All language subtitles for Werner - Das Muss Kesseln 1996
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,480 --> 00:01:02,020
Morgens um zwölf wache ich aus dem Krumm
auf.
2
00:01:03,040 --> 00:01:04,039
Auf.
3
00:01:05,120 --> 00:01:10,000
Sofort stellt sich die Frage, was ich
wohl als nächstes auf.
4
00:01:10,960 --> 00:01:11,960
Auf.
5
00:01:13,740 --> 00:01:20,500
Absolute Leere, mir zittern die Hände,
denn alle Bestände sind völlig am
6
00:01:20,500 --> 00:01:21,920
Ende und ich auf.
7
00:01:22,780 --> 00:01:23,780
Auf.
8
00:01:24,860 --> 00:01:25,960
Ich auf.
9
00:01:47,360 --> 00:01:49,180
Der Stoff sitzt in der Flasche fest.
10
00:02:00,330 --> 00:02:03,710
Sieht euch warm an. Ein unerwarteter
Kälteeinbruch führt im gesamten
11
00:02:03,710 --> 00:02:06,210
norddeutschen Bereich zu intensivster
Eis - und Schneewette.
12
00:02:06,570 --> 00:02:08,729
Wie du klug in deinem Radio bist.
13
00:02:09,169 --> 00:02:12,710
Äußerst vorsichtig bei den Platten, denn
sonst geht es in die neue Hose.
14
00:02:13,150 --> 00:02:16,810
Achtung, Achtung, jetzt macht euch doch
einmal nicht Feuer unterm Arsch mit
15
00:02:16,810 --> 00:02:18,770
Musik, die so heiß ist, dass es...
16
00:02:46,440 --> 00:02:48,280
Schmeckt Gas, Wasser, Reise.
17
00:02:49,880 --> 00:02:54,120
Mehr Scheiße als Gas und Wasser. Du
kennst meinen Meister schlecht. Heute
18
00:02:54,120 --> 00:02:56,500
schickt er mich eiskalt raus zum
Schneetreiben.
19
00:02:57,420 --> 00:02:58,420
Eiskalt.
20
00:02:58,720 --> 00:03:00,580
Habe ich was von Eis gesagt?
21
00:03:01,520 --> 00:03:02,600
Ja, hast du.
22
00:03:03,260 --> 00:03:05,140
Eis? Du meinst?
23
00:03:05,900 --> 00:03:07,400
Eis im Horn.
24
00:03:08,200 --> 00:03:13,340
Genau, du bist mir ja eine gute Idee.
Was ist mit Benzin, Öl und die
25
00:03:13,400 --> 00:03:14,540
Hast du noch genug Saft?
26
00:03:14,840 --> 00:03:17,340
Das kriege ich schon alleine hin. Du
musst doch jetzt zur Arbeit.
27
00:03:21,320 --> 00:03:22,320
Ich?
28
00:03:25,180 --> 00:03:26,900
Siehst du nicht, ich habe
Schnudderseuche.
29
00:03:27,200 --> 00:03:29,800
Damit kann ich nicht zur Arbeit, muss
ich mit nach dem Arzt hin.
30
00:03:30,580 --> 00:03:33,900
Ach was, Arzt. Lass mal stecken. Mach
mal lieber den Eiser hier klar.
31
00:04:44,490 --> 00:04:48,310
Ach ja, und halt einen Tisch mit vier
Ventilsitzen frei für Mars und seine
32
00:04:48,310 --> 00:04:49,310
Schrauber.
33
00:06:11,000 --> 00:06:13,280
Das muss...
34
00:06:59,360 --> 00:07:05,940
Untertitelung des ZDF,
35
00:07:11,480 --> 00:07:12,480
2020
36
00:07:28,650 --> 00:07:31,530
Lass mal Luft ab, du ausgeblasener
Gartenzwerch.
37
00:07:31,850 --> 00:07:33,670
Ohne Bar geht's auch dir gar nichts
mehr.
38
00:07:33,970 --> 00:07:37,990
Nächstens meine Autotür. Los, mach kein
Herz, Alter. Schlepp dich rein, du
39
00:07:37,990 --> 00:07:38,990
superverkitzter.
40
00:07:40,710 --> 00:07:41,830
Nicht euch mal verschnitten.
41
00:07:57,740 --> 00:07:58,740
Auf oder weg?
42
00:08:02,380 --> 00:08:03,780
Halt, zieht sofort an!
43
00:08:05,240 --> 00:08:06,860
Helmut, ruf sofort Verstärkung!
44
00:08:07,160 --> 00:08:08,480
Und sag Prost zu Allah!
45
00:08:10,140 --> 00:08:11,240
Guck mal die Menge da!
46
00:08:11,560 --> 00:08:13,340
Das Nobel -Schröder ist das!
47
00:08:14,220 --> 00:08:15,700
Irgendwie, was will der denn hier?
48
00:08:16,080 --> 00:08:18,400
Der fährt sein Kompressor spazieren, tut
er!
49
00:08:18,840 --> 00:08:21,060
Genau, der braucht frische Landluft!
50
00:08:35,049 --> 00:08:38,230
Der Binge verspätet sich von Tag zu Tag
wieder.
51
00:08:38,470 --> 00:08:40,070
Nee. Oh, hau, hau, hau.
52
00:08:41,090 --> 00:08:42,090
Ah,
53
00:08:44,950 --> 00:08:50,310
Rüri. Noch kein Wort verlegt heute.
54
00:08:54,030 --> 00:08:58,630
Und stellt mir meine Hütchen hin, dass
mein Wagen im Eingang steht. Du weißt
55
00:08:58,630 --> 00:08:59,710
schon, Poolposition.
56
00:09:00,050 --> 00:09:03,170
Und dem Reporter von Automotorsport
servierst du Hufala.
57
00:09:07,150 --> 00:09:08,730
Hier, hier, verdammtes Glück.
58
00:09:28,410 --> 00:09:30,430
Fischbein, Fischbein, bitte melden.
59
00:09:51,210 --> 00:09:54,490
Mein Nobelschröder, wenn ich den...
Also, der gehört nach Flensburg.
60
00:09:54,750 --> 00:09:56,670
Ich meine, in die Kartei gehört der.
61
00:09:57,830 --> 00:10:01,970
Die Punkte, davor man den Führerschein
vollkriegt, den kann man denn
62
00:10:01,970 --> 00:10:02,970
wegverlieren, denn?
63
00:10:07,770 --> 00:10:08,770
Hey,
64
00:10:13,790 --> 00:10:15,050
Mecke, was ist?
65
00:10:15,530 --> 00:10:17,190
Übst du für eine Art Tanzball, oder was?
66
00:10:17,450 --> 00:10:19,550
Ja, denn, also, ich muss, ich meine...
67
00:10:22,080 --> 00:10:23,340
Schön. Pass mal mit an hier.
68
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
Was soll das heißen, Fischbein? Schwein
ist aus.
69
00:10:29,560 --> 00:10:31,600
Bestellen Sie ein halbes Schwein beim
Großmarkt.
70
00:10:31,820 --> 00:10:33,560
Es ist Sonnabend nachmittags, Herr
Schröder.
71
00:10:33,980 --> 00:10:36,580
Zu dumm. Wo kriege ich jetzt ein Schwein
her?
72
00:10:58,000 --> 00:10:59,140
Willst du damit rasieren?
73
00:10:59,540 --> 00:11:00,540
Gib die Kuchen her.
74
00:11:01,080 --> 00:11:02,820
Das braucht so seine Zeit.
75
00:11:03,080 --> 00:11:06,320
Das ist eine Wissenschaft für sich. Da
kann nicht Jell damit üben.
76
00:11:07,860 --> 00:11:09,380
Der alte Röhriß, wa?
77
00:11:13,200 --> 00:11:18,220
Doch, Moch. Tut das Not, dass der
Autowagen so laut ist? Mann!
78
00:11:20,180 --> 00:11:21,240
Mama, spinnt der?
79
00:11:22,380 --> 00:11:25,120
Super leicht, das Glas. Mama, kannst du
nicht vernünftig grüßen?
80
00:11:25,420 --> 00:11:26,800
Mach mal ein Anständigdinger.
81
00:11:27,420 --> 00:11:28,520
Wie sieht das Gehirn aus?
82
00:11:28,820 --> 00:11:30,220
Na bitte, ist doch gar nicht so schwer.
83
00:11:30,500 --> 00:11:34,500
Der macht das ganze Eis kaputt mit
seiner Abrissferne. Na, König, er belagt
84
00:11:34,500 --> 00:11:36,960
hier. Ihr hättet mir ja auch mal was
sagen können.
85
00:11:37,300 --> 00:11:40,540
Tu mir nicht an zu schreien, Pfand.
Kinder, was habt ihr denn da für Nonsens
86
00:11:40,540 --> 00:11:43,860
aneinander geschäubelt? Wieso doch nicht
im Wärtskogel, du Blödmann?
87
00:11:44,260 --> 00:11:45,580
Heidener ist ja rührend.
88
00:11:45,820 --> 00:11:48,980
Und der Heidflüchter da, das kann doch
gar nicht sein.
89
00:12:27,490 --> 00:12:30,130
Leute! Wir können hier nicht raus!
90
00:12:34,540 --> 00:12:37,620
Mach ich auch, aber der Mogor macht nen
Abgang!
91
00:12:59,120 --> 00:13:00,120
Erfluchtetat!
92
00:13:00,800 --> 00:13:02,380
Wo sind die Gänge?
93
00:13:19,790 --> 00:13:20,790
Ja, wachsen.
94
00:13:56,640 --> 00:13:58,900
Scheiße. Oh, das war's denn wohl.
95
00:13:59,220 --> 00:14:00,220
Oh Mann.
96
00:14:04,600 --> 00:14:08,560
Na, Jungs. Ist wohl zu heiß geworden,
euer Milchshaker.
97
00:14:08,840 --> 00:14:13,200
Wer sich mit mir anlegt, muss sich schon
ein bisschen mehr einfallen lassen.
98
00:14:13,460 --> 00:14:17,480
Ihr Einzeller. Und dir mit deiner
rasenden Einbauküche werden wir das
99
00:14:17,480 --> 00:14:19,960
besorgen. Hör doch auf. Das hat doch
keinen Sinn mehr.
100
00:14:20,340 --> 00:14:23,300
Den Schrotthaufen kriegt ihr doch nicht
mehr zum Laufen. Schnauze, du
101
00:14:23,300 --> 00:14:24,300
Sackgesicht.
102
00:14:31,850 --> 00:14:35,530
Ich verwirrte meinen Rückwärtsgang gegen
euer Schwein. Das nehme ich als
103
00:14:35,530 --> 00:14:36,530
Hauptgang.
104
00:14:36,970 --> 00:14:40,530
Hier, meine Karte. Nimm mir Zeit und
Ort.
105
00:14:42,470 --> 00:14:44,370
So, wir fahren wieder.
106
00:14:44,670 --> 00:14:48,330
Na, Püppi, steig ein. Ich fahr dich zur
nächsten Reinigung.
107
00:15:06,570 --> 00:15:09,890
Mecker, du. Der kriegt noch einen
Einlauf. Ja, das schwöre ich dir, du.
108
00:15:21,970 --> 00:15:24,270
Nun, Lord Mann, dein Kopf nicht hängen.
109
00:15:24,810 --> 00:15:29,930
Ich hab doch ein Leben kompliziert. Das
ist lustig. Das will ich nicht. Nun
110
00:15:29,930 --> 00:15:31,310
fahr. Nein, nun nicht.
111
00:15:31,670 --> 00:15:32,770
Oh, das stecken hoch.
112
00:15:33,250 --> 00:15:34,250
Ja, denn nicht.
113
00:15:34,510 --> 00:15:36,190
Ich sende zuerst mal einen hin.
114
00:15:38,110 --> 00:15:40,570
Damit ich feucht mal ein bisschen warm
werde.
115
00:15:40,810 --> 00:15:43,450
Und nicht zu knapp, das gibt Kratzer.
116
00:15:46,210 --> 00:15:48,150
Nun riecht die Mathe zusammen.
117
00:15:48,770 --> 00:15:50,070
Das gibt Schlimmeres.
118
00:15:50,790 --> 00:15:53,110
So, dann Prost. Prost, Horst.
119
00:15:53,610 --> 00:15:54,610
Prost.
120
00:15:55,550 --> 00:15:57,650
Ich kann die da auch nicht haben.
121
00:15:57,910 --> 00:16:02,410
Ich? Nee, nee, nee. Ich hab auch nicht
so was in den Kopf.
122
00:16:02,730 --> 00:16:04,290
Morgens ist die Welt ganz...
123
00:16:11,820 --> 00:16:17,800
Mensch, da wäre doch was. Mensch,
Kinnig. Da wäre doch was. Wäre das da?
124
00:16:18,180 --> 00:16:20,060
Nein, da wäre das nicht.
125
00:16:20,620 --> 00:16:22,600
Wo wäre das denn?
126
00:16:22,820 --> 00:16:23,820
Wäre das da?
127
00:16:23,940 --> 00:16:26,180
Nein, nein, da wäre das auch nicht.
128
00:16:26,580 --> 00:16:29,780
Das ist ein rotzendorrigen Schick. Wo
wäre das denn?
129
00:16:30,260 --> 00:16:31,300
Wo wäre das?
130
00:16:31,980 --> 00:16:36,080
Hol dir einen Sammel. Ich helfe dir,
Knicks.
131
00:16:39,480 --> 00:16:40,700
Das wäre damals.
132
00:16:42,030 --> 00:16:43,630
Damals wäre das. Im Krieg.
133
00:16:43,830 --> 00:16:46,370
Nun weiß ich das. Nun weiß ich, wo das
wäre.
134
00:16:54,250 --> 00:16:56,610
Was ist los mit dir? Was? Was?
135
00:16:56,910 --> 00:17:01,510
Oh, nun ist er wieder weg. Mensch, wo
wäre ich denn?
136
00:17:01,850 --> 00:17:02,850
Im Krieg.
137
00:17:02,950 --> 00:17:04,670
Du nimmst den Krieg.
138
00:17:05,609 --> 00:17:08,550
Ja, da wäre das. Nun hätte ich das
wieder.
139
00:17:09,130 --> 00:17:13,050
Das wäre so. Was wäre so? Was weißt du?
Sag mal, sag mal. Ich sage das noch ganz
140
00:17:13,050 --> 00:17:14,670
genau. Das wäre das Hüt.
141
00:17:14,950 --> 00:17:19,510
Da wäre auf einmal so eine schwere Wolke
am Himmel.
142
00:17:24,349 --> 00:17:28,450
Und dann ist es auch so, das wäre ein
Ami -West.
143
00:17:28,950 --> 00:17:31,370
Wo, wo, wo, wo? Wo denn? Wo war das?
144
00:17:31,830 --> 00:17:32,830
Im Wald.
145
00:17:33,890 --> 00:17:35,790
Quargenmoor. Liegt es bei den
Dübelsteinen?
146
00:17:36,010 --> 00:17:37,610
Da ist sie drin halt. Ah!
147
00:17:42,890 --> 00:17:46,570
Schirm ist schiebelig, Tovek. Nichts als
Krabben im Kopf.
148
00:18:01,130 --> 00:18:03,050
Alles egal, gib hin!
149
00:18:17,870 --> 00:18:19,970
Oh, mein lieber Olli, du.
150
00:18:22,710 --> 00:18:25,630
Pass auf, Mann. Was glaubst du, was ich
hier mache, was?
151
00:18:30,190 --> 00:18:31,190
Tja.
152
00:18:40,430 --> 00:18:42,290
Oh Mann, was ist das für ein Rauch?
153
00:18:42,930 --> 00:18:45,330
Ja, Hammer, du.
154
00:18:49,390 --> 00:18:50,710
Der ist fest. Da müssen wir bei.
155
00:18:51,910 --> 00:18:53,230
Guck mal hier, was da steht.
156
00:18:53,650 --> 00:18:56,990
High Performance Engie. Ist das
Englisch?
157
00:18:57,550 --> 00:18:58,550
Amerikanisch, Mann.
158
00:18:58,670 --> 00:19:03,130
Use 150 Oktane Fuel Only.
159
00:19:03,550 --> 00:19:06,550
Das heißt so viel wie absolut
hochverdichtet.
160
00:19:06,790 --> 00:19:07,790
Mann, Mann.
161
00:19:07,930 --> 00:19:10,510
150 Oktan. So ein Sprit gibt das ja gar
nicht.
162
00:19:10,770 --> 00:19:11,790
Den gibt's hier nicht.
163
00:19:12,030 --> 00:19:13,030
Guck mal hier.
164
00:19:13,930 --> 00:19:15,730
1500 HP.
165
00:19:16,250 --> 00:19:17,350
HP? Ja.
166
00:19:17,760 --> 00:19:18,760
Oh,
167
00:19:19,560 --> 00:19:21,420
1500 Pferde.
168
00:19:21,980 --> 00:19:25,380
Damit könnte Schröder mal so richtig den
Scheitel ziehen, weißt du? Ja, aber
169
00:19:25,380 --> 00:19:28,160
genau in der Mitte. Dann lass uns mal
einen Schlag reinhauen, damit wir den
170
00:19:28,160 --> 00:19:29,580
Apparat zum Laufen kriegen, Andi, du.
171
00:19:41,880 --> 00:19:47,660
Ich bin der Meister, eilig, und wer
fliegt, der verheulich.
172
00:19:48,380 --> 00:19:53,060
Im Kofferzoo erfüll ich und was nicht
lutscht, das höchst.
173
00:19:53,660 --> 00:19:58,460
Schrauben drehen oder drehen, wie du das
mit den Kloppen in der Werkstatt
174
00:19:58,460 --> 00:20:03,320
drehen. Willst du gerne die Truppe
sehen, dann musst du erstmal richtig an
175
00:20:03,320 --> 00:20:08,620
Schrauben drehen. Schrauben drehen oder
drehen, wie du das mit den Kloppen in
176
00:20:08,620 --> 00:20:09,800
der Werkstatt drehen.
177
00:20:10,060 --> 00:20:15,120
Willst du gerne die Truppe sehen, dann
musst du erstmal richtig an das
178
00:20:15,120 --> 00:20:17,620
drehen. Schrauben drehen.
179
00:20:19,770 --> 00:20:24,830
Ich glaube, jetzt muss sie erst mal aufs
Ohr gehen.
180
00:20:25,550 --> 00:20:28,990
Ey, Andi, was ist denn los mit dir?
Penne dich ein hier.
181
00:20:29,470 --> 00:20:31,250
Ich denke, wir wollen das fertig machen
jetzt.
182
00:20:32,850 --> 00:20:33,850
Hier, hier.
183
00:20:33,970 --> 00:20:35,450
Ich glaube, ich habe geschlafen.
184
00:20:35,910 --> 00:20:36,910
Was?
185
00:20:37,130 --> 00:20:39,930
Ey, du Idi, du sollst dir das nicht in
die Figur schütten.
186
00:20:40,190 --> 00:20:43,070
Das ist für was anderes ist das. Guck
hier, so geht das.
187
00:20:43,350 --> 00:20:45,170
Ach, ja? Das ist ja gut.
188
00:20:45,949 --> 00:20:47,970
Den da muss ich auch mal wieder
zusammenstellen.
189
00:21:16,200 --> 00:21:21,360
Traumrein, Traumrein, Traumrein,
190
00:21:22,160 --> 00:21:25,260
Traumrein.
191
00:21:47,239 --> 00:21:49,740
Sanitäre Anlagen, Klima - und
Schwimmbadtechnik?
192
00:21:50,200 --> 00:21:52,360
Ich kaufe dir deine Kalkulation.
193
00:21:52,840 --> 00:21:55,700
Die kannst du in die Tonne drehen, Mann.
194
00:21:56,500 --> 00:22:00,780
Hallo, sind Sie es, Herr Gönsel? Ich
hole mir, Porsche, was mal los ist.
195
00:22:00,780 --> 00:22:04,760
Billiger, die klatschen mir die Rohre in
drei Tagen an die Decke. Aber für
196
00:22:04,760 --> 00:22:05,559
keinen Preis.
197
00:22:05,560 --> 00:22:09,260
Hören Sie mal, Herr Gönsel, es sind
meine Kalkulationen. Und du bist doch 14
198
00:22:09,260 --> 00:22:10,600
Tage lang rumhampeln.
199
00:22:10,800 --> 00:22:13,140
Soll ich dir noch Weihnachtskugeln
kaufen, oder was?
200
00:22:13,840 --> 00:22:15,340
Mensch, Herr Gönsel.
201
00:22:28,860 --> 00:22:30,720
Hören Sie mal, Herr Günzelsen.
202
00:22:31,060 --> 00:22:33,360
Meine Kalkulation beruht auf Qualität.
203
00:22:33,800 --> 00:22:35,280
Meine Leute sind vom Fach.
204
00:22:35,560 --> 00:22:37,300
Wir sind in Erinnerung.
205
00:22:37,540 --> 00:22:41,700
Ich habe schon auf Null kalkuliert.
Schmier da deine Kalkulation in die
206
00:22:49,230 --> 00:22:50,230
Soll ich zusetzen?
207
00:22:50,310 --> 00:22:52,890
Das Kleinmaterial ist alles außen vor.
208
00:22:53,130 --> 00:22:55,230
Sogar die Rohrschabeln sind nicht mit
drin.
209
00:22:55,450 --> 00:23:02,130
Das ist so günstig, dass ich das
nirgends so... ...günstiger ziehen
210
00:23:02,130 --> 00:23:07,890
kann. Das ist eine saubere Offerte.
211
00:23:08,310 --> 00:23:11,410
Haben Sie doch selbst, Herr
Künstlerchen... Hallo?
212
00:23:12,170 --> 00:23:13,170
Hallo?
213
00:23:13,530 --> 00:23:16,690
Herr Künstlerchen, haben Sie mir nicht
zugehört?
214
00:23:29,550 --> 00:23:30,970
Meine Familie verhungern lassen?
215
00:23:35,050 --> 00:23:39,830
Oder muss ich womöglich meine
Bleistückensammlung verkaufen?
216
00:23:40,170 --> 00:23:42,970
Wie hätte Paddy in solcher Situation
getan?
217
00:23:49,590 --> 00:23:52,950
Paddy hat seine Kunden damals mit
Schnaps eingewickelt.
218
00:23:56,010 --> 00:23:58,070
So will ich auch tun.
219
00:24:11,740 --> 00:24:12,740
Versuch noch mal.
220
00:24:14,760 --> 00:24:16,060
Wieso kommt er nicht?
221
00:24:17,500 --> 00:24:18,500
Aue!
222
00:24:21,260 --> 00:24:23,020
Ich sag dir, das liegt am Sprit.
223
00:24:23,220 --> 00:24:25,060
Man sollte Schrotti da drinnen
ersämpfen.
224
00:24:25,280 --> 00:24:28,220
Hab ich doch gesagt, dass es mit dem
scheiß Füßeldienst nicht geht. Steh doch
225
00:24:28,220 --> 00:24:32,000
deutlich auf dem Motor drauf. Nur 150
Oktan. Du Asse, du!
226
00:24:32,520 --> 00:24:35,020
Was willst du denn los? Hast du Eier am
Fondant oder was?
227
00:24:42,719 --> 00:24:44,340
Siehst du doch, Mann, wir sind fertig.
228
00:24:45,100 --> 00:24:46,060
Was, kein
229
00:24:46,060 --> 00:24:53,620
Eis
230
00:24:53,620 --> 00:24:54,620
mehr?
231
00:24:54,840 --> 00:24:55,840
Sommer?
232
00:25:01,020 --> 00:25:02,340
Ich glaub das nicht.
233
00:25:03,800 --> 00:25:06,500
Scheiße, das kann doch nicht angehen. Es
ist getaut.
234
00:25:07,200 --> 00:25:09,600
Das war's dann wohl. Kannst du in die
Tolle treten, den Mist.
235
00:25:09,840 --> 00:25:10,840
Scheiße!
236
00:25:11,180 --> 00:25:12,720
Komm mal, bist du nicht ganz dicht?
237
00:25:13,120 --> 00:25:15,080
Nee, kein Bock mehr.
238
00:25:15,380 --> 00:25:16,380
Hau doch ab!
239
00:25:16,600 --> 00:25:18,680
Geh zu deinem Kackmeister und schlepp
Scheiße!
240
00:25:18,900 --> 00:25:19,900
Du Sackgesicht!
241
00:25:20,840 --> 00:25:22,060
So, mach ich auf!
242
00:25:25,920 --> 00:25:26,920
Moin, Werner!
243
00:25:26,980 --> 00:25:28,200
Der Alte hat einen Plan.
244
00:25:28,480 --> 00:25:29,480
Du sollst kommen.
245
00:25:29,600 --> 00:25:31,660
Er sagt, du simulierst. Oh, nee!
246
00:25:32,800 --> 00:25:36,220
Heute aber nicht mehr, Eckart. Ich muss
mich erst mal von meiner Simulation
247
00:25:36,220 --> 00:25:37,220
erholen.
248
00:25:48,810 --> 00:25:49,810
Mach mit mir leid.
249
00:25:50,070 --> 00:25:51,070
Willst du mal hören?
250
00:25:52,230 --> 00:25:54,630
Ein, zwei... Halt ab!
251
00:25:54,890 --> 00:25:56,250
Lass mich in Ruhe!
252
00:25:56,770 --> 00:25:57,770
Verdack noch mal!
253
00:26:00,290 --> 00:26:04,510
Hört das zum genialen Plan, den sich der
Alte ausgedacht hat? Der Alte hat auch
254
00:26:04,510 --> 00:26:05,510
eine Schelle im Gehirn.
255
00:26:06,070 --> 00:26:09,510
Weißt du noch, wie er auf dem Hof steht
und nach deiner Alte schreit?
256
00:26:11,310 --> 00:26:13,810
Mörderkreis! Ja, mein Bärchen.
257
00:26:15,170 --> 00:26:17,820
Gib den Lehrling mal... 44 Hennig.
258
00:26:18,240 --> 00:26:19,820
Er soll nach dem Bäcker hin.
259
00:26:20,040 --> 00:26:23,000
Du führst die Hefe extra toll.
260
00:26:24,240 --> 00:26:25,240
Eins Koch.
261
00:26:25,480 --> 00:26:26,480
Warte mal.
262
00:26:28,060 --> 00:26:29,440
11 Hennig.
263
00:26:30,780 --> 00:26:31,780
Hier ist er.
264
00:26:31,960 --> 00:26:33,820
Aber jetzt soll er die Wäsche aufhängen.
265
00:26:34,120 --> 00:26:36,760
Wäsche aufhängen? Wie denkst du?
266
00:26:36,980 --> 00:26:38,400
Der Junge soll was lernen.
267
00:26:38,980 --> 00:26:40,920
Zum Beispiel vom Bäcker laufen.
268
00:26:41,220 --> 00:26:42,500
Hefe extra toll.
269
00:26:56,780 --> 00:27:00,580
Wieso lässt du den Lehrling Leinspiele
abhalten? Dafür ist mir mein Geld zu
270
00:27:00,580 --> 00:27:02,520
teuer. Ich war gerade beim
Flaschenspülen, Meister.
271
00:27:02,960 --> 00:27:07,040
Ich habe das genau gehört, dass ihr
meine Familie nachgeäfft habt.
272
00:27:07,780 --> 00:27:09,640
Müsst ihr denn immer alles
kaudischieren?
273
00:27:09,860 --> 00:27:13,160
Könnt ihr nicht mal mit Finden und
Verstand unserer Arbeit nachgehen?
274
00:27:13,160 --> 00:27:14,160
Arbeit denn, Chef?
275
00:27:14,320 --> 00:27:15,259
Ist ja keine da.
276
00:27:15,260 --> 00:27:16,600
Wieso? Keine Arbeit.
277
00:27:16,940 --> 00:27:18,720
Ich werde euch was mit keiner Arbeit.
278
00:27:19,680 --> 00:27:20,680
Jäger.
279
00:27:21,160 --> 00:27:22,440
Hier mal dieses Ofenrost.
280
00:27:22,700 --> 00:27:25,100
Mensch, Chef, da kann ich doch ein neues
nehmen.
281
00:27:25,320 --> 00:27:27,940
Nee, das können wir selber billiger
herstellen.
282
00:27:28,380 --> 00:27:30,740
Dann nimmst du Metallstücke aus der
Restekiste.
283
00:27:31,100 --> 00:27:32,800
Ja, Chef, wenn Sie meinen.
284
00:27:34,440 --> 00:27:37,720
Und wenn er? Ja? Dann nimmst du dir so
ein Behältnis.
285
00:27:37,960 --> 00:27:42,040
Und denn? Dann gehst du in den Garten.
Dann haben wir ein Schlücken.
286
00:27:42,560 --> 00:27:46,620
Dann haben wir ein Schlücken? Sau blöde
Arbeit, Meister. Doch mal, wenn er,
287
00:27:46,640 --> 00:27:47,640
sollst du meckern?
288
00:27:47,760 --> 00:27:48,760
An die Arbeit.
289
00:27:49,100 --> 00:27:50,160
Stück für Stück.
290
00:27:50,750 --> 00:27:54,630
Und dass du mir keine einverleibst. Ja,
Meister.
291
00:27:56,930 --> 00:28:02,730
Guten Tag, ich bin der
292
00:28:02,730 --> 00:28:07,210
Röhrling. Soll ich reinkommen oder störe
ich?
293
00:28:07,550 --> 00:28:09,130
Na, Werner, bist du fertig?
294
00:28:10,210 --> 00:28:11,570
Ja, hier, Meister.
295
00:28:13,130 --> 00:28:14,330
Alles in den Eimer.
296
00:28:15,170 --> 00:28:16,170
Hier, Chef.
297
00:28:16,570 --> 00:28:20,090
Oh, Eckart, das ist doch ein schönes
Replikat. Na mal, Chef.
298
00:28:20,570 --> 00:28:24,810
So geht das doch nicht weiter. Hilfe
kaufen, Flaschen spülen, Ofenrosse
299
00:28:24,810 --> 00:28:28,870
replikieren, Brombeeren pflücken.
Langsam verzweifle ich an Ihren
300
00:28:28,950 --> 00:28:30,970
Chef. Eckart, wie denkst du?
301
00:28:31,190 --> 00:28:32,790
Ich habe eine Feier vorher.
302
00:28:33,570 --> 00:28:37,110
Sag mal, Männer, könnt ihr innehalten?
303
00:28:37,410 --> 00:28:38,410
Okay. Klar, Chef.
304
00:28:38,710 --> 00:28:43,950
Ich habe Herrn Günzelsen und
Hübbenberger Nebst, die in Frauen zu
305
00:28:43,950 --> 00:28:50,710
eingeladen. Ich habe vorher Herrn
Günzelsen mit Schnaps... Einzuwickeln.
306
00:28:50,710 --> 00:28:51,770
naufachen langsam.
307
00:28:51,970 --> 00:28:52,889
Ach was.
308
00:28:52,890 --> 00:28:53,549
Ja, ja.
309
00:28:53,550 --> 00:28:55,110
Ihr seid mit eingeladen.
310
00:28:55,350 --> 00:28:56,710
Ihr dürft heute länger bleiben.
311
00:28:56,910 --> 00:29:00,090
Aber keine Überstunden aufschreiben.
Hört ihr?
312
00:29:00,550 --> 00:29:02,290
Nichts da. Die Firma geht vor.
313
00:29:03,130 --> 00:29:08,370
Ihr sollt mir helfen beim Schnaps
brennen. Schnaps brennen? Echt, Meister?
314
00:29:08,970 --> 00:29:11,830
Das ist leider noch nicht legalisiert
worden.
315
00:29:12,110 --> 00:29:14,690
Sag bloß nichts in der Berufsschule.
Hörst du, Werner?
316
00:29:16,710 --> 00:29:17,710
Margret!
317
00:29:19,280 --> 00:29:20,900
Bring sofort das Zeug hier weg.
318
00:29:21,160 --> 00:29:23,280
Weiter. Und zieh dich endlich um.
319
00:29:23,480 --> 00:29:26,820
Hier, ich habe hier vor, diesen Anzug.
Der Lehrling soll sich auch umziehen.
320
00:29:27,020 --> 00:29:29,940
Ich habe hier den Konfirmationsanzug von
Heine.
321
00:29:30,360 --> 00:29:33,900
Nee, das will ich nicht anziehen. Nee,
nee, Werner. So kannst du nicht mit uns
322
00:29:33,900 --> 00:29:34,719
alleine essen.
323
00:29:34,720 --> 00:29:36,520
Die können es wissen. Das sind hohe
Tiere.
324
00:29:37,600 --> 00:29:42,020
Denk an die Firma. Wir brauchen den
Auftrag. Ich habe ihn extra aufgebügelt.
325
00:29:43,180 --> 00:29:44,280
Na gut, Meister.
326
00:29:53,670 --> 00:29:54,870
Was denn los?
327
00:29:55,490 --> 00:29:57,070
Das wollte ich euch fragen.
328
00:29:57,630 --> 00:30:01,990
Mir war so, als ob die Herren Wernersen
vor nicht allzu langer Zeit den Mund
329
00:30:01,990 --> 00:30:03,350
etwas zu voll genommen haben.
330
00:30:03,610 --> 00:30:05,830
Da wurde nach Revanche geschrien.
331
00:30:06,090 --> 00:30:09,930
Mir wär's heute recht. Oder habt ihr
euren Ventilator etwa verschrottet? Im
332
00:30:09,930 --> 00:30:10,930
Gegenteil, Nobel Schröder.
333
00:30:11,230 --> 00:30:12,230
Ich leh den Werb.
334
00:30:12,270 --> 00:30:13,270
Das ist doch glasklar.
335
00:30:13,810 --> 00:30:17,010
Äh, dauert nur noch ein bisschen. Na
schön, na schön, jederzeit.
336
00:30:17,350 --> 00:30:21,610
Aber bringt euer Schwein mit. Das will
ich haben, wenn ihr vergeist. Nix da,
337
00:30:21,610 --> 00:30:22,690
kannst du dir von der Berge kotzen.
338
00:30:23,030 --> 00:30:24,170
Ach, so ist das.
339
00:30:24,510 --> 00:30:25,510
Die Herren.
340
00:30:27,490 --> 00:30:29,710
Werner, tu du hier schon mal die
Brümmchen rein.
341
00:30:32,030 --> 00:30:35,210
Agel -Egg. Wieso sagst du Agel -Egg,
Werner?
342
00:30:35,490 --> 00:30:37,870
Das ist Fruchtsud von Fadino.
343
00:30:38,250 --> 00:30:39,250
Gib den Eimer her.
344
00:30:39,670 --> 00:30:41,530
Das ganze Aroma zu den Fläuchen.
345
00:30:42,330 --> 00:30:45,470
Werner, tu du jetzt ordentlich das Feuer
an dem Zutkessel. Ja, Meister.
346
00:30:45,690 --> 00:30:47,970
Und Eckart, dreh du die Powerstop
-Flasche auf.
347
00:30:48,510 --> 00:30:49,570
Zehn, natürlich Druck.
348
00:30:52,880 --> 00:30:54,220
Was tüderst du da rum?
349
00:30:54,580 --> 00:30:58,160
Hast du die guten Zigarren auf dem
Tisch? Und das selber bestellt?
350
00:30:58,180 --> 00:31:00,600
Leute, die Gäste kommen. Für fünf Uhr
bestellt.
351
00:31:00,920 --> 00:31:03,360
Mensch, Chef, ist das nicht ein breiten
Fehl?
352
00:31:03,780 --> 00:31:05,200
Sollte mir widerreden?
353
00:31:05,540 --> 00:31:07,580
Schnaps brennen ist eine Kunst für sich.
354
00:31:07,940 --> 00:31:09,960
Da darf man keine Fehler machen.
355
00:31:10,760 --> 00:31:15,180
Hier im Siedelrohr muss die Temperatur
genauestens eingehalten werden.
356
00:31:15,400 --> 00:31:20,480
Sonst kann Methyl entstehen. Und wie ihr
sicherlich wisst, macht Methyl blind.
357
00:31:21,140 --> 00:31:22,280
Aber kein...
358
00:31:22,950 --> 00:31:26,850
Fadi hat die als selbst entwickelten
Methylverdampfer gesetzt.
359
00:31:27,230 --> 00:31:33,190
Zwecks einer Bimetallfeder wird das
Methyl hier in den Eimer geleitet und
360
00:31:33,190 --> 00:31:37,230
noch als Pinselreiniger verwendet
werden. Meister, das Thermometer ist
361
00:31:37,230 --> 00:31:38,049
80 Grad.
362
00:31:38,050 --> 00:31:41,350
Ich drehe lieber den Sauerstoff ab, Sir.
Nee, Eckart, lass mal auf.
363
00:31:41,550 --> 00:31:42,830
Die Zeit drückt.
364
00:31:43,290 --> 00:31:45,350
Meister, da kommt schon ordentlich was
drauf.
365
00:31:45,590 --> 00:31:49,110
Der Kügelhahn tropft schon los, Eckart.
Stell das Gefäß unter.
366
00:31:52,300 --> 00:31:53,279
sind schon da.
367
00:31:53,280 --> 00:31:56,960
Oh, Werner, du siehst aber stattlich
aus.
368
00:31:57,240 --> 00:32:00,720
Die Haare sind doch so gruselig. Ich
mach ihm einen Scheitel.
369
00:32:01,780 --> 00:32:03,800
So, so siehst du gut aus.
370
00:32:04,560 --> 00:32:09,900
Ich muss wieder raus. Beeil dich,
Bärchen. Und trink nicht alles aus.
371
00:32:12,460 --> 00:32:15,940
Werner, wie du aussiehst. Gleich ein
ganz anderer Mensch.
372
00:32:17,200 --> 00:32:20,020
Du bist schon richtig ein Igolo, Werner.
373
00:32:22,090 --> 00:32:23,670
Ich bin ein ganz anderer Mensch.
374
00:33:04,550 --> 00:33:05,970
Wollt ihr noch einen?
375
00:33:06,990 --> 00:33:11,810
Noch eine Tasse warm, Frau Hütenbecker.
Danke gern, Frau Röhrig. Jetzt serviert
376
00:33:11,810 --> 00:33:13,710
sich ja allerlieb. Nicht wahr?
377
00:33:14,030 --> 00:33:15,510
Von meiner Urgroßmutter noch.
378
00:33:15,750 --> 00:33:17,490
Noch ein Stück Kuchen, Herr Hütenbecker.
379
00:33:17,890 --> 00:33:20,510
Äh, äh, wie, äh... Prost!
380
00:33:22,290 --> 00:33:23,950
Hau weg, die Scheiße!
381
00:33:25,610 --> 00:33:27,430
Spitzel! Meister!
382
00:33:28,010 --> 00:33:29,330
Brummt Hütenbirge!
383
00:33:30,030 --> 00:33:32,670
Das soll ich nicht.
384
00:33:33,050 --> 00:33:35,370
Lieber den Sauerstoff abdreschen.
385
00:33:35,970 --> 00:33:40,710
Das macht nichts. Der ist so süß.
386
00:33:40,910 --> 00:33:43,710
Der ist von Fanny noch. Da kommst du wie
süß.
387
00:33:44,610 --> 00:33:47,750
Das kannst du von deinem Opa tun.
388
00:33:48,030 --> 00:33:50,590
Den gehst du abdrehen. Der Blitz.
389
00:33:53,710 --> 00:33:56,050
Das war ein Witz von Fanny.
390
00:33:57,430 --> 00:33:59,290
Die Günstigen, die kochen.
391
00:34:32,520 --> 00:34:33,620
Na, Tobi, was ist?
392
00:34:33,940 --> 00:34:35,400
Leben noch frisch, oder was?
393
00:34:35,760 --> 00:34:37,139
Noch eine Frechheit.
394
00:34:37,739 --> 00:34:39,120
Kaffeekränzchen hier, oder was?
395
00:34:39,420 --> 00:34:40,679
Nicht zufrieden um dich?
396
00:34:41,080 --> 00:34:42,300
Nehmen Sie doch Platz.
397
00:34:42,560 --> 00:34:44,840
Der Geselle bereitet gerade den Grill
vor.
398
00:34:45,100 --> 00:34:46,940
Grillen? Oh, wie süß.
399
00:34:47,460 --> 00:34:49,159
Etwas Kaffee, Herr Günzels.
400
00:35:02,860 --> 00:35:06,820
Wo bleibt denn Röhrig, der ohne
Gliederkopf? Ich denke, wir wollen
401
00:35:07,580 --> 00:35:08,940
Mein Mann, der kommt gleich.
402
00:35:09,160 --> 00:35:11,020
Der hat eine kleine Überraschung für Sie
vor.
403
00:35:11,480 --> 00:35:12,720
Kann ja nichts Tolles sein.
404
00:35:13,380 --> 00:35:15,540
Tischfeuerwerk auf Sparflamme, wie ich
den kenne.
405
00:35:16,780 --> 00:35:17,940
Weiter, bist du fertig?
406
00:35:18,860 --> 00:35:20,940
Ich bin fertig, jawohl.
407
00:35:21,420 --> 00:35:25,100
Du wolltest doch, dass ich immer so
schnell fertig bin.
408
00:35:32,460 --> 00:35:33,600
Die Dachs habe ich mit.
409
00:35:33,940 --> 00:35:35,980
Mami, kümmere dich um die Gäste.
410
00:35:36,240 --> 00:35:37,800
Schnaps brennen ist Männersache.
411
00:35:38,160 --> 00:35:39,680
Männis, störe nicht.
412
00:35:41,180 --> 00:35:45,480
Eckhardt, der Schornstein glüht. Dreh
den Schauerraum ab. Das geht nicht,
413
00:35:45,700 --> 00:35:49,580
Wieso? Das heißt, er hat dir
aufgetrocknet, Meister. Stell dich nicht
414
00:36:41,550 --> 00:36:45,630
damals bei König Zongler. 30er Kaliber,
50 Zentimeter lang.
415
00:36:46,090 --> 00:36:47,710
Neue Ideen.
416
00:37:57,420 --> 00:37:58,420
Sie ist ja auch schon da.
417
00:37:59,300 --> 00:38:01,980
Sie raucht ja gar nicht.
418
00:38:02,540 --> 00:38:03,540
Wollen Sie einen Knaps?
419
00:38:37,070 --> 00:38:38,110
doch mit sie trinken.
420
00:38:40,850 --> 00:38:44,050
Tja, der Tropf ist gelutscht.
421
00:38:49,310 --> 00:38:54,350
Dieser Wagen garantiert neuwertig. Der
Vorbesitzer hat ihn überhaupt nicht
422
00:38:54,350 --> 00:38:55,350
gefahren.
423
00:38:56,070 --> 00:38:58,250
Garagengepflichtes Stationärmodell
sozusagen.
424
00:39:08,620 --> 00:39:09,620
Den war den denn?
425
00:39:12,320 --> 00:39:15,600
Weißt du, was ich rieche? Ich war da
nicht.
426
00:39:15,860 --> 00:39:19,120
Mensch, der Stoff, der riecht echt
außerirdisch.
427
00:39:19,320 --> 00:39:24,480
Ja, der tut so wie auf dem Fernsehen
riechen. Wie bei der Formel 1 -Wagen.
428
00:39:24,500 --> 00:39:28,160
Mann. So was fehlt uns. Ohne richtigen
Schritt können wir die Pappe dicht
429
00:39:28,160 --> 00:39:29,160
machen.
430
00:39:37,610 --> 00:39:40,850
Bist, wenn du sie gekippt hast, kommen
wir noch eine Woche hin, schätze ich.
431
00:39:40,850 --> 00:39:45,910
Darauf gibt es erstmal eine
Leberspülung. Du tust mich nerven mit
432
00:39:45,950 --> 00:39:48,770
Gib er den Buddel, der gibt mich auf den
Berg.
433
00:39:49,070 --> 00:39:53,330
Du, doch den Mäger mit der großen Worte.
Den mit die große Torte.
434
00:39:53,590 --> 00:39:55,110
Den knöpfe ich mir vor.
435
00:39:59,790 --> 00:40:04,930
Oh, ein Augner -Tram. Na, mein Herr, was
kann ich für Sie tun?
436
00:40:05,770 --> 00:40:08,500
Folter? Aber sicher, mein Guter. Machen
Sie mal leer.
437
00:40:08,760 --> 00:40:10,340
Wie? Leer machen?
438
00:40:10,880 --> 00:40:12,100
Was leer machen?
439
00:40:12,340 --> 00:40:13,138
Was wohl?
440
00:40:13,140 --> 00:40:15,040
Tankstelle leer und meinen Wagen voll.
441
00:40:15,380 --> 00:40:17,000
Tankstelle leer, Wagen voll.
442
00:40:17,340 --> 00:40:21,460
Wird gemacht, Chef. Wecke er nicht auf,
wenn er fertig ist. Ist klar, Chef.
443
00:40:21,780 --> 00:40:23,000
Ich sage ihm Bescheid.
444
00:40:24,900 --> 00:40:27,540
Hat sogar noch die Original
-Schutzlackierung.
445
00:40:28,060 --> 00:40:29,200
So, sehen Sie?
446
00:40:29,420 --> 00:40:30,800
Geht ganz leicht ab.
447
00:40:43,470 --> 00:40:46,410
wie Heiner den Tode andreht, bin ich gut
dabei, Holger.
448
00:40:48,190 --> 00:40:49,610
Der Tag ist voll.
449
00:40:49,890 --> 00:40:51,450
Ich kassiere Matta eben ab.
450
00:41:00,590 --> 00:41:05,190
Das macht... Das sind... Heute zahl ich
nicht.
451
00:41:05,550 --> 00:41:09,750
Ihr Schmierlappen habt letztes Mal
meinen Wagen bekleckert. Ich musste ihn
452
00:41:09,750 --> 00:41:10,750
reinigen lassen.
453
00:41:11,440 --> 00:41:12,700
So, wir fahren.
454
00:41:26,040 --> 00:41:27,540
Gib die Klede her!
455
00:41:32,140 --> 00:41:37,000
Na, Fügel, du ganz allein ohne Auto.
Darf ich dir mein bescheidenes Gefährt
456
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
anbieten?
457
00:41:49,670 --> 00:41:50,670
Gib der Delf wieder.
458
00:41:50,890 --> 00:41:52,070
Den Handel war perfekt.
459
00:41:52,610 --> 00:41:54,230
Ich hab da genau gesehen.
460
00:42:04,330 --> 00:42:05,330
Moin, Andi.
461
00:42:12,230 --> 00:42:14,330
Andi, moin du. Guck mal hier.
462
00:42:17,430 --> 00:42:18,770
Ich hab hier ein Rezept.
463
00:42:20,370 --> 00:42:22,410
Mann, Formel, Treibstoff, Methyl.
464
00:42:23,770 --> 00:42:27,090
Geht ab wie ein geölter Blitz. Der hat
das für unseren Motor.
465
00:42:27,330 --> 00:42:31,070
Damit läuft er garantiert. Klar, mit dir
in die Klapsmühle, du Affe. Hör mir
466
00:42:31,070 --> 00:42:32,070
doch mal zu, verdammt.
467
00:42:32,190 --> 00:42:33,190
Günzelsen ist weg.
468
00:42:33,370 --> 00:42:36,650
Einfach weggeflogen. Der war nicht mehr
zu sehen. Das hättest du mal sehen
469
00:42:36,650 --> 00:42:39,230
sollen. Du musst dich doch mal sehen.
Wie siehst du denn aus? Wer hat dich
470
00:42:39,230 --> 00:42:40,230
eingetüttelt?
471
00:42:41,790 --> 00:42:45,810
Das ist doch egal jetzt. Wir haben
destilliert. Alles in die Luft geflogen.
472
00:42:45,810 --> 00:42:47,450
Alte hat seine ganze Firma zerlegt.
473
00:42:47,710 --> 00:42:49,210
Alles flambiert. Und ich?
474
00:42:49,600 --> 00:42:51,060
Ich hab die Formel hier.
475
00:42:53,760 --> 00:42:54,760
Zeig mal hier.
476
00:42:57,240 --> 00:42:58,240
Was ist das denn?
477
00:43:00,000 --> 00:43:03,620
Damit bringen wir den Schlitten auf
Trab, du. Ach, im Summe bist du
478
00:43:03,680 --> 00:43:04,479
wa?
479
00:43:04,480 --> 00:43:06,860
Oh, Scheiße, das hab ich vergessen.
480
00:43:07,080 --> 00:43:08,360
Und ich bin blöde, wa?
481
00:43:10,020 --> 00:43:13,780
Du, Andi, ich weiß, was wir machen. Wir
nähen diese, warte mal, diese schwarzen
482
00:43:13,780 --> 00:43:17,460
Stücke, diese, äh, wie heißen die? Äh,
diese eckigen, nee, runde sind die. Wie
483
00:43:17,460 --> 00:43:20,650
heißen die noch? So mit Luft dran, die,
wo man... Wollen Sie mich reden?
484
00:43:20,990 --> 00:43:23,430
Nein, ich rede. Genau, ich rede.
485
00:44:22,570 --> 00:44:25,650
Ich würde gerne in Fössing, aber nein,
ich gehe da nicht.
486
00:44:33,870 --> 00:44:35,210
Fast fertig, die Kiste.
487
00:44:35,790 --> 00:44:37,730
Verdestilliere dich morgen, kümmere dich
um den Treibstoff.
488
00:44:37,970 --> 00:44:38,970
Jo, Geugelung.
489
00:44:40,450 --> 00:44:41,450
Hä?
490
00:44:46,290 --> 00:44:47,290
Hä?
491
00:44:49,070 --> 00:44:51,270
Nee, nein, Bossi, so geht das nicht.
492
00:44:52,360 --> 00:44:55,340
Du bist keine Steckdose, du bist ein
Schwein.
493
00:44:55,760 --> 00:45:00,140
Hallöchen, hallo. Bin gerade auf dem Weg
zum Großmarkt und da dachte ich mir,
494
00:45:00,260 --> 00:45:04,080
Schröder, dachte ich, schaust mal
vorbei, was die zweite Liga so treibt.
495
00:45:04,440 --> 00:45:07,380
Huch, was ist das denn für eine
Abnormität?
496
00:45:07,980 --> 00:45:10,280
Das ist unser Auto, äh, Methylisator.
497
00:45:10,680 --> 00:45:13,420
Nee, nee, nee. Nee, was?
498
00:45:14,220 --> 00:45:16,460
Ventilator? Jetzt beöle ich mich aber.
499
00:45:16,860 --> 00:45:18,960
Wie wollt ihr denn mit dem Witz von der
Stelle kommen?
500
00:45:19,200 --> 00:45:23,400
Damit sind wir auf 300, bevor du deinen
Zündschlüssel umgedreht hast. Ha, sehr
501
00:45:23,400 --> 00:45:27,780
komisch. So wie ich das einschätze,
kriegt ihr das Gewächshaus da sowieso
502
00:45:27,780 --> 00:45:31,420
zum Laufen. Kann ja gar nicht. Heute
Abend um 12 Uhr kommen wir damit in
503
00:45:31,420 --> 00:45:34,920
Bleu vorbeigeflogen und ledern dein
Bentley ab. Tut ihr nicht.
504
00:45:35,200 --> 00:45:36,200
Tun wir doch.
505
00:45:36,700 --> 00:45:40,960
Wenn ihr heute Nacht um 12 mit der Raspe
vom Cordon Bleu vorfahrt, könnt ihr
506
00:45:40,960 --> 00:45:44,160
einen Monat bei mir umsonst speisen. Vom
Feinsten.
507
00:45:44,660 --> 00:45:45,660
Und was mit Bier?
508
00:45:46,120 --> 00:45:47,120
So viel ihr wollt.
509
00:45:47,420 --> 00:45:52,240
Na gut. Aber, wenn ihr es nicht schafft,
krieg ich das Schwein.
510
00:45:54,180 --> 00:45:58,220
Borsti? Wieso gerade Borsti? Ah, hab ich
mir doch gleich gedacht.
511
00:45:58,660 --> 00:46:02,100
Der Herr kriegt Fracksausen. Na denn,
tschau, harten Fuß.
512
00:46:02,480 --> 00:46:06,380
Von wegen Fracksausen. Also
einverstanden. Schlag ein,
513
00:46:07,360 --> 00:46:09,160
Das kannst du doch gar nicht gewinnen.
514
00:46:09,620 --> 00:46:12,780
Wir sehen uns. Dann wirst du gegrillt.
515
00:46:17,230 --> 00:46:19,370
Ich glaube, wir haben. Lass uns das
gleich mal ausprobieren.
516
00:46:19,630 --> 00:46:22,130
Was? Was wollt ihr ausprobieren?
517
00:46:22,410 --> 00:46:23,029
Sieh an.
518
00:46:23,030 --> 00:46:24,130
Wen haben wir denn dort?
519
00:46:25,310 --> 00:46:26,310
Hast du keinen zu Hause?
520
00:46:27,150 --> 00:46:28,150
Nun sag doch.
521
00:46:28,450 --> 00:46:29,450
Was habt ihr da?
522
00:46:30,470 --> 00:46:33,810
Das ist nur so für uns so. Andi hat ein
bisschen Hausmarke gebrannt. So für uns
523
00:46:33,810 --> 00:46:34,810
nur so.
524
00:46:34,950 --> 00:46:36,590
Das kann ja nichts Tolles sein.
525
00:46:36,890 --> 00:46:37,890
Schick mal her.
526
00:47:00,189 --> 00:47:02,530
Der hat auch ein Ei am Wandern.
527
00:47:07,890 --> 00:47:08,250
Heute
528
00:47:08,250 --> 00:47:16,090
Abend
529
00:47:16,090 --> 00:47:19,670
gibt das Lapskaus in seinen Sorgen. Und
wenn er sich beeilt, ist das nur wahr.
530
00:47:37,840 --> 00:47:38,840
Nein,
531
00:47:45,320 --> 00:47:46,320
lieber nicht.
532
00:47:51,240 --> 00:47:54,660
Na gut, aber eine ganz schnelle Runde
denn.
533
00:47:58,980 --> 00:48:05,500
Halt auf, wie kühl es ist.
534
00:48:09,640 --> 00:48:12,000
Aufschneiden? Du hast einmal ein Fenster
drin.
535
00:48:12,420 --> 00:48:16,380
Ich habe Ideen im Kopf. Nein, nein,
nein, nein.
536
00:48:17,500 --> 00:48:18,840
Nun sind sie weg.
537
00:48:19,800 --> 00:48:21,400
Hallo? Da hoch.
538
00:48:22,540 --> 00:48:24,020
Wolltest du die Mami leid hören?
539
00:48:24,820 --> 00:48:27,220
Ein, zwei, drei.
540
00:48:27,660 --> 00:48:31,120
Geh auf die Linse, du Wachskopf. Du
kommst in Abspann.
541
00:48:32,320 --> 00:48:36,280
Abspann? Was ist das denn? Jetzt hast du
die ganze Szene versaut.
542
00:48:36,680 --> 00:48:37,800
Das ist mir leid.
543
00:48:46,770 --> 00:48:49,510
Da hast du aber noch mal Glück gehabt,
Freundchen.
544
00:48:49,850 --> 00:48:51,450
Los, Helmut, hinterher.
545
00:48:51,650 --> 00:48:53,210
Die Kerle schnappen wir um.
546
00:48:57,010 --> 00:49:01,690
Oh Mann, das geht ja tierisch ab. Ich
mach gar kein Gastkitz.
547
00:49:15,240 --> 00:49:17,220
Lass den Käfer! Mach mal dein Aquarium
auf!
548
00:49:17,560 --> 00:49:18,680
Hey, was ist los?
549
00:49:19,160 --> 00:49:20,360
Die haben sich verblendet.
550
00:49:21,440 --> 00:49:23,340
Was soll ich tun auf so einer reichen
Feule?
551
00:49:25,000 --> 00:49:26,920
Wenn ich dich noch länger sehe, wird mir
schlecht.
552
00:50:03,540 --> 00:50:08,520
Dieses Mithylisat ist der nackte
Überwahnsinn. So ist das Eisen noch nie
553
00:50:08,520 --> 00:50:12,840
gerannt. Oh nein, das habe ich in der
Form auch noch nicht erlebt.
554
00:50:47,820 --> 00:50:50,540
Sie haben es also wieder mal mit den
Wernersen zu tun.
555
00:50:50,900 --> 00:50:52,660
Diesmal kommen Sie mir nicht einfach so
davon.
556
00:50:52,920 --> 00:50:54,620
Hallo, Herr Kriminalrat.
557
00:50:55,100 --> 00:50:57,180
Ich muss eine Meldung machen.
558
00:50:57,420 --> 00:50:58,800
Wie sehen Sie denn aus, Mann?
559
00:50:59,520 --> 00:51:03,060
Der da, der da, der hat mich
vollgebrochen.
560
00:51:03,260 --> 00:51:05,680
Was geht Sie das an? Hauen Sie die
Pellis ab, Mann!
561
00:51:07,740 --> 00:51:12,100
So, meine Herren, nun zu Ihnen. Diese
Auspuffanlage ist hohl geworden.
562
00:51:12,420 --> 00:51:13,800
Das höre ich auf den ersten Blick.
563
00:51:14,170 --> 00:51:17,410
Da müssen wir eine amtliche Verunmessung
vornehmen. Wenn es weiter nichts ist,
564
00:51:17,490 --> 00:51:18,490
Herr Brandmeister.
565
00:51:18,990 --> 00:51:22,430
Ha, die Tricks kenne ich zu Genüge. Nun
geben Sie mal gefälligst das.
566
00:51:22,630 --> 00:51:24,250
Das können Sie doch sonst so gut.
567
00:51:31,250 --> 00:51:33,450
Bruno, das waren drei Meter.
568
00:51:34,190 --> 00:51:35,290
Fünfundzwanzig Fohlen. Was?
569
00:51:35,870 --> 00:51:36,870
Mehr nicht?
570
00:51:37,070 --> 00:51:39,390
Das können wir besser. Jetzt geh dich
mal richtig, Kommi.
571
00:51:48,300 --> 00:51:51,540
Ruf sofort Verstärkung! Die dürfen uns
nicht entkommen!
572
00:51:53,040 --> 00:51:56,380
Löwe 3, bitte komm! Löwe 3, bitte komm!
573
00:52:04,140 --> 00:52:09,380
Bitte komm!
574
00:52:09,920 --> 00:52:12,300
Aber hey, was machst du denn mit
meinem...
575
00:52:24,170 --> 00:52:28,190
und ähnliche Free -Cycling -Material
immer in die Zapfsäule kippen.
576
00:52:34,070 --> 00:52:37,330
Auf den Stoppen werden wir ordentlich
einabpumpen.
577
00:52:54,250 --> 00:52:58,210
Ihr wollt doch bestimmt auch diese
Lappalie von den Ripprechnungen. Nimm
578
00:52:58,210 --> 00:53:02,470
die Söze von der Zunge. Die Rechnung für
deine Spritpansche kannst du dir auf
579
00:53:02,470 --> 00:53:04,590
die Platte kleben. So ist das.
580
00:53:04,990 --> 00:53:07,070
Ihr wollt die Zeche prellen.
581
00:53:11,170 --> 00:53:13,590
Für euch bleibt diese Tonke trocken.
582
00:53:15,090 --> 00:53:16,810
Lokalverbot, wenn ihr wisst, was ich
meine.
583
00:53:17,090 --> 00:53:21,010
Wir machen jetzt unseren eigenen Sprit.
584
00:53:21,410 --> 00:53:23,790
Wir brennen dir die Pfeile auf den Sack,
Merle.
585
00:53:24,200 --> 00:53:25,200
Nacken!
586
00:53:28,160 --> 00:53:31,780
Lass dir bloß mal deine Kompletträder
aufwachen, du Spettnacken!
587
00:53:35,520 --> 00:53:36,520
Komm,
588
00:53:37,440 --> 00:53:39,720
Andy, hat doch keinen Zweck! Lass mal
abkacheln!
589
00:53:41,860 --> 00:53:44,640
Euer Sprit hätte euch in Zukunft aus dem
Arsch saugen!
590
00:53:44,940 --> 00:53:47,200
Ja, ich geh dir gar nicht mehr!
591
00:53:54,800 --> 00:53:56,360
Muss ja ein Höllenstoff sein.
592
00:53:56,660 --> 00:54:00,700
Ja, die gleiche Stoff von der UFO, den
der Schild zerdeppert hat.
593
00:54:00,900 --> 00:54:03,960
Er tut ja echte Luft brennen. Den Stoff
müssen wir haben.
594
00:54:04,840 --> 00:54:06,340
Sperrt mal die Lausche auf.
595
00:54:07,380 --> 00:54:08,600
Ich hab einen Plan.
596
00:54:45,339 --> 00:54:46,600
Mit Jules haben wir genug.
597
00:54:46,880 --> 00:54:48,640
Ich habe ein ganzes Kasten davon
abgefüllt.
598
00:54:49,020 --> 00:54:51,500
Ja, aber Zeit haben wir nicht genug.
Liegt man sonst zu, Mann?
599
00:54:52,760 --> 00:54:55,720
Wieso strahlst du keine Ruhe aus?
Entspann dich mal.
600
00:54:56,700 --> 00:54:59,940
Ich meine nur, fertig werden, oder was?
601
00:55:07,240 --> 00:55:08,240
nicht leise aufmachen?
602
00:55:08,580 --> 00:55:10,060
Halt der Fresse, man.
603
00:55:10,400 --> 00:55:12,000
Ich tu ihr leuchten.
604
00:55:16,360 --> 00:55:18,100
Oh, guck mal.
605
00:55:18,480 --> 00:55:20,240
Der muss den Stopp sein.
606
00:55:20,740 --> 00:55:22,940
Der halt die Stopp, man.
607
00:55:24,540 --> 00:55:27,540
Damit sind wir gemacht, Leute.
608
00:55:28,480 --> 00:55:29,760
Und weg die Suppe.
609
00:55:39,500 --> 00:55:41,560
nur noch knistern. Was hast du gesagt?
610
00:55:41,760 --> 00:55:42,760
Hast du das eilig?
611
00:55:43,080 --> 00:55:45,760
Nichts von mir gesagt. Ich meine,
hoffentlich springt die Kiste an, ne?
612
00:55:46,080 --> 00:55:47,780
Oh, mit dem Stoff kein Thema.
613
00:55:48,000 --> 00:55:49,000
Hey, hey.
614
00:55:50,960 --> 00:55:52,160
Lass erst mal fertig werden.
615
00:55:52,900 --> 00:55:55,020
Guck mal, spinnst du? Was ist los mit
dir, Mann?
616
00:55:55,440 --> 00:55:56,440
Was war das?
617
00:55:56,480 --> 00:55:58,220
Was? Ja, das. Ach, das.
618
00:55:58,440 --> 00:55:59,440
Das war nix.
619
00:57:03,000 --> 00:57:04,000
Druckluft lassen.
620
00:57:05,200 --> 00:57:06,200
Merkwürdig.
621
00:57:08,500 --> 00:57:11,360
Guck mal, Andi. Borsi hat das Methylfass
gefunden.
622
00:57:12,020 --> 00:57:13,100
Brav, Borsi.
623
00:57:17,060 --> 00:57:18,060
Hä?
624
00:57:19,140 --> 00:57:20,380
Guck mal da am Zaun.
625
00:57:20,600 --> 00:57:22,400
Was sind das denn für Gummi -Säcken?
626
00:57:22,760 --> 00:57:24,920
Die sind von Shorty seine Komplett
-Bräder.
627
00:57:25,600 --> 00:57:26,880
Eins ist klar.
628
00:57:27,100 --> 00:57:31,100
Die Säcke sind scharf auf unseren Stoff.
Die kommen garantiert noch mal wieder.
629
00:57:31,100 --> 00:57:32,260
Stimmt. Glaube ich auch.
630
00:57:34,259 --> 00:57:35,420
Du, ich weiß was.
631
00:57:35,980 --> 00:57:37,400
Die sollen ihren Sprit haben.
632
00:57:37,640 --> 00:57:39,900
Wir werden dem eine richtige Mischung
zurechtzaubern.
633
00:57:40,460 --> 00:57:41,439
Gute Idee.
634
00:57:41,440 --> 00:57:42,860
Lass uns mal einen mixen, du.
635
00:58:09,240 --> 00:58:10,500
Das ist genug.
636
00:58:10,800 --> 00:58:13,540
Nun haue ich mich aufs Ohr. Aufhören?
Jetzt schon?
637
00:58:14,220 --> 00:58:15,360
Andi, das geht noch nicht.
638
00:58:18,100 --> 00:58:22,040
Ich meine, wenn wir jetzt nicht zusammen
ranklotzen und bis zwölf fertig sind,
639
00:58:22,100 --> 00:58:23,340
dann... Dann was?
640
00:58:23,640 --> 00:58:26,580
Dann hat Schröder die Wette gewonnen.
641
00:58:26,920 --> 00:58:27,920
Hä, welche Wette?
642
00:58:28,320 --> 00:58:29,880
Ja, wir sind noch fertig.
643
00:58:30,340 --> 00:58:31,600
Ich meine, fast fertig.
644
00:58:32,060 --> 00:58:35,840
Und als mir Lobelschröder vorhin dumm
gekommen ist, da hab ich mit ihm
645
00:58:35,980 --> 00:58:36,980
Um was?
646
00:58:37,220 --> 00:58:41,720
Um nix, nur so, dass wir um zwölf Uhr
dann da sind.
647
00:58:41,940 --> 00:58:43,720
Ja, und denn? Das schaffen wir doch
locker.
648
00:58:44,120 --> 00:58:46,360
Was gibt's da zu heulen? Wo ist das
Problem, du Affe?
649
00:58:47,440 --> 00:58:50,440
Ja, äh, Andi, hör mir mal zu.
650
00:59:14,160 --> 00:59:15,160
haben wir ja den Stoff.
651
00:59:15,560 --> 00:59:17,480
Entspannt euch mal. Wir nippen uns
schluck.
652
00:59:19,720 --> 00:59:20,720
Steckung, Männer!
653
00:59:22,540 --> 00:59:24,600
Bruno, hier ist Bange.
654
00:59:26,180 --> 00:59:27,180
Tolle Nummer.
655
00:59:27,240 --> 00:59:30,460
Ihr habt gewonnen. Wir ergeben uns
lieber, bevor wir uns totlacken.
656
00:59:31,160 --> 00:59:35,360
Das Fass ist kontinuierlich. Recht muss
rechts bleiben.
657
00:59:38,960 --> 00:59:41,360
Das bringt uns voll nach vorne.
658
00:59:42,760 --> 00:59:44,920
Jetzt schenk uns diese Rotzlöffel. Nicht
mehr.
659
00:59:46,880 --> 00:59:49,420
Diese Idioten.
660
00:59:50,500 --> 00:59:52,620
Hör auf zu labern. Lass uns lieber
weitermachen.
661
00:59:59,700 --> 01:00:01,200
Das können wir gerade noch schaffen.
662
01:00:01,500 --> 01:00:02,520
Na komm schon.
663
01:00:07,500 --> 01:00:08,920
Aber rot macht man nicht.
664
01:00:09,160 --> 01:00:10,680
Man ballert auf dem Ausflug.
665
01:00:10,980 --> 01:00:12,060
Man auf dem Vergaser.
666
01:00:12,270 --> 01:00:16,210
Verstehe ich auch nicht. Sprit hat er,
Zündfunke ist da, Leute, Kontrolle, Zeit
667
01:00:16,210 --> 01:00:17,470
an. Ich weiß nicht.
668
01:00:24,670 --> 01:00:26,130
Sag mal, was ist das denn?
669
01:00:27,090 --> 01:00:32,950
Das ist doch der Nockenring, oder was?
Äh, Werner, ja, also, äh, das kann doch
670
01:00:32,950 --> 01:00:35,990
mal vorkommen. Manchmal hat man das, da
ist das nicht so, wie das soll. Kein
671
01:00:35,990 --> 01:00:38,530
Nockenring eingebaut, das kann doch wohl
nicht wahr sein.
672
01:00:39,370 --> 01:00:41,370
Und, Werner, sag ich doch nicht auch.
673
01:00:41,710 --> 01:00:44,310
So schlimm ist das doch nicht. Ist doch
bloß eine Wette.
674
01:00:44,550 --> 01:00:47,850
Bloß eine Wette, bloß eine Wette. In
Cordon Bleu brauchen wir uns nicht mehr
675
01:00:47,850 --> 01:00:51,550
sehen lassen. Die lachen noch in 100
Jahren über uns. Und Borsi sehen wir
676
01:00:51,550 --> 01:00:52,288
nicht wieder.
677
01:00:52,290 --> 01:00:54,250
Was? Was ist mit Borsi? Hey, hey, hey!
678
01:01:02,910 --> 01:01:04,830
Lass sofort das Wein, du!
679
01:01:05,270 --> 01:01:09,690
Es ist bereits zwölf, meine Herren.
680
01:01:10,370 --> 01:01:13,830
Werner! hat mir das Schwein versprochen,
wenn ihr das nicht schafft, heute um
681
01:01:13,830 --> 01:01:17,810
zwölf mit eurem Ventilator im Kärdern
blöd aufzukreuzen. Da außerdem,
682
01:01:18,110 --> 01:01:20,030
Wettschulden sind Ehrenschulden.
683
01:01:20,330 --> 01:01:23,870
Du Schwein! Hast Borsi verwettet? Nee,
ja.
684
01:01:24,410 --> 01:01:28,110
Also das war so, Andi. Mensch, Schröder,
eigentlich sind wir fertig, Schröder.
685
01:01:28,230 --> 01:01:30,450
Wir haben bloß den Nockenring, haben wir
vergessen, haben wir den.
686
01:01:30,830 --> 01:01:32,230
Gib uns doch eine Schatze, Schröder.
687
01:01:36,630 --> 01:01:37,630
Nichts da.
688
01:01:37,710 --> 01:01:38,830
Verwettet ist verwettet.
689
01:01:39,110 --> 01:01:40,550
Das mit der Nockenwelle.
690
01:01:41,130 --> 01:01:42,410
Das ist doch nur eine Ausrede.
691
01:01:42,690 --> 01:01:44,390
Der läuft doch sowieso nicht.
692
01:01:44,610 --> 01:01:48,890
Das ist doch nur eine Attrappe. Wir
kriegen das hin, wirklich. Du bist doch
693
01:01:48,890 --> 01:01:54,210
fairer Sportsmann, ein erfahrener
Rennfahrer wie du. Na gut, die Wette ist
694
01:01:54,210 --> 01:01:59,610
gelaufen, das Schwein gehört mir, aber
ich biete den Herren eine neue Wette an.
695
01:01:59,750 --> 01:02:04,310
Wenn ihr bis morgen Mittag, zwölf Uhr,
euer Gewächshauschen von Kardam löfert,
696
01:02:04,650 --> 01:02:06,710
kriegt ihr euer Borstenvieh zurück.
697
01:02:06,930 --> 01:02:07,950
Wenn nicht...
698
01:02:08,250 --> 01:02:12,790
werde ich in meinem Bentley ein Jahr
lang Hand waschen, und zwar jeden
699
01:02:15,970 --> 01:02:18,130
Oh, na schön, reinverstanden.
700
01:02:20,710 --> 01:02:23,310
Bis morgen um zwölf denn? Du sagst es.
701
01:02:24,070 --> 01:02:25,670
Hei nun, Verborsten.
702
01:02:26,970 --> 01:02:28,770
Ciao, ihr Pfeifen.
703
01:02:30,750 --> 01:02:32,610
Oma, wie konntest du das tun?
704
01:02:32,970 --> 01:02:35,810
Mensch, Andi, du riechst mich doch nicht
so aus. Ich wollte doch gar nicht auf
705
01:02:35,810 --> 01:02:36,810
die Kiste laufen.
706
01:02:37,070 --> 01:02:38,230
Du Schweinemörder!
707
01:02:38,550 --> 01:02:41,450
Meinst du, Lobe Schröder stellt sich das
Schwein so tierisch in die Kneipe?
708
01:02:41,730 --> 01:02:45,050
Du Affe! Morgen steht bestimmt
Spaßfächer auf der Karte.
709
01:02:45,270 --> 01:02:47,110
Eine Scheibe Borsi, 1980.
710
01:02:49,650 --> 01:02:50,650
Ey, Leute!
711
01:03:01,670 --> 01:03:03,090
Mach die Hocker klar!
712
01:03:03,550 --> 01:03:06,250
Das geht nach den Karamblöhen bei
Schröder!
713
01:03:06,590 --> 01:03:08,290
Da gibt's Spontan -Geläuse, Gott!
714
01:03:54,800 --> 01:03:55,800
Du wärst verbräut.
715
01:03:56,240 --> 01:03:57,240
Vollmachen.
716
01:04:02,220 --> 01:04:04,460
Rum, Kasperl, kennst du Bananas?
717
01:04:05,540 --> 01:04:08,340
Was da denn für ein Fusel, du
Gartenzwerg?
718
01:04:10,300 --> 01:04:14,600
Verarschen kann ich mich alleine. Du
hast deinen letzten Ködel geschissen.
719
01:05:37,930 --> 01:05:41,630
Während die Barrikade durchbrechen,
müssen wir gewappnet sein. Füll den
720
01:05:41,630 --> 01:05:46,670
Dienststoff in unser Treibfahrzeug. Nun
mach schon, mach schon.
721
01:06:41,040 --> 01:06:45,000
Doch nur deiner Tachlatte Bescheid. Er
soll sein Laubgitter zusammenklemmen.
722
01:06:45,360 --> 01:06:50,200
Sonst gibt's was auf der Marmelade, du
Militiebein. Ja, aber Herr Rocker,
723
01:06:50,200 --> 01:06:54,640
Präsident, kann das sein, dass Ihre
Maschine vielleicht etwas ein wenig zu
724
01:06:54,640 --> 01:06:57,580
ist? Von sowas hast du doch gar keine
Ahnung.
725
01:06:57,880 --> 01:06:59,040
Weißt du, was das muss?
726
01:08:15,240 --> 01:08:16,439
Ich hab Hunger!
727
01:08:17,080 --> 01:08:20,819
Geduld, Geduld, meine Herren. In wenigen
Minuten wird serviert.
728
01:08:34,500 --> 01:08:36,380
Fünf vor zwölf, meine Herren.
729
01:08:36,640 --> 01:08:40,319
Alles deutet darauf hin, dass die
Endschädel die Wette verlieren.
730
01:09:02,319 --> 01:09:03,319
Diesmal nicht!
731
01:09:08,340 --> 01:09:09,720
Gekühlt werde!
732
01:09:50,349 --> 01:09:51,470
Zwei. Eins.
733
01:09:53,830 --> 01:09:55,150
Scheiße, alles aus.
734
01:09:55,410 --> 01:09:56,510
Wir haben die Wette verloren.
735
01:10:29,040 --> 01:10:30,040
Es ist Zeit ab jetzt!
736
01:12:21,480 --> 01:12:22,480
Ja, ganz wahr, ne?
737
01:13:18,220 --> 01:13:20,460
Oder klauen, oder was? Das Schwein
gehört uns.
738
01:13:20,760 --> 01:13:22,300
Nobel Schröder hat die Wette verloren.
739
01:13:23,260 --> 01:13:24,260
Hab dich nicht.
740
01:13:24,280 --> 01:13:25,280
Haste doch!
741
01:13:27,420 --> 01:13:33,920
So gibt's nur eins, Leute. Wir machen
Rennen. Der Sieger kriegt die Borste.
742
01:13:56,970 --> 01:13:58,730
Den wirst du ja sehen. Was werde ich
sehen?
743
01:13:59,490 --> 01:14:02,290
Nichts. Weil wir mit dem Ding weg sind
und du was siehst.
744
01:14:02,610 --> 01:14:03,930
Das will ich sehen.
745
01:14:04,170 --> 01:14:04,989
Und dann siehst du.
746
01:14:04,990 --> 01:14:06,350
Hey, guck mal, deine Schnecke.
747
01:15:04,520 --> 01:15:06,780
Immer noch besser. Immer noch besser.
Immer
748
01:15:06,780 --> 01:15:13,360
noch besser. Immer
749
01:15:13,360 --> 01:15:17,840
noch besser. Immer noch besser. Immer
noch besser. Immer noch besser. Immer
750
01:15:17,840 --> 01:15:18,840
besser.
751
01:15:34,350 --> 01:15:37,770
Er bist du dein bestes Freund und Bett
mit deiner Frau.
752
01:15:43,690 --> 01:15:49,430
Was soll denn das?
753
01:15:54,150 --> 01:15:57,210
Fein, ich habe mich mit meinem Wagen in
die Botanik verwickelt.
754
01:15:57,430 --> 01:15:58,950
Holen Sie mich heraus, aber schnell.
755
01:15:59,330 --> 01:16:01,990
Ach, und bringen Sie neue Akkus für mein
Handy mit.
756
01:16:04,930 --> 01:16:08,290
Untertitelung des ZDF, 2020
757
01:16:33,580 --> 01:16:38,680
Immer noch besser, immer noch besser,
ist immer noch besser als ein
758
01:16:38,680 --> 01:16:39,960
Koltenfresser.
759
01:17:02,000 --> 01:17:03,200
Ist das hier der Abspann?
760
01:17:04,020 --> 01:17:05,740
Ich fang nun mal an.
761
01:17:06,200 --> 01:17:07,920
Eins, zwei, drei.
762
01:17:31,310 --> 01:17:34,190
Nur ist Alarm, die Wurst wird warm.
763
01:17:34,770 --> 01:17:37,790
Wir fahren nicht mit, kommst du denn in
das Digital?
764
01:17:38,550 --> 01:17:41,170
So eine Plastikstüte lässt uns nicht
kalt.
765
01:17:41,990 --> 01:17:46,510
Hau weg, halt weg, wir geben Kitz, bis
das was knallt.
766
01:17:48,130 --> 01:17:54,790
Das muss Kessel in den Ohren, das muss
Rücken im Gesicht.
767
01:18:07,340 --> 01:18:13,940
In dem Gesicht, das ruft immer noch ein
Spiegel. Denn
768
01:18:13,940 --> 01:18:18,700
Gott, Gott ist aufwärts lieb.
769
01:18:23,420 --> 01:18:26,760
Und es doch brennt durch die Schläuche.
770
01:18:27,040 --> 01:18:30,180
Und die Säule wird vom Ungetüm.
771
01:18:30,620 --> 01:18:33,920
Der Vergabeslied und Gnade.
772
01:18:35,720 --> 01:18:37,240
die fängt an zu blühen.
773
01:18:37,920 --> 01:18:41,420
Das muss uns zwei gestalten, mit einer
Quelle rum.
774
01:18:41,740 --> 01:18:44,020
Doch wir halten euch ganz vorbei.
775
01:18:44,880 --> 01:18:49,260
Jetzt schlägt sich die Delle und die
Ordnung für dich ist vorbei.
776
01:18:51,140 --> 01:18:54,860
Das muss kämpfen in der Wand.
777
01:18:55,280 --> 01:18:58,080
Das muss brüllen in der Sicht.
778
01:18:58,840 --> 01:19:05,300
Das muss standen und empfingen, als wenn
ein Ring aufeinander bricht.
779
01:19:34,800 --> 01:19:39,360
Bevor ich mir kommt, schiebe ich in das
fliegige Tal, wo eine Plastikflüsse
780
01:19:39,360 --> 01:19:40,880
lässt und sich heilt.
781
01:19:41,220 --> 01:19:45,980
Bis hau ich, hau ich, wir geben Kuss,
bis das was knallt.
782
01:19:47,100 --> 01:19:53,880
Das muss kämpfen in den Ohren, das muss
retten im
783
01:19:53,880 --> 01:20:00,780
Gesicht, das muss heben und es muss
schälen, was in der Breite ist, in der
784
01:20:00,780 --> 01:20:01,780
Breite.
785
01:20:18,260 --> 01:20:21,060
Untertitelung des
786
01:20:21,060 --> 01:20:25,580
ZDF,
787
01:20:26,800 --> 01:20:28,920
2020
57916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.