All language subtitles for Wild Cherry S01E02 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:11,359 Juliet told me that when she was 15 2 00:00:11,360 --> 00:00:13,479 she lied to her first crush. 3 00:00:13,480 --> 00:00:17,760 She said that she stayed up all night listening to OPP, Naughty By Nature. 4 00:00:18,720 --> 00:00:19,800 But it was bullshit. 5 00:00:20,600 --> 00:00:23,320 Instead, she cried, listening to Joan Baez. 6 00:00:24,160 --> 00:00:25,920 Why did little Juliet lie? 7 00:00:26,520 --> 00:00:28,440 Because she wanted the boy to notice her. 8 00:00:29,040 --> 00:00:32,999 She'd say whatever shit she had to. She would not be invisible. 9 00:00:33,000 --> 00:00:35,880 - ...and do nothing. - Why do you think I think that? 10 00:00:38,920 --> 00:00:41,159 She would not turn into her mother. 11 00:00:41,160 --> 00:00:43,319 It's always the same, every single day. 12 00:00:48,040 --> 00:00:51,080 But she went from being the perfect invisible daughter... 13 00:00:58,640 --> 00:01:00,840 ...to the perfect invisible fucking wife. 14 00:01:09,480 --> 00:01:10,480 Hey! 15 00:01:11,120 --> 00:01:12,120 Hey! 16 00:01:14,320 --> 00:01:15,439 Hey! 17 00:01:15,440 --> 00:01:16,599 Oh, dear. 18 00:02:13,560 --> 00:02:16,399 I think most people have no idea 19 00:02:16,400 --> 00:02:18,920 what teenage girls really get up to. 20 00:02:20,840 --> 00:02:22,480 Especially their parents. 21 00:02:55,200 --> 00:02:58,360 And it wasn't just their daughters keeping secrets. 22 00:03:01,520 --> 00:03:05,440 In Richford Lake, everyone was hiding something. 23 00:03:18,160 --> 00:03:20,839 Morning, Grace. How'd you sleep? 24 00:03:20,840 --> 00:03:22,280 Great, thanks. 25 00:03:24,600 --> 00:03:28,360 Uh... there's juice. Pancakes. 26 00:03:30,000 --> 00:03:32,680 Thanks. You must be tired. 27 00:03:44,120 --> 00:03:47,480 I'd had a couple of glasses of wine, and I wasn't supposed to be driving. 28 00:03:48,840 --> 00:03:51,400 I went to the petrol station to buy stuff for breakfast. 29 00:03:52,520 --> 00:03:55,840 It was a bit naughty, and Raef wouldn't like it, that's all. 30 00:03:56,600 --> 00:03:57,600 I get it. 31 00:03:58,600 --> 00:04:00,640 My mum didn't want me to go to Jasmine's. 32 00:04:01,920 --> 00:04:03,840 Allegra's so lucky that you trust her. 33 00:04:07,160 --> 00:04:08,160 I... 34 00:04:08,920 --> 00:04:12,400 I do need to tell your mum about you sneaking out. 35 00:04:24,160 --> 00:04:26,080 Well, which petrol station did you go to? 36 00:05:02,960 --> 00:05:03,960 Thank you. 37 00:05:05,640 --> 00:05:06,640 Morning, Lorna. 38 00:05:07,240 --> 00:05:08,519 Hi, Allegra. 39 00:05:08,520 --> 00:05:10,520 Oh, we never do that. 40 00:05:14,320 --> 00:05:15,320 Morning. 41 00:05:16,600 --> 00:05:18,880 Manage to get some sleep, or were they up all night? 42 00:05:21,160 --> 00:05:22,400 They were good for once. 43 00:05:31,400 --> 00:05:32,919 We're going to go to Jocasta's. 44 00:05:32,920 --> 00:05:34,600 Okay, don't be late. 45 00:05:37,360 --> 00:05:39,680 I was up thinking, could there be more to the video? 46 00:05:40,800 --> 00:05:44,120 And then I couldn't find Grace on the Find My Family app. 47 00:05:45,440 --> 00:05:46,520 You're tracking her? 48 00:05:47,800 --> 00:05:50,560 Aren't you supposed to sneak around when you're a teenager? 49 00:05:51,640 --> 00:05:55,759 No. Not if she's impregnated by some "dutty" boy. 50 00:05:55,760 --> 00:05:57,719 No, thank you. 51 00:06:00,800 --> 00:06:01,800 What's that? 52 00:06:02,480 --> 00:06:03,920 Is it about your book launch? 53 00:06:05,080 --> 00:06:07,599 Uh, no. It's Frances. 54 00:06:07,600 --> 00:06:10,480 Oh, it's not about the video, is it? 55 00:06:11,360 --> 00:06:13,960 No, it's her stupid birthday party. 56 00:06:15,000 --> 00:06:16,799 Can you call yourself an events planner 57 00:06:16,800 --> 00:06:18,479 if you only plan your own events? 58 00:06:18,480 --> 00:06:22,200 She treats the MODs group like it's a full-time job. 59 00:06:22,720 --> 00:06:25,159 - "Mothers Of Daughters." - Oh. 60 00:06:25,160 --> 00:06:26,960 It's ridiculous. 61 00:06:33,480 --> 00:06:35,359 Iris, we're going back to Rizz House. 62 00:06:35,360 --> 00:06:37,839 Where the fuck are you? Can we talk about last night? 63 00:06:37,840 --> 00:06:41,200 Allegra's here. She's not mad at you, okay? 64 00:06:41,960 --> 00:06:43,200 She's not replying. 65 00:06:44,520 --> 00:06:47,559 - Hello? I said Iris isn't answering. - Gracey, she just wants attention. 66 00:06:47,560 --> 00:06:50,399 She wants to ruin it for everyone because she's an anti-feminist 67 00:06:50,400 --> 00:06:51,679 and it's not about her. 68 00:06:51,680 --> 00:06:54,800 She said someone was sharing photos from the Catalogue online. 69 00:06:56,400 --> 00:06:59,240 And that I was in love with some guy. 70 00:07:02,280 --> 00:07:04,159 What is she talking about? 71 00:07:04,160 --> 00:07:06,239 You've never even had a boyfriend. 72 00:07:06,240 --> 00:07:07,440 Delusional. 73 00:07:10,200 --> 00:07:11,519 Why do you think K Rizz hasn't posted 74 00:07:11,520 --> 00:07:12,719 the video of me dancing? 75 00:07:12,720 --> 00:07:14,199 I need to get into his house. 76 00:07:14,200 --> 00:07:16,199 Yeah, it would be good for your brand. 77 00:07:16,200 --> 00:07:17,559 Do you think he's mad at me? 78 00:07:17,560 --> 00:07:20,240 Why would he be mad at you? You didn't do anything. 79 00:08:04,640 --> 00:08:06,000 Last night was mad, innit? 80 00:08:07,200 --> 00:08:08,279 You lot enjoy the party? 81 00:08:08,280 --> 00:08:11,000 Yeah, it was crazy. And those boys showing up... 82 00:08:13,560 --> 00:08:14,640 Mental. 83 00:08:16,760 --> 00:08:18,399 Someone tried to take the piss out of me. 84 00:08:18,400 --> 00:08:19,959 Leaked the address to my party. 85 00:08:19,960 --> 00:08:21,880 Me and Grace didn't tell anyone about it. 86 00:08:22,640 --> 00:08:24,720 We don't, like, know any gangs. 87 00:08:26,800 --> 00:08:28,600 And I gotta pay for all this damage now. 88 00:08:29,520 --> 00:08:30,719 We only came to the party 89 00:08:30,720 --> 00:08:33,399 so Allegra could make content with you. 90 00:08:33,400 --> 00:08:34,999 Building her brand is important to us. 91 00:08:35,000 --> 00:08:36,800 It's so great you want to collaborate. 92 00:08:44,920 --> 00:08:46,000 Collaborate? 93 00:08:47,480 --> 00:08:48,480 What are you smoking? 94 00:08:49,600 --> 00:08:51,800 Is your mate okay? 95 00:08:55,160 --> 00:08:57,520 Hey. Meet you inside, okay? 96 00:08:58,160 --> 00:08:59,240 Let me talk to him. 97 00:09:13,840 --> 00:09:16,360 - Are you gonna post my video? - I can't. 98 00:09:18,680 --> 00:09:19,999 I'm too upset. 99 00:09:20,000 --> 00:09:21,920 I want to be part of Rizz House. 100 00:09:23,640 --> 00:09:25,880 - Let me help. - Yeah? 101 00:09:28,920 --> 00:09:30,040 What can I do? 102 00:09:33,080 --> 00:09:36,200 Just give me what you promised me. You'll figure out the rest. 103 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 Are you okay? 104 00:09:51,960 --> 00:09:53,599 - What was that about? - I don't know. 105 00:09:53,600 --> 00:09:55,239 He's just, like, famous. 106 00:09:55,240 --> 00:09:57,959 Why does he want to hang out with all these teenagers anyway? 107 00:09:57,960 --> 00:09:59,160 He's like 30. 108 00:10:00,120 --> 00:10:01,160 What did he say? 109 00:10:03,160 --> 00:10:05,480 He said he's interested in investing in the Catalogue. 110 00:10:06,520 --> 00:10:07,600 What? No way. 111 00:10:09,600 --> 00:10:11,439 We built it. It's ours. 112 00:10:11,440 --> 00:10:13,360 Why do you care so much about it? 113 00:10:15,520 --> 00:10:16,720 I like being important. 114 00:10:17,280 --> 00:10:20,080 People listen to you. Like we matter. 115 00:10:25,560 --> 00:10:27,040 Looking for my nail clippers. 116 00:10:42,800 --> 00:10:44,280 I'm surprised you're up. 117 00:10:48,760 --> 00:10:51,240 Everyone's talking about this party on the Estate. 118 00:10:52,240 --> 00:10:54,639 Turns out the house was gate-crashed by a gang 119 00:10:54,640 --> 00:10:57,079 and they filmed it and put it online. 120 00:10:57,080 --> 00:10:58,440 Idiots. 121 00:10:59,680 --> 00:11:01,120 Tim sent an email. 122 00:11:01,920 --> 00:11:03,079 But if the estate isn't safe 123 00:11:03,080 --> 00:11:05,759 why are we paying all this money on surveillance? 124 00:11:05,760 --> 00:11:07,400 Are you coming to my reading? 125 00:11:08,000 --> 00:11:10,639 Well, I know you like to think I sit around all day doing nothing. 126 00:11:10,640 --> 00:11:11,960 I never said that. 127 00:11:20,560 --> 00:11:21,840 I'm lonely, Raef. 128 00:11:24,840 --> 00:11:25,880 Well, you know what... 129 00:11:28,000 --> 00:11:29,440 I'm just... 130 00:11:30,160 --> 00:11:31,800 I'm not doing this. 131 00:11:37,520 --> 00:11:39,079 - Steven, have you seen my boots? - What? 132 00:11:39,080 --> 00:11:41,520 - I'm late for the launch. - No. 133 00:11:44,160 --> 00:11:45,160 Found them. 134 00:11:58,280 --> 00:11:59,560 Oh, God. 135 00:12:05,400 --> 00:12:08,520 Oh, shit. This place is smashed up! 136 00:12:09,640 --> 00:12:11,400 I have, like, PTSD. 137 00:12:12,080 --> 00:12:14,439 Why was that gang so hot, though? Seriously? 138 00:12:14,440 --> 00:12:17,759 - You're such a perv. - Did you see me snog that boy? 139 00:12:17,760 --> 00:12:20,480 Yes, we all saw. 140 00:12:22,960 --> 00:12:24,240 Are you not talking to me? 141 00:12:28,040 --> 00:12:29,039 I'm a bitch. 142 00:12:29,040 --> 00:12:31,039 And I shouldn't have accused you yesterday. 143 00:12:31,040 --> 00:12:33,120 It's obviously Iris who snitched. 144 00:12:33,720 --> 00:12:35,400 Hey, do you forgive me? 145 00:12:36,400 --> 00:12:38,199 Yeah, it's cool. I'm not upset. 146 00:12:38,200 --> 00:12:41,279 Aw, friends again. 147 00:12:41,280 --> 00:12:43,679 - Have you spoken to Iris? - No, no. 148 00:12:43,680 --> 00:12:45,279 She better not ruin the vote tomorrow. 149 00:12:45,280 --> 00:12:47,560 Hugo will lose his shit. All the boys have paid. 150 00:12:48,800 --> 00:12:50,199 So what did everyone bring? 151 00:12:50,200 --> 00:12:53,360 - We've got to get those votes. - Mm. 152 00:12:55,120 --> 00:12:58,520 - A night dress. - It's vintage! Fairycore. 153 00:13:00,240 --> 00:13:01,760 Yes, Noori! 154 00:13:02,400 --> 00:13:03,760 Is that from your boyfriend? 155 00:13:04,480 --> 00:13:06,320 Um... 156 00:13:07,880 --> 00:13:09,160 Maybe. 157 00:13:10,000 --> 00:13:11,799 I didn't know you had a boyfriend. 158 00:13:11,800 --> 00:13:13,919 I met him at summer camp in Maine. 159 00:13:13,920 --> 00:13:17,040 - "I met him at summer camp!" - You're so immature. 160 00:13:17,760 --> 00:13:19,200 Oh, well... Well. 161 00:13:20,520 --> 00:13:22,479 - We know what this is. - Same. 162 00:13:22,480 --> 00:13:25,640 And then I just grabbed a bunch of shit from my mom. 163 00:13:28,800 --> 00:13:30,760 Oh, my God. 164 00:13:31,760 --> 00:13:33,280 Jocasta, I'm going to shoot you here. 165 00:13:33,920 --> 00:13:37,559 And I'm thinking you should do it like lying down and playing dead. 166 00:13:37,560 --> 00:13:39,639 Why? 167 00:13:39,640 --> 00:13:41,360 Well, otherwise, they'll all look the same. 168 00:13:41,840 --> 00:13:42,920 I don't know. 169 00:13:43,600 --> 00:13:44,600 Where are you doing yours? 170 00:13:45,560 --> 00:13:46,640 Somewhere else. 171 00:13:47,280 --> 00:13:48,879 I want to do mine with you. 172 00:13:48,880 --> 00:13:51,999 Grace is the art director. It's her idea. 173 00:13:52,000 --> 00:13:55,239 It's, like, necrophiliac vibes. 174 00:13:55,240 --> 00:13:57,799 I was going for fairy vibes, not a dead girl. 175 00:13:57,800 --> 00:13:59,400 Yeah, like an evil fairy. 176 00:14:14,440 --> 00:14:15,920 Yes, Jocasta. 177 00:14:43,040 --> 00:14:44,640 EJ, pizza's here. 178 00:14:47,760 --> 00:14:50,879 Oh. Hi, I'm Frances. 179 00:14:50,880 --> 00:14:52,279 I'm a neighbor on the estate. 180 00:14:52,280 --> 00:14:54,399 - What's your mum doing here? - I don't know. 181 00:14:54,400 --> 00:14:56,479 Uh, I heard about your party last night... 182 00:14:56,480 --> 00:14:59,239 - Mm. - ...from the residents' association. 183 00:14:59,240 --> 00:15:02,119 It's a close-knit community here on The Island. 184 00:15:02,120 --> 00:15:03,719 And I'm curious to know 185 00:15:03,720 --> 00:15:05,920 what exactly you're doing here. 186 00:15:06,400 --> 00:15:08,039 It's a membership house. 187 00:15:08,040 --> 00:15:09,119 We make content. 188 00:15:09,120 --> 00:15:11,120 Right. Right. 189 00:15:12,400 --> 00:15:14,160 What kind of content? 190 00:15:14,760 --> 00:15:17,160 Well, come inside and see for yourself, if you like. 191 00:15:19,160 --> 00:15:21,440 Uh... no, thank you. 192 00:15:22,400 --> 00:15:24,479 But perhaps it's not a great first impression 193 00:15:24,480 --> 00:15:26,719 to have a party that goes on all night. 194 00:15:29,760 --> 00:15:31,080 I like it here, Frances. 195 00:15:38,800 --> 00:15:40,960 - Do you know that woman? - No. 196 00:15:41,520 --> 00:15:43,079 You need to go. 197 00:15:43,080 --> 00:15:44,559 - Now! - Move! 198 00:15:56,160 --> 00:15:58,199 Just be your charming self. 199 00:15:58,200 --> 00:16:00,840 Everyone is here to see the brilliant Juliette Lonsdale. 200 00:16:36,080 --> 00:16:37,760 Come, come. 201 00:16:39,800 --> 00:16:41,880 - Jelena. - Hi. 202 00:16:42,760 --> 00:16:44,640 You finished screaming? 203 00:16:45,720 --> 00:16:46,800 Sorry, I was... 204 00:16:47,280 --> 00:16:50,400 Ah, you must be having a really good day, then. 205 00:16:51,320 --> 00:16:53,239 Yeah, something like that. 206 00:16:53,240 --> 00:16:54,480 Come, Porsche. 207 00:16:55,440 --> 00:16:57,040 You want to talk about it? 208 00:16:59,600 --> 00:17:00,840 Not really. 209 00:17:04,200 --> 00:17:07,400 I got a text earlier about someone I used to know. 210 00:17:09,920 --> 00:17:10,920 A guy? 211 00:17:14,320 --> 00:17:16,559 He still has his hold over me. I saw the message and I just froze. 212 00:17:16,560 --> 00:17:19,639 It was like I was... I went back in time or something. 213 00:17:19,640 --> 00:17:21,879 He was a very powerful man, then. 214 00:17:21,880 --> 00:17:24,520 For him to have this way with you, no? 215 00:17:26,240 --> 00:17:28,000 Yeah, he was. He was my boss. 216 00:17:28,840 --> 00:17:31,199 I was a lot younger than him, and it was a mistake. 217 00:17:31,200 --> 00:17:33,000 No, not a mistake, because... 218 00:17:33,720 --> 00:17:37,080 It... it took some time to get over it. 219 00:17:41,040 --> 00:17:42,600 This man was Grace's father? 220 00:17:46,160 --> 00:17:47,480 Who am I going to tell? 221 00:17:51,720 --> 00:17:53,320 Grace doesn't know who he is. 222 00:17:54,040 --> 00:17:55,320 You did what you had to do. 223 00:17:56,120 --> 00:17:58,000 We all make those kind of choices. 224 00:17:58,920 --> 00:18:00,600 And no one can fucking judge you. 225 00:18:01,400 --> 00:18:03,599 Everyone around here is so stuck on themselves. 226 00:18:06,800 --> 00:18:07,800 Thank you. 227 00:18:08,480 --> 00:18:10,000 That's why I don't trust anyone. 228 00:18:10,760 --> 00:18:12,800 They're just waiting to tear you down. 229 00:18:14,280 --> 00:18:17,839 Well... you can talk to me any time, if anything... 230 00:18:17,840 --> 00:18:19,400 I'm here. I'm your friend. 231 00:18:22,560 --> 00:18:25,200 Everything is good. I don't have any problems. 232 00:18:31,320 --> 00:18:32,440 Is Raef on his way? 233 00:18:34,160 --> 00:18:36,799 Oh, no. No. He had a work thing. 234 00:18:36,800 --> 00:18:39,359 It's the star herself. 235 00:18:39,360 --> 00:18:40,760 Does this make us groupies? 236 00:18:41,320 --> 00:18:44,840 - Will you sign them? - Frances? Hi. Sure. 237 00:18:45,680 --> 00:18:46,799 Sorry we're a little late 238 00:18:46,800 --> 00:18:49,239 but we wanted to talk to you about something. 239 00:18:49,240 --> 00:18:52,160 Did you hear about the party on The Island last night? 240 00:18:52,720 --> 00:18:56,239 There was a party. Um... No, what happened? 241 00:18:56,240 --> 00:18:58,759 Well, I had to chair an emergency residence meeting 242 00:18:58,760 --> 00:19:01,679 and then I went to that house, the Saudi's own? 243 00:19:01,680 --> 00:19:03,879 The empty one next to Geraldine's. 244 00:19:03,880 --> 00:19:06,039 Some dodgy dude is living there. 245 00:19:06,040 --> 00:19:08,559 There were cars coming and going all night. 246 00:19:08,560 --> 00:19:10,159 How did they get on The Island? 247 00:19:10,160 --> 00:19:12,400 No idea. We have to hire new security. 248 00:19:13,360 --> 00:19:14,920 - Let's speak to Tim. - It's time. 249 00:19:15,440 --> 00:19:16,960 - Do you mind taking a seat? - Oh. 250 00:19:27,000 --> 00:19:28,480 So mad at you, Jocasta. 251 00:19:29,040 --> 00:19:30,519 Why is your mum turning up? 252 00:19:30,520 --> 00:19:32,919 Everyone on The Island knows about the party. 253 00:19:32,920 --> 00:19:35,840 - You better not say we were there. - I said I won't. 254 00:19:36,640 --> 00:19:38,080 I don't tell my mum everything. 255 00:19:42,800 --> 00:19:44,520 What the fuck was in this? 256 00:19:45,360 --> 00:19:47,719 My dad had a bottle of morphine in his bag. 257 00:19:47,720 --> 00:19:50,000 I thought it would be funny. 258 00:19:51,760 --> 00:19:54,680 Thank you very much. Thank you all so much for coming. 259 00:19:56,720 --> 00:19:58,360 "When I was a teenager 260 00:19:59,120 --> 00:20:01,000 I remember the need to feel free. 261 00:20:01,680 --> 00:20:04,199 I remember arguing with my mother one evening 262 00:20:04,200 --> 00:20:06,559 because she listened on the other end of the telephone 263 00:20:06,560 --> 00:20:08,000 when I was talking to a boy. 264 00:20:08,880 --> 00:20:12,159 I felt like she didn't trust me, and that hurt. 265 00:20:12,160 --> 00:20:13,440 We talked about it 266 00:20:14,160 --> 00:20:16,119 and she promised to place more faith in me. 267 00:20:16,120 --> 00:20:18,239 I know it might seem to us mothers 268 00:20:18,240 --> 00:20:21,360 that these days we operate in a far scarier world. 269 00:20:24,120 --> 00:20:27,240 House phones replaced by mobile phones and laptops 270 00:20:27,960 --> 00:20:31,680 online grooming on social media, and malevolent apps. 271 00:20:33,080 --> 00:20:37,199 We might feel this urge to monitor our teenager's every move 272 00:20:37,200 --> 00:20:40,360 and hover over them, becoming the dreaded helicopter. 273 00:20:40,880 --> 00:20:44,319 But I promise you that there is nothing that your children are doing 274 00:20:44,320 --> 00:20:46,679 that is any worse than what you or I did. 275 00:20:53,200 --> 00:20:55,480 Resist the temptation to please. 276 00:20:56,200 --> 00:20:59,959 And have the confidence that you raised a good teenager. 277 00:20:59,960 --> 00:21:02,359 Because you are a good mother. 278 00:21:02,360 --> 00:21:05,959 Trust them, and in return, they will love you for it. 279 00:21:05,960 --> 00:21:07,719 And you can look forward to the day 280 00:21:07,720 --> 00:21:10,239 where they can even become your best friends." 281 00:21:22,440 --> 00:21:25,360 - What do you think you're doing?! - Shit! 282 00:21:26,160 --> 00:21:27,560 Shit! Run! 283 00:21:29,480 --> 00:21:31,879 Don't come back! I will shoot you! 284 00:21:36,240 --> 00:21:38,719 Oh, my God. She is mad. 285 00:21:40,760 --> 00:21:42,160 Iris messaged me. 286 00:21:44,600 --> 00:21:46,319 "You need to cancel the Catalogue vote 287 00:21:46,320 --> 00:21:48,640 or I'm gonna tell. Flower emoji." 288 00:21:50,160 --> 00:21:51,279 Should we call it off? 289 00:21:51,280 --> 00:21:52,760 We're not canceling the vote tomorrow. 290 00:21:53,280 --> 00:21:54,440 Everyone's paid. 291 00:21:55,720 --> 00:21:56,840 "Flower emoji." 292 00:21:57,960 --> 00:22:00,440 - What the fuck? - What's she gonna do? 293 00:22:05,560 --> 00:22:09,480 When you're young, you feel like you're invincible. 294 00:22:13,000 --> 00:22:14,440 But it doesn't mean you are. 295 00:22:35,080 --> 00:22:37,839 - Hello, I'm Detective Khan. - Thank you for coming. 296 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 Officer Charlie. But we met before. 297 00:22:40,720 --> 00:22:43,480 - Did we? - Yeah, um... we did. 298 00:22:45,600 --> 00:22:48,080 - You want a drink? - No, thank you. 299 00:22:48,960 --> 00:22:50,600 Hi, Mr. Milanovic. 300 00:22:52,480 --> 00:22:56,080 I'm Tim Roberts, I manage Weatherford Estate. 301 00:22:57,760 --> 00:22:59,160 Vlado isn't in the country. 302 00:23:00,920 --> 00:23:04,520 You must be Detective Regan's replacement. We all loved Andy. 303 00:23:05,240 --> 00:23:06,400 Hell of a golfer. 304 00:23:09,520 --> 00:23:11,640 When did you last see Iris? 305 00:23:12,240 --> 00:23:14,119 She went to a party on The Island last night. 306 00:23:14,120 --> 00:23:15,640 The party on the estate. 307 00:23:16,120 --> 00:23:18,040 We had some noise complaints. 308 00:23:18,920 --> 00:23:20,079 I have no idea. 309 00:23:20,080 --> 00:23:21,959 Iris runs away to punish me 310 00:23:21,960 --> 00:23:23,960 and then she comes back after the weekend. 311 00:23:24,840 --> 00:23:25,999 I only called you this time 312 00:23:26,000 --> 00:23:29,359 because I don't want social services here causing a scene. 313 00:23:29,360 --> 00:23:31,360 So you're not concerned? 314 00:23:34,040 --> 00:23:35,840 Do you have children, detective? 315 00:23:37,600 --> 00:23:38,600 No, I don't. 316 00:23:40,320 --> 00:23:43,879 Well, it's my son who I sometimes am scared for 317 00:23:43,880 --> 00:23:46,880 but the girls are much more responsible. 318 00:23:48,160 --> 00:23:50,440 And she has her credit card, so... 319 00:23:53,920 --> 00:23:56,239 Why did Jelena call it an island? 320 00:23:56,240 --> 00:23:58,440 People who live on the estate, they call it that. 321 00:23:59,240 --> 00:24:01,760 It's their way of sounding better than everyone else in town. 322 00:24:02,680 --> 00:24:04,479 That they have their security 323 00:24:04,480 --> 00:24:06,520 and they don't like involving us if they can help it. 324 00:24:07,800 --> 00:24:09,039 Last time we found Iris 325 00:24:09,040 --> 00:24:12,080 she was holed up in a five-star hotel in the Cotswolds. 326 00:24:12,680 --> 00:24:14,319 She'd run up a bill into the thousands. 327 00:24:14,320 --> 00:24:17,640 Another time, she was protesting in Trafalgar Square. 328 00:24:18,920 --> 00:24:20,440 These kids do what they want. 329 00:24:21,440 --> 00:24:22,720 It's not that unusual. 330 00:24:24,120 --> 00:24:25,160 Well, it is for me. 331 00:24:25,880 --> 00:24:28,440 Until she's back home, she's a missing child. 332 00:24:31,880 --> 00:24:33,280 This fucked up town. 333 00:24:54,440 --> 00:24:59,159 Tallulah. Uh, sorry, I don't know if you can even help me. 334 00:24:59,160 --> 00:25:00,240 Um... 335 00:25:01,040 --> 00:25:03,720 I need to find out who texted me. I don't know the number. 336 00:25:06,960 --> 00:25:08,560 I'll forward it to you. Bye. 337 00:25:10,320 --> 00:25:12,880 - Mia, dinner's here. - Hey. 338 00:25:13,880 --> 00:25:15,880 How was Juliet's reading? 339 00:25:16,840 --> 00:25:19,040 Yeah. Good. It was good. 340 00:25:19,520 --> 00:25:21,520 I hope you had fun at Jocasta's. 341 00:25:23,680 --> 00:25:26,760 Yeah. Good. I'll get Mia. 342 00:25:27,960 --> 00:25:28,960 Mia! 343 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 Hey. 344 00:25:32,680 --> 00:25:35,240 - Are you mad at me? - I'm embarrassed, okay? And no. 345 00:25:36,040 --> 00:25:37,080 I don't want to talk. 346 00:25:48,040 --> 00:25:49,239 Allegra. 347 00:25:49,240 --> 00:25:50,919 The fuck are you doing? 348 00:25:50,920 --> 00:25:53,719 Allegra, everyone in my school is talking about you. 349 00:25:53,720 --> 00:25:54,999 You're so embarrassing. 350 00:25:55,000 --> 00:25:56,999 Stop this vote. It's sick. 351 00:25:57,000 --> 00:25:59,279 I'm not joking. This isn't funny, you demon! 352 00:25:59,280 --> 00:26:01,279 You would never be allowed in, freak. 353 00:26:01,280 --> 00:26:03,999 Hey, hey. What's going on? 354 00:26:04,000 --> 00:26:06,759 It's her, Mum. It is always her! 355 00:26:06,760 --> 00:26:08,879 You know, he isn't socialized. 356 00:26:08,880 --> 00:26:11,240 I don't think you should have sent him to boarding school. 357 00:26:14,040 --> 00:26:15,919 I know where you went last night. 358 00:26:15,920 --> 00:26:18,800 You went to a party on the estate for a "motive." 359 00:26:20,400 --> 00:26:21,560 Whose party was it? 360 00:26:23,680 --> 00:26:25,520 Dad doesn't care. So why do you? 361 00:26:27,120 --> 00:26:30,440 But you've put me in a really tricky position with Lorna. 362 00:26:31,400 --> 00:26:35,119 She doesn't know. And you snuck out, and you come back with wet clothes. 363 00:26:35,120 --> 00:26:36,240 You snuck out. 364 00:26:36,880 --> 00:26:38,959 - Tell her that. - I wasn't sneaking. 365 00:26:38,960 --> 00:26:40,679 I went for a drive, Allegra. 366 00:26:42,320 --> 00:26:44,079 I'm not trying to have a fight with you. 367 00:26:44,080 --> 00:26:45,960 I know you're older now, so... 368 00:26:47,760 --> 00:26:49,440 - Is that my necklace? - What? 369 00:26:50,480 --> 00:26:53,440 Do you advise parents on staying out all night in your book? 370 00:26:54,040 --> 00:26:56,719 - I don't plan on reading it, so... - I'm sure you don't. 371 00:26:56,720 --> 00:26:58,319 Because yet again, I'm the big bad witch 372 00:26:58,320 --> 00:27:00,039 and you don't give a shit about my life. 373 00:27:00,040 --> 00:27:02,679 Well, why would I? What is there to know? 374 00:27:02,680 --> 00:27:05,439 What have you done apart from being, like, posh and rich? 375 00:27:05,440 --> 00:27:08,440 Oh... and writing this book. 376 00:27:13,760 --> 00:27:16,240 You are one spiteful bitch. 377 00:27:18,160 --> 00:27:19,480 Well, I got it from you. 378 00:27:57,800 --> 00:27:59,840 Please leave a message after the tone. 379 00:28:01,280 --> 00:28:04,120 Hi, Mum. It's, um... it's me. 380 00:28:04,840 --> 00:28:06,479 I wanted to reach out so we could talk. 381 00:28:06,480 --> 00:28:09,439 I know you're probably still mad at me, but the girls miss you. 382 00:28:09,440 --> 00:28:11,200 And something has happened. 383 00:28:12,080 --> 00:28:13,280 Call me if you can. 384 00:28:22,280 --> 00:28:23,680 I know she's having an affair. 385 00:28:24,720 --> 00:28:26,800 I caught her sneaking home in her bra. 386 00:28:30,120 --> 00:28:31,239 The older we get 387 00:28:31,240 --> 00:28:33,639 the more we understand that our parents 388 00:28:33,640 --> 00:28:36,400 have needs and desires too. 389 00:28:36,880 --> 00:28:38,839 Then she should have sex with my dad. 390 00:28:38,840 --> 00:28:40,679 She's so desperate for attention 391 00:28:40,680 --> 00:28:43,080 she had to write a book to get anyone to notice her. 392 00:28:47,280 --> 00:28:48,319 I get it. 393 00:28:48,320 --> 00:28:51,560 Having a mother like Juliet Lonsdale... 394 00:28:52,280 --> 00:28:54,280 I mean, she's perfect. 395 00:28:56,080 --> 00:28:57,840 I know she likes my brother more than me. 396 00:28:59,200 --> 00:29:00,560 I'm always second. 397 00:29:04,040 --> 00:29:06,919 Is it important to you that you're number one? 398 00:29:06,920 --> 00:29:09,120 No one wants to be second best. 399 00:29:10,160 --> 00:29:12,199 This is a moment in your life 400 00:29:12,200 --> 00:29:15,919 where you get to make decisions about who you want to be 401 00:29:15,920 --> 00:29:17,600 irrespective of your family. 402 00:29:18,160 --> 00:29:22,560 The thing is, I know my mum doesn't give a shit about me. 403 00:29:24,120 --> 00:29:25,880 But I know my talents. 404 00:29:26,560 --> 00:29:27,680 I plan to use them. 405 00:29:30,000 --> 00:29:33,680 What about that video you were accused of? 406 00:29:34,320 --> 00:29:36,199 With your friend Grace? 407 00:29:39,520 --> 00:29:41,919 Find out next week on "The Allegra Diaries." 408 00:30:25,280 --> 00:30:26,680 Grace. 409 00:30:27,800 --> 00:30:28,800 Yeah? 410 00:30:31,600 --> 00:30:32,800 Oh, you look cool. 411 00:30:33,280 --> 00:30:34,560 Will you do my hair? 412 00:30:37,480 --> 00:30:38,479 Come on then. 413 00:30:52,360 --> 00:30:53,360 Hey! 414 00:30:58,880 --> 00:31:00,080 How was your workout? 415 00:31:01,400 --> 00:31:02,559 Hard. 416 00:31:02,560 --> 00:31:05,120 Right. 417 00:31:09,960 --> 00:31:11,480 I do love you, Steven. 418 00:31:13,840 --> 00:31:15,840 Well, I should hope so after all this time. 419 00:31:18,160 --> 00:31:19,160 I love you, too. 420 00:31:44,680 --> 00:31:45,680 Wait. 421 00:31:47,680 --> 00:31:48,720 The kids. 422 00:32:00,840 --> 00:32:01,840 Hi. 423 00:32:19,080 --> 00:32:20,920 Mom. 424 00:32:21,600 --> 00:32:22,839 What? It's loud. 425 00:32:22,840 --> 00:32:24,159 We were vibing. 426 00:32:24,160 --> 00:32:25,560 Well, we're supposed to be going. 427 00:32:31,480 --> 00:32:32,600 I can vibe. 428 00:32:33,480 --> 00:32:35,080 People love vibing with me. 429 00:32:36,760 --> 00:32:39,320 I'm hanging out. I'm chill. 430 00:32:41,000 --> 00:32:42,760 This is talk. No rush. 431 00:32:45,280 --> 00:32:46,280 Okay. 432 00:32:48,880 --> 00:32:51,280 What age were you when you lost your virginity? 433 00:32:52,560 --> 00:32:53,959 - What? - All right, I'm not... 434 00:32:53,960 --> 00:32:57,079 - I'm not talking about that now. - You're so weird about sex. 435 00:32:57,080 --> 00:32:58,919 I'm not! Thank you, Mia. 436 00:32:58,920 --> 00:33:01,360 Did you lose it to my dad? Were you in love with him? 437 00:33:02,640 --> 00:33:04,399 No, I didn't, I... 438 00:33:04,400 --> 00:33:06,359 You said to only do it with husbands. 439 00:33:06,360 --> 00:33:07,839 How do you think I got here? 440 00:33:07,840 --> 00:33:09,239 You can literally have sex with anyone. 441 00:33:09,240 --> 00:33:11,520 - You don't have to be married. - Enough. Enough! 442 00:33:12,120 --> 00:33:14,200 We're going. Time to go. 443 00:33:22,720 --> 00:33:25,719 I knew that making friends in Richford Lake 444 00:33:25,720 --> 00:33:27,400 was the key to fitting in. 445 00:33:28,240 --> 00:33:29,799 - Lucky for me... - Okay. 446 00:33:29,800 --> 00:33:33,520 ...everyone in this town was nosey as hell. 447 00:33:34,960 --> 00:33:36,439 - Lorna. - Hey. 448 00:33:36,440 --> 00:33:38,320 Hi. Welcome. 449 00:33:39,360 --> 00:33:41,760 I'm excited to show you our new home. 450 00:33:44,480 --> 00:33:45,720 Take your sister. 451 00:33:47,960 --> 00:33:49,520 The place looks so different. 452 00:33:50,240 --> 00:33:53,159 Thank you. I added a pool downstairs. 453 00:33:53,160 --> 00:33:54,759 Health is wealth. 454 00:33:54,760 --> 00:33:56,880 That's what Soul by Gigi is all about. 455 00:33:58,440 --> 00:34:00,119 What is Soul by Gigi? 456 00:34:00,120 --> 00:34:01,280 My brand. 457 00:34:01,840 --> 00:34:03,680 Right? Okay. 458 00:34:05,280 --> 00:34:07,000 Where are you from, Gigi? 459 00:34:07,680 --> 00:34:08,719 All over. 460 00:34:08,720 --> 00:34:12,319 But I grew up in California, then studied at Brown. 461 00:34:12,320 --> 00:34:13,600 That's impressive. 462 00:34:14,120 --> 00:34:15,719 I was very lucky. I'm rich. 463 00:34:17,840 --> 00:34:19,120 Are you from Richford Lake? 464 00:34:20,640 --> 00:34:21,959 I've lived here a long time. 465 00:34:21,960 --> 00:34:24,600 But, no, I'm a London girl. Grew up in Neasden. 466 00:34:25,680 --> 00:34:26,800 Just me and my mum. 467 00:34:27,400 --> 00:34:30,080 - Oh. - You wouldn't find Freddie there. 468 00:34:30,560 --> 00:34:32,680 I didn't find him. He found me. 469 00:34:33,360 --> 00:34:35,160 We're both into self-development. 470 00:34:35,840 --> 00:34:37,879 Yeah, I heard about the life coaching. 471 00:34:37,880 --> 00:34:40,639 Oh! We were just talking about you. 472 00:34:40,640 --> 00:34:42,719 - Lorna. Hey. - How was the tour? 473 00:34:42,720 --> 00:34:44,120 Yeah. All right, all right. 474 00:34:44,640 --> 00:34:47,559 It would have been all heroin and prostitutes before 475 00:34:47,560 --> 00:34:50,280 but now I'm about to green tea and namaste. 476 00:34:51,320 --> 00:34:53,199 Dad, come on! Come and look at this! 477 00:34:53,200 --> 00:34:55,160 - Oh. - Gigi changed my life. 478 00:34:55,640 --> 00:34:56,760 Hurry up. We really... 479 00:34:58,960 --> 00:35:01,959 Life coaching is about so much more than coaching. 480 00:35:01,960 --> 00:35:03,320 - Mm. - I like to... 481 00:35:04,320 --> 00:35:08,200 dig out that little seed of shame and stop it from growing. 482 00:35:10,040 --> 00:35:11,400 Hi, everyone. 483 00:35:11,880 --> 00:35:13,680 Yoga starts in the studio. 484 00:35:15,520 --> 00:35:16,560 Ugh. 485 00:35:29,920 --> 00:35:32,080 Is that from one of your secret lovers? 486 00:35:36,240 --> 00:35:37,320 Just kidding. 487 00:35:40,080 --> 00:35:42,319 I like the remodel. Very creative. 488 00:35:42,320 --> 00:35:43,800 You're the creative one. 489 00:35:44,960 --> 00:35:46,520 You wrote a book! 490 00:35:47,080 --> 00:35:48,600 I'm so in awe of you. 491 00:35:49,400 --> 00:35:51,560 Everyone in town is talking about it. 492 00:35:54,120 --> 00:35:55,720 Have the other mother's been nice to you? 493 00:35:56,760 --> 00:35:57,760 Uh... 494 00:35:58,640 --> 00:36:02,040 I'm hopeful I can change their opinion of me. 495 00:36:06,720 --> 00:36:12,200 When I started writing my manuscript, people didn't believe in me. 496 00:36:13,160 --> 00:36:15,320 But it feels good to prove people wrong. 497 00:36:18,120 --> 00:36:22,080 Don't pay any attention to what the women in Richford say. 498 00:36:23,000 --> 00:36:24,240 I won't if you won't. 499 00:36:26,400 --> 00:36:29,480 Well, you look nice. I look fat today. 500 00:36:30,120 --> 00:36:31,840 I don't. I look shit. 501 00:36:32,880 --> 00:36:34,039 But the photos look amazing. 502 00:36:34,040 --> 00:36:35,759 This vote is going to be good, Gracey 503 00:36:35,760 --> 00:36:37,439 I didn't think the Catalogue could get any better 504 00:36:37,440 --> 00:36:39,120 but everyone's so gassed. 505 00:36:39,640 --> 00:36:40,639 Hey! 506 00:36:40,640 --> 00:36:42,239 What about Iris? Is she here? 507 00:36:42,240 --> 00:36:44,520 No. She's still attention seeking. 508 00:36:46,280 --> 00:36:47,479 - Has everyone uploaded? - Mm-hm. 509 00:36:47,480 --> 00:36:49,359 - Yeah. - All finished. 510 00:36:49,360 --> 00:36:50,920 - Jocasta? - Mm-hm. 511 00:36:52,920 --> 00:36:54,119 You not going to say hi to me, then? 512 00:36:54,120 --> 00:36:55,200 I didn't see you. 513 00:36:55,800 --> 00:36:57,239 - Still on for the vote, yeah? - Mm. 514 00:36:57,240 --> 00:36:58,719 Yes. It's on. 515 00:36:58,720 --> 00:37:00,719 Do you know the gang that trashed the party? 516 00:37:00,720 --> 00:37:03,280 - Why would she know them? - Because she's Bla... 517 00:37:06,520 --> 00:37:07,840 It's just a question! 518 00:37:09,840 --> 00:37:11,840 God, what the fuck is wrong with you? 519 00:37:13,040 --> 00:37:14,240 Sluts. 520 00:37:15,320 --> 00:37:16,480 Are you okay? 521 00:37:17,440 --> 00:37:18,520 We created a monster. 522 00:37:19,480 --> 00:37:20,880 He was already a monster. 523 00:37:22,880 --> 00:37:25,839 Ladies, I would love us all to gather together. 524 00:37:25,840 --> 00:37:27,119 Are these candles organic? 525 00:37:27,120 --> 00:37:30,120 Yes. You can take one. It's... it's all free. 526 00:37:30,600 --> 00:37:32,920 Pity. I'm allergic to soy wax. 527 00:37:35,800 --> 00:37:38,960 I... I'm so pleased we could do this. 528 00:37:39,640 --> 00:37:43,319 I wanted to share something intimate for my new friends. 529 00:37:43,320 --> 00:37:47,759 In life it's important that we get out of our heads and into our bodies. 530 00:37:47,760 --> 00:37:49,879 So I have a little surprise 531 00:37:49,880 --> 00:37:53,239 and I have invited Flora to perform for us. 532 00:37:53,240 --> 00:37:56,919 This piece is called The Strength in Motherhood. 533 00:38:02,800 --> 00:38:04,080 Running. 534 00:38:04,840 --> 00:38:06,679 Oh, my God... Oh, my God. 535 00:38:06,680 --> 00:38:08,439 Hey, has anyone seen my phone? 536 00:38:08,440 --> 00:38:10,559 Fuck! There's 170 people online. 537 00:38:10,560 --> 00:38:11,639 Huge. 538 00:38:11,640 --> 00:38:13,320 So, are we doing this or what? 539 00:38:14,240 --> 00:38:16,000 - Hi, Hecks. - Yeah, we're ready. 540 00:38:16,760 --> 00:38:18,159 Oh, I think I'm in love. 541 00:38:18,160 --> 00:38:19,800 Noori, did you see it upstairs? 542 00:38:20,600 --> 00:38:21,720 What happened to you? 543 00:38:22,840 --> 00:38:25,879 I don't know. I think I had too much of that green juice. 544 00:38:25,880 --> 00:38:27,120 Shit. 545 00:38:28,280 --> 00:38:29,839 I can't find it and it's time to vote. 546 00:38:29,840 --> 00:38:30,959 Use mine. 547 00:38:30,960 --> 00:38:33,319 He's so cute. 548 00:38:35,800 --> 00:38:37,000 Pain. 549 00:38:40,680 --> 00:38:41,880 Love. 550 00:38:47,040 --> 00:38:48,240 Tears... 551 00:38:50,400 --> 00:38:54,080 made me into who I am. 552 00:39:04,480 --> 00:39:06,360 I have something to tell you both. 553 00:39:08,360 --> 00:39:13,680 So, the party at that rapper guy's house on The Island, Friday night... 554 00:39:14,760 --> 00:39:16,920 our girls were all there. 555 00:39:17,920 --> 00:39:22,239 The girls went, they lied to us, and said it was "Jasmine's party." 556 00:39:22,240 --> 00:39:25,279 - What are you talking about? - "Jasmine" doesn't even exist. 557 00:39:25,280 --> 00:39:27,759 They created her profile using AI. 558 00:39:27,760 --> 00:39:30,719 I caught Noori trying to hide her little outfit. 559 00:39:30,720 --> 00:39:33,599 The fact the girls lied to us is frightening. 560 00:39:33,600 --> 00:39:36,159 Our girls stayed home. Sorry. 561 00:39:36,160 --> 00:39:37,920 They all snuck out, Lorna. 562 00:39:38,520 --> 00:39:40,400 They came home. That's the main thing. 563 00:39:41,120 --> 00:39:42,680 Unlike Iris. 564 00:39:43,160 --> 00:39:44,800 Iris has run away again. 565 00:39:45,520 --> 00:39:46,679 Has she? 566 00:39:46,680 --> 00:39:49,999 Yeah, but Jelena told me that she is coming here today. 567 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 Shouldn't she be looking for her daughter? 568 00:39:52,760 --> 00:39:54,160 What a terrible mother. 569 00:39:54,720 --> 00:39:56,479 Well, she's not the only one who didn't notice 570 00:39:56,480 --> 00:39:58,360 that her daughter wasn't home on Friday. 571 00:39:58,880 --> 00:40:00,799 Grace and Allegra didn't sneak out. 572 00:40:00,800 --> 00:40:01,880 Sorry. 573 00:40:07,400 --> 00:40:09,279 Jocasta told me Allegra was there. 574 00:40:09,280 --> 00:40:11,359 I hope I haven't put my foot in it. 575 00:40:11,360 --> 00:40:14,480 I know Lorna doesn't always get how it works around here. 576 00:40:15,120 --> 00:40:17,680 I think Lorna probably understands it better than most. 577 00:40:21,160 --> 00:40:23,400 Excuse me. 578 00:40:28,800 --> 00:40:30,720 Apparently, the pool is fabulous. 579 00:40:32,040 --> 00:40:33,440 - I'm going to look. - Sure. 580 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 Hi, Jelena. 581 00:40:37,480 --> 00:40:39,800 She has hats. Are we supposed to wear this? 582 00:40:41,480 --> 00:40:43,560 I heard about Iris running away. 583 00:40:44,520 --> 00:40:45,720 Why didn't you tell me? 584 00:40:47,720 --> 00:40:49,359 I tried to give you some advice. 585 00:40:49,360 --> 00:40:51,519 I told you not to trust no one. 586 00:40:51,520 --> 00:40:53,400 But we're friends, right? 587 00:40:56,760 --> 00:40:59,840 This town doesn't know the meaning of real friendship, Lorna. 588 00:41:12,160 --> 00:41:13,400 Hi, Tallulah. 589 00:41:17,280 --> 00:41:18,760 So you traced the number? 590 00:41:24,960 --> 00:41:25,960 Are you sure? 591 00:41:29,040 --> 00:41:30,720 Yeah, maybe it was a mistake. 592 00:41:32,400 --> 00:41:33,399 Thanks. 593 00:41:59,280 --> 00:42:00,480 Iris posted. 594 00:42:01,120 --> 00:42:02,160 Let me see. 595 00:42:03,400 --> 00:42:05,080 - What the fuck? - What? 596 00:42:10,400 --> 00:42:11,999 Whoa, that is a lot. 597 00:42:12,000 --> 00:42:13,119 Oh my God. 598 00:42:13,120 --> 00:42:14,239 She's got more votes than Allegra! 599 00:42:19,040 --> 00:42:20,240 Three people left to vote. 600 00:42:32,720 --> 00:42:34,399 Are you number one? Is it you? 601 00:42:34,400 --> 00:42:36,759 I fucking told you! 602 00:42:36,760 --> 00:42:39,559 Number one boy is Hugo, obviously. 603 00:42:39,560 --> 00:42:40,680 And the girls? 604 00:42:43,760 --> 00:42:45,520 - I'm last. - Who's number one? 605 00:42:46,600 --> 00:42:47,760 It's Iris. 606 00:42:48,680 --> 00:42:49,919 I don't get it. 607 00:42:49,920 --> 00:42:51,840 I can't believe she posted. 608 00:42:53,760 --> 00:42:55,640 Bitch, she's done this on purpose. 609 00:42:56,200 --> 00:42:58,080 Iris. Very slutty. 610 00:42:59,640 --> 00:43:01,280 She pulled out all the stops. 611 00:43:02,240 --> 00:43:03,320 It's mental. 612 00:43:04,200 --> 00:43:06,600 - You're still my number one. - Yeah. 613 00:43:10,400 --> 00:43:12,799 Where is she? Is she here? 614 00:43:12,800 --> 00:43:13,959 I knew I looked dead. 615 00:43:13,960 --> 00:43:16,600 - Where the fuck is Iris? - They're laughing at me. 616 00:43:17,520 --> 00:43:19,880 Two is basically number one. 617 00:43:20,400 --> 00:43:22,160 I'm number seven, I don't even care. 618 00:43:23,080 --> 00:43:24,480 I told you she was playing us. 619 00:43:25,040 --> 00:43:27,039 Her photo is disgusting. It's porn. 620 00:43:27,040 --> 00:43:30,120 You were right. But look how many people voted. 621 00:43:31,120 --> 00:43:32,200 We built this. 622 00:43:45,360 --> 00:43:46,719 I have friends over. 623 00:43:46,720 --> 00:43:50,240 We understand, but we do need to speak to Mrs. Milanovic. 624 00:43:51,160 --> 00:43:52,960 Why? Wha... what has happened? 625 00:43:54,320 --> 00:43:56,400 It's better we have this conversation in private. 626 00:44:01,880 --> 00:44:02,920 What's going on? 627 00:44:03,880 --> 00:44:06,040 The police are here about Iris. 628 00:44:07,800 --> 00:44:09,400 She was at that party. 629 00:44:14,640 --> 00:44:16,560 Allegra and Grace were there, too. 630 00:44:21,840 --> 00:44:22,880 What? 631 00:44:26,080 --> 00:44:27,920 Someone handed this in. 632 00:44:30,440 --> 00:44:31,799 They found it in the woods. 633 00:44:31,800 --> 00:44:33,639 It says Iris's name on it. 634 00:44:33,640 --> 00:44:36,279 That's Iris's. We've all got one. 635 00:44:36,280 --> 00:44:38,920 Mrs. Milanovich, would you come with us? 636 00:44:40,600 --> 00:44:42,439 They're looking for Iris. 637 00:44:42,440 --> 00:44:45,200 She's not missing. She's posted a photo. 638 00:44:45,880 --> 00:44:47,240 Should we say something? 639 00:44:51,080 --> 00:44:52,479 I'm sorry about this. 640 00:44:52,480 --> 00:44:55,040 - Sorry, Gigi. - Let us know if you need anything. 641 00:44:55,840 --> 00:44:59,200 We'll be in touch... if we need to speak to some of you. 642 00:45:09,080 --> 00:45:11,280 Jocasta, I think we'll be leaving now. 643 00:45:15,960 --> 00:45:17,840 Please do take a candle. 644 00:45:21,480 --> 00:45:25,120 - I just can't find my phone. - Don't worry about that. 645 00:45:25,600 --> 00:45:26,839 - Candle? - Thank you. 646 00:45:26,840 --> 00:45:28,040 Found it upstairs. 647 00:45:28,760 --> 00:45:29,760 Okay, let's go. 648 00:45:30,880 --> 00:45:33,040 - Would you like a candle? - I had a great time. 649 00:45:35,640 --> 00:45:37,080 Just... 650 00:45:56,000 --> 00:45:59,119 - You knew you didn't say anything. - I tried to. 651 00:45:59,120 --> 00:46:01,239 They snuck out and I didn't want to worry you. 652 00:46:01,240 --> 00:46:03,799 - You should have told me. - The girls asked me not to. 653 00:46:03,800 --> 00:46:06,240 Well, of course they did! But you should have told me anyway. 654 00:46:07,040 --> 00:46:09,599 - A friend would have done that. - I am your friend. 655 00:46:09,600 --> 00:46:11,479 They were fine. I handled it. 656 00:46:11,480 --> 00:46:13,719 Obviously, I made sure they were okay. 657 00:46:13,720 --> 00:46:15,040 That's not the point! 658 00:46:15,360 --> 00:46:18,599 You made me look like a total idiot in front of Frances. Jesus. 659 00:46:18,600 --> 00:46:20,919 I know I'm in the wrong, but you were so cross about the video. 660 00:46:20,920 --> 00:46:23,239 I didn't want it to be another thing that Grace was in trouble for. 661 00:46:23,240 --> 00:46:26,839 I'm sorry, but don't you dare tell me how to parent my child. 662 00:46:26,840 --> 00:46:29,839 You can do whatever you want with Allegra, but you don't get-- 663 00:46:29,840 --> 00:46:32,159 - I'm not trying to justify it. - Oh, no? 664 00:46:32,160 --> 00:46:33,680 It seems like you are. 665 00:46:34,760 --> 00:46:37,679 You made a decision about my child without consulting me. 666 00:46:37,680 --> 00:46:40,279 We should really be talking about Iris. 667 00:46:40,280 --> 00:46:42,280 Isn't that the most important thing here? 668 00:46:43,880 --> 00:46:45,040 Shit. 669 00:46:45,520 --> 00:46:46,880 Iris texted me. 670 00:46:47,360 --> 00:46:49,880 - What? - Oh, my God. I just found out. 671 00:46:51,560 --> 00:46:52,560 Uh... 672 00:46:53,200 --> 00:46:54,719 Wait. Wh... what do I do? 673 00:46:54,720 --> 00:46:56,799 - Do I tell the police? - No, no, stop. Hold on. 674 00:46:56,800 --> 00:46:59,000 Why did she text you? What did it say? 675 00:46:59,480 --> 00:47:02,639 Um, "We are but demons who dream." I don't even know what it means. 676 00:47:02,640 --> 00:47:04,879 Well, it was probably meant for Grace. 677 00:47:04,880 --> 00:47:06,080 Yeah. 678 00:47:07,320 --> 00:47:10,839 We should... probably talk to the girls first. 679 00:47:10,840 --> 00:47:14,119 Make sure they're not in trouble before we speak to the police. 680 00:47:14,120 --> 00:47:15,560 Let's think smart. 681 00:47:16,760 --> 00:47:17,759 Iris is missing. 682 00:47:17,760 --> 00:47:19,559 You just said that was the most important thing. 683 00:47:19,560 --> 00:47:21,599 Let me speak to my dad. He can advise us. 684 00:47:21,600 --> 00:47:23,119 - Your dad? - Mm. 685 00:47:23,120 --> 00:47:24,519 We need the advice of a judge? 686 00:47:24,520 --> 00:47:27,920 Maybe. If this detective wants to question them, then what? 687 00:47:28,520 --> 00:47:31,640 I care about my daughter's future, so I'm trying to protect her. 688 00:47:33,840 --> 00:47:36,560 I don't know what's going on with you or your daughter... 689 00:47:37,320 --> 00:47:38,999 - but what the fuck, Juliet? - Oh, God. 690 00:47:39,000 --> 00:47:40,800 I didn't mean it like that. I... 691 00:47:56,520 --> 00:47:57,520 Lorna! 692 00:48:00,560 --> 00:48:03,120 We were all really upset that day. 693 00:48:13,520 --> 00:48:15,319 For a lot of different reasons. 694 00:48:17,280 --> 00:48:19,120 Are you having a malfunction? 695 00:48:20,600 --> 00:48:23,560 I know it's scary thinking what might have happened to Iris. 696 00:48:25,760 --> 00:48:28,239 Frances didn't like my candles. 697 00:48:48,120 --> 00:48:51,160 We were so mad we couldn't even think straight. 698 00:48:53,680 --> 00:48:55,439 I said, give it to me. 699 00:49:53,880 --> 00:49:55,439 We tried to convince ourselves 700 00:49:55,440 --> 00:49:57,360 that we were doing the right thing. 701 00:50:03,400 --> 00:50:05,760 But there was this sick feeling... 702 00:50:06,880 --> 00:50:08,760 that trouble was coming. 51094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.