Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,641 --> 00:00:04,577
(wind whistling)
2
00:00:08,447 --> 00:00:12,518
TV ANNOUNCER:
Sharks glide through the blue,
powerful, poised...
3
00:00:12,651 --> 00:00:13,986
(thud)
4
00:00:14,087 --> 00:00:15,854
...and perfectly in control.
5
00:00:15,954 --> 00:00:19,192
Around them,
a team of divers hovers,
6
00:00:19,292 --> 00:00:20,593
-hearts pounding...
-(thud)
7
00:00:20,693 --> 00:00:23,162
cameras rolling.
8
00:00:23,262 --> 00:00:25,364
Bull sharks aren't
one of the most...
9
00:00:28,734 --> 00:00:30,403
(thud)
10
00:00:31,370 --> 00:00:34,073
-(creaking)
-(thudding)
11
00:00:55,228 --> 00:00:57,330
(thudding continues)
12
00:01:07,740 --> 00:01:09,942
(thudding continues)
13
00:01:29,762 --> 00:01:31,730
(thudding)
14
00:01:44,776 --> 00:01:46,179
(screaming)
15
00:01:48,947 --> 00:01:51,150
(gunfire)
16
00:02:04,497 --> 00:02:05,631
(bell rings)
17
00:02:05,764 --> 00:02:07,566
Hi. Andy Fleming?
18
00:02:07,666 --> 00:02:10,135
-WOMAN: Time's up.
Clear the range.
-Colter Shaw.
19
00:02:10,236 --> 00:02:11,437
Yeah. What can I do for you?
20
00:02:11,504 --> 00:02:13,672
Uh, your father
was Walt Fleming, right?
21
00:02:13,772 --> 00:02:15,441
That was him. Yeah.
22
00:02:15,541 --> 00:02:17,510
-What's this about?
-I, uh,
23
00:02:17,643 --> 00:02:20,479
found a phone number in some
of my dad's old work stuff.
24
00:02:20,613 --> 00:02:23,249
Uh, it belonged to a guy
named David Pearson.
25
00:02:23,349 --> 00:02:26,084
-Worked with your dad.
-Are you a government man?
26
00:02:26,185 --> 00:02:28,654
No, no. D-Definitely not
a government man.
27
00:02:29,721 --> 00:02:30,923
Um, how'd you find me?
28
00:02:30,989 --> 00:02:32,958
It's what I do. I find people.
29
00:02:33,058 --> 00:02:35,394
Could've just called.
30
00:02:36,195 --> 00:02:38,297
Question for you. Uh...
31
00:02:38,397 --> 00:02:39,732
Did your dad ever mention a...
32
00:02:40,798 --> 00:02:43,336
...Ashton Shaw? It's my father.
33
00:02:43,435 --> 00:02:44,370
Maybe the three of 'em
might have been doing
34
00:02:44,470 --> 00:02:45,338
some work together.
35
00:02:45,471 --> 00:02:47,340
Wow, yeah,
that was a long time ago.
36
00:02:47,473 --> 00:02:50,676
I was, like, nine, ten,
but, but I remember your dad.
37
00:02:50,776 --> 00:02:52,077
He stayed with us
for a few weeks.
38
00:02:53,145 --> 00:02:54,846
What about David Pearson?
He stay with you as well?
39
00:02:54,947 --> 00:02:56,249
Yeah, he stayed with us a lot.
40
00:02:56,349 --> 00:02:58,684
But, uh, your father,
just that one summer.
41
00:02:58,784 --> 00:03:00,786
Do you remember anything else
about my father?
42
00:03:00,886 --> 00:03:02,355
Anything at all?
43
00:03:02,455 --> 00:03:06,024
Well, just that he taught me
how to shoot my first gun.
44
00:03:06,158 --> 00:03:07,560
Yeah.
45
00:03:07,693 --> 00:03:09,528
Ashton. I-I liked him.
46
00:03:09,662 --> 00:03:11,364
He was, he was good to me.
47
00:03:12,365 --> 00:03:14,967
From what I read, your father
was a neurologist, right?
48
00:03:15,067 --> 00:03:17,536
Mm-hmm, yeah.
Stanford and then Yale.
49
00:03:17,636 --> 00:03:18,937
Yours?
50
00:03:19,037 --> 00:03:19,938
Research lab, Cal-Berkeley.
51
00:03:20,038 --> 00:03:21,540
Environmental science mostly
52
00:03:21,674 --> 00:03:23,509
and then sort of, uh...
53
00:03:23,608 --> 00:03:25,711
well, went down a different
path, I guess you could say.
54
00:03:25,844 --> 00:03:27,613
-Okay.
-Yeah.
55
00:03:28,714 --> 00:03:29,848
It's, uh...
56
00:03:29,948 --> 00:03:32,985
Died in 2003, same as Pearson.
57
00:03:33,051 --> 00:03:34,152
You got a take on Pearson?
58
00:03:34,253 --> 00:03:36,021
DoD, far as I can tell.
59
00:03:36,121 --> 00:03:37,322
High-level clearance.
60
00:03:38,391 --> 00:03:39,825
You have any idea
why a government guy
61
00:03:39,925 --> 00:03:42,560
like Pearson would be working
with a neurologist?
62
00:03:42,695 --> 00:03:44,330
No. No, I don't.
63
00:03:44,430 --> 00:03:45,831
Me and my dad
were never close, so...
64
00:03:45,931 --> 00:03:48,066
You know, he always...
65
00:03:48,166 --> 00:03:51,069
he always treated me like
a patient instead of a son.
66
00:03:53,839 --> 00:03:55,007
You have any idea
67
00:03:55,072 --> 00:03:57,108
what the three of them were
doing that summer?
68
00:03:57,209 --> 00:03:58,977
All I remember is they were,
69
00:03:59,077 --> 00:04:00,513
they were holed up in the garage
70
00:04:00,579 --> 00:04:02,147
having "think tanks,"
as they called them.
71
00:04:02,247 --> 00:04:04,350
-Any idea what about?
-Not really.
72
00:04:04,417 --> 00:04:07,219
No. But I did spy on them,
one time.
73
00:04:07,286 --> 00:04:09,221
Yeah, uh, they were
watching these tapes
74
00:04:09,322 --> 00:04:12,291
of a, of a man
hooked up to a machine.
75
00:04:13,091 --> 00:04:14,893
Couldn't, um...
76
00:04:14,960 --> 00:04:16,462
It was weird.
77
00:04:18,029 --> 00:04:19,665
MAN:
Hey, Andy, you got a call.
78
00:04:19,765 --> 00:04:21,767
Sorry, I got to,
I got to get some work done.
79
00:04:21,867 --> 00:04:23,402
-Yeah.
-But, uh, hey,
80
00:04:23,469 --> 00:04:25,070
there's an extra set
of rounds there, man.
81
00:04:25,170 --> 00:04:27,606
-Feel free to fire a few off
on the house.
-Thank you.
82
00:04:27,706 --> 00:04:29,375
-Yeah. It was great to meet you.
-Thank you.
83
00:04:29,475 --> 00:04:30,976
-All right.
-Appreciate it.
84
00:04:35,212 --> 00:04:37,416
* *
85
00:04:39,151 --> 00:04:40,319
(gun clicks)
86
00:04:48,794 --> 00:04:50,696
(gunshots)
87
00:04:50,796 --> 00:04:52,631
(clicking)
88
00:04:52,731 --> 00:04:53,899
(man groans)
89
00:04:58,971 --> 00:05:01,139
Looks like you're, uh,
you're jammed up there.
90
00:05:01,273 --> 00:05:02,775
You mind if I...?
91
00:05:02,875 --> 00:05:03,809
Have at it.
92
00:05:03,942 --> 00:05:06,311
Yeah? Mm-hmm.
93
00:05:06,445 --> 00:05:08,947
Looks like you have
an ejection port malfunction.
94
00:05:09,014 --> 00:05:10,383
You see this here? This...
95
00:05:10,483 --> 00:05:12,117
spent shell
didn't eject properly.
96
00:05:12,184 --> 00:05:13,318
It's called a stovepipe.
97
00:05:13,419 --> 00:05:15,320
Uh, so, what you do
is just tap the mag...
98
00:05:15,421 --> 00:05:17,390
-(metallic thudding)
-...you rack.
99
00:05:18,223 --> 00:05:19,858
Then reload right there.
100
00:05:19,992 --> 00:05:20,893
Good to go.
101
00:05:20,993 --> 00:05:23,195
Oh, uh...
102
00:05:23,328 --> 00:05:24,730
-Thank you.
-You're welcome.
103
00:05:24,830 --> 00:05:26,264
Oh, uh...
104
00:05:27,265 --> 00:05:28,767
My name's Dale.
105
00:05:28,867 --> 00:05:30,469
Good to meet you, Dale.
106
00:05:30,536 --> 00:05:33,071
Overheard you saying
you find missing people?
107
00:05:34,006 --> 00:05:35,173
I do.
108
00:05:36,008 --> 00:05:37,943
(exhales)
109
00:05:38,010 --> 00:05:39,878
I could really use your help.
110
00:05:40,913 --> 00:05:42,414
My daughter Noelle is missing.
111
00:05:43,516 --> 00:05:45,017
-Well, how long's she been gone?
-Two days.
112
00:05:45,150 --> 00:05:47,420
We talk every Saturday.
113
00:05:47,520 --> 00:05:48,887
I waited and waited and...
114
00:05:48,987 --> 00:05:51,256
straight to voicemail,
every call.
115
00:05:51,356 --> 00:05:53,158
-Tell the police?
-Yes, sir.
116
00:05:53,258 --> 00:05:56,128
First thing I did was file
a missing persons report.
117
00:05:56,228 --> 00:05:58,531
Cops met me at her apartment
for a wellness check
118
00:05:58,664 --> 00:06:00,933
and found her phone,
no signs of forced entry,
119
00:06:01,033 --> 00:06:02,200
no signs of foul play and...
120
00:06:02,300 --> 00:06:04,136
But her e-bike is gone.
121
00:06:04,202 --> 00:06:06,271
And that's how she works
and gets around the city.
122
00:06:06,371 --> 00:06:07,973
Okay.
Well, it sounds like Boston PD
123
00:06:08,040 --> 00:06:09,475
should still be looking for her.
124
00:06:10,976 --> 00:06:12,745
Unless maybe...
125
00:06:12,845 --> 00:06:14,547
maybe they found something
you're not telling me about?
126
00:06:14,680 --> 00:06:17,683
Okay, look, they found drugs
at her apartment,
127
00:06:17,750 --> 00:06:20,052
so Boston PD said, "We can't
chase around some stoner
128
00:06:20,152 --> 00:06:22,488
who's gone missing
for the weekend."
129
00:06:22,555 --> 00:06:24,490
But I'm telling you,
that stuff isn't hers.
130
00:06:24,590 --> 00:06:26,592
She doesn't even drink.
131
00:06:26,692 --> 00:06:29,662
Her older brother was an addict.
132
00:06:29,762 --> 00:06:32,063
He died because of it.
133
00:06:32,898 --> 00:06:34,800
Okay.
134
00:06:34,900 --> 00:06:37,169
And where was the last place
anyone saw her?
135
00:06:37,235 --> 00:06:38,837
Oh, uh...
136
00:06:39,938 --> 00:06:41,539
This is her schedule.
137
00:06:41,640 --> 00:06:44,142
-COLTER: Okay.
-No one has seen
or heard from her
138
00:06:44,242 --> 00:06:46,078
since she went
to work Friday night.
139
00:06:46,211 --> 00:06:47,946
COLTER:
Friday night.
140
00:06:48,080 --> 00:06:49,982
Boston Blaze?
141
00:06:50,082 --> 00:06:51,917
Yeah, some weed dispensary.
142
00:06:52,017 --> 00:06:53,886
Noelle makes deliveries
for them.
143
00:06:53,952 --> 00:06:55,353
You go by there, maybe?
Confront someone?
144
00:06:55,454 --> 00:06:56,622
Your, uh...
145
00:06:57,490 --> 00:07:00,192
Oh. Yeah. I did.
146
00:07:00,292 --> 00:07:02,495
I spoke to her manager.
147
00:07:02,595 --> 00:07:04,630
I may have lost my temper
and he had his goon toss me out.
148
00:07:04,763 --> 00:07:06,064
Your daughter ever have
a problem with this guy?
149
00:07:06,131 --> 00:07:07,733
The-the, the manager guy?
150
00:07:07,833 --> 00:07:09,935
Oh, yeah. She told me that, uh,
151
00:07:10,068 --> 00:07:11,504
he was late
on paying her last week,
152
00:07:11,604 --> 00:07:14,439
so when she asked him for it,
he blew his lid.
153
00:07:14,540 --> 00:07:16,374
He got up in her face,
154
00:07:16,441 --> 00:07:18,243
started yelling
and threatening her.
155
00:07:18,343 --> 00:07:20,112
I told her to quit.
156
00:07:22,080 --> 00:07:23,916
She told me
she couldn't afford to.
157
00:07:24,983 --> 00:07:26,819
That why you're here,
158
00:07:26,919 --> 00:07:28,921
playing with guns?
Try to...
159
00:07:29,021 --> 00:07:30,989
Maybe planning to do
something stupid?
160
00:07:34,192 --> 00:07:35,661
I don't know what to do.
161
00:07:36,829 --> 00:07:40,666
Look, mister, I don't know
what you charge, but...
162
00:07:40,766 --> 00:07:43,536
I promise you,
I will find some way to pay you.
163
00:07:46,471 --> 00:07:48,674
No one will help me.
164
00:07:53,512 --> 00:07:54,712
I'll help you.
165
00:07:55,781 --> 00:07:57,716
*
166
00:08:05,591 --> 00:08:07,526
(phone buzzing)
167
00:08:10,428 --> 00:08:12,531
Hey, Reenie.
How's New York treating you?
168
00:08:12,631 --> 00:08:14,166
Yeah, pretty good.
169
00:08:14,266 --> 00:08:16,535
Trip with my mom.
You know, spas, Broadway.
170
00:08:16,669 --> 00:08:18,370
-Your kind of thing.
-(chuckles): Yeah.
171
00:08:18,470 --> 00:08:21,039
I can get you a ticket to
Mamma Mia! tonight if you want.
172
00:08:21,139 --> 00:08:22,708
Oh, that's very sweet, but I've
already seen it a couple times.
173
00:08:22,808 --> 00:08:25,110
You, uh, you enjoy yourself.
174
00:08:25,177 --> 00:08:26,111
Did you get my text?
175
00:08:26,211 --> 00:08:27,445
Yeah, Randy filled me in.
176
00:08:27,546 --> 00:08:28,647
I didn't even know
you were in Boston.
177
00:08:28,747 --> 00:08:29,882
Just passing through.
178
00:08:30,015 --> 00:08:31,316
Anything on that dispensary guy
179
00:08:31,416 --> 00:08:32,317
she had a problem with?
180
00:08:32,417 --> 00:08:33,818
Yeah, I talked to my guy
181
00:08:33,886 --> 00:08:35,053
at the Boston
public defender's office.
182
00:08:35,187 --> 00:08:38,991
Uh, it's a Vince Unger,
35, on parole,
183
00:08:39,091 --> 00:08:41,727
manages a "Boston Blaze"
weed dispensary
184
00:08:41,860 --> 00:08:44,029
and caught his first charge
for distribution
185
00:08:44,129 --> 00:08:45,330
at the age of 18.
186
00:08:45,397 --> 00:08:46,699
Overachiever.
187
00:08:46,799 --> 00:08:48,533
Okay, well, Noelle's father's
pretty convinced
188
00:08:48,634 --> 00:08:50,368
this guy has something to do
with her disappearance.
189
00:08:50,468 --> 00:08:52,670
Looks like he's got
a prior for assault,
190
00:08:52,738 --> 00:08:54,973
and an ex-girlfriend
took out a restraining order.
191
00:08:55,073 --> 00:08:56,809
Well, thanks for the info,
Reenie. I appreciate it.
192
00:08:56,875 --> 00:08:58,777
Yeah, let me know
if you need anything else.
193
00:09:00,478 --> 00:09:02,615
* *
194
00:09:06,752 --> 00:09:09,021
-DRIVER: Dude, I seriously don't
know what you're talking about.
-VINCE: You're smoking
195
00:09:09,087 --> 00:09:10,055
more product than
you're delivering, dummy.
196
00:09:10,188 --> 00:09:11,356
I'm gonna take it out
of your ass.
197
00:09:11,423 --> 00:09:13,058
Whoa!
198
00:09:14,760 --> 00:09:15,994
VINCE:
Mind your own business.
199
00:09:16,094 --> 00:09:17,630
I got this.
200
00:09:22,901 --> 00:09:24,136
(panting)
201
00:09:24,870 --> 00:09:25,771
Come on.
202
00:09:27,405 --> 00:09:28,874
(shouting)
203
00:09:28,974 --> 00:09:31,276
-You Vince?
-What do you want from me?
204
00:09:31,409 --> 00:09:33,245
Noelle Buchanan. Where is she?
205
00:09:33,345 --> 00:09:34,412
No idea.
206
00:09:34,512 --> 00:09:35,413
Then why'd you beat up
her old man?
207
00:09:35,513 --> 00:09:36,682
Self-defense.
208
00:09:36,782 --> 00:09:38,751
Crazy old bastard
came in hot, accusing me.
209
00:09:38,884 --> 00:09:40,719
He was looking for his daughter.
You do something to her?
210
00:09:40,819 --> 00:09:41,987
No. Bitch did something to me.
211
00:09:42,087 --> 00:09:43,221
She bailed before she finished
her deliveries.
212
00:09:43,321 --> 00:09:44,222
Never came back with my money
213
00:09:44,289 --> 00:09:46,191
-or my weed.
-Come on. Get up.
214
00:09:46,291 --> 00:09:47,392
Right here. Come here.
215
00:09:47,459 --> 00:09:48,994
-(grunts)
-Sit your ass down.
216
00:09:50,595 --> 00:09:51,529
Where was she delivering to?
217
00:09:51,596 --> 00:09:53,932
I ain't telling you squat.
218
00:09:54,032 --> 00:09:56,068
I got to protect the privacy
of my customers.
219
00:09:56,134 --> 00:09:58,203
How about I call the police?
Have them swing by, huh?
220
00:09:58,303 --> 00:10:00,639
File a report? Assault?
221
00:10:00,773 --> 00:10:02,808
Pretty sure that's a violation
of your parole.
222
00:10:03,809 --> 00:10:05,377
She was supposed to do drops
in Cambridge,
223
00:10:05,443 --> 00:10:07,312
but she requested the Harbor.
224
00:10:07,412 --> 00:10:09,347
-Why?
-How should I know?
Probably wanted
225
00:10:09,447 --> 00:10:11,483
the big spenders in that part
of town. Tips, you know...
226
00:10:11,616 --> 00:10:12,951
She seem nervous? Worried?
Anything like that?
227
00:10:13,051 --> 00:10:14,086
She was all over the place.
228
00:10:14,186 --> 00:10:15,453
She was rushing around
like she was late,
229
00:10:15,553 --> 00:10:16,621
but her shift just started.
230
00:10:16,755 --> 00:10:18,556
How many deliveries
did she miss?
231
00:10:18,657 --> 00:10:20,993
Five that I know for sure.
I'm still calling around.
232
00:10:23,295 --> 00:10:25,430
You lay a finger on her
or her dad ever again,
233
00:10:25,530 --> 00:10:26,699
I'm gonna come back here,
234
00:10:26,799 --> 00:10:28,333
and I don't want
to come back here.
235
00:10:28,466 --> 00:10:29,968
-Okay? Okay.
-Yeah.
236
00:10:30,068 --> 00:10:32,037
Show me her delivery schedule.
237
00:10:33,105 --> 00:10:35,040
*
238
00:10:51,757 --> 00:10:53,892
* *
239
00:11:16,949 --> 00:11:19,718
* *
240
00:11:31,296 --> 00:11:33,265
(distant mechanical hum)
241
00:11:44,342 --> 00:11:45,911
*
242
00:12:13,371 --> 00:12:15,573
*
243
00:12:30,088 --> 00:12:32,124
Mr. Voss?
244
00:12:43,535 --> 00:12:46,038
* *
245
00:13:11,496 --> 00:13:13,198
(line ringing)
246
00:13:13,298 --> 00:13:15,467
(phone ringing)
247
00:13:15,600 --> 00:13:17,802
*
248
00:13:30,782 --> 00:13:32,650
(ringing)
249
00:13:44,930 --> 00:13:46,865
* *
250
00:13:57,642 --> 00:13:59,844
(siren wailing)
251
00:14:08,853 --> 00:14:10,355
CROSBY:
Colter Shaw.
252
00:14:11,389 --> 00:14:12,724
Officer Crosby.
253
00:14:12,857 --> 00:14:14,526
-Thanks for the call.
-Yeah.
254
00:14:14,626 --> 00:14:17,095
Dying on the can.
Just like Elvis, poor guy.
255
00:14:18,163 --> 00:14:19,998
Uh, what were you here for,
exactly?
256
00:14:20,065 --> 00:14:22,367
I was, uh, looking
for a missing woman.
257
00:14:22,500 --> 00:14:24,569
Noelle Buchanan?
258
00:14:24,669 --> 00:14:26,371
Saw the visitors log
in the lobby,
259
00:14:26,471 --> 00:14:28,073
saw she was the last one
to visit this suite.
260
00:14:29,942 --> 00:14:31,576
I noticed her e-bike out front.
261
00:14:32,477 --> 00:14:33,811
And, uh...
262
00:14:34,712 --> 00:14:35,981
...window's open.
263
00:14:36,081 --> 00:14:38,850
Right? Well, that window
only opens from the inside.
264
00:14:38,917 --> 00:14:41,987
Which means that she
or someone came down this way.
265
00:14:42,054 --> 00:14:45,357
There's no forced entry,
no external injuries.
266
00:14:45,423 --> 00:14:46,558
The guy had atrial fib,
267
00:14:46,658 --> 00:14:48,526
high blood pressure
and Lipitor on the shelf.
268
00:14:48,626 --> 00:14:50,595
That stall door was open,
it was unlocked.
269
00:14:50,728 --> 00:14:52,364
You ever use a public bathroom
270
00:14:52,464 --> 00:14:54,232
and leave the stall door
unlocked?
271
00:14:54,332 --> 00:14:55,968
I'm just saying,
272
00:14:56,068 --> 00:14:57,735
someone else could have done it.
273
00:14:57,835 --> 00:14:59,904
There are medications
that trigger cardiac events.
274
00:15:00,005 --> 00:15:01,739
Okay, this has been fun,
Sherlock.
275
00:15:01,873 --> 00:15:03,441
I will tell you what.
I will file
276
00:15:03,575 --> 00:15:06,278
for an extended tox report
if that makes you sleep better.
277
00:15:10,282 --> 00:15:11,483
(whispers indistinctly)
278
00:15:13,418 --> 00:15:15,653
(phone buzzing)
279
00:15:19,724 --> 00:15:20,892
-Randy?
-RANDY (over phone): Yo.
280
00:15:20,993 --> 00:15:22,594
Got into your dead lawyer's
call log.
281
00:15:22,694 --> 00:15:24,229
-Anything?
-Yes, sir.
282
00:15:24,329 --> 00:15:26,331
Got an outgoing call
to a taxi service,
283
00:15:26,431 --> 00:15:27,532
9:00 p.m., Friday.
284
00:15:27,599 --> 00:15:30,268
So, this lawyer calls her a car,
285
00:15:30,402 --> 00:15:31,603
and sends her
out the fire escape.
286
00:15:31,703 --> 00:15:32,704
Must have figured
287
00:15:32,804 --> 00:15:34,206
-she was being followed.
-Yeah.
288
00:15:34,272 --> 00:15:36,108
-What the hell's this girl into?
-I don't know.
289
00:15:36,208 --> 00:15:37,709
Her boss said
she was in a hurry,
290
00:15:37,775 --> 00:15:39,144
requested a different route,
same neighborhood
291
00:15:39,244 --> 00:15:40,545
as this lawyer's office.
292
00:15:40,645 --> 00:15:42,114
I don't know about you,
but only time
293
00:15:42,214 --> 00:15:44,082
I needed a lawyer
was when it was bad news.
294
00:15:44,149 --> 00:15:45,483
Yeah.
295
00:15:45,617 --> 00:15:46,985
Anything else from the phone?
296
00:15:47,119 --> 00:15:49,087
There's a voicemail
that he never listened to.
297
00:15:49,187 --> 00:15:50,755
-Came late Friday.
-From who?
298
00:15:50,855 --> 00:15:52,124
Looks like a burner.
299
00:15:52,224 --> 00:15:53,825
-Can we hear it?
-Uh, most people? Hell no.
300
00:15:53,925 --> 00:15:55,693
Me? Different story.
301
00:15:55,793 --> 00:15:58,295
See, usually, voicemails
are stored in the cloud
302
00:15:58,396 --> 00:16:01,233
and security's pretty tight,
but I create
303
00:16:01,299 --> 00:16:04,269
a proxy number and trick
the voicemail service
304
00:16:04,336 --> 00:16:06,271
into thinking that the call is
coming from the owner's phone...
305
00:16:06,338 --> 00:16:08,473
-You got it?
-Yeah, man, like,
five minutes ago.
306
00:16:08,573 --> 00:16:10,142
Cueing it up now.
307
00:16:10,242 --> 00:16:12,244
NOELLE (over speaker):
I'm at your place.
308
00:16:12,310 --> 00:16:14,812
-Haven't heard back from you.
-COLTER: That's Noelle.
309
00:16:14,912 --> 00:16:17,282
-NOELLE: Please, call me back.
-She sounds scared.
310
00:16:17,349 --> 00:16:18,450
She's definitely running
from something.
311
00:16:18,550 --> 00:16:20,018
Or someone.
312
00:16:21,219 --> 00:16:22,954
Okay, so, she needs help,
313
00:16:23,055 --> 00:16:25,157
goes to this lawyer
and he tries to protect her.
314
00:16:25,290 --> 00:16:26,924
I guess they got to him
before he could help her out.
315
00:16:26,991 --> 00:16:29,694
It said on the voicemail
she's at "his place"?
316
00:16:29,794 --> 00:16:31,363
-That's right.
-(keyboard clicking)
317
00:16:31,463 --> 00:16:33,631
-Okay, got his home address.
-I don't know.
318
00:16:33,731 --> 00:16:36,134
He gave her a burner phone,
sent her out the fire escape.
319
00:16:36,201 --> 00:16:38,002
I don't know why he'd send her
to his home address.
320
00:16:38,103 --> 00:16:39,737
Okay, well, it looks like
he has a rental property.
321
00:16:39,837 --> 00:16:42,440
-He Airbnbs it.
-It's got to be the one.
Send me that address.
322
00:16:42,540 --> 00:16:44,109
You got it, man.
323
00:16:44,176 --> 00:16:45,177
(exhales)
324
00:16:45,277 --> 00:16:46,711
Thanks, Randy.
325
00:16:48,380 --> 00:16:49,881
* *
326
00:17:04,528 --> 00:17:07,299
(birds singing)
327
00:17:27,017 --> 00:17:28,953
*
328
00:17:53,411 --> 00:17:55,613
* *
329
00:17:58,383 --> 00:18:00,318
(phone buzzing)
330
00:18:02,587 --> 00:18:03,755
-Hey.
-RANDY: Yo, Colt.
331
00:18:03,855 --> 00:18:05,190
So, I did a global search
332
00:18:05,290 --> 00:18:07,725
on our lawyer's online activity
before he died,
333
00:18:07,825 --> 00:18:10,462
and it looks like his entire
search history has been wiped.
334
00:18:10,562 --> 00:18:12,830
Let me guess. After he died?
335
00:18:12,930 --> 00:18:15,099
You got it. But whoever
did it didn't realize
336
00:18:15,200 --> 00:18:17,101
that he logged into
his LexisNexis account.
337
00:18:17,235 --> 00:18:20,972
Online legal records portal.
What was he looking for?
338
00:18:21,072 --> 00:18:22,707
Okay, so, he pulled a bunch
of cases from over the years,
339
00:18:22,774 --> 00:18:24,676
but they all seem to come back
340
00:18:24,776 --> 00:18:27,245
to this one family:
the Bennings,
341
00:18:27,312 --> 00:18:29,614
this old-money family
out of Bah-ston.
342
00:18:29,714 --> 00:18:31,849
Bennings. Hold on a second,
I know that name.
343
00:18:35,052 --> 00:18:37,489
Bennings. Yeah.
344
00:18:37,589 --> 00:18:38,723
Noelle worked a party for them
345
00:18:38,823 --> 00:18:39,991
the night before
she disappeared.
346
00:18:40,091 --> 00:18:42,294
A place called
the Rosewood Chateau.
347
00:18:42,394 --> 00:18:44,196
(softly):
Rosewood Chateau...
348
00:18:47,232 --> 00:18:49,534
Very fancy-ass place.
349
00:18:49,634 --> 00:18:51,336
Uh-huh. Velvet rope vibes.
350
00:18:51,436 --> 00:18:53,070
I dig it. What you thinking?
351
00:18:53,137 --> 00:18:55,473
She works that party,
then she needs a lawyer?
352
00:18:55,573 --> 00:18:56,774
Something happened.
353
00:18:56,841 --> 00:18:58,610
Let me widen the search.
354
00:19:02,447 --> 00:19:03,715
Oh, damn.
355
00:19:03,815 --> 00:19:05,149
Some dude who worked
that same event,
356
00:19:05,250 --> 00:19:08,085
uh, a waiter named
Aaron Delaney,
357
00:19:08,186 --> 00:19:10,522
he was found in an alley
outside of Rosewood Chateau
358
00:19:10,655 --> 00:19:12,056
after a tequila launch party.
359
00:19:12,156 --> 00:19:13,791
-What happened?
-Police ruled it a mugging.
360
00:19:13,858 --> 00:19:15,159
Strangled to death.
361
00:19:15,293 --> 00:19:17,128
Phone and money stolen.
Are you buying this?
362
00:19:17,229 --> 00:19:19,397
Nope. I'm also not buying
that that lawyer
363
00:19:19,497 --> 00:19:20,898
had a heart attack
in the bathroom.
364
00:19:20,998 --> 00:19:23,501
I was thinking
the same thing. So...
365
00:19:23,601 --> 00:19:25,937
Noelle sees
this waiter murdered,
366
00:19:26,037 --> 00:19:27,372
goes to the lawyer for help...
367
00:19:27,505 --> 00:19:29,274
And someone follows her from
the lawyer's office back here,
368
00:19:29,374 --> 00:19:30,475
they take her,
369
00:19:30,575 --> 00:19:33,077
make it look like a robbery.
370
00:19:34,111 --> 00:19:36,281
Bennings are
definitely involved.
371
00:19:36,381 --> 00:19:37,849
(Reenie sighs)
372
00:19:43,955 --> 00:19:45,857
Thanks for letting me shower.
373
00:19:45,990 --> 00:19:48,260
Water pressure
at my place sucks.
374
00:19:49,093 --> 00:19:51,062
No problem.
375
00:19:52,730 --> 00:19:55,367
So, you, uh...
376
00:19:55,467 --> 00:19:56,568
want to grab lunch?
377
00:19:56,701 --> 00:20:00,004
You know, I, um,
kind of thought that this
378
00:20:00,071 --> 00:20:02,707
was gonna be the part
where you said,
379
00:20:02,807 --> 00:20:04,141
"I had a great night,"
380
00:20:04,208 --> 00:20:06,544
and "That was really fun,"
381
00:20:06,678 --> 00:20:08,413
"See you around"?
382
00:20:08,513 --> 00:20:12,917
You know, and we'd both
just know we wouldn't.
383
00:20:13,017 --> 00:20:15,320
I had a great time last night.
384
00:20:15,420 --> 00:20:17,255
(both laugh)
385
00:20:17,355 --> 00:20:19,291
-That was really fun.
-Mm.
386
00:20:20,558 --> 00:20:22,427
-See you around.
-(tongue clicks)
387
00:20:22,527 --> 00:20:25,397
I'm gonna write my number down
so you have it.
388
00:20:25,497 --> 00:20:26,531
Okay.
389
00:20:26,598 --> 00:20:28,099
Just in case.
390
00:20:28,933 --> 00:20:30,668
(Reenie sighs)
391
00:20:30,735 --> 00:20:32,504
You never know.
392
00:20:35,072 --> 00:20:36,574
You never know.
393
00:20:37,709 --> 00:20:39,143
(Reenie chuckles)
394
00:20:41,513 --> 00:20:43,080
-(exhales sharply)
-(phone buzzing)
395
00:20:46,551 --> 00:20:47,685
Hey, Colter.
396
00:20:47,785 --> 00:20:49,787
You all right?
397
00:20:49,921 --> 00:20:51,423
Yeah. Never better.
398
00:20:51,523 --> 00:20:53,057
Get anything
on the Benning family?
399
00:20:53,124 --> 00:20:55,059
I sure did.
400
00:20:55,126 --> 00:20:57,028
Like, you can't
throw a rock in Boston
401
00:20:57,128 --> 00:20:59,731
without hitting a plaque
with the Benning name on it.
402
00:20:59,831 --> 00:21:01,198
Lot of influence, huh?
403
00:21:01,265 --> 00:21:02,934
They restore
historical buildings
404
00:21:03,034 --> 00:21:04,436
and bankroll politicians.
405
00:21:04,536 --> 00:21:07,972
They even host the Police
Commissioner's Gala every year.
406
00:21:08,105 --> 00:21:09,741
Sounds like a family
that's obsessed with optics.
407
00:21:09,841 --> 00:21:10,942
-Yeah, you think?
-You get a look at
408
00:21:11,042 --> 00:21:12,276
those case files Randy sent?
409
00:21:12,410 --> 00:21:13,778
Yeah, I sure did,
410
00:21:13,878 --> 00:21:16,414
and it's a load of NDAs
and gag orders
411
00:21:16,514 --> 00:21:19,116
and intimidation
by countersuits.
412
00:21:19,216 --> 00:21:21,152
I mean, these people work hard
to hide their dirt.
413
00:21:21,252 --> 00:21:23,321
So, they got a team of lawyers
cleaning up their messes.
414
00:21:23,421 --> 00:21:25,256
Well, that's usually
how it works,
415
00:21:25,323 --> 00:21:27,024
but I've got a guy
that I can talk to.
416
00:21:27,124 --> 00:21:28,326
-Uh, just give me a bit?
-All right.
417
00:21:28,426 --> 00:21:30,127
I'm gonna head
to the Rosewood Chateau.
418
00:21:30,227 --> 00:21:31,095
Noelle was working
a party there.
419
00:21:31,195 --> 00:21:32,997
Maybe somebody saw something.
420
00:21:33,965 --> 00:21:35,299
Let me know
if you find anything.
421
00:21:35,433 --> 00:21:37,369
*
422
00:21:38,836 --> 00:21:40,004
(engine starts)
423
00:21:52,984 --> 00:21:55,219
(truck beeping)
424
00:21:58,890 --> 00:22:00,157
(pedal clicking)
425
00:22:02,326 --> 00:22:04,396
-(tires screeching)
-(horn honks)
426
00:22:05,763 --> 00:22:06,864
(horn honking)
427
00:22:10,301 --> 00:22:11,569
(horn honks)
428
00:22:14,338 --> 00:22:15,573
-(tires screeching)
-(horn honks)
429
00:22:17,308 --> 00:22:18,342
(horn honking)
430
00:22:18,443 --> 00:22:20,344
-(tires screeching)
-(people yelp)
431
00:22:36,928 --> 00:22:38,596
Enzo.
432
00:22:39,431 --> 00:22:41,065
Reenie Greene.
433
00:22:41,165 --> 00:22:42,867
Thanks for making the time.
Sorry for short notice.
434
00:22:42,934 --> 00:22:44,101
-Ah.
-Mwah.
435
00:22:44,201 --> 00:22:46,070
Please. You say the word
and I'll clear the cal.
436
00:22:46,203 --> 00:22:48,339
-(laughs)
-You still like
437
00:22:48,440 --> 00:22:49,574
an Aperol spritz
in the afternoon?
438
00:22:49,707 --> 00:22:52,209
Oh, you know, I would, um,
439
00:22:52,276 --> 00:22:54,746
but I just don't have much time,
so I'm gonna cut right to it.
440
00:22:54,879 --> 00:22:56,748
Yeah?
441
00:22:56,881 --> 00:22:59,451
Do you still manage the assets
for the Benning family?
442
00:23:00,251 --> 00:23:02,954
No. Not for a while.
443
00:23:03,054 --> 00:23:04,889
Look, there's a missing girl,
and she might have crossed
444
00:23:04,989 --> 00:23:06,524
with the Bennings,
got into some trouble.
445
00:23:06,591 --> 00:23:10,127
Okay, uh, I'm not touching this,
446
00:23:10,227 --> 00:23:11,929
and you shouldn't, either.
(stammers)
447
00:23:12,029 --> 00:23:13,097
(paper rustling)
448
00:23:13,197 --> 00:23:14,932
These aren't people
that you poke around at.
449
00:23:15,032 --> 00:23:16,801
Enzo?
450
00:23:18,135 --> 00:23:20,572
I just want to know what kind
of trouble they're covering up.
451
00:23:20,672 --> 00:23:24,141
All right? And seeing as how
you oversaw their money,
452
00:23:24,241 --> 00:23:26,578
I'm thinking you've seen
how this works.
453
00:23:26,678 --> 00:23:29,046
Are we talking
the old man Gene Benning?
454
00:23:29,146 --> 00:23:30,815
He's cutthroat.
455
00:23:30,915 --> 00:23:33,818
He will do anything
to protect the name.
456
00:23:33,918 --> 00:23:35,186
(sighs)
It's recent.
457
00:23:35,319 --> 00:23:36,654
The missing girl,
she worked catering
458
00:23:36,788 --> 00:23:38,189
for a tequila launch party
459
00:23:38,322 --> 00:23:41,192
that the Bennings were
paying for, and...
460
00:23:41,325 --> 00:23:43,327
that exact same night,
461
00:23:43,427 --> 00:23:46,798
a waiter from that party,
a guy named Aaron Delaney,
462
00:23:46,898 --> 00:23:49,534
he was found dead outside
the alleyway at that bar.
463
00:23:49,667 --> 00:23:52,269
Well, if it's recent,
it's not Gene.
464
00:23:52,336 --> 00:23:54,706
He battled bladder cancer
and then he found religion.
465
00:23:54,806 --> 00:23:56,774
He's trying to rebrand himself.
466
00:23:56,874 --> 00:23:58,743
(scoffs)
Okay.
467
00:23:58,843 --> 00:24:01,546
So, if it's not the father,
then who?
468
00:24:01,646 --> 00:24:04,181
Maybe the son Graham.
Apple, tree,
469
00:24:04,281 --> 00:24:06,017
but half as smart
as the old man.
470
00:24:06,117 --> 00:24:07,585
Okay. Tell me about him.
471
00:24:07,685 --> 00:24:09,186
He's blowing through
his trust fund,
472
00:24:09,320 --> 00:24:10,555
rehab in three
different countries,
473
00:24:10,688 --> 00:24:12,289
weapons charges,
and that's just the stuff
474
00:24:12,389 --> 00:24:14,859
that I've heard about,
so I figure it gets worse.
475
00:24:14,959 --> 00:24:16,393
Okay.
476
00:24:19,330 --> 00:24:21,365
(quietly): Who makes
their problems disappear?
477
00:24:21,465 --> 00:24:23,868
* *
478
00:24:25,069 --> 00:24:26,771
I need a name.
479
00:24:51,028 --> 00:24:53,064
(grunting)
480
00:24:53,164 --> 00:24:54,766
* *
481
00:25:01,573 --> 00:25:03,775
(panting)
482
00:25:21,158 --> 00:25:22,627
(car beeps)
483
00:25:31,202 --> 00:25:33,638
* *
484
00:25:39,310 --> 00:25:41,245
(car chiming)
485
00:25:49,053 --> 00:25:50,822
(phone buzzing)
486
00:25:54,826 --> 00:25:57,561
-Reenie, talk to me.
-Okay, so, get this:
487
00:25:57,662 --> 00:25:59,330
the fixer who cleans up
for the Bennings
488
00:25:59,430 --> 00:26:01,298
goes by the name MC.
489
00:26:01,432 --> 00:26:02,466
What's his story?
490
00:26:02,600 --> 00:26:03,467
Well, her story is that
491
00:26:03,601 --> 00:26:05,670
she's an absolute bulldog.
492
00:26:05,770 --> 00:26:07,438
I mean,
she was in crisis management
493
00:26:07,538 --> 00:26:09,040
in Silicon Valley briefly
494
00:26:09,140 --> 00:26:11,943
and then went into
single-client representation
495
00:26:12,009 --> 00:26:13,510
as a private family attorney.
496
00:26:13,611 --> 00:26:15,412
So, she's the Bennings' lawyer
and their fixer.
497
00:26:15,479 --> 00:26:17,148
Uh, yeah, and needless to say,
498
00:26:17,248 --> 00:26:18,650
she is very good
at what she does,
499
00:26:18,750 --> 00:26:20,517
kind of like someone else
you know.
500
00:26:20,618 --> 00:26:23,187
-I think
I'm already on her radar.
-What do you mean?
501
00:26:23,320 --> 00:26:24,922
She sent somebody
to cut my brake lines
502
00:26:24,989 --> 00:26:26,323
while I was at
the lawyer's rental.
503
00:26:26,457 --> 00:26:28,259
-Wait, what?
-Think they're staking
the place out,
504
00:26:28,359 --> 00:26:29,827
because he came back
to finish the job.
505
00:26:29,927 --> 00:26:31,663
Oh, my God, Colter,
are you okay?
506
00:26:31,796 --> 00:26:32,864
Better than the other guy.
507
00:26:32,964 --> 00:26:33,831
I'm in his car right now,
508
00:26:33,931 --> 00:26:35,767
searching through his GPS nav.
509
00:26:35,867 --> 00:26:38,202
Think they followed her
to the lawyer's office,
510
00:26:38,335 --> 00:26:41,005
and then to the rental
where they kidnapped her.
511
00:26:41,105 --> 00:26:44,175
Okay, and so, where would
they take her from there?
512
00:26:46,610 --> 00:26:49,180
-Benning estate.
-Well, my source thinks
513
00:26:49,280 --> 00:26:51,315
that it's the son.
Graham Benning.
514
00:26:51,382 --> 00:26:52,784
So, she's cleaning up
one of his messes.
515
00:26:52,850 --> 00:26:55,086
-I'm sending you a picture now.
-(phone whooshes)
516
00:26:55,186 --> 00:26:57,054
Got it.
517
00:26:57,154 --> 00:26:59,757
-On my way.
-(engine starts)
518
00:27:10,835 --> 00:27:12,770
It's me. Let me in!
519
00:27:12,870 --> 00:27:14,405
(exhales)
520
00:27:14,538 --> 00:27:16,373
Bro. You're not
supposed to be here.
521
00:27:16,507 --> 00:27:17,742
Come on, let me talk to her.
522
00:27:17,842 --> 00:27:19,243
-She won't say anything.
-All right.
523
00:27:19,376 --> 00:27:21,779
Now, do you think she went to
that lawyer for estate planning?
524
00:27:22,747 --> 00:27:24,481
She had the chance
to stay quiet.
525
00:27:24,581 --> 00:27:26,050
She didn't.
526
00:27:26,183 --> 00:27:27,819
Come on, Milo.
She'll listen to me.
527
00:27:27,885 --> 00:27:29,653
All right, so, number one,
528
00:27:29,754 --> 00:27:31,255
it's "Mr. Simmons" to you,
not "Milo."
529
00:27:31,388 --> 00:27:32,990
We are not friends, kid.
530
00:27:33,090 --> 00:27:36,560
And two, you said
she wasn't gonna talk.
531
00:27:36,660 --> 00:27:38,295
That you'd convinced her
it wasn't what it looked like
532
00:27:38,395 --> 00:27:39,964
and he was just passed out.
533
00:27:40,064 --> 00:27:43,234
Now, did that stop her
from going to a lawyer?
534
00:27:43,367 --> 00:27:44,936
No, it did not.
535
00:27:45,036 --> 00:27:46,070
-There has to be another way.
-Yeah,
536
00:27:46,170 --> 00:27:47,104
she can run her mouth
537
00:27:47,204 --> 00:27:48,672
about you strangling the waiter.
538
00:27:48,740 --> 00:27:50,207
I mean,
how do you think that'll go?
539
00:27:50,307 --> 00:27:52,509
I told you,
I was high out of my mind.
540
00:27:52,576 --> 00:27:54,078
It was an accident.
541
00:27:54,178 --> 00:27:55,612
Just listen to my plan.
542
00:27:55,713 --> 00:27:58,082
All right, all right.
What's your plan, Graham?
543
00:27:58,182 --> 00:28:00,584
Call the police?
Confess to murder?
544
00:28:00,718 --> 00:28:02,419
I should.
545
00:28:02,553 --> 00:28:05,022
You'll spend life in prison.
546
00:28:05,122 --> 00:28:06,791
-Try and think it through.
-Ow!
547
00:28:06,924 --> 00:28:08,492
That hurts.
548
00:28:08,592 --> 00:28:11,595
The guys inside will do
a whole lot worse.
549
00:28:11,695 --> 00:28:13,731
Graham, honey?
550
00:28:13,798 --> 00:28:15,666
-You okay?
-MC, thank God you're here.
551
00:28:15,767 --> 00:28:18,069
I-I don't think
we should do this.
552
00:28:18,169 --> 00:28:21,405
Okay. We will figure
something else out.
553
00:28:21,505 --> 00:28:22,439
Sound good?
554
00:28:22,539 --> 00:28:23,775
Really?
555
00:28:23,875 --> 00:28:25,209
Of course, honey.
556
00:28:25,309 --> 00:28:28,312
Come on.
I want to hear your ideas.
557
00:28:39,323 --> 00:28:40,557
* *
558
00:28:40,657 --> 00:28:42,126
(door closes)
559
00:28:42,259 --> 00:28:43,660
(exhales)
560
00:28:44,929 --> 00:28:47,832
(sighs) Let's see.
561
00:28:48,800 --> 00:28:53,137
Ah. Time for your next dose.
562
00:28:53,237 --> 00:28:54,906
(Noelle moaning)
No.
563
00:28:55,006 --> 00:28:57,141
Oh, no, please.
Please don't. I swear...
564
00:28:57,241 --> 00:28:59,376
I swear I won't say a word.
565
00:29:04,281 --> 00:29:05,416
(laughs)
566
00:29:06,650 --> 00:29:08,752
Well, you got fight,
567
00:29:08,820 --> 00:29:10,421
but I don't think
you've realized
568
00:29:10,521 --> 00:29:13,057
what you stepped in here.
569
00:29:13,157 --> 00:29:15,192
No one's gonna believe
I'm a junkie.
570
00:29:15,326 --> 00:29:16,460
They will.
571
00:29:16,560 --> 00:29:18,362
They'll find the drugs
in your apartment,
572
00:29:18,495 --> 00:29:19,831
if they haven't already,
573
00:29:19,931 --> 00:29:21,899
and with your brother
being an addict,
574
00:29:21,999 --> 00:29:23,835
it's easy math.
575
00:29:23,935 --> 00:29:25,536
How do you know
about my brother?
576
00:29:28,372 --> 00:29:30,674
No. No, please, please...
577
00:29:30,774 --> 00:29:32,609
No! No!
578
00:29:32,676 --> 00:29:33,878
(shushing)
579
00:29:33,978 --> 00:29:35,379
(screaming)
580
00:29:35,512 --> 00:29:37,514
No, no, no!
581
00:29:37,648 --> 00:29:39,350
(screams)
582
00:29:39,450 --> 00:29:41,085
Come on.
583
00:29:41,185 --> 00:29:43,354
-Down, girl. (shushing)
-(choking)
584
00:29:43,454 --> 00:29:44,688
Down, down.
585
00:29:54,832 --> 00:29:56,033
(clears throat)
I think it's best
586
00:29:56,100 --> 00:29:57,401
if you let me handle this.
587
00:29:57,501 --> 00:29:59,336
Handle?
588
00:29:59,436 --> 00:30:02,073
Haven't I always
taken care of you?
589
00:30:02,173 --> 00:30:06,643
Like when you totaled your 911
high on cocaine?
590
00:30:06,743 --> 00:30:09,580
Or when I had your name scrubbed
from the police report
591
00:30:09,680 --> 00:30:11,282
after you paid
underage strippers
592
00:30:11,415 --> 00:30:12,616
to come to your birthday party?
593
00:30:12,749 --> 00:30:14,852
Remember the scholarship
that I had to give that girl
594
00:30:14,952 --> 00:30:17,021
-you clipped in a hit-and-run
in Vegas?
-Okay.
595
00:30:17,121 --> 00:30:18,956
I know I'm a screwup, MC.
596
00:30:19,090 --> 00:30:21,125
But I think
we should call the police.
597
00:30:24,295 --> 00:30:25,796
I'm glad you're telling me
how you feel.
598
00:30:25,897 --> 00:30:28,265
But contacting
the authorities will not
599
00:30:28,365 --> 00:30:31,268
get us a permanent solution
to this problem.
600
00:30:32,136 --> 00:30:33,437
Your only option
601
00:30:33,537 --> 00:30:35,472
is to trust me.
602
00:30:37,041 --> 00:30:38,142
Hmm?
603
00:30:38,976 --> 00:30:40,444
Do you trust me?
604
00:30:40,544 --> 00:30:42,279
* *
605
00:30:48,785 --> 00:30:50,487
(sighs)
606
00:31:04,468 --> 00:31:06,270
(indistinct chatter)
607
00:31:13,810 --> 00:31:15,746
GENE:
What are you standing
around for?
608
00:31:15,846 --> 00:31:17,248
Set up a table. I'm paying you.
609
00:31:17,314 --> 00:31:18,515
Oh, no, I don't work here.
610
00:31:18,615 --> 00:31:20,184
Then you should
get off my property.
611
00:31:20,284 --> 00:31:21,418
I'm just looking for Graham.
612
00:31:21,485 --> 00:31:23,087
What do you want with my son?
613
00:31:23,187 --> 00:31:24,421
Talk with him?
614
00:31:24,521 --> 00:31:26,390
Not today. We're having
a fundraiser here tonight.
615
00:31:26,490 --> 00:31:27,858
I'm sure my son
doesn't remember,
616
00:31:27,959 --> 00:31:30,194
but I'm certain
you're not on the guest list.
617
00:31:30,294 --> 00:31:31,929
-It'll just take a second.
-MC: Gene?
618
00:31:32,029 --> 00:31:33,130
Everything okay?
619
00:31:33,230 --> 00:31:34,265
Another one of Graham's friends.
620
00:31:34,365 --> 00:31:35,466
Handle this, will you?
621
00:31:35,566 --> 00:31:37,568
I'll take care of it.
622
00:31:39,436 --> 00:31:41,005
Madeline.
623
00:31:41,138 --> 00:31:42,706
I help manage the estate.
624
00:31:42,839 --> 00:31:44,508
Seems like a big job.
625
00:31:44,641 --> 00:31:45,943
It is.
626
00:31:46,010 --> 00:31:47,578
So, what can I help you with?
627
00:31:49,313 --> 00:31:50,514
I'm just here to see Graham.
628
00:31:50,614 --> 00:31:52,883
Right. One of his friends.
629
00:31:53,017 --> 00:31:55,586
Mm... sure.
630
00:31:56,620 --> 00:31:59,123
Well, sorry.
I haven't seen him.
631
00:32:00,992 --> 00:32:02,726
You sure about that?
632
00:32:03,794 --> 00:32:05,997
What did you say
your name was again?
633
00:32:07,031 --> 00:32:08,832
I didn't. I'm, uh...
634
00:32:10,134 --> 00:32:12,603
...I'm gonna see my way out.
Good to meet you.
635
00:32:18,675 --> 00:32:21,512
Should I follow him?
636
00:32:21,612 --> 00:32:24,615
No. You have work to do.
637
00:32:29,653 --> 00:32:32,089
* *
638
00:32:42,866 --> 00:32:44,801
(indistinct chatter)
639
00:32:51,442 --> 00:32:53,610
* *
640
00:33:20,071 --> 00:33:22,273
*
641
00:33:41,558 --> 00:33:43,694
* *
642
00:34:02,246 --> 00:34:04,148
* *
643
00:34:28,605 --> 00:34:31,175
-(buzzing)
-Colt, you get in?
644
00:34:31,275 --> 00:34:33,344
COLTER (over phone):
I got in.
I found Graham Benning.
645
00:34:33,443 --> 00:34:35,045
He's in his bathtub.
He's dead, wrists slit.
646
00:34:35,179 --> 00:34:36,447
-Suicide?
-I don't think so.
647
00:34:36,512 --> 00:34:37,948
I think maybe he got brave,
648
00:34:38,048 --> 00:34:40,083
become a loose end
that they had to tie up.
649
00:34:40,184 --> 00:34:41,684
Damn, man,
these people are ruthless.
650
00:34:41,785 --> 00:34:43,954
If she had him killed,
that means something went wrong.
651
00:34:44,054 --> 00:34:45,722
I need to find Noelle now.
I'm running out of time.
652
00:34:45,856 --> 00:34:47,157
Whatever you need.
653
00:34:47,224 --> 00:34:49,293
Okay, I'm staring
at his phone right now.
654
00:34:49,393 --> 00:34:51,061
There's a message on here
putting the blame on him,
655
00:34:51,162 --> 00:34:53,364
and there's a photo of Noelle.
656
00:34:53,463 --> 00:34:56,200
Can you use the Bluetooth
on my phone to hack into his,
657
00:34:56,300 --> 00:34:58,502
find out where
that message was sent from?
658
00:34:58,569 --> 00:35:01,205
-I can get you close.
-Good, do it.
659
00:35:03,507 --> 00:35:05,108
Connecting now.
660
00:35:06,843 --> 00:35:08,412
(keyboard clicking)
661
00:35:09,480 --> 00:35:11,915
Okay, we're in and tracking.
662
00:35:13,350 --> 00:35:14,685
All right.
663
00:35:14,751 --> 00:35:16,720
Came from the northwest corner
of the Benning estate.
664
00:35:16,820 --> 00:35:18,255
Okay. Looking at that now.
665
00:35:18,355 --> 00:35:20,324
There's a secure room there,
behind a gate.
666
00:35:20,391 --> 00:35:22,726
I see it.
Yep, that's got to be it.
667
00:35:22,859 --> 00:35:25,296
*
668
00:35:32,736 --> 00:35:33,937
-(beeps)
-(lock clicks)
669
00:35:35,606 --> 00:35:37,541
* *
670
00:35:57,361 --> 00:35:59,129
* *
671
00:36:07,404 --> 00:36:08,972
(grunts)
672
00:36:09,072 --> 00:36:11,475
Hey. Noelle? Look at me. Hey.
673
00:36:11,575 --> 00:36:13,310
Come on. Come on, honey.
Breathe.
674
00:36:13,410 --> 00:36:14,478
All right.
675
00:36:14,578 --> 00:36:15,712
Okay, you're breathing.
Look at me.
676
00:36:15,779 --> 00:36:17,113
Can you open your eyes?
Hey, can you hear me?
677
00:36:18,549 --> 00:36:19,950
(exhales)
Thank God it's you.
678
00:36:20,050 --> 00:36:21,718
I heard gunshots.
679
00:36:21,785 --> 00:36:22,953
I called the police.
680
00:36:23,053 --> 00:36:24,588
She's ODing.
Needs a paramedic.
681
00:36:24,655 --> 00:36:26,156
Um...
682
00:36:26,290 --> 00:36:27,291
-Come on. Hang in there.
Stay with me.
-Here.
683
00:36:28,625 --> 00:36:30,193
Narcan.
684
00:36:35,165 --> 00:36:36,267
-(gasps)
-There we go.
685
00:36:36,333 --> 00:36:37,968
There you are.
There you are. Hi.
686
00:36:38,101 --> 00:36:39,970
It's okay. It's okay.
I'm here to help you.
687
00:36:40,070 --> 00:36:41,638
Here to help. Deep breaths.
688
00:36:41,738 --> 00:36:43,607
(panting)
689
00:36:43,707 --> 00:36:44,875
That's good.
690
00:36:49,513 --> 00:36:51,047
You carry Narcan?
691
00:36:52,148 --> 00:36:53,650
You never know
when you might need it.
692
00:36:53,784 --> 00:36:55,652
(clears throat)
The police are on their way.
693
00:36:55,786 --> 00:36:57,554
(Noelle groans)
694
00:36:58,622 --> 00:36:59,890
COLTER:
Hey, I got you.
695
00:36:59,990 --> 00:37:01,592
-(groaning)
-I got you.
696
00:37:01,658 --> 00:37:03,260
I got you.
697
00:37:04,127 --> 00:37:05,562
Come on.
698
00:37:14,438 --> 00:37:17,040
* *
699
00:37:19,676 --> 00:37:20,977
(door opens)
700
00:37:23,380 --> 00:37:24,448
(door closes)
701
00:37:26,950 --> 00:37:28,352
Dad?
702
00:37:28,485 --> 00:37:29,986
(crying)
703
00:37:32,389 --> 00:37:34,190
I'm so sorry I didn't tell you
what was going on.
704
00:37:34,325 --> 00:37:37,193
It's okay.
I-It's all gonna be okay.
705
00:37:40,731 --> 00:37:42,165
Is she safe now?
706
00:37:42,999 --> 00:37:45,235
She's back with you. She's safe.
707
00:37:46,136 --> 00:37:47,604
Thank you.
708
00:37:48,705 --> 00:37:49,706
You're welcome.
709
00:37:49,806 --> 00:37:51,742
(sniffles)
710
00:37:59,516 --> 00:38:00,751
You did a good job with her.
711
00:38:00,851 --> 00:38:02,052
(sniffles)
712
00:38:03,687 --> 00:38:05,221
I don't even know
where to start.
713
00:38:05,356 --> 00:38:08,291
I got to thank someone up above
for letting me cross your path.
714
00:38:08,392 --> 00:38:10,427
Glad everything
worked out for you.
715
00:38:10,527 --> 00:38:12,829
I may not have much,
but I owe you everything.
716
00:38:12,896 --> 00:38:15,466
Just tell me what I can pay you.
717
00:38:15,566 --> 00:38:17,267
Mm...
718
00:38:18,869 --> 00:38:20,571
That gun you had at the range.
719
00:38:20,671 --> 00:38:22,573
It was a Springfield, right?
720
00:38:22,673 --> 00:38:24,908
Yeah, yeah. It-it was. Uh...
721
00:38:25,041 --> 00:38:26,276
Well, you got
your daughter back,
722
00:38:26,377 --> 00:38:28,011
I don't think you need
the gun anymore, right?
723
00:38:28,078 --> 00:38:29,946
So what do you say?
724
00:38:30,080 --> 00:38:33,083
Hand that over to me,
call it even.
725
00:38:33,917 --> 00:38:35,386
Yeah.
726
00:38:40,757 --> 00:38:41,925
(sniffles)
727
00:38:42,058 --> 00:38:44,227
(exhales)
728
00:38:53,069 --> 00:38:54,605
Whatever it is
that brought you here...
729
00:38:55,972 --> 00:38:57,441
...I hope you find it.
730
00:38:59,209 --> 00:39:00,577
Me, too.
731
00:39:00,644 --> 00:39:02,278
Could I at least
buy you dinner?
732
00:39:02,379 --> 00:39:04,415
Sounds good, but, uh...
733
00:39:04,515 --> 00:39:07,384
I got one more stop
I got to make, so...
734
00:39:10,621 --> 00:39:11,855
Thank you.
735
00:39:12,923 --> 00:39:15,125
Take care of each other, okay?
736
00:39:15,258 --> 00:39:16,460
Yeah.
737
00:39:21,364 --> 00:39:23,066
Did you forget something?
738
00:39:23,166 --> 00:39:25,402
Didn't forget anything.
739
00:39:25,502 --> 00:39:27,337
Just thought we had more
to talk about, MC.
740
00:39:27,438 --> 00:39:28,972
Thank you.
741
00:39:30,140 --> 00:39:32,543
Have you spoken
to the lead investigator?
742
00:39:32,643 --> 00:39:34,044
Quite a bit to sort
with the family.
743
00:39:34,144 --> 00:39:35,912
I had no idea
what Graham was up to.
744
00:39:35,979 --> 00:39:37,648
Yeah? What was that?
745
00:39:37,748 --> 00:39:39,650
I'm sure the police can
provide you with details.
746
00:39:39,750 --> 00:39:41,718
No, no, I want
to hear it from you.
747
00:39:43,319 --> 00:39:46,156
Apparently, he strangled an
acquaintance during a dispute.
748
00:39:46,256 --> 00:39:47,991
Noelle was witness to it.
749
00:39:48,091 --> 00:39:50,393
Aaron Delaney was his name.
750
00:39:51,462 --> 00:39:52,829
I'll take your word for it.
751
00:39:52,929 --> 00:39:54,431
Graham arranged
752
00:39:54,498 --> 00:39:55,899
for Noelle to be kidnapped
753
00:39:55,999 --> 00:39:57,568
by the man
who tried to overdose her.
754
00:39:57,668 --> 00:40:01,171
The same man who he had dispose
of a friend's body in an alley.
755
00:40:02,539 --> 00:40:04,841
(sighs) The police say
they have texts to prove it.
756
00:40:04,975 --> 00:40:08,144
Actually, Graham's been
unstable for years.
757
00:40:08,211 --> 00:40:10,080
Seems he couldn't handle
the mess he made.
758
00:40:11,214 --> 00:40:12,248
Almost hard to believe.
759
00:40:12,348 --> 00:40:14,551
-It is, isn't it?
-Mm-hmm.
760
00:40:15,519 --> 00:40:18,555
Yeah. Not the first time
you've done this, is it?
761
00:40:19,355 --> 00:40:20,724
I just work here.
762
00:40:20,824 --> 00:40:22,959
Mm-hmm. So, what is it, really?
763
00:40:23,026 --> 00:40:24,360
I don't understand.
764
00:40:24,461 --> 00:40:25,496
Yeah, you do. Come on.
765
00:40:25,596 --> 00:40:26,697
It's just the two of us
talking out here.
766
00:40:26,830 --> 00:40:28,031
Right? You can tell me.
767
00:40:29,733 --> 00:40:31,968
That guy that you had
cut my brake line?
768
00:40:33,003 --> 00:40:34,370
He didn't report back, did he?
769
00:40:37,874 --> 00:40:41,411
You knew exactly who I was
before I showed up here.
770
00:40:41,512 --> 00:40:43,379
So, what, you went to plan B,
you told Gene,
771
00:40:43,480 --> 00:40:46,750
"Graham is-is too much,
too-too much to deal with.
772
00:40:46,883 --> 00:40:48,885
"It's the only way out.
773
00:40:48,985 --> 00:40:50,887
Amputate a limb,
save the patient."
774
00:40:50,987 --> 00:40:52,388
Hmm.
775
00:40:52,523 --> 00:40:54,491
Never heard it
put that way before.
776
00:40:56,893 --> 00:41:01,131
I'm just happy that Noelle
can go back to her life now.
777
00:41:02,599 --> 00:41:05,502
You covered your tracks
pretty well. You really did.
778
00:41:05,602 --> 00:41:07,003
The way I see it?
779
00:41:07,103 --> 00:41:08,539
The only way you get caught now
780
00:41:08,639 --> 00:41:10,073
is if something else
happens to Noelle,
781
00:41:10,173 --> 00:41:12,108
so you're pretty much forced,
aren't you,
782
00:41:12,242 --> 00:41:14,511
-to stay away?
-Like I said,
783
00:41:14,578 --> 00:41:16,747
I'm just happy Noelle is safe.
784
00:41:16,847 --> 00:41:18,649
That poor girl's been
through so much.
785
00:41:18,749 --> 00:41:19,916
She has.
786
00:41:21,652 --> 00:41:22,819
I know what you did.
787
00:41:23,887 --> 00:41:25,321
-Love that for you.
-Mm-hmm.
788
00:41:25,421 --> 00:41:28,859
The thing is, with people
like you, you slip up.
789
00:41:28,925 --> 00:41:31,327
You're gonna make a mistake
and you're gonna get caught.
790
00:41:33,930 --> 00:41:35,799
Maybe.
791
00:41:35,899 --> 00:41:37,367
But it's not gonna be today.
792
00:41:37,433 --> 00:41:39,770
But it will happen.
793
00:41:39,903 --> 00:41:41,805
I just hope I'm here
to see it when it does.
794
00:41:45,475 --> 00:41:47,611
* *
795
00:41:54,985 --> 00:41:56,920
Captioning sponsored by
CBS
796
00:41:57,020 --> 00:41:59,255
and TOYOTA.
797
00:41:59,322 --> 00:42:01,992
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.