Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,080 --> 00:00:15,120
Lorna?
2
00:00:15,280 --> 00:00:18,480
Lorna told me that she
grew up with her mother in London.
3
00:00:20,120 --> 00:00:21,480
It was humble.
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,360
It wasn't anything
like Richford Lake.
5
00:00:27,560 --> 00:00:30,120
I guess that's why
she was such a hard worker.
6
00:00:33,040 --> 00:00:34,040
Eager to please.
7
00:00:36,200 --> 00:00:38,560
She would make something of herself.
8
00:00:46,360 --> 00:00:48,840
But I did wonder how she got there.
9
00:00:52,840 --> 00:00:54,760
How she survived in a man's world.
10
00:01:05,600 --> 00:01:07,560
Women always doubt themselves.
11
00:01:10,520 --> 00:01:11,879
Maybe Lorna did.
12
00:01:48,080 --> 00:01:50,159
Lorna carried something.
13
00:01:53,240 --> 00:01:54,439
Shame, perhaps?
14
00:02:08,720 --> 00:02:10,880
But she struck me as a fighter too.
15
00:02:13,720 --> 00:02:15,039
Let us deal with this.
16
00:02:15,040 --> 00:02:17,880
She wasn't the kind of woman
to take shit from anyone.
17
00:02:48,960 --> 00:02:51,519
...bring into question
not only yourselves
18
00:02:51,520 --> 00:02:53,359
but the school's reputation
19
00:02:53,360 --> 00:02:55,600
by attending this party
on The Island.
20
00:02:56,480 --> 00:02:58,879
That said,
I'm sure you're all concerned
21
00:02:58,880 --> 00:03:01,080
about Iris Milanovic running away.
22
00:03:01,600 --> 00:03:03,079
We are one
big family
23
00:03:03,080 --> 00:03:04,160
at St. Adley's.
24
00:03:04,360 --> 00:03:07,479
So if any of you have any information
that could help locate her
25
00:03:07,480 --> 00:03:11,680
my door is always open,
and I urge you to come forward.
26
00:03:13,360 --> 00:03:15,439
All right. Everyone
can go back to lessons
27
00:03:15,440 --> 00:03:17,199
but I would ask Noori Abbas
28
00:03:17,200 --> 00:03:21,240
Allegra Lonsdale, Jocasta Frederick
and Grace Gibbons to stay behind.
29
00:04:10,440 --> 00:04:11,440
What are you doing?
30
00:04:15,240 --> 00:04:16,520
Grace's friend is missing.
31
00:04:16,640 --> 00:04:19,079
- I want to know what's going on.
- Grace won't even speak to me.
32
00:04:19,080 --> 00:04:23,000
And breaking her trust, breaking
into her phone is not gonna help.
33
00:04:23,240 --> 00:04:25,440
This isn't a calculator.
It's a secret app.
34
00:04:25,560 --> 00:04:26,960
Well, do you know that for sure?
35
00:04:27,360 --> 00:04:28,559
Grace is hiding something.
36
00:04:30,960 --> 00:04:32,360
Lloyd's at reception for you.
37
00:04:35,440 --> 00:04:37,880
And this came for you.
Hand-delivered.
38
00:04:59,840 --> 00:05:02,800
Next on the agenda,
our new neighbors.
39
00:05:03,160 --> 00:05:06,239
This K Rizz runs Rizz House.
40
00:05:06,240 --> 00:05:07,360
Sorry I'm late.
41
00:05:08,440 --> 00:05:09,639
I was working.
42
00:05:09,640 --> 00:05:11,280
Sorry.
43
00:05:11,720 --> 00:05:16,200
K Rizz rents mansions up and down
the country and films "content."
44
00:05:16,320 --> 00:05:18,600
- We need him gone.
- Is that what he's doing here?
45
00:05:18,720 --> 00:05:20,360
Oh, this charlatan
is recruiting.
46
00:05:20,480 --> 00:05:21,520
Recruiting who?
47
00:05:22,240 --> 00:05:23,280
Teenagers.
48
00:05:23,760 --> 00:05:26,799
So they can be influencers
and he can make money off of them.
49
00:05:26,800 --> 00:05:29,399
It's trafficking. Like sex slaves.
50
00:05:29,400 --> 00:05:32,080
Being an influencer is not the same
as being a sex slave, Maryam.
51
00:05:32,200 --> 00:05:34,919
Of course. I meant... Sure.
52
00:05:34,920 --> 00:05:36,439
I know it was all quite dramatic
53
00:05:36,440 --> 00:05:38,359
with the police turning up yesterday
54
00:05:38,360 --> 00:05:40,239
but Jocasta says Iris ran off
55
00:05:40,240 --> 00:05:41,919
'cause she can't stand
being at home.
56
00:05:41,920 --> 00:05:44,319
Now, I'm sure Jelena trusts her
to come home when she's ready.
57
00:05:44,320 --> 00:05:47,080
Being mad at her is only
gonna push her further away.
58
00:05:47,840 --> 00:05:48,919
That's one way of looking at it.
59
00:05:48,920 --> 00:05:52,440
I think Iris introduced our girls
to this creep.
60
00:05:53,040 --> 00:05:54,600
That's why they were at the party.
61
00:05:55,400 --> 00:05:58,840
We're so lucky that our daughters
aren't in trouble as well.
62
00:06:17,400 --> 00:06:19,840
This isn't a police
interview or anything formal
63
00:06:20,240 --> 00:06:22,520
but Iris hasn't come home,
and we need to find her.
64
00:06:24,160 --> 00:06:25,760
Do any of you know
where she might be?
65
00:06:28,680 --> 00:06:30,280
We haven't seen her since the party.
66
00:06:32,400 --> 00:06:34,440
We found Iris's bracelet
in the woods.
67
00:06:35,080 --> 00:06:36,960
Do any of you know
why it might have been found there?
68
00:06:39,760 --> 00:06:42,160
Could there be any reason
why Iris would have left?
69
00:06:42,800 --> 00:06:45,000
- Did something happen?
- She...
70
00:06:45,960 --> 00:06:47,600
Oh...
71
00:06:48,080 --> 00:06:49,920
No, not that I remember.
72
00:06:50,960 --> 00:06:54,279
Was there a boyfriend
or someone she was involved with?
73
00:06:54,280 --> 00:06:56,079
Iris didn't have a boyfriend.
74
00:06:56,080 --> 00:06:59,120
And she hasn't tried contacting
any of you since that night?
75
00:07:01,640 --> 00:07:05,279
I saw an app on Grace's phone
called CalculatorGo.
76
00:07:05,280 --> 00:07:06,439
I looked it up.
77
00:07:06,440 --> 00:07:08,679
- It's a ghost app.
- What is a ghost app?
78
00:07:08,680 --> 00:07:11,999
It's an app that's
password-protected, like a vault.
79
00:07:12,000 --> 00:07:13,479
You put things on there
80
00:07:13,480 --> 00:07:15,279
that you don't want
your parents finding.
81
00:07:15,280 --> 00:07:17,719
Noori apologized for sneaking out.
82
00:07:17,720 --> 00:07:20,959
Grace has been spending
a lot of time on this CalculatorGo
83
00:07:20,960 --> 00:07:22,679
and I think all the girls
are using it.
84
00:07:22,680 --> 00:07:24,160
I think we should
talk to them about it.
85
00:07:29,320 --> 00:07:31,319
I'm so sorry, Lorna. I have to go.
86
00:07:31,320 --> 00:07:33,480
I have a meeting
about my birthday party.
87
00:07:34,240 --> 00:07:36,480
Maybe you should speak to Grace.
88
00:07:36,840 --> 00:07:38,439
I know she lied to you
about the party
89
00:07:38,440 --> 00:07:40,800
but that doesn't mean
all the girls are dishonest.
90
00:07:41,840 --> 00:07:44,200
Right.
91
00:07:48,520 --> 00:07:49,520
Lorna.
92
00:07:51,080 --> 00:07:52,600
Lorna, wait.
93
00:07:53,520 --> 00:07:54,720
You didn't back me up.
94
00:07:55,160 --> 00:07:56,760
It's because I didn't agree.
95
00:07:57,600 --> 00:07:59,639
So the girls are on some app.
96
00:07:59,640 --> 00:08:01,639
I'm not sure why you insist
on pushing everyone.
97
00:08:01,640 --> 00:08:02,840
Because it doesn't add up.
98
00:08:03,720 --> 00:08:06,640
"We are but demons who dream."
Why would Iris send me that?
99
00:08:07,040 --> 00:08:08,799
Did you talk to Grace?
100
00:08:08,800 --> 00:08:10,959
It might be nothing.
Look, my dad agreed.
101
00:08:10,960 --> 00:08:12,920
We should talk to the girls first.
102
00:08:13,960 --> 00:08:15,160
No, but I will.
103
00:08:16,880 --> 00:08:18,080
I have a feeling.
104
00:08:19,160 --> 00:08:23,160
Call it mother's intuition
or whatever, but I do. I fucking do.
105
00:08:25,120 --> 00:08:26,320
I'll ask Allegra.
106
00:08:30,240 --> 00:08:31,800
I shouldn't have lied to you.
107
00:08:33,400 --> 00:08:34,560
I'm sorry.
108
00:08:38,800 --> 00:08:40,040
Apology accepted.
109
00:08:44,480 --> 00:08:45,799
- Please.
- All right. I'm not...
110
00:08:45,800 --> 00:08:47,280
I'm not ready for that.
111
00:08:49,680 --> 00:08:50,680
Here you are, madam.
112
00:09:01,000 --> 00:09:03,799
- Maybe she's in Somerset.
- What's there?
113
00:09:03,800 --> 00:09:05,320
Her second home.
114
00:09:05,800 --> 00:09:07,919
Everyone has a home in Somerset.
115
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
Do you have the names of the...
116
00:09:23,480 --> 00:09:24,839
I'm here to pick up Allegra.
117
00:09:24,840 --> 00:09:25,959
Good afternoon. Of course...
118
00:09:25,960 --> 00:09:27,280
I'm Lord Akerley.
119
00:09:30,240 --> 00:09:33,039
How about next time
you don't interview teenagers
120
00:09:33,040 --> 00:09:35,120
without parental consent, hm?
121
00:09:37,120 --> 00:09:38,559
Well, no one is under caution.
122
00:09:38,560 --> 00:09:40,519
It's just an informal chat
regarding their friends.
123
00:09:40,520 --> 00:09:41,600
No such thing.
124
00:09:43,280 --> 00:09:44,280
Come on.
125
00:09:49,960 --> 00:09:51,720
The rest of you girls
can go back to class.
126
00:10:11,720 --> 00:10:13,720
- What did you say?
- Nothing.
127
00:10:14,120 --> 00:10:15,240
Good girl.
128
00:10:16,480 --> 00:10:17,840
Now go back to class.
129
00:10:19,000 --> 00:10:22,040
And try not to get
into any more trouble. Hm?
130
00:10:32,080 --> 00:10:35,280
I don't think people here
know how to deal with problems.
131
00:10:36,680 --> 00:10:39,360
They have their British
stiff upper lip and all that.
132
00:10:41,320 --> 00:10:42,920
They bury their emotions.
133
00:10:48,240 --> 00:10:49,960
But things catch up to you.
134
00:10:50,600 --> 00:10:51,600
The past.
135
00:10:53,160 --> 00:10:56,800
Sooner or later,
you had to deal with it.
136
00:11:11,480 --> 00:11:14,680
Yeah, move it to Thursday.
Yeah, that's too bad.
137
00:11:15,560 --> 00:11:17,720
Yeah. I'll make sure
we have it by the end of the week.
138
00:11:22,560 --> 00:11:23,560
Lorna.
139
00:11:24,920 --> 00:11:27,080
If you could give us
a minute, please.
140
00:11:37,840 --> 00:11:39,480
I see you don't change.
141
00:11:42,360 --> 00:11:43,840
Would you like a coffee?
142
00:11:44,520 --> 00:11:46,640
Another young woman keen to impress.
143
00:11:47,880 --> 00:11:49,560
She's my secretary, Lorna.
144
00:11:51,800 --> 00:11:53,240
I want you to leave me alone.
145
00:11:54,640 --> 00:11:56,600
I'd rather not be speaking to you.
146
00:11:57,640 --> 00:12:00,079
I'd rather speak to Grace.
147
00:12:00,080 --> 00:12:02,200
Can't just send me a court summons.
148
00:12:03,680 --> 00:12:05,280
You can't see Grace.
149
00:12:06,480 --> 00:12:08,319
- I need to.
- You didn't even take the chance
150
00:12:08,320 --> 00:12:09,720
to get to know her.
151
00:12:09,920 --> 00:12:11,439
Well, I knew she had you.
152
00:12:11,440 --> 00:12:13,000
And you...
153
00:12:14,480 --> 00:12:15,560
are brilliant.
154
00:12:15,960 --> 00:12:17,720
You didn't know anything about me.
155
00:12:20,120 --> 00:12:23,320
I was a problem you got rid of.
156
00:12:29,200 --> 00:12:31,040
I didn't know you felt like that.
157
00:12:50,480 --> 00:12:51,720
I want to make it right.
158
00:12:55,280 --> 00:12:56,840
But she is 16 now.
159
00:12:58,200 --> 00:13:01,200
If she wants to meet me, she can.
160
00:13:08,000 --> 00:13:09,880
Please leave us alone.
161
00:13:11,240 --> 00:13:12,520
You were my boss.
162
00:13:13,720 --> 00:13:15,440
And I told you I was married
163
00:13:16,600 --> 00:13:17,759
but you wouldn't stay away.
164
00:13:17,760 --> 00:13:18,839
That's not true.
165
00:13:18,840 --> 00:13:21,759
You kept Grace away from me
all those years.
166
00:13:21,760 --> 00:13:24,160
- Fucking liar.
- Don't do this.
167
00:13:25,520 --> 00:13:27,480
I don't want things to be unpleasant.
168
00:13:31,800 --> 00:13:33,400
Fucking leave us alone.
169
00:13:49,800 --> 00:13:51,920
Why are the police here
if Iris has just like...
170
00:13:52,560 --> 00:13:53,560
she's run away?
171
00:13:53,760 --> 00:13:55,680
It's not like it's the first time
she's done it.
172
00:13:56,080 --> 00:13:57,999
- So then why do they care?
- They don't care.
173
00:13:58,000 --> 00:14:00,200
They just have to do it,
Jocasta, it's their job.
174
00:14:00,960 --> 00:14:04,119
Don't you think we should
tell her mum about The Catalogue?
175
00:14:04,120 --> 00:14:05,199
Why would we do that?
176
00:14:05,200 --> 00:14:06,719
Sorry you came last, Jocasta.
177
00:14:06,720 --> 00:14:10,079
But if you tell Iris's mum, trust me,
they will pull at a thread.
178
00:14:10,080 --> 00:14:12,759
They will keep fucking pulling
until all of us get in trouble.
179
00:14:12,760 --> 00:14:14,999
I know her.
She'll come back when she's ready.
180
00:14:15,000 --> 00:14:16,879
Yeah. We don't need
to ruin The Catalogue.
181
00:14:18,120 --> 00:14:21,399
Oh, my God, her face
when your granddad came in.
182
00:14:21,400 --> 00:14:22,999
I called him.
183
00:14:23,000 --> 00:14:26,279
We don't mention The Catalogue
and we don't know K Rizz.
184
00:14:26,280 --> 00:14:30,480
Fuck Rizz House,
and fuck K Rizz, and fuck Iris.
185
00:14:34,040 --> 00:14:35,160
I'm going to lesson.
186
00:14:41,200 --> 00:14:43,600
Everyone's laughing
at Jocasta's photo.
187
00:14:44,120 --> 00:14:45,880
Hecks is calling her "Necro Girl."
188
00:14:47,360 --> 00:14:49,280
If I was her,
I'd run away like Iris.
189
00:14:51,600 --> 00:14:53,359
Yes. I'll speak to Allegra.
190
00:14:53,360 --> 00:14:55,319
Thank you for sorting it out.
191
00:14:55,320 --> 00:14:57,800
I said I'll speak to her. That's...
192
00:14:58,400 --> 00:14:59,400
Bye.
193
00:15:02,000 --> 00:15:03,120
Everything okay?
194
00:15:05,320 --> 00:15:08,520
Oh, sorry. That was my father.
195
00:15:10,120 --> 00:15:11,399
Um...
196
00:15:11,400 --> 00:15:14,120
- I came to talk about Allegra.
- Yes.
197
00:15:14,720 --> 00:15:15,800
Let's sit down.
198
00:15:16,760 --> 00:15:17,760
Uh...
199
00:15:18,400 --> 00:15:19,440
Help yourself.
200
00:15:20,080 --> 00:15:22,880
It's cacao. Helps to open the heart.
201
00:15:23,480 --> 00:15:26,160
Oh, um, thanks.
202
00:15:31,960 --> 00:15:36,239
Is there anything
you're worried about especially?
203
00:15:36,240 --> 00:15:42,520
Well, I am struggling to, um,
get through to her at the moment.
204
00:15:43,960 --> 00:15:45,200
I'm worried she might...
205
00:15:46,880 --> 00:15:48,280
make the wrong choices.
206
00:15:51,400 --> 00:15:54,959
I do these check-ins with parents
207
00:15:54,960 --> 00:15:58,439
and usually I have a lot to say.
208
00:15:58,440 --> 00:15:59,680
But Allegra...
209
00:16:00,760 --> 00:16:01,879
she's incredible.
210
00:16:01,880 --> 00:16:05,799
She is so bright and clever.
211
00:16:05,800 --> 00:16:07,600
You've done such a good job with her.
212
00:16:08,240 --> 00:16:09,240
Really?
213
00:16:09,720 --> 00:16:11,759
Come on. She never listens to me.
214
00:16:11,760 --> 00:16:13,159
Yes.
215
00:16:13,160 --> 00:16:15,120
I'm not blowing smoke up your ass.
216
00:16:15,920 --> 00:16:19,080
You're obviously a brilliant mother.
217
00:16:19,680 --> 00:16:21,960
And I can't wait to read your book.
218
00:16:26,080 --> 00:16:27,880
She's always been
a bit of a daddy's girl.
219
00:16:28,720 --> 00:16:31,520
I have a tricky relationship
with Raef. Sorry.
220
00:16:34,120 --> 00:16:35,200
Uh...
221
00:16:38,480 --> 00:16:39,840
I...
222
00:16:42,040 --> 00:16:45,480
I had post-natal depression
with Allegra.
223
00:16:47,520 --> 00:16:50,080
I felt like everything
meant nothing, and...
224
00:16:51,080 --> 00:16:53,120
also guilty.
225
00:16:57,760 --> 00:16:59,719
Guilty because I'm so fortunate.
226
00:16:59,720 --> 00:17:02,480
You shouldn't feel bad
for being lucky.
227
00:17:04,080 --> 00:17:05,800
Who wouldn't want a life like yours?
228
00:17:07,760 --> 00:17:10,480
Yes. But sometimes I wish...
229
00:17:19,000 --> 00:17:21,200
I had no responsibilities.
230
00:17:23,880 --> 00:17:25,840
I'm not a mum or a wife.
231
00:17:28,080 --> 00:17:30,040
I'm not anything. I'm just a...
232
00:17:32,600 --> 00:17:34,080
peaceful blob.
233
00:17:37,080 --> 00:17:38,679
I don't know
why I'm telling you this.
234
00:17:38,680 --> 00:17:40,479
We should be talking about Allegra.
235
00:17:40,480 --> 00:17:43,040
Juliet, I want to be here
for you, too.
236
00:18:13,360 --> 00:18:14,600
What is this music?
237
00:18:16,160 --> 00:18:18,640
My boyfriend made me a playlist.
238
00:18:22,920 --> 00:18:24,320
Can I ask you a question?
239
00:18:26,320 --> 00:18:28,400
Is it true you had a deviated septum?
240
00:18:30,080 --> 00:18:31,200
Yeah.
241
00:18:34,640 --> 00:18:36,200
No, um...
242
00:18:37,680 --> 00:18:38,840
I got a nose job.
243
00:18:40,160 --> 00:18:41,200
Why?
244
00:18:41,960 --> 00:18:43,280
My mum made me get one.
245
00:18:46,120 --> 00:18:47,280
It looks good both ways.
246
00:18:48,320 --> 00:18:52,280
Sometimes when I look at pictures
from our photo shoots
247
00:18:52,800 --> 00:18:54,319
I think we look like magic.
248
00:18:54,320 --> 00:18:55,960
You don't mind people looking at you?
249
00:18:58,720 --> 00:18:59,800
Not if they're in the group.
250
00:19:04,680 --> 00:19:07,159
Iris said that someone
was sharing the photos.
251
00:19:07,160 --> 00:19:08,559
Why would she say that?
252
00:19:08,560 --> 00:19:09,760
Hi.
253
00:19:10,760 --> 00:19:12,320
- Hi, Lorna.
- Hey.
254
00:19:13,440 --> 00:19:14,560
I have to go.
255
00:19:15,080 --> 00:19:17,600
- I could drop you off.
- My driver's outside.
256
00:19:19,080 --> 00:19:20,880
Bye, Noori. Call me.
257
00:19:21,120 --> 00:19:23,320
Oh, wait. I don't have my phone.
258
00:19:23,560 --> 00:19:25,439
Grace, I'm not
one of your little friends.
259
00:19:25,440 --> 00:19:28,039
I'm looking out for you
so you can stop with the attitude.
260
00:19:28,040 --> 00:19:31,560
I'm 16. Give me my phone
if you're so worried.
261
00:19:34,320 --> 00:19:38,599
Why did Iris text me
the night of the party?
262
00:19:38,600 --> 00:19:41,479
She sent me a text saying
"We are but demons who dream."
263
00:19:41,480 --> 00:19:42,600
Was that for you?
264
00:19:44,080 --> 00:19:46,840
I don't know why Iris sent you that.
I don't even know what that means.
265
00:19:47,760 --> 00:19:49,679
Well, Iris is your friend.
266
00:19:49,680 --> 00:19:51,400
What are you not telling me?
267
00:19:52,320 --> 00:19:55,800
I said, I don't know.
268
00:21:24,800 --> 00:21:25,919
Jocasta.
269
00:21:25,920 --> 00:21:27,160
Mum! No!
270
00:21:28,680 --> 00:21:29,800
Oh my God.
271
00:22:36,680 --> 00:22:38,520
Why did you send a nude to everyone?
272
00:22:39,400 --> 00:22:42,280
All the boys are laughing at me
because of the photo you took.
273
00:22:42,880 --> 00:22:44,640
They're still gonna call you
"Necro Girl."
274
00:22:45,320 --> 00:22:46,480
Just ignore them.
275
00:22:54,520 --> 00:22:56,040
- She might tell.
- She won't.
276
00:22:57,120 --> 00:22:58,680
She's just being oversensitive.
277
00:23:00,280 --> 00:23:02,080
Why would Iris text my mum?
278
00:23:04,560 --> 00:23:07,200
Yeah, that is weird.
She's such a snitch.
279
00:23:08,200 --> 00:23:11,000
Anyways, how much money do we have?
280
00:23:12,680 --> 00:23:15,160
About 11,000 in total.
281
00:23:15,920 --> 00:23:17,320
I should keep it
so your mum doesn't see.
282
00:23:17,840 --> 00:23:19,959
No. You told me
not to give it to you
283
00:23:19,960 --> 00:23:21,279
even if you asked.
284
00:23:21,280 --> 00:23:22,840
- Because you will spend it.
- I won't.
285
00:23:23,520 --> 00:23:27,840
We said we'd save it
and reinvest into the business.
286
00:23:31,600 --> 00:23:32,600
I have an idea.
287
00:23:34,800 --> 00:23:36,920
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
288
00:23:38,920 --> 00:23:41,359
So you want me to go around my school
289
00:23:41,360 --> 00:23:43,799
and ask boys
to take their clothes off?
290
00:23:43,800 --> 00:23:46,439
You would be like
our Catalogue ambassador.
291
00:23:46,440 --> 00:23:48,679
Yeah, but defo no one from your year.
292
00:23:48,680 --> 00:23:50,440
We only want
year twelves and thirteens.
293
00:23:53,360 --> 00:23:54,960
Do you think
I'm actually considering this?
294
00:23:55,440 --> 00:23:57,319
- You're delusional.
- Excuse me?
295
00:23:57,320 --> 00:23:59,239
I don't want anything to do
with slutty teens
296
00:23:59,240 --> 00:24:00,399
trying to get famous.
297
00:24:00,400 --> 00:24:01,479
You wish you were a slut.
298
00:24:01,480 --> 00:24:04,199
- Sex shamer.
- Whatever, you wannabe Anna Delvey.
299
00:24:04,200 --> 00:24:05,319
Fuck you.
300
00:24:05,320 --> 00:24:08,080
Is this like new-wave feminism?
301
00:24:09,400 --> 00:24:11,959
Every time I hear the sound
of Amay's plastic nails
302
00:24:11,960 --> 00:24:13,599
tapping away on her phone, I freeze.
303
00:24:13,600 --> 00:24:15,040
It's terrifying.
304
00:24:15,680 --> 00:24:19,200
It's a big deal having something new
to get excited about.
305
00:24:20,480 --> 00:24:21,680
It is. It's...
306
00:24:23,760 --> 00:24:25,360
I'm focused on me for a change.
307
00:24:26,040 --> 00:24:27,160
Is that bad to say?
308
00:24:27,560 --> 00:24:30,120
Nah. We all crave that.
309
00:24:31,440 --> 00:24:35,160
I have this friend from university.
She called me.
310
00:24:36,840 --> 00:24:38,480
Her husband won't have sex with her.
311
00:24:39,160 --> 00:24:41,760
- Well, that's sad.
- But she's far from perfect.
312
00:24:42,760 --> 00:24:44,680
She had sex with someone else.
313
00:24:47,040 --> 00:24:50,840
I think she needed it to feel
like she's part of the world again.
314
00:24:51,480 --> 00:24:53,880
You should tell her
there's more to a marriage than sex.
315
00:24:55,320 --> 00:24:57,119
I hope Steven wouldn't do that.
316
00:24:57,120 --> 00:24:58,720
Oh, he wouldn't do that.
317
00:24:59,600 --> 00:25:00,920
He wouldn't cheat.
318
00:25:02,360 --> 00:25:04,799
Your friend sounds like
a horny teenager.
319
00:25:07,120 --> 00:25:08,320
Gonna see what Mum wants.
320
00:25:10,160 --> 00:25:13,559
We're gonna get pizza. Vibes.
321
00:25:13,560 --> 00:25:14,840
Vibes. Lorna?
322
00:25:15,880 --> 00:25:17,399
- Yep.
- Can I use your card?
323
00:25:17,400 --> 00:25:18,920
Yeah. It's upstairs.
324
00:25:19,840 --> 00:25:21,000
Allegra.
325
00:25:23,360 --> 00:25:25,000
And don't forget
to put it back.
326
00:25:51,040 --> 00:25:52,120
What are you after, then?
327
00:25:52,800 --> 00:25:53,880
I'm thirsty.
328
00:25:54,920 --> 00:25:56,400
I was looking for my water bottle.
329
00:25:58,440 --> 00:25:59,440
How's rowing?
330
00:25:59,920 --> 00:26:01,800
I've got a competition tomorrow.
331
00:26:02,520 --> 00:26:03,640
We're not gonna win, though.
332
00:26:05,920 --> 00:26:08,400
Take it from an ace
former England cricketer.
333
00:26:09,960 --> 00:26:11,440
You have to be competitive.
334
00:26:14,200 --> 00:26:15,200
I believe you can win.
335
00:27:14,840 --> 00:27:16,080
Morning, Mrs. Milanovic.
336
00:27:16,840 --> 00:27:18,120
You can go upstairs.
337
00:27:18,880 --> 00:27:20,240
Her room is on the right.
338
00:27:39,000 --> 00:27:40,480
Hard to tell if she's packed a bag.
339
00:28:00,760 --> 00:28:02,280
"I am a wretched thing.
340
00:28:02,840 --> 00:28:05,519
I want to eat myself
from the inside out
341
00:28:05,520 --> 00:28:07,600
and feed the world my bones."
342
00:28:31,840 --> 00:28:33,880
We are but demons who dream."
343
00:29:58,640 --> 00:30:00,960
You have such a lovely home.
344
00:30:51,480 --> 00:30:52,480
Come on!
345
00:30:56,160 --> 00:30:57,279
Sorry it's late.
346
00:30:57,280 --> 00:30:59,759
I withdrew the rest of the cash
this morning.
347
00:30:59,760 --> 00:31:03,560
Yeah, if we're good,
I'll post you later, innit?
348
00:31:04,720 --> 00:31:06,760
Your idiot neighbor
tried getting me evicted.
349
00:31:07,040 --> 00:31:08,759
Yeah.
Everyone around here is so lame.
350
00:31:20,440 --> 00:31:21,560
Go and do it then!
351
00:31:36,000 --> 00:31:37,400
It's all there.
352
00:31:39,040 --> 00:31:40,640
That's my friend Iris's jacket.
353
00:31:44,360 --> 00:31:45,480
What are you on about?
354
00:31:47,920 --> 00:31:49,960
Thank you. Thanks.
355
00:32:08,400 --> 00:32:11,120
Is it weird?
I was hoping you would sign it.
356
00:32:12,000 --> 00:32:13,840
No. That's so sweet.
357
00:32:20,160 --> 00:32:21,480
What does your husband do?
358
00:32:23,040 --> 00:32:25,440
Oh, he used to play cricket.
359
00:32:26,080 --> 00:32:27,999
We don't really do cricket in the US.
360
00:32:28,000 --> 00:32:29,160
It's not very popular.
361
00:32:30,240 --> 00:32:32,640
Hm. Don't let him hear you say that.
362
00:32:36,080 --> 00:32:37,240
Wow.
363
00:32:39,720 --> 00:32:40,800
Thank you.
364
00:32:48,800 --> 00:32:52,160
You guys look like
posh Barbie and Ken.
365
00:32:57,800 --> 00:32:59,440
Oh...
366
00:33:05,440 --> 00:33:08,320
- Allegra? Oh.
- Hey.
367
00:33:09,360 --> 00:33:11,080
- Hi.
- She's not back yet.
368
00:33:12,440 --> 00:33:13,440
You won.
369
00:33:14,400 --> 00:33:15,520
Wow.
370
00:33:16,240 --> 00:33:18,719
I was competitive, and it felt good.
371
00:33:18,720 --> 00:33:19,960
Attagirl.
372
00:33:20,800 --> 00:33:22,120
I'm super proud.
373
00:33:38,560 --> 00:33:40,280
I didn't know
if you were going to show up.
374
00:33:43,520 --> 00:33:45,160
What, you didn't want me to?
375
00:33:47,680 --> 00:33:49,640
No, no. You're not a smoker.
376
00:33:55,680 --> 00:33:57,519
There's a lot
you don't know about me.
377
00:33:57,520 --> 00:33:59,800
Yeah? Like what?
378
00:34:01,480 --> 00:34:03,120
Have you heard
about an app called CalculatorGo?
379
00:34:04,760 --> 00:34:06,279
It's like a secret messaging app.
380
00:34:06,280 --> 00:34:08,680
It looks like a calculator.
So people don't know it's there.
381
00:34:09,800 --> 00:34:11,399
Me and my friend made a group
on it called The Catalogue
382
00:34:11,400 --> 00:34:12,480
and everyone has to pay.
383
00:34:13,200 --> 00:34:14,279
How much?
384
00:34:14,280 --> 00:34:16,599
It's 100 pounds to join,
50 pounds monthly.
385
00:34:16,600 --> 00:34:17,800
What do you put in the group?
386
00:34:18,360 --> 00:34:19,400
What, like photos?
387
00:34:20,760 --> 00:34:22,840
What, like nudes?
388
00:34:23,440 --> 00:34:24,679
We started this vote.
389
00:34:24,680 --> 00:34:26,919
Who's the hottest?
Top 20. It's so jokes.
390
00:34:26,920 --> 00:34:29,999
I mean yeah, that's raw,
but surely your school
391
00:34:30,000 --> 00:34:31,440
would go sick if they found out.
392
00:34:31,720 --> 00:34:33,840
I told you it's a ghost app.
393
00:34:34,640 --> 00:34:35,800
They don't know it's there.
394
00:35:00,560 --> 00:35:02,399
Hey. I'm sorry.
395
00:35:02,400 --> 00:35:04,999
I can't get into CalculatorGo
on Grace's phone.
396
00:35:05,000 --> 00:35:06,360
I've tried everything.
397
00:35:06,480 --> 00:35:08,199
Then I thought I'd see
if she'd messaged the passcode
398
00:35:08,200 --> 00:35:10,880
to a friend or... She hasn't.
399
00:35:11,960 --> 00:35:13,680
But I did find a video.
400
00:35:15,840 --> 00:35:19,040
I didn't know if I should show you,
but you should probably see it.
401
00:35:28,440 --> 00:35:29,879
Grace is gonna
take her top off.
402
00:35:29,880 --> 00:35:31,159
No, I'm not.
403
00:35:31,160 --> 00:35:33,120
She is. You said.
404
00:35:33,720 --> 00:35:34,880
Come on.
405
00:35:38,880 --> 00:35:40,320
Drink this, then.
406
00:36:00,120 --> 00:36:01,400
Come on.
407
00:36:16,440 --> 00:36:18,799
How long have you and Lorna
been friends?
408
00:36:18,800 --> 00:36:22,200
Oh, since the girls
were at prep school.
409
00:36:22,440 --> 00:36:23,639
She keeps me sane.
410
00:36:23,640 --> 00:36:25,080
Oh, she's so great.
411
00:36:25,920 --> 00:36:28,839
She has such strong energy.
412
00:36:28,840 --> 00:36:31,839
Like, she's so bossy
but in a good way.
413
00:36:31,840 --> 00:36:32,959
Hm...
414
00:36:32,960 --> 00:36:35,320
- She's not bossy with me.
- No, of course no.
415
00:36:35,600 --> 00:36:39,280
But I've had a lot of friends
that were... jealous.
416
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
Hm...
417
00:36:43,840 --> 00:36:46,319
It's amazing how you've taken
Freddie's girls on.
418
00:36:46,320 --> 00:36:48,080
That's not easy. Hmm.
419
00:36:48,640 --> 00:36:49,640
I know.
420
00:36:50,960 --> 00:36:54,120
But I love Freddie.
And that makes it easy.
421
00:36:54,480 --> 00:36:55,480
Mmm.
422
00:36:56,280 --> 00:36:59,599
My family are rich,
but dysfunctional.
423
00:36:59,600 --> 00:37:00,800
Ah.
424
00:37:01,080 --> 00:37:03,440
My mom and dad
were at each other's throats.
425
00:37:05,360 --> 00:37:06,960
Money doesn't solve everything.
426
00:37:09,640 --> 00:37:11,560
Fucking helps, though.
427
00:37:17,200 --> 00:37:19,879
Raef sleeps in a games room
428
00:37:19,880 --> 00:37:22,159
at the other end of the house
most nights.
429
00:37:22,160 --> 00:37:23,240
Oh.
430
00:37:24,160 --> 00:37:25,160
Every night.
431
00:37:28,920 --> 00:37:30,760
We're not... Mm.
432
00:37:36,240 --> 00:37:37,480
I don't know where he goes.
433
00:37:41,240 --> 00:37:43,320
You could stay out
all night, too.
434
00:37:44,440 --> 00:37:48,959
Richford Lake is full of swingers
getting off their faces.
435
00:37:50,840 --> 00:37:53,400
You know the British
pretend to be all uptight.
436
00:37:53,920 --> 00:37:56,680
But secretly,
they're the fucking worst.
437
00:37:57,480 --> 00:37:59,720
Monogamy, marriage.
438
00:38:00,920 --> 00:38:03,440
They're all constructs
to keep women down.
439
00:38:05,520 --> 00:38:07,160
Maybe you should spice things up.
440
00:38:13,720 --> 00:38:15,240
- Oh, my God.
- Hi.
441
00:38:16,240 --> 00:38:17,359
This looks like fun.
442
00:38:17,360 --> 00:38:18,800
Lorna, hi.
443
00:38:19,880 --> 00:38:21,080
Would you like some wine?
444
00:38:22,320 --> 00:38:23,800
Uh, no, thank you.
445
00:38:24,520 --> 00:38:26,560
Could we talk alone?
446
00:38:28,040 --> 00:38:29,520
Yeah. I'm not busy.
447
00:38:34,240 --> 00:38:35,560
Mm.
448
00:38:47,040 --> 00:38:48,120
That your boyfriend?
449
00:38:49,280 --> 00:38:50,920
Kind of, I guess.
450
00:38:52,160 --> 00:38:54,760
- Is he from around here?
- Hm.
451
00:38:55,680 --> 00:38:56,960
So he's not like me, then?
452
00:38:58,280 --> 00:38:59,400
He's not like you.
453
00:39:00,440 --> 00:39:01,480
He's...
454
00:39:03,640 --> 00:39:04,960
I thought I could trust him.
455
00:39:06,040 --> 00:39:09,439
But after we, like, did it,
he sent a photo
456
00:39:09,440 --> 00:39:10,960
to all the boys in his school.
457
00:39:12,400 --> 00:39:14,079
My best friend, Grace,
she was there for me
458
00:39:14,080 --> 00:39:16,640
but it was so bad
459
00:39:17,720 --> 00:39:19,480
and then I got all this attention.
460
00:39:20,720 --> 00:39:23,840
So we made The Catalogue,
and then everyone suddenly wanted in.
461
00:39:25,160 --> 00:39:27,719
It's kind of illegal, you know that?
462
00:39:27,720 --> 00:39:30,320
Hm. Not if people don't find out.
463
00:39:34,480 --> 00:39:35,640
And this Hugo.
464
00:39:36,160 --> 00:39:38,440
He's still your boyfriend
even though he did that to you?
465
00:39:40,120 --> 00:39:41,280
That's very messed up.
466
00:39:41,680 --> 00:39:42,680
Mmm.
467
00:39:56,560 --> 00:39:59,239
- Grace is gonna take her top off.
- No, I'm not.
468
00:39:59,240 --> 00:40:01,239
She is. You said.
469
00:40:03,720 --> 00:40:04,800
Drink this, then.
470
00:40:08,360 --> 00:40:09,480
Come on, drink it.
471
00:40:15,120 --> 00:40:18,479
Don't be a baby. Come on.
472
00:40:22,040 --> 00:40:25,520
If you're watching this,
you're a pervert. But I love it.
473
00:40:34,400 --> 00:40:36,400
Okay, Lorna, it exists.
You were right.
474
00:40:36,760 --> 00:40:38,599
Did you check with Allegra
if she had the app?
475
00:40:40,840 --> 00:40:42,279
She has it.
476
00:40:42,280 --> 00:40:44,679
And she's clearly pushing Grace.
477
00:40:44,680 --> 00:40:46,159
She doesn't have it.
478
00:40:46,160 --> 00:40:48,679
I used her phone for the takeaway.
479
00:40:48,680 --> 00:40:49,839
I checked it.
480
00:40:49,840 --> 00:40:51,199
You went through my daughter's phone?
481
00:40:51,200 --> 00:40:53,399
- You were never gonna look.
- Because I trust my child.
482
00:40:53,400 --> 00:40:54,959
She has it. She's coercive.
483
00:40:54,960 --> 00:40:57,799
- What are you insinuating?
- Allegra is coercing Grace.
484
00:40:57,800 --> 00:41:00,999
They're best friends.
Grace knows her own mind.
485
00:41:01,000 --> 00:41:03,079
I would like you to talk to Allegra.
486
00:41:03,080 --> 00:41:05,559
- She needs reining in.
- I'm sorry
487
00:41:05,560 --> 00:41:06,799
there are all these issues with Grace
488
00:41:06,800 --> 00:41:08,439
but Allegra is doing really well.
489
00:41:08,440 --> 00:41:11,000
I'm actually doing a pretty fucking
good job as a mother.
490
00:41:15,240 --> 00:41:17,039
Now, that was a run.
491
00:41:17,040 --> 00:41:18,120
But it wasn't easy.
492
00:41:19,200 --> 00:41:20,440
You look great out there.
493
00:41:23,560 --> 00:41:25,439
Beautiful shot.
And he's found the edge.
494
00:41:25,440 --> 00:41:27,040
Maybe you should go find Allegra.
495
00:41:27,400 --> 00:41:28,640
You don't want to be here with me.
496
00:41:29,600 --> 00:41:30,640
I don't mind.
497
00:41:31,520 --> 00:41:32,800
You're such a cool dad.
498
00:41:35,080 --> 00:41:36,359
Beautiful play here.
499
00:41:36,360 --> 00:41:39,440
And there's no way...
500
00:41:41,000 --> 00:41:43,719
That I am crazy
and always on her back!
501
00:41:43,720 --> 00:41:46,479
Do I think you could give
her a break once in a while? Yes.
502
00:41:46,480 --> 00:41:48,559
Grace is rebelling
'cause she doesn't have space.
503
00:41:48,560 --> 00:41:50,519
Lorna, it's textbook
teenage behavior.
504
00:41:50,520 --> 00:41:52,399
Yeah, well,
Allegra walks all over you
505
00:41:52,400 --> 00:41:54,199
which is why she walks over
everyone else
506
00:41:54,200 --> 00:41:55,639
including my daughter.
507
00:41:55,640 --> 00:41:56,760
Mum?
508
00:41:58,480 --> 00:41:59,640
What are you doing here?
509
00:42:07,080 --> 00:42:08,240
Okay. We're going.
510
00:42:08,880 --> 00:42:09,919
- We're leaving.
- Whoa, what's happening?
511
00:42:09,920 --> 00:42:10,999
Let's go!
512
00:42:11,000 --> 00:42:12,799
This is ridiculous, Lorna.
513
00:42:15,360 --> 00:42:16,680
Oh, God.
514
00:42:17,120 --> 00:42:18,520
She shouldn't speak to you like that.
515
00:42:29,400 --> 00:42:31,799
Your father was at Padel
and he lost, by the way.
516
00:42:31,800 --> 00:42:34,040
Thank you for that announcement.
517
00:42:36,120 --> 00:42:38,800
Jocasta, what's happened? What is it?
518
00:42:40,480 --> 00:42:41,800
Come on, darling. You can tell us.
519
00:42:45,240 --> 00:42:46,840
They're all laughing at me.
520
00:42:48,360 --> 00:42:49,360
Who is?
521
00:42:51,880 --> 00:42:52,880
Um...
522
00:42:56,160 --> 00:42:57,440
You need to tell us.
523
00:43:09,480 --> 00:43:11,280
Have you been hurting yourself again?
524
00:43:20,800 --> 00:43:22,520
It's about that photo you took.
525
00:43:23,880 --> 00:43:25,760
They're sharing it with everyone.
526
00:43:28,600 --> 00:43:29,680
Who is?
527
00:43:38,680 --> 00:43:40,159
What were you doing at Juliet's?
528
00:43:40,160 --> 00:43:41,840
- What?
- Huh?
529
00:43:42,160 --> 00:43:44,439
I wanted to show Allegra my trophy.
530
00:43:44,440 --> 00:43:45,560
We won.
531
00:43:45,880 --> 00:43:48,320
And what are you doing
hanging around with Raef?
532
00:43:49,520 --> 00:43:50,640
Nothing.
533
00:43:51,840 --> 00:43:53,639
I was watching videos.
534
00:43:53,640 --> 00:43:55,759
He's a grown-up. It's not okay.
535
00:43:55,760 --> 00:43:56,840
What's not okay?
536
00:43:59,200 --> 00:44:00,240
Wait.
537
00:44:00,840 --> 00:44:03,480
You think I like Allegra's dad?
538
00:44:07,520 --> 00:44:09,559
He's so old. I'm not that desperate.
539
00:44:09,560 --> 00:44:11,679
- No, no, I didn't say you liked him.
- Oh, what?
540
00:44:11,680 --> 00:44:13,439
So just because
you want to make stuff all weird
541
00:44:13,440 --> 00:44:15,039
like, I can't be around him?
542
00:44:15,040 --> 00:44:16,759
- Why?
- Because, Grace.
543
00:44:16,760 --> 00:44:19,399
- Tell me.
- You're becoming a woman.
544
00:44:19,400 --> 00:44:21,479
- It's not appropriate.
- Oh, my God.
545
00:44:21,480 --> 00:44:25,079
So you're, like, shaming me
because I'm hot and young.
546
00:44:25,080 --> 00:44:26,319
Oh, you're "hot"?
547
00:44:26,320 --> 00:44:27,839
Oh, well. Excuse me.
548
00:44:27,840 --> 00:44:29,519
To some people, I am. Yes.
549
00:44:29,520 --> 00:44:31,279
And you know what?
At least Raef's a real dad.
550
00:44:31,280 --> 00:44:32,959
And he actually cares
about my rowing.
551
00:44:32,960 --> 00:44:34,759
And you and Steven
are always at work.
552
00:44:34,760 --> 00:44:35,959
We care.
553
00:44:35,960 --> 00:44:39,320
It's not the same.
And Steven is not my dad.
554
00:44:39,720 --> 00:44:41,520
Where is this all coming from?
555
00:44:43,480 --> 00:44:46,440
I want you to open
this CalculatorGo app.
556
00:44:46,800 --> 00:44:48,680
I know it's a secret app, Grace.
557
00:44:49,400 --> 00:44:51,360
You know what? Fine.
558
00:44:52,400 --> 00:44:55,040
Four, two, eight, nine.
559
00:45:04,440 --> 00:45:06,520
Happy now?
560
00:45:08,360 --> 00:45:09,640
Got what you were looking for?
561
00:45:13,320 --> 00:45:14,999
I saw the video of you and Allegra.
562
00:45:15,000 --> 00:45:16,920
You lied to me about it
at the school.
563
00:45:18,400 --> 00:45:19,480
You saw it?
564
00:45:23,720 --> 00:45:27,159
Fine. We messed up
and made a stupid video. I'm sorry.
565
00:45:27,160 --> 00:45:28,719
- Did you send it to--
- No one.
566
00:45:28,720 --> 00:45:30,320
Then why has the school got it?
567
00:45:30,720 --> 00:45:32,999
Do you think maybe Allegra shared it
with someone?
568
00:45:33,000 --> 00:45:34,799
On the video she's forcing you to--
569
00:45:34,800 --> 00:45:36,880
She didn't force me.
570
00:45:37,960 --> 00:45:42,519
I worry that... that people
are gonna take advantage of you
571
00:45:42,520 --> 00:45:43,959
that that video is something we--
572
00:45:43,960 --> 00:45:45,559
Mum.
573
00:45:45,560 --> 00:45:47,600
I know what I'm doing.
574
00:45:48,920 --> 00:45:51,240
I've made some mistakes. Yeah.
575
00:45:52,440 --> 00:45:54,120
But you have to let me grow up.
576
00:45:54,960 --> 00:45:57,279
No one's making me do anything.
577
00:45:57,280 --> 00:45:58,480
I'm not lying.
578
00:46:15,360 --> 00:46:16,680
Oh, come here.
579
00:46:20,160 --> 00:46:23,120
It's the questions
that play on our minds.
580
00:46:25,400 --> 00:46:26,680
"Am I a good mother?"
581
00:46:30,320 --> 00:46:33,119
What's going on people, yo! You know
we just moved into our new house...
582
00:46:33,120 --> 00:46:34,799
- A good girl?
- ...got a little something for you!
583
00:46:34,800 --> 00:46:40,240
Introducing Leggy xoxo who's like
killing it right now. So, let's go!
584
00:46:55,000 --> 00:46:56,360
A good daughter?
585
00:47:05,160 --> 00:47:06,480
A good wife?
586
00:47:10,720 --> 00:47:12,560
You like it when I tell you
how bad you are?
587
00:47:15,640 --> 00:47:17,880
Can you touch yourself
for me, bad girl?
588
00:47:22,440 --> 00:47:24,000
I'm so bad.
589
00:47:26,280 --> 00:47:28,120
Don't stop.
590
00:47:36,360 --> 00:47:40,040
Hi, Juliet.
I was hoping we could speak.
591
00:47:40,640 --> 00:47:42,160
Things got a little heated yesterday.
592
00:47:42,920 --> 00:47:44,200
I feel awful.
593
00:47:45,880 --> 00:47:49,000
Let's figure this out. Love you.
594
00:47:59,040 --> 00:48:00,160
All right, you.
595
00:48:02,680 --> 00:48:03,759
Bye.
596
00:48:03,760 --> 00:48:05,600
- We'll talk later?
- Yeah.
597
00:48:07,400 --> 00:48:08,520
Bye, Steven.
598
00:48:09,320 --> 00:48:10,600
Mr. And Mrs. Gibbons.
599
00:48:11,480 --> 00:48:12,720
We need to speak with you.
600
00:48:23,520 --> 00:48:25,080
Sorry. My phone died.
601
00:48:26,720 --> 00:48:29,079
What did I miss? What's happened?
602
00:48:29,080 --> 00:48:30,480
It's awful.
603
00:48:33,080 --> 00:48:37,440
Grace has been forcing girls
to take photos.
604
00:48:37,960 --> 00:48:39,520
Nude photos.
605
00:48:40,200 --> 00:48:42,040
I've already called
the school this morning.
606
00:48:43,120 --> 00:48:44,960
- Well...
- Do you understand?
607
00:48:45,520 --> 00:48:47,120
This is potentially criminal.
608
00:48:47,880 --> 00:48:52,280
Grace has been sending photos
to boys at Lowecroft House
609
00:48:52,560 --> 00:48:54,920
so they can laugh at my daughter.
610
00:48:56,560 --> 00:48:58,640
They're calling her "Necro Girl."
611
00:49:01,840 --> 00:49:02,839
But if all the girls are--
612
00:49:02,840 --> 00:49:05,680
No. No.
613
00:49:08,280 --> 00:49:10,679
And Jocasta is really...
614
00:49:10,680 --> 00:49:12,800
I've never seen her this affected.
615
00:49:14,080 --> 00:49:16,720
And she hasn't done this
in a really long time.
616
00:49:16,960 --> 00:49:20,160
But she had cuts on her body.
617
00:49:25,120 --> 00:49:28,239
I didn't know.
I'm... I'm so sorry.
618
00:49:28,240 --> 00:49:29,520
So am I.
619
00:49:30,240 --> 00:49:31,520
And I can't...
620
00:49:32,200 --> 00:49:34,319
The school had better do something
621
00:49:34,320 --> 00:49:36,680
'cause I'm not going to drop this.
I'm not.
622
00:49:42,280 --> 00:49:45,320
Did you take photos
of students here and share them?
623
00:49:45,520 --> 00:49:46,680
I don't know what you mean.
624
00:49:48,200 --> 00:49:52,319
Did you take photos of girls
at this school against their consent?
625
00:49:52,320 --> 00:49:55,120
Are you questioning other pupils
about this or just Grace?
626
00:49:55,920 --> 00:49:57,160
So just Grace, then.
627
00:49:57,400 --> 00:50:01,359
Well, Allegra has been coercing Grace
to make sexual videos.
628
00:50:01,360 --> 00:50:02,840
- Mum.
- Is this true?
629
00:50:02,960 --> 00:50:05,039
- No.
- You need to speak to Allegra.
630
00:50:05,040 --> 00:50:07,160
Allegra hasn't been implicated.
631
00:50:07,440 --> 00:50:12,439
Given it's the start of term,
we feel it best to transition Grace.
632
00:50:12,440 --> 00:50:13,839
Not to expel her
633
00:50:13,840 --> 00:50:16,559
but to suggest another school
take her to complete her schooling.
634
00:50:16,560 --> 00:50:17,720
I don't want to move school.
635
00:50:18,800 --> 00:50:19,919
What about the regatta?
636
00:50:19,920 --> 00:50:24,559
All privileges, prefect duties,
choir, and rowing won't be possible.
637
00:50:24,560 --> 00:50:26,319
Grace has never been
in trouble before.
638
00:50:26,320 --> 00:50:28,999
Mr. Gibbons, we are
taking this incredibly seriously.
639
00:50:29,000 --> 00:50:31,119
We can't have a scandal like this
at St. Adley's.
640
00:50:31,120 --> 00:50:33,079
We're not taking Grace out of school.
641
00:50:33,080 --> 00:50:34,240
It's not fair.
642
00:50:35,320 --> 00:50:36,839
Well, I strongly suggest this.
643
00:50:36,840 --> 00:50:38,400
However, if you refuse
644
00:50:38,680 --> 00:50:41,320
I have to ask that Grace
remain at home.
645
00:50:41,680 --> 00:50:43,799
She's suspended,
pending investigation.
646
00:50:43,800 --> 00:50:45,319
You cannot be serious.
647
00:50:45,320 --> 00:50:48,079
I told you other girls are involved.
648
00:50:48,080 --> 00:50:50,600
Why is it just our daughter
being blamed?
649
00:50:50,800 --> 00:50:52,759
I mean, I feel like
it's pretty damn obvious.
650
00:50:52,760 --> 00:50:55,039
Grace has been accused
of soliciting photos
651
00:50:55,040 --> 00:50:56,959
and I have to protect the students.
652
00:50:56,960 --> 00:50:58,640
What about protecting Grace?
653
00:51:09,200 --> 00:51:10,959
We're gonna clear your name.
I promise.
654
00:51:10,960 --> 00:51:12,119
That's right.
We're gonna handle this.
655
00:51:12,120 --> 00:51:13,440
I can't believe this place.
656
00:51:22,640 --> 00:51:23,720
Lorna.
657
00:51:25,240 --> 00:51:27,440
- Lorna, I'm so--
- You did this.
658
00:51:27,680 --> 00:51:28,759
What?
659
00:51:28,760 --> 00:51:31,159
They suspended Grace
for sharing nude photos.
660
00:51:31,160 --> 00:51:32,759
Don't think I'm not
gonna put up a fight.
661
00:51:32,760 --> 00:51:34,799
A fight with who?
I didn't know about this.
662
00:51:34,800 --> 00:51:36,359
I... Allegra hasn't done anything.
663
00:51:36,360 --> 00:51:39,360
She's not innocent,
and neither are you.
664
00:51:41,200 --> 00:51:42,720
What the fuck
is that supposed to mean?
665
00:51:43,840 --> 00:51:46,000
- Forget it.
- No. Say what you mean. Say it.
666
00:51:46,200 --> 00:51:49,800
Grace told me the night of the party
you weren't even at home.
667
00:51:51,040 --> 00:51:52,920
Now I know
where Allegra gets it from.
668
00:51:55,200 --> 00:51:57,280
Lorna, come on.
669
00:51:59,800 --> 00:52:01,799
Ruby. Crimson.
670
00:52:01,800 --> 00:52:03,120
Scarlet.
671
00:52:04,040 --> 00:52:08,040
Whatever it was,
those women saw red that day.
672
00:52:09,920 --> 00:52:12,760
These mama bears
protecting their cubs.
673
00:52:28,680 --> 00:52:30,920
Dad, I need you.
Allegra might be in trouble.
674
00:52:33,720 --> 00:52:35,800
Juliet wasn't afraid to fight dirty.
675
00:52:44,600 --> 00:52:46,120
And neither was Lorna.
676
00:52:47,880 --> 00:52:49,159
Grace!
677
00:52:49,160 --> 00:52:51,000
In fact, she preferred it.
678
00:53:01,600 --> 00:53:02,760
Grace!
679
00:53:02,960 --> 00:53:05,919
These women would tear the town
or each other apart
680
00:53:05,920 --> 00:53:07,760
to protect their daughters.
681
00:53:13,520 --> 00:53:15,200
Crazy bitches.
48856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.