All language subtitles for FAM0 Mandy Waters Violet Gems 2160p (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,950 --> 00:00:25,510 You're doing good, honey. Don't be too worried about it. 2 00:00:25,730 --> 00:00:31,170 But remember that one time you were helping the neighbors with their lawn 3 00:00:31,170 --> 00:00:32,369 stuff? You can put that in there. 4 00:00:33,170 --> 00:00:34,170 Sure, I guess. 5 00:00:35,750 --> 00:00:36,750 With the flower bed? 6 00:00:39,470 --> 00:00:40,470 Oh, 7 00:00:40,970 --> 00:00:42,270 your dad just came back from work. 8 00:00:46,350 --> 00:00:47,450 Hey, love. Hey, darling. 9 00:00:48,410 --> 00:00:49,670 How are you doing today? 10 00:00:49,970 --> 00:00:50,970 I'm doing good. 11 00:00:51,310 --> 00:00:56,370 I'm kind of struggling a little with my resume, but Mom's helping. 12 00:00:56,750 --> 00:00:57,870 Oh, your resume? 13 00:00:58,150 --> 00:01:00,050 Yeah. Trying to get my friend's job. 14 00:01:00,830 --> 00:01:02,530 You're so proud of you. 15 00:01:02,830 --> 00:01:03,830 Thanks, Dad. 16 00:01:04,209 --> 00:01:07,290 Yeah, it's doing really good so far. 17 00:01:08,730 --> 00:01:15,010 And I'm just trying to see what else I could use as experience or whatever. 18 00:01:15,470 --> 00:01:16,530 Okay, well... 19 00:01:16,810 --> 00:01:18,650 How about all the student council work you've been doing? 20 00:01:20,170 --> 00:01:21,170 He's so smart. 21 00:01:21,370 --> 00:01:28,150 Yes. Oh, see, you have to make sure that the format is right and the resume 22 00:01:28,150 --> 00:01:29,450 format. Oh. 23 00:01:29,850 --> 00:01:31,170 And the ballot. 24 00:01:31,790 --> 00:01:33,670 Mm -hmm. Yeah, that's right. 25 00:01:35,150 --> 00:01:36,210 Okay, okay. 26 00:01:37,310 --> 00:01:40,230 So student council, wording. 27 00:01:44,750 --> 00:01:49,490 All the activities you have, your band, your glee club, your debate club, all 28 00:01:49,490 --> 00:01:50,710 those are important things. 29 00:01:50,950 --> 00:01:53,570 All of my, like, extracurricular and stuff. 30 00:01:53,790 --> 00:01:55,750 It shows that you have dedication. 31 00:01:56,570 --> 00:02:00,450 And, you know, good stick -to -it -ness to be able to carry through a project. 32 00:02:01,410 --> 00:02:06,590 Okay. And you're also the president of LeBron, your Girl Scouts troop. 33 00:02:06,890 --> 00:02:08,990 That's really important to put in there. 34 00:02:09,949 --> 00:02:10,949 That's right. 35 00:02:12,140 --> 00:02:14,560 Hey, you learn a lot of stuff in Girl Scouts. 36 00:02:15,140 --> 00:02:17,100 Yeah, and all the girls look up to you. 37 00:02:17,740 --> 00:02:18,960 That's why they made you president. 38 00:02:20,700 --> 00:02:23,160 You definitely want to put that under leadership. 39 00:02:25,000 --> 00:02:27,400 I like that. 40 00:02:28,040 --> 00:02:29,640 You're the best stepdad ever. 41 00:02:30,140 --> 00:02:33,540 Oh, sweetheart, you don't have to call me stepdad. You can call me daddy. 42 00:02:35,120 --> 00:02:36,120 Okay, daddy. 43 00:02:37,440 --> 00:02:39,980 Look, you see, it's getting so full so quickly. 44 00:02:41,710 --> 00:02:43,370 You're the best, yes. 45 00:02:44,570 --> 00:02:51,130 Not to mention your experiences you have here at home, doing chores, 46 00:02:51,410 --> 00:02:55,010 following through, all the little things that we have you do. 47 00:02:55,490 --> 00:02:59,810 That's your life experience, what you've experienced up to this point. 48 00:03:00,570 --> 00:03:01,590 Yeah. That's true. 49 00:03:01,910 --> 00:03:05,090 And you know the little old lady that you help her with her flower beds? 50 00:03:05,350 --> 00:03:07,890 You do so much more for our neighbor, too. 51 00:03:09,370 --> 00:03:10,370 Yeah. 52 00:03:10,600 --> 00:03:12,360 Oh, and I talk to him in Spanish. 53 00:03:12,800 --> 00:03:14,100 So, like, right? 54 00:03:14,320 --> 00:03:17,560 Bilingual. Bilingual is definitely an asset. 55 00:03:17,900 --> 00:03:19,560 Any company would like to have that. 56 00:03:20,380 --> 00:03:21,380 Okay. 57 00:03:22,140 --> 00:03:28,320 I might start working on my cover letter, like, later. Because it's, like, 58 00:03:28,540 --> 00:03:33,000 It's, like, my name and, like... That's definitely where all your contact 59 00:03:33,000 --> 00:03:34,160 information needs to be. 60 00:03:34,520 --> 00:03:35,520 Oh, okay. 61 00:03:35,760 --> 00:03:38,120 It sounds like a title page or whatever. 62 00:03:38,780 --> 00:03:44,320 Yeah, this is just, like, the part where you kind of go into detail with all the 63 00:03:44,320 --> 00:03:45,400 experience you have. 64 00:03:46,180 --> 00:03:53,100 So if you just be a little bit more wordy, like, let's take this sentence 65 00:03:53,100 --> 00:03:57,480 and, like, make it, like, two sentences. Like, expand it. Yeah, okay, okay. 66 00:03:59,900 --> 00:04:00,900 Hmm. 67 00:04:02,960 --> 00:04:08,640 A little exaggerated, right? Yeah, just, you know, like, make it look longer. 68 00:04:09,580 --> 00:04:10,580 Okay, okay. 69 00:04:10,980 --> 00:04:16,959 And put really expressive words. We can even use the source to try to 70 00:04:16,959 --> 00:04:23,000 look up some words and see if we can find different ones. Yeah. Yes, we can. 71 00:04:23,000 --> 00:04:27,420 can always pull up the source online and just replace some of those more boring 72 00:04:27,420 --> 00:04:29,100 words with something more exciting. 73 00:04:32,520 --> 00:04:33,740 You should have done before. 74 00:04:36,440 --> 00:04:38,920 Oh, sweetheart, you're going to be so good on this. 75 00:04:39,360 --> 00:04:45,320 This is actually fun. You get to remember all the good talents and 76 00:04:45,320 --> 00:04:46,600 you have and live them. 77 00:04:47,080 --> 00:04:49,520 I'm enjoying this for some family bonding time. 78 00:04:50,280 --> 00:04:52,040 Yeah, you guys are the best. 79 00:04:52,800 --> 00:04:55,200 You guys always have the experience for real. 80 00:04:57,820 --> 00:04:59,040 We're so proud of you. 81 00:05:01,950 --> 00:05:07,410 I'm applying for sales, but I did so good in dance, like, I want to put dance 82 00:05:07,410 --> 00:05:08,410 anyways. 83 00:05:08,970 --> 00:05:09,849 Most definitely. 84 00:05:09,850 --> 00:05:10,950 Put down all of your tips. 85 00:05:11,230 --> 00:05:12,230 Yeah, whatever. 86 00:05:13,610 --> 00:05:17,710 You were also the leader in that, too. Don't forget to write that in. 87 00:05:19,250 --> 00:05:20,350 Or the captain. 88 00:05:23,470 --> 00:05:24,790 RCT captain. 89 00:05:33,000 --> 00:05:35,760 So what about down there? 90 00:05:37,780 --> 00:05:41,580 So you think that we should change the font or like that's a good font? 91 00:05:42,080 --> 00:05:43,080 What do you think, Todd? 92 00:05:43,260 --> 00:05:48,960 Definitely more of a business approach. So maybe a font that's a little more 93 00:05:48,960 --> 00:05:51,380 bold, saying that a little bit, I think that would help you out. 94 00:05:51,720 --> 00:05:53,300 Okay, I get that. 95 00:05:53,660 --> 00:05:58,200 Oh, they actually have a template that they have pre -made online. 96 00:05:59,120 --> 00:06:00,119 Oh my god. 97 00:06:00,120 --> 00:06:02,120 That would make everything so much easier. Way easier. 98 00:06:03,460 --> 00:06:04,460 Yeah. 99 00:06:05,140 --> 00:06:07,880 You can just Google templates. 100 00:06:08,260 --> 00:06:09,380 Like resume templates. 101 00:06:09,980 --> 00:06:15,780 So basically all the work that you did, don't delete it. We'll just copy and 102 00:06:15,780 --> 00:06:16,900 paste it into the template. 103 00:06:17,300 --> 00:06:18,300 Okay, okay, okay. 104 00:06:18,440 --> 00:06:19,440 Got you. 105 00:06:23,120 --> 00:06:24,120 Oh, 106 00:06:25,720 --> 00:06:32,440 babysitting? And no one did it one time, but like... But you can, on a resume, 107 00:06:32,540 --> 00:06:35,280 you always want to... To put it in there. 108 00:06:35,620 --> 00:06:36,620 Yeah. 109 00:06:38,060 --> 00:06:39,400 Exaggerate the truth a little. 110 00:06:39,700 --> 00:06:45,100 Yeah. Nothing wrong with a little bit of exaggeration or fiddling on it. Right, 111 00:06:45,100 --> 00:06:46,740 right. It looks really good. 112 00:06:47,520 --> 00:06:49,680 Very responsible from this resume. 113 00:06:50,760 --> 00:06:52,860 And it's looking like... 114 00:06:53,320 --> 00:06:56,300 Such a good format and flow is going on. 115 00:06:56,600 --> 00:06:58,960 It's easy to read, so that's really important. 116 00:07:03,040 --> 00:07:05,840 I'm so excited for you, sweetheart, for your first job. 117 00:07:06,100 --> 00:07:07,100 Me too. 118 00:07:09,040 --> 00:07:10,040 I'm good. 119 00:07:10,340 --> 00:07:13,140 I just want you to make sure you save your money. 120 00:07:13,840 --> 00:07:17,820 And anything you need, you just ask us. We'll be here to buy it. Just because 121 00:07:17,820 --> 00:07:19,960 you're making money doesn't mean that you have to spend it. 122 00:07:20,240 --> 00:07:21,940 Okay. Always save for your future. 123 00:07:23,060 --> 00:07:26,020 Okay. And you know what? You guys just made me remember. 124 00:07:26,340 --> 00:07:29,420 I'm going to write down that I'm good at communicating. 125 00:07:30,360 --> 00:07:31,360 Yes. 126 00:07:33,460 --> 00:07:34,460 Great. 127 00:07:35,680 --> 00:07:38,660 You know, Kayla from first period lied on her whole resume. 128 00:07:38,900 --> 00:07:41,580 She got the job, so, like, who cares? 129 00:07:42,060 --> 00:07:46,280 Yeah. I'm sure probably most of everyone lies on their resume. 130 00:07:47,060 --> 00:07:48,060 At least me. 131 00:07:48,280 --> 00:07:50,980 And me writing it a little more fun anyway. 132 00:07:52,380 --> 00:07:54,520 Yeah, like creative writing. 133 00:07:55,020 --> 00:07:56,460 Oh my God, I'm going to write that down. 134 00:07:57,060 --> 00:07:58,060 Creative writing. 135 00:08:00,200 --> 00:08:01,200 I'm too. 136 00:08:04,120 --> 00:08:05,120 Oh. 137 00:08:06,440 --> 00:08:09,280 Good with teams. 138 00:08:10,720 --> 00:08:11,840 Teamwork, communication. 139 00:08:12,580 --> 00:08:13,580 Yeah. 140 00:08:13,740 --> 00:08:14,740 Personable. 141 00:08:17,360 --> 00:08:19,020 Friendly. How do you spell it? 142 00:08:24,390 --> 00:08:26,430 Okay. Always on time. 143 00:08:27,630 --> 00:08:28,630 True. 144 00:08:28,810 --> 00:08:29,930 Punctuality is definitely important. 145 00:08:31,110 --> 00:08:32,110 Yeah. 146 00:08:32,690 --> 00:08:33,870 Super punctual. 147 00:08:36,510 --> 00:08:39,270 And you do have your own transportation. 148 00:08:39,710 --> 00:08:41,030 You can write that in, too. 149 00:08:41,289 --> 00:08:42,289 Okay, yes. 150 00:08:42,490 --> 00:08:44,310 By the way, thanks, Doc, for the car. 151 00:08:44,590 --> 00:08:47,030 You're so welcome. Well, you earned it and deserve it. 152 00:08:55,050 --> 00:09:00,730 And you can also write that you have great leadership skills. You can even 153 00:09:00,730 --> 00:09:01,730 you're a manager. 154 00:09:03,330 --> 00:09:04,330 Sure. 155 00:09:04,610 --> 00:09:05,610 Yes. 156 00:09:06,150 --> 00:09:07,950 That way you can ask for more money. 157 00:09:10,030 --> 00:09:12,350 I like that. 158 00:09:14,610 --> 00:09:19,970 And just remember, because you're making all this money now, you still want to 159 00:09:19,970 --> 00:09:22,690 come to us and we'll get anything you need. You want to save your money. 160 00:09:23,150 --> 00:09:24,410 Aw, thanks, guys. 161 00:09:25,510 --> 00:09:26,810 Absolutely. It's really good. 162 00:09:27,250 --> 00:09:31,250 Yeah. Just because you're making money doesn't mean you have to go spend it 163 00:09:32,510 --> 00:09:36,450 I mean, certainly feel free to buy anything that you like and that you 164 00:09:36,450 --> 00:09:39,230 as far as all your necessities and anything like that, please, that's what 165 00:09:39,230 --> 00:09:39,909 here for. 166 00:09:39,910 --> 00:09:43,130 Thanks, guys. I'll buy you whatever you want and whatever you like. 167 00:09:43,610 --> 00:09:45,330 It's fine to save your money if you work. 168 00:09:46,210 --> 00:09:47,210 Yes, it is. 169 00:09:48,270 --> 00:09:49,270 Oh, 170 00:09:50,270 --> 00:09:51,930 Mom, actually, I wanted to ask. 171 00:09:52,840 --> 00:09:57,300 Do you care if I put that I was an intern at your firm? 172 00:09:57,920 --> 00:09:59,640 No, you can definitely write that. 173 00:10:00,200 --> 00:10:02,820 I'll make sure Stacey answers the phone for us. 174 00:10:03,660 --> 00:10:04,660 Okay, cool. 175 00:10:06,160 --> 00:10:09,400 I'll talk to her today, so she'll make a note of it. 176 00:10:09,820 --> 00:10:10,820 Okay, cool. 177 00:10:10,880 --> 00:10:13,480 That's a really good experience right there. Yeah, right? 178 00:10:13,940 --> 00:10:15,380 God. Yeah. 179 00:10:16,600 --> 00:10:20,420 I feel so bad. 180 00:10:20,790 --> 00:10:24,010 And Stacy loves you. She'll get a kick out of it. 181 00:10:24,830 --> 00:10:26,050 I love Stacy. 182 00:10:26,690 --> 00:10:27,750 All right. 183 00:10:28,170 --> 00:10:31,290 I'm sure when her son gets older, we'll return the favor. 184 00:10:32,270 --> 00:10:34,870 Yes, we'll definitely return any favor. 185 00:10:35,110 --> 00:10:36,650 That's filling out nicely. 186 00:10:37,410 --> 00:10:42,090 Definitely. I feel like with the format, it's important. Yeah, the template 187 00:10:42,090 --> 00:10:43,150 really works, Mom. 188 00:10:43,510 --> 00:10:45,350 Yeah. It's a good idea. 189 00:10:45,880 --> 00:10:49,760 But do you think that, like, we should change, like, at least her name font to 190 00:10:49,760 --> 00:10:50,780 give it some personality? 191 00:10:51,160 --> 00:10:53,320 Or is that unprofessional? 192 00:10:53,680 --> 00:10:58,200 I mean, I would say keep it conservative, but definitely give it 193 00:10:58,200 --> 00:10:59,560 flair. Okay. 194 00:11:01,220 --> 00:11:02,860 Let's look at the fonts. Let's pick one. 195 00:11:05,040 --> 00:11:06,780 So... Unless you like it like that. 196 00:11:07,600 --> 00:11:14,560 I mean, I wanted to go with your route because I wanted to make it girly, 197 00:11:14,620 --> 00:11:19,130 but that hasn't... point, you know, like, you've got to try to be serious. 198 00:11:20,030 --> 00:11:21,030 I know. 199 00:11:21,610 --> 00:11:26,910 But it'd be fun to still look at them. I know. I could look at it a little. 200 00:11:28,750 --> 00:11:30,950 I like the ones that, like, curl on the end. 201 00:11:31,410 --> 00:11:32,410 Yes. 202 00:11:33,710 --> 00:11:36,070 Just as long as you keep it professional. 203 00:11:36,510 --> 00:11:37,990 Okay. Okay, dad. 204 00:11:39,690 --> 00:11:40,690 You're just playing. 205 00:11:43,950 --> 00:11:44,950 Assertive. 206 00:11:45,290 --> 00:11:46,290 Oh. 207 00:11:47,490 --> 00:11:49,690 Maybe just trying to like fill in gaps. 208 00:11:50,150 --> 00:11:51,149 I don't know. 209 00:11:51,150 --> 00:11:54,670 I already started to fill up this page. 210 00:11:55,970 --> 00:11:56,970 Um. 211 00:12:00,970 --> 00:12:01,970 Okay. 212 00:12:03,690 --> 00:12:05,330 Did I spell that right? 213 00:12:07,190 --> 00:12:10,290 Oh yeah honey. That's the weird weird. 214 00:12:10,510 --> 00:12:13,090 Don't forget about you organized the yard sale. 215 00:12:15,020 --> 00:12:21,980 So that definitely shows your organizational skills. I would 216 00:12:21,980 --> 00:12:22,980 down. 217 00:12:23,760 --> 00:12:24,760 Oh, 218 00:12:28,860 --> 00:12:32,320 you were also a bank for that yard sale, too. You had all the money. 219 00:12:32,940 --> 00:12:34,240 True. Okay. 220 00:12:34,720 --> 00:12:36,940 I would definitely file that under trustworthy. 221 00:12:38,620 --> 00:12:39,620 Trustworthy. 222 00:12:49,060 --> 00:12:51,280 That's all the experience you need right there. 223 00:12:53,240 --> 00:12:56,140 Did you put that you were bilingual too? Yeah, I did. 224 00:12:56,360 --> 00:12:57,440 Okay, that's important. 225 00:13:12,430 --> 00:13:15,450 That's really coming along good, honey. You're doing such a fantastic job. 226 00:13:15,790 --> 00:13:16,790 Thanks, dad. 227 00:13:17,290 --> 00:13:18,289 All right. 228 00:13:18,290 --> 00:13:19,750 I'll put mom's phone. 229 00:13:21,570 --> 00:13:25,890 And then, oh, mom, later, I'm probably going to need Stacy's... Contact 230 00:13:25,890 --> 00:13:27,150 information. Yeah. 231 00:13:27,690 --> 00:13:30,270 Yeah, so that she will transfer to Stacy. 232 00:13:30,750 --> 00:13:34,370 Yeah, we're going to write her down as one of your references. Okay, cool, 233 00:13:34,510 --> 00:13:35,149 cool, cool. 234 00:13:35,150 --> 00:13:37,690 And for the number of the business, we'll put her number. 235 00:13:37,950 --> 00:13:39,930 Okay. Oh, okay. That's even better. 236 00:13:42,670 --> 00:13:45,070 Right, um, hmm. 237 00:13:46,070 --> 00:13:47,170 I don't know. 238 00:13:47,930 --> 00:13:49,430 Take a peek. Any thoughts? 239 00:13:49,810 --> 00:13:51,530 Sweetheart, that looks absolutely fantastic. 240 00:13:51,910 --> 00:13:54,010 I don't see how you can possibly get this job. 241 00:13:54,990 --> 00:13:56,330 Cool, cool, cool, mom. 242 00:13:56,730 --> 00:13:57,730 Good. 243 00:13:58,190 --> 00:13:59,190 Perfect. 244 00:14:00,650 --> 00:14:01,650 Looking good. 245 00:14:03,290 --> 00:14:08,810 I'm literally going to look up keywords and put them in there. 246 00:14:09,990 --> 00:14:11,290 Definitely. There it goes. 247 00:14:11,610 --> 00:14:16,470 If there are key phrases that they will cue on. So I would definitely, the more 248 00:14:16,470 --> 00:14:19,170 research you do, the better off the system will be. 249 00:14:20,870 --> 00:14:23,990 I want to put, like, that I'm, like, reliable. 250 00:14:25,050 --> 00:14:30,130 Like, I know how to problem solve, but I also know how to ask for help. 251 00:14:31,050 --> 00:14:32,230 Right. Oh, 252 00:14:33,950 --> 00:14:34,950 that too. 253 00:14:57,709 --> 00:14:58,709 Yeah, 254 00:15:02,330 --> 00:15:04,790 and I don't want to, like, overdo it. 255 00:15:06,570 --> 00:15:12,550 What do you guys think? I should send it? 256 00:15:12,870 --> 00:15:13,870 Mm -hmm. 257 00:15:14,200 --> 00:15:17,700 I definitely think it's ready. I would go over it one more time. 258 00:15:17,980 --> 00:15:24,920 Okay. And then... I'm going to send 259 00:15:24,920 --> 00:15:25,920 it, guys. 260 00:15:28,520 --> 00:15:29,980 I sent it. 261 00:15:33,460 --> 00:15:34,500 Thank you, guys. 262 00:15:34,800 --> 00:15:35,800 You're the best. 263 00:15:37,380 --> 00:15:38,380 I'll see her. 264 00:15:39,620 --> 00:15:40,840 I'm so proud of you. 265 00:15:41,120 --> 00:15:42,120 Thank you, Dad. 266 00:15:42,520 --> 00:15:43,520 Thank you, Mom. 267 00:15:43,710 --> 00:15:44,710 You're welcome, Pete. 268 00:15:52,410 --> 00:15:53,410 What's for dinner, babe? 269 00:15:53,630 --> 00:15:55,490 I'm going to make your favorite. 270 00:15:55,830 --> 00:15:56,830 Oh, yes. 271 00:15:57,810 --> 00:16:00,050 Mashed potatoes and steak. 272 00:16:00,570 --> 00:16:02,570 Oh, you know I'm a meat and potato guy. 273 00:16:02,790 --> 00:16:04,830 I wonder how long the pilot's interview was. 274 00:16:05,810 --> 00:16:07,650 I don't know. We haven't heard anything yet. 275 00:16:08,130 --> 00:16:10,730 It must have been good. We really both agree. 276 00:16:12,660 --> 00:16:14,240 resume with her. We sure did. 277 00:16:15,680 --> 00:16:21,280 Yeah. But, I mean, sometimes you don't get your first one, and that's pretty 278 00:16:21,280 --> 00:16:24,220 normal, but that was a very impressive resume. 279 00:16:25,460 --> 00:16:26,980 Yeah, she did great. 280 00:16:27,640 --> 00:16:29,040 I'm sure of it. 281 00:16:29,340 --> 00:16:33,920 I was going to make some sweet tea. Do you want sugar, like unsweet or sweet? 282 00:16:34,580 --> 00:16:39,140 Maybe some, you know, artificial sweetener in it, you know, kind of 283 00:16:39,140 --> 00:16:41,460 out. Yeah. That'd be great. 284 00:16:42,010 --> 00:16:43,170 You're so good to us. 285 00:16:44,270 --> 00:16:46,450 I know. Would you love me a tea that I make? 286 00:16:46,810 --> 00:16:47,810 Absolutely. 287 00:16:48,090 --> 00:16:51,370 So do you have any plans this weekend with your friends? 288 00:16:51,790 --> 00:16:55,170 I think I want to go play golf with the boys for a little while. 289 00:16:55,470 --> 00:16:57,890 Oh, great. I was thinking about having a girls' night. 290 00:16:58,230 --> 00:16:59,230 Oh, okay. 291 00:16:59,770 --> 00:17:04,609 Maybe we should do something as a family on Sunday, though. Definitely. 292 00:17:04,930 --> 00:17:06,150 We definitely will. 293 00:17:06,589 --> 00:17:09,349 I miss what we used to do with something every Sunday. 294 00:17:09,829 --> 00:17:11,010 Now we're all so busy. 295 00:17:12,500 --> 00:17:15,760 lives kind of take us in those directions, right? But we'll definitely 296 00:17:15,760 --> 00:17:18,980 together this Sunday and definitely make it a family day. 297 00:17:19,380 --> 00:17:21,339 I would love that. Yeah, that'd be nice. 298 00:17:21,700 --> 00:17:25,400 And that's why I had fans already. I don't ever want to interfere with her. 299 00:17:25,900 --> 00:17:30,740 No, I understand that, but she still needs to set a tied time for her family. 300 00:17:31,180 --> 00:17:33,220 Yeah. Maybe we can all go to the beach. 301 00:17:33,760 --> 00:17:39,280 Ooh, yeah, I love the beach. Maybe a dinner afterwards and come home and have 302 00:17:39,280 --> 00:17:40,280 movie night together. 303 00:17:41,070 --> 00:17:42,390 I'll sit on the couch and cuddle. 304 00:17:42,970 --> 00:17:43,970 That'd be nice. 305 00:17:44,870 --> 00:17:48,450 I've actually been thinking of getting a new swimsuit. Maybe me and Violet can 306 00:17:48,450 --> 00:17:49,269 go shopping. 307 00:17:49,270 --> 00:17:51,790 There you go. They have all those great shops down by the beach. 308 00:17:53,530 --> 00:17:57,230 Oh, my God. Mom, Dad. 309 00:17:57,530 --> 00:17:59,970 What happened to you? They called me for an interview. 310 00:18:00,350 --> 00:18:01,350 Oh, congratulations. 311 00:18:01,710 --> 00:18:02,589 Oh, outstanding. 312 00:18:02,590 --> 00:18:03,590 Thanks, guys. 313 00:18:03,670 --> 00:18:05,430 Congratulations. I wish you a happy new year. 314 00:18:07,190 --> 00:18:09,870 You guys are the best. Thanks for today's story. 315 00:18:10,590 --> 00:18:16,170 Of course we are. I'm so proud of you. I feel like we accomplished that as a 316 00:18:16,170 --> 00:18:17,350 family. We really did. 317 00:18:17,950 --> 00:18:19,650 That's real teamwork. 318 00:18:20,410 --> 00:18:23,330 We have to celebrate this weekend. 319 00:18:23,730 --> 00:18:24,689 We do. 320 00:18:24,690 --> 00:18:27,970 We were thinking about making Sunday a beach day, family day. 321 00:18:28,250 --> 00:18:30,910 Okay, cool. I'm not doing anything Sunday, so that's cool. 322 00:18:31,130 --> 00:18:33,370 I want to take you shopping for a new suit with me. 323 00:18:33,730 --> 00:18:35,950 Oh, my God, yes. You're the best stepmom ever. 324 00:18:36,510 --> 00:18:38,830 Would you be down to get a matching swimsuit? 325 00:18:39,410 --> 00:18:42,470 Yes, it would be so cute. Oh, I think that would look so cute. Right, Dad? 326 00:18:42,690 --> 00:18:44,330 Definitely. Yeah, I love that idea. 327 00:18:44,970 --> 00:18:46,350 The pictures are going to come out great. 328 00:18:46,630 --> 00:18:49,630 Yeah. Maybe we can make them our Christmas cards. 329 00:18:50,850 --> 00:18:53,230 That would be fun. That would be a nice little twist. Maybe we'll wear 330 00:18:53,230 --> 00:18:55,730 Christmas, you know, Santa hats while we take it. 331 00:18:56,010 --> 00:18:57,010 On the beach. 332 00:18:57,390 --> 00:19:03,290 Dad, I'm definitely going to need a little bit of money for an outfit for my 333 00:19:03,290 --> 00:19:06,090 interview. I want to look very professional. 334 00:19:06,770 --> 00:19:10,530 Okay, well, I think we could definitely arrange that. 335 00:19:10,810 --> 00:19:11,810 Yeah? Yeah. 336 00:19:12,670 --> 00:19:13,670 What should I wear? 337 00:19:14,790 --> 00:19:19,910 Well, definitely, like, something serious, but you want to add, like, a 338 00:19:19,910 --> 00:19:20,910 pop of color. 339 00:19:20,930 --> 00:19:23,910 Yeah, like, I don't want to look boring either, though. 340 00:19:24,380 --> 00:19:25,380 You know what I mean? 341 00:19:28,580 --> 00:19:31,100 Like, what's your favorite color again? Pink? 342 00:19:31,360 --> 00:19:35,460 Yeah, but, I mean, I'm gonna wear pink. 343 00:19:35,880 --> 00:19:42,420 I was gonna try to wear, like, maybe, like, white or beige, but I like pink. 344 00:19:43,000 --> 00:19:46,060 You can also show your personality with your makeup. 345 00:19:46,820 --> 00:19:50,180 You know what? I'd rather do that instead, right, Dad? 346 00:19:51,280 --> 00:19:56,240 Just, like, the pop of color, like, online makeup, and then just very 347 00:19:56,240 --> 00:19:58,900 outfit, maybe, like, a dress. 348 00:19:59,440 --> 00:20:02,640 Yeah, definitely keep it business professional, for sure. 349 00:20:02,980 --> 00:20:06,380 But don't get away from your personality. 350 00:20:14,440 --> 00:20:15,880 Yeah, I don't know. 351 00:20:16,360 --> 00:20:19,760 Either I was going to go, like, shopping. 352 00:20:20,700 --> 00:20:27,480 And then when we go shopping for our suits, we can go buy my interview 353 00:20:27,480 --> 00:20:29,420 outfit. Yeah, that'd be a good idea. 354 00:20:29,700 --> 00:20:34,520 And I was thinking maybe afterwards that we could all, you know, go to a nice 355 00:20:34,520 --> 00:20:36,540 restaurant and have some dinner. 356 00:20:36,780 --> 00:20:40,880 If we do that early enough, maybe we can come home and, you know, watch a movie 357 00:20:40,880 --> 00:20:45,900 together. It's just three of us on the couch just cuddling and having some 358 00:20:45,900 --> 00:20:47,660 really quality family time together. 359 00:20:48,580 --> 00:20:51,180 Yeah, I miss when we have Sundays every Sunday. 360 00:20:51,420 --> 00:20:52,420 Sunday, fun day. 361 00:20:53,300 --> 00:20:57,940 But now it's like you're always busy and so am I. But we can do that more, 362 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 right? Yeah. 363 00:21:04,780 --> 00:21:09,080 We need to spend more Sundays together as a family. 364 00:21:09,320 --> 00:21:12,820 Yeah, like a Disney family day type of thing. Definitely. 365 00:21:13,080 --> 00:21:13,959 That's cool. 366 00:21:13,960 --> 00:21:14,960 I mean... 367 00:21:15,200 --> 00:21:17,820 You understand work and your friends. 368 00:21:18,520 --> 00:21:22,120 But we really miss that. 369 00:21:22,420 --> 00:21:24,100 How about we do brunch every Sunday? 370 00:21:24,540 --> 00:21:26,300 That's fun. That sounds like a great idea. I like that. 371 00:21:26,740 --> 00:21:29,880 We'll do shopping for a brunch outfit every week. 372 00:21:30,340 --> 00:21:31,920 So we can look forward to it. 373 00:21:33,220 --> 00:21:37,600 With my new job money, I'll be able to shop more. 374 00:21:38,700 --> 00:21:41,340 But not too much. You might even be able to buy us brunch. 375 00:21:42,060 --> 00:21:43,580 All right, let's slow down, guys. 376 00:21:45,040 --> 00:21:47,340 No, I want you saving your money, girl. Yeah, definitely. 377 00:21:51,640 --> 00:21:56,140 If you ever need anything, your dad can get it for you. You know we're always 378 00:21:56,140 --> 00:21:57,140 there for you, sweetheart. 379 00:22:03,460 --> 00:22:06,820 We were thinking about wearing Santa hats. 380 00:22:07,140 --> 00:22:09,200 Do you think that's... Oh my God, that'd be funny. 381 00:22:10,510 --> 00:22:11,970 That would make a really cute Christmas card. 382 00:22:12,330 --> 00:22:14,130 Like bikinis with Santa hats. 383 00:22:14,470 --> 00:22:15,470 We're so silly. 384 00:22:16,370 --> 00:22:18,910 Well, you guys are there. See if you can find me a matching bathing suit. 385 00:22:19,810 --> 00:22:20,810 Mm -hmm. 386 00:22:21,650 --> 00:22:23,030 Yeah. Yeah. 387 00:22:24,350 --> 00:22:27,910 I think our friends up north would really get a kick out of that. 388 00:22:30,310 --> 00:22:33,150 They'll probably be jealous because they're not the beach. Oh, absolutely. 389 00:22:33,530 --> 00:22:35,950 No idea we took it. I love the year. 390 00:22:36,870 --> 00:22:37,910 That's such a good idea. 391 00:22:38,130 --> 00:22:39,130 I love that. 392 00:22:42,490 --> 00:22:45,770 So did they ask you when your interview was going to be? 393 00:22:47,610 --> 00:22:48,610 Monday. 394 00:22:50,270 --> 00:22:51,390 Monday? Yeah. 395 00:22:51,890 --> 00:22:52,890 Monday at 1. 396 00:22:53,050 --> 00:22:54,050 All right. 397 00:22:54,270 --> 00:22:58,510 Well, maybe we'll sit down and prepare you a little bit for the interview. 398 00:22:58,890 --> 00:22:59,889 Oh, yeah, please. 399 00:22:59,890 --> 00:23:02,610 Yeah, and ask you some typical questions that, you know, an interview boss 400 00:23:02,610 --> 00:23:05,750 would. Yeah, like a fake one. That definitely would help. 401 00:23:06,030 --> 00:23:09,010 A little pre -interview to kind of get you a little bit more. 402 00:23:10,010 --> 00:23:11,010 Yeah. 403 00:23:12,950 --> 00:23:18,310 Yeah, the fact that they called you on Monday. Yeah, they're interested for 404 00:23:18,310 --> 00:23:19,330 sure. Absolutely. 405 00:23:19,550 --> 00:23:20,650 That's the first available day. 406 00:23:21,610 --> 00:23:24,890 What kind of questions do you think they're going to ask me? 407 00:23:25,910 --> 00:23:32,610 Well, for example, what do you think are the strong personality traits 408 00:23:32,610 --> 00:23:34,270 you can bring to the company? 409 00:23:36,110 --> 00:23:37,110 Like me? 410 00:23:37,550 --> 00:23:42,010 my personality traits. What assets are you going to bring? 411 00:23:42,970 --> 00:23:49,190 I'm a team player. 412 00:23:49,490 --> 00:23:55,170 I know how to take the lead. 413 00:23:55,950 --> 00:23:56,950 Okay. 414 00:24:00,410 --> 00:24:02,770 I'm an assertive 415 00:24:06,920 --> 00:24:10,120 You might want to mention your organizational skills. 416 00:24:10,360 --> 00:24:11,360 Okay, yeah. 417 00:24:12,900 --> 00:24:13,900 Organizational. 418 00:24:16,800 --> 00:24:17,800 Okay. 419 00:24:21,120 --> 00:24:22,820 Any other questions? 420 00:24:23,700 --> 00:24:24,700 Well. 421 00:24:25,220 --> 00:24:28,960 They'll probably ask you if you have transportation or not. 422 00:24:29,540 --> 00:24:30,580 What hours. 423 00:24:30,860 --> 00:24:32,900 The hours you're available. 424 00:24:37,420 --> 00:24:44,220 like how I want to plan out my like experiences yeah yeah they may ask you 425 00:24:44,220 --> 00:24:50,100 what else your you did at the firm so 426 00:24:50,100 --> 00:24:55,480 and mom can sit down with you and talk to you about what goes on there and you 427 00:24:55,480 --> 00:25:00,600 know some basic filing responsibilities yes maybe I was gonna say I was like 428 00:25:00,600 --> 00:25:05,560 very um like helpful 429 00:25:06,400 --> 00:25:12,080 with like copies, filing, which would go right in with like my organization 430 00:25:12,080 --> 00:25:13,840 skills. Absolutely. 431 00:25:14,220 --> 00:25:15,220 And you type really fast. 432 00:25:15,360 --> 00:25:16,360 That is true. 433 00:25:19,140 --> 00:25:26,020 You can also say that we gave you the key to do opening and 434 00:25:26,020 --> 00:25:27,900 closing because that shows a lot of responsibility. 435 00:25:29,860 --> 00:25:30,860 Absolutely. 436 00:25:32,200 --> 00:25:33,200 Okay. 437 00:25:46,730 --> 00:25:47,730 You can say you're a manager. 438 00:25:48,510 --> 00:25:49,510 True. 439 00:25:52,410 --> 00:25:53,410 Let's see. 440 00:25:54,290 --> 00:26:00,530 I need you to organize this right now. 441 00:26:00,770 --> 00:26:01,770 Okay. 442 00:26:05,650 --> 00:26:08,330 You're responsible for this area right here. 443 00:26:08,770 --> 00:26:09,770 Okay. 444 00:26:28,520 --> 00:26:34,980 We're so proud of you and we're definitely going to give you a 445 00:26:34,980 --> 00:26:41,900 special day of celebration once it's all said and done. 446 00:26:59,600 --> 00:27:02,340 What if I, like, 447 00:27:03,100 --> 00:27:10,100 like, what if I, I don't know, like, if we're, like, having a conversation, 448 00:27:10,280 --> 00:27:13,720 and I feel, like, Yeah. 449 00:27:15,780 --> 00:27:21,260 Oh, just, just don't worry about that. Do some breathing, and once you calm 450 00:27:21,260 --> 00:27:25,020 down, you'll be feeling better after the conversation. 451 00:27:26,680 --> 00:27:30,540 Yeah, we'll give you some practice and questions for the interview. We'll go 452 00:27:30,540 --> 00:27:34,280 down with you and work it out with you. You'll be a little bit more comfortable 453 00:27:34,280 --> 00:27:37,500 by the time you get in there and actually do it. Okay. Yeah, we're going 454 00:27:37,500 --> 00:27:41,300 sure you're really ready. We're not going to send you in there without 455 00:27:41,300 --> 00:27:42,960 100 % confident. 456 00:27:43,240 --> 00:27:46,160 Yeah, you have to remember this is a starting position, so they don't expect 457 00:27:46,160 --> 00:27:48,620 to come in there and set the world on fire right off the bat. 458 00:27:50,380 --> 00:27:54,420 You just go in there and you give them a good, solid interview and you seem 459 00:27:54,420 --> 00:27:55,560 confident and relaxed. 460 00:27:56,480 --> 00:27:58,100 You're going to be just fine. 461 00:27:59,380 --> 00:28:01,240 Yes, you're going to do so good. 462 00:28:01,560 --> 00:28:02,620 Oh, yes, you are so good. 463 00:28:03,780 --> 00:28:04,780 Look. 464 00:28:08,500 --> 00:28:09,720 I'm so proud of you. 465 00:28:10,860 --> 00:28:11,860 Thanks, Mom. 466 00:28:12,320 --> 00:28:16,640 So much effort into this. 467 00:28:17,520 --> 00:28:20,240 Did they tell you what time on Monday or just Monday? 468 00:28:21,220 --> 00:28:22,940 One o 'clock. One? Yeah. 469 00:28:23,480 --> 00:28:24,480 Oh. 470 00:28:27,020 --> 00:28:31,040 Good. So we'll have some time before he had to go over everything. 471 00:28:31,380 --> 00:28:36,680 Right. And maybe after the interview, you can take her to lunch. 472 00:28:37,160 --> 00:28:38,160 Oh, yeah. 473 00:28:38,460 --> 00:28:40,720 I'll be home too shortly after that. 474 00:28:41,720 --> 00:28:44,500 We all have a nice little sit -down dinner at home. 475 00:28:44,900 --> 00:28:47,840 Yeah, you can meet me at our spot. I'll be waiting there for you. 476 00:28:48,120 --> 00:28:51,100 I'll drive over right after your interview. 477 00:28:57,130 --> 00:29:00,710 I feel like Monday's going to be a really good day. Oh, Monday's going to 478 00:29:00,710 --> 00:29:02,150 great. Yeah. 479 00:29:10,250 --> 00:29:11,510 Monday's going to be a great day. 480 00:29:12,130 --> 00:29:13,130 Yeah. 481 00:29:17,290 --> 00:29:21,490 Mom, you have to remember to tell Stacy that they might call her. 482 00:29:22,250 --> 00:29:23,250 Oh, yeah. 483 00:29:23,290 --> 00:29:25,730 I don't want to talk to her. She is... 484 00:29:26,140 --> 00:29:31,000 So excited for you. I can't wait to talk to her. She has so many good things to 485 00:29:31,000 --> 00:29:31,939 say about you. 486 00:29:31,940 --> 00:29:32,940 She's a sweetheart. 487 00:29:33,020 --> 00:29:34,020 She really is. 488 00:29:34,540 --> 00:29:38,020 She was cracking up when I was telling her. 489 00:29:41,160 --> 00:29:43,280 But I love her and I've had a lot of fun. 490 00:29:46,060 --> 00:29:50,480 And of course we're going to return that favor back to her when her kid tries to 491 00:29:50,480 --> 00:29:51,480 get the job. 492 00:29:51,660 --> 00:29:52,660 Yeah. 493 00:29:55,880 --> 00:29:59,020 And that's how the business world works, sweetheart. 494 00:29:59,560 --> 00:30:01,420 That was your first lesson right there. 495 00:30:01,840 --> 00:30:05,280 So for dinner tonight, I'm doing potatoes and steak. 496 00:30:05,600 --> 00:30:06,820 Oh, my God, yeah. 497 00:30:07,380 --> 00:30:08,760 How do you like your mom's potatoes? 498 00:30:09,160 --> 00:30:10,039 Mm -hmm. 499 00:30:10,040 --> 00:30:11,040 And her steak. 500 00:30:11,320 --> 00:30:12,320 Uh -huh. 501 00:30:12,780 --> 00:30:15,480 I was going to add some veggies. How about some broccoli? 502 00:30:15,860 --> 00:30:17,980 Oh, ew. I hate broccoli. 503 00:30:19,640 --> 00:30:22,880 I'm never going to get you to eat broccoli. It's either salad or broccoli. 504 00:30:26,000 --> 00:30:27,000 Salad, I guess. 505 00:30:29,760 --> 00:30:32,380 Cucumbers and tomatoes is good. 506 00:30:33,140 --> 00:30:36,760 No onions. I know how much you don't like those. 507 00:30:40,720 --> 00:30:47,640 Oh my God, yes. 508 00:30:48,500 --> 00:30:50,580 Yeah, the meat is marinating right now. 509 00:30:51,160 --> 00:30:52,160 It's so good. 510 00:30:52,490 --> 00:30:56,330 I've had it for like two days now, marinating. 511 00:30:58,010 --> 00:31:04,970 So just make sure that you guys are home and ready for dinner at around 7 o 512 00:31:04,970 --> 00:31:05,970 'clock. 513 00:31:06,150 --> 00:31:07,150 Okay. 514 00:31:09,230 --> 00:31:13,330 I need you to help me set the table, okay? I know you're going to go to 515 00:31:14,130 --> 00:31:18,330 Come home like 15 minutes early so you can set the table. 516 00:31:18,730 --> 00:31:20,630 I can definitely do that. That's no problem. 517 00:31:21,070 --> 00:31:23,150 I know, but I want her to help me. Okay. 518 00:31:23,510 --> 00:31:28,430 I do have some work to do from later on this evening, so I can just do that. 519 00:31:29,790 --> 00:31:32,870 Yeah. I'll let you guys have some mother -daughter time. 520 00:31:36,370 --> 00:31:39,170 I just miss my little baby crying so hard. 521 00:31:42,050 --> 00:31:43,050 That's what happens. 522 00:31:43,470 --> 00:31:44,470 Uh -huh. 523 00:31:51,840 --> 00:31:54,600 Oh my god, I can't wait to work in sales. 524 00:32:31,240 --> 00:32:32,540 I guess I'm going to head off to work now. 525 00:32:32,740 --> 00:32:33,740 Bye now. 526 00:32:34,000 --> 00:32:35,100 We'll see you girls later. 527 00:32:35,340 --> 00:32:36,360 Bye, Steve. Bye -bye. 528 00:32:41,280 --> 00:32:45,320 I'm a little nervous but excited. 529 00:32:45,760 --> 00:32:46,760 I'm so nervous. 530 00:32:46,840 --> 00:32:52,580 We're so proud of you just for being so, taking the initiative and going out 531 00:32:52,580 --> 00:32:53,580 there and getting it. 532 00:32:54,040 --> 00:32:55,040 Thanks, Mom. 533 00:32:55,240 --> 00:32:56,240 Let's go take a shower. 534 00:33:17,550 --> 00:33:21,530 Oh, I'm sure she's killing it. 535 00:33:22,150 --> 00:33:24,130 I can prepare for it very well, actually. 536 00:33:26,390 --> 00:33:31,690 I'm sending out a few emails. 537 00:33:32,170 --> 00:33:33,270 What are you doing over there? 538 00:33:33,690 --> 00:33:37,150 I just got a few things I was going to adjust, you know, from work. It's not a 539 00:33:37,150 --> 00:33:39,090 big deal. It's nothing that can't wait till later. 540 00:33:39,710 --> 00:33:40,710 Okay. 541 00:33:43,070 --> 00:33:44,070 Well, hello. 542 00:33:44,650 --> 00:33:45,650 Hello. 543 00:34:10,120 --> 00:34:11,280 I wonder if we're coming on. 544 00:34:12,840 --> 00:34:15,400 I'm sure the interview probably lasts at least a couple hours. 545 00:34:16,360 --> 00:34:18,340 A couple hours. That's a long interview. 546 00:34:58,210 --> 00:35:01,010 I was 547 00:35:01,010 --> 00:35:15,570 leaving 548 00:35:15,570 --> 00:35:19,610 the conversation. 549 00:35:20,010 --> 00:35:21,070 That's good. 550 00:35:22,480 --> 00:35:26,140 It's good. So it paid off that we, like, all practiced together. 551 00:35:26,520 --> 00:35:27,459 Of course. 552 00:35:27,460 --> 00:35:30,700 We basically had the same conversation we had. 553 00:35:30,940 --> 00:35:33,340 So you're very comfortable in the whole... Yeah. 554 00:35:34,600 --> 00:35:35,700 That's how it should be. 555 00:35:35,900 --> 00:35:36,900 Thanks, Dad. 556 00:35:37,520 --> 00:35:39,380 Oh, my God, yeah. Thank you, Mom. 557 00:35:40,340 --> 00:35:41,340 Yeah, 558 00:35:42,480 --> 00:35:48,360 he was very, like, interested in me. There 559 00:35:48,360 --> 00:35:50,080 was, like, a flow. 560 00:35:50,620 --> 00:35:51,618 in our conversation. 561 00:35:51,620 --> 00:35:52,519 That's good. 562 00:35:52,520 --> 00:35:53,760 How long did it last for? 563 00:35:54,140 --> 00:35:59,520 It was like an hour. It was pretty straightforward and he was already 564 00:35:59,520 --> 00:36:02,500 what my availability would be like. 565 00:36:04,180 --> 00:36:05,340 That's a promising sign. 566 00:36:05,980 --> 00:36:07,600 That's a really good sign. 567 00:36:08,060 --> 00:36:13,020 I feel like he's definitely going to start you off right away. 568 00:36:14,560 --> 00:36:16,360 I can't wait. 569 00:36:16,720 --> 00:36:17,860 Are you ready for that? 570 00:36:18,360 --> 00:36:20,500 Yes. I'm ready to make some sales. 571 00:36:21,680 --> 00:36:23,960 And I'm sure you're going to do a wonderful job. 572 00:36:24,520 --> 00:36:25,520 Thanks. 573 00:36:25,760 --> 00:36:27,220 You guys are the best. 574 00:36:30,340 --> 00:36:32,660 You're surrounded by a loving family. 575 00:36:33,120 --> 00:36:35,780 Did he call and state the answer and everything? 576 00:36:36,260 --> 00:36:37,320 Yes, he did. 577 00:36:37,880 --> 00:36:39,460 I'm sure he was impressed by that. 578 00:36:39,860 --> 00:36:46,720 Yeah. He actually saw her on the resume and he kind of gave me a look and I was 579 00:36:46,720 --> 00:36:48,090 like, You can call her. 580 00:36:52,290 --> 00:36:56,070 That was very cool. 581 00:36:57,570 --> 00:36:58,570 Stacy's the best. 582 00:37:11,310 --> 00:37:12,630 They're so crazy. 583 00:37:13,350 --> 00:37:15,170 Those are fun. You're going to have a lot of fun. 584 00:37:16,780 --> 00:37:20,300 It's like a big girl job. 585 00:37:20,840 --> 00:37:24,760 I didn't just go work at a store. I'm making sales. 586 00:37:26,320 --> 00:37:28,500 You're going to make us proud, sweetheart. I have no doubt. 587 00:37:55,920 --> 00:37:56,920 to celebrate now. 588 00:37:58,060 --> 00:38:00,000 Well, I don't think so yet. 589 00:38:00,780 --> 00:38:02,680 But yeah, we should probably celebrate. 590 00:38:03,940 --> 00:38:08,220 So when he talked to you about your availability, did he mention any dates? 591 00:38:09,360 --> 00:38:14,140 Well, I had told him I do want to still make time for school. 592 00:38:14,780 --> 00:38:15,780 Oh yeah, that's important. 593 00:38:16,720 --> 00:38:18,000 I'm so flexible. 594 00:38:18,580 --> 00:38:19,920 I felt good. 595 00:38:20,400 --> 00:38:22,260 It also shows the level of dedication. 596 00:38:25,900 --> 00:38:26,900 Double both. 597 00:38:27,200 --> 00:38:28,400 School and work. 598 00:38:29,540 --> 00:38:30,540 Yeah. 599 00:38:31,200 --> 00:38:32,780 I'd say you nailed that. 600 00:38:33,980 --> 00:38:34,980 Yeah, 601 00:38:35,840 --> 00:38:36,840 I definitely did. 602 00:38:39,940 --> 00:38:46,840 We're so proud 603 00:38:46,840 --> 00:38:47,779 of you, sweetheart. 604 00:38:47,780 --> 00:38:48,780 Thanks. 605 00:39:08,460 --> 00:39:11,240 Oh, my God, that and the pay is so good. 606 00:39:11,560 --> 00:39:12,940 Really? Mm -hmm. 607 00:39:13,560 --> 00:39:14,560 Wow. 608 00:39:15,460 --> 00:39:21,480 Is it commission -based, or is it... I have a rate, but I do make commission, 609 00:39:21,600 --> 00:39:22,600 too. Yeah. 610 00:39:22,820 --> 00:39:24,600 That's a good incentive to work hard. 611 00:39:24,840 --> 00:39:25,840 Mm -hmm. 612 00:39:26,360 --> 00:39:29,860 Well, I'd say you've done well. 613 00:39:31,600 --> 00:39:32,600 Thank you. 614 00:39:37,150 --> 00:39:40,130 I love that you wore my jacket. That is so adorable. 615 00:39:42,470 --> 00:39:43,790 It's really good luck. 616 00:39:44,810 --> 00:39:48,930 You look so good in it. Let's hope that that was the case, which I'm sure it is. 617 00:39:50,530 --> 00:39:51,530 Yes. 618 00:40:33,140 --> 00:40:34,140 Mom here. 619 00:40:37,580 --> 00:40:43,340 And there you go. I think you know where we're going with this. Let me clean you 620 00:40:43,340 --> 00:40:44,340 up and let you sit. 621 00:40:49,100 --> 00:40:51,040 Yeah, come sit on mommy's feet. 622 00:41:03,210 --> 00:41:06,250 Oh my god, mom. These are some of the best things that brought me. 623 00:41:07,190 --> 00:41:08,390 What did you say? 624 00:41:08,870 --> 00:41:12,750 I said I was very punctual when I was at the firm. 625 00:41:13,770 --> 00:41:15,710 And I never lost a file. 626 00:41:16,270 --> 00:41:21,970 And I made sure to keep track of all of our... Well, 627 00:41:23,730 --> 00:41:30,730 I'm sure that went a long way to impress 628 00:41:30,730 --> 00:41:33,000 him. Your hopefully new boss. 629 00:41:36,900 --> 00:41:39,040 Stevie was such a good woman. 630 00:41:40,760 --> 00:41:46,720 Yeah, she's so professional. So anybody that she has such high feelings towards, 631 00:41:46,780 --> 00:41:49,080 I'm sure is going to carry a lot of weight with him. 632 00:41:49,840 --> 00:41:50,840 Yeah. 633 00:41:54,800 --> 00:41:59,800 So how far away is this? 634 00:42:00,570 --> 00:42:01,850 job from home. 635 00:42:02,750 --> 00:42:05,910 It's going to be like a 20 minute commute. 636 00:42:06,430 --> 00:42:07,430 Okay. 637 00:42:07,710 --> 00:42:08,810 It's not that bad. 638 00:42:09,310 --> 00:42:10,310 Okay. 639 00:42:11,670 --> 00:42:17,470 Well, hopefully they can give you times that you'll not be in the middle of rush 640 00:42:17,470 --> 00:42:18,249 hour traffic. 641 00:42:18,250 --> 00:42:22,810 Yeah. If you do, make sure you leave early. You know how traffic can be. 642 00:42:23,370 --> 00:42:24,370 I'll try. 643 00:42:25,530 --> 00:42:26,530 Oh, fuck. 644 00:42:28,110 --> 00:42:29,110 Oh. 645 00:42:36,260 --> 00:42:37,900 Oh, I'm coming. 646 00:42:38,920 --> 00:42:45,580 Do you remember your 647 00:42:45,580 --> 00:42:46,940 first job interview, Dad? 648 00:42:47,260 --> 00:42:48,260 I do. 649 00:42:48,940 --> 00:42:52,120 It wasn't quite as much as yours. 650 00:42:52,860 --> 00:42:55,620 My first job was fast food like so many others. 651 00:42:56,500 --> 00:43:00,620 Dude, that's what I was thinking. I'm kind of like... 652 00:43:00,920 --> 00:43:01,920 Jumping a gun. 653 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 I'm like a big girl. 654 00:43:03,140 --> 00:43:05,080 You're definitely starting at the top. 655 00:43:05,620 --> 00:43:08,080 But I would expect nothing less from you. 656 00:43:12,280 --> 00:43:13,700 I'm so proud of you, baby girl. 657 00:43:49,000 --> 00:43:50,060 the most wonderful man. 658 00:43:50,500 --> 00:43:53,600 He said he was going to call as soon as he made the decision. 659 00:43:53,880 --> 00:43:55,960 If not tonight, then tomorrow. 660 00:43:56,380 --> 00:43:58,220 You know how many other people he had to interview? 661 00:44:00,020 --> 00:44:04,840 I'm not sure, but there were two other ladies outside the office. 662 00:44:08,240 --> 00:44:14,800 They looked serious. I was a little nervous, but... Sometimes having 663 00:44:14,800 --> 00:44:17,120 new is really a beneficial thing. 664 00:44:17,610 --> 00:44:22,610 Because now they can help mold you into their image of exactly what they want. 665 00:44:22,690 --> 00:44:25,070 You don't come in with any preconceived bad habits. 666 00:44:26,650 --> 00:44:33,430 So, I would just look at it as a positive thing, your 667 00:44:33,430 --> 00:44:35,850 lack of business experience. 668 00:44:36,430 --> 00:44:37,430 Yeah. 669 00:44:39,210 --> 00:44:40,210 So. 670 00:44:41,390 --> 00:44:42,810 And then after this. 671 00:44:43,120 --> 00:44:45,260 job because I don't think you're going to stay there forever. 672 00:44:45,860 --> 00:44:47,980 It's going to be wonderful for your resume. 673 00:44:48,340 --> 00:44:49,178 Oh yeah. 674 00:44:49,180 --> 00:44:50,180 Oh yeah. 675 00:45:13,450 --> 00:45:15,170 Did he meet anybody before you? 676 00:45:17,810 --> 00:45:22,870 Probably. I didn't see anyone leave, but they opened at 10. 677 00:45:23,090 --> 00:45:24,090 I came in at 1. 678 00:45:24,530 --> 00:45:25,530 Okay. 679 00:45:26,090 --> 00:45:28,410 I'm sure that pretty much was the majority of his day. 680 00:45:28,930 --> 00:45:29,930 Yeah. 681 00:45:31,310 --> 00:45:32,310 You know what? 682 00:45:33,730 --> 00:45:35,370 Somebody needs to ride Daddy's car. 683 00:45:35,810 --> 00:45:37,590 Okay. Thank you, Daddy. 684 00:45:47,940 --> 00:45:48,980 Oh, yeah. 685 00:45:49,260 --> 00:45:53,140 Yeah, this is going to be a great place for your resume. 686 00:45:53,520 --> 00:45:54,520 Uh -huh. 687 00:45:55,440 --> 00:45:56,440 Yeah. 688 00:46:01,600 --> 00:46:03,460 Is it really close by the house? 689 00:46:04,100 --> 00:46:06,740 Oh, I said it was 20 minutes. 690 00:46:07,120 --> 00:46:08,120 Oh. 691 00:46:08,960 --> 00:46:11,000 Yeah, I missed that part. 692 00:46:11,320 --> 00:46:12,320 Oh. 693 00:46:13,180 --> 00:46:14,180 Yeah. 694 00:46:15,050 --> 00:46:18,610 Yeah, I got to be careful with traffic because you know how it is down here. 695 00:46:19,610 --> 00:46:22,850 Yeah, I usually leave a little earlier, at least 10 minutes early. 696 00:46:23,210 --> 00:46:24,210 Oh, yeah. 697 00:46:26,030 --> 00:46:28,890 I don't want to make a bad impression on your first day. 698 00:46:29,190 --> 00:46:30,590 Oh, my God, that would be a nightmare. 699 00:46:33,610 --> 00:46:37,630 Are you sure you want to drive there your first day? We can always drop you 700 00:46:38,330 --> 00:46:43,030 No, Mom, I want him to know that I have reliable transportation. 701 00:46:46,420 --> 00:46:49,840 but that way you don't have to rush there we can just drop you off you don't 702 00:46:49,840 --> 00:46:55,620 have to go for parking or anything like that you might want to think about lunch 703 00:46:55,620 --> 00:47:02,460 too yeah so basically whatever everybody else does in the office all those two 704 00:47:02,460 --> 00:47:07,360 help build teamwork we'll give you some lunch money 705 00:47:28,810 --> 00:47:32,610 I can make you lunch every day, so you don't even have to spend your money. 706 00:47:33,630 --> 00:47:35,470 Oh my god, please. 707 00:47:38,950 --> 00:47:39,950 Plus, 708 00:47:41,990 --> 00:47:43,730 I know how to make all your favorites. 709 00:47:46,350 --> 00:47:50,170 It's gonna be better than buying food on the street. 710 00:47:51,050 --> 00:47:52,170 That's so true. 711 00:47:53,710 --> 00:47:55,810 Eating out is so expensive. 712 00:47:56,210 --> 00:47:57,230 Yeah, it is. 713 00:48:23,760 --> 00:48:25,060 Don't you love my leftovers, too? 714 00:48:25,760 --> 00:48:26,760 I do. 715 00:48:27,720 --> 00:48:29,620 So that would be great for your lunch. 716 00:48:31,860 --> 00:48:35,840 Are you going to talk about bonuses or anything like that? 717 00:48:36,660 --> 00:48:39,440 Yeah. I have yearly bonuses. 718 00:48:40,920 --> 00:48:43,720 Whoever makes the top commission rate. 719 00:48:46,940 --> 00:48:48,600 I'm sure that's going to be you, sweetheart. 720 00:48:48,860 --> 00:48:51,720 Who can resist you? Definitely those. 721 00:49:00,480 --> 00:49:04,440 So do you get paid during your training sessions, or do you have to wait? 722 00:49:05,260 --> 00:49:10,840 I do get paid during my training. I just won't make commission for that week. 723 00:49:11,580 --> 00:49:16,440 Okay, good. Because if they weren't, then I'd have to go in and have a talk 724 00:49:16,440 --> 00:49:17,440 them. 725 00:49:17,680 --> 00:49:18,920 You don't have to do that. 726 00:49:19,580 --> 00:49:21,300 That's a good, solid company, I think. 727 00:49:21,600 --> 00:49:23,460 They're going to follow the rules of aviation. 728 00:49:23,760 --> 00:49:24,760 Yeah. 729 00:49:36,680 --> 00:49:41,640 I know. I just want to make sure nothing... We're trying to take 730 00:49:41,640 --> 00:49:42,860 our little girl. 731 00:49:46,160 --> 00:49:49,480 You just keep me safe. 732 00:49:50,080 --> 00:49:51,700 You always will. 733 00:49:54,880 --> 00:49:56,640 We're always going to keep you safe. 734 00:50:13,930 --> 00:50:17,510 So is the person that's interviewing you going to train you? 735 00:50:17,910 --> 00:50:19,430 Or is it someone else? 736 00:50:21,170 --> 00:50:27,270 He didn't say he was going to say if I get the job. 737 00:50:29,710 --> 00:50:30,890 You didn't get it. 738 00:50:31,310 --> 00:50:35,990 I don't see how you couldn't. You were so prepared. 739 00:50:37,050 --> 00:50:38,450 Your personality. 740 00:50:41,840 --> 00:50:44,200 It would be lucky to have you. Oh, I know. 741 00:50:46,200 --> 00:50:47,200 Oh. 742 00:50:47,700 --> 00:50:48,700 Oh. 743 00:50:51,740 --> 00:50:52,740 Yes. 744 00:50:54,800 --> 00:50:55,800 Oh, yeah. 745 00:50:56,400 --> 00:50:58,240 So, sweetheart, what's our dinner tonight? 746 00:50:58,860 --> 00:51:01,460 Tonight I have roast lamb. 747 00:51:01,840 --> 00:51:04,160 Oh. That sounds wonderful. 748 00:51:04,420 --> 00:51:05,420 And lamb chops. 749 00:51:05,920 --> 00:51:06,920 Oh, yeah. 750 00:51:09,040 --> 00:51:12,340 I'm not sure about the thighs yet, but I was going to talk to you guys about it 751 00:51:12,340 --> 00:51:13,640 and see what you were feeling. 752 00:51:14,240 --> 00:51:15,240 Okay. 753 00:51:16,040 --> 00:51:17,920 All right, can you guys tell me what to make? 754 00:51:18,840 --> 00:51:19,960 No vegetables. 755 00:51:21,360 --> 00:51:22,480 No vegetables. 756 00:51:22,760 --> 00:51:23,738 No vegetables. 757 00:51:23,740 --> 00:51:25,840 You have to have one veggie at least. Yeah. 758 00:51:26,160 --> 00:51:27,240 That'll keep you healthy. 759 00:51:27,560 --> 00:51:28,560 Mm -hmm. 760 00:51:29,400 --> 00:51:30,400 French fries. 761 00:51:30,800 --> 00:51:34,300 I don't know if that's even considered a real vegetable or not. Yeah, it is. 762 00:51:35,520 --> 00:51:36,520 The potatoes. 763 00:51:38,060 --> 00:51:39,060 Used to be. 764 00:51:41,900 --> 00:51:43,140 How about some sweet potatoes? 765 00:51:44,520 --> 00:51:46,740 Fine. There you go. 766 00:51:47,200 --> 00:51:48,320 That's my baby girl. 767 00:52:22,669 --> 00:52:28,790 i can't wait for dinner i know you don't like broccoli but i really need to use 768 00:52:28,790 --> 00:52:30,070 the one that we have in the fridge 769 00:52:40,810 --> 00:52:43,650 I'll just take one bite, that's all you need. Oh, okay. 770 00:52:48,810 --> 00:52:55,690 So you're definitely going to come 771 00:52:55,690 --> 00:52:58,490 on Sunday with us? Oh, I'm definitely going to come. 772 00:52:58,890 --> 00:52:59,890 Mm -hmm. 773 00:53:00,050 --> 00:53:01,110 You're feeling okay? 774 00:53:01,450 --> 00:53:02,229 Mm -hmm. 775 00:53:02,230 --> 00:53:03,570 Good. Mm -hmm. 776 00:53:12,840 --> 00:53:14,080 Oh, my God. 777 00:53:15,020 --> 00:53:16,020 Oh. 778 00:53:18,340 --> 00:53:19,340 Oh. 779 00:53:21,100 --> 00:53:22,100 Oh. 780 00:53:27,440 --> 00:53:28,440 Yes, 781 00:53:30,180 --> 00:53:32,940 you actually get the job. Maybe tonight we celebrate with a dessert. 782 00:53:33,320 --> 00:53:40,280 Oh, my God. It would be so fun to 783 00:53:40,280 --> 00:53:41,360 make dessert with you. 784 00:53:41,960 --> 00:53:44,700 Okay, make it. I was going to say, do you want to go out to get some? 785 00:53:45,220 --> 00:53:46,820 We can make it. That's better. 786 00:53:47,080 --> 00:53:48,280 Yeah, I think that'd be fun. 787 00:53:48,680 --> 00:53:52,100 Yeah, we'll have, you know, our quality time. Make it just how we like it. 788 00:53:57,480 --> 00:54:01,380 What do you 789 00:54:01,380 --> 00:54:06,680 think, Dad? Brownies or cookies? 790 00:54:08,060 --> 00:54:11,460 How about some brownies with some ice cream on top? 791 00:54:12,160 --> 00:54:17,480 Perfect. I want to try like the chocolate chip cookies with brownies. 792 00:54:17,840 --> 00:54:20,940 Yeah, we can. 793 00:54:47,600 --> 00:54:49,300 We'll make our homemade whipped cream. 794 00:54:49,540 --> 00:54:51,320 It's been a while since we've done that. 795 00:54:52,520 --> 00:54:54,420 Yeah, it's been a while. 796 00:55:00,860 --> 00:55:01,900 It's so good. 797 00:55:02,780 --> 00:55:04,160 It's so great. 798 00:55:19,980 --> 00:55:21,840 Do you have any homework that you need to get done? 799 00:55:22,560 --> 00:55:24,840 Oh my god, you just reminded me. 800 00:55:25,500 --> 00:55:26,720 I have calculus. 801 00:55:32,000 --> 00:55:36,820 How are you doing in that class anyways, sweetie? 802 00:55:38,400 --> 00:55:39,400 Actually, 803 00:55:41,040 --> 00:55:46,140 I'm doing fantastic. 804 00:55:52,300 --> 00:55:53,300 I'm so glad to hear that. 805 00:55:56,120 --> 00:55:59,700 Remember, this job can't interfere with your college, okay? 806 00:55:59,980 --> 00:56:01,380 I know, Daddy. 807 00:56:04,780 --> 00:56:06,600 Go first. 808 00:56:08,920 --> 00:56:13,620 Yeah, and if work affects your grades at all, we're going to have to put 809 00:56:13,620 --> 00:56:14,620 something wrong. 810 00:56:15,560 --> 00:56:16,960 Just remember that. 811 00:56:17,560 --> 00:56:18,560 Okay. 812 00:56:21,860 --> 00:56:23,840 Oh, my God. 813 00:56:24,080 --> 00:56:25,080 Oh, 814 00:56:25,860 --> 00:56:30,860 my God. 815 00:56:31,940 --> 00:56:35,060 Oh, my God. Oh, my God. 816 00:56:37,760 --> 00:56:40,800 Oh. Such a good idea. 817 00:56:41,140 --> 00:56:46,240 I just... You can make, like, sandwiches. 818 00:56:46,800 --> 00:56:49,820 Yeah, ice cream sandwiches. Brownie, ice cream brownie. 819 00:56:50,040 --> 00:56:53,680 Brownie. Brownie ice cream, chocolate chip cookies, whipped cream. 820 00:56:54,240 --> 00:56:56,220 Oh, my God. With our homemade whipped cream. 821 00:56:57,980 --> 00:56:58,980 What? 822 00:56:59,400 --> 00:57:00,860 I think Daddy's turn. 823 00:57:01,300 --> 00:57:02,300 Oh. 824 00:57:04,680 --> 00:57:05,680 Okay. 825 00:57:09,520 --> 00:57:10,520 Okay. 826 00:57:12,920 --> 00:57:14,000 Oh, my God. 827 00:57:14,400 --> 00:57:15,400 Mm -hmm. 828 00:57:27,160 --> 00:57:29,200 Oh, do you think the ice cream sandwiches? 829 00:57:29,500 --> 00:57:30,660 Oh, that sounds wonderful. 830 00:57:35,220 --> 00:57:38,800 But it's so good, those ice cream sandwiches. 831 00:57:39,400 --> 00:57:40,400 I know. 832 00:57:40,980 --> 00:57:43,020 Especially the way you make them. 833 00:57:43,660 --> 00:57:45,740 It's all about the whipped cream, I'm telling you. 834 00:57:53,290 --> 00:57:54,490 little less sugar though, okay? 835 00:57:54,730 --> 00:57:56,010 Is that okay with you? 836 00:57:57,710 --> 00:57:58,710 I guess. 837 00:58:00,010 --> 00:58:02,430 I'm going to keep you healthy. 838 00:58:04,130 --> 00:58:05,130 Whatever. 839 00:58:05,950 --> 00:58:07,490 More veggies, less sugar. 840 00:58:23,490 --> 00:58:24,950 Do you get your own office, too? 841 00:58:25,750 --> 00:58:30,510 I'm going to start in the cubicle, but having an office is the goal. 842 00:58:30,930 --> 00:58:32,530 Oh, yeah. Corner office. 843 00:58:32,950 --> 00:58:33,908 Oh, yeah. 844 00:58:33,910 --> 00:58:35,010 Yeah, you get a good view. 845 00:58:36,610 --> 00:58:38,650 I used to love having my own office. 846 00:58:41,730 --> 00:58:42,830 I can't wait. 847 00:58:45,650 --> 00:58:47,910 Now I just pop in the office every now and then. 848 00:58:50,010 --> 00:58:52,030 You know, Stacey has an old office now. 849 00:59:03,700 --> 00:59:06,620 Do you want to invite any of your friends for dinner tonight? 850 00:59:07,540 --> 00:59:14,460 Well, I was sitting with Annie and remember the lady so probably that 851 00:59:14,460 --> 00:59:16,380 way we can like knock out our homework together 852 00:59:19,390 --> 00:59:22,570 I like Annie. I'm glad that you guys are still friends for so long. 853 00:59:22,810 --> 00:59:25,670 Yeah, she keeps me in check with all my classes. 854 00:59:26,290 --> 00:59:28,370 That's good. You're a good influence. I like that. 855 00:59:28,650 --> 00:59:32,650 I just want to know so I make sure I make you know for whoever else comes. 856 00:59:33,130 --> 00:59:36,510 Yeah, and make sure you know about any food allergies that she has. 857 00:59:38,530 --> 00:59:40,430 I don't think Annie's allergic to anything. 858 00:59:40,830 --> 00:59:44,750 So what about boys? You and Annie, do you guys either have a boyfriend? 859 00:59:45,470 --> 00:59:46,470 No. 860 00:59:47,310 --> 00:59:48,330 I'm an independent. 861 00:59:48,890 --> 00:59:49,890 Woman. 862 00:59:50,630 --> 00:59:51,630 Good. 863 00:59:52,810 --> 00:59:56,830 Well, you can always tell us. You're about getting to that age, though. 864 00:59:57,270 --> 00:59:58,410 That's why I asked. 865 00:59:58,710 --> 01:00:00,890 I know, but I'm so busy. 866 01:00:01,170 --> 01:00:04,970 And I'm going to be even more busy with school and work. 867 01:00:05,770 --> 01:00:08,570 Well, who knows? Maybe you'll find a nice man in the workplace. 868 01:00:09,910 --> 01:00:16,510 I don't know if I want to start fraternizing with my 869 01:00:16,510 --> 01:00:17,510 coworkers. 870 01:00:18,080 --> 01:00:19,180 I just got there. 871 01:00:20,020 --> 01:00:23,880 Yeah, it might make work a little more fun if you get flirty with them. 872 01:00:27,680 --> 01:00:33,140 I'm definitely going to be flirty in my sales tactics. 873 01:00:33,900 --> 01:00:34,900 Yeah. 874 01:00:35,800 --> 01:00:40,260 So. I mean, you got to use what you were given. 875 01:00:40,640 --> 01:00:41,598 Mm -hmm. 876 01:00:41,600 --> 01:00:43,780 Yeah, just wrap them with beautiful eyes. 877 01:00:45,770 --> 01:00:47,550 And make everyone say yes. 878 01:00:50,490 --> 01:00:51,490 That's the plan. 879 01:00:51,690 --> 01:00:54,510 That's what you've been doing your whole life, sweetheart, so I don't think 880 01:00:54,510 --> 01:00:55,690 you're going to have any problem with that. 881 01:00:56,930 --> 01:00:57,930 Well, 882 01:00:58,350 --> 01:01:03,450 since it is the weeknight, I don't know if Annie can sleep over, but we can make 883 01:01:03,450 --> 01:01:05,950 an exception because you got your interview. 884 01:01:06,350 --> 01:01:07,350 We'll see. 885 01:01:12,240 --> 01:01:16,460 You know, he's going to probably call you tonight or tomorrow if I got it. 886 01:01:16,900 --> 01:01:20,420 Okay. So, the anxiety's up. 887 01:01:21,100 --> 01:01:22,140 Oh, goodness. 888 01:01:23,700 --> 01:01:25,840 Don't be anxious. You're going to get it. 889 01:01:26,080 --> 01:01:28,540 I know. I just can't help it. 890 01:01:47,200 --> 01:01:48,200 Okay, 891 01:01:48,360 --> 01:01:50,260 I don't want her to get any allergies. 892 01:01:51,060 --> 01:01:52,420 No, that'd be really bad. 893 01:01:54,640 --> 01:01:56,380 So none, no allergies. 894 01:01:57,700 --> 01:01:58,700 Wow, 895 01:01:59,000 --> 01:02:00,900 you guys are lucky. So many people have that. 896 01:02:02,280 --> 01:02:04,680 That's true. But we don't. We have a good team. 897 01:02:05,160 --> 01:02:06,160 Yes, we do. 898 01:02:06,260 --> 01:02:08,560 I can't imagine us being able to eat whatever we want. 899 01:02:29,290 --> 01:02:34,290 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 900 01:02:58,510 --> 01:02:59,590 Maya. 901 01:03:32,720 --> 01:03:34,000 What time is Annie coming? 902 01:03:34,940 --> 01:03:38,420 Um, I probably have her over around like 7. 903 01:03:38,880 --> 01:03:40,680 Okay, perfect. That's when dinner is. 904 01:03:46,880 --> 01:03:50,340 You guys want to watch a movie? 905 01:03:51,040 --> 01:03:52,360 Oh my god, yes. 906 01:03:52,660 --> 01:03:53,800 Yeah, movie time? 907 01:03:54,460 --> 01:03:58,680 We can all cuddle up on the couch and have a movie together. 908 01:03:59,060 --> 01:04:00,060 I like that. 909 01:04:03,530 --> 01:04:05,570 Is she allowed to watch rated R movies? 910 01:04:07,230 --> 01:04:09,150 Mom, we're not little kids. 911 01:04:09,570 --> 01:04:13,890 I know, but... I never see her, but sometimes it's hard for us to think of 912 01:04:13,890 --> 01:04:14,890 as a young adult. 913 01:04:21,110 --> 01:04:25,890 So, what about a funny movie? Let's do funny, funny. Yeah, good comedy. 914 01:04:26,610 --> 01:04:27,610 Yeah. 915 01:04:28,010 --> 01:04:29,010 That's good. 916 01:04:30,390 --> 01:04:31,670 I like a funny movie. 917 01:04:34,420 --> 01:04:38,140 The last time I watched a scary movie, I couldn't lift my head from under the 918 01:04:38,140 --> 01:04:42,500 covers. I don't even know why we watched that. I'm scared of the dark. 919 01:04:44,500 --> 01:04:45,500 I know. 920 01:04:45,840 --> 01:04:50,200 I'm sorry. That's my fault. Everybody gets to take a turn picking and I should 921 01:04:50,200 --> 01:04:51,200 have known. 922 01:04:53,120 --> 01:04:54,120 Yeah. 923 01:04:54,480 --> 01:04:55,480 Yeah. 924 01:04:59,420 --> 01:05:01,400 I know. I've been wanting to... 925 01:05:01,610 --> 01:05:03,730 See that one funny movie that came out. 926 01:05:04,530 --> 01:05:07,930 The one with your favorite actress. 927 01:05:08,250 --> 01:05:10,290 Oh, my God. Yeah, with the thing. 928 01:05:11,190 --> 01:05:12,470 So good. 929 01:05:13,370 --> 01:05:19,910 It just came out, too, on 930 01:05:19,910 --> 01:05:20,910 television. 931 01:05:57,899 --> 01:06:01,400 Well, I don't know if we have to order it or if it's just playing out at 932 01:06:01,400 --> 01:06:02,400 times. 933 01:06:02,660 --> 01:06:03,660 Whichever. 934 01:06:03,800 --> 01:06:06,780 We'll do whatever we need to do. No problem ordering it. 935 01:06:16,259 --> 01:06:19,380 We'll make sure that movie is all set up for us. 936 01:06:20,660 --> 01:06:21,720 Finish dinner. 937 01:06:22,640 --> 01:06:25,560 You know how I love everything to be like perfectly timed. 938 01:06:30,500 --> 01:06:32,980 Oh my god. Oh my god. Oh my god. 939 01:06:47,280 --> 01:06:48,700 Candles and bagels. 940 01:06:50,100 --> 01:06:51,240 Oh, yeah. 941 01:06:51,520 --> 01:06:52,520 Oh, yeah. 942 01:06:52,860 --> 01:06:53,839 Oh, yeah. 943 01:06:53,840 --> 01:06:55,340 Are you crushing with this? 944 01:06:55,600 --> 01:06:56,600 Uh -huh. Yeah? 945 01:06:56,960 --> 01:06:57,960 Oh. 946 01:06:58,900 --> 01:06:59,900 Oh. 947 01:07:00,380 --> 01:07:01,380 Oh. 948 01:07:02,240 --> 01:07:03,240 Oh. 949 01:07:04,480 --> 01:07:05,480 Oh. 950 01:07:06,140 --> 01:07:07,140 Oh. 951 01:07:08,480 --> 01:07:09,600 All right. 952 01:07:14,020 --> 01:07:15,060 Yes, you are. 953 01:07:30,800 --> 01:07:33,260 Do you? Give me my phone, give me my phone, give me my phone. 954 01:07:33,600 --> 01:07:34,720 Oh, check. 955 01:07:36,040 --> 01:07:37,040 Hello? 956 01:07:37,440 --> 01:07:38,440 Yes, this is she. 957 01:07:41,320 --> 01:07:42,540 Okay, thank you. 958 01:07:43,580 --> 01:07:44,720 I got this one! 959 01:07:46,340 --> 01:07:50,760 Thank you guys so much. 960 01:07:51,200 --> 01:07:52,260 I got this one. 961 01:07:52,880 --> 01:07:54,660 That's so awesome, baby. 962 01:07:56,100 --> 01:07:57,240 I'm so excited. 963 01:08:02,490 --> 01:08:03,990 I love our family. 67328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.