All language subtitles for Tracker.2024.S03E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,440 --> 00:00:12,510 Sharks glide through the blue, powerful, poised... 2 00:00:14,080 --> 00:00:15,926 and perfectly in control. 3 00:00:15,950 --> 00:00:19,266 Around them, a team of divers hovers, 4 00:00:19,290 --> 00:00:23,236 hearts pounding... Cameras rolling. 5 00:00:23,260 --> 00:00:25,360 Bull sharks aren't one of the most... 6 00:02:05,760 --> 00:02:07,636 Hi. Andy Fleming? 7 00:02:07,660 --> 00:02:10,206 - Time's up. Clear the range. - Colter Shaw. 8 00:02:10,230 --> 00:02:11,476 Yeah. What can I do for you? 9 00:02:11,500 --> 00:02:13,746 Your father was Walt Fleming, right? 10 00:02:13,770 --> 00:02:15,516 That was him. Yeah. 11 00:02:15,540 --> 00:02:17,510 What's this about? 12 00:02:17,640 --> 00:02:20,480 Found a phone number in some of my dad's old work stuff. 13 00:02:20,610 --> 00:02:23,316 It belonged to a guy named David Pearson. 14 00:02:23,340 --> 00:02:26,156 - Worked with your dad. - Are you a government man? 15 00:02:26,180 --> 00:02:28,650 No, no. D-Definitely not a government man. 16 00:02:29,720 --> 00:02:30,956 How'd you find me? 17 00:02:30,980 --> 00:02:33,026 It's what I do. I find people. 18 00:02:33,050 --> 00:02:35,390 Could've just called. 19 00:02:36,190 --> 00:02:39,730 Question for you... Did your dad ever mention a... 20 00:02:40,790 --> 00:02:43,406 Ashton Shaw? It's my father. 21 00:02:43,430 --> 00:02:44,446 Maybe the three of 'em might have been doing 22 00:02:44,470 --> 00:02:45,446 some work together. 23 00:02:45,470 --> 00:02:47,340 Wow, yeah, that was a long time ago. 24 00:02:47,470 --> 00:02:50,746 I was, like, nine, ten, but, but I remember your dad. 25 00:02:50,770 --> 00:02:52,130 He stayed with us for a few weeks. 26 00:02:53,140 --> 00:02:54,916 What about David Pearson? He stay with you as well? 27 00:02:54,940 --> 00:02:56,316 Yeah, he stayed with us a lot. 28 00:02:56,340 --> 00:02:58,756 But, your father, just that one summer. 29 00:02:58,780 --> 00:03:00,856 Do you remember anything else about my father? 30 00:03:00,880 --> 00:03:02,426 Anything at all? 31 00:03:02,450 --> 00:03:06,020 Well, just that he taught me how to shoot my first gun. 32 00:03:06,150 --> 00:03:07,550 Yeah. 33 00:03:07,690 --> 00:03:09,530 Ashton. I-I liked him. 34 00:03:09,660 --> 00:03:11,360 He was, he was good to me. 35 00:03:12,360 --> 00:03:15,036 From what I read, your father was a neurologist, right? 36 00:03:15,060 --> 00:03:17,606 Yeah. Stanford and then Yale. 37 00:03:17,630 --> 00:03:19,006 Yours? 38 00:03:19,030 --> 00:03:20,006 Research lab, Cal-Berkeley. 39 00:03:20,030 --> 00:03:23,576 Environmental science mostly and then sort of... 40 00:03:23,600 --> 00:03:25,816 Well, went down a different path, I guess you could say. 41 00:03:25,840 --> 00:03:27,610 - Okay. - Yeah. 42 00:03:28,710 --> 00:03:33,026 It's... Died in 2003, same as Pearson. 43 00:03:33,050 --> 00:03:34,226 You got a take on Pearson? 44 00:03:34,250 --> 00:03:36,096 DoD, far as I can tell. 45 00:03:36,120 --> 00:03:37,320 High-level clearance. 46 00:03:38,390 --> 00:03:39,896 You have any idea why a government guy 47 00:03:39,920 --> 00:03:42,560 like Pearson would be working with a neurologist? 48 00:03:42,690 --> 00:03:44,406 No. No, I don't. 49 00:03:44,430 --> 00:03:45,906 Me and my dad were never close, so... 50 00:03:45,930 --> 00:03:48,136 You know, he always... 51 00:03:48,160 --> 00:03:51,060 He always treated me like a patient instead of a son. 52 00:03:53,830 --> 00:03:55,046 You have any idea 53 00:03:55,070 --> 00:03:57,176 what the three of them were doing that summer? 54 00:03:57,200 --> 00:03:59,046 All I remember is they were, 55 00:03:59,070 --> 00:04:00,546 they were holed up in the garage 56 00:04:00,570 --> 00:04:02,216 having "think tanks," as they called them. 57 00:04:02,240 --> 00:04:04,386 - Any idea what about? - Not really. 58 00:04:04,410 --> 00:04:07,256 No. But I did spy on them, one time. 59 00:04:07,280 --> 00:04:09,296 Yeah, they were watching these tapes 60 00:04:09,320 --> 00:04:12,290 of a, of a man hooked up to a machine. 61 00:04:13,090 --> 00:04:16,460 Couldn't... It was weird. 62 00:04:18,020 --> 00:04:19,736 Hey, Andy, you got a call. 63 00:04:19,760 --> 00:04:21,836 Sorry, I got to, I got to get some work done. 64 00:04:21,860 --> 00:04:23,436 - Yeah. - But, hey, 65 00:04:23,460 --> 00:04:25,140 there's an extra set of rounds there, man. 66 00:04:25,170 --> 00:04:27,676 - Feel free to fire a few off on the house. - Thank you. 67 00:04:27,700 --> 00:04:29,446 - Yeah. It was great to meet you. - Thank you. 68 00:04:29,470 --> 00:04:30,970 - All right. - Appreciate it. 69 00:04:58,970 --> 00:05:01,140 Looks like you're, you're jammed up there. 70 00:05:01,270 --> 00:05:02,846 You mind if I...? 71 00:05:02,870 --> 00:05:03,870 Have at it. 72 00:05:03,940 --> 00:05:06,310 Yeah? 73 00:05:06,440 --> 00:05:08,986 Looks like you have an ejection port malfunction. 74 00:05:09,010 --> 00:05:10,456 You see this here? This... 75 00:05:10,480 --> 00:05:12,156 Spent shell didn't eject properly. 76 00:05:12,180 --> 00:05:13,386 It's called a stovepipe. 77 00:05:13,410 --> 00:05:17,390 So, what you do is just tap the mag... you rack. 78 00:05:18,220 --> 00:05:19,860 Then reload right there. 79 00:05:19,990 --> 00:05:20,990 Good to go. 80 00:05:23,320 --> 00:05:24,720 - Thank you. - You're welcome. 81 00:05:27,260 --> 00:05:28,836 My name's Dale. 82 00:05:28,860 --> 00:05:30,506 Good to meet you, Dale. 83 00:05:30,530 --> 00:05:33,070 Overheard you saying you find missing people? 84 00:05:34,000 --> 00:05:35,170 I do. 85 00:05:38,010 --> 00:05:39,880 I could really use your help. 86 00:05:40,910 --> 00:05:42,410 My daughter Noelle is missing. 87 00:05:43,510 --> 00:05:45,126 - Well, how long's she been gone? - Two days. 88 00:05:45,150 --> 00:05:47,496 We talk every Saturday. 89 00:05:47,520 --> 00:05:48,956 I waited and waited and... 90 00:05:48,980 --> 00:05:51,326 Straight to voicemail, every call. 91 00:05:51,350 --> 00:05:53,226 - Tell the police? - Yes, sir. 92 00:05:53,250 --> 00:05:56,196 First thing I did was file a missing persons report. 93 00:05:56,220 --> 00:05:58,520 Cops met me at her apartment for a wellness check 94 00:05:58,660 --> 00:06:01,006 and found her phone, no signs of forced entry, 95 00:06:01,030 --> 00:06:04,176 no signs of foul play and... But her e-bike is gone. 96 00:06:04,200 --> 00:06:06,346 And that's how she works and gets around the city. 97 00:06:06,370 --> 00:06:08,016 Okay. Well, it sounds like Boston pd 98 00:06:08,040 --> 00:06:09,480 should still be looking for her. 99 00:06:10,970 --> 00:06:12,816 Unless maybe... 100 00:06:12,840 --> 00:06:14,656 Maybe they found something you're not telling me about? 101 00:06:14,680 --> 00:06:17,726 Okay, look, they found drugs at her apartment, 102 00:06:17,750 --> 00:06:20,126 so Boston pd said, "we can't chase around some stoner 103 00:06:20,150 --> 00:06:22,526 who's gone missing for the weekend." 104 00:06:22,550 --> 00:06:24,566 But I'm telling you, that stuff isn't hers. 105 00:06:24,590 --> 00:06:26,666 She doesn't even drink. 106 00:06:26,690 --> 00:06:29,736 Her older brother was an addict. 107 00:06:29,760 --> 00:06:32,060 He died because of it. 108 00:06:32,890 --> 00:06:34,790 Okay. 109 00:06:34,900 --> 00:06:37,206 And where was the last place anyone saw her? 110 00:06:39,930 --> 00:06:41,530 This is her schedule. 111 00:06:41,640 --> 00:06:44,216 - Okay. - No one has seen or heard from her 112 00:06:44,240 --> 00:06:46,080 since she went to work Friday night. 113 00:06:46,210 --> 00:06:47,950 Friday night. 114 00:06:48,080 --> 00:06:50,056 Boston Blaze? 115 00:06:50,080 --> 00:06:51,986 Yeah, some weed dispensary. 116 00:06:52,010 --> 00:06:53,926 Noelle makes deliveries for them. 117 00:06:53,950 --> 00:06:55,426 You go by there, maybe? Confront someone? 118 00:06:55,450 --> 00:06:56,620 Your... 119 00:06:57,490 --> 00:07:00,266 Yeah. I did. 120 00:07:00,290 --> 00:07:02,566 I spoke to her manager. 121 00:07:02,590 --> 00:07:04,736 I may have lost my temper and he had his goon toss me out. 122 00:07:04,760 --> 00:07:06,106 Your daughter ever have a problem with this guy? 123 00:07:06,130 --> 00:07:07,806 The-the, the manager guy? 124 00:07:07,830 --> 00:07:09,930 Yeah. She told me that, 125 00:07:10,060 --> 00:07:11,576 he was late on paying her last week, 126 00:07:11,600 --> 00:07:14,516 so when she asked him for it, he blew his lid. 127 00:07:14,540 --> 00:07:16,416 He got up in her face, 128 00:07:16,440 --> 00:07:18,316 started yelling and threatening her. 129 00:07:18,340 --> 00:07:20,110 I told her to quit. 130 00:07:22,080 --> 00:07:23,920 She told me she couldn't afford to. 131 00:07:24,980 --> 00:07:28,910 That why you're here, playing with guns? Try to... 132 00:07:29,020 --> 00:07:30,990 Maybe planning to do something stupid? 133 00:07:34,190 --> 00:07:35,660 I don't know what to do. 134 00:07:36,820 --> 00:07:40,736 Look, mister, I don't know what you charge, but... 135 00:07:40,760 --> 00:07:43,530 I promise you, I will find some way to pay you. 136 00:07:46,470 --> 00:07:48,670 No one will help me. 137 00:07:53,510 --> 00:07:54,710 I'll help you. 138 00:08:10,420 --> 00:08:12,520 Hey, reenie. How's New York treating you? 139 00:08:12,630 --> 00:08:14,236 Yeah, pretty good. 140 00:08:14,260 --> 00:08:16,530 Trip with my mom. You know, spas, Broadway. 141 00:08:16,660 --> 00:08:18,360 - Your kind of thing. - Yeah. 142 00:08:18,470 --> 00:08:21,106 I can get you a ticket to mamma Mia! Tonight if you want. 143 00:08:21,130 --> 00:08:22,776 That's very sweet, but I've already seen it a couple times. 144 00:08:22,800 --> 00:08:25,146 You, you enjoy yourself. 145 00:08:25,170 --> 00:08:26,170 Did you get my text? 146 00:08:26,210 --> 00:08:27,516 Yeah, Randy filled me in. 147 00:08:27,540 --> 00:08:28,716 I didn't even know you were in Boston. 148 00:08:28,740 --> 00:08:29,880 Just passing through. 149 00:08:30,010 --> 00:08:32,386 Anything on that dispensary guy she had a problem with? 150 00:08:32,410 --> 00:08:33,856 Yeah, I talked to my guy 151 00:08:33,880 --> 00:08:35,156 at the Boston public defender's office. 152 00:08:35,180 --> 00:08:38,980 It's a Vince unger, 35, on parole, 153 00:08:39,090 --> 00:08:41,730 manages a "Boston Blaze" weed dispensary 154 00:08:41,860 --> 00:08:44,096 and caught his first charge for distribution 155 00:08:44,120 --> 00:08:45,366 at the age of 18. 156 00:08:45,390 --> 00:08:46,766 Overachiever. 157 00:08:46,790 --> 00:08:48,606 Okay, well, Noelle's father's pretty convinced 158 00:08:48,630 --> 00:08:50,436 this guy has something to do with her disappearance. 159 00:08:50,460 --> 00:08:52,706 Looks like he's got a prior for assault, 160 00:08:52,730 --> 00:08:55,046 and an ex-girlfriend took out a restraining order. 161 00:08:55,070 --> 00:08:56,846 Well, thanks for the info, reenie. I appreciate it. 162 00:08:56,870 --> 00:08:58,770 Yeah, let me know if you need anything else. 163 00:09:06,750 --> 00:09:08,527 Dude, I seriously don't know what you're talking about. 164 00:09:08,551 --> 00:09:09,056 You're smoking 165 00:09:09,080 --> 00:09:10,156 more product than you're delivering, dummy. 166 00:09:10,180 --> 00:09:11,396 I'm gonna take it out of your ass. 167 00:09:11,420 --> 00:09:13,060 Whoa! 168 00:09:14,760 --> 00:09:16,066 Mind your own business. 169 00:09:16,090 --> 00:09:17,630 I got this. 170 00:09:24,870 --> 00:09:25,870 Come on. 171 00:09:28,970 --> 00:09:31,270 - You Vince? - What do you want from me? 172 00:09:31,400 --> 00:09:33,316 Noelle Buchanan. Where is she? 173 00:09:33,340 --> 00:09:34,486 No idea. 174 00:09:34,510 --> 00:09:35,486 Then why'd you beat up her old man? 175 00:09:35,510 --> 00:09:36,756 Self-defense. 176 00:09:36,780 --> 00:09:38,750 Crazy old bastard came in hot, accusing me. 177 00:09:38,880 --> 00:09:40,786 He was looking for his daughter. You do something to her? 178 00:09:40,810 --> 00:09:42,056 No. Bitch did something to me. 179 00:09:42,080 --> 00:09:43,296 She bailed before she finished her deliveries. 180 00:09:43,320 --> 00:09:44,256 Never came back with my money 181 00:09:44,280 --> 00:09:46,180 - or my weed. - Come on. Get up. 182 00:09:46,290 --> 00:09:47,426 Right here. Come here. 183 00:09:47,450 --> 00:09:48,990 Sit your ass down. 184 00:09:50,590 --> 00:09:51,566 Where was she delivering to? 185 00:09:51,590 --> 00:09:54,006 I ain't telling you squat. 186 00:09:54,030 --> 00:09:56,106 I got to protect the privacy of my customers. 187 00:09:56,130 --> 00:09:58,276 How about I call the police? Have them swing by? 188 00:09:58,300 --> 00:10:00,640 File a report? Assault? 189 00:10:00,770 --> 00:10:02,810 Pretty sure that's a violation of your parole. 190 00:10:03,800 --> 00:10:05,416 She was supposed to do drops in Cambridge, 191 00:10:05,440 --> 00:10:07,386 but she requested the harbor. 192 00:10:07,410 --> 00:10:09,416 - Why? - How should I know? Probably wanted 193 00:10:09,440 --> 00:10:11,586 the big spenders in that part of town. Tips, you know... 194 00:10:11,610 --> 00:10:13,026 She seem nervous? Worried? Anything like that? 195 00:10:13,050 --> 00:10:14,156 She was all over the place. 196 00:10:14,180 --> 00:10:15,526 She was rushing around like she was late, 197 00:10:15,550 --> 00:10:16,630 but her shift just started. 198 00:10:16,750 --> 00:10:18,626 How many deliveries did she miss? 199 00:10:18,650 --> 00:10:20,990 Five that I know for sure. I'm still calling around. 200 00:10:23,290 --> 00:10:25,506 You lay a finger on her or her dad ever again, 201 00:10:25,530 --> 00:10:26,766 I'm gonna come back here, 202 00:10:26,790 --> 00:10:28,320 and I don't want to come back here. 203 00:10:28,460 --> 00:10:30,036 - Okay? Okay. - Yeah. 204 00:10:30,060 --> 00:10:32,030 Show me her delivery schedule. 205 00:12:30,080 --> 00:12:32,120 Mr. Voss? 206 00:14:08,850 --> 00:14:10,350 Colter Shaw. 207 00:14:11,380 --> 00:14:12,720 Officer Crosby. 208 00:14:12,850 --> 00:14:14,596 - Thanks for the call. - Yeah. 209 00:14:14,620 --> 00:14:17,090 Dying on the can. Just like Elvis, poor guy. 210 00:14:18,160 --> 00:14:20,036 What were you here for, exactly? 211 00:14:20,060 --> 00:14:22,360 I was, looking for a missing woman. 212 00:14:22,500 --> 00:14:24,636 Noelle Buchanan? 213 00:14:24,660 --> 00:14:26,360 Saw the visitors log in the lobby, 214 00:14:26,470 --> 00:14:28,270 saw she was the last one to visit this suite. 215 00:14:29,940 --> 00:14:31,570 I noticed her e-bike out front. 216 00:14:32,470 --> 00:14:33,800 And... 217 00:14:34,710 --> 00:14:36,056 window's open. 218 00:14:36,080 --> 00:14:38,886 Right? Well, that window only opens from the inside. 219 00:14:38,910 --> 00:14:42,026 Which means that she or someone came down this way. 220 00:14:42,050 --> 00:14:45,396 There's no forced entry, no external injuries. 221 00:14:45,420 --> 00:14:46,626 The guy had atrial fib, 222 00:14:46,650 --> 00:14:48,596 high blood pressure and Lipitor on the shelf. 223 00:14:48,620 --> 00:14:50,590 That stall door was open, it was unlocked. 224 00:14:50,720 --> 00:14:52,436 You ever use a public bathroom 225 00:14:52,460 --> 00:14:54,306 and leave the stall door unlocked? 226 00:14:54,330 --> 00:14:57,806 I'm just saying, someone else could have done it. 227 00:14:57,830 --> 00:14:59,976 There are medications that trigger cardiac events. 228 00:15:00,000 --> 00:15:01,730 Okay, this has been fun, Sherlock. 229 00:15:01,870 --> 00:15:03,440 I will tell you what. I will file 230 00:15:03,570 --> 00:15:06,270 for an extended tox report if that makes you sleep better. 231 00:15:19,720 --> 00:15:20,966 - Randy? - Yo. 232 00:15:20,990 --> 00:15:22,666 Got into your dead lawyer's call log. 233 00:15:22,690 --> 00:15:24,296 - Anything? - Yes, sir. 234 00:15:24,320 --> 00:15:26,320 Got an outgoing call to a taxi service, 235 00:15:26,430 --> 00:15:27,566 9:00 P.M., Friday. 236 00:15:27,590 --> 00:15:30,260 So, this lawyer calls her a car, 237 00:15:30,400 --> 00:15:31,676 and sends her out the fire escape. 238 00:15:31,700 --> 00:15:33,873 - Must have figured. - She was being followed. 239 00:15:33,897 --> 00:15:34,246 Yeah. 240 00:15:34,270 --> 00:15:36,176 - What the hell's this girl into? - I don't know. 241 00:15:36,200 --> 00:15:37,746 Her boss said she was in a hurry, 242 00:15:37,770 --> 00:15:39,216 requested a different route, same neighborhood 243 00:15:39,240 --> 00:15:40,616 as this lawyer's office. 244 00:15:40,640 --> 00:15:42,186 I don't know about you, but only time 245 00:15:42,210 --> 00:15:44,116 I needed a lawyer was when it was bad news. 246 00:15:44,140 --> 00:15:45,470 Yeah. 247 00:15:45,610 --> 00:15:46,980 Anything else from the phone? 248 00:15:47,110 --> 00:15:49,156 There's a voicemail that he never listened to. 249 00:15:49,180 --> 00:15:50,826 - Came late Friday. - From who? 250 00:15:50,850 --> 00:15:52,196 Looks like a burner. 251 00:15:52,220 --> 00:15:53,896 - Can we hear it? - Most people? Hell no. 252 00:15:53,920 --> 00:15:55,766 Me? Different story. 253 00:15:55,790 --> 00:15:58,366 See, usually, voice mails are stored in the cloud 254 00:15:58,390 --> 00:16:01,266 and security's pretty tight, but I create 255 00:16:01,290 --> 00:16:04,306 a proxy number and trick the voicemail service 256 00:16:04,330 --> 00:16:06,306 into thinking that the call is coming from the owner's phone... 257 00:16:06,330 --> 00:16:08,546 - You got it? - Yeah, man, like, five minutes ago. 258 00:16:08,570 --> 00:16:10,216 Cueing it up now. 259 00:16:10,240 --> 00:16:12,286 I'm at your place. 260 00:16:12,310 --> 00:16:14,886 - Haven't heard back from you. - That's Noelle. 261 00:16:14,910 --> 00:16:17,316 - Please, call me back. - She sounds scared. 262 00:16:17,340 --> 00:16:18,526 She's definitely running from something. 263 00:16:18,550 --> 00:16:20,020 Or someone. 264 00:16:21,210 --> 00:16:23,026 Okay, so, she needs help, 265 00:16:23,050 --> 00:16:25,150 goes to this lawyer and he tries to protect her. 266 00:16:25,290 --> 00:16:26,966 I guess they got to him before he could help her out. 267 00:16:26,990 --> 00:16:29,766 It said on the voicemail she's at "his place"? 268 00:16:29,790 --> 00:16:31,436 That's right. 269 00:16:31,460 --> 00:16:33,706 - Okay, got his home address. - I don't know. 270 00:16:33,730 --> 00:16:36,176 He gave her a burner phone, sent her out the fire escape. 271 00:16:36,200 --> 00:16:38,076 I don't know why he'd send her to his home address. 272 00:16:38,100 --> 00:16:39,806 Okay, well, it looks like he has a rental property. 273 00:16:39,830 --> 00:16:40,466 He airbnbs it. 274 00:16:40,490 --> 00:16:42,430 It's got to be the one. Send me that address. 275 00:16:42,540 --> 00:16:44,146 You got it, man. 276 00:16:45,270 --> 00:16:46,700 Thanks, Randy. 277 00:18:02,580 --> 00:18:03,826 - Hey. - Yo, Colt. 278 00:18:03,850 --> 00:18:05,266 So, I did a global search 279 00:18:05,290 --> 00:18:07,796 on our lawyer's online activity before he died, 280 00:18:07,820 --> 00:18:10,536 and it looks like his entire search history has been wiped. 281 00:18:10,560 --> 00:18:12,906 Let me guess. After he died? 282 00:18:12,930 --> 00:18:15,176 You got it. But whoever did it didn't realize 283 00:18:15,200 --> 00:18:17,100 that he logged into his lexisnexis account. 284 00:18:17,230 --> 00:18:21,046 Online legal records portal. What was he looking for? 285 00:18:21,070 --> 00:18:22,746 Okay, so, he pulled a bunch of cases from over the years, 286 00:18:22,770 --> 00:18:27,286 but they all seem to come back the bennings, 287 00:18:27,310 --> 00:18:29,686 this old-money family out of bah-ston. 288 00:18:29,710 --> 00:18:31,850 Bennings. Hold on a second, I know that name. 289 00:18:35,050 --> 00:18:37,556 Bennings. Yeah. 290 00:18:37,580 --> 00:18:38,780 Noelle worked a party for them 291 00:18:38,820 --> 00:18:40,066 the night before she disappeared. 292 00:18:40,090 --> 00:18:42,366 A place called the rosewood chateau. 293 00:18:42,390 --> 00:18:44,190 Rosewood chateau... 294 00:18:47,230 --> 00:18:49,606 Very fancy-ass place. 295 00:18:49,630 --> 00:18:51,406 Velvet rope vibes. 296 00:18:51,430 --> 00:18:53,106 I dig it. What you thinking? 297 00:18:53,130 --> 00:18:55,546 She works that party, then she needs a lawyer? 298 00:18:55,570 --> 00:18:56,816 Something happened. 299 00:18:56,840 --> 00:18:58,610 Let me widen the search. 300 00:19:02,440 --> 00:19:03,786 Damn. 301 00:19:03,810 --> 00:19:05,226 Some dude who worked that same event, 302 00:19:05,250 --> 00:19:08,156 a waiter named Aaron Delaney, 303 00:19:08,180 --> 00:19:10,520 he was found in an alley outside of rosewood chateau 304 00:19:10,650 --> 00:19:12,126 after a Tequila launch party. 305 00:19:12,150 --> 00:19:13,826 - What happened? - Police ruled it a mugging. 306 00:19:13,850 --> 00:19:15,150 Strangled to death. 307 00:19:15,290 --> 00:19:17,196 Phone and money stolen. Are you buying this? 308 00:19:17,220 --> 00:19:19,466 Nope. I'm also not buying that that lawyer 309 00:19:19,490 --> 00:19:20,966 had a heart attack in the bathroom. 310 00:19:20,990 --> 00:19:23,490 I was thinking the same thing. So... 311 00:19:23,600 --> 00:19:26,006 Noelle sees this waiter murdered, 312 00:19:26,030 --> 00:19:27,370 goes to the lawyer for help... 313 00:19:27,500 --> 00:19:29,346 And someone follows her from the lawyer's office back here, 314 00:19:29,370 --> 00:19:33,070 they take her, make it look like a robbery. 315 00:19:34,110 --> 00:19:36,356 Bennings are definitely involved. 316 00:19:43,950 --> 00:19:45,850 Thanks for letting me shower. 317 00:19:45,990 --> 00:19:48,260 Water pressure at my place sucks. 318 00:19:49,090 --> 00:19:51,060 No problem. 319 00:19:52,730 --> 00:19:56,560 So, you... Want to grab lunch? 320 00:19:56,700 --> 00:20:00,046 You know, I, kind of thought that this 321 00:20:00,070 --> 00:20:02,776 was gonna be the part where you said, 322 00:20:02,800 --> 00:20:04,176 "I had a great night," 323 00:20:04,200 --> 00:20:06,540 and "that was really fun," 324 00:20:06,670 --> 00:20:08,486 "see you around"? 325 00:20:08,510 --> 00:20:12,986 You know, and we'd both just know we wouldn't. 326 00:20:13,010 --> 00:20:15,310 I had a great time last night. 327 00:20:17,350 --> 00:20:19,290 That was really fun. 328 00:20:20,550 --> 00:20:22,496 See you around. 329 00:20:22,520 --> 00:20:25,466 I'm gonna write my number down so you have it. 330 00:20:25,490 --> 00:20:26,566 Okay. 331 00:20:26,590 --> 00:20:28,090 Just in case. 332 00:20:30,730 --> 00:20:32,500 You never know. 333 00:20:35,070 --> 00:20:36,570 You never know. 334 00:20:46,550 --> 00:20:47,756 Hey, colter. 335 00:20:47,780 --> 00:20:49,780 You all right? 336 00:20:49,920 --> 00:20:51,496 Yeah. Never better. 337 00:20:51,520 --> 00:20:53,096 Get anything on the benning family? 338 00:20:53,120 --> 00:20:55,096 I sure did. 339 00:20:55,120 --> 00:20:57,096 Like, you can't throw a rock in Boston 340 00:20:57,120 --> 00:20:59,720 without hitting a plaque with the benning name on it. 341 00:20:59,830 --> 00:21:01,236 Lot of influence? 342 00:21:01,260 --> 00:21:03,006 They restore historical buildings 343 00:21:03,030 --> 00:21:04,506 and bankroll politicians. 344 00:21:04,530 --> 00:21:07,970 They even host the police commissioner's gala every year. 345 00:21:08,100 --> 00:21:09,816 Sounds like a family that's obsessed with optics. 346 00:21:09,840 --> 00:21:11,016 - Yeah, you think? - You get a look at 347 00:21:11,040 --> 00:21:12,270 those case files Randy sent? 348 00:21:12,410 --> 00:21:13,846 Yeah, I sure did, 349 00:21:13,870 --> 00:21:16,486 and it's a load of ndas and gag orders 350 00:21:16,510 --> 00:21:19,186 and intimidation by counter suits. 351 00:21:19,210 --> 00:21:21,226 I mean, these people work hard to hide their dirt. 352 00:21:21,250 --> 00:21:23,396 So, they got a team of lawyers cleaning up their messes. 353 00:21:23,420 --> 00:21:25,296 Well, that's usually how it works, 354 00:21:25,320 --> 00:21:27,096 but I've got a guy that I can talk to. 355 00:21:27,120 --> 00:21:28,396 - Just give me a bit? - All right. 356 00:21:28,420 --> 00:21:30,196 I'm gonna head to the rosewood chateau. 357 00:21:30,220 --> 00:21:31,166 Noelle was working a party there. 358 00:21:31,190 --> 00:21:32,990 Maybe somebody saw something. 359 00:21:33,960 --> 00:21:35,290 Let me know if you find anything. 360 00:22:36,920 --> 00:22:38,590 Enzo. 361 00:22:39,430 --> 00:22:41,136 Reenie Greene. 362 00:22:41,160 --> 00:22:42,906 Thanks for making the time. Sorry for short notice. 363 00:22:42,930 --> 00:22:44,176 Mwah. 364 00:22:44,200 --> 00:22:46,120 Please. You say the word and I'll clear the Cal. 365 00:22:46,200 --> 00:22:49,570 You still like an aperol spritz in the afternoon? 366 00:22:49,700 --> 00:22:52,246 You know, I would, 367 00:22:52,270 --> 00:22:54,750 but I just don't have much time, so I'm gonna cut right to it. 368 00:22:54,870 --> 00:22:56,740 Yeah? 369 00:22:56,880 --> 00:22:59,450 Do you still manage the assets for the benning family? 370 00:23:00,250 --> 00:23:03,026 No. Not for a while. 371 00:23:03,050 --> 00:23:04,956 Look, there's a missing girl, and she might have crossed 372 00:23:04,980 --> 00:23:06,566 with the bennings, got into some trouble. 373 00:23:06,590 --> 00:23:11,996 Okay, I'm not touching this, and you shouldn't, either. 374 00:23:13,190 --> 00:23:15,006 These aren't people that you poke around at. 375 00:23:15,030 --> 00:23:16,800 Enzo? 376 00:23:18,130 --> 00:23:20,646 I just want to know what kind of trouble they're covering up. 377 00:23:20,670 --> 00:23:24,216 All right? And seeing as how you oversaw their money, 378 00:23:24,240 --> 00:23:26,646 I'm thinking you've seen how this works. 379 00:23:26,670 --> 00:23:29,116 Are we talking the old man gene benning? 380 00:23:29,140 --> 00:23:30,886 He's cutthroat. 381 00:23:30,910 --> 00:23:33,886 He will do anything to protect the name. 382 00:23:33,910 --> 00:23:35,180 It's recent. 383 00:23:35,310 --> 00:23:36,756 The missing girl, she worked catering 384 00:23:36,780 --> 00:23:38,180 for a Tequila launch party 385 00:23:38,320 --> 00:23:41,190 that the bennings were paying for, and... 386 00:23:41,320 --> 00:23:43,396 That exact same night, 387 00:23:43,420 --> 00:23:46,866 a waiter from that party, a guy named Aaron Delaney, 388 00:23:46,890 --> 00:23:49,530 he was found dead outside the alleyway at that bar. 389 00:23:49,660 --> 00:23:52,306 Well, if it's recent, it's not gene. 390 00:23:52,330 --> 00:23:54,776 He battled bladder cancer and then he found religion. 391 00:23:54,800 --> 00:23:56,846 He's trying to rebrand himself. 392 00:23:56,870 --> 00:23:58,816 Okay. 393 00:23:58,840 --> 00:24:01,616 So, if it's not the father, then who? 394 00:24:01,640 --> 00:24:04,256 Maybe the son Graham. Apple, tree, 395 00:24:04,280 --> 00:24:06,086 but half as smart as the old man. 396 00:24:06,110 --> 00:24:07,656 Okay. Tell me about him. 397 00:24:07,680 --> 00:24:09,180 He's blowing through his trust fund, 398 00:24:09,320 --> 00:24:10,656 rehab in three different countries, 399 00:24:10,680 --> 00:24:12,356 weapons charges, and that's just the stuff 400 00:24:12,380 --> 00:24:14,926 that I've heard about, so I figure it gets worse. 401 00:24:14,950 --> 00:24:16,380 Okay. 402 00:24:19,330 --> 00:24:21,436 Who makes their problems disappear? 403 00:24:25,060 --> 00:24:26,760 I need a name. 404 00:25:54,820 --> 00:25:57,636 - Reenie, talk to me. - Okay, so, get this: 405 00:25:57,660 --> 00:25:59,406 The fixer who cleans up for the bennings 406 00:25:59,430 --> 00:26:01,300 goes by the name mc. 407 00:26:01,430 --> 00:26:02,460 What's his story? 408 00:26:02,600 --> 00:26:05,746 Well, her story is that she's an absolute bulldog. 409 00:26:05,770 --> 00:26:07,506 I mean, she was in crisis management 410 00:26:07,530 --> 00:26:09,030 in silicon valley briefly 411 00:26:09,140 --> 00:26:11,976 and then went into single-client representation 412 00:26:12,000 --> 00:26:13,500 as a private family attorney. 413 00:26:13,610 --> 00:26:15,446 So, she's the bennings' lawyer and their fixer. 414 00:26:15,470 --> 00:26:17,216 Yeah, and needless to say, 415 00:26:17,240 --> 00:26:18,640 she is very good at what she does, 416 00:26:18,750 --> 00:26:20,586 kind of like someone else you know. 417 00:26:20,610 --> 00:26:23,180 - I think I'm already on her radar. - What do you mean? 418 00:26:23,320 --> 00:26:24,956 She sent somebody to cut my brake lines 419 00:26:24,980 --> 00:26:26,380 while I was at the lawyer's rental. 420 00:26:26,450 --> 00:26:28,326 - Wait, what? - Think they're staking the place out, 421 00:26:28,350 --> 00:26:29,896 because he came back to finish the job. 422 00:26:29,920 --> 00:26:31,660 My god, colter, are you okay? 423 00:26:31,790 --> 00:26:32,936 Better than the other guy. 424 00:26:32,960 --> 00:26:33,906 I'm in his car right now, 425 00:26:33,930 --> 00:26:35,836 searching through his GPS nav. 426 00:26:35,860 --> 00:26:38,200 Think they followed her to the lawyer's office, 427 00:26:38,330 --> 00:26:41,076 and then to the rental where they kidnapped her. 428 00:26:41,100 --> 00:26:44,170 Okay, and so, where would they take her from there? 429 00:26:46,610 --> 00:26:49,256 - Benning estate. - Well, my source thinks 430 00:26:49,280 --> 00:26:51,356 that it's the son. Graham benning. 431 00:26:51,380 --> 00:26:52,826 So, she's cleaning up one of his messes. 432 00:26:52,850 --> 00:26:55,156 I'm sending you a picture now. 433 00:26:55,180 --> 00:26:57,126 Got it. 434 00:26:57,150 --> 00:26:59,750 On my way. 435 00:27:10,830 --> 00:27:12,846 It's me. Let me in! 436 00:27:14,530 --> 00:27:16,370 Bro. You're not supposed to be here. 437 00:27:16,500 --> 00:27:17,816 Come on, let me talk to her. 438 00:27:17,840 --> 00:27:19,320 - She won't say anything. - All right. 439 00:27:19,370 --> 00:27:21,850 Now, do you think she went to that lawyer for estate planning? 440 00:27:22,740 --> 00:27:24,470 She had the chance to stay quiet. 441 00:27:24,580 --> 00:27:26,050 She didn't. 442 00:27:26,180 --> 00:27:27,856 Come on, Milo. She'll listen to me. 443 00:27:27,880 --> 00:27:29,726 All right, so, number one, 444 00:27:29,750 --> 00:27:31,270 it's "Mr. Simmons" to you, not "Milo." 445 00:27:31,380 --> 00:27:32,980 We are not friends, kid. 446 00:27:33,090 --> 00:27:36,636 And two, you said she wasn't gonna talk. 447 00:27:36,660 --> 00:27:38,366 That you'd convinced her it wasn't what it looked like 448 00:27:38,390 --> 00:27:40,036 and he was just passed out. 449 00:27:40,060 --> 00:27:43,230 Now, did that stop her from going to a lawyer? 450 00:27:43,360 --> 00:27:45,006 No, it did not. 451 00:27:45,030 --> 00:27:46,146 - There has to be another way. - Yeah, 452 00:27:46,170 --> 00:27:48,716 she can run her mouth about you strangling the waiter. 453 00:27:48,740 --> 00:27:50,276 I mean, how do you think that'll go? 454 00:27:50,300 --> 00:27:52,546 I told you, I was high out of my mind. 455 00:27:52,570 --> 00:27:54,146 It was an accident. 456 00:27:54,170 --> 00:27:55,600 Just listen to my plan. 457 00:27:55,710 --> 00:27:58,156 All right, all right. What's your plan, Graham? 458 00:27:58,180 --> 00:28:00,580 Call the police? Confess to murder? 459 00:28:00,710 --> 00:28:02,410 I should. 460 00:28:02,550 --> 00:28:05,096 You'll spend life in prison. 461 00:28:05,120 --> 00:28:06,790 Try and think it through. 462 00:28:06,920 --> 00:28:08,566 That hurts. 463 00:28:08,590 --> 00:28:11,666 The guys inside will do a whole lot worse. 464 00:28:11,690 --> 00:28:13,766 Graham, honey? 465 00:28:13,790 --> 00:28:15,736 - You okay? - Mc, thank god you're here. 466 00:28:15,760 --> 00:28:18,136 I-I don't think we should do this. 467 00:28:18,160 --> 00:28:21,476 Okay. We will figure something else out. 468 00:28:21,500 --> 00:28:22,506 Sound good? 469 00:28:22,530 --> 00:28:23,846 Really? 470 00:28:23,870 --> 00:28:25,276 Of course, honey. 471 00:28:25,300 --> 00:28:28,300 Come on. I want to hear your ideas. 472 00:28:44,920 --> 00:28:47,820 Let's see. 473 00:28:48,800 --> 00:28:53,206 Time for your next dose. 474 00:28:53,230 --> 00:28:54,976 No. 475 00:28:55,000 --> 00:28:57,216 No, please. Please don't. I swear... 476 00:28:57,240 --> 00:28:59,380 I swear I won't say a word. 477 00:29:06,650 --> 00:29:10,496 Well, you got fight, but I don't think you've realized 478 00:29:10,520 --> 00:29:13,126 what you stepped in here. 479 00:29:13,150 --> 00:29:15,190 No one's gonna believe I'm a junkie. 480 00:29:15,320 --> 00:29:16,450 They will. 481 00:29:16,560 --> 00:29:18,360 They'll find the drugs in your apartment, 482 00:29:18,490 --> 00:29:19,906 if they haven't already, 483 00:29:19,930 --> 00:29:23,906 and with your brother being an addict, it's easy math. 484 00:29:23,930 --> 00:29:25,530 How do you know about my brother? 485 00:29:28,370 --> 00:29:32,646 No. No, please, please... No! No! 486 00:29:35,510 --> 00:29:37,510 No, no, no! 487 00:29:39,450 --> 00:29:41,156 Come on. 488 00:29:41,180 --> 00:29:43,426 Down, girl. 489 00:29:43,450 --> 00:29:44,680 Down, down. 490 00:29:54,830 --> 00:29:57,476 I think it's best if you let me handle this. 491 00:29:57,500 --> 00:29:59,406 Handle? 492 00:29:59,430 --> 00:30:02,146 Haven't I always taken care of you? 493 00:30:02,170 --> 00:30:06,716 Like when you totaled your 911 high on cocaine? 494 00:30:06,740 --> 00:30:09,656 Or when I had your name scrubbed from the police report 495 00:30:09,680 --> 00:30:11,280 after you paid underage strippers 496 00:30:11,410 --> 00:30:12,650 to come to your birthday party? 497 00:30:12,740 --> 00:30:14,860 Remember the scholarship that I had to give that girl 498 00:30:14,950 --> 00:30:17,096 - you clipped in a hit-and-run in Vegas? - Okay. 499 00:30:17,120 --> 00:30:18,960 I know I'm a screwup, mc. 500 00:30:19,090 --> 00:30:21,130 But I think we should call the police. 501 00:30:24,290 --> 00:30:25,866 I'm glad you're telling me how you feel. 502 00:30:25,890 --> 00:30:28,336 But contacting the authorities will not 503 00:30:28,360 --> 00:30:31,260 get us a permanent solution to this problem. 504 00:30:32,130 --> 00:30:35,470 Your only option is to trust me. 505 00:30:38,970 --> 00:30:40,516 Do you trust me? 506 00:31:13,810 --> 00:31:15,816 What are you standing around for? 507 00:31:15,840 --> 00:31:17,286 Set up a table. I'm paying you. 508 00:31:17,310 --> 00:31:18,586 No, I don't work here. 509 00:31:18,610 --> 00:31:20,256 Then you should get off my property. 510 00:31:20,280 --> 00:31:21,456 I'm just looking for Graham. 511 00:31:21,480 --> 00:31:23,156 What do you want with my son? 512 00:31:23,180 --> 00:31:24,410 Talk with him? 513 00:31:24,520 --> 00:31:26,466 Not today. We're having a fundraiser here tonight. 514 00:31:26,490 --> 00:31:27,926 I'm sure my son doesn't remember, 515 00:31:27,950 --> 00:31:30,266 but I'm certain you're not on the guest list. 516 00:31:30,290 --> 00:31:31,996 - It'll just take a second. - Gene? 517 00:31:32,020 --> 00:31:33,120 Everything okay? 518 00:31:33,230 --> 00:31:34,336 Another one of Graham's friends. 519 00:31:34,360 --> 00:31:35,536 Handle this, will you? 520 00:31:35,560 --> 00:31:37,560 I'll take care of it. 521 00:31:39,430 --> 00:31:41,000 Madeline. 522 00:31:41,130 --> 00:31:42,700 I help manage the estate. 523 00:31:42,830 --> 00:31:44,500 Seems like a big job. 524 00:31:44,640 --> 00:31:45,986 It is. 525 00:31:46,010 --> 00:31:47,580 So, what can I help you with? 526 00:31:49,310 --> 00:31:50,586 I'm just here to see Graham. 527 00:31:50,610 --> 00:31:52,880 Right. One of his friends. 528 00:31:53,010 --> 00:31:55,580 Sure. 529 00:31:56,620 --> 00:31:59,120 Well, sorry. I haven't seen him. 530 00:32:00,990 --> 00:32:02,720 You sure about that? 531 00:32:03,790 --> 00:32:05,990 What did you say your name was again? 532 00:32:07,030 --> 00:32:08,830 I didn't. I'm... 533 00:32:10,130 --> 00:32:12,600 I'm gonna see my way out. Good to meet you. 534 00:32:18,670 --> 00:32:21,586 Should I follow him? 535 00:32:21,610 --> 00:32:24,610 No. You have work to do. 536 00:34:28,600 --> 00:34:31,246 Colt, you get in? 537 00:34:31,270 --> 00:34:33,416 - I got in. - I found Graham benning. 538 00:34:33,440 --> 00:34:35,146 He's in his bathtub. He's dead, wrists slit. 539 00:34:35,170 --> 00:34:36,486 - Suicide? - I don't think so. 540 00:34:36,510 --> 00:34:38,016 I think maybe he got brave, 541 00:34:38,040 --> 00:34:40,156 become a loose end that they had to tie up. 542 00:34:40,180 --> 00:34:41,756 Damn, man, these people are ruthless. 543 00:34:41,780 --> 00:34:44,026 If she had him killed, that means something went wrong. 544 00:34:44,050 --> 00:34:45,826 I need to find Noelle now. I'm running out of time. 545 00:34:45,850 --> 00:34:47,196 Whatever you need. 546 00:34:47,220 --> 00:34:49,366 Okay, I'm staring at his phone right now. 547 00:34:49,390 --> 00:34:51,136 There's a message on here putting the blame on him, 548 00:34:51,160 --> 00:34:53,436 and there's a photo of Noelle. 549 00:34:53,460 --> 00:34:56,276 Can you use the Bluetooth on my phone to hack into his, 550 00:34:56,300 --> 00:34:58,536 find out where that message was sent from? 551 00:34:58,560 --> 00:35:01,200 - I can get you close. - Good, do it. 552 00:35:03,500 --> 00:35:05,100 Connecting now. 553 00:35:09,480 --> 00:35:11,920 Okay, we're in and tracking. 554 00:35:13,350 --> 00:35:14,726 All right. 555 00:35:14,750 --> 00:35:16,796 Came from the northwest corner of the benning estate. 556 00:35:16,820 --> 00:35:18,326 Okay. Looking at that now. 557 00:35:18,350 --> 00:35:20,366 There's a secure room there, behind a gate. 558 00:35:20,390 --> 00:35:22,730 I see it. Yep, that's got to be it. 559 00:36:09,070 --> 00:36:11,546 Hey. Noelle? Look at me. Hey. 560 00:36:11,570 --> 00:36:13,386 Come on. Come on, honey. Breathe. 561 00:36:13,410 --> 00:36:14,546 All right. 562 00:36:14,570 --> 00:36:15,746 Okay, you're breathing. Look at me. 563 00:36:15,770 --> 00:36:17,570 Can you open your eyes? Hey, can you hear me? 564 00:36:18,540 --> 00:36:19,940 Thank god it's you. 565 00:36:20,050 --> 00:36:21,756 I heard gunshots. 566 00:36:21,780 --> 00:36:23,026 I called the police. 567 00:36:23,050 --> 00:36:24,626 She's oding. Needs a paramedic. 568 00:36:26,290 --> 00:36:28,130 - Come on. Hang in there. Stay with me. - Here. 569 00:36:28,620 --> 00:36:30,190 Narcan. 570 00:36:35,160 --> 00:36:36,306 There we go. 571 00:36:36,330 --> 00:36:37,970 There you are. There you are. Hi. 572 00:36:38,100 --> 00:36:40,046 It's okay. It's okay. I'm here to help you. 573 00:36:40,070 --> 00:36:41,706 Here to help. Deep breaths. 574 00:36:43,700 --> 00:36:44,870 That's good. 575 00:36:49,510 --> 00:36:51,040 You carry narcan? 576 00:36:52,140 --> 00:36:53,660 You never know when you might need it. 577 00:36:53,780 --> 00:36:55,650 The police are on their way. 578 00:36:58,620 --> 00:36:59,966 Hey, I got you. 579 00:36:59,990 --> 00:37:03,250 I got you. 580 00:37:04,120 --> 00:37:05,560 Come on. 581 00:37:26,950 --> 00:37:28,350 Dad? 582 00:37:32,380 --> 00:37:34,296 I'm so sorry I didn't tell you what was going on. 583 00:37:34,320 --> 00:37:37,190 It's okay. I-It's all gonna be okay. 584 00:37:40,730 --> 00:37:42,160 Is she safe now? 585 00:37:42,990 --> 00:37:45,230 She's back with you. She's safe. 586 00:37:46,130 --> 00:37:47,600 Thank you. 587 00:37:48,700 --> 00:37:49,776 You're welcome. 588 00:37:59,510 --> 00:38:00,826 You did a good job with her. 589 00:38:03,680 --> 00:38:05,210 I don't even know where to start. 590 00:38:05,350 --> 00:38:08,366 I got to thank someone up above for letting me cross your path. 591 00:38:08,390 --> 00:38:10,496 Glad everything worked out for you. 592 00:38:10,520 --> 00:38:12,866 I may not have much, but I owe you everything. 593 00:38:12,890 --> 00:38:15,536 Just tell me what I can pay you. 594 00:38:18,860 --> 00:38:20,560 That gun you had at the range. 595 00:38:20,670 --> 00:38:22,646 It was a Springfield, right? 596 00:38:22,670 --> 00:38:24,910 Yeah, yeah. It-it was... 597 00:38:25,040 --> 00:38:26,346 Well, you got your daughter back, 598 00:38:26,370 --> 00:38:28,046 I don't think you need the gun anymore, right? 599 00:38:28,070 --> 00:38:29,940 So what do you say? 600 00:38:30,080 --> 00:38:33,080 Hand that over to me, call it even. 601 00:38:33,910 --> 00:38:35,380 Yeah. 602 00:38:53,060 --> 00:38:54,620 Whatever it is that brought you here... 603 00:38:55,970 --> 00:38:57,440 I hope you find it. 604 00:38:59,200 --> 00:39:00,616 Me, too. 605 00:39:00,640 --> 00:39:02,346 Could I at least buy you dinner? 606 00:39:02,370 --> 00:39:04,486 Sounds good, but... 607 00:39:04,510 --> 00:39:07,380 I got one more stop I got to make, so... 608 00:39:10,620 --> 00:39:11,850 Thank you. 609 00:39:12,920 --> 00:39:15,120 Take care of each other, okay? 610 00:39:15,250 --> 00:39:16,450 Yeah. 611 00:39:21,360 --> 00:39:23,136 Did you forget something? 612 00:39:23,160 --> 00:39:25,476 Didn't forget anything. 613 00:39:25,500 --> 00:39:27,406 Just thought we had more to talk about, mc. 614 00:39:27,430 --> 00:39:28,960 Thank you. 615 00:39:30,140 --> 00:39:32,616 Have you spoken to the lead investigator? 616 00:39:32,640 --> 00:39:34,116 Quite a bit to sort with the family. 617 00:39:34,140 --> 00:39:35,946 I had no idea what Graham was up to. 618 00:39:35,970 --> 00:39:37,716 Yeah? What was that? 619 00:39:37,740 --> 00:39:39,700 I'm sure the police can provide you with details. 620 00:39:39,750 --> 00:39:41,720 No, no, I want to hear it from you. 621 00:39:43,310 --> 00:39:46,226 Apparently, he strangled an acquaintance during a dispute. 622 00:39:46,250 --> 00:39:48,066 Noelle was witness to it. 623 00:39:48,090 --> 00:39:50,390 Aaron Delaney was his name. 624 00:39:51,460 --> 00:39:52,896 I'll take your word for it. 625 00:39:52,920 --> 00:39:55,966 Graham arranged for Noelle to be kidnapped 626 00:39:55,990 --> 00:39:57,636 by the man who tried to overdose her. 627 00:39:57,660 --> 00:40:01,160 The same man who he had dispose of a friend's body in an alley. 628 00:40:02,530 --> 00:40:04,830 The police say they have texts to prove it. 629 00:40:04,970 --> 00:40:08,186 Actually, Graham's been unstable for years. 630 00:40:08,210 --> 00:40:10,080 Seems he couldn't handle the mess he made. 631 00:40:11,210 --> 00:40:12,316 Almost hard to believe. 632 00:40:12,340 --> 00:40:14,540 It is, isn't it? 633 00:40:15,510 --> 00:40:18,550 Yeah. Not the first time you've done this, is it? 634 00:40:19,350 --> 00:40:20,796 I just work here. 635 00:40:20,820 --> 00:40:22,996 So, what is it, really? 636 00:40:23,020 --> 00:40:24,350 I don't understand. 637 00:40:24,460 --> 00:40:25,566 Yeah, you do. Come on. 638 00:40:25,590 --> 00:40:26,806 It's just the two of us talking out here. 639 00:40:26,830 --> 00:40:28,030 Right? You can tell me. 640 00:40:29,730 --> 00:40:31,970 That guy that you had cut my brake line? 641 00:40:33,000 --> 00:40:34,370 He didn't report back, did he? 642 00:40:37,870 --> 00:40:41,486 You knew exactly who I was before I showed up here. 643 00:40:41,510 --> 00:40:43,456 So, what, you went to plan b, you told gene, 644 00:40:43,480 --> 00:40:46,750 "Graham is-is too much, too-too much to deal with. 645 00:40:46,880 --> 00:40:48,956 "It's the only way out. 646 00:40:48,980 --> 00:40:50,956 Amputate a limb, save the patient." 647 00:40:52,520 --> 00:40:54,490 Never heard it put that way before. 648 00:40:56,890 --> 00:41:01,130 I'm just happy that Noelle can go back to her life now. 649 00:41:02,590 --> 00:41:05,490 You covered your tracks pretty well. You really did. 650 00:41:05,600 --> 00:41:07,076 The way I see it? 651 00:41:07,100 --> 00:41:08,606 The only way you get caught now 652 00:41:08,630 --> 00:41:10,146 is if something else happens to Noelle, 653 00:41:10,170 --> 00:41:12,110 so you're pretty much forced, aren't you, 654 00:41:12,240 --> 00:41:14,546 - to stay away? - Like I said, 655 00:41:14,570 --> 00:41:16,816 I'm just happy Noelle is safe. 656 00:41:16,840 --> 00:41:18,716 That poor girl's been through so much. 657 00:41:18,740 --> 00:41:19,910 She has. 658 00:41:21,650 --> 00:41:22,820 I know what you did. 659 00:41:23,880 --> 00:41:25,310 Love that for you. 660 00:41:25,420 --> 00:41:28,896 The thing is, with people like you, you slip up. 661 00:41:28,920 --> 00:41:31,320 You're gonna make a mistake and you're gonna get caught. 662 00:41:33,930 --> 00:41:35,866 Maybe. 663 00:41:35,890 --> 00:41:37,406 But it's not gonna be today. 664 00:41:37,430 --> 00:41:39,770 But it will happen. 665 00:41:39,900 --> 00:41:41,800 I just hope I'm here to see it when it does. 666 00:41:54,980 --> 00:41:59,296 Captioning sponsored by and Toyota. 667 00:41:59,320 --> 00:42:01,990 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org48353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.