Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,760 --> 00:00:11,359
Juliet told me that when she was 15
2
00:00:11,360 --> 00:00:13,479
she lied to her first crush.
3
00:00:13,480 --> 00:00:17,760
She said that she stayed up all night
listening to OPP, Naughty By Nature.
4
00:00:18,720 --> 00:00:19,800
But it was bullshit.
5
00:00:20,600 --> 00:00:23,320
Instead, she cried,
listening to Joan Baez.
6
00:00:24,160 --> 00:00:25,920
Why did little Juliet lie?
7
00:00:26,520 --> 00:00:28,440
Because she wanted
the boy to notice her.
8
00:00:29,040 --> 00:00:32,999
She'd say whatever shit she had to.
She would not be invisible.
9
00:00:33,000 --> 00:00:35,880
- ...and do nothing.
- Why do you think I think that?
10
00:00:38,920 --> 00:00:41,159
She would not turn into her mother.
11
00:00:41,160 --> 00:00:43,319
It's always the same,
every single day.
12
00:00:48,040 --> 00:00:51,080
But she went from being
the perfect invisible daughter...
13
00:00:58,640 --> 00:01:00,840
...to the perfect
invisible fucking wife.
14
00:01:09,480 --> 00:01:10,480
Hey!
15
00:01:11,120 --> 00:01:12,120
Hey!
16
00:01:14,320 --> 00:01:15,439
Hey!
17
00:01:15,440 --> 00:01:16,599
Oh, dear.
18
00:02:13,560 --> 00:02:16,399
I think most people have no idea
19
00:02:16,400 --> 00:02:18,920
what teenage girls really get up to.
20
00:02:20,840 --> 00:02:22,480
Especially their parents.
21
00:02:55,200 --> 00:02:58,360
And it wasn't just
their daughters keeping secrets.
22
00:03:01,520 --> 00:03:05,440
In Richford Lake,
everyone was hiding something.
23
00:03:18,160 --> 00:03:20,839
Morning, Grace. How'd you sleep?
24
00:03:20,840 --> 00:03:22,280
Great, thanks.
25
00:03:24,600 --> 00:03:28,360
Uh... there's juice. Pancakes.
26
00:03:30,000 --> 00:03:32,680
Thanks. You must be tired.
27
00:03:44,120 --> 00:03:47,480
I'd had a couple of glasses of wine,
and I wasn't supposed to be driving.
28
00:03:48,840 --> 00:03:51,400
I went to the petrol station
to buy stuff for breakfast.
29
00:03:52,520 --> 00:03:55,840
It was a bit naughty, and Raef
wouldn't like it, that's all.
30
00:03:56,600 --> 00:03:57,600
I get it.
31
00:03:58,600 --> 00:04:00,640
My mum didn't want me
to go to Jasmine's.
32
00:04:01,920 --> 00:04:03,840
Allegra's so lucky
that you trust her.
33
00:04:07,160 --> 00:04:08,160
I...
34
00:04:08,920 --> 00:04:12,400
I do need to tell your mum
about you sneaking out.
35
00:04:24,160 --> 00:04:26,080
Well, which petrol station
did you go to?
36
00:05:02,960 --> 00:05:03,960
Thank you.
37
00:05:05,640 --> 00:05:06,640
Morning, Lorna.
38
00:05:07,240 --> 00:05:08,519
Hi, Allegra.
39
00:05:08,520 --> 00:05:10,520
Oh, we never do that.
40
00:05:14,320 --> 00:05:15,320
Morning.
41
00:05:16,600 --> 00:05:18,880
Manage to get some sleep,
or were they up all night?
42
00:05:21,160 --> 00:05:22,400
They were good for once.
43
00:05:31,400 --> 00:05:32,919
We're going to go to Jocasta's.
44
00:05:32,920 --> 00:05:34,600
Okay, don't be late.
45
00:05:37,360 --> 00:05:39,680
I was up thinking,
could there be more to the video?
46
00:05:40,800 --> 00:05:44,120
And then I couldn't find Grace
on the Find My Family app.
47
00:05:45,440 --> 00:05:46,520
You're tracking her?
48
00:05:47,800 --> 00:05:50,560
Aren't you supposed to sneak around
when you're a teenager?
49
00:05:51,640 --> 00:05:55,759
No. Not if she's impregnated
by some "dutty" boy.
50
00:05:55,760 --> 00:05:57,719
No, thank you.
51
00:06:00,800 --> 00:06:01,800
What's that?
52
00:06:02,480 --> 00:06:03,920
Is it about your book launch?
53
00:06:05,080 --> 00:06:07,599
Uh, no. It's Frances.
54
00:06:07,600 --> 00:06:10,480
Oh, it's not about
the video, is it?
55
00:06:11,360 --> 00:06:13,960
No, it's her stupid birthday party.
56
00:06:15,000 --> 00:06:16,799
Can you call yourself
an events planner
57
00:06:16,800 --> 00:06:18,479
if you only plan your own events?
58
00:06:18,480 --> 00:06:22,200
She treats the MODs group
like it's a full-time job.
59
00:06:22,720 --> 00:06:25,159
- "Mothers Of Daughters."
- Oh.
60
00:06:25,160 --> 00:06:26,960
It's ridiculous.
61
00:06:33,480 --> 00:06:35,359
Iris, we're going back
to Rizz House.
62
00:06:35,360 --> 00:06:37,839
Where the fuck are you?
Can we talk about last night?
63
00:06:37,840 --> 00:06:41,200
Allegra's here.
She's not mad at you, okay?
64
00:06:41,960 --> 00:06:43,200
She's not replying.
65
00:06:44,520 --> 00:06:47,559
- Hello? I said Iris isn't answering.
- Gracey, she just wants attention.
66
00:06:47,560 --> 00:06:50,399
She wants to ruin it for everyone
because she's an anti-feminist
67
00:06:50,400 --> 00:06:51,679
and it's not about her.
68
00:06:51,680 --> 00:06:54,800
She said someone was sharing photos
from the Catalogue online.
69
00:06:56,400 --> 00:06:59,240
And that I was in love with some guy.
70
00:07:02,280 --> 00:07:04,159
What is she talking about?
71
00:07:04,160 --> 00:07:06,239
You've never even had a boyfriend.
72
00:07:06,240 --> 00:07:07,440
Delusional.
73
00:07:10,200 --> 00:07:11,519
Why do you think
K Rizz hasn't posted
74
00:07:11,520 --> 00:07:12,719
the video of me dancing?
75
00:07:12,720 --> 00:07:14,199
I need to get into his house.
76
00:07:14,200 --> 00:07:16,199
Yeah, it would be
good for your brand.
77
00:07:16,200 --> 00:07:17,559
Do you think he's mad at me?
78
00:07:17,560 --> 00:07:20,240
Why would he be mad at you?
You didn't do anything.
79
00:08:04,640 --> 00:08:06,000
Last night was mad, innit?
80
00:08:07,200 --> 00:08:08,279
You lot enjoy the party?
81
00:08:08,280 --> 00:08:11,000
Yeah, it was crazy.
And those boys showing up...
82
00:08:13,560 --> 00:08:14,640
Mental.
83
00:08:16,760 --> 00:08:18,399
Someone tried to take
the piss out of me.
84
00:08:18,400 --> 00:08:19,959
Leaked the address to my party.
85
00:08:19,960 --> 00:08:21,880
Me and Grace
didn't tell anyone about it.
86
00:08:22,640 --> 00:08:24,720
We don't, like, know any gangs.
87
00:08:26,800 --> 00:08:28,600
And I gotta pay
for all this damage now.
88
00:08:29,520 --> 00:08:30,719
We only came to the party
89
00:08:30,720 --> 00:08:33,399
so Allegra could make
content with you.
90
00:08:33,400 --> 00:08:34,999
Building her brand
is important to us.
91
00:08:35,000 --> 00:08:36,800
It's so great
you want to collaborate.
92
00:08:44,920 --> 00:08:46,000
Collaborate?
93
00:08:47,480 --> 00:08:48,480
What are you smoking?
94
00:08:49,600 --> 00:08:51,800
Is your mate okay?
95
00:08:55,160 --> 00:08:57,520
Hey.
Meet you inside, okay?
96
00:08:58,160 --> 00:08:59,240
Let me talk to him.
97
00:09:13,840 --> 00:09:16,360
- Are you gonna post my video?
- I can't.
98
00:09:18,680 --> 00:09:19,999
I'm too upset.
99
00:09:20,000 --> 00:09:21,920
I want to be part of Rizz House.
100
00:09:23,640 --> 00:09:25,880
- Let me help.
- Yeah?
101
00:09:28,920 --> 00:09:30,040
What can I do?
102
00:09:33,080 --> 00:09:36,200
Just give me what you promised me.
You'll figure out the rest.
103
00:09:50,240 --> 00:09:51,240
Are you okay?
104
00:09:51,960 --> 00:09:53,599
- What was that about?
- I don't know.
105
00:09:53,600 --> 00:09:55,239
He's just, like, famous.
106
00:09:55,240 --> 00:09:57,959
Why does he want to hang out
with all these teenagers anyway?
107
00:09:57,960 --> 00:09:59,160
He's like 30.
108
00:10:00,120 --> 00:10:01,160
What did he say?
109
00:10:03,160 --> 00:10:05,480
He said he's interested
in investing in the Catalogue.
110
00:10:06,520 --> 00:10:07,600
What? No way.
111
00:10:09,600 --> 00:10:11,439
We built it. It's ours.
112
00:10:11,440 --> 00:10:13,360
Why do you care so much about it?
113
00:10:15,520 --> 00:10:16,720
I like being important.
114
00:10:17,280 --> 00:10:20,080
People listen to you.
Like we matter.
115
00:10:25,560 --> 00:10:27,040
Looking for my nail clippers.
116
00:10:42,800 --> 00:10:44,280
I'm surprised you're up.
117
00:10:48,760 --> 00:10:51,240
Everyone's talking about this party
on the Estate.
118
00:10:52,240 --> 00:10:54,639
Turns out the house
was gate-crashed by a gang
119
00:10:54,640 --> 00:10:57,079
and they filmed it and put it online.
120
00:10:57,080 --> 00:10:58,440
Idiots.
121
00:10:59,680 --> 00:11:01,120
Tim sent an email.
122
00:11:01,920 --> 00:11:03,079
But if the estate isn't safe
123
00:11:03,080 --> 00:11:05,759
why are we paying
all this money on surveillance?
124
00:11:05,760 --> 00:11:07,400
Are you coming to my reading?
125
00:11:08,000 --> 00:11:10,639
Well, I know you like to think
I sit around all day doing nothing.
126
00:11:10,640 --> 00:11:11,960
I never said that.
127
00:11:20,560 --> 00:11:21,840
I'm lonely, Raef.
128
00:11:24,840 --> 00:11:25,880
Well, you know what...
129
00:11:28,000 --> 00:11:29,440
I'm just...
130
00:11:30,160 --> 00:11:31,800
I'm not doing this.
131
00:11:37,520 --> 00:11:39,079
- Steven, have you seen my boots?
- What?
132
00:11:39,080 --> 00:11:41,520
- I'm late for the launch.
- No.
133
00:11:44,160 --> 00:11:45,160
Found them.
134
00:11:58,280 --> 00:11:59,560
Oh, God.
135
00:12:05,400 --> 00:12:08,520
Oh, shit. This place is smashed up!
136
00:12:09,640 --> 00:12:11,400
I have, like, PTSD.
137
00:12:12,080 --> 00:12:14,439
Why was that gang
so hot, though? Seriously?
138
00:12:14,440 --> 00:12:17,759
- You're such a perv.
- Did you see me snog that boy?
139
00:12:17,760 --> 00:12:20,480
Yes, we all saw.
140
00:12:22,960 --> 00:12:24,240
Are you not talking to me?
141
00:12:28,040 --> 00:12:29,039
I'm a bitch.
142
00:12:29,040 --> 00:12:31,039
And I shouldn't have
accused you yesterday.
143
00:12:31,040 --> 00:12:33,120
It's obviously Iris who snitched.
144
00:12:33,720 --> 00:12:35,400
Hey, do you forgive me?
145
00:12:36,400 --> 00:12:38,199
Yeah, it's cool. I'm not upset.
146
00:12:38,200 --> 00:12:41,279
Aw, friends again.
147
00:12:41,280 --> 00:12:43,679
- Have you spoken to Iris?
- No, no.
148
00:12:43,680 --> 00:12:45,279
She better not
ruin the vote tomorrow.
149
00:12:45,280 --> 00:12:47,560
Hugo will lose his shit.
All the boys have paid.
150
00:12:48,800 --> 00:12:50,199
So what did everyone bring?
151
00:12:50,200 --> 00:12:53,360
- We've got to get those votes.
- Mm.
152
00:12:55,120 --> 00:12:58,520
- A night dress.
- It's vintage! Fairycore.
153
00:13:00,240 --> 00:13:01,760
Yes, Noori!
154
00:13:02,400 --> 00:13:03,760
Is that from your boyfriend?
155
00:13:04,480 --> 00:13:06,320
Um...
156
00:13:07,880 --> 00:13:09,160
Maybe.
157
00:13:10,000 --> 00:13:11,799
I didn't know you had a boyfriend.
158
00:13:11,800 --> 00:13:13,919
I met him at summer camp in Maine.
159
00:13:13,920 --> 00:13:17,040
- "I met him at summer camp!"
- You're so immature.
160
00:13:17,760 --> 00:13:19,200
Oh, well... Well.
161
00:13:20,520 --> 00:13:22,479
- We know what this is.
- Same.
162
00:13:22,480 --> 00:13:25,640
And then I just grabbed
a bunch of shit from my mom.
163
00:13:28,800 --> 00:13:30,760
Oh, my God.
164
00:13:31,760 --> 00:13:33,280
Jocasta, I'm going to shoot you here.
165
00:13:33,920 --> 00:13:37,559
And I'm thinking you should do it
like lying down and playing dead.
166
00:13:37,560 --> 00:13:39,639
Why?
167
00:13:39,640 --> 00:13:41,360
Well, otherwise,
they'll all look the same.
168
00:13:41,840 --> 00:13:42,920
I don't know.
169
00:13:43,600 --> 00:13:44,600
Where are you doing yours?
170
00:13:45,560 --> 00:13:46,640
Somewhere else.
171
00:13:47,280 --> 00:13:48,879
I want to do mine with you.
172
00:13:48,880 --> 00:13:51,999
Grace is the art director.
It's her idea.
173
00:13:52,000 --> 00:13:55,239
It's, like, necrophiliac vibes.
174
00:13:55,240 --> 00:13:57,799
I was going for fairy vibes,
not a dead girl.
175
00:13:57,800 --> 00:13:59,400
Yeah, like an evil fairy.
176
00:14:14,440 --> 00:14:15,920
Yes, Jocasta.
177
00:14:43,040 --> 00:14:44,640
EJ, pizza's here.
178
00:14:47,760 --> 00:14:50,879
Oh. Hi, I'm Frances.
179
00:14:50,880 --> 00:14:52,279
I'm a neighbor on the estate.
180
00:14:52,280 --> 00:14:54,399
- What's your mum doing here?
- I don't know.
181
00:14:54,400 --> 00:14:56,479
Uh, I heard about
your party last night...
182
00:14:56,480 --> 00:14:59,239
- Mm.
- ...from the residents' association.
183
00:14:59,240 --> 00:15:02,119
It's a close-knit community
here on The Island.
184
00:15:02,120 --> 00:15:03,719
And I'm curious to know
185
00:15:03,720 --> 00:15:05,920
what exactly you're doing here.
186
00:15:06,400 --> 00:15:08,039
It's a membership house.
187
00:15:08,040 --> 00:15:09,119
We make content.
188
00:15:09,120 --> 00:15:11,120
Right. Right.
189
00:15:12,400 --> 00:15:14,160
What kind of content?
190
00:15:14,760 --> 00:15:17,160
Well, come inside
and see for yourself, if you like.
191
00:15:19,160 --> 00:15:21,440
Uh... no, thank you.
192
00:15:22,400 --> 00:15:24,479
But perhaps
it's not a great first impression
193
00:15:24,480 --> 00:15:26,719
to have a party
that goes on all night.
194
00:15:29,760 --> 00:15:31,080
I like it here, Frances.
195
00:15:38,800 --> 00:15:40,960
- Do you know that woman?
- No.
196
00:15:41,520 --> 00:15:43,079
You need to go.
197
00:15:43,080 --> 00:15:44,559
- Now!
- Move!
198
00:15:56,160 --> 00:15:58,199
Just be your charming self.
199
00:15:58,200 --> 00:16:00,840
Everyone is here to see
the brilliant Juliette Lonsdale.
200
00:16:36,080 --> 00:16:37,760
Come, come.
201
00:16:39,800 --> 00:16:41,880
- Jelena.
- Hi.
202
00:16:42,760 --> 00:16:44,640
You finished screaming?
203
00:16:45,720 --> 00:16:46,800
Sorry, I was...
204
00:16:47,280 --> 00:16:50,400
Ah, you must be having
a really good day, then.
205
00:16:51,320 --> 00:16:53,239
Yeah, something like that.
206
00:16:53,240 --> 00:16:54,480
Come, Porsche.
207
00:16:55,440 --> 00:16:57,040
You want to talk about it?
208
00:16:59,600 --> 00:17:00,840
Not really.
209
00:17:04,200 --> 00:17:07,400
I got a text earlier
about someone I used to know.
210
00:17:09,920 --> 00:17:10,920
A guy?
211
00:17:14,320 --> 00:17:16,559
He still has his hold over me.
I saw the message and I just froze.
212
00:17:16,560 --> 00:17:19,639
It was like I was...
I went back in time or something.
213
00:17:19,640 --> 00:17:21,879
He was a very powerful man, then.
214
00:17:21,880 --> 00:17:24,520
For him to have
this way with you, no?
215
00:17:26,240 --> 00:17:28,000
Yeah, he was. He was my boss.
216
00:17:28,840 --> 00:17:31,199
I was a lot younger than him,
and it was a mistake.
217
00:17:31,200 --> 00:17:33,000
No, not a mistake, because...
218
00:17:33,720 --> 00:17:37,080
It... it took some time
to get over it.
219
00:17:41,040 --> 00:17:42,600
This man was Grace's father?
220
00:17:46,160 --> 00:17:47,480
Who am I going to tell?
221
00:17:51,720 --> 00:17:53,320
Grace doesn't know who he is.
222
00:17:54,040 --> 00:17:55,320
You did what you had to do.
223
00:17:56,120 --> 00:17:58,000
We all make those kind of choices.
224
00:17:58,920 --> 00:18:00,600
And no one can fucking judge you.
225
00:18:01,400 --> 00:18:03,599
Everyone around here is so stuck
on themselves.
226
00:18:06,800 --> 00:18:07,800
Thank you.
227
00:18:08,480 --> 00:18:10,000
That's why I don't trust anyone.
228
00:18:10,760 --> 00:18:12,800
They're just waiting
to tear you down.
229
00:18:14,280 --> 00:18:17,839
Well... you can talk to me
any time, if anything...
230
00:18:17,840 --> 00:18:19,400
I'm here. I'm your friend.
231
00:18:22,560 --> 00:18:25,200
Everything is good.
I don't have any problems.
232
00:18:31,320 --> 00:18:32,440
Is Raef on his way?
233
00:18:34,160 --> 00:18:36,799
Oh, no. No. He had a work thing.
234
00:18:36,800 --> 00:18:39,359
It's the star herself.
235
00:18:39,360 --> 00:18:40,760
Does this make us groupies?
236
00:18:41,320 --> 00:18:44,840
- Will you sign them?
- Frances? Hi. Sure.
237
00:18:45,680 --> 00:18:46,799
Sorry we're a little late
238
00:18:46,800 --> 00:18:49,239
but we wanted to talk
to you about something.
239
00:18:49,240 --> 00:18:52,160
Did you hear about the party
on The Island last night?
240
00:18:52,720 --> 00:18:56,239
There was a party.
Um... No, what happened?
241
00:18:56,240 --> 00:18:58,759
Well, I had to chair
an emergency residence meeting
242
00:18:58,760 --> 00:19:01,679
and then I went to that house,
the Saudi's own?
243
00:19:01,680 --> 00:19:03,879
The empty one next to Geraldine's.
244
00:19:03,880 --> 00:19:06,039
Some dodgy dude is living there.
245
00:19:06,040 --> 00:19:08,559
There were cars coming
and going all night.
246
00:19:08,560 --> 00:19:10,159
How did they get on The Island?
247
00:19:10,160 --> 00:19:12,400
No idea.
We have to hire new security.
248
00:19:13,360 --> 00:19:14,920
- Let's speak to Tim.
- It's time.
249
00:19:15,440 --> 00:19:16,960
- Do you mind taking a seat?
- Oh.
250
00:19:27,000 --> 00:19:28,480
So mad at you, Jocasta.
251
00:19:29,040 --> 00:19:30,519
Why is your mum turning up?
252
00:19:30,520 --> 00:19:32,919
Everyone on The Island
knows about the party.
253
00:19:32,920 --> 00:19:35,840
- You better not say we were there.
- I said I won't.
254
00:19:36,640 --> 00:19:38,080
I don't tell my mum everything.
255
00:19:42,800 --> 00:19:44,520
What the fuck was in this?
256
00:19:45,360 --> 00:19:47,719
My dad had a bottle
of morphine in his bag.
257
00:19:47,720 --> 00:19:50,000
I thought it would be funny.
258
00:19:51,760 --> 00:19:54,680
Thank you very much.
Thank you all so much for coming.
259
00:19:56,720 --> 00:19:58,360
"When I was a teenager
260
00:19:59,120 --> 00:20:01,000
I remember the need to feel free.
261
00:20:01,680 --> 00:20:04,199
I remember arguing
with my mother one evening
262
00:20:04,200 --> 00:20:06,559
because she listened
on the other end of the telephone
263
00:20:06,560 --> 00:20:08,000
when I was talking to a boy.
264
00:20:08,880 --> 00:20:12,159
I felt like
she didn't trust me, and that hurt.
265
00:20:12,160 --> 00:20:13,440
We talked about it
266
00:20:14,160 --> 00:20:16,119
and she promised
to place more faith in me.
267
00:20:16,120 --> 00:20:18,239
I know it might seem to us mothers
268
00:20:18,240 --> 00:20:21,360
that these days we operate
in a far scarier world.
269
00:20:24,120 --> 00:20:27,240
House phones replaced
by mobile phones and laptops
270
00:20:27,960 --> 00:20:31,680
online grooming on social media,
and malevolent apps.
271
00:20:33,080 --> 00:20:37,199
We might feel this urge to monitor
our teenager's every move
272
00:20:37,200 --> 00:20:40,360
and hover over them,
becoming the dreaded helicopter.
273
00:20:40,880 --> 00:20:44,319
But I promise you that there is
nothing that your children are doing
274
00:20:44,320 --> 00:20:46,679
that is any worse
than what you or I did.
275
00:20:53,200 --> 00:20:55,480
Resist the temptation to please.
276
00:20:56,200 --> 00:20:59,959
And have the confidence
that you raised a good teenager.
277
00:20:59,960 --> 00:21:02,359
Because you are a good mother.
278
00:21:02,360 --> 00:21:05,959
Trust them, and in return,
they will love you for it.
279
00:21:05,960 --> 00:21:07,719
And you can look forward to the day
280
00:21:07,720 --> 00:21:10,239
where they can even
become your best friends."
281
00:21:22,440 --> 00:21:25,360
- What do you think you're doing?!
- Shit!
282
00:21:26,160 --> 00:21:27,560
Shit! Run!
283
00:21:29,480 --> 00:21:31,879
Don't come back! I will shoot you!
284
00:21:36,240 --> 00:21:38,719
Oh, my God. She is mad.
285
00:21:40,760 --> 00:21:42,160
Iris messaged me.
286
00:21:44,600 --> 00:21:46,319
"You need to cancel
the Catalogue vote
287
00:21:46,320 --> 00:21:48,640
or I'm gonna tell. Flower emoji."
288
00:21:50,160 --> 00:21:51,279
Should we call it off?
289
00:21:51,280 --> 00:21:52,760
We're not canceling
the vote tomorrow.
290
00:21:53,280 --> 00:21:54,440
Everyone's paid.
291
00:21:55,720 --> 00:21:56,840
"Flower emoji."
292
00:21:57,960 --> 00:22:00,440
- What the fuck?
- What's she gonna do?
293
00:22:05,560 --> 00:22:09,480
When you're young,
you feel like you're invincible.
294
00:22:13,000 --> 00:22:14,440
But it doesn't mean you are.
295
00:22:35,080 --> 00:22:37,839
- Hello, I'm Detective Khan.
- Thank you for coming.
296
00:22:37,840 --> 00:22:40,240
Officer Charlie. But we met before.
297
00:22:40,720 --> 00:22:43,480
- Did we?
- Yeah, um... we did.
298
00:22:45,600 --> 00:22:48,080
- You want a drink?
- No, thank you.
299
00:22:48,960 --> 00:22:50,600
Hi, Mr. Milanovic.
300
00:22:52,480 --> 00:22:56,080
I'm Tim Roberts,
I manage Weatherford Estate.
301
00:22:57,760 --> 00:22:59,160
Vlado isn't in the country.
302
00:23:00,920 --> 00:23:04,520
You must be Detective Regan's
replacement. We all loved Andy.
303
00:23:05,240 --> 00:23:06,400
Hell of a golfer.
304
00:23:09,520 --> 00:23:11,640
When did you last see Iris?
305
00:23:12,240 --> 00:23:14,119
She went to a party
on The Island last night.
306
00:23:14,120 --> 00:23:15,640
The party on the estate.
307
00:23:16,120 --> 00:23:18,040
We had some noise complaints.
308
00:23:18,920 --> 00:23:20,079
I have no idea.
309
00:23:20,080 --> 00:23:21,959
Iris runs away to punish me
310
00:23:21,960 --> 00:23:23,960
and then she comes back
after the weekend.
311
00:23:24,840 --> 00:23:25,999
I only called you this time
312
00:23:26,000 --> 00:23:29,359
because I don't want social services
here causing a scene.
313
00:23:29,360 --> 00:23:31,360
So you're not concerned?
314
00:23:34,040 --> 00:23:35,840
Do you have children, detective?
315
00:23:37,600 --> 00:23:38,600
No, I don't.
316
00:23:40,320 --> 00:23:43,879
Well, it's my son
who I sometimes am scared for
317
00:23:43,880 --> 00:23:46,880
but the girls
are much more responsible.
318
00:23:48,160 --> 00:23:50,440
And she has her credit card, so...
319
00:23:53,920 --> 00:23:56,239
Why did Jelena call it an island?
320
00:23:56,240 --> 00:23:58,440
People who live on the estate,
they call it that.
321
00:23:59,240 --> 00:24:01,760
It's their way of sounding better
than everyone else in town.
322
00:24:02,680 --> 00:24:04,479
That they have their security
323
00:24:04,480 --> 00:24:06,520
and they don't like involving us
if they can help it.
324
00:24:07,800 --> 00:24:09,039
Last time we found Iris
325
00:24:09,040 --> 00:24:12,080
she was holed up in a five-star hotel
in the Cotswolds.
326
00:24:12,680 --> 00:24:14,319
She'd run up a bill
into the thousands.
327
00:24:14,320 --> 00:24:17,640
Another time, she was protesting
in Trafalgar Square.
328
00:24:18,920 --> 00:24:20,440
These kids do what they want.
329
00:24:21,440 --> 00:24:22,720
It's not that unusual.
330
00:24:24,120 --> 00:24:25,160
Well, it is for me.
331
00:24:25,880 --> 00:24:28,440
Until she's back home,
she's a missing child.
332
00:24:31,880 --> 00:24:33,280
This fucked up town.
333
00:24:54,440 --> 00:24:59,159
Tallulah. Uh, sorry,
I don't know if you can even help me.
334
00:24:59,160 --> 00:25:00,240
Um...
335
00:25:01,040 --> 00:25:03,720
I need to find out who texted me.
I don't know the number.
336
00:25:06,960 --> 00:25:08,560
I'll forward it to you. Bye.
337
00:25:10,320 --> 00:25:12,880
- Mia, dinner's here.
- Hey.
338
00:25:13,880 --> 00:25:15,880
How was Juliet's reading?
339
00:25:16,840 --> 00:25:19,040
Yeah. Good. It was good.
340
00:25:19,520 --> 00:25:21,520
I hope you had fun at Jocasta's.
341
00:25:23,680 --> 00:25:26,760
Yeah. Good. I'll get Mia.
342
00:25:27,960 --> 00:25:28,960
Mia!
343
00:25:29,480 --> 00:25:30,480
Hey.
344
00:25:32,680 --> 00:25:35,240
- Are you mad at me?
- I'm embarrassed, okay? And no.
345
00:25:36,040 --> 00:25:37,080
I don't want to talk.
346
00:25:48,040 --> 00:25:49,239
Allegra.
347
00:25:49,240 --> 00:25:50,919
The fuck are you doing?
348
00:25:50,920 --> 00:25:53,719
Allegra, everyone in my school
is talking about you.
349
00:25:53,720 --> 00:25:54,999
You're so embarrassing.
350
00:25:55,000 --> 00:25:56,999
Stop this vote. It's sick.
351
00:25:57,000 --> 00:25:59,279
I'm not joking.
This isn't funny, you demon!
352
00:25:59,280 --> 00:26:01,279
You would never
be allowed in, freak.
353
00:26:01,280 --> 00:26:03,999
Hey, hey. What's going on?
354
00:26:04,000 --> 00:26:06,759
It's her, Mum. It is always her!
355
00:26:06,760 --> 00:26:08,879
You know, he isn't socialized.
356
00:26:08,880 --> 00:26:11,240
I don't think you should have
sent him to boarding school.
357
00:26:14,040 --> 00:26:15,919
I know where you went last night.
358
00:26:15,920 --> 00:26:18,800
You went to a party
on the estate for a "motive."
359
00:26:20,400 --> 00:26:21,560
Whose party was it?
360
00:26:23,680 --> 00:26:25,520
Dad doesn't care. So why do you?
361
00:26:27,120 --> 00:26:30,440
But you've put me in a really tricky
position with Lorna.
362
00:26:31,400 --> 00:26:35,119
She doesn't know. And you snuck out,
and you come back with wet clothes.
363
00:26:35,120 --> 00:26:36,240
You snuck out.
364
00:26:36,880 --> 00:26:38,959
- Tell her that.
- I wasn't sneaking.
365
00:26:38,960 --> 00:26:40,679
I went for a drive, Allegra.
366
00:26:42,320 --> 00:26:44,079
I'm not trying
to have a fight with you.
367
00:26:44,080 --> 00:26:45,960
I know you're older now, so...
368
00:26:47,760 --> 00:26:49,440
- Is that my necklace?
- What?
369
00:26:50,480 --> 00:26:53,440
Do you advise parents on
staying out all night in your book?
370
00:26:54,040 --> 00:26:56,719
- I don't plan on reading it, so...
- I'm sure you don't.
371
00:26:56,720 --> 00:26:58,319
Because yet again,
I'm the big bad witch
372
00:26:58,320 --> 00:27:00,039
and you don't give
a shit about my life.
373
00:27:00,040 --> 00:27:02,679
Well, why would I?
What is there to know?
374
00:27:02,680 --> 00:27:05,439
What have you done apart
from being, like, posh and rich?
375
00:27:05,440 --> 00:27:08,440
Oh... and writing this book.
376
00:27:13,760 --> 00:27:16,240
You are one spiteful bitch.
377
00:27:18,160 --> 00:27:19,480
Well, I got it from you.
378
00:27:57,800 --> 00:27:59,840
Please leave
a message after the tone.
379
00:28:01,280 --> 00:28:04,120
Hi, Mum. It's, um... it's me.
380
00:28:04,840 --> 00:28:06,479
I wanted to reach out
so we could talk.
381
00:28:06,480 --> 00:28:09,439
I know you're probably still mad
at me, but the girls miss you.
382
00:28:09,440 --> 00:28:11,200
And something has happened.
383
00:28:12,080 --> 00:28:13,280
Call me if you can.
384
00:28:22,280 --> 00:28:23,680
I know she's having an affair.
385
00:28:24,720 --> 00:28:26,800
I caught her
sneaking home in her bra.
386
00:28:30,120 --> 00:28:31,239
The older we get
387
00:28:31,240 --> 00:28:33,639
the more we understand
that our parents
388
00:28:33,640 --> 00:28:36,400
have needs and desires too.
389
00:28:36,880 --> 00:28:38,839
Then she should have sex with my dad.
390
00:28:38,840 --> 00:28:40,679
She's so desperate for attention
391
00:28:40,680 --> 00:28:43,080
she had to write a book
to get anyone to notice her.
392
00:28:47,280 --> 00:28:48,319
I get it.
393
00:28:48,320 --> 00:28:51,560
Having a mother
like Juliet Lonsdale...
394
00:28:52,280 --> 00:28:54,280
I mean, she's perfect.
395
00:28:56,080 --> 00:28:57,840
I know she likes
my brother more than me.
396
00:28:59,200 --> 00:29:00,560
I'm always second.
397
00:29:04,040 --> 00:29:06,919
Is it important to you
that you're number one?
398
00:29:06,920 --> 00:29:09,120
No one wants to be second best.
399
00:29:10,160 --> 00:29:12,199
This is a moment in your life
400
00:29:12,200 --> 00:29:15,919
where you get to make decisions
about who you want to be
401
00:29:15,920 --> 00:29:17,600
irrespective of your family.
402
00:29:18,160 --> 00:29:22,560
The thing is, I know my mum
doesn't give a shit about me.
403
00:29:24,120 --> 00:29:25,880
But I know my talents.
404
00:29:26,560 --> 00:29:27,680
I plan to use them.
405
00:29:30,000 --> 00:29:33,680
What about that video
you were accused of?
406
00:29:34,320 --> 00:29:36,199
With your friend Grace?
407
00:29:39,520 --> 00:29:41,919
Find out next week
on "The Allegra Diaries."
408
00:30:25,280 --> 00:30:26,680
Grace.
409
00:30:27,800 --> 00:30:28,800
Yeah?
410
00:30:31,600 --> 00:30:32,800
Oh, you look cool.
411
00:30:33,280 --> 00:30:34,560
Will you do my hair?
412
00:30:37,480 --> 00:30:38,479
Come on then.
413
00:30:52,360 --> 00:30:53,360
Hey!
414
00:30:58,880 --> 00:31:00,080
How was your workout?
415
00:31:01,400 --> 00:31:02,559
Hard.
416
00:31:02,560 --> 00:31:05,120
Right.
417
00:31:09,960 --> 00:31:11,480
I do love you, Steven.
418
00:31:13,840 --> 00:31:15,840
Well, I should hope so
after all this time.
419
00:31:18,160 --> 00:31:19,160
I love you, too.
420
00:31:44,680 --> 00:31:45,680
Wait.
421
00:31:47,680 --> 00:31:48,720
The kids.
422
00:32:00,840 --> 00:32:01,840
Hi.
423
00:32:19,080 --> 00:32:20,920
Mom.
424
00:32:21,600 --> 00:32:22,839
What? It's loud.
425
00:32:22,840 --> 00:32:24,159
We were vibing.
426
00:32:24,160 --> 00:32:25,560
Well, we're supposed to be going.
427
00:32:31,480 --> 00:32:32,600
I can vibe.
428
00:32:33,480 --> 00:32:35,080
People love vibing with me.
429
00:32:36,760 --> 00:32:39,320
I'm hanging out. I'm chill.
430
00:32:41,000 --> 00:32:42,760
This is talk. No rush.
431
00:32:45,280 --> 00:32:46,280
Okay.
432
00:32:48,880 --> 00:32:51,280
What age were you
when you lost your virginity?
433
00:32:52,560 --> 00:32:53,959
- What?
- All right, I'm not...
434
00:32:53,960 --> 00:32:57,079
- I'm not talking about that now.
- You're so weird about sex.
435
00:32:57,080 --> 00:32:58,919
I'm not! Thank you, Mia.
436
00:32:58,920 --> 00:33:01,360
Did you lose it to my dad?
Were you in love with him?
437
00:33:02,640 --> 00:33:04,399
No, I didn't, I...
438
00:33:04,400 --> 00:33:06,359
You said to only do it with husbands.
439
00:33:06,360 --> 00:33:07,839
How do you think I got here?
440
00:33:07,840 --> 00:33:09,239
You can literally
have sex with anyone.
441
00:33:09,240 --> 00:33:11,520
- You don't have to be married.
- Enough. Enough!
442
00:33:12,120 --> 00:33:14,200
We're going. Time to go.
443
00:33:22,720 --> 00:33:25,719
I knew
that making friends in Richford Lake
444
00:33:25,720 --> 00:33:27,400
was the key to fitting in.
445
00:33:28,240 --> 00:33:29,799
- Lucky for me...
- Okay.
446
00:33:29,800 --> 00:33:33,520
...everyone in this town
was nosey as hell.
447
00:33:34,960 --> 00:33:36,439
- Lorna.
- Hey.
448
00:33:36,440 --> 00:33:38,320
Hi. Welcome.
449
00:33:39,360 --> 00:33:41,760
I'm excited to show you our new home.
450
00:33:44,480 --> 00:33:45,720
Take your sister.
451
00:33:47,960 --> 00:33:49,520
The place looks so different.
452
00:33:50,240 --> 00:33:53,159
Thank you. I added a pool downstairs.
453
00:33:53,160 --> 00:33:54,759
Health is wealth.
454
00:33:54,760 --> 00:33:56,880
That's what
Soul by Gigi is all about.
455
00:33:58,440 --> 00:34:00,119
What is Soul by Gigi?
456
00:34:00,120 --> 00:34:01,280
My brand.
457
00:34:01,840 --> 00:34:03,680
Right? Okay.
458
00:34:05,280 --> 00:34:07,000
Where are you from, Gigi?
459
00:34:07,680 --> 00:34:08,719
All over.
460
00:34:08,720 --> 00:34:12,319
But I grew up in California,
then studied at Brown.
461
00:34:12,320 --> 00:34:13,600
That's impressive.
462
00:34:14,120 --> 00:34:15,719
I was very lucky. I'm rich.
463
00:34:17,840 --> 00:34:19,120
Are you from Richford Lake?
464
00:34:20,640 --> 00:34:21,959
I've lived here a long time.
465
00:34:21,960 --> 00:34:24,600
But, no, I'm a London girl.
Grew up in Neasden.
466
00:34:25,680 --> 00:34:26,800
Just me and my mum.
467
00:34:27,400 --> 00:34:30,080
- Oh.
- You wouldn't find Freddie there.
468
00:34:30,560 --> 00:34:32,680
I didn't find him. He found me.
469
00:34:33,360 --> 00:34:35,160
We're both into self-development.
470
00:34:35,840 --> 00:34:37,879
Yeah, I heard about
the life coaching.
471
00:34:37,880 --> 00:34:40,639
Oh!
We were just talking about you.
472
00:34:40,640 --> 00:34:42,719
- Lorna. Hey.
- How was the tour?
473
00:34:42,720 --> 00:34:44,120
Yeah. All right, all right.
474
00:34:44,640 --> 00:34:47,559
It would have been all heroin
and prostitutes before
475
00:34:47,560 --> 00:34:50,280
but now I'm about
to green tea and namaste.
476
00:34:51,320 --> 00:34:53,199
Dad, come on!
Come and look at this!
477
00:34:53,200 --> 00:34:55,160
- Oh.
- Gigi changed my life.
478
00:34:55,640 --> 00:34:56,760
Hurry up. We really...
479
00:34:58,960 --> 00:35:01,959
Life coaching is about
so much more than coaching.
480
00:35:01,960 --> 00:35:03,320
- Mm.
- I like to...
481
00:35:04,320 --> 00:35:08,200
dig out that little seed of shame
and stop it from growing.
482
00:35:10,040 --> 00:35:11,400
Hi, everyone.
483
00:35:11,880 --> 00:35:13,680
Yoga starts in the studio.
484
00:35:15,520 --> 00:35:16,560
Ugh.
485
00:35:29,920 --> 00:35:32,080
Is that from one
of your secret lovers?
486
00:35:36,240 --> 00:35:37,320
Just kidding.
487
00:35:40,080 --> 00:35:42,319
I like the remodel.
Very creative.
488
00:35:42,320 --> 00:35:43,800
You're the creative one.
489
00:35:44,960 --> 00:35:46,520
You wrote a book!
490
00:35:47,080 --> 00:35:48,600
I'm so in awe of you.
491
00:35:49,400 --> 00:35:51,560
Everyone in town is talking about it.
492
00:35:54,120 --> 00:35:55,720
Have the other mother's
been nice to you?
493
00:35:56,760 --> 00:35:57,760
Uh...
494
00:35:58,640 --> 00:36:02,040
I'm hopeful I can change
their opinion of me.
495
00:36:06,720 --> 00:36:12,200
When I started writing my manuscript,
people didn't believe in me.
496
00:36:13,160 --> 00:36:15,320
But it feels good
to prove people wrong.
497
00:36:18,120 --> 00:36:22,080
Don't pay any attention
to what the women in Richford say.
498
00:36:23,000 --> 00:36:24,240
I won't if you won't.
499
00:36:26,400 --> 00:36:29,480
Well, you look nice.
I look fat today.
500
00:36:30,120 --> 00:36:31,840
I don't. I look shit.
501
00:36:32,880 --> 00:36:34,039
But the photos look amazing.
502
00:36:34,040 --> 00:36:35,759
This vote is going to be good, Gracey
503
00:36:35,760 --> 00:36:37,439
I didn't think the Catalogue
could get any better
504
00:36:37,440 --> 00:36:39,120
but everyone's so gassed.
505
00:36:39,640 --> 00:36:40,639
Hey!
506
00:36:40,640 --> 00:36:42,239
What about Iris? Is she here?
507
00:36:42,240 --> 00:36:44,520
No. She's still attention seeking.
508
00:36:46,280 --> 00:36:47,479
- Has everyone uploaded?
- Mm-hm.
509
00:36:47,480 --> 00:36:49,359
- Yeah.
- All finished.
510
00:36:49,360 --> 00:36:50,920
- Jocasta?
- Mm-hm.
511
00:36:52,920 --> 00:36:54,119
You not going
to say hi to me, then?
512
00:36:54,120 --> 00:36:55,200
I didn't see you.
513
00:36:55,800 --> 00:36:57,239
- Still on for the vote, yeah?
- Mm.
514
00:36:57,240 --> 00:36:58,719
Yes. It's on.
515
00:36:58,720 --> 00:37:00,719
Do you know the gang
that trashed the party?
516
00:37:00,720 --> 00:37:03,280
- Why would she know them?
- Because she's Bla...
517
00:37:06,520 --> 00:37:07,840
It's just a question!
518
00:37:09,840 --> 00:37:11,840
God, what the fuck is wrong with you?
519
00:37:13,040 --> 00:37:14,240
Sluts.
520
00:37:15,320 --> 00:37:16,480
Are you okay?
521
00:37:17,440 --> 00:37:18,520
We created a monster.
522
00:37:19,480 --> 00:37:20,880
He was already a monster.
523
00:37:22,880 --> 00:37:25,839
Ladies, I would love us all
to gather together.
524
00:37:25,840 --> 00:37:27,119
Are these candles organic?
525
00:37:27,120 --> 00:37:30,120
Yes. You can take one.
It's... it's all free.
526
00:37:30,600 --> 00:37:32,920
Pity. I'm allergic to soy wax.
527
00:37:35,800 --> 00:37:38,960
I... I'm so pleased we could do this.
528
00:37:39,640 --> 00:37:43,319
I wanted to share something intimate
for my new friends.
529
00:37:43,320 --> 00:37:47,759
In life it's important that we get
out of our heads and into our bodies.
530
00:37:47,760 --> 00:37:49,879
So I have a little surprise
531
00:37:49,880 --> 00:37:53,239
and I have invited Flora
to perform for us.
532
00:37:53,240 --> 00:37:56,919
This piece is called
The Strength in Motherhood.
533
00:38:02,800 --> 00:38:04,080
Running.
534
00:38:04,840 --> 00:38:06,679
Oh, my God... Oh, my God.
535
00:38:06,680 --> 00:38:08,439
Hey, has anyone seen my phone?
536
00:38:08,440 --> 00:38:10,559
Fuck! There's 170 people online.
537
00:38:10,560 --> 00:38:11,639
Huge.
538
00:38:11,640 --> 00:38:13,320
So, are we doing this or what?
539
00:38:14,240 --> 00:38:16,000
- Hi, Hecks.
- Yeah, we're ready.
540
00:38:16,760 --> 00:38:18,159
Oh, I think I'm in love.
541
00:38:18,160 --> 00:38:19,800
Noori, did you see it upstairs?
542
00:38:20,600 --> 00:38:21,720
What happened to you?
543
00:38:22,840 --> 00:38:25,879
I don't know. I think I had
too much of that green juice.
544
00:38:25,880 --> 00:38:27,120
Shit.
545
00:38:28,280 --> 00:38:29,839
I can't find it
and it's time to vote.
546
00:38:29,840 --> 00:38:30,959
Use mine.
547
00:38:30,960 --> 00:38:33,319
He's so cute.
548
00:38:35,800 --> 00:38:37,000
Pain.
549
00:38:40,680 --> 00:38:41,880
Love.
550
00:38:47,040 --> 00:38:48,240
Tears...
551
00:38:50,400 --> 00:38:54,080
made me into who I am.
552
00:39:04,480 --> 00:39:06,360
I have something to tell you both.
553
00:39:08,360 --> 00:39:13,680
So, the party at that rapper guy's
house on The Island, Friday night...
554
00:39:14,760 --> 00:39:16,920
our girls were all there.
555
00:39:17,920 --> 00:39:22,239
The girls went, they lied to us,
and said it was "Jasmine's party."
556
00:39:22,240 --> 00:39:25,279
- What are you talking about?
- "Jasmine" doesn't even exist.
557
00:39:25,280 --> 00:39:27,759
They created her profile using AI.
558
00:39:27,760 --> 00:39:30,719
I caught Noori
trying to hide her little outfit.
559
00:39:30,720 --> 00:39:33,599
The fact the girls lied to us
is frightening.
560
00:39:33,600 --> 00:39:36,159
Our girls stayed home. Sorry.
561
00:39:36,160 --> 00:39:37,920
They all snuck out, Lorna.
562
00:39:38,520 --> 00:39:40,400
They came home.
That's the main thing.
563
00:39:41,120 --> 00:39:42,680
Unlike Iris.
564
00:39:43,160 --> 00:39:44,800
Iris has run away again.
565
00:39:45,520 --> 00:39:46,679
Has she?
566
00:39:46,680 --> 00:39:49,999
Yeah, but Jelena told me
that she is coming here today.
567
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
Shouldn't she be looking
for her daughter?
568
00:39:52,760 --> 00:39:54,160
What a terrible mother.
569
00:39:54,720 --> 00:39:56,479
Well, she's not the only one
who didn't notice
570
00:39:56,480 --> 00:39:58,360
that her daughter
wasn't home on Friday.
571
00:39:58,880 --> 00:40:00,799
Grace and Allegra didn't sneak out.
572
00:40:00,800 --> 00:40:01,880
Sorry.
573
00:40:07,400 --> 00:40:09,279
Jocasta told me Allegra was there.
574
00:40:09,280 --> 00:40:11,359
I hope I haven't put my foot in it.
575
00:40:11,360 --> 00:40:14,480
I know Lorna doesn't always get
how it works around here.
576
00:40:15,120 --> 00:40:17,680
I think Lorna probably
understands it better than most.
577
00:40:21,160 --> 00:40:23,400
Excuse me.
578
00:40:28,800 --> 00:40:30,720
Apparently, the pool is fabulous.
579
00:40:32,040 --> 00:40:33,440
- I'm going to look.
- Sure.
580
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
Hi, Jelena.
581
00:40:37,480 --> 00:40:39,800
She has hats.
Are we supposed to wear this?
582
00:40:41,480 --> 00:40:43,560
I heard about Iris running away.
583
00:40:44,520 --> 00:40:45,720
Why didn't you tell me?
584
00:40:47,720 --> 00:40:49,359
I tried to give you some advice.
585
00:40:49,360 --> 00:40:51,519
I told you not to trust no one.
586
00:40:51,520 --> 00:40:53,400
But we're friends, right?
587
00:40:56,760 --> 00:40:59,840
This town doesn't know the meaning
of real friendship, Lorna.
588
00:41:12,160 --> 00:41:13,400
Hi, Tallulah.
589
00:41:17,280 --> 00:41:18,760
So you traced the number?
590
00:41:24,960 --> 00:41:25,960
Are you sure?
591
00:41:29,040 --> 00:41:30,720
Yeah, maybe it was a mistake.
592
00:41:32,400 --> 00:41:33,399
Thanks.
593
00:41:59,280 --> 00:42:00,480
Iris posted.
594
00:42:01,120 --> 00:42:02,160
Let me see.
595
00:42:03,400 --> 00:42:05,080
- What the fuck?
- What?
596
00:42:10,400 --> 00:42:11,999
Whoa, that is a lot.
597
00:42:12,000 --> 00:42:13,119
Oh my God.
598
00:42:13,120 --> 00:42:14,239
She's got more votes than Allegra!
599
00:42:19,040 --> 00:42:20,240
Three people left to vote.
600
00:42:32,720 --> 00:42:34,399
Are you number one? Is it you?
601
00:42:34,400 --> 00:42:36,759
I fucking told you!
602
00:42:36,760 --> 00:42:39,559
Number one boy is Hugo, obviously.
603
00:42:39,560 --> 00:42:40,680
And the girls?
604
00:42:43,760 --> 00:42:45,520
- I'm last.
- Who's number one?
605
00:42:46,600 --> 00:42:47,760
It's Iris.
606
00:42:48,680 --> 00:42:49,919
I don't get it.
607
00:42:49,920 --> 00:42:51,840
I can't believe she posted.
608
00:42:53,760 --> 00:42:55,640
Bitch, she's done this on purpose.
609
00:42:56,200 --> 00:42:58,080
Iris. Very slutty.
610
00:42:59,640 --> 00:43:01,280
She pulled out all the stops.
611
00:43:02,240 --> 00:43:03,320
It's mental.
612
00:43:04,200 --> 00:43:06,600
- You're still my number one.
- Yeah.
613
00:43:10,400 --> 00:43:12,799
Where is she? Is she here?
614
00:43:12,800 --> 00:43:13,959
I knew I looked dead.
615
00:43:13,960 --> 00:43:16,600
- Where the fuck is Iris?
- They're laughing at me.
616
00:43:17,520 --> 00:43:19,880
Two is basically number one.
617
00:43:20,400 --> 00:43:22,160
I'm number seven, I don't even care.
618
00:43:23,080 --> 00:43:24,480
I told you she was playing us.
619
00:43:25,040 --> 00:43:27,039
Her photo is disgusting. It's porn.
620
00:43:27,040 --> 00:43:30,120
You were right.
But look how many people voted.
621
00:43:31,120 --> 00:43:32,200
We built this.
622
00:43:45,360 --> 00:43:46,719
I have friends over.
623
00:43:46,720 --> 00:43:50,240
We understand, but we do
need to speak to Mrs. Milanovic.
624
00:43:51,160 --> 00:43:52,960
Why? Wha... what has happened?
625
00:43:54,320 --> 00:43:56,400
It's better we have
this conversation in private.
626
00:44:01,880 --> 00:44:02,920
What's going on?
627
00:44:03,880 --> 00:44:06,040
The police are here about Iris.
628
00:44:07,800 --> 00:44:09,400
She was at that party.
629
00:44:14,640 --> 00:44:16,560
Allegra and Grace were there, too.
630
00:44:21,840 --> 00:44:22,880
What?
631
00:44:26,080 --> 00:44:27,920
Someone handed this in.
632
00:44:30,440 --> 00:44:31,799
They found it in the woods.
633
00:44:31,800 --> 00:44:33,639
It says Iris's name on it.
634
00:44:33,640 --> 00:44:36,279
That's Iris's. We've all got one.
635
00:44:36,280 --> 00:44:38,920
Mrs. Milanovich,
would you come with us?
636
00:44:40,600 --> 00:44:42,439
They're looking for Iris.
637
00:44:42,440 --> 00:44:45,200
She's not missing.
She's posted a photo.
638
00:44:45,880 --> 00:44:47,240
Should we say something?
639
00:44:51,080 --> 00:44:52,479
I'm sorry about this.
640
00:44:52,480 --> 00:44:55,040
- Sorry, Gigi.
- Let us know if you need anything.
641
00:44:55,840 --> 00:44:59,200
We'll be in touch...
if we need to speak to some of you.
642
00:45:09,080 --> 00:45:11,280
Jocasta, I think
we'll be leaving now.
643
00:45:15,960 --> 00:45:17,840
Please do take a candle.
644
00:45:21,480 --> 00:45:25,120
- I just can't find my phone.
- Don't worry about that.
645
00:45:25,600 --> 00:45:26,839
- Candle?
- Thank you.
646
00:45:26,840 --> 00:45:28,040
Found it upstairs.
647
00:45:28,760 --> 00:45:29,760
Okay, let's go.
648
00:45:30,880 --> 00:45:33,040
- Would you like a candle?
- I had a great time.
649
00:45:35,640 --> 00:45:37,080
Just...
650
00:45:56,000 --> 00:45:59,119
- You knew you didn't say anything.
- I tried to.
651
00:45:59,120 --> 00:46:01,239
They snuck out
and I didn't want to worry you.
652
00:46:01,240 --> 00:46:03,799
- You should have told me.
- The girls asked me not to.
653
00:46:03,800 --> 00:46:06,240
Well, of course they did!
But you should have told me anyway.
654
00:46:07,040 --> 00:46:09,599
- A friend would have done that.
- I am your friend.
655
00:46:09,600 --> 00:46:11,479
They were fine. I handled it.
656
00:46:11,480 --> 00:46:13,719
Obviously, I made sure
they were okay.
657
00:46:13,720 --> 00:46:15,040
That's not the point!
658
00:46:15,360 --> 00:46:18,599
You made me look like a total idiot
in front of Frances. Jesus.
659
00:46:18,600 --> 00:46:20,919
I know I'm in the wrong, but you
were so cross about the video.
660
00:46:20,920 --> 00:46:23,239
I didn't want it to be another thing
that Grace was in trouble for.
661
00:46:23,240 --> 00:46:26,839
I'm sorry, but don't you dare tell me
how to parent my child.
662
00:46:26,840 --> 00:46:29,839
You can do whatever you want
with Allegra, but you don't get--
663
00:46:29,840 --> 00:46:32,159
- I'm not trying to justify it.
- Oh, no?
664
00:46:32,160 --> 00:46:33,680
It seems like you are.
665
00:46:34,760 --> 00:46:37,679
You made a decision about my child
without consulting me.
666
00:46:37,680 --> 00:46:40,279
We should really be
talking about Iris.
667
00:46:40,280 --> 00:46:42,280
Isn't that
the most important thing here?
668
00:46:43,880 --> 00:46:45,040
Shit.
669
00:46:45,520 --> 00:46:46,880
Iris texted me.
670
00:46:47,360 --> 00:46:49,880
- What?
- Oh, my God. I just found out.
671
00:46:51,560 --> 00:46:52,560
Uh...
672
00:46:53,200 --> 00:46:54,719
Wait. Wh... what do I do?
673
00:46:54,720 --> 00:46:56,799
- Do I tell the police?
- No, no, stop. Hold on.
674
00:46:56,800 --> 00:46:59,000
Why did she text you?
What did it say?
675
00:46:59,480 --> 00:47:02,639
Um, "We are but demons who dream."
I don't even know what it means.
676
00:47:02,640 --> 00:47:04,879
Well, it was probably
meant for Grace.
677
00:47:04,880 --> 00:47:06,080
Yeah.
678
00:47:07,320 --> 00:47:10,839
We should... probably
talk to the girls first.
679
00:47:10,840 --> 00:47:14,119
Make sure they're not in trouble
before we speak to the police.
680
00:47:14,120 --> 00:47:15,560
Let's think smart.
681
00:47:16,760 --> 00:47:17,759
Iris is missing.
682
00:47:17,760 --> 00:47:19,559
You just said that was
the most important thing.
683
00:47:19,560 --> 00:47:21,599
Let me speak to my dad.
He can advise us.
684
00:47:21,600 --> 00:47:23,119
- Your dad?
- Mm.
685
00:47:23,120 --> 00:47:24,519
We need the advice of a judge?
686
00:47:24,520 --> 00:47:27,920
Maybe. If this detective
wants to question them, then what?
687
00:47:28,520 --> 00:47:31,640
I care about my daughter's future,
so I'm trying to protect her.
688
00:47:33,840 --> 00:47:36,560
I don't know what's going on
with you or your daughter...
689
00:47:37,320 --> 00:47:38,999
- but what the fuck, Juliet?
- Oh, God.
690
00:47:39,000 --> 00:47:40,800
I didn't mean it like that. I...
691
00:47:56,520 --> 00:47:57,520
Lorna!
692
00:48:00,560 --> 00:48:03,120
We were all really upset that day.
693
00:48:13,520 --> 00:48:15,319
For a lot of different reasons.
694
00:48:17,280 --> 00:48:19,120
Are you having a malfunction?
695
00:48:20,600 --> 00:48:23,560
I know it's scary thinking
what might have happened to Iris.
696
00:48:25,760 --> 00:48:28,239
Frances didn't like my candles.
697
00:48:48,120 --> 00:48:51,160
We were so mad
we couldn't even think straight.
698
00:48:53,680 --> 00:48:55,439
I said, give it to me.
699
00:49:53,880 --> 00:49:55,439
We tried to convince ourselves
700
00:49:55,440 --> 00:49:57,360
that we were doing the right thing.
701
00:50:03,400 --> 00:50:05,760
But there was this sick feeling...
702
00:50:06,880 --> 00:50:08,760
that trouble was coming.
51094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.