All language subtitles for FOP 19 CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,760 --> 00:01:44,080
康先生, 你先吃點東西
2
00:01:49,040 --> 00:01:49,800
誰?
3
00:01:50,520 --> 00:01:51,520
老師, 是我們
4
00:01:55,160 --> 00:01:57,480
黃大哥、康先生
5
00:01:58,440 --> 00:01:59,080
老師
6
00:01:59,240 --> 00:02:00,040
你們來啦?
是啊
7
00:02:00,720 --> 00:02:01,640
有沒有人跟蹤
8
00:02:02,080 --> 00:02:04,760
放心吧
我們繞了很多路才來到這裡的
9
00:02:06,200 --> 00:02:07,160
情況怎麼樣
10
00:02:07,640 --> 00:02:11,080
現在外面很亂
聽說皇上已經兩天沒露面了
11
00:02:12,000 --> 00:02:13,920
張之洞大人打聽到
一個可靠的消息
12
00:02:14,080 --> 00:02:17,400
說皇上已經被莽古格爾抓走了
幽禁在瀛台之中
13
00:02:18,720 --> 00:02:21,000
而皇太后假傳聖旨, 把持朝政
14
00:02:23,760 --> 00:02:25,760
全怪我沒有能力阻止他們
15
00:02:27,520 --> 00:02:31,520
現在看來, 我們大清氣數已盡
16
00:02:33,560 --> 00:02:36,480
皇太后是保守派的人
一直以來痛恨改革
17
00:02:37,280 --> 00:02:39,120
而且她現在把持朝政
18
00:02:39,800 --> 00:02:43,400
改革維新要繼續下去的話
困難重重
19
00:02:44,400 --> 00:02:47,960
真是國家的苦難, 百姓的不幸
20
00:02:49,440 --> 00:02:50,720
現在保守派抬頭
21
00:02:50,880 --> 00:02:52,720
一定不會放過
曾經推行維新的人
22
00:02:53,160 --> 00:02:55,080
我想我們不適宜在此久留
23
00:02:55,880 --> 00:02:59,280
不錯, 皇太后是一個記仇的人
24
00:03:00,600 --> 00:03:03,240
我們留在這兒一定沒好日子過
25
00:03:04,120 --> 00:03:05,640
那我們應該去哪兒
26
00:03:05,840 --> 00:03:06,680
越遠越好
27
00:03:07,240 --> 00:03:08,680
不如去南方吧
28
00:03:10,040 --> 00:03:11,200
好, 明天起程
29
00:03:12,000 --> 00:03:12,720
好
30
00:03:13,840 --> 00:03:14,720
光緒二十四年
31
00:03:15,440 --> 00:03:17,120
即公元一八九八年
32
00:03:18,040 --> 00:03:22,480
慈禧發動戊戌政變
將光緒幽禁於瀛台
33
00:03:23,200 --> 00:03:24,800
頒令廢除維新
34
00:03:25,000 --> 00:03:27,920
並全力逮捕新黨
以及有關人等
35
00:03:29,160 --> 00:03:31,120
強學會被封
36
00:03:31,640 --> 00:03:34,320
強學報編緝也受牽連
37
00:03:37,480 --> 00:03:40,440
譚嗣同、楊深秀、林旭
38
00:03:40,800 --> 00:03:45,560
楊銳、劉光弟、康廣仁等六名
維新黨的領袖
39
00:03:46,040 --> 00:03:48,040
均以叛逆罪名處決
40
00:03:49,040 --> 00:03:53,440
推行了一百零三日的維新運動
終告失敗
41
00:04:31,320 --> 00:04:38,760
康有為何以面對皇上
何以面對天下百姓
42
00:04:40,440 --> 00:04:42,880
老師, 你不要太過自責
43
00:04:45,480 --> 00:04:50,880
國家希望一日之間頓成泡影
44
00:04:53,720 --> 00:04:57,840
我們大清何時才能富強
45
00:04:59,000 --> 00:05:01,360
康先生, 留得青山在
46
00:05:01,640 --> 00:05:04,120
我相信我們中國仍然有希望的
47
00:05:05,360 --> 00:05:07,440
我們現在最重要的
就是要保住性命
48
00:05:07,800 --> 00:05:09,560
他日必可捲土重來
49
00:05:10,920 --> 00:05:14,120
這樣才不會辜負
幾位大人的厚望
50
00:05:17,240 --> 00:05:23,400
我康有為只要尚存一息
一定要堅持維新
51
00:05:24,360 --> 00:05:27,160
老師, 現在形勢不利
52
00:05:27,960 --> 00:05:30,440
我們應該找個安全的地方暫避
53
00:05:30,720 --> 00:05:33,320
等候時機東山再起
54
00:05:36,480 --> 00:05:40,480
現在全國各地
都有皇太后的爪牙
55
00:05:42,640 --> 00:05:45,400
我們要走一定要到國外去
56
00:05:47,640 --> 00:05:49,320
啟超
是, 老師
57
00:05:50,120 --> 00:05:52,600
英國方面的官員你聯絡了沒有
58
00:05:53,560 --> 00:05:55,240
我嘗試跟他們聯絡過
59
00:05:55,800 --> 00:05:59,120
可是朝廷派了很多官兵
在他們的辦事處外監視
60
00:05:59,640 --> 00:06:01,600
暫時還沒有機會跟他們接觸
61
00:06:03,880 --> 00:06:09,480
如果沒有洋人的幫忙
逃出生天真是難上加難
62
00:06:11,680 --> 00:06:13,880
康先生, 我有一個辦法
63
00:06:14,960 --> 00:06:16,360
我家裡經商
64
00:06:16,720 --> 00:06:18,960
我們大可以利用貨船離開中土
65
00:06:21,440 --> 00:06:22,800
這也是個好辦法
66
00:06:23,840 --> 00:06:25,520
一會兒我就找人辦這件事
67
00:06:34,440 --> 00:06:39,040
黃大哥, 原來你一個人在這兒
我還到處找你呢
68
00:06:40,200 --> 00:06:41,400
你沒甚麼吧
69
00:06:43,240 --> 00:06:44,800
是不是還惦著慧男
70
00:06:51,320 --> 00:06:53,480
當日護送康先生上書之後
71
00:06:55,160 --> 00:06:58,160
如果不是來了這裡
而是直接回家
72
00:06:58,840 --> 00:07:00,640
慧男就不會回漢口
73
00:07:01,840 --> 00:07:05,160
如果不是回漢口
就不會遇到宮本
74
00:07:06,680 --> 00:07:08,320
有些事是注定的
75
00:07:08,760 --> 00:07:11,720
如果當日你不是來到雲慶寺
得到大師的指點
76
00:07:11,840 --> 00:07:13,600
也許還不肯原諒慧男呢
77
00:07:15,880 --> 00:07:19,680
說的對, 可能是命中注定
78
00:07:21,320 --> 00:07:24,320
如果早知道
維新運動注定要失敗的話
79
00:07:24,920 --> 00:07:27,120
我就不必替強學會頂罪
80
00:07:28,920 --> 00:07:32,680
慧男也不需要為了救我
而嫁給宮本
81
00:07:35,680 --> 00:07:37,320
我真是想不到
82
00:07:37,520 --> 00:07:42,600
付出那麼大的代價
到頭來只是一場空
83
00:07:44,440 --> 00:07:48,680
可是我始終認為
我們所付出的不會全部白廢
84
00:07:49,560 --> 00:07:51,200
維新雖然失敗了
85
00:07:51,440 --> 00:07:54,520
但是改革圖強的意識
已經在老百姓的心裡
86
00:07:54,880 --> 00:07:57,600
如果將來還有機會
推行改革的話
87
00:07:57,920 --> 00:08:00,520
中國人一定會比現在還富強
88
00:08:03,520 --> 00:08:04,640
但願如此
89
00:08:06,960 --> 00:08:09,520
對了
有沒有打聽到你家人的下落
90
00:08:10,440 --> 00:08:12,440
我聽說家裡被朝廷查封了
91
00:08:13,440 --> 00:08:17,600
我爹娘離家出走
暫時還下落不明
92
00:08:18,760 --> 00:08:19,840
不用擔心
93
00:08:19,960 --> 00:08:22,560
黃伯父他們鴻福齊天
一定平安無事的
94
00:08:25,560 --> 00:08:28,080
現在皇上被幽禁於瀛台
95
00:08:28,200 --> 00:08:31,440
朝中的大事全部由皇太后作主
96
00:08:31,560 --> 00:08:34,640
而皇太后又聽從本官的意思
97
00:08:35,240 --> 00:08:39,720
大清的朝綱
無形中落在我莽古格爾的手上
98
00:08:40,360 --> 00:08:45,400
大人, 那日後便無人可以阻擋
大人和東洋人之間的利益了
99
00:08:46,240 --> 00:08:48,680
緝拿亂黨的事進行得如何
100
00:08:49,640 --> 00:08:52,840
回大人
大部份的亂黨已經正法了
101
00:08:53,320 --> 00:08:57,640
至於主謀康有為和梁啟超等人
我已經派人全力追捕
102
00:08:59,360 --> 00:09:02,960
這個康有為
迷惑皇上、勾結洋人
103
00:09:03,200 --> 00:09:06,520
屢次破壞我的利益
是應該得到如此下場
104
00:09:07,160 --> 00:09:10,480
對了
幫康有為的黃麒英抓到沒有
105
00:09:10,640 --> 00:09:13,160
回大人, 暫時還沒有他的行蹤
106
00:09:13,800 --> 00:09:15,920
你加派人手, 盡快把他抓回來
107
00:09:16,120 --> 00:09:16,800
是, 大人
108
00:09:17,480 --> 00:09:20,360
大人, 屬下有一點不明白
109
00:09:20,480 --> 00:09:23,360
黃麒英不過是
康有為身邊的一個幫手
110
00:09:23,800 --> 00:09:26,040
為甚麼大人
這麼急著要把他抓回來
111
00:09:28,440 --> 00:09:32,400
十幾年前我在江湖中甚有名堂
112
00:09:32,640 --> 00:09:36,720
我的鷹爪功所向無敵
被我打敗的人不計其數
113
00:09:37,400 --> 00:09:41,840
可是想不到
後來被一個南方人打敗了
114
00:09:42,600 --> 00:09:44,480
這個人叫陸阿采
115
00:09:45,080 --> 00:09:46,880
他就是黃麒英的師父
116
00:09:48,560 --> 00:09:53,360
當年被打敗之後我遵守諾言
不再踏足南方半步
117
00:09:53,480 --> 00:09:55,760
這個恥辱我一定不會忘記
118
00:09:56,680 --> 00:09:58,280
以大人今時的蓋世武功
119
00:09:58,400 --> 00:10:01,080
當年的陸阿采
一定不是大人的對手
120
00:10:02,200 --> 00:10:05,200
我現在的武功
絕對在陸阿采之上
121
00:10:05,360 --> 00:10:07,120
可惜他已經死了
122
00:10:07,320 --> 00:10:08,440
那麼屬下明白了
123
00:10:08,720 --> 00:10:11,400
所以你要找他的傳人
黃麒英前來
124
00:10:11,720 --> 00:10:14,920
證明大人的武功
確在陸阿采之上
125
00:10:15,760 --> 00:10:21,440
如果上次不是怕皇上跑的話
黃麒英已經死在我的鷹爪之下
126
00:10:22,800 --> 00:10:24,600
啟稟大人, 廣州傳來消息
127
00:10:24,720 --> 00:10:27,760
我們雖然抓不到黃麒英
但是已經將他父母逮捕了
128
00:10:31,920 --> 00:10:36,240
鐵橋三, 你們要加緊調查
莽古大人下令一定要抓黃麒英
129
00:10:37,200 --> 00:10:37,800
是
130
00:10:40,920 --> 00:10:41,840
你站住
131
00:10:42,760 --> 00:10:43,880
大人, 甚麼事
132
00:10:44,840 --> 00:10:46,160
手上拿的是甚麼
133
00:10:46,520 --> 00:10:47,960
是饅頭, 大人
134
00:10:50,680 --> 00:10:53,920
強學報?一定是亂黨, 抓下來
135
00:10:54,160 --> 00:10:56,880
大人…冤枉…
走…
136
00:10:57,000 --> 00:10:58,160
那張紙是小人撿來的
137
00:10:58,240 --> 00:11:00,000
小民不認識字, 大人, 開恩
138
00:11:00,160 --> 00:11:01,600
有贓有證, 不得狡辯
139
00:11:01,840 --> 00:11:03,960
鐵橋三, 將他就地正法
140
00:11:04,160 --> 00:11:06,240
大人, 我想他是無辜的
141
00:11:06,680 --> 00:11:07,680
如果他真是亂黨
142
00:11:07,760 --> 00:11:09,760
怎麼會明目張膽的
把強學報拿出來
143
00:11:09,880 --> 00:11:10,680
這我不管
144
00:11:10,840 --> 00:11:13,560
寧可殺錯一千
不可放過一個, 動手
145
00:11:13,760 --> 00:11:14,440
大人
146
00:11:14,680 --> 00:11:16,200
你是不是想違抗命令
147
00:11:16,320 --> 00:11:18,680
大人, 饒命呀
小人一向奉公守法
148
00:11:18,800 --> 00:11:21,680
我是無辜的, 大人, 饒命…
149
00:11:29,640 --> 00:11:30,480
走
150
00:11:39,000 --> 00:11:41,280
棠哥, 這件事就拜託你了
151
00:11:41,440 --> 00:11:42,840
小姐你太客氣了
152
00:11:42,960 --> 00:11:44,920
我在你們宋家
做了這麼多年的事
153
00:11:45,080 --> 00:11:46,040
受了你那麼多恩惠
154
00:11:46,200 --> 00:11:48,680
如果幫得了小姐的話
我真的是在所不辭
155
00:11:49,080 --> 00:11:50,000
那就好了
156
00:11:51,160 --> 00:11:52,040
綺文
157
00:11:52,640 --> 00:11:53,400
老爺
158
00:11:54,120 --> 00:11:54,800
爹
159
00:11:54,880 --> 00:11:56,160
你還曉得回家?
160
00:11:56,640 --> 00:12:00,160
你知不知道官府到處找你呀
161
00:12:02,640 --> 00:12:04,640
你呀就是不聽爹的話
162
00:12:04,920 --> 00:12:08,080
我早就叫你
不要跟強學會那些人來往了
163
00:12:08,320 --> 00:12:12,000
你看看你, 現在落得這種地步
你說怎麼辦…
164
00:12:12,600 --> 00:12:15,400
是女兒不孝
不能留在您老人家身邊
165
00:12:15,640 --> 00:12:18,440
可是我始終認為
我幫強學會是沒有錯的
166
00:12:19,080 --> 00:12:21,000
你還不知錯呀?
167
00:12:21,120 --> 00:12:25,560
你知不知道
前兩天官府派人把爹抓去了
168
00:12:26,560 --> 00:12:29,840
如果不是鐵橋三替爹求情
爹就別想回來了
169
00:12:31,640 --> 00:12:33,120
如果你不想有事的話
170
00:12:33,240 --> 00:12:37,200
你就把康有為的消息
報告給官府, 將功贖罪
171
00:12:37,400 --> 00:12:38,680
我怎麼可以出賣他們呢
172
00:12:39,520 --> 00:12:41,960
現在大清腐敗無能
改革是早晚的事
173
00:12:42,240 --> 00:12:43,560
雖然現在維新失敗了
174
00:12:43,840 --> 00:12:46,880
但是康先生不是叛黨
他是無罪的
175
00:12:47,520 --> 00:12:53,040
你…你還執迷不悟
你是不是想害死全家才高興
176
00:12:53,600 --> 00:12:56,840
如果你還當我是你的爹的話
你就聽我的話
177
00:12:57,680 --> 00:12:58,880
那我恕難從命了
178
00:12:59,320 --> 00:13:00,200
豈有此理
179
00:13:06,800 --> 00:13:11,000
如果你不聽爹的話
我惟有把你交給官府
180
00:13:11,400 --> 00:13:13,160
老爺, 不要呀
181
00:13:15,280 --> 00:13:19,480
爹是逼不得已呀
我不想連累大家
182
00:13:20,960 --> 00:13:22,680
每個人想法都不同
183
00:13:23,080 --> 00:13:25,640
我始終認為維新是沒錯的
184
00:13:26,320 --> 00:13:28,080
如果您要告發女兒的話
185
00:13:29,400 --> 00:13:30,760
我也不會怪您
186
00:13:33,200 --> 00:13:35,240
爹就你這麼一個女兒
187
00:13:35,840 --> 00:13:42,040
自從你娘過世之後
我們兩個相依為命
188
00:13:44,000 --> 00:13:47,280
難道我忍心看著你去死嗎
189
00:13:49,320 --> 00:13:52,800
既然如此你更應該幫女兒
190
00:13:54,160 --> 00:13:56,880
我們現在很需要一艘船
191
00:13:57,280 --> 00:14:00,040
詳細的情況我已經跟棠哥說了
192
00:14:00,640 --> 00:14:02,200
只要您不反對就行了
193
00:14:04,000 --> 00:14:06,640
好了…到了這種地步
194
00:14:07,440 --> 00:14:10,800
好了, 你盡快…離開這裡吧
195
00:14:12,040 --> 00:14:13,400
爹就安心了
196
00:14:13,760 --> 00:14:16,000
爹, 女兒不孝
197
00:14:17,400 --> 00:14:21,560
趁現在還沒有被人發覺
你早點走, 早點離開這裡吧
198
00:14:21,840 --> 00:14:24,360
爹, 您老人家要保重
199
00:14:25,240 --> 00:14:27,240
小姐, 我送你從後門走
200
00:14:28,880 --> 00:14:30,080
去吧
我走了
201
00:14:32,760 --> 00:14:33,360
去吧
202
00:14:34,080 --> 00:14:35,440
老爺, 我送小姐走了
203
00:14:50,680 --> 00:14:52,960
拜見烏拉大人…
204
00:14:53,080 --> 00:14:53,800
免禮
205
00:14:53,880 --> 00:14:55,040
謝大人
206
00:14:56,200 --> 00:14:58,800
捉拿叛黨一事進行得如何
207
00:14:59,240 --> 00:15:02,680
回大人, 我們已經增加人手
加緊緝捕
208
00:15:02,880 --> 00:15:06,920
混帳, 一點進展都沒有
叫我怎麼跟莽古大人交代
209
00:15:07,600 --> 00:15:08,680
這個…
210
00:15:09,120 --> 00:15:12,040
啟稟兩位大人
商人宋濟匡求見
211
00:15:13,080 --> 00:15:16,760
宋濟匡?
他女兒是替強學會辦事
212
00:15:18,760 --> 00:15:19,840
快傳
是
213
00:15:28,240 --> 00:15:30,640
小人宋濟匡叩見兩位大人
214
00:15:31,240 --> 00:15:34,600
宋濟匡, 今日你來找本府
所為何事呀
215
00:15:36,120 --> 00:15:38,360
小人有康有為等人的消息
216
00:15:38,640 --> 00:15:39,320
說
217
00:15:39,480 --> 00:15:40,200
是, 大人
218
00:15:40,920 --> 00:15:45,120
小人知道康有為、黃麒英等人
準備逃離出國
219
00:15:45,760 --> 00:15:48,280
而小女也知道
康有為等人的劣行
220
00:15:48,400 --> 00:15:49,560
所以決心改過
221
00:15:49,720 --> 00:15:53,920
故此小女假意為他們安排船隻
實則通風報信
222
00:15:54,200 --> 00:15:56,440
希望朝廷能將他們一網打盡
223
00:15:56,560 --> 00:15:58,560
好使小女將功贖罪
224
00:15:59,560 --> 00:16:03,320
好, 如果真能捉拿到叛黨的話
225
00:16:03,480 --> 00:16:06,080
不但能赦免你女兒的死罪
226
00:16:06,400 --> 00:16:08,760
而且對你還重重有賞
227
00:16:11,120 --> 00:16:12,440
謝大人…
228
00:16:13,600 --> 00:16:16,960
小人一向為朝廷效力
為朝廷盡忠
229
00:16:17,200 --> 00:16:19,600
即便赴湯蹈火也在所不辭
230
00:16:24,840 --> 00:16:27,080
免送了, 三捕頭, 免送了
231
00:16:27,880 --> 00:16:30,640
老闆, 真的是大小姐
回來通知你的?
232
00:16:31,920 --> 00:16:33,560
是…
233
00:16:33,680 --> 00:16:35,680
照理說大小姐不會這麼做的
234
00:16:36,400 --> 00:16:40,520
是也好, 不是也好
反正這件事你就別管了
235
00:16:40,720 --> 00:16:43,240
老闆, 你這麼做會連累很多人
236
00:16:44,080 --> 00:16:47,600
我管他們呢
所謂人不為己天誅地滅
237
00:16:47,720 --> 00:16:51,880
只要我跟我女兒平安無事就好
管他甚麼康有為黃麒英的
238
00:16:53,120 --> 00:16:54,000
可是…
239
00:16:54,080 --> 00:16:56,040
都怪那個強學會不好
240
00:16:56,160 --> 00:16:57,840
害得我女兒誤入歧途
241
00:16:57,880 --> 00:17:00,000
連我都被他們連累了
242
00:17:00,400 --> 00:17:02,600
是呀, 他們現在在哪兒
243
00:17:03,080 --> 00:17:04,360
綺文她沒說
244
00:17:04,480 --> 00:17:07,640
不過我知道
他們過兩天就會搭船走了
245
00:17:07,920 --> 00:17:10,560
那麼到時候
就可以一網將他們成擒了
246
00:17:11,040 --> 00:17:13,600
可是你這麼做
大小姐會很不高興
247
00:17:14,640 --> 00:17:18,720
你身為捕頭, 受朝廷俸祿
怎麼會說這種話呢
248
00:17:18,920 --> 00:17:20,080
你同情亂黨
249
00:17:20,160 --> 00:17:22,840
讓知縣大人知道了
你麻煩可大了
250
00:17:23,120 --> 00:17:26,120
老闆, 你知道
我鐵橋三唸的書少
251
00:17:26,240 --> 00:17:28,720
不懂甚麼大道理
甚麼改革維新我都不懂
252
00:17:29,200 --> 00:17:32,480
可是黃麒英是個好人
我不希望他出事
253
00:17:34,160 --> 00:17:38,640
所謂男子漢大丈夫
應該以事業為重知道嗎
254
00:17:38,880 --> 00:17:40,840
千萬不要婦人之仁
255
00:17:41,440 --> 00:17:42,880
你這麼同情亂黨
256
00:17:43,280 --> 00:17:45,120
如果讓縣大人知道
257
00:17:45,360 --> 00:17:49,160
不但捕頭的位子不保
連人頭都要落地
258
00:17:51,080 --> 00:17:54,880
不過呢我跟你一場賓主
259
00:17:55,440 --> 00:17:59,000
我不會把這件事亂說出去的
你放心吧
260
00:17:59,160 --> 00:18:02,360
等過兩天你捉到亂黨
立了大功
261
00:18:02,880 --> 00:18:04,960
不就升官發財了嗎
262
00:18:07,240 --> 00:18:09,920
好了, 我先走了
你自己好好的想想吧
263
00:18:25,800 --> 00:18:28,400
那艘大火輪船就停在外面
264
00:18:28,920 --> 00:18:31,800
你們上了這隻小艇
把你們載出去就行了
265
00:18:32,840 --> 00:18:34,480
宋伯父, 後會有期
266
00:18:35,480 --> 00:18:38,840
宋老伯, 大恩大德
康某真是感激不盡
267
00:18:39,320 --> 00:18:40,840
不用客氣…
268
00:18:40,920 --> 00:18:42,320
各位慢慢走
269
00:18:42,560 --> 00:18:43,280
告辭了
270
00:18:43,560 --> 00:18:44,720
爹, 我走了
271
00:18:47,280 --> 00:18:51,320
綺文, 爹有點事兒要吩咐你
272
00:18:53,360 --> 00:18:54,920
康先生, 你們先上船
273
00:18:55,320 --> 00:18:56,240
好
274
00:18:58,600 --> 00:19:02,960
爹, 你不必掛心
等我到了, 我會馬上寫信給您
275
00:19:03,600 --> 00:19:05,120
好…
276
00:19:06,240 --> 00:19:09,200
其實很多事是逼不得已的
277
00:19:09,920 --> 00:19:11,680
爹也是為了你好呀
278
00:19:12,240 --> 00:19:13,960
爹, 你說甚麼呀
279
00:19:50,560 --> 00:19:51,520
你們先走
好
280
00:19:54,680 --> 00:19:56,360
綺文, 你不要去, 不要去呀
281
00:19:56,480 --> 00:19:57,120
放開我
282
00:19:57,520 --> 00:19:58,120
綺文
283
00:20:22,200 --> 00:20:22,640
怎麼樣
284
00:20:34,400 --> 00:20:34,840
走
285
00:20:36,760 --> 00:20:37,240
快走
286
00:20:46,920 --> 00:20:48,600
上次是你嫁禍強學會
287
00:20:49,680 --> 00:20:51,440
害得慧男要嫁給東洋人
288
00:20:52,800 --> 00:20:54,000
是你拆散我們的
289
00:21:13,240 --> 00:21:15,920
康有為, 恭候多時了
290
00:21:17,600 --> 00:21:18,360
抓住他們
291
00:21:18,560 --> 00:21:19,160
是…
292
00:21:23,400 --> 00:21:24,360
三捕頭
293
00:21:25,560 --> 00:21:26,240
是
294
00:21:34,480 --> 00:21:36,240
官差大人, 不要亂來呀
295
00:21:36,520 --> 00:21:38,760
官差大人
你千萬不要傷害我女兒呀
296
00:21:38,880 --> 00:21:40,480
我來跟總都大人說
297
00:21:40,960 --> 00:21:44,520
大人…我女兒跟那些人一起
298
00:21:44,640 --> 00:21:47,240
只不過是想幫朝廷
把這些亂黨引出來
299
00:21:47,440 --> 00:21:50,440
求你放過她吧, 大人
放過她吧
300
00:21:54,320 --> 00:21:55,280
放了她
301
00:21:56,280 --> 00:21:58,280
謝謝大人…
302
00:21:58,640 --> 00:22:01,720
綺文, 快點過來
不要跟著那些人, 快過來
303
00:22:01,840 --> 00:22:04,480
我不會跟你回去的
我不是一個貪生怕死的人
304
00:22:04,640 --> 00:22:07,400
就算我連命都沒了
也不會出賣康先生他們的
305
00:22:07,880 --> 00:22:08,880
綺文, 你聽話
306
00:22:09,040 --> 00:22:10,640
爹不會害你的, 快點過來
大小姐
307
00:22:10,800 --> 00:22:12,360
你已經帶罪立功, 將功補過
308
00:22:12,720 --> 00:22:15,520
只要你跟他們劃清界線
朝廷一定會赦免你的罪
309
00:22:15,640 --> 00:22:19,960
朝廷?這是個甚麼朝廷
連皇上都敢幽禁, 國法何在
310
00:22:21,240 --> 00:22:24,440
鐵橋三, 如果你還有良知
就別再助紂為虐了
311
00:22:24,520 --> 00:22:27,080
來人, 將她就地正法
是…
312
00:22:31,520 --> 00:22:34,400
大人…小女不會說話
開罪朝廷
313
00:22:34,520 --> 00:22:35,640
求你原諒她吧, 大人
314
00:22:35,720 --> 00:22:36,360
不必多說
315
00:22:36,920 --> 00:22:40,080
她胡言亂語, 詆毀朝廷
罪該處死
316
00:22:40,680 --> 00:22:43,800
不要呀…大人…
你不要殺我女兒呀
317
00:22:44,080 --> 00:22:46,000
你答應過不殺她的
你別這麼做呀
318
00:22:46,040 --> 00:22:46,680
你說甚麼
319
00:22:46,800 --> 00:22:50,040
大人, 你答應過不殺我女兒的
你怎麼能夠出爾反爾呢
320
00:22:50,200 --> 00:22:52,200
你不能不守諾言, 大人
321
00:22:52,320 --> 00:22:53,320
豈有此理
322
00:22:59,120 --> 00:23:00,600
你…
323
00:23:05,480 --> 00:23:07,840
爹…
324
00:23:08,680 --> 00:23:10,160
爹
325
00:23:31,840 --> 00:23:34,200
我斬草除根, 殺了你
326
00:23:39,440 --> 00:23:40,560
鐵橋三, 你想造反
327
00:23:41,120 --> 00:23:43,960
三捕頭, 你瘋啦
快點向烏拉大人謝罪
328
00:23:45,200 --> 00:23:47,600
屬下知罪, 請大人恕罪
329
00:23:49,120 --> 00:23:50,040
那替我殺了她
330
00:23:53,040 --> 00:23:55,720
鐵橋三, 你是不是
連捕頭都不想做了
331
00:24:02,280 --> 00:24:03,040
我不幹了
332
00:24:16,200 --> 00:24:16,760
你們先走
333
00:24:20,880 --> 00:24:22,120
大小姐, 你先走, 走呀
334
00:24:28,080 --> 00:24:29,520
走呀, 還不走
335
00:24:30,760 --> 00:24:31,640
大小姐, 快走啊
336
00:24:32,920 --> 00:24:33,760
大小姐, 走呀
337
00:24:42,840 --> 00:24:43,640
大小姐, 快走
338
00:24:45,040 --> 00:24:46,560
我不走, 我不能丟下我爹走呀
339
00:24:46,680 --> 00:24:48,560
我要帶我爹走呀
340
00:24:48,840 --> 00:24:49,520
大小姐, 走呀
341
00:24:49,880 --> 00:24:50,720
我不能扔下我爹
342
00:24:51,640 --> 00:24:54,280
爹, 我要帶他走
走啊, 快走
343
00:24:54,320 --> 00:24:56,520
快走…大小姐, 走啊, 快走
爹, 我不能扔下他
344
00:24:59,040 --> 00:25:05,680
爹, 我要帶我爹走…爹
走呀…
345
00:25:52,640 --> 00:25:53,320
麒英
346
00:25:53,840 --> 00:25:55,520
康先生, 你的手沒事吧
347
00:25:55,640 --> 00:25:56,840
不要緊, 一點小傷
348
00:25:57,760 --> 00:25:58,880
綺文呢?
349
00:25:59,320 --> 00:26:00,560
她跟鐵橋三在一起
350
00:26:00,800 --> 00:26:01,640
鐵橋三?
351
00:26:01,720 --> 00:26:03,960
是, 他為了我們背叛了朝廷
352
00:26:04,440 --> 00:26:06,000
綺文跟他在一起很安全
353
00:26:06,480 --> 00:26:08,200
此地不宜久留, 我們走吧
354
00:26:08,680 --> 00:26:12,760
放開我呀
我要回去找我爹, 放開我呀
355
00:26:13,200 --> 00:26:15,000
我要帶他走呀
356
00:26:15,120 --> 00:26:19,840
放開我…我不能扔下我爹不管
357
00:26:22,520 --> 00:26:24,200
我看你白讀那麼多書了
358
00:26:24,480 --> 00:26:27,040
你現在回去, 你爹會復活嗎
359
00:26:28,080 --> 00:26:31,080
雖然你爹出賣過你
但是他是為了救你而死的
360
00:26:31,440 --> 00:26:33,840
你現在回去白白送死
他能暝目嗎
361
00:26:37,560 --> 00:26:39,280
是我害死他的
362
00:26:39,760 --> 00:26:42,560
是我, 是我害死他的
363
00:26:45,480 --> 00:26:46,640
對不起, 大小姐
364
00:26:54,000 --> 00:26:55,920
大小姐, 你快走
365
00:26:56,320 --> 00:26:59,520
他們的功夫很厲害
我纏著他, 你馬上走
366
00:26:59,640 --> 00:27:00,240
鐵橋三
367
00:27:00,320 --> 00:27:02,800
是你爹救你的
如果你不走, 你爹就白死了
368
00:27:10,280 --> 00:27:10,760
走呀
369
00:27:13,920 --> 00:27:14,600
快走呀
370
00:27:17,240 --> 00:27:17,880
走呀
371
00:27:21,400 --> 00:27:22,240
走呀, 大小姐
372
00:27:28,200 --> 00:27:29,560
快走啊, 還不走
373
00:27:41,120 --> 00:27:41,760
走呀
374
00:27:58,600 --> 00:27:59,240
老師
375
00:27:59,320 --> 00:28:00,520
啟超, 情況怎麼樣
376
00:28:01,760 --> 00:28:03,400
沒有人追來, 我想暫時沒事
377
00:28:04,040 --> 00:28:05,040
我擔心綺文出事呀
378
00:28:06,840 --> 00:28:09,640
有鐵橋三保護她
我看她會沒事的
379
00:28:10,760 --> 00:28:11,680
我們怎麼辦
380
00:28:13,440 --> 00:28:16,920
現在既然官府有準備
我們不能再上火輪船了
381
00:28:17,880 --> 00:28:19,000
那我們上哪兒去呀
382
00:28:20,000 --> 00:28:21,040
回雲慶寺吧
383
00:28:21,440 --> 00:28:22,320
還回去?
384
00:28:23,480 --> 00:28:24,400
也好
385
00:28:24,840 --> 00:28:27,200
如果官府不知道我們從哪裡來
那當然最好了
386
00:28:27,760 --> 00:28:30,600
就算是知道
也想不到我們會再回去
387
00:28:33,640 --> 00:28:36,560
前幾天呀京城斬了十幾個人
388
00:28:37,120 --> 00:28:39,400
是呀, 現在廣州到處在抓人
389
00:28:42,160 --> 00:28:43,600
有幾個逃犯的名字
390
00:28:44,560 --> 00:28:49,680
康有為、梁啟超
宋綺文、黃麒英
391
00:28:50,760 --> 00:28:53,120
想不到有這麼多人跑了
就是呀
392
00:28:54,160 --> 00:28:55,720
不知道會不會抓到他們
393
00:28:55,800 --> 00:28:57,360
是呀…
394
00:29:13,200 --> 00:29:14,360
回來啦?
395
00:29:16,720 --> 00:29:17,560
是呀
396
00:29:19,760 --> 00:29:20,760
上哪兒去了
397
00:29:23,120 --> 00:29:24,320
我出去走走
398
00:29:25,960 --> 00:29:27,760
是不是又去看皇榜
399
00:29:29,160 --> 00:29:30,800
你每天這個時候
400
00:29:30,880 --> 00:29:34,560
不是去看皇榜
就是四處打聽黃麒英的消息
401
00:29:36,120 --> 00:29:38,440
難道黃麒英對你真的那麼重要
402
00:29:41,200 --> 00:29:42,480
你怎麼知道的?
403
00:29:44,600 --> 00:29:46,360
你是不是派人跟蹤我
404
00:29:46,600 --> 00:29:49,200
我是你丈夫
我有權知道你的事情
405
00:29:53,000 --> 00:29:58,200
在我們日本, 一個女人嫁了人
就要一心一意
406
00:29:59,360 --> 00:30:02,440
如果讓人發現她心裡面
還想著其他男人
407
00:30:03,560 --> 00:30:05,120
這個叫做不守婦道
408
00:30:40,960 --> 00:30:44,040
來, 這一杯, 我敬你的
409
00:30:50,160 --> 00:30:52,280
這日本酒果然是好酒
410
00:30:52,920 --> 00:30:55,160
我以後不准人喝西洋酒了
411
00:30:56,720 --> 00:31:00,360
以後我們的東洋貨
會在中國大行其道
412
00:31:01,480 --> 00:31:04,760
那我們不就財源廣進
富甲一方了
413
00:31:07,800 --> 00:31:11,120
對了, 捉拿叛黨的事
不知辦得如何了
414
00:31:12,080 --> 00:31:13,920
那些叛黨也捉的差不多了
415
00:31:14,440 --> 00:31:17,640
現在只剩下
康有為和梁啟超等人了
416
00:31:18,480 --> 00:31:21,040
康有為這個人已經不成氣候
417
00:31:21,320 --> 00:31:23,640
早抓晚抓都不是問題
418
00:31:24,440 --> 00:31:29,320
最重要的我希望大人你
能夠替我殺了黃麒英
419
00:31:32,440 --> 00:31:35,040
宮本先生
叫我放了黃麒英的是你
420
00:31:36,200 --> 00:31:39,280
現在為甚麼又改變主意
叫我殺了他呢
421
00:31:42,480 --> 00:31:43,800
這些事你不必多問
422
00:31:45,080 --> 00:31:48,000
我對這個人已經忍無可忍
恨之入骨
423
00:31:48,680 --> 00:31:50,640
照我吩咐去做, 殺了他
424
00:31:51,400 --> 00:31:53,920
我跟你們日本
只不過是合作做買賣
425
00:31:54,160 --> 00:31:57,360
就算是當今皇上
都對我客客氣氣
426
00:31:57,760 --> 00:32:01,440
沒人可以吩咐我
莽古格爾做任何事情
427
00:32:02,800 --> 00:32:05,760
大人, 我知道
我剛才的語氣重了一點
428
00:32:06,080 --> 00:32:07,320
希望你不要見怪
429
00:32:07,600 --> 00:32:12,080
不過如果你能夠幫我這個忙
我絕對不會虧待你
430
00:32:14,120 --> 00:32:17,440
不知道宮本先生
有甚麼好處給在下呢
431
00:32:17,920 --> 00:32:22,840
我們大日本帝國的天皇
一向對大清的市場非常重視
432
00:32:23,400 --> 00:32:27,520
雖然現在已經廢除了維新
沒人阻礙我們之間的利益
433
00:32:27,920 --> 00:32:32,080
不過你們的皇太后
是很難應付的
434
00:32:33,080 --> 00:32:35,800
如果他日
我們和皇太后合作不來的話
435
00:32:36,000 --> 00:32:39,160
我們很想找一個
能夠保護雙方利益的人
436
00:32:39,360 --> 00:32:41,240
讓這個人來做主
437
00:32:42,960 --> 00:32:44,440
你的意思是…
438
00:32:44,720 --> 00:32:48,360
我的意思是說
如果慈禧太后不買我們的帳
439
00:32:48,440 --> 00:32:52,320
我們日本天皇會捧一個人出來
接替大清的江山
440
00:32:54,080 --> 00:32:56,880
到時候我會推薦大人你
441
00:32:58,600 --> 00:32:59,720
真有此事?
442
00:32:59,880 --> 00:33:05,200
當然, 我手上已經有一封密函
是天皇親筆硃批的
443
00:33:06,360 --> 00:33:10,120
好, 難得宮本先生賞識在下
444
00:33:10,240 --> 00:33:13,080
在下一定會盡快殺了黃麒英
445
00:33:14,160 --> 00:33:15,000
好
446
00:33:17,680 --> 00:33:18,440
甚麼人
447
00:33:22,880 --> 00:33:23,840
原來是你呀
448
00:33:24,480 --> 00:33:26,920
莽古大人, 讓我來介紹
這位是內子
449
00:33:28,120 --> 00:33:29,160
夫人, 你好
450
00:33:30,000 --> 00:33:30,960
莽古大人
451
00:33:31,560 --> 00:33:33,160
不如進來和我們一起喝酒
452
00:33:46,600 --> 00:33:50,320
順子, 我好累呀
453
00:33:51,040 --> 00:33:52,320
過來幫我搥搥背
454
00:33:54,200 --> 00:33:56,680
我也很累, 我想早點休息
455
00:34:00,800 --> 00:34:03,920
一場夫妻, 我們一塊休息
456
00:34:04,800 --> 00:34:05,880
你想怎麼樣
457
00:34:07,880 --> 00:34:11,440
怎麼樣?應該是我問你才對
458
00:34:12,360 --> 00:34:16,720
一直以來我自問對你不薄
你現在這麼對我
459
00:34:16,840 --> 00:34:17,880
這是甚麼意思
460
00:34:18,640 --> 00:34:22,600
你答應我放過黃麒英的
為甚麼你突然叫莽古格爾殺他
461
00:34:22,920 --> 00:34:25,640
黃麒英…你整天就知道黃麒英
462
00:34:25,760 --> 00:34:28,120
沒錯, 是你逼我的
463
00:34:30,000 --> 00:34:32,760
我不准許我的妻子
心裡面有其他的男人
464
00:34:32,880 --> 00:34:33,880
你明不明白
465
00:34:34,760 --> 00:34:37,400
你越是想著他, 我越是要殺他
466
00:34:39,320 --> 00:34:41,320
你終於露出真面目了
467
00:34:42,000 --> 00:34:42,960
你說甚麼
468
00:34:43,680 --> 00:34:47,240
你們東洋人一直有野心
想入侵我們大清
469
00:34:47,640 --> 00:34:50,320
你想利用莽古格爾
來推翻我們朝廷
470
00:34:51,920 --> 00:34:53,120
你還聽到了甚麼
471
00:34:53,240 --> 00:34:54,480
我全都聽到了
472
00:34:54,880 --> 00:34:56,560
我不允許你這麼做
473
00:34:56,840 --> 00:34:58,680
我要把這個秘密告知天下
474
00:35:00,440 --> 00:35:01,240
你放開我
475
00:35:55,600 --> 00:35:57,000
你不守信用
476
00:35:58,080 --> 00:36:00,000
你卑鄙、無恥
477
00:36:00,920 --> 00:36:02,440
你不是大丈夫
478
00:36:07,080 --> 00:36:08,760
我是不是大丈夫不重要
479
00:36:10,360 --> 00:36:11,760
我是你丈夫
480
00:36:35,360 --> 00:36:37,400
豈有此理, 我叫你們看著她的
481
00:36:38,480 --> 00:36:39,400
對不起, 宮本桑
482
00:36:40,000 --> 00:36:41,520
對不起, 宮本桑…
483
00:36:42,080 --> 00:36:43,320
屬下失職, 請恕罪
484
00:36:45,600 --> 00:36:47,480
謝謝…
485
00:36:56,560 --> 00:36:58,080
不管你用甚麼方法
486
00:36:58,280 --> 00:37:00,720
一定要派齊人馬
把她給我找回來
487
00:37:01,920 --> 00:37:06,160
鐵橋三, 我再來問你
亂黨到底在哪兒
488
00:37:06,760 --> 00:37:07,720
不知道
489
00:37:08,080 --> 00:37:09,400
就算知道也不會說
490
00:37:10,320 --> 00:37:12,000
你還敢嘴硬
491
00:37:12,440 --> 00:37:15,600
正白旗都統莽古格爾大人駕到
492
00:37:18,800 --> 00:37:20,120
屬下恭候莽古大人
493
00:37:21,200 --> 00:37:21,840
免禮
494
00:37:21,920 --> 00:37:22,480
謝大人
495
00:37:23,960 --> 00:37:27,120
你來到廣州多時
緝拿亂黨的事進行得如何
496
00:37:27,320 --> 00:37:30,360
回大人
我們本來有叛黨的行蹤
497
00:37:30,640 --> 00:37:32,200
正準備圍捕的時候
498
00:37:32,840 --> 00:37:35,240
可惜…可惜讓他們跑掉了
499
00:37:35,920 --> 00:37:39,840
緝拿叛黨事關重大
你居然讓叛黨跑了
500
00:37:39,920 --> 00:37:40,720
請大人恕罪
501
00:37:41,160 --> 00:37:44,480
我們已有周詳的計劃
而且佈下了天羅地網
502
00:37:44,720 --> 00:37:46,360
叛黨根本不可能跑得掉
503
00:37:47,280 --> 00:37:49,960
偏偏就是他, 就是這個鐵橋三
504
00:37:50,120 --> 00:37:53,280
他身為捕頭
居然背叛朝廷, 倒戈相向
505
00:37:54,000 --> 00:37:55,960
才令黃麒英和叛黨跑掉的
506
00:37:58,240 --> 00:37:59,440
現在小辮張在哪裡?
507
00:38:00,320 --> 00:38:02,880
小辮張他緝拿叛黨
已經殉職了
508
00:38:03,400 --> 00:38:04,680
是讓黃麒英殺死的
509
00:38:07,800 --> 00:38:10,920
你身為朝廷中人, 勾結叛黨
該當何罪
510
00:38:11,880 --> 00:38:12,920
請問大人
511
00:38:13,000 --> 00:38:16,800
身為朝廷重臣, 擄劫皇上
又該當何罪
512
00:38:21,320 --> 00:38:22,280
大人請息怒
513
00:38:22,360 --> 00:38:25,440
雖然黃麒英跑掉了
可是下官將其家人拘捕
514
00:38:33,800 --> 00:38:35,160
黃麒英在哪兒?
515
00:38:36,520 --> 00:38:38,040
大人, 我們真的不知道
516
00:38:38,120 --> 00:38:40,600
大人, 你開恩
我們真的不知道
517
00:38:41,760 --> 00:38:43,520
大人, 我們真的不知道
518
00:38:44,600 --> 00:38:45,440
你說
519
00:38:47,600 --> 00:38:50,920
大人, 放了我們吧
我們真的甚麼都不知道
520
00:39:26,160 --> 00:39:29,640
幾位施主
可以放心繼續在此暫住
521
00:39:29,960 --> 00:39:32,560
因為官府尚未發現幾位的行蹤
522
00:39:32,760 --> 00:39:35,640
要不是逼不得已
我們也不敢再來打攪
523
00:39:35,840 --> 00:39:40,680
阿彌陀佛
出家人心中已無喜悅更無懼怕
524
00:39:40,920 --> 00:39:43,640
只知予人方便, 大家不必介懷
525
00:39:43,840 --> 00:39:45,600
多謝大師…
526
00:39:47,040 --> 00:39:48,320
綺文…
527
00:39:48,440 --> 00:39:51,640
康先生、黃大哥
見到你們真是太好了
528
00:39:52,360 --> 00:39:54,240
綺文, 你怎麼來了
529
00:39:55,680 --> 00:39:56,480
鐵橋三呢?
530
00:39:57,800 --> 00:40:00,880
他為了救我, 讓官府抓回去了
531
00:40:02,840 --> 00:40:04,960
對了, 綺文
你怎麼知道我們在這兒
532
00:40:05,440 --> 00:40:06,680
其實我也不知道的
533
00:40:06,840 --> 00:40:09,400
我逃掉之後
就想著回這兒來避一避
534
00:40:09,920 --> 00:40:11,400
誰知道在這兒見到你們
535
00:40:14,320 --> 00:40:19,680
對了, 黃大哥
你父母已經讓官兵抓走了
536
00:40:20,280 --> 00:40:23,560
我經過市集
見到阿滔的屍體吊在大街上
537
00:40:26,600 --> 00:40:27,920
阿滔他死了?
538
00:40:28,600 --> 00:40:30,000
莽古格爾出了告示
539
00:40:30,080 --> 00:40:34,000
說明日午時
將你父母以叛黨身分遊街示眾
540
00:40:35,040 --> 00:40:37,480
莽古格爾, 豈有此理
541
00:40:37,760 --> 00:40:38,560
黃大哥
542
00:40:38,880 --> 00:40:39,920
你千萬不要衝動
543
00:40:40,040 --> 00:40:41,880
他們這樣做就是想把你引出去
544
00:40:43,360 --> 00:40:46,480
阿滔雖然是下人
但我跟他情同手足
545
00:40:46,720 --> 00:40:48,320
這個仇我一定要報
546
00:40:48,760 --> 00:40:51,680
但是他們人多勢眾
你去一定凶多吉少呀
547
00:40:51,800 --> 00:40:54,960
如果我爹娘出事了
我也無臉苟且偷生
548
00:41:22,400 --> 00:41:24,320
死了活該, 搞甚麼維新
549
00:41:24,600 --> 00:41:25,680
現在可好了
550
00:41:25,760 --> 00:41:27,360
就是啊, 把國家搞成這個樣子
551
00:41:27,480 --> 00:41:28,120
就是
552
00:41:28,360 --> 00:41:30,520
沒錯了, 好在把這亂黨給抓了
553
00:41:30,720 --> 00:41:32,240
不然廢了八股
554
00:41:32,320 --> 00:41:34,600
我們這些讀書人
豈不是白讀書了嗎
555
00:41:34,880 --> 00:41:37,320
這幫傢伙害人不淺, 打他…
556
00:41:40,600 --> 00:41:43,520
維甚麼新
就是…
557
00:41:46,160 --> 00:41:46,760
禍國殃民
558
00:41:48,480 --> 00:41:51,040
把我們給害慘了
就是…
559
00:41:55,200 --> 00:41:56,120
去你的
560
00:41:56,640 --> 00:41:58,000
見鬼去吧你
561
00:42:02,600 --> 00:42:03,720
我才不相信呢
562
00:42:22,520 --> 00:42:24,120
把他拿下
是…
563
00:42:24,160 --> 00:42:24,960
都給我退下
564
00:42:30,320 --> 00:42:34,640
黃麒英, 當年你師父
陸阿彩跟我有仇
565
00:42:35,160 --> 00:42:38,960
如果你今天打贏我的話
本官就放你走
566
00:42:39,760 --> 00:42:41,480
一人做事一人當
567
00:42:42,000 --> 00:42:44,920
無論怎麼樣
你先放了我的爹娘
568
00:42:45,240 --> 00:42:50,080
好, 不過你要代你師父
在我面前磕三個響頭
569
00:42:52,560 --> 00:42:56,000
麒英, 你別管我們, 你走吧
570
00:42:56,240 --> 00:43:00,120
兒子, 快走, 你走吧…
571
00:43:00,560 --> 00:43:01,600
你走呀
572
00:43:21,600 --> 00:43:23,240
兒子38721