Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,567 --> 00:00:26,567
Horrors?
2
00:00:27,069 --> 00:00:28,149
Yes.
3
00:00:28,153 --> 00:00:32,396
That's what those dark beasts have
been called since ancient times.
4
00:00:33,450 --> 00:00:37,659
Horrors cross over from
Makai, and possess people.
5
00:00:37,663 --> 00:00:40,746
Then, they assume that person's life.
6
00:00:41,959 --> 00:00:43,665
Do you understand why?
7
00:00:46,755 --> 00:00:48,916
So that they can eat people?
8
00:00:48,924 --> 00:00:49,924
Exactly.
9
00:00:50,717 --> 00:00:52,878
In order to devour people,
10
00:00:53,637 --> 00:00:58,631
they lurk about our world, wearing
human skin as a disguise.
11
00:01:00,602 --> 00:01:03,719
Why do monsters like this even exist?
12
00:01:04,815 --> 00:01:06,225
Evil thoughts.
13
00:01:06,900 --> 00:01:11,815
Horrors use the malevolence of
humans as a door to enter our world.
14
00:01:12,781 --> 00:01:17,115
Essentially, horrors and humans
are two sides of the same coin.
15
00:01:18,161 --> 00:01:19,161
So you're saying...
16
00:01:20,998 --> 00:01:24,490
These dark beasts, they
can never be wiped out?
17
00:01:24,501 --> 00:01:26,207
Sadly, no.
18
00:01:26,211 --> 00:01:31,171
But even if they can't be eradicated,
horrors can be killed...
19
00:01:31,174 --> 00:01:34,257
Or, more accurately, be sealed away.
20
00:01:35,387 --> 00:01:36,387
What is this?
21
00:01:36,805 --> 00:01:38,466
A Makai knight.
22
00:01:38,932 --> 00:01:44,643
They are the natural enemy of horrors,
and those who safeguard humanity.
23
00:01:46,064 --> 00:01:48,100
They're our guardians?
24
00:01:48,984 --> 00:01:52,693
I've learned something
interesting, recently.
25
00:01:55,741 --> 00:01:56,776
What's this?
26
00:01:56,783 --> 00:02:00,196
A horror ark, called the god's fang.
27
00:02:00,203 --> 00:02:04,321
The horrors can use it
to travel to the moon.
28
00:02:04,333 --> 00:02:08,793
Once there, they can siphon the
moon's energy to become immortal.
29
00:02:09,129 --> 00:02:10,960
That's how the legend goes, at least.
30
00:02:11,840 --> 00:02:15,378
However, it doesn't appear
to simply be a fairy tale.
31
00:02:23,101 --> 00:02:27,686
This is the location where the
god's fang departs for the moon.
32
00:02:28,231 --> 00:02:29,471
You're sure about that?
33
00:02:29,483 --> 00:02:30,518
Positive.
34
00:02:31,568 --> 00:02:36,403
The geography, the moon's astronomical path,
and the calendar all point to this location.
35
00:02:37,366 --> 00:02:41,450
W-why have you been
researching this, professor?
36
00:02:43,121 --> 00:02:48,081
Well, when horrors possess humans,
they're able to change form.
37
00:02:49,252 --> 00:02:53,541
Perhaps I'm one of them...
38
00:03:10,273 --> 00:03:11,809
I'm just joking.
39
00:03:34,506 --> 00:03:36,462
You hit me too...
40
00:03:51,314 --> 00:03:54,977
You must be feeling feisty, boel.
41
00:04:02,033 --> 00:04:05,446
We know where the ark
will depart from, now.
42
00:04:06,037 --> 00:04:09,655
But y'know, kinda sucks we
had to find out from humans!
43
00:04:09,666 --> 00:04:10,781
Shut it!
44
00:04:14,171 --> 00:04:16,913
Hey, uh, can I eat him?
45
00:04:17,549 --> 00:04:21,007
Fine, just don't make a mess.
46
00:04:21,428 --> 00:04:22,428
‘Kay!
47
00:04:29,436 --> 00:04:30,767
That just leaves...
48
00:04:32,647 --> 00:04:34,057
The god's fang.
49
00:04:52,125 --> 00:04:56,118
Silent, staring into the abyss
50
00:04:56,129 --> 00:05:01,669
sensing the bloodlust within
51
00:05:01,676 --> 00:05:06,045
howling, it's almost time to wake up
52
00:05:06,056 --> 00:05:10,425
this showdown cannot be avoided
53
00:05:11,478 --> 00:05:16,188
the legend that's been shut away
54
00:05:16,191 --> 00:05:21,185
has to be kept out of the clutches of evil
55
00:05:21,196 --> 00:05:27,442
bearing a resolve devoid of any hesitation
56
00:05:27,452 --> 00:05:28,567
acting as a shield!
57
00:05:28,578 --> 00:05:31,445
Stormclouds, thunder, lightning, and the
flash of fangs! Acting as a shield!
58
00:05:31,456 --> 00:05:32,571
Stormclouds, thunder, lightning,
and the flash of fangs!
59
00:05:32,582 --> 00:05:32,820
Stormclouds, thunder, lightning, and the
flash of fangs! Break the fang of god
60
00:05:32,833 --> 00:05:37,076
break the fang of god
61
00:05:38,171 --> 00:05:40,412
let your roar ring out loud
62
00:05:40,423 --> 00:05:40,832
stay gold, and face them now!
Let your roar ring out loud
63
00:05:40,841 --> 00:05:42,126
stay gold, and face them now!
64
00:05:42,133 --> 00:05:43,248
Stay gold, and face them now!
Burn like an inferno
65
00:05:43,260 --> 00:05:46,502
burn like an inferno
66
00:05:47,430 --> 00:05:49,967
blowing as proudly and
strong as a whirlwind
67
00:05:49,975 --> 00:05:50,213
piercing the dark clouds! Blowing as
proudly and strong as a whirlwind
68
00:05:50,225 --> 00:05:51,761
piercing the dark clouds!
69
00:05:51,768 --> 00:05:52,757
Piercing the dark clouds! Jump through
the flames to blow away the darkness
70
00:05:52,769 --> 00:05:56,557
jump through the flames
to blow away the darkness
71
00:05:56,565 --> 00:06:01,104
and go beyond your fate...
72
00:06:01,111 --> 00:06:04,774
Garo!
73
00:07:16,478 --> 00:07:18,469
I figure it's about time.
74
00:08:08,113 --> 00:08:09,444
Nicely done.
75
00:09:13,178 --> 00:09:14,418
You...!
76
00:09:25,565 --> 00:09:26,805
Are you okay?
77
00:09:27,734 --> 00:09:31,693
Alright, training is good
and all, but four at once?
78
00:09:33,990 --> 00:09:35,321
You could've handled it.
79
00:09:36,076 --> 00:09:41,116
The say that every knight in the venerated garo
lineage has been able to handle this trial.
80
00:09:41,122 --> 00:09:45,536
Well, I guess I'm not a proper garo then...
81
00:09:50,006 --> 00:09:53,373
You are garo. The golden knight.
82
00:10:05,605 --> 00:10:06,765
Ryuga...
83
00:10:07,899 --> 00:10:09,230
Did you see something?
84
00:10:09,901 --> 00:10:12,517
Or did you sense something?
85
00:10:13,738 --> 00:10:14,738
Nah.
86
00:10:16,908 --> 00:10:18,318
Well, if you say so.
87
00:10:21,579 --> 00:10:25,822
Training time's over. I
sense a horror nearby.
88
00:10:26,459 --> 00:10:27,619
Got it.
89
00:10:48,231 --> 00:10:50,938
Hey, baby! Good to see you!
90
00:11:07,333 --> 00:11:08,333
What's the big deal?!
91
00:11:09,377 --> 00:11:11,083
Lemme go!
92
00:11:11,087 --> 00:11:12,167
Hold it!
93
00:12:06,226 --> 00:12:07,226
Help me!
94
00:12:25,870 --> 00:12:27,235
Hold it, ryuga.
95
00:12:27,247 --> 00:12:28,157
What's up?
96
00:12:28,164 --> 00:12:30,371
The horror's presence is gone.
97
00:12:31,584 --> 00:12:32,699
Gone?
98
00:12:32,710 --> 00:12:35,326
I figure someone else in the
business must've gotten to it.
99
00:12:36,172 --> 00:12:37,332
Someone else...
100
00:12:40,093 --> 00:12:41,458
Another Makai knight, huh?
101
00:12:55,358 --> 00:13:01,354
The moon gazes down
102
00:13:01,364 --> 00:13:06,324
looking at you
103
00:13:07,328 --> 00:13:13,244
there is a blade in your hands and it is
104
00:13:13,251 --> 00:13:15,537
the silver edge...
105
00:13:15,545 --> 00:13:16,545
Banbi?!
106
00:13:18,131 --> 00:13:20,713
It's good to see you again, aguri.
107
00:13:24,721 --> 00:13:26,302
I need to ask a favor.
108
00:13:45,325 --> 00:13:46,690
Akemi!
109
00:13:49,912 --> 00:13:51,698
You okay?
110
00:13:51,706 --> 00:13:54,072
Do I fucking look okay?!
111
00:13:55,209 --> 00:13:56,949
I guess you're right...
112
00:14:07,305 --> 00:14:09,216
Does it hurt~?
113
00:14:09,223 --> 00:14:11,680
Fuck you!
114
00:14:13,061 --> 00:14:15,473
You gonna be okay?
115
00:14:16,397 --> 00:14:17,397
Boop!
116
00:14:18,900 --> 00:14:21,232
Hey! Looks like quite the little party.
117
00:14:21,235 --> 00:14:22,224
.. 0
a 2 . A
i a oo Ade
I
a
oo ln
. Aa lo I oo
a na a I.
=. A i
I I . . Ne
0 in
118
00:14:22,236 --> 00:14:23,236
does that hurt too?
119
00:14:26,074 --> 00:14:27,905
It really hurt that bad, boy?
120
00:14:28,534 --> 00:14:30,741
Yeah, it fucking does!
121
00:14:31,621 --> 00:14:35,489
But I've gotta say, right now...
122
00:14:35,500 --> 00:14:37,536
I'm feeling a lot better.
123
00:15:02,110 --> 00:15:03,110
Come on, now.
124
00:15:14,789 --> 00:15:16,279
You...
125
00:15:17,250 --> 00:15:21,493
I heard there was a horror
leading a crew of dumbasses.
126
00:15:22,004 --> 00:15:23,619
Figured I'd drop by to say hi.
127
00:15:56,789 --> 00:15:58,199
Go take a dump and go to bed.
128
00:17:36,013 --> 00:17:38,095
Damn, I'm hungry.
129
00:17:44,814 --> 00:17:46,020
Who are you?
130
00:17:46,816 --> 00:17:48,352
I need to ask a favor.
131
00:17:50,069 --> 00:17:51,434
You do, huh?
132
00:17:51,988 --> 00:17:54,468
Well, I make a point of hearing
out ladies in need of my help.
133
00:18:04,667 --> 00:18:07,033
Priests can't deal with soul metal, y'know.
134
00:18:21,642 --> 00:18:24,850
So... what's your pleasure?
135
00:18:25,438 --> 00:18:27,349
I need your armor.
136
00:18:28,274 --> 00:18:30,265
Well, that, I can't do.
137
00:19:04,143 --> 00:19:06,008
You bitch...
138
00:19:14,528 --> 00:19:15,528
Aguri?!
139
00:19:42,056 --> 00:19:43,762
Kusugami aguri?
140
00:19:45,601 --> 00:19:46,932
Aguri did that?
141
00:19:47,770 --> 00:19:49,601
You do know him, then.
142
00:19:50,523 --> 00:19:53,856
Right. We sealed zedom together.
143
00:19:55,444 --> 00:19:59,938
Your comrade may have fallen to darkness.
144
00:19:59,949 --> 00:20:01,109
Oh, no...
145
00:20:03,160 --> 00:20:07,529
Over the last few days, there has
been an increase of horror activity.
146
00:20:08,916 --> 00:20:13,831
And last night, a Makai
knight had his armor stolen.
147
00:20:14,338 --> 00:20:16,670
And aguri was involved?
148
00:20:17,216 --> 00:20:19,753
According to the knight
whose armor was stolen,
149
00:20:20,761 --> 00:20:26,506
kusugami aguri was accompanying
an unidentified Makai priest.
150
00:20:29,645 --> 00:20:31,260
It's hard to believe...
151
00:20:31,897 --> 00:20:35,060
I know, right? I couldn't
believe it either.
152
00:20:38,237 --> 00:20:39,192
Takeru!
153
00:20:39,196 --> 00:20:40,151
Hey.
154
00:20:40,156 --> 00:20:42,898
It's been a while, ryuga, rian.
155
00:20:43,451 --> 00:20:44,941
Why are you here?
156
00:20:45,745 --> 00:20:47,576
Wait...
157
00:20:47,580 --> 00:20:49,070
Yeah, it's me.
158
00:20:49,707 --> 00:20:52,699
The dumbass Makai knight
who got his armor taken.
159
00:20:53,669 --> 00:20:54,669
Ryuga...
160
00:20:55,504 --> 00:20:59,747
You are to work with jakuzure takeru
and investigate what is going on.
161
00:21:00,801 --> 00:21:01,801
Right.
162
00:21:19,737 --> 00:21:21,227
Aguri, you bastard...
163
00:21:25,910 --> 00:21:26,945
Takeru...
164
00:21:28,204 --> 00:21:30,286
How's it feel to lose your armor?
165
00:21:38,130 --> 00:21:39,745
Do you feel pathetic?
166
00:21:40,424 --> 00:21:41,424
What the fuck?!
167
00:21:41,634 --> 00:21:43,499
Hey! Give it a rest!
168
00:21:46,639 --> 00:21:50,131
Most people would feel that way...
169
00:21:50,976 --> 00:21:53,137
A Makai knight's armor is his whole life.
170
00:21:53,145 --> 00:21:54,635
You're damn right it is!
171
00:21:58,150 --> 00:22:03,110
There are times when my
armor has felt like a burden.
172
00:22:06,867 --> 00:22:11,452
But even so... for a knight,
their armor is their life.
173
00:22:17,378 --> 00:22:20,370
I can't believe that aguri would help
someone who's turned to darkness.
174
00:22:21,173 --> 00:22:22,959
There has to be a reason for it.
175
00:22:24,343 --> 00:22:26,459
That makes it even worse!
176
00:22:26,470 --> 00:22:30,008
Why the hell didn't he
just explain his reasons?!
177
00:22:37,064 --> 00:22:39,020
You haven't changed, takeru.
178
00:22:39,942 --> 00:22:41,398
Man, shut up.
179
00:22:47,741 --> 00:22:50,357
Some horrors are nearby.
180
00:22:51,203 --> 00:22:52,488
Got it.
181
00:22:52,496 --> 00:22:54,657
Rian, find aguri and this
mysterious Makai priest.
182
00:22:54,665 --> 00:22:55,665
Got it.
183
00:23:06,010 --> 00:23:07,045
Rian?
184
00:23:07,052 --> 00:23:08,633
It's been a while, haruna.
185
00:23:08,637 --> 00:23:11,470
I need you to look something up for me.
186
00:23:13,559 --> 00:23:16,972
There was a priest under that
name, from the teigan village.
187
00:23:16,979 --> 00:23:19,265
The name is banbi, then?
188
00:23:19,273 --> 00:23:20,228
Right.
189
00:23:20,232 --> 00:23:24,100
She worked with a Makai
knight named tenma judo.
190
00:23:24,111 --> 00:23:27,603
But judo turned to darkness,
and is said to have died.
191
00:23:27,615 --> 00:23:29,196
He fell to darkness...
192
00:23:32,202 --> 00:23:34,363
Your partner's doing alright, isn't he?
193
00:23:34,955 --> 00:23:37,196
Daigo? What are you doing there?
194
00:23:37,207 --> 00:23:38,162
Got orders.
195
00:23:38,167 --> 00:23:42,001
We'd like to help out, but
we've gotta handle this.
196
00:23:42,004 --> 00:23:44,290
I'm sorry, rian.
197
00:23:44,673 --> 00:23:46,083
It's okay.
198
00:23:46,091 --> 00:23:47,922
Just be careful, both of you.
199
00:23:47,927 --> 00:23:50,964
Don't worry about us. Gald is here, too.
200
00:23:51,889 --> 00:23:55,381
Rian... give dougal my regards.
201
00:24:03,442 --> 00:24:07,435
Ice cream, oh so sweet...
202
00:24:07,446 --> 00:24:11,564
Gonna take a big old bite!
203
00:24:11,575 --> 00:24:15,113
A perfect treat for a trip
through the mountains!
204
00:24:15,537 --> 00:24:19,155
Maybe we can dig a hole up in the sky!
205
00:24:37,601 --> 00:24:39,387
Hey, they're here! They're here!
206
00:24:43,440 --> 00:24:47,274
Well, that was easier than I expected.
207
00:24:47,778 --> 00:24:50,485
Which one's garo? Huh, which one?
208
00:24:50,489 --> 00:24:52,696
Hey, what's up, I'm the golden knight!
209
00:24:52,700 --> 00:24:54,691
Like he's just gonna announce it, dumbass.
210
00:24:56,286 --> 00:24:57,492
Boel...
211
00:24:58,580 --> 00:25:00,491
You can eat them both.
212
00:25:00,499 --> 00:25:01,499
Okay!
213
00:25:16,056 --> 00:25:17,762
That hurt!
214
00:25:34,700 --> 00:25:36,691
Owiel
215
00:27:14,424 --> 00:27:16,005
don't, ryuga!
216
00:27:32,734 --> 00:27:33,734
Aguri!
217
00:27:34,403 --> 00:27:36,519
Ryuga, we can talk later!
218
00:27:37,281 --> 00:27:39,693
Banbi, give that sword to me!
219
00:27:43,412 --> 00:27:45,368
Shoot her, aguri!
220
00:27:56,008 --> 00:27:58,920
Well, we kept our end of the deal.
221
00:27:59,887 --> 00:28:01,468
So I can eat them, right?
222
00:28:02,347 --> 00:28:04,588
Yeah. Do as you please.
223
00:28:04,600 --> 00:28:06,010
What's going on here?
224
00:28:06,018 --> 00:28:08,634
She's here for your armor,
225
00:28:08,645 --> 00:28:11,978
and we are after your flesh.
226
00:28:11,982 --> 00:28:14,644
That explain things, golden boy?
227
00:28:14,651 --> 00:28:18,314
C-cuz I can't eat you, with armor on.
228
00:28:19,281 --> 00:28:20,771
What are you really after?
229
00:28:20,782 --> 00:28:22,613
You seriously didn't know?
230
00:28:22,910 --> 00:28:26,698
Eating the flesh of the knight
holding the title of garo
231
00:28:26,705 --> 00:28:30,072
is supposed to turn you
into the strongest horror.
232
00:28:30,542 --> 00:28:33,500
I wanna be the very best!
233
00:28:34,630 --> 00:28:35,630
Banbil!
234
00:28:36,173 --> 00:28:38,539
Have you sold your soul to these horrors?!
235
00:28:38,550 --> 00:28:39,835
Aguri...
236
00:28:41,303 --> 00:28:43,009
The banbi you knew is dead.
237
00:29:06,370 --> 00:29:09,578
We've got some tasty golden knight meat...
238
00:29:09,581 --> 00:29:13,870
It'd be greedy for just the
two of us to eat it all.
239
00:29:17,673 --> 00:29:21,461
I think it's meal time.
240
00:30:14,021 --> 00:30:15,261
Asshole—!
241
00:30:15,272 --> 00:30:16,682
Stop!
242
00:30:17,274 --> 00:30:19,731
We lost our fucking armor because of him!
243
00:30:26,491 --> 00:30:28,982
It's good to see you again, aguri.
244
00:30:31,705 --> 00:30:35,163
What happened? You need to
explain what's going on.
245
00:30:36,084 --> 00:30:37,870
That Makai priest, banbi...
246
00:30:39,421 --> 00:30:40,831
We're childhood friends.
247
00:30:41,715 --> 00:30:45,503
That bitch... what's she
want with our armors?
248
00:30:45,510 --> 00:30:48,923
Banbi had a lover named judo.
He was a Makai knight.
249
00:30:48,930 --> 00:30:50,761
But judo fell to darkness...
250
00:30:50,766 --> 00:30:51,926
And died, right?
251
00:30:53,477 --> 00:30:55,718
Banbi is trying to resurrect him.
252
00:30:55,729 --> 00:30:56,935
A dead guy?
253
00:30:57,564 --> 00:30:59,395
That kinda thing just doesn't work, man.
254
00:30:59,399 --> 00:31:01,435
No, I've heard of something
like this before.
255
00:31:02,110 --> 00:31:03,941
That, by using the power of armors,
256
00:31:03,945 --> 00:31:07,187
dark knights can be resurrected
for a single night.
257
00:31:07,199 --> 00:31:08,609
Just one night?
258
00:31:08,617 --> 00:31:09,652
That's right.
259
00:31:10,410 --> 00:31:13,823
And you assholes took my armor for that...
260
00:31:16,333 --> 00:31:19,496
You should've given her yours instead!
261
00:31:20,212 --> 00:31:21,873
I already did!
262
00:31:23,382 --> 00:31:27,341
She asked me to let her
borrow it for one night!
263
00:31:27,344 --> 00:31:28,925
That was supposed to be it!
264
00:31:29,429 --> 00:31:30,714
But...
265
00:31:30,722 --> 00:31:32,587
One set of armor wasn't enough.
266
00:31:32,599 --> 00:31:33,599
Right.
267
00:31:34,142 --> 00:31:36,929
I tried to stop her, but
she wouldn't listen!
268
00:31:38,230 --> 00:31:40,095
She went looking for other knights...
269
00:31:41,525 --> 00:31:43,561
Then she ran into takeru,
who was hunting horrors.
270
00:31:43,568 --> 00:31:44,568
That's right.
271
00:31:47,489 --> 00:31:48,774
It's all my fault.
272
00:31:50,909 --> 00:31:54,026
I'm sorry, ryuga...
273
00:31:56,498 --> 00:31:57,498
Takeru...
274
00:32:01,545 --> 00:32:05,037
What a cool bunch we are,
losing our armors like scrubs.
275
00:32:05,674 --> 00:32:08,040
Priest burai would kick
our asses if he was here.
276
00:32:10,762 --> 00:32:12,878
He is here.
277
00:32:27,529 --> 00:32:28,529
Yeah.
278
00:32:30,282 --> 00:32:33,149
Well, we better shape up, then.
279
00:32:36,288 --> 00:32:40,873
But resurrecting him for only one night...
What's the point?
280
00:32:40,876 --> 00:32:44,209
Well... maybe she has unfinished business?
281
00:32:44,212 --> 00:32:45,622
Or maybe a little bit of...
282
00:32:45,630 --> 00:32:48,713
You can cook up some kids, even
if it's just one night, y'know?
283
00:32:49,384 --> 00:32:50,590
I don't know what she wants.
284
00:32:51,136 --> 00:32:54,299
She might just want to see him again.
285
00:32:54,681 --> 00:32:56,046
And that's it?
286
00:32:56,683 --> 00:32:57,843
That's crazy...
287
00:32:58,894 --> 00:33:00,430
That's enough of a reason.
288
00:33:02,147 --> 00:33:04,809
I understand how she must feel.
289
00:33:26,546 --> 00:33:27,877
Judo...
290
00:33:40,602 --> 00:33:41,717
What are you going to do?
291
00:33:43,146 --> 00:33:44,886
I will settle this.
292
00:33:44,898 --> 00:33:45,978
On your own?
293
00:33:45,982 --> 00:33:47,643
This is my problem.
294
00:33:47,651 --> 00:33:50,017
Banbi's human, not a horror.
295
00:33:50,028 --> 00:33:51,814
But she's working with horrors.
296
00:33:51,821 --> 00:33:52,981
Well, in that case...
297
00:33:53,949 --> 00:33:56,406
We're damn well not gonna let you go solo.
298
00:33:57,327 --> 00:33:59,238
We're Makai knights.
299
00:34:00,664 --> 00:34:01,904
Let's go, together.
300
00:34:02,874 --> 00:34:05,661
Right. You've got a Makai priest
watching your backs, too.
301
00:34:07,212 --> 00:34:09,077
Dammit all...
302
00:34:09,089 --> 00:34:11,956
You jerks only show up
when you want something.
303
00:34:12,384 --> 00:34:15,467
Sorry about that. But we'll pay you back.
304
00:34:15,470 --> 00:34:17,882
You better!
305
00:34:17,889 --> 00:34:20,972
My baby here is scary
when she's pissed, kid!
306
00:34:24,771 --> 00:34:26,807
Rian, did you find anything?
307
00:34:27,566 --> 00:34:30,774
They seem to be masking the
malevolence, but look here.
308
00:34:35,865 --> 00:34:37,196
A lot of them.
309
00:34:38,660 --> 00:34:40,241
It's close to where banbi is.
310
00:34:40,620 --> 00:34:44,078
What, what's all this then?
Bad news, I presume?
311
00:34:44,082 --> 00:34:48,451
The horrors are just after some
golden knight flesh, right?
312
00:34:48,461 --> 00:34:50,326
They said it'd make them unstoppable.
313
00:34:50,714 --> 00:34:52,625
I've never heard of anything like that.
314
00:34:52,632 --> 00:34:53,963
I think you're right.
315
00:34:53,967 --> 00:34:57,050
It's probably just a pretense
they came up with to trick banbi.
316
00:34:57,053 --> 00:34:59,339
Banbi wants to resurrect the dead...
317
00:35:00,015 --> 00:35:03,007
And somehow, that works to the
advantage of these horrors.
318
00:35:04,603 --> 00:35:05,603
But how?
319
00:35:09,608 --> 00:35:10,848
What's up, d.Ringo?
320
00:35:12,736 --> 00:35:13,736
That's...
321
00:35:14,446 --> 00:35:17,108
This shit is a lot worse than
just some resurrection voodoo.
322
00:35:18,408 --> 00:35:19,739
What are you talking about?
323
00:35:20,368 --> 00:35:22,074
It's the god's fang!
324
00:35:22,829 --> 00:35:24,194
God's fang?
325
00:35:31,796 --> 00:35:37,917
The moon gazes down
326
00:35:37,927 --> 00:35:43,138
looking at you
327
00:35:43,892 --> 00:35:49,853
there is a blade in your hands and it is
328
00:35:49,856 --> 00:35:57,856
the silver edge that I
long to see you wield
329
00:36:02,661 --> 00:36:07,121
the green sways in the breeze
330
00:36:08,583 --> 00:36:14,579
dripping with the evening dew
331
00:36:14,589 --> 00:36:19,128
and even if it all becomes
332
00:36:20,720 --> 00:36:25,430
a festering mire
333
00:36:25,433 --> 00:36:31,474
I will reach out beckoning
334
00:36:31,481 --> 00:36:37,522
calling you to me
335
00:36:37,529 --> 00:36:45,529
welcoming you to a dark, lonely path
336
00:36:49,290 --> 00:36:55,411
I will be the light
337
00:36:55,422 --> 00:37:01,463
guiding your way like the moon
338
00:37:01,469 --> 00:37:02,549
I'll be by your side, until
the day you turn to dust
339
00:37:02,554 --> 00:37:04,135
I'll see you soon. I'll be by your
side, until the day you turn to dust
340
00:37:04,139 --> 00:37:07,677
I'll be by your side, until
the day you turn to dust
341
00:37:07,684 --> 00:37:09,720
will you be glad to see me? I'll be by
your side, until the day you turn to dust
342
00:37:09,728 --> 00:37:11,808
I'll be by your side, until
the day you turn to dust
343
00:37:13,398 --> 00:37:14,433
an ark?
344
00:37:15,608 --> 00:37:16,643
To carry horrors?
345
00:37:16,651 --> 00:37:17,857
Yeah.
346
00:37:17,861 --> 00:37:20,648
They take the ark to the moon,
347
00:37:20,655 --> 00:37:26,116
and then the horrors obtain crazy power,
enough to stay in our world forever.
348
00:37:26,119 --> 00:37:27,325
You're sure about that?
349
00:37:27,328 --> 00:37:28,238
Yeah.
350
00:37:28,246 --> 00:37:29,611
But that's ancient history, right?
351
00:37:29,622 --> 00:37:32,455
Could just be some bullshit
someone came up with.
352
00:37:32,459 --> 00:37:34,791
No. It's the truth.
353
00:37:42,177 --> 00:37:43,257
You're—!
354
00:37:43,261 --> 00:37:45,047
Uh, er...
355
00:37:49,392 --> 00:37:50,392
Ryuga.
356
00:37:50,894 --> 00:37:52,976
The ark requires two things.
357
00:37:53,938 --> 00:37:55,724
One is a massive amount of horrors,
358
00:37:55,732 --> 00:37:59,065
the other is a dark Makai knight...
359
00:37:59,778 --> 00:38:03,737
Why is the dark knight necessary?
360
00:38:03,740 --> 00:38:06,231
Apparently, he is required
to activate the ark.
361
00:38:06,868 --> 00:38:11,157
His intense negative feelings,
his resentment and hatred.
362
00:38:12,332 --> 00:38:15,665
But the knight's only back
for one night, right?
363
00:38:15,668 --> 00:38:18,000
That's enough time to get to the moon.
364
00:38:19,172 --> 00:38:20,332
The moon...
365
00:38:21,049 --> 00:38:23,256
We're going to do everything
we can to stop this.
366
00:38:49,994 --> 00:38:52,986
I can sense incredible malevolence
underground in this area.
367
00:38:52,997 --> 00:38:54,953
Let's find a way underground.
368
00:38:54,958 --> 00:38:55,958
Yeah.
369
00:39:11,558 --> 00:39:12,593
Banbil!
370
00:39:14,978 --> 00:39:15,978
Stop this!
371
00:39:37,917 --> 00:39:39,782
There's no time! Get to work!
372
00:39:39,794 --> 00:39:42,035
Banbi, you're being used!
373
00:39:42,046 --> 00:39:45,334
If you let this chance slip by,
you'll never see your beloved again!
374
00:39:47,719 --> 00:39:50,426
Aguri... I'm sorry!
375
00:39:50,430 --> 00:39:51,430
Banbil!
376
00:40:10,533 --> 00:40:11,773
Judo!
377
00:40:28,301 --> 00:40:29,711
Who are—"?!
378
00:40:30,887 --> 00:40:32,047
Who?
379
00:40:32,889 --> 00:40:37,007
Good question. Don't really know.
380
00:40:40,480 --> 00:40:42,141
Hey, whassup.
381
00:40:43,775 --> 00:40:44,981
Jinga...
382
00:40:46,569 --> 00:40:49,481
Jinga's my name?
383
00:41:01,584 --> 00:41:03,074
Why?!
384
00:41:34,117 --> 00:41:35,232
I see.
385
00:41:36,160 --> 00:41:38,071
So, you're all horrors,
386
00:41:38,079 --> 00:41:41,571
and you're looking to get your hands
on this ark called the god's fang?
387
00:41:47,630 --> 00:41:49,837
Well, that sounds like fun.
388
00:41:54,137 --> 00:41:55,252
You're not going anywhere!
389
00:42:40,558 --> 00:42:44,267
We don't have any time
to waste dealing with them all!
390
00:42:44,270 --> 00:42:45,305
'‘Kay~
391
00:43:22,433 --> 00:43:24,298
sorry...
392
00:43:26,896 --> 00:43:30,980
Guess I'm not the guy
you were hoping to see.
393
00:43:37,907 --> 00:43:39,147
Judo...
394
00:43:46,207 --> 00:43:47,413
Not yet.
395
00:43:48,501 --> 00:43:51,083
I'll give you a bit of my own life.
396
00:43:51,546 --> 00:43:54,083
Since I'm only here for a night, anyway.
397
00:44:17,155 --> 00:44:18,155
Hey!
398
00:44:19,323 --> 00:44:21,359
Was that actually jinga?
399
00:44:22,451 --> 00:44:24,908
He was also a Makai knight
who turned to darkness.
400
00:44:25,496 --> 00:44:29,159
That ceremony would've been
able to resurrect him, too.
401
00:44:30,751 --> 00:44:35,620
I'm not sure we can beat
him without our armor...
402
00:44:35,631 --> 00:44:38,418
Hell, it's not like we have to, right?
403
00:44:38,426 --> 00:44:39,836
He's only back for one night.
404
00:44:40,511 --> 00:44:43,924
We just need to keep the
ark from taking off.
405
00:44:43,931 --> 00:44:44,931
Right?
406
00:45:14,503 --> 00:45:18,496
So, what do you want me to do?
407
00:45:26,224 --> 00:45:28,215
The horrors have put up a barrier.
408
00:45:28,226 --> 00:45:29,966
So how do we get in?
409
00:45:30,519 --> 00:45:32,350
I'll create an opening.
410
00:45:32,980 --> 00:45:34,470
But you're already banged up...
411
00:45:34,482 --> 00:45:38,020
Don't worry about me. My men are coming.
412
00:45:49,789 --> 00:45:53,077
Rian, you should stay behind with me.
413
00:45:53,084 --> 00:45:55,040
No, lady ryume.
414
00:45:55,044 --> 00:45:57,660
I'm going with ryuga... no...
415
00:46:00,007 --> 00:46:01,793
I'm going with all of them.
416
00:46:04,387 --> 00:46:06,844
I suppose you all did
save vol city, together.
417
00:46:12,812 --> 00:46:14,552
Then go, ryuga!
418
00:46:34,417 --> 00:46:35,657
I see.
419
00:46:36,210 --> 00:46:41,079
So you want to take the ark to the moon,
where you'll change it into a new world?
420
00:46:41,424 --> 00:46:44,166
You're no longer our sacrifice.
421
00:46:44,635 --> 00:46:48,048
You are the master of
this ark, the god's fang.
422
00:46:48,472 --> 00:46:53,136
And... the king of our new world.
423
00:46:54,979 --> 00:46:57,095
God's fang, huh?
424
00:46:57,106 --> 00:46:58,106
Yes.
425
00:47:01,819 --> 00:47:05,687
Sounds fun. I remember a guy
who used to go by that.
426
00:47:30,931 --> 00:47:32,137
Hey, he...
427
00:47:32,975 --> 00:47:35,808
Don't just stand there,
get a move on, ugly!
428
00:47:39,565 --> 00:47:42,227
Wait, me?
429
00:47:42,735 --> 00:47:44,600
No way...
430
00:47:44,612 --> 00:47:45,943
Seriously?
431
00:47:54,372 --> 00:47:56,704
We're building this ark.
432
00:48:06,759 --> 00:48:09,171
We don't summon it.
433
00:48:15,851 --> 00:48:17,933
We build it...
434
00:48:19,105 --> 00:48:20,311
Oh, no!
435
00:48:23,651 --> 00:48:25,061
No! No!
436
00:48:26,112 --> 00:48:27,227
I don't wanna!
437
00:49:17,496 --> 00:49:20,454
When the countdown hits zero, the ark...
438
00:49:21,041 --> 00:49:22,121
No.
439
00:49:24,170 --> 00:49:28,129
The god's fang will take off for the moon!
440
00:49:30,342 --> 00:49:31,457
Understand?
441
00:49:38,058 --> 00:49:39,047
No signal at all...
442
00:49:39,059 --> 00:49:41,266
What's going on? I don't get it...
443
00:50:12,801 --> 00:50:13,801
Move!
444
00:50:17,431 --> 00:50:18,921
Dammit...
445
00:50:21,352 --> 00:50:22,307
Lady ryume!
446
00:50:22,311 --> 00:50:24,677
I know. Get clear!
447
00:50:24,688 --> 00:50:26,019
Everyone, get back!
448
00:50:45,417 --> 00:50:46,247
Now, go!
449
00:50:46,252 --> 00:50:47,252
This way!
450
00:50:53,133 --> 00:50:54,133
Hurry!
451
00:50:56,136 --> 00:50:57,546
Are
you okay?
— yes! V:
452
00:51:12,778 --> 00:51:13,778
Run for it!
453
00:51:27,042 --> 00:51:29,533
Rian, get everyone clear!
454
00:51:29,545 --> 00:51:31,410
Everybody, this way!
455
00:51:31,422 --> 00:51:32,286
Hurry!
456
00:51:32,298 --> 00:51:33,298
Let's go!
457
00:52:17,134 --> 00:52:18,134
This way.
458
00:52:46,664 --> 00:52:48,120
Where is banbi?
459
00:52:49,083 --> 00:52:52,450
You're really that worried about her?
460
00:52:59,843 --> 00:53:04,837
She's become lord jinga's puppet.
461
00:54:21,550 --> 00:54:22,665
Are you okay?
462
00:56:48,280 --> 00:56:49,690
Next.
463
00:57:07,758 --> 00:57:09,999
There's only horrors left in the building.
464
00:57:10,385 --> 00:57:15,175
Something about your voice rings a bell...
465
00:57:16,183 --> 00:57:17,548
Jinga...
466
00:57:19,895 --> 00:57:21,931
That was apparently my name.
467
00:57:23,607 --> 00:57:25,063
You don't remember?
468
00:57:26,777 --> 00:57:32,647
When horrors get sent back to
Makai, our memories go away.
469
00:57:35,619 --> 00:57:38,986
But I'm starting to remember
a few bits here and there.
470
00:57:45,170 --> 00:57:49,539
This is amiri, I believe?
471
00:57:49,967 --> 00:57:52,800
You... how—"2!
472
00:57:52,803 --> 00:57:54,714
Beautiful, isn't she?
473
00:57:55,305 --> 00:57:58,797
She's the woman who brought me back,
474
00:57:58,809 --> 00:58:02,927
so I gave her my favorite face.
475
00:58:03,522 --> 00:58:07,310
Granted, she is dead already.
476
00:58:09,903 --> 00:58:12,940
But with my power animating her...
477
00:58:12,948 --> 00:58:17,692
She's probably about as
strong as the real amiri was.
478
00:58:18,578 --> 00:58:22,446
How dare you toy with the dead?!
479
00:58:45,188 --> 00:58:46,553
Fight.
480
01:00:42,556 --> 01:00:45,798
Goddammit! If we had our armor,
this horror would be nothing!
481
01:00:49,271 --> 01:00:51,353
Our weapons are made of soul metal!
482
01:00:51,356 --> 01:00:52,562
Don't give up!
483
01:01:13,044 --> 01:01:15,786
Ryuga, takeru, focus your
attacks on the chest.
484
01:01:15,797 --> 01:01:16,912
What do you mean?
485
01:01:16,923 --> 01:01:18,083
I've got a plan.
486
01:01:19,176 --> 01:01:20,256
Got it.
487
01:02:01,843 --> 01:02:03,128
Hey, aguri!
488
01:02:03,136 --> 01:02:04,136
Come on!
489
01:02:52,143 --> 01:02:53,974
Well, shit.
490
01:02:53,979 --> 01:02:58,143
The first knights who fought
horrors didn't even have armor.
491
01:03:00,277 --> 01:03:04,361
They defeated horrors with
arrows made with soul metal.
492
01:03:43,987 --> 01:03:45,102
Ryuga.
493
01:03:45,113 --> 01:03:49,197
This building... no, this
ark is about to take off.
494
01:03:49,200 --> 01:03:50,565
Is there a way to stop it?
495
01:03:51,411 --> 01:03:53,117
Its source of power...
496
01:03:54,331 --> 01:03:55,912
We just have to beat jinga.
497
01:05:17,038 --> 01:05:18,824
I'm sorry.
498
01:05:51,573 --> 01:05:52,653
Banbil!
499
01:06:16,264 --> 01:06:18,630
You loved her, huh?
500
01:07:33,174 --> 01:07:35,460
Time for the ark to depart.
501
01:07:37,554 --> 01:07:40,136
As it stands, I'm only back for one night,
502
01:07:40,139 --> 01:07:45,224
but what do you think happens when
I get to the moon on this ark?
503
01:07:46,938 --> 01:07:48,678
What are you getting at?
504
01:07:50,984 --> 01:07:53,521
I'm going to become one with the moon,
505
01:07:53,528 --> 01:07:58,648
and I will rule it, as I look down
upon this world for eternity.
506
01:07:58,658 --> 01:08:00,114
That's not happening.
507
01:08:01,035 --> 01:08:02,035
Right.
508
01:08:02,620 --> 01:08:06,784
The sunlight will send you back to the
darkness, before you reach the moon.
509
01:08:07,333 --> 01:08:09,073
You'll be sent back to Makai!
510
01:08:11,254 --> 01:08:13,961
Wow, scary.
511
01:08:14,716 --> 01:08:16,206
We done chitchatting?
512
01:08:19,762 --> 01:08:24,381
Come to think of it, you guys don't
have your armor right now, yeah?
513
01:08:40,908 --> 01:08:42,523
Bring it on.
514
01:09:40,051 --> 01:09:43,714
It seems time gets warped inside the ark...
515
01:09:45,807 --> 01:09:47,422
I'll be waiting up above.
516
01:09:49,060 --> 01:09:50,891
Come and get me, if you can!
517
01:10:53,833 --> 01:10:55,198
There you are.
518
01:10:59,088 --> 01:11:00,294
Jinga...
519
01:11:02,133 --> 01:11:03,748
I will cut you down.
520
01:11:05,470 --> 01:11:07,085
Oh, you are?
521
01:11:07,805 --> 01:11:10,763
It seems you guys beat me once before...
522
01:11:11,309 --> 01:11:12,469
Isn't that right?
523
01:11:14,187 --> 01:11:18,977
But here I am, once more,
about to fight you.
524
01:11:20,359 --> 01:11:22,520
That's gotta feel weird...
525
01:11:23,488 --> 01:11:24,523
Doesn't it?
526
01:11:25,156 --> 01:11:27,613
That's because you're a horror.
527
01:11:30,286 --> 01:11:34,404
So try and cut me, Makai knight.
528
01:11:44,258 --> 01:11:46,715
You're right, I am a horror.
529
01:11:46,719 --> 01:11:51,179
Which is why as long as human malevolence
exists, I can always come back.
530
01:11:51,182 --> 01:11:53,594
And I'll cut you down as
many times as needed!
531
01:12:53,160 --> 01:12:54,570
You...
532
01:12:55,830 --> 01:12:58,116
Your friends...
533
01:12:58,124 --> 01:13:00,661
All the people you've saved...
534
01:13:01,210 --> 01:13:03,041
You will all die someday.
535
01:13:10,428 --> 01:13:12,168
What's your point?!
536
01:13:12,179 --> 01:13:15,717
My point is, you're not eternal.
537
01:13:40,082 --> 01:13:43,245
You can save all the people you
want, but they will still die.
538
01:13:44,128 --> 01:13:45,868
Kinda pointless, isn't it?
539
01:13:49,842 --> 01:13:52,174
It's true, people will eventually die...
540
01:13:54,055 --> 01:13:55,386
The same goes for me.
541
01:14:01,479 --> 01:14:02,479
But...
542
01:14:04,315 --> 01:14:05,521
But even then...
543
01:14:07,318 --> 01:14:08,808
I won't stop.
544
01:14:15,076 --> 01:14:16,987
I won't stop being the golden knight...
545
01:14:19,830 --> 01:14:22,116
I will never stop being garo!
546
01:14:25,586 --> 01:14:27,497
Try and cut me down, then...
547
01:14:28,422 --> 01:14:30,162
Golden knight!
548
01:16:00,848 --> 01:16:02,258
Jin
549
01:16:04,351 --> 01:16:06,592
ga
550
01:17:13,462 --> 01:17:14,542
ryuga!
551
01:17:48,789 --> 01:17:49,824
Look!
552
01:19:12,539 --> 01:19:13,870
Ryuga!
553
01:19:52,663 --> 01:19:54,403
You...
554
01:19:55,582 --> 01:20:01,373
You are not the true lord and
master of the god's fang.
555
01:20:01,380 --> 01:20:05,919
You're merely a tool for its activation.
556
01:20:07,344 --> 01:20:10,256
This is all for the revival of my master!
557
01:20:11,098 --> 01:20:13,089
And that master is...
558
01:20:13,600 --> 01:20:16,888
The progenitor of all horrors, Messiah!
559
01:20:20,691 --> 01:20:25,526
A Makai knight who has turned to
darkness is needed for the revival.
560
01:20:26,739 --> 01:20:31,824
But the knight that woman
provided was too weak.
561
01:20:33,537 --> 01:20:38,406
A dark knight worthy of
reviving my master...
562
01:20:39,460 --> 01:20:43,999
That's you, jinga.
563
01:20:45,174 --> 01:20:46,755
That's it! The moon!
564
01:20:46,759 --> 01:20:50,627
They plan to summon Messiah
using the moon itself as a gate!
565
01:20:50,637 --> 01:20:52,923
I won't let that happen!
566
01:21:02,524 --> 01:21:05,106
Dammit! What's going on?!
567
01:21:24,296 --> 01:21:26,252
You stupid woman.
568
01:21:27,674 --> 01:21:28,834
What?
569
01:21:32,930 --> 01:21:36,548
I knew what you were
after this entire time.
570
01:21:39,686 --> 01:21:45,727
But you know, the hopes of a bunch
of puny horrors like you...
571
01:21:46,985 --> 01:21:51,820
This idea of traveling to
the moon and becoming a king...
572
01:21:56,870 --> 01:22:00,488
I sincerely couldn't care
less about any of it.
573
01:22:00,499 --> 01:22:02,080
You...
574
01:22:02,084 --> 01:22:05,668
There's only one thing I've
wanted since you brought me here!
575
01:22:05,671 --> 01:22:08,287
To find the golden knight, garo...
576
01:22:09,425 --> 01:22:11,882
Dougai ryuga...
577
01:22:12,636 --> 01:22:16,424
And cross swords with him again!
578
01:22:21,145 --> 01:22:22,260
Get lost.
579
01:22:59,266 --> 01:23:03,009
You really are strong, man!
580
01:23:03,020 --> 01:23:06,808
And you're looking nice and fierce.
581
01:23:07,316 --> 01:23:08,726
What?!
582
01:23:08,734 --> 01:23:10,725
You're just like me!
583
01:23:10,736 --> 01:23:14,649
You enjoy fighting a strong enemy!
584
01:23:14,656 --> 01:23:15,896
Am I wrong?
585
01:23:22,247 --> 01:23:24,283
In your heart,
586
01:23:24,291 --> 01:23:28,910
you're always lusting for a battle
that'll make you feel truly alive!
587
01:23:29,671 --> 01:23:34,210
So the truth is, win or lose...
588
01:23:34,551 --> 01:23:39,796
You don't really give a
shit either way, right?
589
01:24:48,292 --> 01:24:50,408
I envy you.
590
01:24:51,086 --> 01:24:53,418
You do?
591
01:24:58,927 --> 01:25:01,259
You're not carrying a burden.
592
01:25:05,058 --> 01:25:06,844
But I am!
593
01:25:08,270 --> 01:25:10,977
And I cannot afford to lose!
594
01:25:19,573 --> 01:25:26,035
If I win, the lives and futures
of people will be safe!
595
01:25:28,290 --> 01:25:30,155
Which is why I have to win!
596
01:25:39,426 --> 01:25:41,007
That's my...
597
01:25:42,346 --> 01:25:44,553
My duty!
598
01:26:06,745 --> 01:26:11,535
That sounds like a hell
of a job, dougai ryuga.
599
01:26:12,834 --> 01:26:17,703
And what exactly waits for
you beyond that duty?
600
01:26:20,801 --> 01:26:22,007
Light.
601
01:26:23,970 --> 01:26:25,961
Light?!
602
01:26:54,918 --> 01:26:57,125
Shining in the darkness...
603
01:26:58,088 --> 01:27:02,172
A light of hope, huh?
604
01:27:11,518 --> 01:27:13,930
This was fun.
605
01:27:17,816 --> 01:27:21,274
See you next time, dougal.
606
01:27:21,611 --> 01:27:23,147
There won't be a next time.
607
01:27:24,406 --> 01:27:26,112
Return to the darkness.
608
01:28:49,407 --> 01:28:50,738
Hey.
609
01:29:05,257 --> 01:29:06,257
Here.
610
01:29:13,181 --> 01:29:14,181
Thank you.
611
01:29:15,475 --> 01:29:18,467
This is something I gave
to banbi a long time ago.
612
01:29:19,396 --> 01:29:20,761
She held onto it, huh?
613
01:29:24,276 --> 01:29:27,063
Aguri, did you love her?
614
01:29:27,946 --> 01:29:28,946
No.
615
01:29:29,197 --> 01:29:33,065
It wasn't about man and woman, or
romance, or anything like that.
616
01:29:33,994 --> 01:29:35,609
This guy...
617
01:29:35,620 --> 01:29:38,362
He just can't admit it. Right, ryuga?
618
01:29:38,915 --> 01:29:39,915
Yeah.
619
01:29:41,167 --> 01:29:42,167
Rian.
620
01:29:44,087 --> 01:29:45,087
What is it?
621
01:29:47,799 --> 01:29:49,289
From now on...
622
01:29:52,053 --> 01:29:53,053
I'll keep being garo.
623
01:29:57,559 --> 01:29:59,641
Of course you will!
624
01:29:59,644 --> 01:30:01,259
What are you even saying?
625
01:30:01,938 --> 01:30:05,476
Whoa, whoa, whoa, what is with you two?
626
01:30:05,483 --> 01:30:09,692
"Rian. I'll keep being garo."
627
01:30:09,696 --> 01:30:12,859
"Of course you will, what are
you even saying?!" Swoon swoon!
628
01:30:13,909 --> 01:30:16,366
What the hell's with that?
You might as well admit it...
629
01:30:16,369 --> 01:30:17,449
Ryuga.
630
01:30:18,038 --> 01:30:19,118
Until next time.
631
01:30:20,290 --> 01:30:21,325
Right.
632
01:30:21,333 --> 01:30:22,333
Yeah.
633
01:30:24,836 --> 01:30:26,636
Tell me when you two
pump that kid out, yeah?
634
01:30:35,764 --> 01:30:36,764
Let's go.
635
01:30:36,973 --> 01:30:37,973
Right.
636
01:30:55,283 --> 01:31:01,324
The moon gazes down
637
01:31:01,331 --> 01:31:06,451
looking at you
638
01:31:07,337 --> 01:31:13,298
there is a blade in your hands and it is
639
01:31:13,301 --> 01:31:21,301
the silver edge that I
long to see you wield
640
01:31:26,064 --> 01:31:30,979
the green sways in the breeze
641
01:31:31,903 --> 01:31:38,024
dripping with the evening dew
642
01:31:38,034 --> 01:31:42,994
and even if it all becomes
643
01:31:44,040 --> 01:31:48,830
a festering mire
644
01:31:48,837 --> 01:31:54,924
I will reach out beckoning
645
01:31:54,926 --> 01:32:00,887
calling you to me
646
01:32:00,890 --> 01:32:08,890
welcoming you to a dark, lonely path
647
01:32:12,902 --> 01:32:18,772
I will be the light
648
01:32:18,783 --> 01:32:24,870
guiding your way like the moon
649
01:32:24,873 --> 01:32:32,873
I'll be by your side, until
the day you turn to dust
650
01:32:56,154 --> 01:32:59,646
and though ripples tore my
soul, like a stone was cast
651
01:32:59,657 --> 01:33:03,070
you never knew the truth
652
01:33:03,078 --> 01:33:08,368
that which you thought was so
innocent carried a vendetta
653
01:33:08,374 --> 01:33:12,868
the person you longed for is gone
654
01:33:13,838 --> 01:33:20,676
there's no sign of her left in this world
655
01:33:20,678 --> 01:33:26,844
all that's left is the moon's beauty
656
01:33:26,851 --> 01:33:33,689
I will never leave you, no
matter what becomes of you
657
01:33:33,691 --> 01:33:40,608
I'll love you, every time the
crimsom blood is spilled
658
01:33:40,615 --> 01:33:44,073
I will conceal the darkness
659
01:33:44,077 --> 01:33:47,444
like a cloud floating through the sky
660
01:33:47,455 --> 01:33:53,826
until the day we meet again
661
01:33:54,420 --> 01:33:58,129
the moon gazes down
662
01:33:58,133 --> 01:34:01,341
looking at you
663
01:34:03,138 --> 01:34:07,097
looking down at you
664
01:35:47,408 --> 01:35:50,024
think you can take her, jinga?
665
01:35:50,912 --> 01:35:52,322
We'll see.
45547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.