Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,950 --> 00:00:25,510
You're doing good, honey. Don't be too
worried about it.
2
00:00:25,730 --> 00:00:31,170
But remember that one time you were
helping the neighbors with their lawn
3
00:00:31,170 --> 00:00:32,369
stuff? You can put that in there.
4
00:00:33,170 --> 00:00:34,170
Sure, I guess.
5
00:00:35,750 --> 00:00:36,750
With the flower bed?
6
00:00:39,470 --> 00:00:40,470
Oh,
7
00:00:40,970 --> 00:00:42,270
your dad just came back from work.
8
00:00:46,350 --> 00:00:47,450
Hey, love. Hey, darling.
9
00:00:48,410 --> 00:00:49,670
How are you doing today?
10
00:00:49,970 --> 00:00:50,970
I'm doing good.
11
00:00:51,310 --> 00:00:56,370
I'm kind of struggling a little with my
resume, but Mom's helping.
12
00:00:56,750 --> 00:00:57,870
Oh, your resume?
13
00:00:58,150 --> 00:01:00,050
Yeah. Trying to get my friend's job.
14
00:01:00,830 --> 00:01:02,530
You're so proud of you.
15
00:01:02,830 --> 00:01:03,830
Thanks, Dad.
16
00:01:04,209 --> 00:01:07,290
Yeah, it's doing really good so far.
17
00:01:08,730 --> 00:01:15,010
And I'm just trying to see what else I
could use as experience or whatever.
18
00:01:15,470 --> 00:01:16,530
Okay, well...
19
00:01:16,810 --> 00:01:18,650
How about all the student council work
you've been doing?
20
00:01:20,170 --> 00:01:21,170
He's so smart.
21
00:01:21,370 --> 00:01:28,150
Yes. Oh, see, you have to make sure that
the format is right and the resume
22
00:01:28,150 --> 00:01:29,450
format. Oh.
23
00:01:29,850 --> 00:01:31,170
And the ballot.
24
00:01:31,790 --> 00:01:33,670
Mm -hmm. Yeah, that's right.
25
00:01:35,150 --> 00:01:36,210
Okay, okay.
26
00:01:37,310 --> 00:01:40,230
So student council, wording.
27
00:01:44,750 --> 00:01:49,490
All the activities you have, your band,
your glee club, your debate club, all
28
00:01:49,490 --> 00:01:50,710
those are important things.
29
00:01:50,950 --> 00:01:53,570
All of my, like, extracurricular and
stuff.
30
00:01:53,790 --> 00:01:55,750
It shows that you have dedication.
31
00:01:56,570 --> 00:02:00,450
And, you know, good stick -to -it -ness
to be able to carry through a project.
32
00:02:01,410 --> 00:02:06,590
Okay. And you're also the president of
LeBron, your Girl Scouts troop.
33
00:02:06,890 --> 00:02:08,990
That's really important to put in there.
34
00:02:09,949 --> 00:02:10,949
That's right.
35
00:02:12,140 --> 00:02:14,560
Hey, you learn a lot of stuff in Girl
Scouts.
36
00:02:15,140 --> 00:02:17,100
Yeah, and all the girls look up to you.
37
00:02:17,740 --> 00:02:18,960
That's why they made you president.
38
00:02:20,700 --> 00:02:23,160
You definitely want to put that under
leadership.
39
00:02:25,000 --> 00:02:27,400
I like that.
40
00:02:28,040 --> 00:02:29,640
You're the best stepdad ever.
41
00:02:30,140 --> 00:02:33,540
Oh, sweetheart, you don't have to call
me stepdad. You can call me daddy.
42
00:02:35,120 --> 00:02:36,120
Okay, daddy.
43
00:02:37,440 --> 00:02:39,980
Look, you see, it's getting so full so
quickly.
44
00:02:41,710 --> 00:02:43,370
You're the best, yes.
45
00:02:44,570 --> 00:02:51,130
Not to mention your experiences you have
here at home, doing chores,
46
00:02:51,410 --> 00:02:55,010
following through, all the little things
that we have you do.
47
00:02:55,490 --> 00:02:59,810
That's your life experience, what you've
experienced up to this point.
48
00:03:00,570 --> 00:03:01,590
Yeah. That's true.
49
00:03:01,910 --> 00:03:05,090
And you know the little old lady that
you help her with her flower beds?
50
00:03:05,350 --> 00:03:07,890
You do so much more for our neighbor,
too.
51
00:03:09,370 --> 00:03:10,370
Yeah.
52
00:03:10,600 --> 00:03:12,360
Oh, and I talk to him in Spanish.
53
00:03:12,800 --> 00:03:14,100
So, like, right?
54
00:03:14,320 --> 00:03:17,560
Bilingual. Bilingual is definitely an
asset.
55
00:03:17,900 --> 00:03:19,560
Any company would like to have that.
56
00:03:20,380 --> 00:03:21,380
Okay.
57
00:03:22,140 --> 00:03:28,320
I might start working on my cover
letter, like, later. Because it's, like,
58
00:03:28,540 --> 00:03:33,000
It's, like, my name and, like... That's
definitely where all your contact
59
00:03:33,000 --> 00:03:34,160
information needs to be.
60
00:03:34,520 --> 00:03:35,520
Oh, okay.
61
00:03:35,760 --> 00:03:38,120
It sounds like a title page or whatever.
62
00:03:38,780 --> 00:03:44,320
Yeah, this is just, like, the part where
you kind of go into detail with all the
63
00:03:44,320 --> 00:03:45,400
experience you have.
64
00:03:46,180 --> 00:03:53,100
So if you just be a little bit more
wordy, like, let's take this sentence
65
00:03:53,100 --> 00:03:57,480
and, like, make it, like, two sentences.
Like, expand it. Yeah, okay, okay.
66
00:03:59,900 --> 00:04:00,900
Hmm.
67
00:04:02,960 --> 00:04:08,640
A little exaggerated, right? Yeah, just,
you know, like, make it look longer.
68
00:04:09,580 --> 00:04:10,580
Okay, okay.
69
00:04:10,980 --> 00:04:16,959
And put really expressive words. We can
even use the source to try to
70
00:04:16,959 --> 00:04:23,000
look up some words and see if we can
find different ones. Yeah. Yes, we can.
71
00:04:23,000 --> 00:04:27,420
can always pull up the source online and
just replace some of those more boring
72
00:04:27,420 --> 00:04:29,100
words with something more exciting.
73
00:04:32,520 --> 00:04:33,740
You should have done before.
74
00:04:36,440 --> 00:04:38,920
Oh, sweetheart, you're going to be so
good on this.
75
00:04:39,360 --> 00:04:45,320
This is actually fun. You get to
remember all the good talents and
76
00:04:45,320 --> 00:04:46,600
you have and live them.
77
00:04:47,080 --> 00:04:49,520
I'm enjoying this for some family
bonding time.
78
00:04:50,280 --> 00:04:52,040
Yeah, you guys are the best.
79
00:04:52,800 --> 00:04:55,200
You guys always have the experience for
real.
80
00:04:57,820 --> 00:04:59,040
We're so proud of you.
81
00:05:01,950 --> 00:05:07,410
I'm applying for sales, but I did so
good in dance, like, I want to put dance
82
00:05:07,410 --> 00:05:08,410
anyways.
83
00:05:08,970 --> 00:05:09,849
Most definitely.
84
00:05:09,850 --> 00:05:10,950
Put down all of your tips.
85
00:05:11,230 --> 00:05:12,230
Yeah, whatever.
86
00:05:13,610 --> 00:05:17,710
You were also the leader in that, too.
Don't forget to write that in.
87
00:05:19,250 --> 00:05:20,350
Or the captain.
88
00:05:23,470 --> 00:05:24,790
RCT captain.
89
00:05:33,000 --> 00:05:35,760
So what about down there?
90
00:05:37,780 --> 00:05:41,580
So you think that we should change the
font or like that's a good font?
91
00:05:42,080 --> 00:05:43,080
What do you think, Todd?
92
00:05:43,260 --> 00:05:48,960
Definitely more of a business approach.
So maybe a font that's a little more
93
00:05:48,960 --> 00:05:51,380
bold, saying that a little bit, I think
that would help you out.
94
00:05:51,720 --> 00:05:53,300
Okay, I get that.
95
00:05:53,660 --> 00:05:58,200
Oh, they actually have a template that
they have pre -made online.
96
00:05:59,120 --> 00:06:00,119
Oh my god.
97
00:06:00,120 --> 00:06:02,120
That would make everything so much
easier. Way easier.
98
00:06:03,460 --> 00:06:04,460
Yeah.
99
00:06:05,140 --> 00:06:07,880
You can just Google templates.
100
00:06:08,260 --> 00:06:09,380
Like resume templates.
101
00:06:09,980 --> 00:06:15,780
So basically all the work that you did,
don't delete it. We'll just copy and
102
00:06:15,780 --> 00:06:16,900
paste it into the template.
103
00:06:17,300 --> 00:06:18,300
Okay, okay, okay.
104
00:06:18,440 --> 00:06:19,440
Got you.
105
00:06:23,120 --> 00:06:24,120
Oh,
106
00:06:25,720 --> 00:06:32,440
babysitting? And no one did it one time,
but like... But you can, on a resume,
107
00:06:32,540 --> 00:06:35,280
you always want to... To put it in
there.
108
00:06:35,620 --> 00:06:36,620
Yeah.
109
00:06:38,060 --> 00:06:39,400
Exaggerate the truth a little.
110
00:06:39,700 --> 00:06:45,100
Yeah. Nothing wrong with a little bit of
exaggeration or fiddling on it. Right,
111
00:06:45,100 --> 00:06:46,740
right. It looks really good.
112
00:06:47,520 --> 00:06:49,680
Very responsible from this resume.
113
00:06:50,760 --> 00:06:52,860
And it's looking like...
114
00:06:53,320 --> 00:06:56,300
Such a good format and flow is going on.
115
00:06:56,600 --> 00:06:58,960
It's easy to read, so that's really
important.
116
00:07:03,040 --> 00:07:05,840
I'm so excited for you, sweetheart, for
your first job.
117
00:07:06,100 --> 00:07:07,100
Me too.
118
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
I'm good.
119
00:07:10,340 --> 00:07:13,140
I just want you to make sure you save
your money.
120
00:07:13,840 --> 00:07:17,820
And anything you need, you just ask us.
We'll be here to buy it. Just because
121
00:07:17,820 --> 00:07:19,960
you're making money doesn't mean that
you have to spend it.
122
00:07:20,240 --> 00:07:21,940
Okay. Always save for your future.
123
00:07:23,060 --> 00:07:26,020
Okay. And you know what? You guys just
made me remember.
124
00:07:26,340 --> 00:07:29,420
I'm going to write down that I'm good at
communicating.
125
00:07:30,360 --> 00:07:31,360
Yes.
126
00:07:33,460 --> 00:07:34,460
Great.
127
00:07:35,680 --> 00:07:38,660
You know, Kayla from first period lied
on her whole resume.
128
00:07:38,900 --> 00:07:41,580
She got the job, so, like, who cares?
129
00:07:42,060 --> 00:07:46,280
Yeah. I'm sure probably most of everyone
lies on their resume.
130
00:07:47,060 --> 00:07:48,060
At least me.
131
00:07:48,280 --> 00:07:50,980
And me writing it a little more fun
anyway.
132
00:07:52,380 --> 00:07:54,520
Yeah, like creative writing.
133
00:07:55,020 --> 00:07:56,460
Oh my God, I'm going to write that down.
134
00:07:57,060 --> 00:07:58,060
Creative writing.
135
00:08:00,200 --> 00:08:01,200
I'm too.
136
00:08:04,120 --> 00:08:05,120
Oh.
137
00:08:06,440 --> 00:08:09,280
Good with teams.
138
00:08:10,720 --> 00:08:11,840
Teamwork, communication.
139
00:08:12,580 --> 00:08:13,580
Yeah.
140
00:08:13,740 --> 00:08:14,740
Personable.
141
00:08:17,360 --> 00:08:19,020
Friendly. How do you spell it?
142
00:08:24,390 --> 00:08:26,430
Okay. Always on time.
143
00:08:27,630 --> 00:08:28,630
True.
144
00:08:28,810 --> 00:08:29,930
Punctuality is definitely important.
145
00:08:31,110 --> 00:08:32,110
Yeah.
146
00:08:32,690 --> 00:08:33,870
Super punctual.
147
00:08:36,510 --> 00:08:39,270
And you do have your own transportation.
148
00:08:39,710 --> 00:08:41,030
You can write that in, too.
149
00:08:41,289 --> 00:08:42,289
Okay, yes.
150
00:08:42,490 --> 00:08:44,310
By the way, thanks, Doc, for the car.
151
00:08:44,590 --> 00:08:47,030
You're so welcome. Well, you earned it
and deserve it.
152
00:08:55,050 --> 00:09:00,730
And you can also write that you have
great leadership skills. You can even
153
00:09:00,730 --> 00:09:01,730
you're a manager.
154
00:09:03,330 --> 00:09:04,330
Sure.
155
00:09:04,610 --> 00:09:05,610
Yes.
156
00:09:06,150 --> 00:09:07,950
That way you can ask for more money.
157
00:09:10,030 --> 00:09:12,350
I like that.
158
00:09:14,610 --> 00:09:19,970
And just remember, because you're making
all this money now, you still want to
159
00:09:19,970 --> 00:09:22,690
come to us and we'll get anything you
need. You want to save your money.
160
00:09:23,150 --> 00:09:24,410
Aw, thanks, guys.
161
00:09:25,510 --> 00:09:26,810
Absolutely. It's really good.
162
00:09:27,250 --> 00:09:31,250
Yeah. Just because you're making money
doesn't mean you have to go spend it
163
00:09:32,510 --> 00:09:36,450
I mean, certainly feel free to buy
anything that you like and that you
164
00:09:36,450 --> 00:09:39,230
as far as all your necessities and
anything like that, please, that's what
165
00:09:39,230 --> 00:09:39,909
here for.
166
00:09:39,910 --> 00:09:43,130
Thanks, guys. I'll buy you whatever you
want and whatever you like.
167
00:09:43,610 --> 00:09:45,330
It's fine to save your money if you
work.
168
00:09:46,210 --> 00:09:47,210
Yes, it is.
169
00:09:48,270 --> 00:09:49,270
Oh,
170
00:09:50,270 --> 00:09:51,930
Mom, actually, I wanted to ask.
171
00:09:52,840 --> 00:09:57,300
Do you care if I put that I was an
intern at your firm?
172
00:09:57,920 --> 00:09:59,640
No, you can definitely write that.
173
00:10:00,200 --> 00:10:02,820
I'll make sure Stacey answers the phone
for us.
174
00:10:03,660 --> 00:10:04,660
Okay, cool.
175
00:10:06,160 --> 00:10:09,400
I'll talk to her today, so she'll make a
note of it.
176
00:10:09,820 --> 00:10:10,820
Okay, cool.
177
00:10:10,880 --> 00:10:13,480
That's a really good experience right
there. Yeah, right?
178
00:10:13,940 --> 00:10:15,380
God. Yeah.
179
00:10:16,600 --> 00:10:20,420
I feel so bad.
180
00:10:20,790 --> 00:10:24,010
And Stacy loves you. She'll get a kick
out of it.
181
00:10:24,830 --> 00:10:26,050
I love Stacy.
182
00:10:26,690 --> 00:10:27,750
All right.
183
00:10:28,170 --> 00:10:31,290
I'm sure when her son gets older, we'll
return the favor.
184
00:10:32,270 --> 00:10:34,870
Yes, we'll definitely return any favor.
185
00:10:35,110 --> 00:10:36,650
That's filling out nicely.
186
00:10:37,410 --> 00:10:42,090
Definitely. I feel like with the format,
it's important. Yeah, the template
187
00:10:42,090 --> 00:10:43,150
really works, Mom.
188
00:10:43,510 --> 00:10:45,350
Yeah. It's a good idea.
189
00:10:45,880 --> 00:10:49,760
But do you think that, like, we should
change, like, at least her name font to
190
00:10:49,760 --> 00:10:50,780
give it some personality?
191
00:10:51,160 --> 00:10:53,320
Or is that unprofessional?
192
00:10:53,680 --> 00:10:58,200
I mean, I would say keep it
conservative, but definitely give it
193
00:10:58,200 --> 00:10:59,560
flair. Okay.
194
00:11:01,220 --> 00:11:02,860
Let's look at the fonts. Let's pick one.
195
00:11:05,040 --> 00:11:06,780
So... Unless you like it like that.
196
00:11:07,600 --> 00:11:14,560
I mean, I wanted to go with your route
because I wanted to make it girly,
197
00:11:14,620 --> 00:11:19,130
but that hasn't... point, you know,
like, you've got to try to be serious.
198
00:11:20,030 --> 00:11:21,030
I know.
199
00:11:21,610 --> 00:11:26,910
But it'd be fun to still look at them. I
know. I could look at it a little.
200
00:11:28,750 --> 00:11:30,950
I like the ones that, like, curl on the
end.
201
00:11:31,410 --> 00:11:32,410
Yes.
202
00:11:33,710 --> 00:11:36,070
Just as long as you keep it
professional.
203
00:11:36,510 --> 00:11:37,990
Okay. Okay, dad.
204
00:11:39,690 --> 00:11:40,690
You're just playing.
205
00:11:43,950 --> 00:11:44,950
Assertive.
206
00:11:45,290 --> 00:11:46,290
Oh.
207
00:11:47,490 --> 00:11:49,690
Maybe just trying to like fill in gaps.
208
00:11:50,150 --> 00:11:51,149
I don't know.
209
00:11:51,150 --> 00:11:54,670
I already started to fill up this page.
210
00:11:55,970 --> 00:11:56,970
Um.
211
00:12:00,970 --> 00:12:01,970
Okay.
212
00:12:03,690 --> 00:12:05,330
Did I spell that right?
213
00:12:07,190 --> 00:12:10,290
Oh yeah honey. That's the weird weird.
214
00:12:10,510 --> 00:12:13,090
Don't forget about you organized the
yard sale.
215
00:12:15,020 --> 00:12:21,980
So that definitely shows your
organizational skills. I would
216
00:12:21,980 --> 00:12:22,980
down.
217
00:12:23,760 --> 00:12:24,760
Oh,
218
00:12:28,860 --> 00:12:32,320
you were also a bank for that yard sale,
too. You had all the money.
219
00:12:32,940 --> 00:12:34,240
True. Okay.
220
00:12:34,720 --> 00:12:36,940
I would definitely file that under
trustworthy.
221
00:12:38,620 --> 00:12:39,620
Trustworthy.
222
00:12:49,060 --> 00:12:51,280
That's all the experience you need right
there.
223
00:12:53,240 --> 00:12:56,140
Did you put that you were bilingual too?
Yeah, I did.
224
00:12:56,360 --> 00:12:57,440
Okay, that's important.
225
00:13:12,430 --> 00:13:15,450
That's really coming along good, honey.
You're doing such a fantastic job.
226
00:13:15,790 --> 00:13:16,790
Thanks, dad.
227
00:13:17,290 --> 00:13:18,289
All right.
228
00:13:18,290 --> 00:13:19,750
I'll put mom's phone.
229
00:13:21,570 --> 00:13:25,890
And then, oh, mom, later, I'm probably
going to need Stacy's... Contact
230
00:13:25,890 --> 00:13:27,150
information. Yeah.
231
00:13:27,690 --> 00:13:30,270
Yeah, so that she will transfer to
Stacy.
232
00:13:30,750 --> 00:13:34,370
Yeah, we're going to write her down as
one of your references. Okay, cool,
233
00:13:34,510 --> 00:13:35,149
cool, cool.
234
00:13:35,150 --> 00:13:37,690
And for the number of the business,
we'll put her number.
235
00:13:37,950 --> 00:13:39,930
Okay. Oh, okay. That's even better.
236
00:13:42,670 --> 00:13:45,070
Right, um, hmm.
237
00:13:46,070 --> 00:13:47,170
I don't know.
238
00:13:47,930 --> 00:13:49,430
Take a peek. Any thoughts?
239
00:13:49,810 --> 00:13:51,530
Sweetheart, that looks absolutely
fantastic.
240
00:13:51,910 --> 00:13:54,010
I don't see how you can possibly get
this job.
241
00:13:54,990 --> 00:13:56,330
Cool, cool, cool, mom.
242
00:13:56,730 --> 00:13:57,730
Good.
243
00:13:58,190 --> 00:13:59,190
Perfect.
244
00:14:00,650 --> 00:14:01,650
Looking good.
245
00:14:03,290 --> 00:14:08,810
I'm literally going to look up keywords
and put them in there.
246
00:14:09,990 --> 00:14:11,290
Definitely. There it goes.
247
00:14:11,610 --> 00:14:16,470
If there are key phrases that they will
cue on. So I would definitely, the more
248
00:14:16,470 --> 00:14:19,170
research you do, the better off the
system will be.
249
00:14:20,870 --> 00:14:23,990
I want to put, like, that I'm, like,
reliable.
250
00:14:25,050 --> 00:14:30,130
Like, I know how to problem solve, but I
also know how to ask for help.
251
00:14:31,050 --> 00:14:32,230
Right. Oh,
252
00:14:33,950 --> 00:14:34,950
that too.
253
00:14:57,709 --> 00:14:58,709
Yeah,
254
00:15:02,330 --> 00:15:04,790
and I don't want to, like, overdo it.
255
00:15:06,570 --> 00:15:12,550
What do you guys think? I should send
it?
256
00:15:12,870 --> 00:15:13,870
Mm -hmm.
257
00:15:14,200 --> 00:15:17,700
I definitely think it's ready. I would
go over it one more time.
258
00:15:17,980 --> 00:15:24,920
Okay. And then... I'm going to send
259
00:15:24,920 --> 00:15:25,920
it, guys.
260
00:15:28,520 --> 00:15:29,980
I sent it.
261
00:15:33,460 --> 00:15:34,500
Thank you, guys.
262
00:15:34,800 --> 00:15:35,800
You're the best.
263
00:15:37,380 --> 00:15:38,380
I'll see her.
264
00:15:39,620 --> 00:15:40,840
I'm so proud of you.
265
00:15:41,120 --> 00:15:42,120
Thank you, Dad.
266
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
Thank you, Mom.
267
00:15:43,710 --> 00:15:44,710
You're welcome, Pete.
268
00:15:52,410 --> 00:15:53,410
What's for dinner, babe?
269
00:15:53,630 --> 00:15:55,490
I'm going to make your favorite.
270
00:15:55,830 --> 00:15:56,830
Oh, yes.
271
00:15:57,810 --> 00:16:00,050
Mashed potatoes and steak.
272
00:16:00,570 --> 00:16:02,570
Oh, you know I'm a meat and potato guy.
273
00:16:02,790 --> 00:16:04,830
I wonder how long the pilot's interview
was.
274
00:16:05,810 --> 00:16:07,650
I don't know. We haven't heard anything
yet.
275
00:16:08,130 --> 00:16:10,730
It must have been good. We really both
agree.
276
00:16:12,660 --> 00:16:14,240
resume with her. We sure did.
277
00:16:15,680 --> 00:16:21,280
Yeah. But, I mean, sometimes you don't
get your first one, and that's pretty
278
00:16:21,280 --> 00:16:24,220
normal, but that was a very impressive
resume.
279
00:16:25,460 --> 00:16:26,980
Yeah, she did great.
280
00:16:27,640 --> 00:16:29,040
I'm sure of it.
281
00:16:29,340 --> 00:16:33,920
I was going to make some sweet tea. Do
you want sugar, like unsweet or sweet?
282
00:16:34,580 --> 00:16:39,140
Maybe some, you know, artificial
sweetener in it, you know, kind of
283
00:16:39,140 --> 00:16:41,460
out. Yeah. That'd be great.
284
00:16:42,010 --> 00:16:43,170
You're so good to us.
285
00:16:44,270 --> 00:16:46,450
I know. Would you love me a tea that I
make?
286
00:16:46,810 --> 00:16:47,810
Absolutely.
287
00:16:48,090 --> 00:16:51,370
So do you have any plans this weekend
with your friends?
288
00:16:51,790 --> 00:16:55,170
I think I want to go play golf with the
boys for a little while.
289
00:16:55,470 --> 00:16:57,890
Oh, great. I was thinking about having a
girls' night.
290
00:16:58,230 --> 00:16:59,230
Oh, okay.
291
00:16:59,770 --> 00:17:04,609
Maybe we should do something as a family
on Sunday, though. Definitely.
292
00:17:04,930 --> 00:17:06,150
We definitely will.
293
00:17:06,589 --> 00:17:09,349
I miss what we used to do with something
every Sunday.
294
00:17:09,829 --> 00:17:11,010
Now we're all so busy.
295
00:17:12,500 --> 00:17:15,760
lives kind of take us in those
directions, right? But we'll definitely
296
00:17:15,760 --> 00:17:18,980
together this Sunday and definitely make
it a family day.
297
00:17:19,380 --> 00:17:21,339
I would love that. Yeah, that'd be nice.
298
00:17:21,700 --> 00:17:25,400
And that's why I had fans already. I
don't ever want to interfere with her.
299
00:17:25,900 --> 00:17:30,740
No, I understand that, but she still
needs to set a tied time for her family.
300
00:17:31,180 --> 00:17:33,220
Yeah. Maybe we can all go to the beach.
301
00:17:33,760 --> 00:17:39,280
Ooh, yeah, I love the beach. Maybe a
dinner afterwards and come home and have
302
00:17:39,280 --> 00:17:40,280
movie night together.
303
00:17:41,070 --> 00:17:42,390
I'll sit on the couch and cuddle.
304
00:17:42,970 --> 00:17:43,970
That'd be nice.
305
00:17:44,870 --> 00:17:48,450
I've actually been thinking of getting a
new swimsuit. Maybe me and Violet can
306
00:17:48,450 --> 00:17:49,269
go shopping.
307
00:17:49,270 --> 00:17:51,790
There you go. They have all those great
shops down by the beach.
308
00:17:53,530 --> 00:17:57,230
Oh, my God. Mom, Dad.
309
00:17:57,530 --> 00:17:59,970
What happened to you? They called me for
an interview.
310
00:18:00,350 --> 00:18:01,350
Oh, congratulations.
311
00:18:01,710 --> 00:18:02,589
Oh, outstanding.
312
00:18:02,590 --> 00:18:03,590
Thanks, guys.
313
00:18:03,670 --> 00:18:05,430
Congratulations. I wish you a happy new
year.
314
00:18:07,190 --> 00:18:09,870
You guys are the best. Thanks for
today's story.
315
00:18:10,590 --> 00:18:16,170
Of course we are. I'm so proud of you. I
feel like we accomplished that as a
316
00:18:16,170 --> 00:18:17,350
family. We really did.
317
00:18:17,950 --> 00:18:19,650
That's real teamwork.
318
00:18:20,410 --> 00:18:23,330
We have to celebrate this weekend.
319
00:18:23,730 --> 00:18:24,689
We do.
320
00:18:24,690 --> 00:18:27,970
We were thinking about making Sunday a
beach day, family day.
321
00:18:28,250 --> 00:18:30,910
Okay, cool. I'm not doing anything
Sunday, so that's cool.
322
00:18:31,130 --> 00:18:33,370
I want to take you shopping for a new
suit with me.
323
00:18:33,730 --> 00:18:35,950
Oh, my God, yes. You're the best stepmom
ever.
324
00:18:36,510 --> 00:18:38,830
Would you be down to get a matching
swimsuit?
325
00:18:39,410 --> 00:18:42,470
Yes, it would be so cute. Oh, I think
that would look so cute. Right, Dad?
326
00:18:42,690 --> 00:18:44,330
Definitely. Yeah, I love that idea.
327
00:18:44,970 --> 00:18:46,350
The pictures are going to come out
great.
328
00:18:46,630 --> 00:18:49,630
Yeah. Maybe we can make them our
Christmas cards.
329
00:18:50,850 --> 00:18:53,230
That would be fun. That would be a nice
little twist. Maybe we'll wear
330
00:18:53,230 --> 00:18:55,730
Christmas, you know, Santa hats while we
take it.
331
00:18:56,010 --> 00:18:57,010
On the beach.
332
00:18:57,390 --> 00:19:03,290
Dad, I'm definitely going to need a
little bit of money for an outfit for my
333
00:19:03,290 --> 00:19:06,090
interview. I want to look very
professional.
334
00:19:06,770 --> 00:19:10,530
Okay, well, I think we could definitely
arrange that.
335
00:19:10,810 --> 00:19:11,810
Yeah? Yeah.
336
00:19:12,670 --> 00:19:13,670
What should I wear?
337
00:19:14,790 --> 00:19:19,910
Well, definitely, like, something
serious, but you want to add, like, a
338
00:19:19,910 --> 00:19:20,910
pop of color.
339
00:19:20,930 --> 00:19:23,910
Yeah, like, I don't want to look boring
either, though.
340
00:19:24,380 --> 00:19:25,380
You know what I mean?
341
00:19:28,580 --> 00:19:31,100
Like, what's your favorite color again?
Pink?
342
00:19:31,360 --> 00:19:35,460
Yeah, but, I mean, I'm gonna wear pink.
343
00:19:35,880 --> 00:19:42,420
I was gonna try to wear, like, maybe,
like, white or beige, but I like pink.
344
00:19:43,000 --> 00:19:46,060
You can also show your personality with
your makeup.
345
00:19:46,820 --> 00:19:50,180
You know what? I'd rather do that
instead, right, Dad?
346
00:19:51,280 --> 00:19:56,240
Just, like, the pop of color, like,
online makeup, and then just very
347
00:19:56,240 --> 00:19:58,900
outfit, maybe, like, a dress.
348
00:19:59,440 --> 00:20:02,640
Yeah, definitely keep it business
professional, for sure.
349
00:20:02,980 --> 00:20:06,380
But don't get away from your
personality.
350
00:20:14,440 --> 00:20:15,880
Yeah, I don't know.
351
00:20:16,360 --> 00:20:19,760
Either I was going to go, like,
shopping.
352
00:20:20,700 --> 00:20:27,480
And then when we go shopping for our
suits, we can go buy my interview
353
00:20:27,480 --> 00:20:29,420
outfit. Yeah, that'd be a good idea.
354
00:20:29,700 --> 00:20:34,520
And I was thinking maybe afterwards that
we could all, you know, go to a nice
355
00:20:34,520 --> 00:20:36,540
restaurant and have some dinner.
356
00:20:36,780 --> 00:20:40,880
If we do that early enough, maybe we can
come home and, you know, watch a movie
357
00:20:40,880 --> 00:20:45,900
together. It's just three of us on the
couch just cuddling and having some
358
00:20:45,900 --> 00:20:47,660
really quality family time together.
359
00:20:48,580 --> 00:20:51,180
Yeah, I miss when we have Sundays every
Sunday.
360
00:20:51,420 --> 00:20:52,420
Sunday, fun day.
361
00:20:53,300 --> 00:20:57,940
But now it's like you're always busy and
so am I. But we can do that more,
362
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
right? Yeah.
363
00:21:04,780 --> 00:21:09,080
We need to spend more Sundays together
as a family.
364
00:21:09,320 --> 00:21:12,820
Yeah, like a Disney family day type of
thing. Definitely.
365
00:21:13,080 --> 00:21:13,959
That's cool.
366
00:21:13,960 --> 00:21:14,960
I mean...
367
00:21:15,200 --> 00:21:17,820
You understand work and your friends.
368
00:21:18,520 --> 00:21:22,120
But we really miss that.
369
00:21:22,420 --> 00:21:24,100
How about we do brunch every Sunday?
370
00:21:24,540 --> 00:21:26,300
That's fun. That sounds like a great
idea. I like that.
371
00:21:26,740 --> 00:21:29,880
We'll do shopping for a brunch outfit
every week.
372
00:21:30,340 --> 00:21:31,920
So we can look forward to it.
373
00:21:33,220 --> 00:21:37,600
With my new job money, I'll be able to
shop more.
374
00:21:38,700 --> 00:21:41,340
But not too much. You might even be able
to buy us brunch.
375
00:21:42,060 --> 00:21:43,580
All right, let's slow down, guys.
376
00:21:45,040 --> 00:21:47,340
No, I want you saving your money, girl.
Yeah, definitely.
377
00:21:51,640 --> 00:21:56,140
If you ever need anything, your dad can
get it for you. You know we're always
378
00:21:56,140 --> 00:21:57,140
there for you, sweetheart.
379
00:22:03,460 --> 00:22:06,820
We were thinking about wearing Santa
hats.
380
00:22:07,140 --> 00:22:09,200
Do you think that's... Oh my God, that'd
be funny.
381
00:22:10,510 --> 00:22:11,970
That would make a really cute Christmas
card.
382
00:22:12,330 --> 00:22:14,130
Like bikinis with Santa hats.
383
00:22:14,470 --> 00:22:15,470
We're so silly.
384
00:22:16,370 --> 00:22:18,910
Well, you guys are there. See if you can
find me a matching bathing suit.
385
00:22:19,810 --> 00:22:20,810
Mm -hmm.
386
00:22:21,650 --> 00:22:23,030
Yeah. Yeah.
387
00:22:24,350 --> 00:22:27,910
I think our friends up north would
really get a kick out of that.
388
00:22:30,310 --> 00:22:33,150
They'll probably be jealous because
they're not the beach. Oh, absolutely.
389
00:22:33,530 --> 00:22:35,950
No idea we took it. I love the year.
390
00:22:36,870 --> 00:22:37,910
That's such a good idea.
391
00:22:38,130 --> 00:22:39,130
I love that.
392
00:22:42,490 --> 00:22:45,770
So did they ask you when your interview
was going to be?
393
00:22:47,610 --> 00:22:48,610
Monday.
394
00:22:50,270 --> 00:22:51,390
Monday? Yeah.
395
00:22:51,890 --> 00:22:52,890
Monday at 1.
396
00:22:53,050 --> 00:22:54,050
All right.
397
00:22:54,270 --> 00:22:58,510
Well, maybe we'll sit down and prepare
you a little bit for the interview.
398
00:22:58,890 --> 00:22:59,889
Oh, yeah, please.
399
00:22:59,890 --> 00:23:02,610
Yeah, and ask you some typical questions
that, you know, an interview boss
400
00:23:02,610 --> 00:23:05,750
would. Yeah, like a fake one. That
definitely would help.
401
00:23:06,030 --> 00:23:09,010
A little pre -interview to kind of get
you a little bit more.
402
00:23:10,010 --> 00:23:11,010
Yeah.
403
00:23:12,950 --> 00:23:18,310
Yeah, the fact that they called you on
Monday. Yeah, they're interested for
404
00:23:18,310 --> 00:23:19,330
sure. Absolutely.
405
00:23:19,550 --> 00:23:20,650
That's the first available day.
406
00:23:21,610 --> 00:23:24,890
What kind of questions do you think
they're going to ask me?
407
00:23:25,910 --> 00:23:32,610
Well, for example, what do you think are
the strong personality traits
408
00:23:32,610 --> 00:23:34,270
you can bring to the company?
409
00:23:36,110 --> 00:23:37,110
Like me?
410
00:23:37,550 --> 00:23:42,010
my personality traits. What assets are
you going to bring?
411
00:23:42,970 --> 00:23:49,190
I'm a team player.
412
00:23:49,490 --> 00:23:55,170
I know how to take the lead.
413
00:23:55,950 --> 00:23:56,950
Okay.
414
00:24:00,410 --> 00:24:02,770
I'm an assertive
415
00:24:06,920 --> 00:24:10,120
You might want to mention your
organizational skills.
416
00:24:10,360 --> 00:24:11,360
Okay, yeah.
417
00:24:12,900 --> 00:24:13,900
Organizational.
418
00:24:16,800 --> 00:24:17,800
Okay.
419
00:24:21,120 --> 00:24:22,820
Any other questions?
420
00:24:23,700 --> 00:24:24,700
Well.
421
00:24:25,220 --> 00:24:28,960
They'll probably ask you if you have
transportation or not.
422
00:24:29,540 --> 00:24:30,580
What hours.
423
00:24:30,860 --> 00:24:32,900
The hours you're available.
424
00:24:37,420 --> 00:24:44,220
like how I want to plan out my like
experiences yeah yeah they may ask you
425
00:24:44,220 --> 00:24:50,100
what else your you did at the firm so
426
00:24:50,100 --> 00:24:55,480
and mom can sit down with you and talk
to you about what goes on there and you
427
00:24:55,480 --> 00:25:00,600
know some basic filing responsibilities
yes maybe I was gonna say I was like
428
00:25:00,600 --> 00:25:05,560
very um like helpful
429
00:25:06,400 --> 00:25:12,080
with like copies, filing, which would go
right in with like my organization
430
00:25:12,080 --> 00:25:13,840
skills. Absolutely.
431
00:25:14,220 --> 00:25:15,220
And you type really fast.
432
00:25:15,360 --> 00:25:16,360
That is true.
433
00:25:19,140 --> 00:25:26,020
You can also say that we gave you the
key to do opening and
434
00:25:26,020 --> 00:25:27,900
closing because that shows a lot of
responsibility.
435
00:25:29,860 --> 00:25:30,860
Absolutely.
436
00:25:32,200 --> 00:25:33,200
Okay.
437
00:25:46,730 --> 00:25:47,730
You can say you're a manager.
438
00:25:48,510 --> 00:25:49,510
True.
439
00:25:52,410 --> 00:25:53,410
Let's see.
440
00:25:54,290 --> 00:26:00,530
I need you to organize this right now.
441
00:26:00,770 --> 00:26:01,770
Okay.
442
00:26:05,650 --> 00:26:08,330
You're responsible for this area right
here.
443
00:26:08,770 --> 00:26:09,770
Okay.
444
00:26:28,520 --> 00:26:34,980
We're so proud of you and we're
definitely going to give you a
445
00:26:34,980 --> 00:26:41,900
special day of celebration once it's all
said and done.
446
00:26:59,600 --> 00:27:02,340
What if I, like,
447
00:27:03,100 --> 00:27:10,100
like, what if I, I don't know, like, if
we're, like, having a conversation,
448
00:27:10,280 --> 00:27:13,720
and I feel, like, Yeah.
449
00:27:15,780 --> 00:27:21,260
Oh, just, just don't worry about that.
Do some breathing, and once you calm
450
00:27:21,260 --> 00:27:25,020
down, you'll be feeling better after the
conversation.
451
00:27:26,680 --> 00:27:30,540
Yeah, we'll give you some practice and
questions for the interview. We'll go
452
00:27:30,540 --> 00:27:34,280
down with you and work it out with you.
You'll be a little bit more comfortable
453
00:27:34,280 --> 00:27:37,500
by the time you get in there and
actually do it. Okay. Yeah, we're going
454
00:27:37,500 --> 00:27:41,300
sure you're really ready. We're not
going to send you in there without
455
00:27:41,300 --> 00:27:42,960
100 % confident.
456
00:27:43,240 --> 00:27:46,160
Yeah, you have to remember this is a
starting position, so they don't expect
457
00:27:46,160 --> 00:27:48,620
to come in there and set the world on
fire right off the bat.
458
00:27:50,380 --> 00:27:54,420
You just go in there and you give them a
good, solid interview and you seem
459
00:27:54,420 --> 00:27:55,560
confident and relaxed.
460
00:27:56,480 --> 00:27:58,100
You're going to be just fine.
461
00:27:59,380 --> 00:28:01,240
Yes, you're going to do so good.
462
00:28:01,560 --> 00:28:02,620
Oh, yes, you are so good.
463
00:28:03,780 --> 00:28:04,780
Look.
464
00:28:08,500 --> 00:28:09,720
I'm so proud of you.
465
00:28:10,860 --> 00:28:11,860
Thanks, Mom.
466
00:28:12,320 --> 00:28:16,640
So much effort into this.
467
00:28:17,520 --> 00:28:20,240
Did they tell you what time on Monday or
just Monday?
468
00:28:21,220 --> 00:28:22,940
One o 'clock. One? Yeah.
469
00:28:23,480 --> 00:28:24,480
Oh.
470
00:28:27,020 --> 00:28:31,040
Good. So we'll have some time before he
had to go over everything.
471
00:28:31,380 --> 00:28:36,680
Right. And maybe after the interview,
you can take her to lunch.
472
00:28:37,160 --> 00:28:38,160
Oh, yeah.
473
00:28:38,460 --> 00:28:40,720
I'll be home too shortly after that.
474
00:28:41,720 --> 00:28:44,500
We all have a nice little sit -down
dinner at home.
475
00:28:44,900 --> 00:28:47,840
Yeah, you can meet me at our spot. I'll
be waiting there for you.
476
00:28:48,120 --> 00:28:51,100
I'll drive over right after your
interview.
477
00:28:57,130 --> 00:29:00,710
I feel like Monday's going to be a
really good day. Oh, Monday's going to
478
00:29:00,710 --> 00:29:02,150
great. Yeah.
479
00:29:10,250 --> 00:29:11,510
Monday's going to be a great day.
480
00:29:12,130 --> 00:29:13,130
Yeah.
481
00:29:17,290 --> 00:29:21,490
Mom, you have to remember to tell Stacy
that they might call her.
482
00:29:22,250 --> 00:29:23,250
Oh, yeah.
483
00:29:23,290 --> 00:29:25,730
I don't want to talk to her. She is...
484
00:29:26,140 --> 00:29:31,000
So excited for you. I can't wait to talk
to her. She has so many good things to
485
00:29:31,000 --> 00:29:31,939
say about you.
486
00:29:31,940 --> 00:29:32,940
She's a sweetheart.
487
00:29:33,020 --> 00:29:34,020
She really is.
488
00:29:34,540 --> 00:29:38,020
She was cracking up when I was telling
her.
489
00:29:41,160 --> 00:29:43,280
But I love her and I've had a lot of
fun.
490
00:29:46,060 --> 00:29:50,480
And of course we're going to return that
favor back to her when her kid tries to
491
00:29:50,480 --> 00:29:51,480
get the job.
492
00:29:51,660 --> 00:29:52,660
Yeah.
493
00:29:55,880 --> 00:29:59,020
And that's how the business world works,
sweetheart.
494
00:29:59,560 --> 00:30:01,420
That was your first lesson right there.
495
00:30:01,840 --> 00:30:05,280
So for dinner tonight, I'm doing
potatoes and steak.
496
00:30:05,600 --> 00:30:06,820
Oh, my God, yeah.
497
00:30:07,380 --> 00:30:08,760
How do you like your mom's potatoes?
498
00:30:09,160 --> 00:30:10,039
Mm -hmm.
499
00:30:10,040 --> 00:30:11,040
And her steak.
500
00:30:11,320 --> 00:30:12,320
Uh -huh.
501
00:30:12,780 --> 00:30:15,480
I was going to add some veggies. How
about some broccoli?
502
00:30:15,860 --> 00:30:17,980
Oh, ew. I hate broccoli.
503
00:30:19,640 --> 00:30:22,880
I'm never going to get you to eat
broccoli. It's either salad or broccoli.
504
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
Salad, I guess.
505
00:30:29,760 --> 00:30:32,380
Cucumbers and tomatoes is good.
506
00:30:33,140 --> 00:30:36,760
No onions. I know how much you don't
like those.
507
00:30:40,720 --> 00:30:47,640
Oh my God, yes.
508
00:30:48,500 --> 00:30:50,580
Yeah, the meat is marinating right now.
509
00:30:51,160 --> 00:30:52,160
It's so good.
510
00:30:52,490 --> 00:30:56,330
I've had it for like two days now,
marinating.
511
00:30:58,010 --> 00:31:04,970
So just make sure that you guys are home
and ready for dinner at around 7 o
512
00:31:04,970 --> 00:31:05,970
'clock.
513
00:31:06,150 --> 00:31:07,150
Okay.
514
00:31:09,230 --> 00:31:13,330
I need you to help me set the table,
okay? I know you're going to go to
515
00:31:14,130 --> 00:31:18,330
Come home like 15 minutes early so you
can set the table.
516
00:31:18,730 --> 00:31:20,630
I can definitely do that. That's no
problem.
517
00:31:21,070 --> 00:31:23,150
I know, but I want her to help me. Okay.
518
00:31:23,510 --> 00:31:28,430
I do have some work to do from later on
this evening, so I can just do that.
519
00:31:29,790 --> 00:31:32,870
Yeah. I'll let you guys have some mother
-daughter time.
520
00:31:36,370 --> 00:31:39,170
I just miss my little baby crying so
hard.
521
00:31:42,050 --> 00:31:43,050
That's what happens.
522
00:31:43,470 --> 00:31:44,470
Uh -huh.
523
00:31:51,840 --> 00:31:54,600
Oh my god, I can't wait to work in
sales.
524
00:32:31,240 --> 00:32:32,540
I guess I'm going to head off to work
now.
525
00:32:32,740 --> 00:32:33,740
Bye now.
526
00:32:34,000 --> 00:32:35,100
We'll see you girls later.
527
00:32:35,340 --> 00:32:36,360
Bye, Steve. Bye -bye.
528
00:32:41,280 --> 00:32:45,320
I'm a little nervous but excited.
529
00:32:45,760 --> 00:32:46,760
I'm so nervous.
530
00:32:46,840 --> 00:32:52,580
We're so proud of you just for being so,
taking the initiative and going out
531
00:32:52,580 --> 00:32:53,580
there and getting it.
532
00:32:54,040 --> 00:32:55,040
Thanks, Mom.
533
00:32:55,240 --> 00:32:56,240
Let's go take a shower.
534
00:33:17,550 --> 00:33:21,530
Oh, I'm sure she's killing it.
535
00:33:22,150 --> 00:33:24,130
I can prepare for it very well,
actually.
536
00:33:26,390 --> 00:33:31,690
I'm sending out a few emails.
537
00:33:32,170 --> 00:33:33,270
What are you doing over there?
538
00:33:33,690 --> 00:33:37,150
I just got a few things I was going to
adjust, you know, from work. It's not a
539
00:33:37,150 --> 00:33:39,090
big deal. It's nothing that can't wait
till later.
540
00:33:39,710 --> 00:33:40,710
Okay.
541
00:33:43,070 --> 00:33:44,070
Well, hello.
542
00:33:44,650 --> 00:33:45,650
Hello.
543
00:34:10,120 --> 00:34:11,280
I wonder if we're coming on.
544
00:34:12,840 --> 00:34:15,400
I'm sure the interview probably lasts at
least a couple hours.
545
00:34:16,360 --> 00:34:18,340
A couple hours. That's a long interview.
546
00:34:58,210 --> 00:35:01,010
I was
547
00:35:01,010 --> 00:35:15,570
leaving
548
00:35:15,570 --> 00:35:19,610
the conversation.
549
00:35:20,010 --> 00:35:21,070
That's good.
550
00:35:22,480 --> 00:35:26,140
It's good. So it paid off that we, like,
all practiced together.
551
00:35:26,520 --> 00:35:27,459
Of course.
552
00:35:27,460 --> 00:35:30,700
We basically had the same conversation
we had.
553
00:35:30,940 --> 00:35:33,340
So you're very comfortable in the
whole... Yeah.
554
00:35:34,600 --> 00:35:35,700
That's how it should be.
555
00:35:35,900 --> 00:35:36,900
Thanks, Dad.
556
00:35:37,520 --> 00:35:39,380
Oh, my God, yeah. Thank you, Mom.
557
00:35:40,340 --> 00:35:41,340
Yeah,
558
00:35:42,480 --> 00:35:48,360
he was very, like, interested in me.
There
559
00:35:48,360 --> 00:35:50,080
was, like, a flow.
560
00:35:50,620 --> 00:35:51,618
in our conversation.
561
00:35:51,620 --> 00:35:52,519
That's good.
562
00:35:52,520 --> 00:35:53,760
How long did it last for?
563
00:35:54,140 --> 00:35:59,520
It was like an hour. It was pretty
straightforward and he was already
564
00:35:59,520 --> 00:36:02,500
what my availability would be like.
565
00:36:04,180 --> 00:36:05,340
That's a promising sign.
566
00:36:05,980 --> 00:36:07,600
That's a really good sign.
567
00:36:08,060 --> 00:36:13,020
I feel like he's definitely going to
start you off right away.
568
00:36:14,560 --> 00:36:16,360
I can't wait.
569
00:36:16,720 --> 00:36:17,860
Are you ready for that?
570
00:36:18,360 --> 00:36:20,500
Yes. I'm ready to make some sales.
571
00:36:21,680 --> 00:36:23,960
And I'm sure you're going to do a
wonderful job.
572
00:36:24,520 --> 00:36:25,520
Thanks.
573
00:36:25,760 --> 00:36:27,220
You guys are the best.
574
00:36:30,340 --> 00:36:32,660
You're surrounded by a loving family.
575
00:36:33,120 --> 00:36:35,780
Did he call and state the answer and
everything?
576
00:36:36,260 --> 00:36:37,320
Yes, he did.
577
00:36:37,880 --> 00:36:39,460
I'm sure he was impressed by that.
578
00:36:39,860 --> 00:36:46,720
Yeah. He actually saw her on the resume
and he kind of gave me a look and I was
579
00:36:46,720 --> 00:36:48,090
like, You can call her.
580
00:36:52,290 --> 00:36:56,070
That was very cool.
581
00:36:57,570 --> 00:36:58,570
Stacy's the best.
582
00:37:11,310 --> 00:37:12,630
They're so crazy.
583
00:37:13,350 --> 00:37:15,170
Those are fun. You're going to have a
lot of fun.
584
00:37:16,780 --> 00:37:20,300
It's like a big girl job.
585
00:37:20,840 --> 00:37:24,760
I didn't just go work at a store. I'm
making sales.
586
00:37:26,320 --> 00:37:28,500
You're going to make us proud,
sweetheart. I have no doubt.
587
00:37:55,920 --> 00:37:56,920
to celebrate now.
588
00:37:58,060 --> 00:38:00,000
Well, I don't think so yet.
589
00:38:00,780 --> 00:38:02,680
But yeah, we should probably celebrate.
590
00:38:03,940 --> 00:38:08,220
So when he talked to you about your
availability, did he mention any dates?
591
00:38:09,360 --> 00:38:14,140
Well, I had told him I do want to still
make time for school.
592
00:38:14,780 --> 00:38:15,780
Oh yeah, that's important.
593
00:38:16,720 --> 00:38:18,000
I'm so flexible.
594
00:38:18,580 --> 00:38:19,920
I felt good.
595
00:38:20,400 --> 00:38:22,260
It also shows the level of dedication.
596
00:38:25,900 --> 00:38:26,900
Double both.
597
00:38:27,200 --> 00:38:28,400
School and work.
598
00:38:29,540 --> 00:38:30,540
Yeah.
599
00:38:31,200 --> 00:38:32,780
I'd say you nailed that.
600
00:38:33,980 --> 00:38:34,980
Yeah,
601
00:38:35,840 --> 00:38:36,840
I definitely did.
602
00:38:39,940 --> 00:38:46,840
We're so proud
603
00:38:46,840 --> 00:38:47,779
of you, sweetheart.
604
00:38:47,780 --> 00:38:48,780
Thanks.
605
00:39:08,460 --> 00:39:11,240
Oh, my God, that and the pay is so good.
606
00:39:11,560 --> 00:39:12,940
Really? Mm -hmm.
607
00:39:13,560 --> 00:39:14,560
Wow.
608
00:39:15,460 --> 00:39:21,480
Is it commission -based, or is it... I
have a rate, but I do make commission,
609
00:39:21,600 --> 00:39:22,600
too. Yeah.
610
00:39:22,820 --> 00:39:24,600
That's a good incentive to work hard.
611
00:39:24,840 --> 00:39:25,840
Mm -hmm.
612
00:39:26,360 --> 00:39:29,860
Well, I'd say you've done well.
613
00:39:31,600 --> 00:39:32,600
Thank you.
614
00:39:37,150 --> 00:39:40,130
I love that you wore my jacket. That is
so adorable.
615
00:39:42,470 --> 00:39:43,790
It's really good luck.
616
00:39:44,810 --> 00:39:48,930
You look so good in it. Let's hope that
that was the case, which I'm sure it is.
617
00:39:50,530 --> 00:39:51,530
Yes.
618
00:40:33,140 --> 00:40:34,140
Mom here.
619
00:40:37,580 --> 00:40:43,340
And there you go. I think you know where
we're going with this. Let me clean you
620
00:40:43,340 --> 00:40:44,340
up and let you sit.
621
00:40:49,100 --> 00:40:51,040
Yeah, come sit on mommy's feet.
622
00:41:03,210 --> 00:41:06,250
Oh my god, mom. These are some of the
best things that brought me.
623
00:41:07,190 --> 00:41:08,390
What did you say?
624
00:41:08,870 --> 00:41:12,750
I said I was very punctual when I was at
the firm.
625
00:41:13,770 --> 00:41:15,710
And I never lost a file.
626
00:41:16,270 --> 00:41:21,970
And I made sure to keep track of all of
our... Well,
627
00:41:23,730 --> 00:41:30,730
I'm sure that went a long way to impress
628
00:41:30,730 --> 00:41:33,000
him. Your hopefully new boss.
629
00:41:36,900 --> 00:41:39,040
Stevie was such a good woman.
630
00:41:40,760 --> 00:41:46,720
Yeah, she's so professional. So anybody
that she has such high feelings towards,
631
00:41:46,780 --> 00:41:49,080
I'm sure is going to carry a lot of
weight with him.
632
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Yeah.
633
00:41:54,800 --> 00:41:59,800
So how far away is this?
634
00:42:00,570 --> 00:42:01,850
job from home.
635
00:42:02,750 --> 00:42:05,910
It's going to be like a 20 minute
commute.
636
00:42:06,430 --> 00:42:07,430
Okay.
637
00:42:07,710 --> 00:42:08,810
It's not that bad.
638
00:42:09,310 --> 00:42:10,310
Okay.
639
00:42:11,670 --> 00:42:17,470
Well, hopefully they can give you times
that you'll not be in the middle of rush
640
00:42:17,470 --> 00:42:18,249
hour traffic.
641
00:42:18,250 --> 00:42:22,810
Yeah. If you do, make sure you leave
early. You know how traffic can be.
642
00:42:23,370 --> 00:42:24,370
I'll try.
643
00:42:25,530 --> 00:42:26,530
Oh, fuck.
644
00:42:28,110 --> 00:42:29,110
Oh.
645
00:42:36,260 --> 00:42:37,900
Oh, I'm coming.
646
00:42:38,920 --> 00:42:45,580
Do you remember your
647
00:42:45,580 --> 00:42:46,940
first job interview, Dad?
648
00:42:47,260 --> 00:42:48,260
I do.
649
00:42:48,940 --> 00:42:52,120
It wasn't quite as much as yours.
650
00:42:52,860 --> 00:42:55,620
My first job was fast food like so many
others.
651
00:42:56,500 --> 00:43:00,620
Dude, that's what I was thinking. I'm
kind of like...
652
00:43:00,920 --> 00:43:01,920
Jumping a gun.
653
00:43:01,960 --> 00:43:02,960
I'm like a big girl.
654
00:43:03,140 --> 00:43:05,080
You're definitely starting at the top.
655
00:43:05,620 --> 00:43:08,080
But I would expect nothing less from
you.
656
00:43:12,280 --> 00:43:13,700
I'm so proud of you, baby girl.
657
00:43:49,000 --> 00:43:50,060
the most wonderful man.
658
00:43:50,500 --> 00:43:53,600
He said he was going to call as soon as
he made the decision.
659
00:43:53,880 --> 00:43:55,960
If not tonight, then tomorrow.
660
00:43:56,380 --> 00:43:58,220
You know how many other people he had to
interview?
661
00:44:00,020 --> 00:44:04,840
I'm not sure, but there were two other
ladies outside the office.
662
00:44:08,240 --> 00:44:14,800
They looked serious. I was a little
nervous, but... Sometimes having
663
00:44:14,800 --> 00:44:17,120
new is really a beneficial thing.
664
00:44:17,610 --> 00:44:22,610
Because now they can help mold you into
their image of exactly what they want.
665
00:44:22,690 --> 00:44:25,070
You don't come in with any preconceived
bad habits.
666
00:44:26,650 --> 00:44:33,430
So, I would just look at it as a
positive thing, your
667
00:44:33,430 --> 00:44:35,850
lack of business experience.
668
00:44:36,430 --> 00:44:37,430
Yeah.
669
00:44:39,210 --> 00:44:40,210
So.
670
00:44:41,390 --> 00:44:42,810
And then after this.
671
00:44:43,120 --> 00:44:45,260
job because I don't think you're going
to stay there forever.
672
00:44:45,860 --> 00:44:47,980
It's going to be wonderful for your
resume.
673
00:44:48,340 --> 00:44:49,178
Oh yeah.
674
00:44:49,180 --> 00:44:50,180
Oh yeah.
675
00:45:13,450 --> 00:45:15,170
Did he meet anybody before you?
676
00:45:17,810 --> 00:45:22,870
Probably. I didn't see anyone leave, but
they opened at 10.
677
00:45:23,090 --> 00:45:24,090
I came in at 1.
678
00:45:24,530 --> 00:45:25,530
Okay.
679
00:45:26,090 --> 00:45:28,410
I'm sure that pretty much was the
majority of his day.
680
00:45:28,930 --> 00:45:29,930
Yeah.
681
00:45:31,310 --> 00:45:32,310
You know what?
682
00:45:33,730 --> 00:45:35,370
Somebody needs to ride Daddy's car.
683
00:45:35,810 --> 00:45:37,590
Okay. Thank you, Daddy.
684
00:45:47,940 --> 00:45:48,980
Oh, yeah.
685
00:45:49,260 --> 00:45:53,140
Yeah, this is going to be a great place
for your resume.
686
00:45:53,520 --> 00:45:54,520
Uh -huh.
687
00:45:55,440 --> 00:45:56,440
Yeah.
688
00:46:01,600 --> 00:46:03,460
Is it really close by the house?
689
00:46:04,100 --> 00:46:06,740
Oh, I said it was 20 minutes.
690
00:46:07,120 --> 00:46:08,120
Oh.
691
00:46:08,960 --> 00:46:11,000
Yeah, I missed that part.
692
00:46:11,320 --> 00:46:12,320
Oh.
693
00:46:13,180 --> 00:46:14,180
Yeah.
694
00:46:15,050 --> 00:46:18,610
Yeah, I got to be careful with traffic
because you know how it is down here.
695
00:46:19,610 --> 00:46:22,850
Yeah, I usually leave a little earlier,
at least 10 minutes early.
696
00:46:23,210 --> 00:46:24,210
Oh, yeah.
697
00:46:26,030 --> 00:46:28,890
I don't want to make a bad impression on
your first day.
698
00:46:29,190 --> 00:46:30,590
Oh, my God, that would be a nightmare.
699
00:46:33,610 --> 00:46:37,630
Are you sure you want to drive there
your first day? We can always drop you
700
00:46:38,330 --> 00:46:43,030
No, Mom, I want him to know that I have
reliable transportation.
701
00:46:46,420 --> 00:46:49,840
but that way you don't have to rush
there we can just drop you off you don't
702
00:46:49,840 --> 00:46:55,620
have to go for parking or anything like
that you might want to think about lunch
703
00:46:55,620 --> 00:47:02,460
too yeah so basically whatever everybody
else does in the office all those two
704
00:47:02,460 --> 00:47:07,360
help build teamwork we'll give you some
lunch money
705
00:47:28,810 --> 00:47:32,610
I can make you lunch every day, so you
don't even have to spend your money.
706
00:47:33,630 --> 00:47:35,470
Oh my god, please.
707
00:47:38,950 --> 00:47:39,950
Plus,
708
00:47:41,990 --> 00:47:43,730
I know how to make all your favorites.
709
00:47:46,350 --> 00:47:50,170
It's gonna be better than buying food on
the street.
710
00:47:51,050 --> 00:47:52,170
That's so true.
711
00:47:53,710 --> 00:47:55,810
Eating out is so expensive.
712
00:47:56,210 --> 00:47:57,230
Yeah, it is.
713
00:48:23,760 --> 00:48:25,060
Don't you love my leftovers, too?
714
00:48:25,760 --> 00:48:26,760
I do.
715
00:48:27,720 --> 00:48:29,620
So that would be great for your lunch.
716
00:48:31,860 --> 00:48:35,840
Are you going to talk about bonuses or
anything like that?
717
00:48:36,660 --> 00:48:39,440
Yeah. I have yearly bonuses.
718
00:48:40,920 --> 00:48:43,720
Whoever makes the top commission rate.
719
00:48:46,940 --> 00:48:48,600
I'm sure that's going to be you,
sweetheart.
720
00:48:48,860 --> 00:48:51,720
Who can resist you? Definitely those.
721
00:49:00,480 --> 00:49:04,440
So do you get paid during your training
sessions, or do you have to wait?
722
00:49:05,260 --> 00:49:10,840
I do get paid during my training. I just
won't make commission for that week.
723
00:49:11,580 --> 00:49:16,440
Okay, good. Because if they weren't,
then I'd have to go in and have a talk
724
00:49:16,440 --> 00:49:17,440
them.
725
00:49:17,680 --> 00:49:18,920
You don't have to do that.
726
00:49:19,580 --> 00:49:21,300
That's a good, solid company, I think.
727
00:49:21,600 --> 00:49:23,460
They're going to follow the rules of
aviation.
728
00:49:23,760 --> 00:49:24,760
Yeah.
729
00:49:36,680 --> 00:49:41,640
I know. I just want to make sure
nothing... We're trying to take
730
00:49:41,640 --> 00:49:42,860
our little girl.
731
00:49:46,160 --> 00:49:49,480
You just keep me safe.
732
00:49:50,080 --> 00:49:51,700
You always will.
733
00:49:54,880 --> 00:49:56,640
We're always going to keep you safe.
734
00:50:13,930 --> 00:50:17,510
So is the person that's interviewing you
going to train you?
735
00:50:17,910 --> 00:50:19,430
Or is it someone else?
736
00:50:21,170 --> 00:50:27,270
He didn't say he was going to say if I
get the job.
737
00:50:29,710 --> 00:50:30,890
You didn't get it.
738
00:50:31,310 --> 00:50:35,990
I don't see how you couldn't. You were
so prepared.
739
00:50:37,050 --> 00:50:38,450
Your personality.
740
00:50:41,840 --> 00:50:44,200
It would be lucky to have you. Oh, I
know.
741
00:50:46,200 --> 00:50:47,200
Oh.
742
00:50:47,700 --> 00:50:48,700
Oh.
743
00:50:51,740 --> 00:50:52,740
Yes.
744
00:50:54,800 --> 00:50:55,800
Oh, yeah.
745
00:50:56,400 --> 00:50:58,240
So, sweetheart, what's our dinner
tonight?
746
00:50:58,860 --> 00:51:01,460
Tonight I have roast lamb.
747
00:51:01,840 --> 00:51:04,160
Oh. That sounds wonderful.
748
00:51:04,420 --> 00:51:05,420
And lamb chops.
749
00:51:05,920 --> 00:51:06,920
Oh, yeah.
750
00:51:09,040 --> 00:51:12,340
I'm not sure about the thighs yet, but I
was going to talk to you guys about it
751
00:51:12,340 --> 00:51:13,640
and see what you were feeling.
752
00:51:14,240 --> 00:51:15,240
Okay.
753
00:51:16,040 --> 00:51:17,920
All right, can you guys tell me what to
make?
754
00:51:18,840 --> 00:51:19,960
No vegetables.
755
00:51:21,360 --> 00:51:22,480
No vegetables.
756
00:51:22,760 --> 00:51:23,738
No vegetables.
757
00:51:23,740 --> 00:51:25,840
You have to have one veggie at least.
Yeah.
758
00:51:26,160 --> 00:51:27,240
That'll keep you healthy.
759
00:51:27,560 --> 00:51:28,560
Mm -hmm.
760
00:51:29,400 --> 00:51:30,400
French fries.
761
00:51:30,800 --> 00:51:34,300
I don't know if that's even considered a
real vegetable or not. Yeah, it is.
762
00:51:35,520 --> 00:51:36,520
The potatoes.
763
00:51:38,060 --> 00:51:39,060
Used to be.
764
00:51:41,900 --> 00:51:43,140
How about some sweet potatoes?
765
00:51:44,520 --> 00:51:46,740
Fine. There you go.
766
00:51:47,200 --> 00:51:48,320
That's my baby girl.
767
00:52:22,669 --> 00:52:28,790
i can't wait for dinner i know you don't
like broccoli but i really need to use
768
00:52:28,790 --> 00:52:30,070
the one that we have in the fridge
769
00:52:40,810 --> 00:52:43,650
I'll just take one bite, that's all you
need. Oh, okay.
770
00:52:48,810 --> 00:52:55,690
So you're definitely going to come
771
00:52:55,690 --> 00:52:58,490
on Sunday with us? Oh, I'm definitely
going to come.
772
00:52:58,890 --> 00:52:59,890
Mm -hmm.
773
00:53:00,050 --> 00:53:01,110
You're feeling okay?
774
00:53:01,450 --> 00:53:02,229
Mm -hmm.
775
00:53:02,230 --> 00:53:03,570
Good. Mm -hmm.
776
00:53:12,840 --> 00:53:14,080
Oh, my God.
777
00:53:15,020 --> 00:53:16,020
Oh.
778
00:53:18,340 --> 00:53:19,340
Oh.
779
00:53:21,100 --> 00:53:22,100
Oh.
780
00:53:27,440 --> 00:53:28,440
Yes,
781
00:53:30,180 --> 00:53:32,940
you actually get the job. Maybe tonight
we celebrate with a dessert.
782
00:53:33,320 --> 00:53:40,280
Oh, my God. It would be so fun to
783
00:53:40,280 --> 00:53:41,360
make dessert with you.
784
00:53:41,960 --> 00:53:44,700
Okay, make it. I was going to say, do
you want to go out to get some?
785
00:53:45,220 --> 00:53:46,820
We can make it. That's better.
786
00:53:47,080 --> 00:53:48,280
Yeah, I think that'd be fun.
787
00:53:48,680 --> 00:53:52,100
Yeah, we'll have, you know, our quality
time. Make it just how we like it.
788
00:53:57,480 --> 00:54:01,380
What do you
789
00:54:01,380 --> 00:54:06,680
think, Dad? Brownies or cookies?
790
00:54:08,060 --> 00:54:11,460
How about some brownies with some ice
cream on top?
791
00:54:12,160 --> 00:54:17,480
Perfect. I want to try like the
chocolate chip cookies with brownies.
792
00:54:17,840 --> 00:54:20,940
Yeah, we can.
793
00:54:47,600 --> 00:54:49,300
We'll make our homemade whipped cream.
794
00:54:49,540 --> 00:54:51,320
It's been a while since we've done that.
795
00:54:52,520 --> 00:54:54,420
Yeah, it's been a while.
796
00:55:00,860 --> 00:55:01,900
It's so good.
797
00:55:02,780 --> 00:55:04,160
It's so great.
798
00:55:19,980 --> 00:55:21,840
Do you have any homework that you need
to get done?
799
00:55:22,560 --> 00:55:24,840
Oh my god, you just reminded me.
800
00:55:25,500 --> 00:55:26,720
I have calculus.
801
00:55:32,000 --> 00:55:36,820
How are you doing in that class anyways,
sweetie?
802
00:55:38,400 --> 00:55:39,400
Actually,
803
00:55:41,040 --> 00:55:46,140
I'm doing fantastic.
804
00:55:52,300 --> 00:55:53,300
I'm so glad to hear that.
805
00:55:56,120 --> 00:55:59,700
Remember, this job can't interfere with
your college, okay?
806
00:55:59,980 --> 00:56:01,380
I know, Daddy.
807
00:56:04,780 --> 00:56:06,600
Go first.
808
00:56:08,920 --> 00:56:13,620
Yeah, and if work affects your grades at
all, we're going to have to put
809
00:56:13,620 --> 00:56:14,620
something wrong.
810
00:56:15,560 --> 00:56:16,960
Just remember that.
811
00:56:17,560 --> 00:56:18,560
Okay.
812
00:56:21,860 --> 00:56:23,840
Oh, my God.
813
00:56:24,080 --> 00:56:25,080
Oh,
814
00:56:25,860 --> 00:56:30,860
my God.
815
00:56:31,940 --> 00:56:35,060
Oh, my God. Oh, my God.
816
00:56:37,760 --> 00:56:40,800
Oh. Such a good idea.
817
00:56:41,140 --> 00:56:46,240
I just... You can make, like,
sandwiches.
818
00:56:46,800 --> 00:56:49,820
Yeah, ice cream sandwiches. Brownie, ice
cream brownie.
819
00:56:50,040 --> 00:56:53,680
Brownie. Brownie ice cream, chocolate
chip cookies, whipped cream.
820
00:56:54,240 --> 00:56:56,220
Oh, my God. With our homemade whipped
cream.
821
00:56:57,980 --> 00:56:58,980
What?
822
00:56:59,400 --> 00:57:00,860
I think Daddy's turn.
823
00:57:01,300 --> 00:57:02,300
Oh.
824
00:57:04,680 --> 00:57:05,680
Okay.
825
00:57:09,520 --> 00:57:10,520
Okay.
826
00:57:12,920 --> 00:57:14,000
Oh, my God.
827
00:57:14,400 --> 00:57:15,400
Mm -hmm.
828
00:57:27,160 --> 00:57:29,200
Oh, do you think the ice cream
sandwiches?
829
00:57:29,500 --> 00:57:30,660
Oh, that sounds wonderful.
830
00:57:35,220 --> 00:57:38,800
But it's so good, those ice cream
sandwiches.
831
00:57:39,400 --> 00:57:40,400
I know.
832
00:57:40,980 --> 00:57:43,020
Especially the way you make them.
833
00:57:43,660 --> 00:57:45,740
It's all about the whipped cream, I'm
telling you.
834
00:57:53,290 --> 00:57:54,490
little less sugar though, okay?
835
00:57:54,730 --> 00:57:56,010
Is that okay with you?
836
00:57:57,710 --> 00:57:58,710
I guess.
837
00:58:00,010 --> 00:58:02,430
I'm going to keep you healthy.
838
00:58:04,130 --> 00:58:05,130
Whatever.
839
00:58:05,950 --> 00:58:07,490
More veggies, less sugar.
840
00:58:23,490 --> 00:58:24,950
Do you get your own office, too?
841
00:58:25,750 --> 00:58:30,510
I'm going to start in the cubicle, but
having an office is the goal.
842
00:58:30,930 --> 00:58:32,530
Oh, yeah. Corner office.
843
00:58:32,950 --> 00:58:33,908
Oh, yeah.
844
00:58:33,910 --> 00:58:35,010
Yeah, you get a good view.
845
00:58:36,610 --> 00:58:38,650
I used to love having my own office.
846
00:58:41,730 --> 00:58:42,830
I can't wait.
847
00:58:45,650 --> 00:58:47,910
Now I just pop in the office every now
and then.
848
00:58:50,010 --> 00:58:52,030
You know, Stacey has an old office now.
849
00:59:03,700 --> 00:59:06,620
Do you want to invite any of your
friends for dinner tonight?
850
00:59:07,540 --> 00:59:14,460
Well, I was sitting with Annie and
remember the lady so probably that
851
00:59:14,460 --> 00:59:16,380
way we can like knock out our homework
together
852
00:59:19,390 --> 00:59:22,570
I like Annie. I'm glad that you guys are
still friends for so long.
853
00:59:22,810 --> 00:59:25,670
Yeah, she keeps me in check with all my
classes.
854
00:59:26,290 --> 00:59:28,370
That's good. You're a good influence. I
like that.
855
00:59:28,650 --> 00:59:32,650
I just want to know so I make sure I
make you know for whoever else comes.
856
00:59:33,130 --> 00:59:36,510
Yeah, and make sure you know about any
food allergies that she has.
857
00:59:38,530 --> 00:59:40,430
I don't think Annie's allergic to
anything.
858
00:59:40,830 --> 00:59:44,750
So what about boys? You and Annie, do
you guys either have a boyfriend?
859
00:59:45,470 --> 00:59:46,470
No.
860
00:59:47,310 --> 00:59:48,330
I'm an independent.
861
00:59:48,890 --> 00:59:49,890
Woman.
862
00:59:50,630 --> 00:59:51,630
Good.
863
00:59:52,810 --> 00:59:56,830
Well, you can always tell us. You're
about getting to that age, though.
864
00:59:57,270 --> 00:59:58,410
That's why I asked.
865
00:59:58,710 --> 01:00:00,890
I know, but I'm so busy.
866
01:00:01,170 --> 01:00:04,970
And I'm going to be even more busy with
school and work.
867
01:00:05,770 --> 01:00:08,570
Well, who knows? Maybe you'll find a
nice man in the workplace.
868
01:00:09,910 --> 01:00:16,510
I don't know if I want to start
fraternizing with my
869
01:00:16,510 --> 01:00:17,510
coworkers.
870
01:00:18,080 --> 01:00:19,180
I just got there.
871
01:00:20,020 --> 01:00:23,880
Yeah, it might make work a little more
fun if you get flirty with them.
872
01:00:27,680 --> 01:00:33,140
I'm definitely going to be flirty in my
sales tactics.
873
01:00:33,900 --> 01:00:34,900
Yeah.
874
01:00:35,800 --> 01:00:40,260
So. I mean, you got to use what you were
given.
875
01:00:40,640 --> 01:00:41,598
Mm -hmm.
876
01:00:41,600 --> 01:00:43,780
Yeah, just wrap them with beautiful
eyes.
877
01:00:45,770 --> 01:00:47,550
And make everyone say yes.
878
01:00:50,490 --> 01:00:51,490
That's the plan.
879
01:00:51,690 --> 01:00:54,510
That's what you've been doing your whole
life, sweetheart, so I don't think
880
01:00:54,510 --> 01:00:55,690
you're going to have any problem with
that.
881
01:00:56,930 --> 01:00:57,930
Well,
882
01:00:58,350 --> 01:01:03,450
since it is the weeknight, I don't know
if Annie can sleep over, but we can make
883
01:01:03,450 --> 01:01:05,950
an exception because you got your
interview.
884
01:01:06,350 --> 01:01:07,350
We'll see.
885
01:01:12,240 --> 01:01:16,460
You know, he's going to probably call
you tonight or tomorrow if I got it.
886
01:01:16,900 --> 01:01:20,420
Okay. So, the anxiety's up.
887
01:01:21,100 --> 01:01:22,140
Oh, goodness.
888
01:01:23,700 --> 01:01:25,840
Don't be anxious. You're going to get
it.
889
01:01:26,080 --> 01:01:28,540
I know. I just can't help it.
890
01:01:47,200 --> 01:01:48,200
Okay,
891
01:01:48,360 --> 01:01:50,260
I don't want her to get any allergies.
892
01:01:51,060 --> 01:01:52,420
No, that'd be really bad.
893
01:01:54,640 --> 01:01:56,380
So none, no allergies.
894
01:01:57,700 --> 01:01:58,700
Wow,
895
01:01:59,000 --> 01:02:00,900
you guys are lucky. So many people have
that.
896
01:02:02,280 --> 01:02:04,680
That's true. But we don't. We have a
good team.
897
01:02:05,160 --> 01:02:06,160
Yes, we do.
898
01:02:06,260 --> 01:02:08,560
I can't imagine us being able to eat
whatever we want.
899
01:02:29,290 --> 01:02:34,290
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
900
01:02:58,510 --> 01:02:59,590
Maya.
901
01:03:32,720 --> 01:03:34,000
What time is Annie coming?
902
01:03:34,940 --> 01:03:38,420
Um, I probably have her over around like
7.
903
01:03:38,880 --> 01:03:40,680
Okay, perfect. That's when dinner is.
904
01:03:46,880 --> 01:03:50,340
You guys want to watch a movie?
905
01:03:51,040 --> 01:03:52,360
Oh my god, yes.
906
01:03:52,660 --> 01:03:53,800
Yeah, movie time?
907
01:03:54,460 --> 01:03:58,680
We can all cuddle up on the couch and
have a movie together.
908
01:03:59,060 --> 01:04:00,060
I like that.
909
01:04:03,530 --> 01:04:05,570
Is she allowed to watch rated R movies?
910
01:04:07,230 --> 01:04:09,150
Mom, we're not little kids.
911
01:04:09,570 --> 01:04:13,890
I know, but... I never see her, but
sometimes it's hard for us to think of
912
01:04:13,890 --> 01:04:14,890
as a young adult.
913
01:04:21,110 --> 01:04:25,890
So, what about a funny movie? Let's do
funny, funny. Yeah, good comedy.
914
01:04:26,610 --> 01:04:27,610
Yeah.
915
01:04:28,010 --> 01:04:29,010
That's good.
916
01:04:30,390 --> 01:04:31,670
I like a funny movie.
917
01:04:34,420 --> 01:04:38,140
The last time I watched a scary movie, I
couldn't lift my head from under the
918
01:04:38,140 --> 01:04:42,500
covers. I don't even know why we watched
that. I'm scared of the dark.
919
01:04:44,500 --> 01:04:45,500
I know.
920
01:04:45,840 --> 01:04:50,200
I'm sorry. That's my fault. Everybody
gets to take a turn picking and I should
921
01:04:50,200 --> 01:04:51,200
have known.
922
01:04:53,120 --> 01:04:54,120
Yeah.
923
01:04:54,480 --> 01:04:55,480
Yeah.
924
01:04:59,420 --> 01:05:01,400
I know. I've been wanting to...
925
01:05:01,610 --> 01:05:03,730
See that one funny movie that came out.
926
01:05:04,530 --> 01:05:07,930
The one with your favorite actress.
927
01:05:08,250 --> 01:05:10,290
Oh, my God. Yeah, with the thing.
928
01:05:11,190 --> 01:05:12,470
So good.
929
01:05:13,370 --> 01:05:19,910
It just came out, too, on
930
01:05:19,910 --> 01:05:20,910
television.
931
01:05:57,899 --> 01:06:01,400
Well, I don't know if we have to order
it or if it's just playing out at
932
01:06:01,400 --> 01:06:02,400
times.
933
01:06:02,660 --> 01:06:03,660
Whichever.
934
01:06:03,800 --> 01:06:06,780
We'll do whatever we need to do. No
problem ordering it.
935
01:06:16,259 --> 01:06:19,380
We'll make sure that movie is all set up
for us.
936
01:06:20,660 --> 01:06:21,720
Finish dinner.
937
01:06:22,640 --> 01:06:25,560
You know how I love everything to be
like perfectly timed.
938
01:06:30,500 --> 01:06:32,980
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
939
01:06:47,280 --> 01:06:48,700
Candles and bagels.
940
01:06:50,100 --> 01:06:51,240
Oh, yeah.
941
01:06:51,520 --> 01:06:52,520
Oh, yeah.
942
01:06:52,860 --> 01:06:53,839
Oh, yeah.
943
01:06:53,840 --> 01:06:55,340
Are you crushing with this?
944
01:06:55,600 --> 01:06:56,600
Uh -huh. Yeah?
945
01:06:56,960 --> 01:06:57,960
Oh.
946
01:06:58,900 --> 01:06:59,900
Oh.
947
01:07:00,380 --> 01:07:01,380
Oh.
948
01:07:02,240 --> 01:07:03,240
Oh.
949
01:07:04,480 --> 01:07:05,480
Oh.
950
01:07:06,140 --> 01:07:07,140
Oh.
951
01:07:08,480 --> 01:07:09,600
All right.
952
01:07:14,020 --> 01:07:15,060
Yes, you are.
953
01:07:30,800 --> 01:07:33,260
Do you? Give me my phone, give me my
phone, give me my phone.
954
01:07:33,600 --> 01:07:34,720
Oh, check.
955
01:07:36,040 --> 01:07:37,040
Hello?
956
01:07:37,440 --> 01:07:38,440
Yes, this is she.
957
01:07:41,320 --> 01:07:42,540
Okay, thank you.
958
01:07:43,580 --> 01:07:44,720
I got this one!
959
01:07:46,340 --> 01:07:50,760
Thank you guys so much.
960
01:07:51,200 --> 01:07:52,260
I got this one.
961
01:07:52,880 --> 01:07:54,660
That's so awesome, baby.
962
01:07:56,100 --> 01:07:57,240
I'm so excited.
963
01:08:02,490 --> 01:08:03,990
I love our family.
67328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.