 人 で 150 00:22:55,610 --> 00:22:59,090 大 名 が 思 い 出 せ ない んで 歳 は と り た く ない ね 151 00:23:30,790 --> 00:23:31,790 ん? 152 00:23:32,210 --> 00:23:33,750 具 合 でも 悪 い の かな? 153 00:23:37,090 --> 00:23:38,450 確 か に 大丈夫 か? 154 00:23:39,990 --> 00:23:43,730 び っ く り した。 いき な り 降 り て 落 ち て く る から。 155 00:23:45,290 --> 00:23:49,210 何 が あ った の か と思 った よ。 遅 い とか だけ な の に。 156 00:23:50,150 --> 00:23:51,390 何 でも あり ません。 157 00:24:14,830 --> 00:24:20,830 嫌 だ 私 お 父 様 の 前 で 行 って しま う なん て 158 00:24:20,830 --> 00:24:24,570 どう か して る わ 159 00:25:54,539 --> 00:25:57,340 あ、 そうだ 160 00:26:37,870 --> 00:26:39,450 決 ま って ん じゃない って 言 うん だ よ え? 161 00:26:39,730 --> 00:26:46,410 え? ここ なら さ 水 木 を ど んな に 声 出 す か って 外 に 漏 れない し いや 親 父 の こと なんか 気 に せ ず エ 162 00:26:46,410 --> 00:26:52,050 ッ チ でき る だ ろ そんな 私 嫌 よ なん で? 163 00:26:53,290 --> 00:26:59,370 俺 た ち ここ で 暮 ら す こと なん だから さ 親 父 の こと 気 に して エ ッ チ し ない なん て お か し な 話 だ ろ ん? 164 00:27:00,510 --> 00:27:01,510 いや 165 00:27:39,370 --> 00:27:40,370 よ い しょ 166 00:30:02,670 --> 00:30:03,670 ご め ん ご め ん 167 00:30:49,480 --> 00:30:50,480 どう した の? 168 00:32:11,600 --> 00:32:12,600 ま って ぇ 169 00:33:09,450 --> 00:33:10,450 立 て て く れ 170 00:34:48,710 --> 00:34:49,744 ア ーメ ン 171 00:38:18,250 --> 00:38:19,250 よろしく お願いします 172 00:38:50,730 --> 00:38:51,730 今 度 こ んだ け 173 00:40:37,870 --> 00:40:38,870 ありがとうございました。 174 00:41:20,259 --> 00:41:24,720 ご 視 聴 ありがとうございました 175 00:42:54,030 --> 00:43:00,810 思 わ ず 音 と して しま った 私 でした が その 後 なん と なく お 父 様 の 視 線 が 気 にな り 176 00:43:00,810 --> 00:43:03,510 ぎ こ ち ない 雰 囲 気 にな って しま いました 177 00:43:03,510 --> 00:43:19,110 まだ 178 00:43:19,110 --> 00:43:20,470 何 も 聞 いて な かった な 179 00:43:23,930 --> 00:43:27,110 ゆ い ち、 お 前 に 言 って んだ。 え? 180 00:43:30,490 --> 00:43:34,610 いき な り ここ に 来 た の はい い と して、 いつ まで いる つ も り なんだ。 181 00:43:36,190 --> 00:43:37,190 いつ まで? 182 00:43:38,590 --> 00:43:42,110 いつ まで って、 い ちゃ ダ メ ですか? 183 00:43:43,110 --> 00:43:44,150 当 た り 前 だ。 184 00:43:45,630 --> 00:43:47,250 お 前、 ガ キ じゃない んだ ぞ。 185 00:43:48,850 --> 00:43:51,150 み ず き という か わ いい 奥 さん だ って いる んだ。 186 00:43:53,319 --> 00:43:57,840 どう いう 生活 設 計 立 て て る んだ 生活 187 00:43:57,840 --> 00:44:04,820 設 計 って 言 わ れて も と 188 00:44:04,820 --> 00:44:11,700 り あ え ず バイ ト 探 して 生活 立 て 直 します よ お 189 00:44:11,700 --> 00:44:17,340 前 は 一 体 何 を 言 ってる んだ それ が 大 人 の 言 う セ リ フ か 190 00:44:23,210 --> 00:44:29,430 仕 方 ない じゃない ですか 子 供 だ って でき る んだ ぞ どう する つ も り だ 191 00:44:29,430 --> 00:44:36,390 俺 た ち まだ 子 供 い ら ない し 少 し 192 00:44:36,390 --> 00:44:43,370 は 長 来 の こと や 水 木 さん の こと を 考 え た ら どう だ 考 えて ます よ ただ まだ 193 00:44:43,370 --> 00:44:50,070 時 期 じゃない っていう か この 家 には 置 か ない から な 194 00:44:50,070 --> 00:44:51,890 明 日 に でも 出 て 行 け 195 00:44:52,800 --> 00:44:59,800 そんな 壊 れ ます よ 他 に 行 く あ て なん て ない し お 前 が 悪 い んだ ぞ いつ ま でも 196 00:44:59,800 --> 00:45:02,880 ダ ラ ダ ラ と 面 白 お か しく 生 き て い ける と でも 思 ってる の か 197 00:45:34,890 --> 00:45:40,350 俺 もう 我 慢 でき ない よ 何 なんだ よ 偉 そう に 何 様 の つ も り なんだ あ いつ 198 00:45:40,350 --> 00:45:47,590 お 199 00:45:47,590 --> 00:45:53,910 父 様 に 謝 って お 前 まで 何 言 っちゃ って んだ よ 200 00:45:53,910 --> 00:45:58,570 俺 もう 我 慢 でき ない よ こんな に 出 て って や る 201 00:46:04,520 --> 00:46:09,860 夫 は 子 供 っぽ い という よ り も、 人 の 気 持 ち の わ から ない 子 供 その も ので した。 202 00:46:10,960 --> 00:46:16,440 そして 次 の 日、 夫 は 本当 に 姿 を く ら ませ た の です。 203 00:46:34,859 --> 00:46:41,520 私 の 実 家 じゃない の よ と に か く 俺 は 俺 で 自由 に 生 き て み る 204 00:46:41,520 --> 00:46:43,500 じゃあ な あ なた? 205 00:46:44,040 --> 00:46:45,040 あ なた? 206 00:46:52,900 --> 00:46:54,640 何 を 考 えて る の か よ 207 00:47:21,100 --> 00:47:27,940 ゆ う い ち の や つ に も 困 った も んだ な 隠 さ なく て も 208 00:47:27,940 --> 00:47:34,240 いい よ い なく な った んだ ろ お 前 には わか ってる よ 209 00:47:34,240 --> 00:47:39,760 あ いつ 子 供 の 頃 から 何 に も 変 わ っちゃ お ら ん 210 00:47:39,760 --> 00:47:45,240 少 し でも 親 の こと が ある と 不 倫 に 逃 げ 出 す んだ 211 00:47:56,080 --> 00:48:03,060 な あ、 先 輩 はい ら ん さ 一 人 じゃ 生 き て い け ない 奴 は す 212 00:48:03,060 --> 00:48:09,600 ぐ に 帰 って く る よ それ よ り も 瑞 希 さん は 何 に も 気 に せ ず に ここ に い れ ば いい 213 00:48:09,600 --> 00:48:16,740 瑞 214 00:48:16,740 --> 00:48:19,680 希 さん と は や っと 会 え た って 感じ だ ね 215 00:48:24,010 --> 00:48:29,430 何 し ろ 結 婚 式 も あ げ て ない し、 初 めて 会 うん だ も んな。 216 00:48:31,430 --> 00:48:34,170 でも ね、 俺 は 嬉 しい んだ。 217 00:48:35,590 --> 00:48:40,850 結 一 は バ カ だ が、 あ ん た みたい な 素 敵 な お 嫁 さん も あ った。 218 00:48:42,650 --> 00:48:44,790 結 一 には も った い ない く らい だ よ。 219 00:48:46,490 --> 00:48:50,450 これ から は 俺 を 本当 の お 父 さん だ と思 って 接 して も ら う。 220 00:48:54,280 --> 00:48:57,900 これ から は 本当 の 親 子 みたい に 仲 良 く し よう よ。 221 00:49:02,800 --> 00:49:05,500 はい、 ありがとうございます。 222 00:49:07,860 --> 00:49:13,220 結 一 さん が い なく な って、 お 父 様 は 異 常 な まで に 優 しい ので した。 223 00:49:14,000 --> 00:49:18,320 な ぜ か 私 には それ が 怖 い と 感じ ら れ ました。 224 00:49:43,880 --> 00:49:45,500 どう して 電 話 に 出 て く れない の? 225 00:49:52,060 --> 00:49:58,100 み ず き さん あ、 お 父 様 どう だ い、 み ず き さん 226 00:49:58,100 --> 00:50:03,460 今 から お 風 呂 に 入 ろう と思 ってる んだ が 一 緒 に 入 ら ない か い? 227 00:50:04,560 --> 00:50:05,560 え? 228 00:50:06,380 --> 00:50:09,940 いい じゃない か、 照 れ なく て も 俺 た ち の 親 子 なんだ 229 00:50:13,930 --> 00:50:20,730 気 持 ち いい よ お 父 様 だけ 一 人 で 一 人 で 入 って き て ください 230 00:50:20,730 --> 00:50:26,410 それ が いい ね いい か じゃあ 今 度 ね 231 00:51:23,080 --> 00:51:29,840 み ず き さん ゆ う い ち の こと が 心 配 で 眠 れない んだ ね や 232 00:51:29,840 --> 00:51:34,900 っぱ り ね じゃない か と思 って さ 心 配 で ど こ へ 行 く んだ い? 233 00:51:35,260 --> 00:51:42,100 話 して ください 話 して ください み ず き さん の こと が 心 配 で 来 て あ げ た ん じゃない 234 00:51:42,100 --> 00:51:47,780 か や めて ください ゆ う い ち みたい な さ あ 235 00:51:47,780 --> 00:51:54,760 んな 奴 の こと 心 配 する 必 要 ない よ あ ん た ほ った ら こ し に して さ 家 出 236 00:51:54,760 --> 00:52:01,740 ちゃ って んだ から 一 緒 に 寝 て あ げ る から 寂 しい だ ろ 結 構 です 俺 が 一 緒 237 00:52:01,740 --> 00:52:07,980 に 寝 て あ げ る から 大丈夫 です いい んだ よ 甘 え れ ば いい よ いい 238 00:52:07,980 --> 00:52:14,480 から いい 239 00:52:14,480 --> 00:52:19,060 から 任 せ と け ば いい から ここ だ ろ 240 00:52:21,130 --> 00:52:27,410 昨 日 の 昼 みたい な 声 出 して ご ら ん よ ここ だ ろ や 241 00:52:27,410 --> 00:52:33,790 めて ください ここ ここ ここ お 父 様 ここ だ よ や 242 00:52:33,790 --> 00:52:38,670 めて ください 何 を 何 243 00:52:38,670 --> 00:52:45,310 を や めて ください 大丈夫 244 00:52:45,310 --> 00:52:49,470 だ よ 俺 も ず っと して あ げ る から ね 245 00:52:57,600 --> 00:53:04,560 恥 ず か し が ら なく て いい から ね う 246 00:53:04,560 --> 00:53:13,800 ち 247 00:53:13,800 --> 00:53:15,540 の こと なん て 忘 れて さ 248 00:53:18,830 --> 00:53:25,790 あ ん た ここ で 暮 ら す の が 俺 と こう やって 暮 ら す の が 一 番 幸 せ なんだ よ そう 思 わ ない 249 00:53:25,790 --> 00:53:32,450 か そうだ ろ 間 違 って ない 間 違 って ない 見 せて よ あ 250 00:53:32,450 --> 00:53:34,190 ん 251 00:53:34,190 --> 00:53:40,030 た 252 00:53:40,030 --> 00:53:47,730 だ 253 00:53:47,730 --> 00:53:48,730 って さ 254 00:53:49,040 --> 00:53:55,560 ゆ る く さん だ って う ち に ほ った ら か し に さ れて た ま って ん じゃない の だ よ 255 00:53:55,560 --> 00:53:56,880 や 256 00:53:56,880 --> 00:54:03,420 めて ください 257 00:54:03,420 --> 00:54:09,380 ゆ る く は あ 258 00:54:09,380 --> 00:54:15,580 ん ま だから 父 親 も 259 00:54:15,580 --> 00:54:22,480 俺 が 殺 す んだ 大丈夫 大丈夫 見 せて ほ ら 遠 260 00:54:22,480 --> 00:54:28,260 慮 し ない で 見 せて ほ ら いい 261 00:54:28,260 --> 00:54:37,040 じゃない 262 00:54:37,040 --> 00:54:38,040 か 263 00:54:49,610 --> 00:54:51,050 ん ん 264 00:55:19,500 --> 00:55:22,440 うん、 じゃあ なん で こんな に 濡 れて る んだ よ 265 00:55:22,440 --> 00:55:27,640 な あ、 266 00:55:33,860 --> 00:55:36,680 み ず き さん、 ど こ が 好 き な の かな? ここ かな? 267 00:55:37,920 --> 00:55:38,920 いい の、 いい の! 268 00:55:39,000 --> 00:55:40,500 そ こ が いい の かな? 269 00:55:41,800 --> 00:55:43,720 遠 慮 し なく て いい から 270 00:56:05,870 --> 00:56:07,370 ん ん 271 00:56:07,370 --> 00:56:19,410 ん 272 00:56:19,410 --> 00:56:20,410 ん 273 00:56:45,640 --> 00:56:52,280 ちゃん と 抱 っ こ して あ げ る から 声 上 げ て きた じゃない か こんな 274 00:56:52,280 --> 00:56:58,480 に 耳 が 真 っ 赤 にな ってる あー 狭 い 275 00:56:58,480 --> 00:57:00,760 こんな に 狭 く な ってる 276 00:57:23,940 --> 00:57:26,800 こんな に や ら せ よう と は して る の に 277 00:57:49,260 --> 00:57:52,140 うん うん うん 278 00:58:27,500 --> 00:58:30,900 ああ ああ ああ ああ ああ 279 01:00:00,160 --> 01:00:05,800 や ら なく て いい から 私 た ち 2 人 に も 親 子 です よ 親 280 01:00:05,800 --> 01:00:09,100 子 なん だから いい ん じゃない 281 01:05:26,990 --> 01:05:27,990 そう いう の 282 01:06:10,140 --> 01:06:13,120 あ ん た には 幸 せ にな って ほ しい よ 283 01:06:34,760 --> 01:06:40,480 これで いい んだ これで 気 284 01:06:40,480 --> 01:06:47,440 持 ち よ 285 01:06:47,440 --> 01:06:48,440 く なる 286 01:09:37,290 --> 01:09:43,189 あ んな こと にな って しま った の 私 た ちは 義 理 でも 親 子 な の に 287 01:10:12,520 --> 01:10:14,380 ど こ 行 って た の? 瑞 希 さん。 288 01:10:16,640 --> 01:10:17,640 はい。 289 01:10:18,560 --> 01:10:20,380 ちょ、 ちょっと 待って。 290 01:10:23,200 --> 01:10:24,200 まあ いい や。 291 01:10:27,660 --> 01:10:29,580 瑞 希 さん に 話 が ある から ね。 292 01:10:30,460 --> 01:10:31,460 来 て ご ら ん。 293 01:10:40,720 --> 01:10:41,720 私 は 294 01:10:42,580 --> 01:10:49,560 嫌 な 予 感 が しました そんな 295 01:10:49,560 --> 01:10:56,260 に 緊 張 し なく て も いい よ 俺 た ち も や っちゃ った 関 係 なん だから ね 296 01:10:56,260 --> 01:11:03,060 それは お 父 様 が 強 引 に 297 01:11:03,060 --> 01:11:09,840 そう かな あ んな に 気 持 ち よ さ そう な 声 出 して た じゃない か 298 01:11:14,280 --> 01:11:15,780 相 当 な 好 き 者 だ ね 299 01:11:15,780 --> 01:11:21,600 お 300 01:11:21,600 --> 01:11:28,440 父 様 私 忘 301 01:11:28,440 --> 01:11:33,280 れ ます 昨 日 の こと 忘 れ ます です から お 父 様 も 302 01:11:33,280 --> 01:11:37,800 別 に 忘 れ なく て も いい よ 303 01:11:39,000 --> 01:11:45,520 それ よ り も この 家 に 住 みたい んだ った ら 少 し は 俺 の 言 う こと も 聞 いて く れ な き ゃ な 何 304 01:11:45,520 --> 01:11:48,060 ですか? 305 01:11:49,740 --> 01:11:56,640 身 構 え なく た って いい じゃない か もう 分 か って んだ ろ 自 分 の 立 場 私 306 01:11:56,640 --> 01:12:03,540 の 立 場 か わ い そうだ けど 水 木 さん には 選 択 の 余 地 307 01:12:03,540 --> 01:12:05,200 は ない って 感じ だ な 308 01:12:08,580 --> 01:12:13,480 結 一 は あの 通 り ふ ぬ け だ し、 ここ を 出 て 暮 ら す こと なん て でき ない。 309 01:12:15,100 --> 01:12:20,400 言 う なら ば 水 木 さん は、 結 一 の ため に も 俺 の 言 い な り にな る しか ない んだ。 310 01:12:21,560 --> 01:12:22,580 わか る だ ろう? 311 01:12:31,680 --> 01:12:33,140 どう す れ ば いい んです か? 312 01:12:35,140 --> 01:12:37,060 さ す が は 水 木 さん だ。 313 01:12:37,900 --> 01:12:44,820 や っぱ り ゆ う い ち の 嫁 には も った い ない お 父 様 いた 314 01:12:44,820 --> 01:12:51,760 まず は ザ ナ ダ 流 して も 315 01:12:51,760 --> 01:12:58,620 ら お う か これは ね それ が 夢 だ った んだ よ ほ 316 01:12:58,620 --> 01:12:59,620 ら い ら っ しゃ い 317 01:13:06,570 --> 01:13:11,810 水 木 さん 体 洗 って お く れ よ お 湯 玉 318 01:13:11,810 --> 01:13:17,130 頼 む よ 319 01:13:38,570 --> 01:13:44,770 年 寄 り の 肌 には ね ー 手、 320 01:13:45,490 --> 01:13:52,410 素 手 で 洗 って も ら う の が 一 番 いい んだ 気 321 01:13:52,410 --> 01:13:55,850 持 ち いい な ぁ そんな、 322 01:13:56,890 --> 01:14:02,970 イ カ ソ ウ の 顔 し ない で いい じゃない か、 親 子 なんだ が 323 01:14:07,139 --> 01:14:13,340 その く らい して く れた って いい だ ろう 全 324 01:14:13,340 --> 01:14:20,260 身 き れ い に 325 01:14:20,260 --> 01:14:23,220 気 持 ち いい ね 326 01:14:44,069 --> 01:14:50,030 ちゃん と 洗 って く れない と 水 木 さん の 匂 い が まだ つ いて る か もし れない よ 327 01:14:50,030 --> 01:14:54,650 いい 子 だ ね 328 01:14:54,650 --> 01:15:04,870 寒 329 01:15:04,870 --> 01:15:05,870 く な って きた 330 01:15:18,140 --> 01:15:19,140 あ! 331 01:15:21,640 --> 01:15:24,280 あ、 ご め ん よ。 ご め ん。 あ、 332 01:15:25,260 --> 01:15:30,640 これは まず い よ。 これは まず い よ、 ほ ら。 こんな 濡 れ ちゃ って さ。 あ、 333 01:15:32,120 --> 01:15:34,200 風 邪 ひ い ちゃ う よ。 334 01:15:41,350 --> 01:15:42,350 お は よう ございます。 335 01:15:43,690 --> 01:15:45,430 あ った か い ね。 336 01:15:46,770 --> 01:15:48,050 こんな の 着 て た ら。 337 01:15:51,310 --> 01:15:53,610 こんな の 着 て た ら、 あ なた。 338 01:15:55,130 --> 01:15:59,390 脱 い じゃ い な さい。 脱 い じゃ い な さい。 脱 い じゃ い な さい。 339 01:16:02,510 --> 01:16:09,510 脱 い じゃ い 340 01:16:09,510 --> 01:16:10,510 ない と。 341 01:16:14,510 --> 01:16:17,370 風 邪 ひ い ちゃ う よ ほ ら 342 01:16:17,370 --> 01:16:27,530 寒 343 01:16:27,530 --> 01:16:34,230 い ね び ちゃ び ちゃ にな っちゃ った ね これは これは 344 01:16:34,230 --> 01:16:36,850 か わ い そうだ 345 01:17:26,790 --> 01:17:29,590 お や 346 01:17:29,590 --> 01:17:36,610 す 347 01:17:36,610 --> 01:17:39,810 み 348 01:18:01,780 --> 01:18:04,440 もう こんな だ、 もう こんな だ 349 01:19:06,320 --> 01:19:11,780 全部 握 って 離 さ ない じゃない か そ っ か、 あ ん た も した かった んだ 350 01:19:11,780 --> 01:19:14,760 そうだ ね 351 01:20:01,720 --> 01:20:03,040 もう 鳴 った の か 352 01:20:53,970 --> 01:20:55,770 一 緒 に 正 直 にな ろう 353 01:22:22,090 --> 01:22:29,090 メ ズ キ ちゃん どう した の だ ダ メ じゃない か 逃 げ 354 01:22:29,090 --> 01:22:33,770 た り し ちゃ う な メ ズ キ ちゃん には まだ 仕 事 が 残 ってる んだ 355 01:23:28,780 --> 01:23:31,780 急 に 逃 げ 出 し ちゃ ダ メ だ って 言 って た 356 01:24:05,620 --> 01:24:12,540 こんな の 着 て た ら 風 邪 ひ く って こんな に 冷 た く 357 01:24:12,540 --> 01:24:16,860 な って 温 358 01:24:16,860 --> 01:24:20,840 めて あ げ る から 359 01:24:20,840 --> 01:24:27,800 大丈夫 だから 360 01:24:27,800 --> 01:24:34,520 こんな に 冷 361 01:24:34,520 --> 01:24:35,520 たい 362 01:24:40,099 --> 01:24:44,000 ほ ら、 お っぱ い も こんな に 冷 た く な って 363 01:25:24,330 --> 01:25:29,970 見 せて も ら う よ 俺 364 01:25:29,970 --> 01:25:36,170 た ちは さ、 もう こう いう 関 係 ない んだ から 365 01:25:36,170 --> 01:25:39,930 そうだ な 366 01:26:11,940 --> 01:26:14,620 お ー 見 える 見 える 367 01:27:02,610 --> 01:27:05,730 こ ぼ こ だ 368 01:27:19,280 --> 01:27:21,920 お 父 369 01:27:21,920 --> 01:27:43,260 さん 370 01:28:17,690 --> 01:28:20,330 本当 は 大 好 き なんだ ろ 本当 371 01:28:20,330 --> 01:28:27,030 は 好 き 目 なんだ 372 01:28:27,030 --> 01:28:28,030 よ 373 01:28:31,910 --> 01:28:37,170 すご ー く 助 ける んだ こう やって 見 ら れて く る んです 374 01:28:37,170 --> 01:28:39,730 何 375 01:28:39,730 --> 01:28:46,390 も か も 376 01:28:46,390 --> 01:28:51,110 丸 見 え た 死 ぬ ように こんな に 丸 見 え た 377 01:29:31,610 --> 01:29:33,510 ん ん ん 378 01:30:15,280 --> 01:30:16,280 すごい か っ こ いい 379 01:30:58,910 --> 01:31:01,770 お や す 380 01:31:01,770 --> 01:31:17,170 み 381 01:32:12,580 --> 01:32:15,380 指 一 本 抜 い ちゃ うん だ も ん ね 382 01:32:15,380 --> 01:32:19,800 いい 383 01:32:19,800 --> 01:32:23,180 じゃない か 384 01:33:11,070 --> 01:33:14,230 気 持 ち いい 385 01:33:42,010 --> 01:33:44,790 一 緒 に 気 持 ち よ く なる んだ よ 386 01:34:01,960 --> 01:34:03,540 ア マ チ ュ ア と して く れる 387 01:34:32,270 --> 01:34:34,790 口 の 中 い っぱ い に 頬 張 って ね 388 01:35:23,470 --> 01:35:24,470 終 わ り か? 389 01:35:30,930 --> 01:35:36,890 大 き く な った 大 き く な った 390 01:35:36,890 --> 01:35:43,670 な に 泣 いて ん の 泣 い ちゃ って ダ 391 01:35:43,670 --> 01:35:44,670 メ だ よ 392 01:36:20,040 --> 01:36:22,840 どう だ 393 01:36:31,180 --> 01:36:32,640 うん うん 394 01:37:26,380 --> 01:37:27,640 ん ん 395 01:37:27,640 --> 01:37:37,120 ん 396 01:38:07,760 --> 01:38:14,480 この ま ま 行 って ご ら ん ちゃん 397 01:38:14,480 --> 01:38:21,220 と 見 せて ね ちゃん と 見 せて ね 恥 ず 398 01:38:21,220 --> 01:38:28,040 か しい か い お 尻 が 上 に 行 って 399 01:38:28,040 --> 01:38:33,760 まだ 見 えて ちゃん と 見 せて ご ら ん 400 01:38:56,980 --> 01:39:03,580 そんな に 感じ て る じゃない か 恥 ず か しい の か い? 401 01:39:09,880 --> 01:39:10,880 いや、 402 01:39:14,840 --> 01:39:17,320 でも 本当 は 大 好 き な の 403 01:45:26,890 --> 01:45:27,890 す げ ー 404 01:46:17,420 --> 01:46:24,180 2 回 目 な の に 体 405 01:46:24,180 --> 01:46:28,740 も もう 完全 に 同 じ ように 敏 感 にな ってる ね 406 01:46:54,120 --> 01:46:55,120 どう も ありがとうございました 407 01:48:00,110 --> 01:48:01,110 いい いい 408 01:53:13,640 --> 01:53:14,640 ご 視 聴 ありがとうございました 409 01:54:01,840 --> 01:54:02,840 お や す み 410 01:55:15,390 --> 01:55:21,790 私 の 思 い も よ ら ぬ こと が 起 こ って いました 私 が 義 理 の 父 親 と 411 01:55:21,790 --> 01:55:27,770 ただ れた 関 係 を 持 って しま って いた と き 夫 は 二 階 に いた の です 412 01:55:27,770 --> 01:55:33,370 そして ああ ああ ああ ああ 413 01:55:33,370 --> 01:55:39,870 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 414 01:55:39,870 --> 01:55:41,550 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 415 01:55:41,550 --> 01:55:41,550 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 416 01:55:41,550 --> 01:55:41,550 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 417 01:55:41,550 --> 01:55:41,970 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 418 01:55:41,970 --> 01:55:42,190 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 419 01:55:42,190 --> 01:55:42,510 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 420 01:55:42,510 --> 01:55:43,510 ああ ああ ああ 421 01:56:24,380 --> 01:56:26,340 私 は 自 分 の 目 を 疑 いました。 422 01:56:27,700 --> 01:56:31,020 そして、 この 一 連 の 流 れ を 理 解 しました。 423 01:56:34,080 --> 01:56:35,500 あ なた。 424 01:56:38,520 --> 01:56:40,420 な あ、 水 木 か。 425 01:56:42,000 --> 01:56:45,020 心 配 する こと は 何 に も ない んだ よ。 426 01:56:46,320 --> 01:56:50,960 唯 一 は ね、 これ から も 俺 に 食 わ せて も ら う ため に。 427 01:56:52,300 --> 01:56:59,200 あ ん た を 差 し 出 した んだ 俺 に だから 何 に も 心 428 01:56:59,200 --> 01:57:05,120 配 する こと は ない 甘 えて く れ れ ば いい んだ よ 429 01:57:05,120 --> 01:57:08,780 何 な の? 430 01:57:09,380 --> 01:57:15,940 み んな バ カ みたい こんな こと の ため に 何 も か も が ダ メ にな って しま う なん て 431 01:57:15,940 --> 01:57:22,730 私 は この 家 の 男 た ち の 浅 は か さ に 涙 す ら 出 ず に む し 432 01:57:22,730 --> 01:57:24,490 ろ お か しい く らい でした 41218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.