All language subtitles for FOP 10 CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,040 --> 00:01:44,600
我跟你說過多少次了
紅蓮教的事你別惹
2
00:01:44,800 --> 00:01:46,200
黃家的事你不要管
3
00:01:46,560 --> 00:01:48,120
黃大哥根本沒有做錯事
4
00:01:48,240 --> 00:01:49,600
而且燒那些藥我也有份的
5
00:01:49,680 --> 00:01:51,680
不應該把所有的責任
都推在他身上
6
00:01:51,880 --> 00:01:54,560
我不這樣做
你想紅蓮教會放過你嗎
7
00:01:55,680 --> 00:01:57,480
小姐, 老爺也是為你好
8
00:01:57,800 --> 00:02:00,000
一人做事一人當
我做得出不怕承認
9
00:02:00,680 --> 00:02:02,400
你怎麼這麼固執
10
00:02:02,520 --> 00:02:06,560
你知不知道紅蓮教的靠山是誰
是當今西太后呀
11
00:02:07,280 --> 00:02:09,000
連官府都要忌它三分
12
00:02:09,200 --> 00:02:10,960
它說要殺誰就殺誰呀
13
00:02:12,200 --> 00:02:14,240
我知道黃大哥一定有辦法
對付他們的
14
00:02:14,520 --> 00:02:15,760
你不要提黃麒英了
15
00:02:15,960 --> 00:02:18,240
你再跟他來往
連爹也保不住你
16
00:02:19,960 --> 00:02:20,840
你上哪兒去
17
00:02:21,240 --> 00:02:22,880
我去找黃大哥對付紅蓮教
18
00:02:23,120 --> 00:02:24,040
不准去
19
00:02:24,120 --> 00:02:25,120
我一定要去
20
00:02:25,800 --> 00:02:26,720
抓住她
21
00:02:26,840 --> 00:02:27,960
小姐…
22
00:02:28,040 --> 00:02:28,680
放開我呀
23
00:02:28,720 --> 00:02:29,600
你們兩個聽著
24
00:02:30,040 --> 00:02:32,520
沒我的命令
不准讓她出大門一步
25
00:02:33,120 --> 00:02:34,480
豈有此理
爹…
26
00:02:34,720 --> 00:02:36,000
小姐, 你聽老爺的話吧
27
00:02:36,080 --> 00:02:37,400
回房去吧…
放開我
28
00:02:48,000 --> 00:02:51,520
你怎麼樣?不要再走了
再走會加重你的傷勢
29
00:02:55,120 --> 00:02:56,720
我們去那邊躲一躲, 來
30
00:03:08,360 --> 00:03:10,640
慧男, 你怎麼了
31
00:03:11,080 --> 00:03:13,640
我擔心我娘, 我想回去找她
32
00:03:13,800 --> 00:03:15,760
不行, 你會連累他們的
33
00:03:16,320 --> 00:03:20,000
紅蓮教只是想抓我一個人
他們暫時不會有事的
34
00:03:21,680 --> 00:03:25,360
這樣吧, 我們找個地方躲起來
把傷養好了再說
35
00:03:25,960 --> 00:03:28,680
在廣州還有甚麼地方
沒有紅蓮教的勢力
36
00:03:30,880 --> 00:03:32,560
有, 雲慶寺
37
00:03:36,000 --> 00:03:36,880
追來了
38
00:03:38,160 --> 00:03:39,040
快走
39
00:03:41,680 --> 00:03:42,360
在那兒
40
00:03:48,440 --> 00:03:49,000
那邊
41
00:04:02,280 --> 00:04:04,040
他們一定在附近, 大家分頭找
42
00:04:10,000 --> 00:04:11,200
我去把他們引開
43
00:04:11,720 --> 00:04:12,400
慧男
44
00:04:38,200 --> 00:04:41,280
黃大哥…
45
00:04:44,040 --> 00:04:48,920
慧男…
46
00:04:50,240 --> 00:04:51,080
黃大哥
47
00:04:53,160 --> 00:04:54,080
慧男
48
00:04:54,520 --> 00:04:55,480
黃大哥
49
00:05:29,560 --> 00:05:31,560
慧男
黃大哥
50
00:06:03,920 --> 00:06:05,400
你們真的找不到他們?
51
00:06:06,080 --> 00:06:07,120
是呀, 聖姑
52
00:06:07,320 --> 00:06:09,680
我們找遍了整個山頭
都找不到他們的屍體
53
00:06:10,320 --> 00:06:13,160
我想他們應該掉下山崖
必死無疑的啦
54
00:06:14,760 --> 00:06:17,640
其實黃麒英不失為一個人才
55
00:06:18,080 --> 00:06:20,200
可惜就是跟我們作對
56
00:06:21,120 --> 00:06:24,360
聖姑, 以後沒有黃麒英
在這兒礙手礙腳的
57
00:06:24,600 --> 00:06:26,720
我們在廣州做事就方便得多了
58
00:06:26,960 --> 00:06:28,320
屍體都沒找到
59
00:06:28,440 --> 00:06:30,720
你怎麼能肯定
黃麒英他們真的是死了呢
60
00:06:31,760 --> 00:06:33,920
派人去找, 直到找到屍體為止
61
00:06:34,560 --> 00:06:35,520
屬下遵命
62
00:06:36,680 --> 00:06:38,640
聖姑, 莽古大人有密函到
63
00:06:44,120 --> 00:06:45,640
莽古大人有甚麼指示
64
00:06:50,040 --> 00:06:51,960
你們兩個替我召集所有的教眾
65
00:06:52,360 --> 00:06:55,000
下個月將會有重要的任務要做
66
00:06:55,520 --> 00:06:59,840
這一次莽古大人的命令
只許成功, 不許失敗
67
00:07:00,480 --> 00:07:01,480
屬下遵命…
68
00:07:16,480 --> 00:07:17,120
小姐
69
00:07:18,120 --> 00:07:20,400
平泰, 你怎麼會在這兒
70
00:07:20,800 --> 00:07:21,960
我…
71
00:07:22,000 --> 00:07:22,880
小姐, 你沒事吧
72
00:07:23,040 --> 00:07:24,040
我沒事
73
00:07:24,240 --> 00:07:27,000
可是我很擔心黃大哥他會有事
我現在想去找他
74
00:07:27,600 --> 00:07:28,840
不如你跟我一塊去吧
75
00:07:29,320 --> 00:07:30,200
好
76
00:07:30,440 --> 00:07:31,000
走吧
77
00:07:37,840 --> 00:07:40,320
找了這麼多地方
也沒有黃大哥的消息
78
00:07:40,440 --> 00:07:41,720
不知道他現在怎麼樣了
79
00:07:44,360 --> 00:07:45,840
我不相信找不到他
80
00:07:46,160 --> 00:07:47,920
平泰, 不如我們
到別的地方去找
81
00:07:51,920 --> 00:07:54,120
那邊有人打架, 我們過去看看
好…
82
00:07:54,680 --> 00:07:55,840
甚麼事?過去看看
83
00:07:57,400 --> 00:07:59,000
快點…
84
00:07:59,800 --> 00:08:00,680
關師父
85
00:08:03,080 --> 00:08:06,360
姓關的, 你現在知道
和我們紅蓮教作對的後果啦
86
00:08:07,080 --> 00:08:12,200
你們這些人無法無天
我們練武之人豈可袖手旁觀
87
00:08:14,480 --> 00:08:15,320
鐵橋三
88
00:08:18,480 --> 00:08:20,880
鐵橋三…
89
00:08:20,920 --> 00:08:21,760
平泰, 我們追
90
00:08:44,280 --> 00:08:44,960
鐵橋三
91
00:09:18,040 --> 00:09:20,240
平泰, 把他浸在醋罈裡
讓他清醒一下
92
00:09:35,000 --> 00:09:35,640
讓我來
93
00:09:42,400 --> 00:09:43,400
這裡是甚麼地方
94
00:09:43,480 --> 00:09:45,880
三哥, 你醒來就好了
是宋小姐把你救回來的
95
00:09:47,080 --> 00:09:50,160
你喝了那些聖水
完全失去知覺, 甚麼人都打
96
00:09:50,520 --> 00:09:53,400
紅蓮教叫你做甚麼你就做甚麼
你被聖水害慘了
97
00:09:54,480 --> 00:09:58,480
我喝了聖水之後力氣好大
98
00:09:59,400 --> 00:10:01,880
這些所謂的聖水
其實只是一種西洋藥物
99
00:10:02,000 --> 00:10:03,280
它會讓你神智不清
100
00:10:03,400 --> 00:10:05,520
你所看到的全部都是假象而已
101
00:10:06,280 --> 00:10:08,520
不會的…
102
00:10:10,680 --> 00:10:14,360
我真的打敗了黃麒英
這是事實…不是假象
103
00:10:14,880 --> 00:10:17,000
是這些藥物使得你感覺麻木
不知痛楚
104
00:10:17,160 --> 00:10:18,360
你光靠拚命死鬥
105
00:10:18,440 --> 00:10:20,360
而黃麒英就投鼠忌器
怕傷到你
106
00:10:20,480 --> 00:10:21,680
所以才會被你打敗的
107
00:10:22,440 --> 00:10:25,160
不可能…
108
00:10:25,600 --> 00:10:27,040
我真的打敗了黃麒英
109
00:10:29,560 --> 00:10:30,960
我打敗了黃麒英
110
00:10:31,080 --> 00:10:33,760
鐵橋三, 你想去哪兒
莫非你還想回紅蓮教?
111
00:10:42,800 --> 00:10:44,560
三哥, 你怎麼了?三哥
112
00:10:46,160 --> 00:10:48,760
我要喝聖水…
113
00:10:48,920 --> 00:10:51,320
三哥…你不要再喝聖水啦
114
00:10:51,400 --> 00:10:53,680
就是聖水把你弄成這樣的
你還要喝?
115
00:11:01,920 --> 00:11:03,160
你瘋夠了沒有
116
00:11:03,280 --> 00:11:05,080
你弄得自己
人不像人, 鬼不像鬼
117
00:11:05,520 --> 00:11:08,440
就是喝了這些聖水
你到現在還沒清醒啊?
118
00:11:09,120 --> 00:11:11,760
紅蓮教就是
利用這些聖水來控制你
119
00:11:11,920 --> 00:11:13,320
你甘心被他控制嗎
120
00:11:14,880 --> 00:11:17,880
聖水…
121
00:11:17,960 --> 00:11:20,000
你為了紅蓮教
把黃大哥都打傷了
122
00:11:20,080 --> 00:11:22,800
到現在生死未卜呀
你良心過意得去嗎
123
00:11:23,640 --> 00:11:26,920
我不管, 我一定要聖水…
124
00:11:28,360 --> 00:11:29,240
鐵橋三
125
00:11:42,680 --> 00:11:44,680
我要聖水…
126
00:11:44,840 --> 00:11:47,120
三哥, 你忍耐一下
很快就沒事了
127
00:11:47,640 --> 00:11:50,680
放開我…
128
00:11:51,000 --> 00:11:52,280
你清醒一點好不好
129
00:11:52,480 --> 00:11:54,360
如果我們放開你
你一定會去喝聖水的
130
00:11:54,560 --> 00:11:55,760
你想喝到甚麼時候
131
00:11:56,040 --> 00:11:57,720
你想一輩子都被他們控制呀?
132
00:11:59,520 --> 00:12:02,560
鐵橋三, 你要忍耐一下
一定可以做到的
133
00:12:02,760 --> 00:12:04,720
只要再過幾天
你不再喝聖水的話
134
00:12:04,800 --> 00:12:06,000
你就會沒事的
135
00:12:07,480 --> 00:12:12,000
三哥, 大小姐說得對
你一定做得到, 我們支持你
136
00:12:15,240 --> 00:12:15,920
是的
137
00:12:18,720 --> 00:12:19,680
鐵橋三
138
00:12:25,840 --> 00:12:27,120
老爺、夫人請用茶
139
00:12:27,280 --> 00:12:27,840
娘
140
00:12:27,880 --> 00:12:29,080
老爺, 你不用擔心
141
00:12:31,880 --> 00:12:35,000
麒英, 怎麼你不回房休息
出來幹甚麼
142
00:12:35,400 --> 00:12:37,920
放心吧, 娘
我的傷已經好得差不多了
143
00:12:38,480 --> 00:12:40,040
你沒事, 我們就放心了
144
00:12:41,200 --> 00:12:44,240
都怪孩兒太沒用
連累爹娘有家歸不得
145
00:12:45,080 --> 00:12:46,240
還要為我擔心
146
00:12:46,680 --> 00:12:49,680
麒英, 明哲保身呀
147
00:12:50,560 --> 00:12:54,360
阿滔派人送信來
說老家被紅蓮教封了
148
00:12:54,840 --> 00:12:56,520
不過幸虧大家都很平安
149
00:12:56,600 --> 00:12:57,640
總算是萬幸了
150
00:13:03,160 --> 00:13:07,400
麒英, 紅蓮教的勢力這麼大
我們根本鬥不過他們
151
00:13:07,720 --> 00:13:09,680
我和你爹決定回佛山
152
00:13:10,560 --> 00:13:11,440
回佛山?
153
00:13:11,880 --> 00:13:13,200
難道還能夠回廣州嗎?
154
00:13:13,360 --> 00:13:15,200
雲慶寺也不能躲一輩子
155
00:13:15,560 --> 00:13:16,480
如果不回去
156
00:13:16,760 --> 00:13:18,800
你們在廣州
這麼辛苦建立的一切
157
00:13:18,920 --> 00:13:20,160
就會化為烏有了
158
00:13:22,560 --> 00:13:26,200
爹, 如果你就這樣走的話
豈不是我們怕了紅蓮教
159
00:13:27,640 --> 00:13:29,840
難道就任由他們
在廣州橫行無忌嗎
160
00:13:30,320 --> 00:13:34,160
麒英, 你們兩個雖然是
南拳王和北腿王的徒弟
161
00:13:34,280 --> 00:13:37,080
不過紅蓮教
聖姑的武功如此厲害
162
00:13:37,200 --> 00:13:38,200
又有神功護體
163
00:13:38,360 --> 00:13:39,560
你們打不過她的
164
00:13:40,360 --> 00:13:41,600
神功護體
165
00:13:43,680 --> 00:13:46,600
我就不信這些裝神弄鬼的把戲
真的是天下無敵
166
00:13:47,440 --> 00:13:48,880
我一定有辦法可以破解它
167
00:13:49,840 --> 00:13:51,320
只要能破解她的神功
168
00:13:51,480 --> 00:13:54,920
就可以揭穿它, 讓世人知道
紅蓮教根本就是騙人的
169
00:13:56,240 --> 00:14:00,080
可是聖姑的神功這麼厲害
想找出破綻並不簡單
170
00:14:01,760 --> 00:14:02,840
我認為她的神功
171
00:14:02,920 --> 00:14:05,320
只不過是鐵布衫
金鐘罩之類的武功
172
00:14:05,720 --> 00:14:06,840
一定有死門的
173
00:14:07,160 --> 00:14:10,360
只要找到她的死門
就一定可以破解她的神功
174
00:14:32,680 --> 00:14:36,200
聖姑的武功如此剛勁
要破她的神功並非易事
175
00:14:36,920 --> 00:14:37,920
遇強愈強
176
00:14:38,520 --> 00:14:41,160
難道至剛至強的武功
也打不倒她嗎
177
00:14:43,560 --> 00:14:44,280
平泰
178
00:14:46,400 --> 00:14:47,520
你能不能耍一套鶴拳給我看
179
00:15:00,720 --> 00:15:01,760
就是這種功夫
180
00:15:02,120 --> 00:15:05,640
平泰…剛才那套功夫
可不可以教我
181
00:15:06,680 --> 00:15:07,440
平泰
182
00:15:09,640 --> 00:15:12,920
你就照黃施主的話
打套鶴拳給他看吧
183
00:16:01,720 --> 00:16:02,800
怎麼還是打不破
184
00:16:03,600 --> 00:16:04,840
莫非我練不成鶴拳
185
00:16:07,680 --> 00:16:08,640
謝謝你, 初八
186
00:16:08,840 --> 00:16:11,240
三哥, 你已經幾天沒喝聖水了
你沒事了
187
00:16:12,360 --> 00:16:13,280
先喝杯水吧
188
00:16:13,840 --> 00:16:16,400
你以後不再喝聖水
就可以做回一個正常的人了
189
00:16:17,520 --> 00:16:20,360
可是大小姐
怎麼我全身還是很疼
190
00:16:21,080 --> 00:16:22,680
你以前以為有神功護體
191
00:16:22,760 --> 00:16:24,760
跟人搏鬥的時候
只會攻而不會守
192
00:16:24,960 --> 00:16:26,360
其實你早就受傷了
193
00:16:26,640 --> 00:16:30,080
現在你沒有聖水的影響
所以回復正常的感覺了
194
00:16:30,600 --> 00:16:32,560
是呀, 三哥
剛剛大夫也交代過
195
00:16:32,720 --> 00:16:35,640
說你元氣受損, 五勞七傷
要小心休養
196
00:16:36,880 --> 00:16:39,120
可是現在廣州
全部都是紅蓮教的人
197
00:16:39,440 --> 00:16:41,280
你回佛山養傷會比較安全
198
00:16:43,880 --> 00:16:44,720
那也好
199
00:16:45,280 --> 00:16:47,760
對了, 這幾天怎麼沒見平泰
200
00:16:48,080 --> 00:16:49,560
他回雲慶寺去了
201
00:16:49,720 --> 00:16:51,600
原來黃大哥他們都到那兒去了
202
00:16:52,160 --> 00:16:54,440
知道他們平安無事
我也安心了
203
00:16:55,920 --> 00:16:58,640
小姐…老爺他…
204
00:16:58,760 --> 00:16:59,520
爹怎麼啦
205
00:16:59,640 --> 00:17:01,040
紅蓮教的人把老爺抓走了
206
00:17:01,240 --> 00:17:01,880
怎麼會這樣
207
00:17:02,680 --> 00:17:03,760
我們去紅蓮教看看
208
00:17:04,120 --> 00:17:04,960
大小姐
209
00:17:06,000 --> 00:17:07,960
你不要去了
你不會武功, 很危險的
210
00:17:08,080 --> 00:17:09,440
可是我擔心我爹
211
00:17:09,640 --> 00:17:10,520
不如我去吧
212
00:17:10,640 --> 00:17:11,440
可是你剛剛才好
213
00:17:11,640 --> 00:17:12,480
不要緊的, 大小姐
214
00:17:13,160 --> 00:17:14,440
初八, 你照顧大小姐
215
00:17:24,640 --> 00:17:26,040
聖姑, 聖姑好
216
00:17:29,480 --> 00:17:30,800
這杯是聖姑賞賜給你的
217
00:17:35,640 --> 00:17:36,680
怕我下毒呀?
218
00:17:37,760 --> 00:17:42,640
不是…我…我喝…
219
00:17:43,440 --> 00:17:45,960
宋濟匡, 你好大的膽子
220
00:17:47,640 --> 00:17:50,200
聖姑, 我有甚麼冒犯了你了
221
00:17:51,640 --> 00:17:55,240
聖姑已經知道上次燒藥的
不止黃麒英一個人
222
00:17:55,600 --> 00:17:58,000
還有你的女兒宋綺文也有份
223
00:17:59,880 --> 00:18:01,880
聖姑, 你原諒她呀, 聖姑
224
00:18:02,000 --> 00:18:02,960
小女無知
225
00:18:03,200 --> 00:18:05,920
她是受黃麒英的唆擺
不關她的事
226
00:18:06,200 --> 00:18:10,240
我教的聖藥你都保不住
還敢叫我開恩
227
00:18:11,640 --> 00:18:14,120
你知不知道你罪該至死呀
228
00:18:15,400 --> 00:18:17,800
我知罪了, 聖姑
聖姑, 饒命, 聖姑
229
00:18:18,560 --> 00:18:21,680
我教宗旨是普渡眾生
扶清滅洋
230
00:18:21,960 --> 00:18:24,160
聖姑也不想中國人殺中國人
231
00:18:25,320 --> 00:18:28,080
況且你一直盡忠為我教做事
232
00:18:28,760 --> 00:18:30,400
聖姑就饒你一命
233
00:18:31,000 --> 00:18:32,680
給你將功贖罪的機會
234
00:18:34,440 --> 00:18:36,800
多謝聖姑, 多謝聖姑饒命之恩
235
00:18:37,040 --> 00:18:38,680
謝謝…
236
00:18:38,960 --> 00:18:41,560
殺還是不殺
就看你這次的表現了
237
00:18:42,840 --> 00:18:46,280
聖姑知道你和大不列顛
那位商務官員有交往
238
00:18:49,480 --> 00:18:52,800
你們是說那個外國人
羅便臣先生
239
00:18:53,280 --> 00:18:55,320
他現在和康有為在武漢
240
00:18:55,440 --> 00:18:58,680
聖姑想要你親自上武漢
請他們兩個來廣州一趟
241
00:18:59,800 --> 00:19:00,960
康有為?
242
00:19:01,360 --> 00:19:04,800
不錯, 就是強學會的康有為
243
00:19:06,200 --> 00:19:09,040
姓康的一直詆毀我教的清譽
244
00:19:09,520 --> 00:19:13,120
這個眼中釘
我想除掉他已經很久了
245
00:19:14,160 --> 00:19:15,840
你應該知道怎麼做了
246
00:19:18,960 --> 00:19:21,320
我會盡力…我會盡力去做
247
00:19:21,760 --> 00:19:24,920
你現在就要立刻起程
跟他們會合
248
00:19:25,160 --> 00:19:26,560
是…
249
00:19:26,640 --> 00:19:27,360
帶他出去
250
00:19:27,880 --> 00:19:28,680
是, 聖姑
251
00:19:29,600 --> 00:19:30,200
起來
252
00:19:31,360 --> 00:19:32,120
出去
253
00:19:36,560 --> 00:19:38,800
找到康有為之後
這個人如何處置
254
00:19:42,160 --> 00:19:44,800
這個人再沒有利用的價值
255
00:19:45,480 --> 00:19:47,640
就任由他陪葬吧
256
00:19:49,840 --> 00:19:50,600
是誰?
257
00:19:54,480 --> 00:19:56,680
我要聖水…
258
00:19:56,800 --> 00:19:58,200
帶他出去, 給他點聖水喝
259
00:19:58,440 --> 00:19:59,320
是, 聖姑
260
00:20:00,080 --> 00:20:01,680
這兒不能闖進來, 快點出去
261
00:20:08,680 --> 00:20:10,640
大小姐, 三哥回來了, 三哥
262
00:20:10,840 --> 00:20:11,360
大小姐
263
00:20:11,400 --> 00:20:13,160
鐵橋三, 我爹怎麼樣
264
00:20:13,400 --> 00:20:14,600
他們叫老闆去武漢了
265
00:20:15,080 --> 00:20:16,200
去武漢幹甚麼
266
00:20:16,440 --> 00:20:17,680
他們叫老闆引…
267
00:20:17,880 --> 00:20:20,360
引強學會的康有為
和那個洋人來廣州
268
00:20:20,640 --> 00:20:21,720
然後把他們一塊殺死
269
00:20:22,880 --> 00:20:24,080
那我們怎麼辦
270
00:20:24,440 --> 00:20:25,480
我要去救我爹
271
00:20:25,720 --> 00:20:27,040
大小姐, 你放心
272
00:20:27,240 --> 00:20:29,160
有我鐵橋三在此
一定不會讓…
273
00:20:29,680 --> 00:20:31,080
一定不會讓他害老闆的
274
00:20:31,160 --> 00:20:33,880
但是你的傷還沒好
你還是回佛山去養傷吧
275
00:20:34,160 --> 00:20:35,760
難道眼睜睜的看他們害老闆嗎
276
00:20:39,160 --> 00:20:41,360
不怕, 我們可以找黃大哥幫忙
277
00:20:41,920 --> 00:20:44,960
是啊, 黃大哥武功高強
他一定可以救回老爺的
278
00:20:46,600 --> 00:20:47,120
走吧, 快點
好
279
00:20:49,000 --> 00:20:49,760
三哥
280
00:21:02,400 --> 00:21:03,080
麒英
281
00:21:05,640 --> 00:21:07,200
你的鶴拳終於練成了
282
00:21:08,240 --> 00:21:10,040
不知道你能不能打贏聖姑呢
283
00:21:11,760 --> 00:21:15,840
聖姑的武功是邪門功夫
我也沒把握一定能打贏她
284
00:21:17,040 --> 00:21:19,160
無論如何總算多個機會
285
00:21:21,920 --> 00:21:23,520
慧男, 甚麼事
286
00:21:24,640 --> 00:21:25,960
剛剛收到消息
287
00:21:26,240 --> 00:21:29,200
黃家所有的人
全被紅蓮教的人帶去教壇了
288
00:21:29,640 --> 00:21:30,680
豈有此理
289
00:21:31,200 --> 00:21:34,400
我真的很擔心我娘
我想回去救他們
290
00:21:35,360 --> 00:21:38,800
好, 既然鶴形拳已經練成了
我陪你回去
291
00:21:41,720 --> 00:21:42,760
小姐, 到了
292
00:21:48,080 --> 00:21:51,520
黃大哥…
293
00:21:51,760 --> 00:21:52,560
你怎麼會來的
294
00:21:52,680 --> 00:21:54,520
我來這裡是找你去救人的
295
00:21:54,840 --> 00:21:55,720
救人?
296
00:21:55,880 --> 00:21:58,720
紅蓮教想利用我爹
引康有為來廣州
297
00:21:59,200 --> 00:22:01,680
康先生?是不是你
經常提的那個康有為呀
298
00:22:01,840 --> 00:22:05,560
不錯, 就是強學會的康有為
紅蓮教要殺康有為和我爹呀
299
00:22:07,080 --> 00:22:08,720
不行, 我們一定要救他們
300
00:22:08,960 --> 00:22:10,440
但是我娘她…
301
00:22:14,000 --> 00:22:17,040
我爹固然要救
但是康先生更是不能有事
302
00:22:17,200 --> 00:22:18,480
因為大清腐敗無能
303
00:22:18,640 --> 00:22:21,480
只有靠他提倡的維新改革
才會有圖強的希望
304
00:22:21,880 --> 00:22:24,760
他關係到我們大清的命運
這個人一定要救
305
00:22:25,960 --> 00:22:29,920
既然如此, 先以大事為重
然後再回廣州接你娘
306
00:22:30,920 --> 00:22:33,000
我明白, 應該以大事為重
307
00:22:33,680 --> 00:22:35,240
事不宜遲, 我們要立刻起程了
308
00:22:35,640 --> 00:22:36,440
好, 我們走
309
00:22:55,160 --> 00:22:55,960
吃飯啦
310
00:22:57,520 --> 00:22:59,560
快點吃, 恐怕以後沒得吃了
311
00:23:05,240 --> 00:23:05,880
娘
312
00:23:06,240 --> 00:23:07,160
慧男姑娘
313
00:23:07,440 --> 00:23:08,080
娘
慧男
314
00:23:08,160 --> 00:23:09,480
怎麼會是你?少爺呢?
315
00:23:10,760 --> 00:23:12,480
他還有更重要的事要做
316
00:23:13,080 --> 00:23:15,880
別說這些了, 快點找到鑰匙
先救我們出去吧
317
00:23:18,760 --> 00:23:19,800
應該在這兒
318
00:23:40,040 --> 00:23:41,880
紅蓮教神功護體
319
00:23:42,080 --> 00:23:43,880
扶清滅洋, 眾生得救
320
00:23:51,280 --> 00:23:52,440
看清楚
321
00:23:57,000 --> 00:23:58,600
大家看到我神功的厲害啦
322
00:23:59,600 --> 00:24:01,840
我之所以有神功全靠這瓶聖水
323
00:24:02,400 --> 00:24:03,520
紅蓮教的聖水
324
00:24:03,720 --> 00:24:06,360
不錯, 這個聖水如同仙丹
325
00:24:06,800 --> 00:24:10,520
喝了的話不但可以練成神功
還可以延年益壽
326
00:24:11,760 --> 00:24:15,200
如果有重病的話
只要喝一口包你藥到病除呀
327
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
有沒有人要
328
00:24:18,600 --> 00:24:21,000
我要…
來…
329
00:24:27,880 --> 00:24:29,960
你們花這麼多錢
去買一瓶清水值得嗎
330
00:24:33,080 --> 00:24:37,000
你們真的相信
這些所謂聖水可以醫治百病
331
00:24:37,240 --> 00:24:38,440
以及有神功護體嗎
332
00:24:39,080 --> 00:24:41,280
你竟然口出狂言
說紅蓮教聖水沒用
333
00:24:41,440 --> 00:24:43,080
知道得罪紅蓮教的後果嗎
334
00:24:43,920 --> 00:24:45,360
我們大清如此腐敗
335
00:24:45,600 --> 00:24:48,360
就是因為有你們這種人
專門妖言惑眾, 導人迷信
336
00:24:49,160 --> 00:24:50,960
以致百姓不思進取
337
00:24:51,240 --> 00:24:53,640
所以科技永遠落於洋人之後
338
00:24:54,120 --> 00:24:55,520
我看你才妖言惑眾
339
00:24:55,640 --> 00:24:57,680
居然長洋人志氣
滅自己的威風
340
00:24:58,400 --> 00:25:01,160
大家聽著, 這人得罪紅蓮教
我們絕不能放過他
341
00:25:01,440 --> 00:25:02,480
一定要教訓他
342
00:25:03,800 --> 00:25:05,640
有誰想要聖水就把他抓起來
343
00:25:06,760 --> 00:25:07,840
抓起來…
344
00:25:08,920 --> 00:25:09,960
大人…
345
00:25:11,000 --> 00:25:11,720
洋槍
346
00:25:12,960 --> 00:25:13,640
你想怎麼樣
347
00:25:13,800 --> 00:25:15,000
你說你有神功護體
348
00:25:15,640 --> 00:25:17,240
我倒要看看洋槍能不能打死你
349
00:25:18,880 --> 00:25:21,160
大人, 饒命呀, 大人
我不是紅蓮教的人
350
00:25:21,400 --> 00:25:22,720
那些水只是清水而已
351
00:25:22,840 --> 00:25:25,880
剛才我砍自己那把刀也是假的
大人饒命呀, 大人
352
00:25:29,680 --> 00:25:30,440
住手
353
00:25:31,880 --> 00:25:32,880
大家都明白了
354
00:25:33,480 --> 00:25:36,200
所謂神功和聖水全部都是假的
355
00:25:37,080 --> 00:25:39,000
以後大家不要再迷信了
356
00:25:40,360 --> 00:25:42,320
老師, 羅便臣先生在等你呢
357
00:25:42,440 --> 00:25:43,000
好
358
00:25:45,160 --> 00:25:47,000
揍他…
359
00:25:51,440 --> 00:25:55,640
老師, 為何我們不直接
從武漢回北京
360
00:25:55,720 --> 00:25:57,240
要和羅便臣先生一起去廣州呢
361
00:25:57,360 --> 00:25:59,720
因為我們上書過幾次
都未能得皇上接見
362
00:26:01,400 --> 00:26:04,920
這一次希望藉著羅便臣先生
是外國官員的關係
363
00:26:05,640 --> 00:26:06,880
我們可以晉見皇上
364
00:26:07,960 --> 00:26:10,880
等他和宋先生談完生意
我們立刻上京
365
00:26:12,600 --> 00:26:14,200
很快就會到
366
00:26:14,320 --> 00:26:15,000
很快
367
00:26:16,200 --> 00:26:17,360
康先生, 不好意思
368
00:26:17,720 --> 00:26:20,000
我們在這裡談生意
把你悶壞了吧
369
00:26:20,440 --> 00:26:22,320
不要緊, 我可以到處逛逛嘛
370
00:26:23,360 --> 00:26:25,680
是呀, 很快就到廣州了
371
00:26:25,840 --> 00:26:28,800
到時
我們一定會好好招呼的你們
372
00:26:29,320 --> 00:26:30,880
宋先生, 謝謝了
373
00:26:31,000 --> 00:26:32,600
哪裡的話…
374
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
我和羅便臣先生
是生意上的朋友
375
00:26:36,120 --> 00:26:37,400
也就是你的朋友啦
376
00:26:38,320 --> 00:26:39,280
請坐…
377
00:26:39,320 --> 00:26:40,320
好…
378
00:26:44,440 --> 00:26:46,240
康先生, 請
379
00:26:48,240 --> 00:26:49,320
喝茶…
380
00:26:56,760 --> 00:26:58,520
借過…
381
00:26:59,440 --> 00:27:00,960
小心
382
00:27:08,840 --> 00:27:10,920
讓一讓…
383
00:27:12,480 --> 00:27:13,880
火車就要開了, 快點上車
384
00:27:35,600 --> 00:27:38,000
這些食物要送進貴賓房的
你們小心點
385
00:27:44,240 --> 00:27:45,800
憑這些就能把他們殺光?
386
00:27:46,160 --> 00:27:48,760
不錯
只要這枝香燒到藥引就會爆
387
00:27:48,960 --> 00:27:50,360
到時他們就會粉身碎骨
388
00:28:05,040 --> 00:28:06,000
是送餐的
389
00:28:10,120 --> 00:28:12,000
宋先生的買賣真是越做越大
390
00:28:12,600 --> 00:28:14,040
不過是混口飯吃嘛
391
00:28:15,720 --> 00:28:16,480
餐來啦
392
00:28:21,320 --> 00:28:22,240
隨便用餐
393
00:28:22,400 --> 00:28:23,400
好…
394
00:28:23,480 --> 00:28:25,840
康先生
不知道你是不是喜歡吃西餐
395
00:28:26,000 --> 00:28:26,960
也習慣…
396
00:28:33,160 --> 00:28:34,960
請吧, 請用餐
好…請…
397
00:28:37,280 --> 00:28:38,600
危險, 有炸藥
398
00:28:49,240 --> 00:28:50,640
火車上的餐不錯
是呀
399
00:28:52,920 --> 00:28:53,600
我們先出去
400
00:28:56,840 --> 00:28:57,440
小心
401
00:29:02,000 --> 00:29:03,720
真的, 有炸彈
402
00:29:03,840 --> 00:29:05,000
你…你胡說
403
00:29:05,080 --> 00:29:07,880
宋伯父, 你信我
你被紅蓮教利用了
404
00:29:08,680 --> 00:29:11,120
你再胡說
到了省城我抓你去衙門
405
00:29:11,440 --> 00:29:13,760
康先生, 你相信我
車裡真的有炸藥
406
00:29:14,600 --> 00:29:16,120
她們兩個是紅蓮教派來的人
407
00:29:20,240 --> 00:29:22,240
啟超, 揭開那塊布
是
408
00:30:04,760 --> 00:30:07,680
宋先生, 現在沒事了
不用怕了, 喝茶吧
409
00:30:09,320 --> 00:30:10,440
是…
410
00:30:11,880 --> 00:30:14,640
小兄弟, 這一次真的很謝謝你
411
00:30:16,120 --> 00:30:17,920
我老師是大清的希望
412
00:30:18,040 --> 00:30:20,720
你救了我老師就等於
救了千千萬萬的大清子民
413
00:30:21,440 --> 00:30:22,720
其實我甚麼也不懂
414
00:30:22,880 --> 00:30:25,760
不過這次救宋伯父之餘
我聽宋小姐說
415
00:30:25,880 --> 00:30:28,640
只要救得了康先生您
我們大清就有希望了
416
00:30:30,160 --> 00:30:33,000
康先生, 你在廣州千萬要小心
417
00:30:33,680 --> 00:30:35,520
紅蓮教不會這麼輕易罷手
418
00:30:38,000 --> 00:30:38,960
你放心吧
419
00:30:39,120 --> 00:30:41,400
我和老師
住在羅便臣先生的官邸
420
00:30:41,560 --> 00:30:44,160
那兒有洋兵保護
我想不會有甚麼事發生的
421
00:30:45,320 --> 00:30:46,160
那就最好了
422
00:30:47,640 --> 00:30:49,240
小兄弟, 請用茶
423
00:30:50,640 --> 00:30:51,440
請
424
00:30:56,240 --> 00:30:57,320
聖姑饒命
425
00:30:57,400 --> 00:31:00,680
屬下無能, 未能完成任務
望聖姑饒命
426
00:31:01,520 --> 00:31:04,080
你叫我如何向
京城的莽古大人交代
427
00:31:04,360 --> 00:31:06,440
屬下知罪…
428
00:31:07,040 --> 00:31:10,600
我們計劃得這麼周詳
怎麼會失敗的呢
429
00:31:11,600 --> 00:31:13,360
原來黃麒英真的沒死
430
00:31:14,920 --> 00:31:17,960
是他在火車上殺了秋蓮
救了康有為他們的
431
00:31:18,800 --> 00:31:20,080
黃麒英
432
00:31:28,240 --> 00:31:30,040
小姐, 這麼久還沒回來
433
00:31:30,120 --> 00:31:31,440
是呀, 怎麼搞的呢
434
00:31:32,040 --> 00:31:32,960
老爺回來了
435
00:31:34,320 --> 00:31:37,840
爹, 你回來啦, 擔心死我了
436
00:31:38,160 --> 00:31:39,880
沒事了…
437
00:31:40,040 --> 00:31:41,640
對了, 其他的人呢
438
00:31:41,880 --> 00:31:43,320
大家都沒事, 放心吧
439
00:31:44,040 --> 00:31:45,200
那就好了
440
00:31:48,040 --> 00:31:50,280
其實全都怪爹不好
441
00:31:50,800 --> 00:31:52,720
被紅蓮教的人利用
442
00:31:53,320 --> 00:31:57,800
不但害了別人
就連爹的老命也給送掉了
443
00:31:57,920 --> 00:31:59,200
爹, 你知道就好了
444
00:31:59,360 --> 00:32:01,960
你以前幫紅蓮教運洋藥
讓他們製造聖水
445
00:32:02,240 --> 00:32:04,360
就等於間接助長了他們的陰謀
446
00:32:06,960 --> 00:32:09,080
不過你現在回來就好了
447
00:32:09,440 --> 00:32:13,480
好了, 爹覺得很累
我要先回房休息一下
448
00:32:13,600 --> 00:32:14,040
好的
449
00:32:14,120 --> 00:32:14,880
老爺, 我來扶你
450
00:32:15,120 --> 00:32:16,200
好…
451
00:32:23,400 --> 00:32:25,280
對了, 康先生現在在哪兒
452
00:32:25,760 --> 00:32:28,560
他現在住在洋人的府邸
有洋兵保護
453
00:32:29,080 --> 00:32:30,880
我相信紅蓮教暫時害不了他的
454
00:32:32,120 --> 00:32:35,320
你幫了我這麼大的忙
真不知道該怎麼感激你
455
00:32:36,400 --> 00:32:38,720
你救了康先生就等於救了大清
456
00:32:39,880 --> 00:32:43,200
其實我甚麼也不懂
我只想救你爹出來而已
457
00:32:44,160 --> 00:32:47,880
小姐…紅蓮教的人
在外面亂發傳單, 你看看
458
00:32:52,400 --> 00:32:54,800
黃大哥, 不要去呀, 很危險的
459
00:32:55,240 --> 00:32:56,360
就算死我也要去
460
00:32:56,640 --> 00:32:57,440
可是…
461
00:32:57,760 --> 00:33:00,040
這麼多人命在他們手上
我非去救人不可
462
00:33:00,720 --> 00:33:01,520
黃大哥
463
00:33:22,120 --> 00:33:24,440
我黃麒英在此, 快把他們放了
464
00:33:26,720 --> 00:33:28,760
我幹嘛要放了他們
465
00:33:29,440 --> 00:33:32,680
在這裡
我聖姑想放哪個就放哪個
466
00:33:33,040 --> 00:33:35,120
想殺哪個就殺哪個
467
00:33:37,080 --> 00:33:38,280
你破壞了我的好事
468
00:33:38,400 --> 00:33:42,400
我現在要你看著你的親人
一個一個死在你的面前
469
00:33:47,400 --> 00:33:48,320
住手
470
00:33:51,160 --> 00:33:52,360
不要為難她
471
00:33:53,240 --> 00:33:55,720
你要殺就殺
不用在我面前耍花樣
472
00:33:58,360 --> 00:34:00,200
你也是我手下的敗將
473
00:34:00,520 --> 00:34:04,320
當日連北腿王苗卓峰
也不是我的對手
474
00:34:04,920 --> 00:34:07,000
憑你也敢跟我這樣說話
475
00:34:08,560 --> 00:34:09,920
我今天就要破你的神功
476
00:34:10,480 --> 00:34:11,600
我要世人知道
477
00:34:11,720 --> 00:34:14,800
你所謂的神功護體
只不過是裝神騙鬼的
478
00:35:05,600 --> 00:35:07,920
黃大哥, 你快走
別管我們了
479
00:35:09,480 --> 00:35:11,120
你這麼多事, 我就先殺了你
480
00:35:11,800 --> 00:35:13,160
聖姑, 你…
481
00:35:13,280 --> 00:35:16,760
黃麒英, 你越是緊張她
我就越要在你面前殺了她
482
00:35:18,400 --> 00:35:21,680
黃麒英, 她到底是你甚麼人
值得你這麼為她
483
00:35:22,280 --> 00:35:25,480
聖姑, 一人做事一人當
你要殺就儘管殺
484
00:35:26,560 --> 00:35:27,880
但是我求你放了他們
485
00:35:29,440 --> 00:35:32,560
好, 你先回答我
她究竟是你甚麼人
486
00:35:32,920 --> 00:35:35,240
你為了她連性命都可以不要?
487
00:35:37,440 --> 00:35:39,480
為了她, 我死而無憾
488
00:35:42,080 --> 00:35:44,240
好, 你越不想他們死
489
00:35:44,360 --> 00:35:46,840
我就越要他們
一個個死在你面前
490
00:35:47,560 --> 00:35:48,360
不要呀
491
00:35:48,600 --> 00:35:52,200
田大嬸…
娘…
492
00:35:56,520 --> 00:35:57,880
接下來輪到你
493
00:35:59,360 --> 00:36:01,160
要殺就殺, 少廢話
494
00:36:02,440 --> 00:36:04,680
我要殺你簡直易如反掌
495
00:36:06,200 --> 00:36:08,280
不過本座有好生之德
496
00:36:08,480 --> 00:36:11,560
現在就給你個機會
為我紅蓮教做事
497
00:36:12,880 --> 00:36:16,880
只要你帶康有為回來
本聖姑就姑且饒你一命
498
00:36:18,400 --> 00:36:20,800
是生是死全在你手上
499
00:36:21,640 --> 00:36:22,640
慧男
500
00:36:22,880 --> 00:36:23,920
你考慮清楚
501
00:36:25,400 --> 00:36:29,080
好, 只要你別傷害她
我答應你
502
00:36:29,840 --> 00:36:34,080
那好, 明日午時
你帶他到本教後山聖地
503
00:36:34,680 --> 00:36:36,880
到時本座自然會放人
504
00:36:37,200 --> 00:36:38,280
明日午時?
505
00:36:38,440 --> 00:36:39,760
你不用跟我討價還價
506
00:36:39,920 --> 00:36:42,600
你想你的心上人沒事
就馬上行事
507
00:36:45,080 --> 00:36:47,840
慧男, 你放心
我一定會回來救你
508
00:37:05,960 --> 00:37:08,000
黃大哥, 你沒事吧
509
00:37:08,400 --> 00:37:09,520
不用擔心, 我沒事
510
00:37:11,000 --> 00:37:13,600
對了, 慧男他們呢
怎麼就你一個人出來
511
00:37:14,000 --> 00:37:15,200
暫時他們都沒事
512
00:37:16,800 --> 00:37:19,360
不過慧男她娘
已經遭到他們毒手
513
00:37:20,120 --> 00:37:22,080
都怪我沒用, 我救不了她
514
00:37:22,920 --> 00:37:25,920
太過份了
紅蓮教實在太過份了
515
00:37:27,000 --> 00:37:30,440
不止, 他們還用慧男的命
要脅康先生出來
516
00:37:30,600 --> 00:37:32,320
甚麼?你不會答應她吧
517
00:37:35,520 --> 00:37:37,960
為了慧男, 我只好答應
518
00:37:38,560 --> 00:37:41,760
可是康先生他身負重任
他是我們國家未來的希望
519
00:37:41,880 --> 00:37:43,080
我們不能這麼做的
520
00:37:44,600 --> 00:37:48,720
我知道, 我知道我太自私了
可是這個也是權宜之計
521
00:37:50,360 --> 00:37:53,520
我不是真的要換康先生
我只想拖延時間而已
522
00:37:55,760 --> 00:37:58,040
我明白了, 可是你千萬要小心
523
00:38:10,880 --> 00:38:12,080
我想找康有為先生
524
00:38:14,920 --> 00:38:15,760
你不要誤會
525
00:38:16,240 --> 00:38:18,240
麻煩你替我通傳一聲
你說黃麒英有事找他
526
00:38:56,160 --> 00:38:58,600
別誤會, 我是康先生的朋友
527
00:38:59,240 --> 00:39:00,960
麻煩你通傳一聲, 我想見他
528
00:39:06,560 --> 00:39:07,960
我已經通知康先生來了
529
00:39:08,280 --> 00:39:08,920
真的?
530
00:39:10,560 --> 00:39:11,360
黃兄弟
531
00:39:14,360 --> 00:39:16,440
康先生, 我有事相求
532
00:39:17,840 --> 00:39:18,560
不可以
533
00:39:19,360 --> 00:39:23,040
紅蓮教對我老師恨之入骨
你要我老師去等於讓他送死
534
00:39:23,440 --> 00:39:25,320
我也知道, 但是我別無他法
535
00:39:26,000 --> 00:39:28,800
你放心吧
我一定會保護康先生的安全
536
00:39:29,400 --> 00:39:31,240
安全?你敢保證嗎
537
00:39:32,000 --> 00:39:34,360
是呀, 黃大哥
聖姑有神功護體
538
00:39:34,560 --> 00:39:35,960
你都沒有把握一定打贏她
539
00:39:36,240 --> 00:39:37,920
如果康先生真的跟你去了
540
00:39:38,560 --> 00:39:40,120
我怕他只有死路一條
541
00:39:40,280 --> 00:39:41,640
我們絕對不能讓他冒險的
542
00:39:42,400 --> 00:39:44,880
聖姑心狠手辣
如果見不到康先生
543
00:39:45,400 --> 00:39:46,880
我怕慧男她會…
544
00:39:48,120 --> 00:39:51,600
就算我老師跟你去
這個女魔頭照樣可以殺田姑娘
545
00:39:51,880 --> 00:39:52,760
不用再說了
546
00:39:53,280 --> 00:39:54,960
黃兄弟, 我答應你
547
00:39:55,640 --> 00:39:57,200
康先生…
老師
548
00:39:58,080 --> 00:39:59,320
兩位先請出去
549
00:40:00,240 --> 00:40:01,640
我有點事要跟啟超說
550
00:40:02,480 --> 00:40:03,720
康先生, 謝謝你
551
00:40:04,720 --> 00:40:05,440
請
552
00:40:08,800 --> 00:40:11,400
老師, 為何你要答應他
去紅蓮教呢
553
00:40:13,480 --> 00:40:16,160
啟超, 你聽老師說
554
00:40:17,200 --> 00:40:21,240
今晚我會寫好奏表
你帶去見張之棟大人
555
00:40:21,880 --> 00:40:24,560
張大人會將你引見給皇上
556
00:40:25,800 --> 00:40:31,040
老師, 學生才疏學淺
如此重任, 我怕擔當不起呀
557
00:40:31,520 --> 00:40:33,840
你放心, 張大人說
558
00:40:34,400 --> 00:40:37,960
皇上看過我寫的
突厥亡國記和波蘭亡國記
559
00:40:39,920 --> 00:40:44,320
張大人說
皇上看了以後非常的感動
560
00:40:45,040 --> 00:40:47,640
而且深深覺得朝政腐敗
561
00:40:48,800 --> 00:40:52,040
看起來皇上已經有改革之心
562
00:40:52,920 --> 00:40:57,920
所以你帶了我的奏表去
維新改革, 指日可期
563
00:40:58,560 --> 00:40:59,640
可是老師, 我…
564
00:41:00,240 --> 00:41:02,560
不用再說了, 你先出去吧
565
00:41:03,600 --> 00:41:04,320
是
566
00:41:11,680 --> 00:41:14,840
你知道我老師的身分多重要嗎
改革維新全靠他了
567
00:41:15,160 --> 00:41:16,480
你居然叫他去送死?
568
00:41:17,160 --> 00:41:18,400
萬一有甚麼差池的話
569
00:41:18,640 --> 00:41:21,200
大清的希望
百姓的幸福就會付諸東流
570
00:41:22,280 --> 00:41:23,120
你知道嗎
571
00:41:23,200 --> 00:41:23,920
啟超
572
00:41:24,280 --> 00:41:25,160
老師
573
00:41:25,560 --> 00:41:26,360
出去吧
574
00:41:32,280 --> 00:41:33,080
請進來
575
00:41:36,720 --> 00:41:38,880
康先生, 對不起
576
00:41:40,280 --> 00:41:43,080
你又何必介意
其實是我自己願意去的
577
00:41:44,840 --> 00:41:47,320
我聽綺文說過
你是一位很重要的人物
578
00:41:47,840 --> 00:41:49,280
其實我不應該叫你冒險的
579
00:41:50,280 --> 00:41:51,560
但我又怕慧男有事
580
00:41:52,240 --> 00:41:54,600
我真的沒其他的辦法
所以才會出此下策
581
00:41:55,960 --> 00:41:57,000
希望你會明白
582
00:41:57,680 --> 00:41:58,520
我明白
583
00:41:59,600 --> 00:42:02,280
不過我也希望你明白
584
00:42:02,960 --> 00:42:04,600
我的命是你救回來的
585
00:42:05,640 --> 00:42:08,320
沒有你黃麒英
就不會有我康有為
586
00:42:09,120 --> 00:42:12,120
所以你有甚麼困難
我一定會幫你
587
00:42:14,440 --> 00:42:16,480
其實我並不懂得甚麼國家大事
588
00:42:17,040 --> 00:42:18,440
也不知道甚麼叫改革維新
589
00:42:19,440 --> 00:42:22,240
不過我真的很敬重
像康先生這種胸襟的人
590
00:42:23,640 --> 00:42:25,000
其實我也同樣欣賞
591
00:42:25,200 --> 00:42:27,480
你這種情深義重
而且又正直的人
592
00:42:28,640 --> 00:42:31,000
其實除了武功之外
我甚麼也不懂
593
00:42:31,640 --> 00:42:34,360
又怎麼能和康先生
這種重要人物相提並論呢
594
00:42:35,080 --> 00:42:36,800
黃兄弟, 那你就錯了
595
00:42:37,600 --> 00:42:42,240
其實國家不但是需要文人
更加需要武功高強的人
596
00:42:43,000 --> 00:42:45,240
所謂秀才造反, 三年不成
597
00:42:45,880 --> 00:42:50,400
就算我們有甚麼理想抱負
一樣需要很多人來協助
598
00:42:51,960 --> 00:42:53,760
當今朝政腐敗
599
00:42:54,040 --> 00:42:56,920
保守派一直反對改革
600
00:42:57,760 --> 00:43:00,680
所以維新運動如果要成功
601
00:43:01,840 --> 00:43:03,960
就需要像黃兄弟你這樣
602
00:43:04,080 --> 00:43:06,360
武功高強
而又有愛國之心的人協助40228