All language subtitles for Tracker.2024.S03E07.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,275 --> 00:00:12,647 Sharks glide through the blue, powerful, poised... 2 00:00:13,815 --> 00:00:15,182 ...and perfectly in control. 3 00:00:15,783 --> 00:00:19,119 Around them, a team of divers hovers, 4 00:00:19,219 --> 00:00:22,055 - hearts pounding, cameras rolling. 5 00:00:23,290 --> 00:00:24,926 Bull sharks are among the most-- 6 00:02:06,460 --> 00:02:07,461 Hi, Andy Fleming? 7 00:02:07,562 --> 00:02:08,663 Time's up. Clear the range. 8 00:02:08,763 --> 00:02:09,831 Colter Shaw. 9 00:02:10,598 --> 00:02:13,433 -Yeah, what can I do for you? -Now, your father's Walt Fleming, right? 10 00:02:13,534 --> 00:02:16,470 That was him, yeah. What's this about? 11 00:02:16,571 --> 00:02:20,173 I, uh, found a phone number in some of my dad's old work stuff. 12 00:02:20,842 --> 00:02:24,478 It belonged to a guy named David Pearson. Worked with your dad. 13 00:02:24,979 --> 00:02:26,179 Are you a government man? 14 00:02:26,279 --> 00:02:28,482 No, no. Definitely not a government man. 15 00:02:29,550 --> 00:02:30,885 Um, how'd you find me? 16 00:02:30,985 --> 00:02:32,954 That's what I do. I find people. 17 00:02:34,022 --> 00:02:35,322 Could've just called. 18 00:02:36,323 --> 00:02:41,729 Question for you, uh, did your dad ever mention a Ashton Shaw? 19 00:02:41,829 --> 00:02:43,564 That's my father. 20 00:02:43,665 --> 00:02:45,198 I think maybe the three of them might have been doing some work together. 21 00:02:45,298 --> 00:02:46,801 Yeah, that was a long time ago. 22 00:02:47,535 --> 00:02:50,505 I was like nine, ten, but... but I remember your dad. 23 00:02:50,605 --> 00:02:51,873 He stayed with us for a few weeks. 24 00:02:52,907 --> 00:02:55,175 What about David Pearson? He stay with you as well? 25 00:02:55,275 --> 00:02:58,546 Yeah, he stayed with us a lot, but your father just that one summer. 26 00:02:58,646 --> 00:03:02,150 Do you remember anything else about my father? Anything at all? 27 00:03:02,249 --> 00:03:05,987 Well... Just that he taught me how to shoot my first gun. 28 00:03:06,788 --> 00:03:11,059 Yeah, Ashton, I-I... I liked him. He was... He was good to me. 29 00:03:12,627 --> 00:03:14,762 And from what I read, your father was a neurologist, right? 30 00:03:14,862 --> 00:03:17,031 Mmm, yeah. Stanford and then Yale. 31 00:03:18,099 --> 00:03:20,034 -Yours? -Research lab, Cal Berkeley. 32 00:03:20,134 --> 00:03:23,270 Environmental science, mostly and then sort of, uh... 33 00:03:23,370 --> 00:03:25,840 well, went down a different path, I guess you could say. 34 00:03:25,940 --> 00:03:27,374 -Okay. -Yeah. 35 00:03:28,810 --> 00:03:32,747 It's, uh... Died in 2003, same as Pearson. 36 00:03:32,847 --> 00:03:34,048 You got a take on Pearson? 37 00:03:34,148 --> 00:03:37,752 DOD, far as I can tell. High level clearance. 38 00:03:38,418 --> 00:03:40,487 You have any idea why a government guy 39 00:03:40,588 --> 00:03:42,389 like Pearson would be working with a neurologist? 40 00:03:42,489 --> 00:03:46,561 No. No, I don't. Me and my dad were never close, so you know, 41 00:03:46,661 --> 00:03:51,364 he always... he always treated me like a patient instead of a son. 42 00:03:54,001 --> 00:03:56,904 Do you have any idea what the three of them were doing that summer? 43 00:03:57,505 --> 00:03:59,239 All I remember is they were... 44 00:03:59,339 --> 00:04:01,943 they were holed up in the garage having think tanks, as he called them. 45 00:04:02,043 --> 00:04:03,276 Any idea what about? 46 00:04:03,376 --> 00:04:07,048 Not really, no, but I did spy on them one time. 47 00:04:07,715 --> 00:04:12,086 Yeah, uh, they were watching these tapes of a... of a man hooked up to a machine. 48 00:04:12,987 --> 00:04:14,421 Um... 49 00:04:14,922 --> 00:04:16,224 It was weird. 50 00:04:17,925 --> 00:04:19,560 -Hey, Andy, you got a call. -Yeah. 51 00:04:19,660 --> 00:04:22,163 Sorry, I gotta... I gotta get some work done. 52 00:04:22,262 --> 00:04:24,966 -Yeah. -There's a set of rounds there, man. 53 00:04:25,066 --> 00:04:27,068 Feel free to fire a few off on the house. 54 00:04:27,168 --> 00:04:29,103 -Thank you. -Yeah, it was great to meet you. 55 00:04:29,203 --> 00:04:31,304 -Thank you, I appreciate it. -All right. 56 00:04:59,267 --> 00:05:02,570 It's looks like you're jammed up there. You mind if I... 57 00:05:03,271 --> 00:05:05,106 -Have at it. -Yeah? 58 00:05:05,640 --> 00:05:07,474 Mm-hmm. 59 00:05:07,575 --> 00:05:10,144 Looks like you have an ejection port malfunction. You see this here? This... 60 00:05:10,745 --> 00:05:13,781 This spent shell didn't eject properly. It's called a stovepipe. 61 00:05:13,881 --> 00:05:15,817 So, what you do is just tap the mag. 62 00:05:16,316 --> 00:05:17,952 You rack. 63 00:05:18,553 --> 00:05:20,855 Reload right there. Good to go. 64 00:05:21,488 --> 00:05:23,157 Oh, uh... 65 00:05:23,257 --> 00:05:24,457 -Thank you. -You're welcome. 66 00:05:24,926 --> 00:05:28,563 Oh, uh... My name's Dale. 67 00:05:28,663 --> 00:05:29,797 Nice to meet you, Dale. 68 00:05:30,998 --> 00:05:33,501 Overheard you saying you find missing people. 69 00:05:34,235 --> 00:05:35,468 I do. 70 00:05:38,139 --> 00:05:42,176 I could really use your help. My daughter, Noelle, is missing. 71 00:05:43,376 --> 00:05:45,313 -Well, how long has she been gone? -Two days. 72 00:05:45,412 --> 00:05:47,081 We talk every Saturday. 73 00:05:47,548 --> 00:05:50,718 Waited and waited and straight to voicemail, every call. 74 00:05:51,219 --> 00:05:53,187 -You tell the police? -Yes, sir. 75 00:05:53,287 --> 00:05:55,590 First thing I did was file a missing persons report. 76 00:05:56,057 --> 00:05:59,527 Cops met me at her apartment for a wellness check and found her phone, 77 00:05:59,627 --> 00:06:02,163 no signs of forced entry, no signs of foul play. 78 00:06:02,797 --> 00:06:06,200 But her e-bike is gone, and that's how she works and gets around the city. 79 00:06:06,300 --> 00:06:09,402 Okay. Well, it sounds like Boston PD should still be looking for her. 80 00:06:10,838 --> 00:06:15,076 Mmm. Unless maybe... maybe they found something you're not telling me about. 81 00:06:15,176 --> 00:06:17,410 Okay, look, they found drugs at her apartment, 82 00:06:17,511 --> 00:06:20,047 so Boston PD said they can't chase around some stoner 83 00:06:20,147 --> 00:06:22,116 who's gone missing for the weekend. 84 00:06:22,650 --> 00:06:26,520 But I'm telling you that stuff isn't hers. She doesn't even drink. 85 00:06:27,387 --> 00:06:29,056 Her older brother was an addict. 86 00:06:30,024 --> 00:06:31,859 He died because of it. 87 00:06:33,160 --> 00:06:37,064 Okay. Where was the last place anyone saw her? 88 00:06:37,164 --> 00:06:38,633 Oh, uh... 89 00:06:39,901 --> 00:06:42,270 -This is her schedule. -Okay. 90 00:06:42,370 --> 00:06:45,640 No one has seen or heard from her since she went to work Friday night. 91 00:06:46,274 --> 00:06:47,508 Friday night. 92 00:06:48,408 --> 00:06:49,944 "Boston Blaze." 93 00:06:50,044 --> 00:06:53,748 Yeah, some weed dispensary. Noelle makes deliveries for them. 94 00:06:53,848 --> 00:06:56,284 You go by there, maybe, confront someone? Your, uh... 95 00:06:57,518 --> 00:07:01,923 Well, yeah, I did. I spoke to her manager. 96 00:07:02,390 --> 00:07:04,592 I may have lost my temper, and he had his goon toss me out. 97 00:07:04,692 --> 00:07:07,595 Your daughter ever have a problem with this guy, the manager guy? 98 00:07:07,695 --> 00:07:11,632 Oh, yeah. She told me that, uh, he was late on paying her last week, 99 00:07:11,732 --> 00:07:14,335 so when she asked him for it, he blew his lid. 100 00:07:14,434 --> 00:07:18,172 He got up in her face, started yelling and threatening her. 101 00:07:18,272 --> 00:07:19,740 I told her, "Quit." 102 00:07:22,043 --> 00:07:23,744 She told me she couldn't afford to. 103 00:07:24,946 --> 00:07:28,382 Is that why you're here? Playing with guns. Trying to... 104 00:07:28,883 --> 00:07:30,818 Maybe planning to do something stupid? 105 00:07:34,221 --> 00:07:35,589 I don't know what to do. 106 00:07:37,158 --> 00:07:39,327 Look, mister, I don't know what you charge, 107 00:07:39,427 --> 00:07:43,463 but I promise you I will find some way to pay you. 108 00:07:46,867 --> 00:07:48,269 No one will help me. 109 00:07:53,708 --> 00:07:54,809 I'll help you. 110 00:08:10,725 --> 00:08:12,393 Hey, Reenie, how's New York treating you? 111 00:08:12,492 --> 00:08:14,228 Yeah, pretty good. 112 00:08:14,328 --> 00:08:16,330 A trip with my mom, you know, spas, 113 00:08:16,430 --> 00:08:18,199 -Broadway, your kind of thing. -Yeah. 114 00:08:18,299 --> 00:08:20,968 I can get you a ticket to Mamma Mia tonight, if you want. 115 00:08:21,068 --> 00:08:23,204 That's very sweet. But I've already seen it a couple times. 116 00:08:23,304 --> 00:08:25,006 You, uh... You enjoy yourself. 117 00:08:25,106 --> 00:08:26,674 Did you get my text? 118 00:08:26,774 --> 00:08:28,509 Yeah, Randy filled me in. I didn't even know you were in Boston. 119 00:08:28,609 --> 00:08:29,977 Just passing through. 120 00:08:30,077 --> 00:08:32,246 Anything on that dispensary guy she had a problem with? 121 00:08:32,346 --> 00:08:35,916 Yeah, I talked to my guy at the Boston public defender's office. 122 00:08:36,017 --> 00:08:38,919 Uh, it's a Vince Unger, 35, on parole, 123 00:08:39,020 --> 00:08:42,089 manages a Boston Blaze weed dispensary. 124 00:08:42,189 --> 00:08:44,358 And caught his first charge for distribution 125 00:08:44,458 --> 00:08:46,427 at the age of 18, overachiever. 126 00:08:46,527 --> 00:08:48,396 Okay. Well, Noelle's father's pretty convinced 127 00:08:48,496 --> 00:08:50,197 this guy has something to do with her disappearance. 128 00:08:50,297 --> 00:08:52,433 Looks like he's got a prior for assault 129 00:08:52,533 --> 00:08:54,869 and an ex-girlfriend took out a restraining order. 130 00:08:54,969 --> 00:08:56,737 Well, thanks for the info, Reenie. I appreciate it. 131 00:08:56,837 --> 00:08:58,672 Yeah, let me know if you need anything else. 132 00:09:06,647 --> 00:09:08,282 I don't know what you're talking about. 133 00:09:08,382 --> 00:09:10,418 You're smoking more profit than you're delivering, dummy. 134 00:09:10,519 --> 00:09:12,887 - I'm gonna take it out of your ass. - -Whoa! 135 00:09:14,655 --> 00:09:17,158 Mind your own business. - I got this. 136 00:09:24,665 --> 00:09:26,367 Come on. No. 137 00:09:28,903 --> 00:09:29,970 You Vince? 138 00:09:30,071 --> 00:09:31,138 What do you want from me? 139 00:09:31,238 --> 00:09:34,141 -Noelle Buchanan. Where is she? -No idea. 140 00:09:34,241 --> 00:09:35,910 Then why'd you beat up her old man? 141 00:09:36,010 --> 00:09:38,746 Self-defense. Crazy old bastard came in hot, accusing me. 142 00:09:38,846 --> 00:09:40,681 He was looking for his daughter. You do something to her? 143 00:09:40,781 --> 00:09:43,552 No, bitch did something to me. She bailed before she finished her deliveries. 144 00:09:43,651 --> 00:09:45,286 Never came back with my money or my weed. 145 00:09:45,386 --> 00:09:48,856 Come on, get up. Come here, come here. Sit down. Sit your ass down. 146 00:09:50,591 --> 00:09:52,059 Where was she delivering to? 147 00:09:52,159 --> 00:09:53,861 I ain't telling you squat. 148 00:09:53,961 --> 00:09:55,963 I gotta protect the privacy of my customers. 149 00:09:56,063 --> 00:09:58,833 How about I call the police, have them swing by, huh? 150 00:09:58,933 --> 00:10:00,434 File a report, assault. 151 00:10:00,535 --> 00:10:02,736 Pretty sure that's a violation of your parole. 152 00:10:04,004 --> 00:10:07,174 She was supposed to do drops in Cambridge, but she requested the harbor. 153 00:10:07,274 --> 00:10:09,009 -Why? -How should I know? 154 00:10:09,110 --> 00:10:11,312 Probably one of the big spenders in that part of town. Tips. 155 00:10:11,412 --> 00:10:13,347 Did she seem nervous, worried, anything like that? 156 00:10:13,447 --> 00:10:15,149 She was all over the place. 157 00:10:15,249 --> 00:10:17,118 She was rushing around like she was late, but her shift just started. 158 00:10:17,218 --> 00:10:18,452 How many deliveries did she miss? 159 00:10:18,553 --> 00:10:20,821 Five that I know for sure. I'm still calling around. 160 00:10:23,290 --> 00:10:25,826 You lay a finger on her or her dad ever again, 161 00:10:25,926 --> 00:10:27,061 I'm gonna come back here. 162 00:10:27,161 --> 00:10:28,963 And I don't want to come back here, okay? 163 00:10:29,063 --> 00:10:30,464 -Yeah. -Okay. 164 00:10:30,565 --> 00:10:31,832 Show me her delivery schedule. 165 00:12:30,384 --> 00:12:31,418 Mr. Voss? 166 00:14:09,149 --> 00:14:10,317 Colter Shaw? 167 00:14:11,285 --> 00:14:12,587 Officer Crosby. 168 00:14:13,053 --> 00:14:14,488 -Thanks for the call. -Yeah. 169 00:14:14,589 --> 00:14:17,124 Dying on the can, just like Elvis, poor guy. 170 00:14:18,325 --> 00:14:20,094 Uh, what were you here for exactly? 171 00:14:20,662 --> 00:14:23,665 I was, uh, looking for a missing woman, Noelle Buchanan. 172 00:14:23,765 --> 00:14:24,833 Okay. 173 00:14:24,932 --> 00:14:26,900 I saw the visitor's log in the lobby. 174 00:14:27,000 --> 00:14:28,869 Saw she was the last one to visit the suite. 175 00:14:30,304 --> 00:14:32,072 I noticed her e-bike out front. 176 00:14:32,873 --> 00:14:35,677 And, uh, the window's open. 177 00:14:36,477 --> 00:14:38,912 Right. Well, that window only opens from the inside, 178 00:14:39,012 --> 00:14:42,082 which means that she or someone came down this way. 179 00:14:42,182 --> 00:14:45,052 There's no forced entry, no external injuries. 180 00:14:45,720 --> 00:14:46,855 The guy had atrial fib, 181 00:14:46,954 --> 00:14:49,123 high blood pressure, and Lipitor on the shelf. 182 00:14:49,223 --> 00:14:51,125 The stall door was open. It was unlocked. 183 00:14:51,225 --> 00:14:52,594 Do you ever use a public bathroom 184 00:14:52,694 --> 00:14:54,228 and leave the stall door unlocked? 185 00:14:55,129 --> 00:14:58,098 I'm just saying, someone else could have done it. 186 00:14:58,198 --> 00:15:00,033 There are medications that trigger cardiac events. 187 00:15:01,001 --> 00:15:02,570 Okay, this has been fun, Sherlock. 188 00:15:02,670 --> 00:15:05,339 I will tell you what, I will file for an extended tox report 189 00:15:05,439 --> 00:15:06,907 if that makes you sleep better. 190 00:15:20,020 --> 00:15:21,121 Randy? 191 00:15:21,221 --> 00:15:22,690 Yo. Got into your dead lawyer's call log. 192 00:15:22,791 --> 00:15:24,291 -Anything? -Yes, sir. 193 00:15:24,391 --> 00:15:27,729 Got an outgoing call to a taxi service. 9:00 p.m. Friday. 194 00:15:28,362 --> 00:15:31,666 So, this lawyer calls her a car, sends her out the fire escape. 195 00:15:31,766 --> 00:15:33,768 Must have figured she was being followed. 196 00:15:33,868 --> 00:15:36,136 -Yeah, what the hell is this girl into? -I don't know. 197 00:15:36,236 --> 00:15:38,706 Her boss said she was in a hurry, requested a different route, 198 00:15:38,807 --> 00:15:40,508 same neighborhood as this lawyer's office. 199 00:15:40,608 --> 00:15:42,009 I don't know about you, 200 00:15:42,109 --> 00:15:44,077 but the only time I needed a lawyer was when it was bad news. 201 00:15:44,646 --> 00:15:45,814 Yeah. 202 00:15:45,914 --> 00:15:47,481 Anything else from the phone? 203 00:15:47,582 --> 00:15:50,819 There's a voicemail that he never listened to. Came late Friday. 204 00:15:50,919 --> 00:15:52,252 -From who? -Looks like a burner. 205 00:15:52,352 --> 00:15:53,521 Can we hear it? 206 00:15:53,621 --> 00:15:55,690 Uh, most people? Hell, no. Me? Different story. 207 00:15:55,790 --> 00:15:59,493 See, usually voicemails are stored in the cloud and security's pretty tight. 208 00:15:59,594 --> 00:16:02,262 But if I create a proxy number 209 00:16:02,362 --> 00:16:05,132 and trick voicemail service into thinking that the call is coming 210 00:16:05,232 --> 00:16:07,167 - from the owner's phone... - You got it? 211 00:16:07,669 --> 00:16:10,103 Yeah, man, like five minutes ago. Queuing it up now. 212 00:16:11,773 --> 00:16:13,708 I'm at your place. Haven't heard back from you. 213 00:16:13,808 --> 00:16:14,809 That's Noelle. 214 00:16:14,909 --> 00:16:16,176 Please call me back. 215 00:16:16,276 --> 00:16:17,679 She sounds scared. 216 00:16:17,779 --> 00:16:19,647 -She's definitely running from something. -Or someone. 217 00:16:21,448 --> 00:16:23,150 Okay, so she needs help. 218 00:16:23,250 --> 00:16:25,085 Goes to this lawyer, and he tries to protect her. 219 00:16:25,185 --> 00:16:27,054 I guess they got to him before he could help her out. 220 00:16:27,154 --> 00:16:29,591 It said on the voicemail, she's at his place. 221 00:16:29,691 --> 00:16:30,825 That's right. 222 00:16:32,092 --> 00:16:33,695 - Okay, got his home address. - I don't know. 223 00:16:33,795 --> 00:16:36,063 He gave her a burner phone, sent her out the fire escape. 224 00:16:36,163 --> 00:16:37,932 I don't know why he'd send her to his home address. 225 00:16:38,031 --> 00:16:40,835 Okay, well, it looks like he has a rental property. He Airbnb's it. 226 00:16:40,935 --> 00:16:42,336 It's got to be the one. Send me that address. 227 00:16:42,436 --> 00:16:43,805 You got it, man. 228 00:16:45,205 --> 00:16:46,641 Thanks, Randy. 229 00:18:02,750 --> 00:18:04,484 - Hey. - Yo, Colt. 230 00:18:04,586 --> 00:18:07,956 So, I did a global search on our lawyer's online activity before he died, 231 00:18:08,056 --> 00:18:10,424 and it looks like his entire search history has been wiped. 232 00:18:10,525 --> 00:18:12,827 Let me guess, after he died. 233 00:18:12,927 --> 00:18:14,596 You got it, but whoever did it, 234 00:18:14,696 --> 00:18:17,297 didn't realize that he logged into his LexisNexis account. 235 00:18:18,032 --> 00:18:20,935 Online legal records portal. What was he looking for? 236 00:18:21,035 --> 00:18:23,337 Okay, so he pulled a bunch of cases from over the years, 237 00:18:23,437 --> 00:18:27,307 but they all seemed to come back to this one family, the Bennings. 238 00:18:27,407 --> 00:18:29,711 This old money family out of Austin. 239 00:18:29,811 --> 00:18:31,779 Bennings. Hold on a second, I know that name. 240 00:18:35,516 --> 00:18:37,250 Bennings, yeah. 241 00:18:37,885 --> 00:18:40,088 Noelle worked a party for them the night before she disappeared. 242 00:18:40,187 --> 00:18:42,322 A place called the Rosewood Chateau. 243 00:18:42,422 --> 00:18:43,791 Rosewood Chateau. 244 00:18:47,260 --> 00:18:49,196 Very fancy-ass place. 245 00:18:49,931 --> 00:18:53,266 Uh-huh. Velvet rope vibes. I dig it. What you thinking? 246 00:18:54,201 --> 00:18:56,838 She works that party, then she needs a lawyer. Something happened. 247 00:18:56,938 --> 00:18:58,338 Let me widen the search. 248 00:19:02,677 --> 00:19:03,745 Oh, damn. 249 00:19:03,845 --> 00:19:05,513 Some dude who worked that same event... 250 00:19:05,613 --> 00:19:08,950 Uh, a waiter named Aaron Delaney, he was found in an alley 251 00:19:09,050 --> 00:19:12,020 outside of Rosewood Chateau after a tequila launch party. 252 00:19:12,120 --> 00:19:13,487 What happened? 253 00:19:13,588 --> 00:19:15,089 Police ruled it a mugging, strangled to death, 254 00:19:15,188 --> 00:19:16,591 phone, and money stolen. 255 00:19:16,691 --> 00:19:18,026 -Are you buying this? -Nope. 256 00:19:18,660 --> 00:19:21,461 I'm also not buying that that lawyer had a heart attack in the bathroom. 257 00:19:21,562 --> 00:19:23,263 I was thinking the same thing. 258 00:19:23,363 --> 00:19:27,367 So, Noelle sees this waiter murdered, goes to the lawyer for help... 259 00:19:27,467 --> 00:19:29,537 Someone follows her from the lawyer's office back here. 260 00:19:29,637 --> 00:19:32,172 They take her, make it look like a robbery. 261 00:19:34,108 --> 00:19:35,843 Bennings are definitely involved. 262 00:19:44,152 --> 00:19:47,755 Thanks for letting me shower. Water pressure in my place sucks. 263 00:19:49,724 --> 00:19:50,925 No problem. 264 00:19:53,293 --> 00:19:56,664 So, you, uh... you want to grab lunch? 265 00:19:57,464 --> 00:20:02,235 You know, I kinda thought that this was gonna be the part where you said that... 266 00:20:03,236 --> 00:20:08,241 "I had a great night and that was really fun. See you around." 267 00:20:08,710 --> 00:20:12,046 You know, and then we both just know we wouldn't. 268 00:20:13,480 --> 00:20:14,882 I had a great time last night. 269 00:20:17,819 --> 00:20:19,386 -That was really fun. -Mmm... 270 00:20:20,521 --> 00:20:21,856 See you around. 271 00:20:22,389 --> 00:20:25,093 I'm gonna write my number down, so you have it. 272 00:20:26,226 --> 00:20:28,029 -Okay. -Just in case. 273 00:20:31,199 --> 00:20:32,533 You never know. 274 00:20:35,402 --> 00:20:36,571 You never know. 275 00:20:41,909 --> 00:20:43,911 Oh. 276 00:20:46,781 --> 00:20:47,815 Hey, Colter. 277 00:20:48,950 --> 00:20:50,283 You all right? 278 00:20:50,383 --> 00:20:51,451 Yeah, never better. 279 00:20:51,552 --> 00:20:53,286 Get anything on the Benning family? 280 00:20:53,821 --> 00:20:54,989 I sure did. 281 00:20:55,089 --> 00:20:57,625 Like you can't throw a rock in Boston 282 00:20:57,725 --> 00:20:59,894 without it hitting a plaque with the Benning name on it. 283 00:20:59,994 --> 00:21:01,261 A lot of influence, huh? 284 00:21:01,763 --> 00:21:04,866 They restore historical buildings and bankroll politicians. 285 00:21:04,966 --> 00:21:07,969 They even host the police commissioner's gala every year. 286 00:21:08,069 --> 00:21:09,871 Sounds like a family that's obsessed with optics. 287 00:21:09,971 --> 00:21:11,105 You think? 288 00:21:11,205 --> 00:21:12,940 You get a look at those case files Randy sent? 289 00:21:13,040 --> 00:21:14,742 Yeah, I sure did. 290 00:21:14,842 --> 00:21:19,113 And it's a load of NDAs and gag orders and intimidation by countersuits. 291 00:21:19,213 --> 00:21:21,182 I mean, these people work hard to hide their dirt. 292 00:21:21,281 --> 00:21:23,383 So, they got a team of lawyers cleaning up their messes. 293 00:21:23,483 --> 00:21:25,186 Well, that's usually how it works, 294 00:21:25,285 --> 00:21:26,988 but I've got a guy that I can talk to. 295 00:21:27,088 --> 00:21:28,455 Uh, just give me a bit. 296 00:21:28,556 --> 00:21:30,158 All right, I'm gonna head to the Rosewood Chateau. 297 00:21:30,258 --> 00:21:32,960 Noelle was working a party there. Maybe somebody saw something. 298 00:21:34,162 --> 00:21:35,362 Let me know if you find anything. 299 00:22:37,191 --> 00:22:38,226 Enzo. 300 00:22:39,660 --> 00:22:41,162 Reenie Green. 301 00:22:41,262 --> 00:22:43,831 - Thanks for making the time. - Sorry for short notice. 302 00:22:43,931 --> 00:22:46,234 Please, you say the word, and I'll clear the cal. 303 00:22:47,635 --> 00:22:49,670 Still like an Aperol spritz in the afternoon? 304 00:22:49,770 --> 00:22:53,608 Oh, you know, I would, um, but I just don't have much time, 305 00:22:53,708 --> 00:22:55,843 so I'm gonna cut right to it. Yeah? 306 00:22:56,577 --> 00:22:59,113 Do you still manage the assets for the Benning family? 307 00:23:00,480 --> 00:23:02,516 No, not for a while. 308 00:23:02,617 --> 00:23:04,051 Look, there's a missing girl, 309 00:23:04,151 --> 00:23:05,887 and she might have crossed with the Bennings, 310 00:23:05,987 --> 00:23:07,420 got into some trouble. 311 00:23:07,521 --> 00:23:11,225 Okay, uh, I'm not touching this. And you shouldn't either. 312 00:23:11,325 --> 00:23:14,695 The... These aren't people that you poke around at. 313 00:23:15,229 --> 00:23:20,368 Enzo. I just want to know what kind of trouble they're covering up. 314 00:23:20,467 --> 00:23:23,738 All right? And seeing as how you oversaw their money, 315 00:23:23,838 --> 00:23:26,274 I'm thinking, you've seen how this works. 316 00:23:26,908 --> 00:23:30,244 Are we talking, the old man, Gene Benning? He's cutthroat. 317 00:23:31,312 --> 00:23:33,614 He will do anything to protect the name. 318 00:23:33,714 --> 00:23:35,283 It's recent. 319 00:23:35,383 --> 00:23:38,352 The missing girl, she worked catering for a tequila launch party 320 00:23:38,451 --> 00:23:40,288 that the Bennings were paying for. 321 00:23:41,454 --> 00:23:44,692 And that exact same night, a waiter from that party, 322 00:23:44,792 --> 00:23:46,627 a guy named Aaron Delaney, 323 00:23:46,727 --> 00:23:49,496 he was found dead outside the alleyway of that bar. 324 00:23:49,597 --> 00:23:51,532 Well, if it's recent, it's not Gene. 325 00:23:52,499 --> 00:23:54,602 He battled bladder cancer and then he found religion. 326 00:23:55,369 --> 00:23:57,338 - He's trying to rebrand himself. 327 00:23:57,437 --> 00:24:01,375 Okay. So, if it's not the father, then who? 328 00:24:01,474 --> 00:24:03,911 Maybe the son, Graham. Apple, tree... 329 00:24:04,011 --> 00:24:06,013 But half as smart as the old man. 330 00:24:06,113 --> 00:24:07,480 Okay, tell me about him. 331 00:24:07,581 --> 00:24:09,350 He's blowing through his trust fund. 332 00:24:09,449 --> 00:24:11,619 Rehab in three different countries, weapons charges. 333 00:24:11,719 --> 00:24:14,555 And that's just the stuff that I've heard about, so I figure it gets worse. 334 00:24:14,655 --> 00:24:16,157 Okay. 335 00:24:19,260 --> 00:24:21,228 Who makes their problems disappear? 336 00:24:24,732 --> 00:24:26,133 I need a name. 337 00:25:54,989 --> 00:25:56,390 Reenie, talk to me. 338 00:25:56,490 --> 00:25:59,427 Okay, so get this, the fixer who cleans up for the Bennings 339 00:25:59,528 --> 00:26:02,163 -goes by the name MC. -What's his story? 340 00:26:02,263 --> 00:26:05,499 Well, her story is that she's an absolute bulldog. 341 00:26:05,599 --> 00:26:09,370 I mean, she was in crisis management in Silicon Valley briefly 342 00:26:09,470 --> 00:26:11,739 and then went into single-client representation 343 00:26:11,839 --> 00:26:13,107 as a private family attorney. 344 00:26:13,207 --> 00:26:15,109 So she's the Bennings' lawyer and their fixer? 345 00:26:15,209 --> 00:26:18,813 Yeah. And, needless to say, she is very good at what she does, 346 00:26:18,913 --> 00:26:20,281 kinda like someone else you know. 347 00:26:20,381 --> 00:26:21,782 I think I'm already on her radar. 348 00:26:21,882 --> 00:26:23,617 What do you mean? 349 00:26:23,717 --> 00:26:26,220 She sent somebody to cut my brake lines while I was at the lawyer's rental. 350 00:26:26,320 --> 00:26:28,189 Wait, what? 351 00:26:28,289 --> 00:26:30,257 Think they were staking the place out because he came back to finish the job. 352 00:26:30,357 --> 00:26:32,193 Oh, my God, Colter, are you okay? 353 00:26:32,293 --> 00:26:35,496 Better than the other guy. I'm in his car right now searching through his GPS nav. 354 00:26:36,230 --> 00:26:38,065 Think they followed her to the lawyer's office 355 00:26:38,165 --> 00:26:40,901 and then to the rental where they kidnapped her. 356 00:26:41,001 --> 00:26:43,938 Okay. And so where would they take her from there? 357 00:26:46,941 --> 00:26:48,342 Benning estate. 358 00:26:48,442 --> 00:26:51,045 Well, my source thinks that it's the son, Graham Benning. 359 00:26:51,145 --> 00:26:52,713 So she's cleaning up one of his messes. 360 00:26:52,813 --> 00:26:55,049 - I'm sending you a picture now. 361 00:26:56,117 --> 00:26:57,885 Got it. On my way. 362 00:27:10,898 --> 00:27:12,601 It's me. Let me in! 363 00:27:14,435 --> 00:27:16,637 Bro, you're not supposed to be here. 364 00:27:16,737 --> 00:27:18,405 Come on, let me talk to her. She won't say anything. 365 00:27:18,507 --> 00:27:22,343 All right. Now, you think she went to that lawyer for estate planning? 366 00:27:22,443 --> 00:27:25,946 She had the chance to stay quiet. She didn't. 367 00:27:26,046 --> 00:27:27,715 Come on, Milo. She'll listen to me. 368 00:27:27,815 --> 00:27:31,352 All right, so number one, it's Mr. Simmons to you, not Milo. 369 00:27:31,452 --> 00:27:33,154 We are not friends, kid. 370 00:27:33,254 --> 00:27:36,257 And two, you said she wasn't gonna talk, 371 00:27:36,357 --> 00:27:38,359 that you'd convinced her it wasn't what it looked like, 372 00:27:38,459 --> 00:27:39,660 and he was just passed out. 373 00:27:39,760 --> 00:27:43,330 Now, did that stop her from going to a lawyer? 374 00:27:43,430 --> 00:27:44,566 No, it did not. 375 00:27:44,665 --> 00:27:46,233 There has to be another way. 376 00:27:46,333 --> 00:27:48,435 Yeah, she can run her mouth about you strangling the waiter. 377 00:27:48,537 --> 00:27:50,037 And how do you think that'll go? 378 00:27:50,137 --> 00:27:52,173 I told you, I was high out of my mind. 379 00:27:52,773 --> 00:27:55,309 It was an accident. Just listen to my plan. 380 00:27:55,776 --> 00:27:57,878 All right. All right. What's your plan, Graham? 381 00:27:57,978 --> 00:28:02,149 -Call the police? Confess to murder? -I should. 382 00:28:02,249 --> 00:28:06,588 You'll spend life in prison. Try and think it through. 383 00:28:06,687 --> 00:28:08,289 Ow! That hurts. 384 00:28:08,389 --> 00:28:10,891 The guys inside will do a whole lot worse. 385 00:28:11,859 --> 00:28:14,762 Graham, honey. Are you okay? 386 00:28:14,862 --> 00:28:18,232 MC, thank God you're here. I-I don't think we should do this. 387 00:28:18,332 --> 00:28:22,303 Okay. We will figure something else out. Sound good? 388 00:28:22,870 --> 00:28:25,072 -Really? -Of course, honey. 389 00:28:25,640 --> 00:28:27,408 Come on, I want to hear your ideas. 390 00:28:45,392 --> 00:28:47,494 Let's see. 391 00:28:48,563 --> 00:28:53,133 Yeah. Time for your next dose. 392 00:28:53,234 --> 00:28:54,935 No, no. 393 00:28:55,035 --> 00:28:58,573 Oh, no, please, please don't. I swear... I swear I won't say a word. 394 00:29:07,348 --> 00:29:08,717 You got fight, 395 00:29:09,250 --> 00:29:12,920 but I don't think you've realized what you stepped in here. 396 00:29:13,020 --> 00:29:15,122 No one's gonna believe I'm a junkie. 397 00:29:15,222 --> 00:29:16,725 They will. 398 00:29:16,824 --> 00:29:19,426 They'll find the drugs in your apartment if they haven't already. 399 00:29:19,527 --> 00:29:23,797 And with your brother being an addict, it's easy math. 400 00:29:23,897 --> 00:29:25,266 How do you know about my brother? 401 00:29:28,603 --> 00:29:30,471 No! No! Please, please-- 402 00:29:30,572 --> 00:29:34,775 No! No! 403 00:29:40,281 --> 00:29:44,184 Down. 404 00:29:44,285 --> 00:29:45,319 Down. Down. 405 00:29:54,828 --> 00:29:57,666 I think it's best if you let me handle this. 406 00:29:58,332 --> 00:29:59,500 Handle? 407 00:30:00,134 --> 00:30:02,336 Haven't I always taken care of you? 408 00:30:03,404 --> 00:30:06,807 Like when you totaled your 911 high on cocaine? 409 00:30:06,907 --> 00:30:09,877 Or when I had your name scrubbed from the police report 410 00:30:09,977 --> 00:30:13,147 after you paid underage strippers to come to your birthday party? 411 00:30:13,247 --> 00:30:15,015 Remember the scholarship that I had to give 412 00:30:15,115 --> 00:30:17,384 that girl you clipped in a hit-and-run in Vegas? 413 00:30:17,484 --> 00:30:21,121 I know I'm a screwup, MC, but I think we should call the police. 414 00:30:25,259 --> 00:30:26,728 I'm glad you're telling me how you feel, 415 00:30:26,827 --> 00:30:29,096 but contacting the authorities will not get us 416 00:30:29,196 --> 00:30:31,432 a permanent solution to this problem. 417 00:30:32,499 --> 00:30:35,537 Your only option is to trust me. 418 00:30:37,271 --> 00:30:38,305 Hmm? 419 00:30:39,507 --> 00:30:40,709 Do you trust me? 420 00:31:14,375 --> 00:31:17,411 What are you standing around for? Set up a table. I'm paying you. 421 00:31:17,512 --> 00:31:18,847 Oh, no, I don't work here. 422 00:31:18,946 --> 00:31:20,914 Then you should get off my property. 423 00:31:21,014 --> 00:31:23,217 -I'm just looking for Graham. -What do you want with my son? 424 00:31:24,151 --> 00:31:25,720 -Talk with him. -Not today. 425 00:31:25,820 --> 00:31:27,254 We're having a fundraiser here tonight. 426 00:31:27,354 --> 00:31:28,922 I'm sure my son doesn't remember, 427 00:31:29,022 --> 00:31:30,958 but I'm certain you're not on the guest list. 428 00:31:31,058 --> 00:31:32,292 It'll just take a second. 429 00:31:32,393 --> 00:31:33,862 Gene, everything okay? 430 00:31:33,961 --> 00:31:36,363 Another one of Graham's friends. Handle this, will you? 431 00:31:36,463 --> 00:31:37,898 I'll take care of it. 432 00:31:39,701 --> 00:31:43,036 Madeline. I help manage the estate. 433 00:31:43,772 --> 00:31:44,806 Must be a big job. 434 00:31:45,372 --> 00:31:47,709 It is. So what can I help you with? 435 00:31:49,977 --> 00:31:53,113 -I'm just here to see Graham. -Right. One of his friends? 436 00:31:53,748 --> 00:31:55,717 Mmm... Sure. 437 00:31:56,917 --> 00:31:58,919 Well, sorry, I haven't seen him. 438 00:32:01,556 --> 00:32:02,990 Sure about that? 439 00:32:04,358 --> 00:32:06,226 What did you say your name was again? 440 00:32:07,529 --> 00:32:12,933 I didn't. I'm, uh, gonna see my way out. Good to meet you. 441 00:32:19,774 --> 00:32:20,974 Should I follow him? 442 00:32:22,009 --> 00:32:24,311 No. You have work to do. 443 00:34:30,437 --> 00:34:31,639 Colt, you get in? 444 00:34:31,739 --> 00:34:33,106 I got in. I found Graham Benning. 445 00:34:33,206 --> 00:34:34,876 He's in his bathtub. He's dead, wrists slit. 446 00:34:34,976 --> 00:34:36,376 -Suicide? -I don't think so. 447 00:34:36,476 --> 00:34:37,979 I think maybe he got brave, 448 00:34:38,078 --> 00:34:39,914 become a loose end that they had to tie up. 449 00:34:40,014 --> 00:34:41,616 Damn, man, these people are ruthless. 450 00:34:41,716 --> 00:34:43,885 If she had him killed, that means something went wrong. 451 00:34:43,985 --> 00:34:45,987 I need to find Noelle now. I'm running out of time. 452 00:34:46,086 --> 00:34:47,154 Whatever you need. 453 00:34:47,254 --> 00:34:49,289 Okay, I'm staring at his phone right now. 454 00:34:49,389 --> 00:34:51,491 There's a message on here putting the blame on him, 455 00:34:51,593 --> 00:34:53,795 and there's a photo of Noelle. 456 00:34:53,895 --> 00:34:56,296 Can you use the Bluetooth on my phone to hack into his, 457 00:34:56,396 --> 00:34:58,432 find out where that message was sent from? 458 00:34:58,533 --> 00:35:00,969 - I can get you close. - Good, do it. 459 00:35:03,538 --> 00:35:04,939 Connecting now. 460 00:35:09,677 --> 00:35:11,546 Okay, we're in and tracking. 461 00:35:14,082 --> 00:35:16,751 All right, came from the northwest corner of the Benning Estate. 462 00:35:16,851 --> 00:35:18,251 Okay. Looking at that now. 463 00:35:18,352 --> 00:35:20,320 There's a secure room there behind a gate. 464 00:35:21,154 --> 00:35:22,724 I see it, yep. That's got to be it. 465 00:36:09,070 --> 00:36:10,738 Hey. Noelle? 466 00:36:10,838 --> 00:36:13,173 Look at me. Hey. Come on. Come on, honey. Breathe. 467 00:36:13,273 --> 00:36:15,409 All right. Come on. Keep breathing. Look at me. 468 00:36:15,510 --> 00:36:16,878 Can you open your eyes? Hey, can you hear me? 469 00:36:18,680 --> 00:36:22,784 Thank God it's you. I heard gunshots. I called the police. 470 00:36:22,884 --> 00:36:24,652 She's OD'ing. Needs a paramedic. 471 00:36:25,185 --> 00:36:27,220 - Um... Here. - Hang in there. Stay with me. 472 00:36:28,990 --> 00:36:30,190 Narcan. 473 00:36:35,063 --> 00:36:37,899 - There we go. There you are. Hi. 474 00:36:37,999 --> 00:36:40,267 It's okay. It's okay. I'm here to help you. 475 00:36:40,367 --> 00:36:41,501 Here to help. Deep breaths. 476 00:36:43,771 --> 00:36:44,872 That's good. 477 00:36:49,844 --> 00:36:50,912 You carry Narcan? 478 00:36:52,013 --> 00:36:53,715 You never know when you might need it. 479 00:36:54,381 --> 00:36:56,316 The police are on their way. 480 00:36:56,416 --> 00:36:57,451 Okay. 481 00:36:58,586 --> 00:37:02,924 - Come on, I got you. I got you. I got you. 482 00:37:03,423 --> 00:37:05,059 Okay. Hang on. 483 00:37:27,414 --> 00:37:28,616 Dad? 484 00:37:33,054 --> 00:37:35,123 I'm sorry I didn't tell you what was going on. 485 00:37:35,223 --> 00:37:37,125 It's okay. It's all gonna be okay. 486 00:37:40,895 --> 00:37:41,963 Is she safe now? 487 00:37:43,097 --> 00:37:44,464 She's back with you. She's safe. 488 00:37:46,067 --> 00:37:47,101 Thank you. 489 00:37:48,401 --> 00:37:49,771 You're welcome. 490 00:37:59,714 --> 00:38:01,149 You did a good job with her. 491 00:38:03,751 --> 00:38:05,253 I don't even know where to start. 492 00:38:05,352 --> 00:38:08,723 I got to thank someone up above for letting me cross your path. 493 00:38:08,823 --> 00:38:10,390 Glad everything worked out for you. 494 00:38:10,490 --> 00:38:12,760 I may not have much, but I owe you everything. 495 00:38:13,426 --> 00:38:14,962 Just tell me what I can pay you. 496 00:38:15,428 --> 00:38:16,463 Hmm. 497 00:38:19,066 --> 00:38:22,503 That gun you had at the range, it's a Springfield, right? 498 00:38:23,204 --> 00:38:24,739 Yeah, yeah, it-it was. 499 00:38:25,305 --> 00:38:26,507 You got your daughter back. 500 00:38:26,607 --> 00:38:28,209 I don't think you need the gun anymore, right? 501 00:38:28,308 --> 00:38:32,880 So what do you say you hand that over to me, call it even. 502 00:38:33,915 --> 00:38:35,016 Yeah. 503 00:38:53,433 --> 00:38:57,205 Whatever it is that brought you here. I hope you find it. 504 00:38:59,207 --> 00:39:00,508 Me too. 505 00:39:00,608 --> 00:39:02,243 Could I at least buy you dinner? 506 00:39:02,342 --> 00:39:07,181 Sounds good, but, uh, I got one more stop I gotta make, so... 507 00:39:10,685 --> 00:39:11,719 Thank you. 508 00:39:12,954 --> 00:39:14,288 Take care of each other, okay? 509 00:39:15,455 --> 00:39:16,456 Yeah. 510 00:39:21,762 --> 00:39:23,130 You forget something? 511 00:39:23,664 --> 00:39:24,999 Didn't forget anything. 512 00:39:25,099 --> 00:39:27,235 Just thought we had more to talk about, MC. 513 00:39:27,335 --> 00:39:28,836 Thank you. 514 00:39:30,304 --> 00:39:31,906 You spoken to the lead investigator? 515 00:39:32,573 --> 00:39:34,075 Quite a bit to sort with the family. 516 00:39:34,175 --> 00:39:35,943 I had no idea what Graham was up to. 517 00:39:36,043 --> 00:39:37,444 Yeah, what was that? 518 00:39:37,545 --> 00:39:39,580 I'm sure the police can provide you with details. 519 00:39:39,680 --> 00:39:41,182 No, no, I want to hear it from you. 520 00:39:43,416 --> 00:39:46,187 Apparently, he strangled an acquaintance during a dispute. 521 00:39:46,287 --> 00:39:47,855 Noelle was witness to it. 522 00:39:48,823 --> 00:39:50,390 Aaron Delaney, that was his name. 523 00:39:51,458 --> 00:39:52,727 I'll take your word for it. 524 00:39:53,961 --> 00:39:55,963 Graham arranged for Noelle to be kidnapped 525 00:39:56,063 --> 00:39:58,032 by the man who tried to overdose her, 526 00:39:58,132 --> 00:40:00,935 the same man who he had dispose of a friend's body in an alley. 527 00:40:03,104 --> 00:40:04,839 The police say they have texts to prove it. 528 00:40:04,939 --> 00:40:08,042 Hmm... Actually, Graham's been unstable for years. 529 00:40:08,576 --> 00:40:10,477 Seems he couldn't handle the mess he made. 530 00:40:11,078 --> 00:40:12,280 Almost hard to believe. 531 00:40:12,880 --> 00:40:14,749 -It is, isn't it? -Mm-hmm. 532 00:40:15,549 --> 00:40:18,286 Yeah, not the first time you've done this, is it? 533 00:40:19,387 --> 00:40:21,722 -I just work here. -Mm-hmm. 534 00:40:21,822 --> 00:40:22,857 So what is it really? 535 00:40:23,658 --> 00:40:25,293 -I don't understand. -Yeah, you do. Come on. 536 00:40:25,393 --> 00:40:27,895 It's just the two of us talking out here, right? You can tell me. 537 00:40:29,730 --> 00:40:34,135 That guy that you had cut my brake line. He didn't report back, did he? 538 00:40:38,606 --> 00:40:41,474 You knew exactly who I was before I showed up here. 539 00:40:41,575 --> 00:40:44,712 So, what, you moved to plan B? You told Gene Graham is too much. 540 00:40:44,812 --> 00:40:47,982 He's too... too much to deal with. It's the only way out. 541 00:40:49,216 --> 00:40:50,685 Amputate a limb, save the patient. 542 00:40:52,753 --> 00:40:54,422 Never heard it put that way before. 543 00:40:57,792 --> 00:41:00,493 I'm just happy that Noelle can go back to her life now. 544 00:41:02,897 --> 00:41:05,666 You covered your tracks pretty well. You really did. 545 00:41:05,766 --> 00:41:07,500 The way I see it, 546 00:41:07,601 --> 00:41:10,237 the only way you get caught now is if something else happens to Noelle. 547 00:41:10,338 --> 00:41:13,074 So you're pretty much forced, aren't you? To stay away. 548 00:41:13,174 --> 00:41:16,277 Like I said, I'm just happy Noelle is safe. 549 00:41:17,078 --> 00:41:18,679 That poor girl's been through so much. 550 00:41:18,779 --> 00:41:19,814 She has. 551 00:41:21,716 --> 00:41:22,750 I know what you did. 552 00:41:23,784 --> 00:41:26,053 -Love that for you. -Mm-hmm. 553 00:41:26,153 --> 00:41:28,356 The thing is with people like you, you slip up. 554 00:41:29,156 --> 00:41:31,158 You're gonna make a mistake, and you're gonna get caught. 555 00:41:34,261 --> 00:41:37,331 Maybe. But it's not gonna be today. 556 00:41:37,431 --> 00:41:38,699 But it will happen. 557 00:41:39,967 --> 00:41:41,702 I just hope I'm here to see it when it does. 44645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.